# newdoc id = et-ewt-test-ewtb2_269429 # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-1 # text = Kiire guugeldamine ei andnud eestikeelse veebipoolituse kohta ühtki tulemust, seega tuli muuhulgas tekitada hyphenator.js jaoks et.js poolitusmuster – aluseks Enn Saare TeX-muster – ning … nii lihtne see oligi 1 Kiire kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 guugeldamine guugelda=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 andnud andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 eestikeelse eesti_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 veebipoolituse veebi_poolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kohta kohta ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 ühtki üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 tulemust tulemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 seega seega ADV D _ 12 advmod _ _ 12 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 12 advmod _ _ 14 tekitada tekitama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj _ _ 15 hyphenator.js hyphenator.js NOUN Y Abbr=Yes 14 obl _ _ 16 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 15 case _ _ 17 et.js et.js NOUN Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ 18 poolitusmuster poolitus_muster NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 19 – - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 parataxis _ _ 21 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nmod _ _ 22 Saare Saar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 flat _ _ 23 TeX-muster TeX-muster NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 24 – - PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 ning ning CCONJ J _ 28 cc _ _ 26 … … PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 nii nii ADV D _ 28 advmod _ _ 28 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 29 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 28 nsubj:cop _ _ 30 oligi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-2 # text = Enn lubas tulemuse LGPL alla ning loodetavasti jõuab see varsti ka hyphenator.js ametlikku distributsiooni, seni võib küsida ajutist versiooni minult meilitsi … või pruukida tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html generaatorit. 1 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tulemuse tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 LGPL LGPL NOUN Y Abbr=Yes 2 obl _ _ 5 alla alla ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 ning ning CCONJ J _ 8 cc _ _ 7 loodetavasti loodetavasti ADV D _ 8 advmod _ _ 8 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 10 varsti varsti ADV D _ 8 advmod _ _ 11 ka ka ADV D _ 14 advmod _ _ 12 hyphenator.js hyphenator.js NOUN Y Abbr=Yes 14 nmod _ _ 13 ametlikku ametlik ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 distributsiooni distributsioon NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 seni seni ADV D _ 18 advmod _ _ 17 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 19 ajutist ajutine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 versiooni versioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 21 minult mina PRON P Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obl _ _ 22 meilitsi meilitsi ADV D _ 18 advmod _ _ 23 … … PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 või või CCONJ J _ 25 cc _ _ 25 pruukida pruukima VERB V VerbForm=Inf 18 conj _ _ 26 tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html SYM Y _ 27 advmod _ _ 27 generaatorit generaator NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-3 # text = Kasutuselevõtt on imelihtne: 1 Kasutuselevõtt kasutusele_võtt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 imelihtne ime_lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-4 # text = Hyphenatoriga tuleb kaasa mergeAndPack.html mis pakib poolituse, vajalikud keelemoodulid ning seadistused kenasti üheks minimeeritud javascriptiks kokku (olgu siiski lisatud, et mergeAndPack ei tööta otse kettalt avades vaid eeldab turvapõhjustel käitamist veebiserverist - tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html abiks) 1 Hyphenatoriga hyphenator NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt _ _ 4 mergeAndPack.html mergeAndPack.html NOUN Y Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 pakib pakkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 poolituse poolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 keelemoodulid keele_moodul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj _ _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 seadistused seadistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj _ _ 13 kenasti kenasti ADV D _ 6 advmod _ _ 14 üheks üks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 minimeeritud minimeeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 javascriptiks javascript NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp _ _ 17 kokku kokku ADV D _ 6 compound:prt _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 20 siiski siiski ADV D _ 21 advmod _ _ 21 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 et et SCONJ J _ 26 mark _ _ 24 mergeAndPack mergeAndPack NOUN Y Abbr=Yes 26 nsubj _ _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 26 aux _ _ 26 tööta töötama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 ccomp _ _ 27 otse otse ADV D _ 28 advmod _ _ 28 kettalt ketas NOUN S Case=Abl|Number=Sing 29 obl _ _ 29 avades avama VERB V VerbForm=Conv 26 advcl _ _ 30 vaid vaid CCONJ J _ 31 cc _ _ 31 eeldab eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 conj _ _ 32 turvapõhjustel turva_põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 31 obl _ _ 33 käitamist käita=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj _ _ 34 veebiserverist veebi_server NOUN S Case=Ela|Number=Sing 31 obl _ _ 35 - - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html tehnokratt.net/hyphenator/mergeAndPack.html SYM Y _ 31 parataxis _ _ 37 abiks abi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 36 xcomp _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-5 # text = Linnutad seal soovitavad keeled, vajadusel timmid poolitamise agressiivsust ning lisad klassi mida vaja poolitada (vaikimisi eeldatakse, et lisad poolitamist vajavale sisule klassi hyphenate – minul siin Thematic’u peale tehtud kujunduses sobib entry-content päris hästi); hetkel tasub mitte lubada CSS3 poolituse tuge (bugi on raporteeritud), sest vähemasti Firefox 3.6 kasutajad saavad sellel puhul veateate (võib muidugi ka leppida sellega, et nad peavad lugema poolitamata teksti ning lihtsalt muutma onError funktsiooni {}-ks ehk mitte-veateadet-väljastavaks). 1 Linnutad linnutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 seal seal ADV D _ 1 advmod _ _ 3 soovitavad soovitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 keeled keel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 vajadusel vajadus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 7 timmid timmima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 poolitamise poolita=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 agressiivsust agressiivsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ning ning CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 lisad lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 12 klassi klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 14 vaja vaja ADV D _ 15 advmod _ _ 15 poolitada poolitama VERB V VerbForm=Inf 12 acl:relcl _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 vaikimisi vaikimisi ADV D _ 18 advmod _ _ 18 eeldatakse eeldama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark _ _ 21 lisad lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp _ _ 22 poolitamist poolita=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj _ _ 23 vajavale vajav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 sisule sisu NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl _ _ 25 klassi klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj _ _ 26 hyphenate hyphenate NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 appos _ _ 27 – - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 28 minul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 obl _ _ 29 siin siin ADV D _ 33 advmod _ _ 30 Thematic’u Thematic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 obl _ _ 31 peale peale ADP K AdpType=Post 30 case _ _ 32 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 33 kujunduses kujundus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 34 obl _ _ 34 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis _ _ 35 entry-content entry-content NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj _ _ 36 päris päris ADV D _ 37 advmod _ _ 37 hästi hästi ADV D _ 34 advmod _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 39 ; ; PUNCT Z _ 18 punct _ _ 40 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 41 obl _ _ 41 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 42 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 43 advmod _ _ 43 lubada lubama VERB V VerbForm=Inf 41 csubj _ _ 44 CSS3 CSS3 NOUN Y Abbr=Yes 46 nmod _ _ 45 poolituse poolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 46 nmod _ _ 46 tuge tugi NOUN S Case=Par|Number=Sing 43 obj _ _ 47 ( ( PUNCT Z _ 50 punct _ _ 48 bugi bugi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 50 obj _ _ 49 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 50 aux _ _ 50 raporteeritud raporteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 41 parataxis _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 50 punct _ _ 52 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 53 sest sest SCONJ J _ 58 mark _ _ 54 vähemasti vähemasti ADV D _ 56 advmod _ _ 55 Firefox Firefox PROPN S Case=Nom|Number=Sing 56 nmod _ _ 56 3.6 3.6 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 57 nummod _ _ 57 kasutajad kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 58 nsubj _ _ 58 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 advcl _ _ 59 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 60 det _ _ 60 puhul puhk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 58 obl _ _ 61 veateate vea_teade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 58 obj _ _ 62 ( ( PUNCT Z _ 66 punct _ _ 63 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 66 aux _ _ 64 muidugi muidugi ADV D _ 66 advmod _ _ 65 ka ka ADV D _ 66 advmod _ _ 66 leppida leppima VERB V VerbForm=Inf 1 parataxis _ _ 67 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 66 obl _ _ 68 , , PUNCT Z _ 72 punct _ _ 69 et et SCONJ J _ 72 mark _ _ 70 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 72 nsubj _ _ 71 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 72 aux _ _ 72 lugema lugema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 67 acl _ _ 73 poolitamata poolita=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 74 amod _ _ 74 teksti tekst NOUN S Case=Par|Number=Sing 72 obj _ _ 75 ning ning CCONJ J _ 77 cc _ _ 76 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 77 advmod _ _ 77 muutma muutma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 72 conj _ _ 78 onError onError NOUN Y Abbr=Yes 79 nmod _ _ 79 funktsiooni funktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 77 obj _ _ 80 {}-ks {} NOUN Y Abbr=Yes|Case=Tra|Number=Sing 77 obl _ _ 81 ehk ehk CCONJ J _ 82 cc _ _ 82 mitte-veateadet-väljastavaks mitte-vea_teadet-väljasta=v ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 80 conj _ _ 83 ) ) PUNCT Z _ 66 punct _ _ 84 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-6 # text = Tulemuseks saad teksti mille võid kopeerida nt hyphenator-et.js failiks. 1 Tulemuseks tulemus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp _ _ 2 saad saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 teksti tekst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obj _ _ 5 võid võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 kopeerida kopeerima VERB V VerbForm=Inf 3 acl:relcl _ _ 7 nt nt ADV Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 8 hyphenator-et.js hyphenator-et.js NOUN Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 9 failiks fail NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-7 # text = WordPressi puhul tasub see sokutada oma kujundusteema kataloogi ning kui lisada functions.php-sse järgmised kaks rida peakski kõik toimima: 1 WordPressi WordPress PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 tasub tasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 sokutada sokutama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 kujundusteema kujundus_teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kataloogi kataloog NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ning ning CCONJ J _ 18 cc _ _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 12 functions.php-sse functions.php NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 13 järgmised järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 rida rida NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 16 peakski pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 17 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 18 nsubj _ _ 18 toimima toimima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 19 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-8 # text = World Usability Day on sedapuhku eriti maagilisel kuupäeval 11.11.11 – ning juhtumisi on mul au modereerida selle tähistamiseks Tallinna Ülikoolis korraldatavat kasutatavuse päeva üritust (mis esinejate nimekirja vaadates saab maailmapäevale kohaselt olema peamiselt ingliskeelne). 1 World World PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 2 Usability Usability PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Day Day PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 5 sedapuhku seda_puhku ADV D _ 8 advmod _ _ 6 eriti eriti ADV D _ 7 advmod _ _ 7 maagilisel maagiline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kuupäeval kuu_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 9 11.11.11 11.11.11 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 appos _ _ 10 – - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 ning ning CCONJ J _ 14 cc _ _ 12 juhtumisi juhtumisi ADV D _ 14 advmod _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 14 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 conj _ _ 15 au au NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 16 modereerida modereerima VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 17 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 18 nmod _ _ 18 tähistamiseks tähistamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 21 obl _ _ 19 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Ülikoolis Üli_kool PROPN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl _ _ 21 korraldatavat korraldatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 22 kasutatavuse kasuta=tavus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 üritust üritus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 nsubj _ _ 27 esinejate esineja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod _ _ 28 nimekirja nime_kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj _ _ 29 vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 30 advcl _ _ 30 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis _ _ 31 maailmapäevale maa_ilma_päev NOUN S Case=All|Number=Sing 35 obl _ _ 32 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 31 case _ _ 33 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 35 cop _ _ 34 peamiselt peamiselt ADV D _ 35 advmod _ _ 35 ingliskeelne inglis_keelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 30 xcomp _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 30 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-9 # text = Ja kuna täna toimub toimkonna koos-oleks – ning mul on see nädal ees veel mõned otsapidi kasutatavusega seonduvad tööd – võiks veidi soojendust teha. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 kuna kuna SCONJ J _ 4 mark _ _ 3 täna täna ADV D _ 4 advmod _ _ 4 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis _ _ 5 toimkonna toimkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 koos-oleks koos_olek NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 4 nsubj _ _ 7 – - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 conj _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl _ _ 13 ees ees ADV D _ 9 advmod _ _ 14 veel veel ADV D _ 15 advmod _ _ 15 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 16 otsapidi otsa_pidi ADV D _ 18 advmod _ _ 17 kasutatavusega kasuta=tavus NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 18 seonduvad seonduv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop _ _ 20 – - PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 22 veidi veidi ADV D _ 23 advmod _ _ 23 soojendust soojendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj _ _ 24 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 25 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-10 # text = Nimelt sain ma eelmisel nädalal … vist selle aasta esimese parkimistrahvi. 1 Nimelt nimelt ADV D _ 2 advmod _ _ 2 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 6 … … PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 vist vist ADV D _ 10 advmod _ _ 8 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl _ _ 10 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 parkimistrahvi parkimis_trahv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-11 # text = Tänu MoPa-nimelisele Androidi-rakendusele on oluliselt vähenenud juhtumid mil kiirustades jääb parkimine alustamata – ja lisaks vähenenud ülekulud tiksuma ununenud aja arvelt. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 2 MoPa-nimelisele MoPa-nimeline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 Androidi-rakendusele Androidi-rakendus NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 oluliselt oluliselt ADV D _ 6 advmod _ _ 6 vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 juhtumid juhtum NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 mil mil ADV D _ 10 mark _ _ 9 kiirustades kiirustama VERB V VerbForm=Conv 10 advcl _ _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ _ 11 parkimine parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 alustamata alustama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl _ _ 13 – - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 15 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl _ _ 16 vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 17 ülekulud üle_kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj _ _ 18 tiksuma tiksuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 xcomp _ _ 19 ununenud unune=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 21 arvelt arvelt ADP K AdpType=Post 20 case _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-12 # text = Aga eelmisel nädalal läks nii, et m-parkimine vähemalt Elisa võrgus ei toiminud mistõttu sõnum läks kell 8:25 teele, aga vastust ei tulnud. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 nii nii ADV D _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 8 m-parkimine m-parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 9 vähemalt vähemalt ADV D _ 10 advmod _ _ 10 Elisa Elisa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 võrgus võrk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 toiminud toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 16 advmod _ _ 15 sõnum sõnum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 17 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl _ _ 18 8:25 8:25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 appos _ _ 19 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 aga aga CCONJ J _ 24 cc _ _ 22 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux _ _ 24 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-13 # text = Püsikasutajana ei jälgi ma enam ammu vastuseks tulevaid sõnumeid, sest 99 % ajast ei sisalda need midagi olulist ning jama ilmnes alles trahvilipikut nähes. 1 Püsikasutajana püsi_kasutaja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 jälgi jälgima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 enam enam ADV D _ 6 advmod _ _ 6 ammu ammu ADV D _ 3 advmod _ _ 7 vastuseks vastus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl _ _ 8 tulevaid tulev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 sõnumeid sõnum NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 sest sest SCONJ J _ 16 mark _ _ 12 99 99 NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM Y Abbr=Yes 16 obl _ _ 14 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 16 sisalda sisaldama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 17 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 18 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj _ _ 19 olulist oluline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 20 ning ning CCONJ J _ 22 cc _ _ 21 jama jama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 ilmnes ilmnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 23 alles alles ADV D _ 25 advmod _ _ 24 trahvilipikut trahvi_lipik NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj _ _ 25 nähes nägema VERB V VerbForm=Conv 22 advcl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-14 # text = Õigupoolest tuli kell 12:08 ka teade, et m-parkimine ei toimi … aga selleks ajaks teadsin ma seda isegi. 1 Õigupoolest õigu_poolest ADV D _ 2 advmod _ _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 4 12:08 12:08 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 appos _ _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 6 teade teade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 9 m-parkimine m-parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 toimi toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 12 … … PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 aga aga CCONJ J _ 16 cc _ _ 14 selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 ajaks aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl _ _ 16 teadsin teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 18 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 19 isegi isegi ADV D _ 16 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-15 # text = Ehk siis on meil m-parkimise näol tore massirakendus, mis muuhulgas: 1 Ehk ehk CCONJ J _ 5 cc _ _ 2 siis siis ADV D _ 5 advmod _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 m-parkimise m-parkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 6 näol näol ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 massirakendus massi_rakendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 conj _ _ 11 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 10 orphan _ _ 12 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-16 # text = ei väljasta mittetoimimise korral adekvaatset infot 1 ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 väljasta väljastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mittetoimimise mitte_toimimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 4 korral korral ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 adekvaatset adekvaatne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 infot info NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-17 # text = toodab püsikasutaja jaoks infomüra 1 toodab tootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 püsikasutaja püsi_kasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl _ _ 3 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 infomüra info_müra NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-18 # text = on piisavalt ebamugav, et kasutatavuse tekitamiseks on vaja app’i (mh vältimaks unustamist ehk üle-maksmist) 1 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 2 piisavalt piisavalt ADV D _ 3 advmod _ _ 3 ebamugav eba_mugav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 kasutatavuse kasuta=tavus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tekitamiseks tekitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl _ _ 8 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 vaja vaja ADV D _ 8 compound:prt _ _ 10 app’i app NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 mh mh ADV Y Abbr=Yes 13 advmod _ _ 13 vältimaks vältima VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 parataxis _ _ 14 unustamist unustamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 15 ehk ehk CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 üle-maksmist üle-maksmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-19 # text = ainus API on seesama mürarikas/vahelmittetoimiv SMS (tõenäoliselt annaks MoPa rakendust edendada jälgides SMSe ning korraldades paanika kui need ei vasta ootustele – aga selleks peaks ilmselgelt keegi selle eest mingit raha kah maksma ning tõenäoliselt rohkem, kui appstorest saada õnnestub) 1 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 API API NOUN Y Abbr=Yes 8 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 4 seesama see_sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 5 mürarikas müra_rikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 6 / / PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 vahelmittetoimiv vahel_mitte_toimiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 8 SMS SMS NOUN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 11 advmod _ _ 11 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 12 MoPa MoPa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 rakendust rakendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 edendada edendama VERB V VerbForm=Inf 11 advcl _ _ 15 jälgides jälgima VERB V VerbForm=Conv 14 advcl _ _ 16 SMSe SMS NOUN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 korraldades korraldama VERB V VerbForm=Conv 15 conj _ _ 19 paanika paanika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj _ _ 20 kui kui SCONJ J _ 23 mark _ _ 21 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 23 nsubj _ _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux _ _ 23 vasta vastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 24 ootustele ootus NOUN S Case=All|Number=Plur 23 obl _ _ 25 – - PUNCT Z _ 36 punct _ _ 26 aga aga CCONJ J _ 36 cc _ _ 27 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 36 obl _ _ 28 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 aux _ _ 29 ilmselgelt ilm_selgelt ADV D _ 36 advmod _ _ 30 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 36 nsubj _ _ 31 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 36 obl _ _ 32 eest eest ADP K AdpType=Post 31 case _ _ 33 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 34 det _ _ 34 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 36 obj _ _ 35 kah kah ADV D _ 36 advmod _ _ 36 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj _ _ 37 ning ning CCONJ J _ 39 cc _ _ 38 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 39 advmod _ _ 39 rohkem rohkem ADV D _ 36 conj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 41 kui kui SCONJ J _ 44 mark _ _ 42 appstorest app_store NOUN S Case=Ela|Number=Sing 43 obl _ _ 43 saada saama VERB V VerbForm=Inf 44 csubj _ _ 44 õnnestub õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 advcl _ _ 45 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-20 # text = ilmselt ei oma ka parkimisteenuse-pakkuja jaoks lepingulist tingimust, mis sätestaks kasutajasõbraliku probleemilahenduse teenuse mittetoimimise juhuks 1 ilmselt ilmselt ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 oma omama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 parkimisteenuse-pakkuja parkimis_teenuse-pakkuja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 6 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 lepingulist lepinguline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 tingimust tingimus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 sätestaks sätestama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 kasutajasõbraliku kasutaja_sõbralik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 probleemilahenduse probleemi_lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 14 teenuse teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 mittetoimimise mitte_toimimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 juhuks juht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-21 # text = Kui süsteem teadaolevalt ei toimi, võiks mõistagi aidata parkimiskorraldaja kõnekeskus, mis lihtsustatud korras trahvid tühistaks – paraku seletavad nad varmalt, et otseloomulikult on minu ülesanne lugeda läbi SMSid ja jälgida nende korrapärast saabumist … selmet nende asi oleks tagada maksesüsteemide toimimine. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark _ _ 2 süsteem süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 teadaolevalt teada_olevalt ADV D _ 5 advmod _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 toimi toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 mõistagi mõistagi ADV D _ 9 advmod _ _ 9 aidata aitama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 parkimiskorraldaja parkimis_korraldaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kõnekeskus kõne_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 14 lihtsustatud lihtsusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 korras kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 16 trahvid trahv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj _ _ 17 tühistaks tühistama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 18 – - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 paraku paraku ADV D _ 20 advmod _ _ 20 seletavad seletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 21 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 varmalt varmalt ADV D _ 20 advmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 et et SCONJ J _ 28 mark _ _ 25 otseloomulikult otse_loomuliku=lt ADV D _ 28 advmod _ _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop _ _ 27 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 28 nmod _ _ 28 ülesanne üles_anne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 ccomp _ _ 29 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 28 csubj:cop _ _ 30 läbi läbi ADV D _ 29 compound:prt _ _ 31 SMSid SMS NOUN Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Plur 29 obj _ _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc _ _ 33 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 29 conj _ _ 34 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 36 nmod _ _ 35 korrapärast korra_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod _ _ 36 saabumist saabumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 33 obj _ _ 37 … … PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 selmet selmet SCONJ J _ 40 mark _ _ 39 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 40 nmod _ _ 40 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis _ _ 41 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 cop _ _ 42 tagada tagama VERB V VerbForm=Inf 40 csubj:cop _ _ 43 maksesüsteemide makse_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 44 nmod _ _ 44 toimimine toimimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 42 obj _ _ 45 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-22 # text = Sellest on muideks varem kah juttu olnud (terv!, Karol). 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 muideks muideks ADV D _ 7 advmod _ _ 4 varem varem ADV D _ 7 advmod _ _ 5 kah kah ADV D _ 7 advmod _ _ 6 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 olnud olema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 terv terv INTJ B _ 12 discourse _ _ 10 ! ! PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Karol Karol PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-23 # text = Kaubanduskeskuse puhul pidavat olema maksetõrke aeg mille järel inimesed täislaaditud ostukärud saali jätavad ja lahkuvad ca 10 minuti kanti – mis tekitab palju jama ja paneb müüa sisuliselt vastutama e-maksete toimimise eest. 1 Kaubanduskeskuse kaubandus_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl _ _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 pidavat pidama AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 4 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 cop _ _ 5 maksetõrke makse_tõrge NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl _ _ 8 järel järel ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ _ 10 täislaaditud täis_laadi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 ostukärud ostu_käru NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj _ _ 12 saali saal NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl _ _ 13 jätavad jätma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 lahkuvad lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 16 ca ca NOUN Y Abbr=Yes 17 nmod _ _ 17 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 minuti minut NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 19 kanti kanti ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 – - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 22 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 parataxis _ _ 23 palju palju ADV D _ 24 advmod _ _ 24 jama jama NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc _ _ 26 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 conj _ _ 27 müüa müüja NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 26 obj _ _ 28 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 26 advmod _ _ 29 vastutama vastutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 26 xcomp _ _ 30 e-maksete e-makse NOUN S Case=Gen|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 toimimise toimimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obl _ _ 32 eest eest ADP K AdpType=Post 31 case _ _ 33 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-24 # text = Parkimise puhul … noh tegelikult on sarnane lahendus, nagu nähtub kommentaaridest: 1 Parkimise parkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 2 puhul puhul ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 … … PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 noh noh INTJ B _ 6 discourse _ _ 5 tegelikult tegelikult ADV D _ 6 advmod _ _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 sarnane sarnane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 nähtub nähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 kommentaaridest kommentaar NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 obl _ _ 13 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-25 # text = Tõe huvides olgu lisatud ka Mardi hilisem kommentaar, ehk siis viha tekitab ennekõike kliendisuhe hetkel, kui õnnestub trahv saada: 1 Tõe tõde NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 huvides huvi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl _ _ 3 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 6 Mardi Mart PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 hilisem hilisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kommentaar kommentaar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ehk ehk CCONJ J _ 13 cc _ _ 11 siis siis ADV D _ 13 advmod _ _ 12 viha viha NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 tekitab tekitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 ennekõike enne_kõike ADV D _ 13 advmod _ _ 15 kliendisuhe kliendi_suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 kui kui SCONJ J _ 19 mark _ _ 19 õnnestub õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 20 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj _ _ 21 saada saama VERB V VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 22 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-26 # text = Muide mina olen Europargile alati maksnud parkimise eest. 1 Muide muide ADV D _ 6 advmod _ _ 2 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 Europargile Euro_park PROPN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 5 alati alati ADV D _ 6 advmod _ _ 6 maksnud maksma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 parkimise parkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-27 # text = Las nemad ka teenivad, ega mul kahju pole. 1 Las las ADV D _ 4 advmod _ _ 2 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 4 teenivad teenima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ega ega ADV D Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 conj _ _ 8 kahju kahju NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-28 # text = Aga need “trahvid” on sigadus – ajuvabalt kõrged, nagu kliendi varitsemine: “Ahaa, VAHELE JÄID! Nüüd me alles KEERAME sulle!!!” 1 Aga aga CCONJ J _ 7 cc _ _ 2 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 3 “ “ PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 trahvid trahv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 5 ” ” PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 sigadus sigadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 – - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ajuvabalt aju_vaba=lt ADV D _ 10 advmod _ _ 10 kõrged kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark _ _ 13 kliendi klient NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 varitsemine varitse=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl _ _ 15 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 “ “ PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 Ahaa ahaa INTJ B _ 20 discourse _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 VAHELE vahele ADV D _ 20 compound:prt _ _ 20 JÄID jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 21 ! ! PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 Nüüd nüüd ADV D _ 25 advmod _ _ 23 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 alles alles ADV D _ 25 advmod _ _ 25 KEERAME keerama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 26 sulle sina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 25 obl _ _ 27 ! ! PUNCT Z _ 25 punct _ _ 28 ! ! PUNCT Z _ 25 punct _ _ 29 ! ! PUNCT Z _ 25 punct _ _ 30 ” ” PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-29 # text = Klient aga võib-olla lihtsalt unustas või m-parkimine ei töötanud vms. 1 Klient klient NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 aga aga CCONJ J _ 5 cc _ _ 3 võib-olla võib-olla ADV D _ 5 advmod _ _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 unustas unustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 või või CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 m-parkimine m-parkimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 töötanud töötama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 vms vms ADV Y Abbr=Yes 5 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-30 # text = Seetõttu kui ma kunagi peaks mõne selle trahvi saama, siis ma tuimalt ei maksa seda ning ei tunne ennast ka üldse halvasti. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 15 advmod _ _ 2 kui kui SCONJ J _ 9 mark _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 4 kunagi kunagi ADV D _ 9 advmod _ _ 5 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 6 mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 7 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 trahvi trahv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 9 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 siis siis SCONJ J _ 15 mark _ _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 tuimalt tuimalt ADV D _ 15 advmod _ _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux _ _ 15 maksa maksma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 17 ning ning CCONJ J _ 19 cc _ _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux _ _ 19 tunne tundma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 20 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 19 obj _ _ 21 ka ka ADV D _ 19 advmod _ _ 22 üldse üldse ADV D _ 19 advmod _ _ 23 halvasti halvasti ADV D _ 19 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-31 # text = Ja tõe huvides olgu lisatud ka see, et olen teemat EuroParkiga arutanud ning nad on sisemas ka ise arvamusel, et klientide kottimine ei ole mõistlik äri ning proovivad vaided mõistusega lahendada. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 2 tõe tõde NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 huvides huvi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl _ _ 4 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod _ _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 10 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 11 teemat teema NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 12 EuroParkiga Euro_Park PROPN S Case=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 13 arutanud arutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 14 ning ning CCONJ J _ 20 cc _ _ 15 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj:cop _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 17 sisemas sisimas ADV D Typo=Yes 20 advmod _ _ 18 ka ka ADV D _ 19 advmod _ _ 19 ise ise ADV D _ 20 advmod _ _ 20 arvamusel arvamus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 22 et et SCONJ J _ 28 mark _ _ 23 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 kottimine kotti=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop _ _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux _ _ 26 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop _ _ 27 mõistlik mõistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 äri äri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 acl _ _ 29 ning ning CCONJ J _ 30 cc _ _ 30 proovivad proovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 31 vaided vaie NOUN S Case=Nom|Number=Plur 33 obj _ _ 32 mõistusega mõistus NOUN S Case=Com|Number=Sing 33 obl _ _ 33 lahendada lahendama VERB V VerbForm=Inf 30 xcomp _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-32 # text = Küllap läheb sama rada ka minu seekordne vaie ehk kõik saab kenasti korda … aga siis ma sattusin netis seda vaiet täitma ja … see asi sobib paraku õpikusse: 1 Küllap küllap ADV D _ 2 advmod _ _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 rada rada NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 7 seekordne see_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 vaie vaie NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 ehk ehk CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 11 nsubj _ _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 kenasti kenasti ADV D _ 13 advmod _ _ 13 korda kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl _ _ 14 … … PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 aga aga CCONJ J _ 18 cc _ _ 16 siis siis ADV D _ 18 advmod _ _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 18 sattusin sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 19 netis nett NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl _ _ 20 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 vaiet vaie NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 22 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp _ _ 23 ja ja CCONJ J _ 27 cc _ _ 24 … … PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 28 paraku paraku ADV D _ 27 advmod _ _ 29 õpikusse õpik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 27 obl _ _ 30 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-33 # text = Kõigepealt on tore sisestada vaide number – milles sisaldub muideks kontrolöri ID, kuupäev ja kellaaeg – ning siis lisada sinna juurde seesama info kenasti lahtrite kaupa aidates ühtlasti parkimiskorraldajal meelde tuletada, kus täpselt asub ala EP25 ja mis trahvi peal kirjas oli. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 3 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 sisestada sisestama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop _ _ 5 vaide vaie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 7 – - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl _ _ 9 sisaldub sisalduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 muideks muideks ADV D _ 9 advmod _ _ 11 kontrolöri kontrolör NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 ID id NOUN Y Abbr=Yes 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 kuupäev kuu_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 kellaaeg kella_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 17 – - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ning ning CCONJ J _ 20 cc _ _ 19 siis siis ADV D _ 20 advmod _ _ 20 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 21 sinna sinna ADV D _ 20 advmod _ _ 22 juurde juurde ADV D _ 20 compound:prt _ _ 23 seesama see_sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 info info NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj _ _ 25 kenasti kenasti ADV D _ 20 advmod _ _ 26 lahtrite lahter NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 obl _ _ 27 kaupa kaupa ADP K AdpType=Post 26 case _ _ 28 aidates aitama VERB V VerbForm=Conv 20 advcl _ _ 29 ühtlasti ühtlasi ADV D Typo=Yes 28 advmod _ _ 30 parkimiskorraldajal parkimis_korraldaja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 28 obl _ _ 31 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 32 obl _ _ 32 tuletada tuletama VERB V VerbForm=Inf 28 xcomp _ _ 33 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 34 kus kus ADV D _ 36 mark _ _ 35 täpselt täpselt ADV D _ 36 advmod _ _ 36 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 ccomp _ _ 37 ala ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 nsubj _ _ 38 EP25 EP25 NOUN Y Abbr=Yes 37 appos _ _ 39 ja ja CCONJ J _ 43 cc _ _ 40 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 43 nsubj:cop _ _ 41 trahvi trahv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 obl _ _ 42 peal peal ADP K AdpType=Post 41 case _ _ 43 kirjas kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 36 conj _ _ 44 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 43 cop _ _ 45 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-34 # text = Ilmselt ei piisa aga sellestki, sest järsku on keegi otsustanud kontrollida mis linnast üldse jutt käib. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 piisa piisama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 aga aga ADV D _ 3 advmod _ _ 5 sellestki see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 sest sest SCONJ J _ 11 mark _ _ 8 järsku järsku ADV D _ 11 advmod _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 11 otsustanud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 12 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nmod _ _ 14 linnast linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl _ _ 15 üldse üldse ADV D _ 17 advmod _ _ 16 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-35 # text = Ja siis tuleb ports punkte, mis arvatavasti peaksid paneme vaide esitaja oma kavatsusest loobuma – kas ikka maksid, tegid seda kohe, vastussõnumi said jne. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ports ports NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 punkte punkt NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 8 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 10 advmod _ _ 9 peaksid pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 paneme panema VERB V Case=Ill|Typo=Yes|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 vaide vaie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 esitaja esitaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 kavatsusest kavatsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl _ _ 15 loobuma loobuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 16 – - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kas kas ADV D _ 19 advmod _ _ 18 ikka ikka ADV D _ 19 advmod _ _ 19 maksid maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 tegid tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 23 kohe kohe ADV D _ 21 advmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 vastussõnumi vastus_sõnum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj _ _ 26 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 27 jne jne ADV Y Abbr=Yes 19 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-36 # text = Vaide SISULISE OSA ehk minupoolse selgituse jaoks on jäetud imetilluke lahter. 1 Vaide vaie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 SISULISE sisuline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 OSA osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 4 ehk ehk CCONJ J _ 6 cc _ _ 5 minupoolse minu_poolne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 selgituse selgitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj _ _ 7 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 jäetud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 imetilluke ime_tilluke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 lahter lahter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-37 # text = Edasi … Arvake ära mis juhtub, kui ma otsustan vaide teele saata? 1 Edasi edasi ADV D _ 3 advmod _ _ 2 … … PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Arvake arvama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ära ära ADV D _ 3 compound:prt _ _ 5 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 otsustan otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 vaide vaie NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 12 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 13 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-38 # text = Loomulikult saan veateate: 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod _ _ 2 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 veateate vea_teade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-39 # text = Mmmm … kogu probleem ongi ju selles, et teie maksesüsteem ei toiminud ning ei saatnud vastust mille ma vastava radio-buttoniga ka kenasti ära märkisin, eksju? 1 Mmmm mmmm INTJ B _ 7 discourse _ _ 2 … … PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 kogu kogu DET A PronType=Tot 4 det _ _ 4 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 5 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 ju ju ADV D _ 7 advmod _ _ 7 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 10 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 maksesüsteem makse_süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 toiminud toimima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 14 ning ning CCONJ J _ 16 cc _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 16 saatnud saatma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 17 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 18 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj _ _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 20 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 21 radio-buttoniga radio-button NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 22 ka ka ADV D _ 25 advmod _ _ 23 kenasti kenasti ADV D _ 25 advmod _ _ 24 ära ära ADV D _ 25 compound:prt _ _ 25 märkisin märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 eksju eks_ju INTJ B _ 7 discourse _ _ 28 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-40 # text = Sealt edasi kuvatakse mulle kinnitus-popup kus minu tekst on segamini igatmasti tehnilise infoga (ülaservas oli mh MAX_FILE_SIZE 8000000) ning nupp selle väljatrükkimiseks: 1 Sealt sealt ADV D _ 2 advmod _ _ 2 edasi edasi ADV D _ 3 advmod _ _ 3 kuvatakse kuvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 kinnitus-popup kinnitus-popup NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 6 kus kus ADV D _ 10 mark _ _ 7 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 segamini segamini ADV D _ 5 acl _ _ 11 igatmasti igat_masti ADJ A Degree=Pos 13 amod _ _ 12 tehnilise tehniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 infoga info NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ülaservas üla_serv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 parataxis _ _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 17 mh mh ADV Y Abbr=Yes 15 advmod _ _ 18 MAX_FILE_SIZE MAX_FILE_SIZE NOUN Y Abbr=Yes 15 nsubj:cop _ _ 19 8000000 8000000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 appos _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 ning ning CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 23 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 24 nmod _ _ 24 väljatrükkimiseks välja_trükkimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-41 # text = … ja vähemalt OSX+Chrome puhul juhtub Prindi-nuppu painates järgmine asi: 1 … … PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 3 vähemalt vähemalt ADV D _ 4 advmod _ _ 4 OSX OSX NOUN Y Abbr=Yes 8 obl _ _ 5 + + PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Chrome Chrome PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 7 puhul puhul ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 8 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 Prindi-nuppu prindi-nupp NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 10 painates painama VERB V VerbForm=Conv 8 advcl _ _ 11 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-42 # text = Ma siia sappa mingit moraali lisama ei hakka – kuigi kange soov oleks kehtestada kasutaja-poolne leppetrahv tarkvara-arendajatele. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 2 siia siia ADV D _ 3 advmod _ _ 3 sappa saba NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl _ _ 4 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 moraali moraal NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 6 lisama lisama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 – - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 kuigi kuigi SCONJ J _ 14 mark _ _ 11 kange kange ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 soov soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 13 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 14 kehtestada kehtestama VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 15 kasutaja-poolne kasutaja-poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 leppetrahv leppe_trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 17 tarkvara-arendajatele tark_vara-arendaja NOUN S Case=All|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-43 # text = Ahjah, sai ju just pikalt arutatud, et trahv ei ole lahendus kah … 1 Ahjah ah_jah INTJ B _ 7 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 ju ju ADV D _ 7 advmod _ _ 5 just just ADV D _ 7 advmod _ _ 6 pikalt pikalt ADV D _ 7 advmod _ _ 7 arutatud arutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 10 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 12 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 lahendus lahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 ccomp _ _ 14 kah kah ADV D _ 13 advmod _ _ 15 … … PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-44 # text = Pealtnägija 26.10.2011 lugu lingibörsi abil SEO-teenust pakkuvast firmast Optim Technology väärib veidi pikemat taustaselgitust – nii sisulises kui tehnilises mõttes (mh sai tutvutud saates mainitud vallaveebi häkiga seestpoolt ja aidatud neil pättvara veebist eemaldada). 1 Pealtnägija Pealt_nägija PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 26.10.2011 26.10.2011 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 lingibörsi lingi_börs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 5 abil abil ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 SEO-teenust SEO-teenus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 pakkuvast pakkuv ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 firmast firma NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 9 Optim Optim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Technology Technology PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 väärib väärima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 veidi veidi ADV D _ 13 advmod _ _ 13 pikemat pikem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod _ _ 14 taustaselgitust tausta_selgitus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 15 – - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 nii nii ADV D _ 17 cc:preconj _ _ 17 sisulises sisuline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 18 kui kui CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 tehnilises tehniline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 17 conj _ _ 20 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 mh mh ADV Y Abbr=Yes 24 advmod _ _ 23 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 24 tutvutud tutvuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 parataxis _ _ 25 saates saade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 obl _ _ 26 mainitud mainitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 acl _ _ 27 vallaveebi valla_veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 häkiga häkk NOUN S Case=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 29 seestpoolt seest_poolt ADV D _ 24 advmod _ _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc _ _ 31 aidatud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 24 conj _ _ 32 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 31 obl _ _ 33 pättvara pätt_vara NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 obj _ _ 34 veebist veeb NOUN S Case=Ela|Number=Sing 35 obl _ _ 35 eemaldada eemaldama VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 37 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-45 # text = Lühike sisuline sünops on järgnev: 1 Lühike lühike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 sisuline sisuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 sünops sünops NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 järgnev järgnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-46 # text = Tegelikult kasutatakse selleks lingibörse (vallaveebi juhtumi puhul venelaste sape.ru) ehk teenuseid, mis võimaldavad ühel poolel paigutada veebi tekstilinkide müümise koodi ja teisel poolel neisse veebidesse linke osta 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kasutatakse kasutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 4 lingibörse lingi_börs NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 vallaveebi valla_veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 juhtumi juhtum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl _ _ 8 puhul puhul ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 venelaste venelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 sape.ru sape.ru NOUN Y Abbr=Yes 4 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ehk ehk CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 16 võimaldavad võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 poolel pool NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 19 paigutada paigutama VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 20 veebi veeb NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 obl _ _ 21 tekstilinkide teksti_link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 müümise müümine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 koodi kood NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 24 ja ja CCONJ J _ 30 cc _ _ 25 teisel teine DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 poolel pool NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 obl _ _ 27 neisse see DET P Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 28 det _ _ 28 veebidesse veeb NOUN S Case=Ill|Number=Plur 30 obl _ _ 29 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obj _ _ 30 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 19 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-47 # text = Lingibörsidesse on sisse ehitatud mh pidev monitooring, nt kui Google võtab linke müünud saidi oma indeksist maha peatub automaatselt reklaam/rahavoog jne – ehk kõik mänguosalised on teadlikud, et otsimootorid peavad sellist tegevust lubamatuks ning tegelevad igapäevaselt aktiivse kassi-hiire-mänguga 1 Lingibörsidesse lingi_börs NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 sisse sisse ADV D _ 4 compound:prt _ _ 4 ehitatud ehitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 mh mh ADV Y Abbr=Yes 7 advmod _ _ 6 pidev pidev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 monitooring monitooring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 9 nt nt ADV Y Abbr=Yes 12 obl _ _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark _ _ 11 Google Google PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 13 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 14 müünud müü=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 saidi sait NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj _ _ 16 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod _ _ 17 indeksist indeks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 18 maha maha ADV D _ 12 compound:prt _ _ 19 peatub peatuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 20 automaatselt automaatselt ADV D _ 19 advmod _ _ 21 reklaam reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 22 / / PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 rahavoog raha_voog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 conj _ _ 24 jne jne ADV Y Abbr=Yes 19 conj _ _ 25 – - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 ehk ehk CCONJ J _ 30 cc _ _ 27 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 28 det _ _ 28 mänguosalised mängu_osaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 30 nsubj:cop _ _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 30 teadlikud teadlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 et et SCONJ J _ 34 mark _ _ 33 otsimootorid otsi_mootor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 34 nsubj _ _ 34 peavad pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 xcomp _ _ 35 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 36 det _ _ 36 tegevust tegevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj _ _ 37 lubamatuks lubamatu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 34 xcomp _ _ 38 ning ning CCONJ J _ 39 cc _ _ 39 tegelevad tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj _ _ 40 igapäevaselt iga_päevaselt ADV D _ 39 advmod _ _ 41 aktiivse aktiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 42 amod _ _ 42 kassi-hiire-mänguga kassi-hiire-mäng NOUN S Case=Com|Number=Sing 39 obl _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-48 # text = Lingibörsi kood satub veebidesse mitmel moel – leidub pisemate saitide omanikke kes kasutavad võimalust raha teenida (mh on suht mõttetu sisuga liiklust suunavate minisaitide pidamine täiesti eraldi tegevusvaldkond SEO-maailmas), on veebimeistreid kes klientide teadmata nende veebe ära kasutavad – ja lisaks on hea äri-idee häkkida massiliselt veebisaitidesse pannes need linke kuvama 1 Lingibörsi lingi_börs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kood kood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 satub sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 veebidesse veeb NOUN S Case=Ill|Number=Plur 3 obl _ _ 5 mitmel mitu DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 moel mood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 7 – - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 pisemate pisem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod _ _ 10 saitide sait NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 omanikke omanik NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 kasutavad kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 15 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 16 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 18 mh mh ADV Y Abbr=Yes 29 advmod _ _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop _ _ 20 suht suht ADV D _ 21 advmod _ _ 21 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 sisuga sisu NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 nmod _ _ 23 liiklust liiklus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj _ _ 24 suunavate suuna=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 minisaitide mini_sait NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 pidamine pidamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj:cop _ _ 27 täiesti täiesti ADV D _ 28 advmod _ _ 28 eraldi eraldi ADV D _ 29 advmod _ _ 29 tegevusvaldkond tegevus_valdkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 parataxis _ _ 30 SEO-maailmas SEO-maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 34 veebimeistreid veebi_meister NOUN S Case=Par|Number=Plur 33 nsubj _ _ 35 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 41 nsubj _ _ 36 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 obl _ _ 37 teadmata teadma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 41 advcl _ _ 38 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 39 nmod _ _ 39 veebe veeb NOUN S Case=Par|Number=Plur 41 obj _ _ 40 ära ära ADV D _ 41 compound:prt _ _ 41 kasutavad kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl:relcl _ _ 42 – - PUNCT Z _ 47 punct _ _ 43 ja ja CCONJ J _ 47 cc _ _ 44 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 47 obl _ _ 45 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 cop _ _ 46 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 47 amod _ _ 47 äri-idee äri-idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 48 häkkida häkkima VERB V VerbForm=Inf 47 csubj:cop _ _ 49 massiliselt massiliselt ADV D _ 48 advmod _ _ 50 veebisaitidesse veebi_sait NOUN S Case=Ill|Number=Plur 48 obl _ _ 51 pannes panema VERB V VerbForm=Conv 47 advcl _ _ 52 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 51 obj _ _ 53 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 54 obj _ _ 54 kuvama kuvama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 51 xcomp _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-49 # text = Vaadates Optimi ja nende klientide sape.ru börsilinke paistab, et .ru puhul on tegemist peamiselt linke müüvate veebidega ja mitte-.ru puhul häkitud saitidega – muuhulgas jäi silma, et samal päeval (öösel) saates mainitud vallaveebiga on täpselt sama kood lisatud ka ühte hispaaniakeelsesse veebi ehk tegu on olnud business-as-usual häkkeriga kes tõenäoliselt hankis endale veidike FTP-paroole ja asus nende abil raha teenima (vaadates vallaveebi logisid pakun, et häkker on pärit vene/ukraina suunalt) 1 Vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 8 advcl _ _ 2 Optimi Optim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 4 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj _ _ 6 sape.ru sape.ru NOUN Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 börsilinke börsi_link NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj _ _ 8 paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 18 mark _ _ 11 .ru .ru PROPN N Abbr=Yes 18 obl _ _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 14 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 15 peamiselt peamiselt ADV D _ 16 advmod _ _ 16 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj _ _ 17 müüvate müüv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 veebidega veeb NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 csubj _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 23 cc _ _ 20 mitte-.ru mitte-.ru NOUN Y Abbr=Yes 23 obl _ _ 21 puhul puhul ADP K AdpType=Post 20 case _ _ 22 häkitud häki=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 acl _ _ 23 saitidega sait NOUN S Case=Com|Number=Plur 18 conj _ _ 24 – - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 26 advmod _ _ 26 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 27 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 26 obl _ _ 28 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 29 et et SCONJ J _ 42 mark _ _ 30 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 31 det _ _ 31 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 42 obl _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 öösel öösel ADV D _ 31 parataxis _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 saates saade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 36 obl _ _ 36 mainitud mainitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 37 acl _ _ 37 vallaveebiga valla_veeb NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 nmod _ _ 38 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 42 aux _ _ 39 täpselt täpselt ADV D _ 40 advmod _ _ 40 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 41 det _ _ 41 kood kood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 42 obj _ _ 42 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 ccomp _ _ 43 ka ka ADV D _ 46 advmod _ _ 44 ühte üks DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 46 det _ _ 45 hispaaniakeelsesse hispaania_keelne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 46 amod _ _ 46 veebi veeb NOUN S Case=Add|Number=Sing 42 obl _ _ 47 ehk ehk CCONJ J _ 52 cc _ _ 48 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 52 nsubj:cop _ _ 49 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 aux _ _ 50 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 52 cop _ _ 51 business-as-usual business-as-usual NOUN Y Abbr=Yes 52 nmod _ _ 52 häkkeriga häkker NOUN S Case=Com|Number=Sing 42 conj _ _ 53 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 55 nsubj _ _ 54 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 55 advmod _ _ 55 hankis hankima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 acl:relcl _ _ 56 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 55 obl _ _ 57 veidike veidike ADV D _ 58 advmod _ _ 58 FTP-paroole FTP-parool NOUN S Case=Par|Number=Plur 55 obj _ _ 59 ja ja CCONJ J _ 60 cc _ _ 60 asus asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 55 conj _ _ 61 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 64 obl _ _ 62 abil abil ADP K AdpType=Post 61 case _ _ 63 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 64 obj _ _ 64 teenima teenima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 60 xcomp _ _ 65 ( ( PUNCT Z _ 69 punct _ _ 66 vaadates vaatama VERB V VerbForm=Conv 69 advcl _ _ 67 vallaveebi valla_veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 68 nmod _ _ 68 logisid logi NOUN S Case=Par|Number=Plur 66 obj _ _ 69 pakun pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 70 , , PUNCT Z _ 74 punct _ _ 71 et et SCONJ J _ 74 mark _ _ 72 häkker häkker NOUN S Case=Nom|Number=Sing 74 nsubj:cop _ _ 73 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 74 cop _ _ 74 pärit pärit ADV D _ 69 ccomp _ _ 75 vene/ukraina vene/ukraina NOUN S Case=Gen|Number=Sing 76 nmod _ _ 76 suunalt suund NOUN S Case=Abl|Number=Sing 74 obl _ _ 77 ) ) PUNCT Z _ 69 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-50 # text = Pärast Pealtnägija intervjuud on Optim lisanud oma veebi tööriista mis peaks aitama leida veebilehele peidetud spämm-linke ning deklaratsiooni: 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 2 Pealtnägija Pealt_nägija PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 intervjuud intervjuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 Optim Optim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 lisanud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 veebi veeb NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl _ _ 9 tööriista töö_riist NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 11 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 aitama aitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 14 veebilehele veebi_leht NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 15 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 spämm-linke spämm-link NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 deklaratsiooni deklaratsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj _ _ 19 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-51 # text = Optim Technology eksperimenteerib aktiivselt rahvusvaheliste tehnoloogiatega, mis hõlmavad ka lingibörside kasutamist. 1 Optim Optim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Technology Technology PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 eksperimenteerib eksperimenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 3 advmod _ _ 5 rahvusvaheliste rahvus_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 tehnoloogiatega tehnoloogia NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 hõlmavad hõlmama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 11 lingibörside lingi_börs NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 kasutamist kasutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-52 # text = Samas soovime, et linkide müük Eesti Vabariigis toimuks 100 % seaduslikel alustel. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod _ _ 2 soovime soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 5 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 müük müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Vabariigis Vaba_riik PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 9 toimuks toimuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 100 100 NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 % % SYM Y Abbr=Yes 12 obl _ _ 12 seaduslikel seaduslik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 alustel alus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-53 # text = Pole midagi halba selles, kui koduleht osaleb lingibörsidel lehe omaniku soovil ning teenides omanikule lisatulu. 1 Pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 2 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj:cop _ _ 3 halba halb ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 koduleht kodu_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 osaleb osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 lingibörsidel lingi_börs NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl _ _ 10 lehe leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 omaniku omanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 soovil soov NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 teenides teenima VERB V VerbForm=Conv 8 conj _ _ 15 omanikule omanik NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl _ _ 16 lisatulu lisa_tulu NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-54 # text = Samuti tuleks sellisel viisil teenitud tulult maksta ka seadustega määratud maksud. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod _ _ 2 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 5 teenitud teenitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 tulult tulu NOUN S Case=Abl|Number=Sing 7 obl _ _ 7 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 8 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 9 seadustega seadus NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 obl _ _ 10 määratud määratud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 maksud maks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-55 # text = Paraku on Optim kas jätnud lugemata Google’i veebimeistritele mõeldud Quality guidelines’i (ehk nad ei jaga SEO’st ööd ega mütsi, milles ma sügavalt kahtlen) või eksitab tahtlikult oma kliente – sest vägagi selge sõnaga on seal öeldud nii: 1 Paraku paraku ADV D _ 5 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 Optim Optim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 kas kas ADV D _ 5 cc:preconj _ _ 5 jätnud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 lugemata lugema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 advcl _ _ 7 Google’i Google PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 veebimeistritele veebi_meister NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl _ _ 9 mõeldud mõel=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 Quality Quality PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 11 guidelines’i guidelines NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 ehk ehk CCONJ J _ 16 cc _ _ 14 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 16 jaga jagama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 17 SEO’st SEO NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 18 ööd öö NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 19 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 20 cc _ _ 20 mütsi müts NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obl _ _ 23 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 24 sügavalt sügavalt ADV D _ 25 advmod _ _ 25 kahtlen kahtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 27 või või CCONJ J _ 28 cc _ _ 28 eksitab eksitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 29 tahtlikult tahtlikult ADV D _ 28 advmod _ _ 30 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 31 nmod _ _ 31 kliente klient NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 obj _ _ 32 – - PUNCT Z _ 39 punct _ _ 33 sest sest SCONJ J _ 39 mark _ _ 34 vägagi väga ADV D _ 35 advmod _ _ 35 selge selge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod _ _ 36 sõnaga sõna NOUN S Case=Com|Number=Sing 39 obl _ _ 37 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 aux _ _ 38 seal seal ADV D _ 39 advmod _ _ 39 öeldud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 28 advcl _ _ 40 nii nii ADV D _ 39 advmod _ _ 41 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-56 # text = Tegemist ei ole muideks mingi uue teemaga, näiteks jääb kiire guugeldamisega näppu Matt Cutts’i postitus aastast 2005 Text links and PageRank - ehk Google tegeleb aktiivselt sellega, et tabada müüdud linke ning vältida nende arvestamist otsitulemuste järjestamisel. 1 Tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 muideks muideks ADV D _ 7 advmod _ _ 5 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 6 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 näiteks näiteks ADV D _ 10 advmod _ _ 10 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 11 kiire kiire ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 guugeldamisega guugelda=mine NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 näppu näpp NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl _ _ 14 Matt Matt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 Cutts’i Cutts PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat _ _ 16 postitus postitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 17 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 2005 2005 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 appos _ _ 19 Text Text NOUN Y Abbr=Yes 16 appos _ _ 20 links links NOUN Y Abbr=Yes 19 flat _ _ 21 and and NOUN Y Abbr=Yes 19 flat _ _ 22 PageRank PageRank NOUN Y Abbr=Yes 19 flat _ _ 23 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 ehk ehk CCONJ J _ 26 cc _ _ 25 Google Google PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj _ _ 26 tegeleb tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 27 aktiivselt aktiivselt ADV D _ 26 advmod _ _ 28 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 26 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 et et SCONJ J _ 31 mark _ _ 31 tabada tabama VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 32 müüdud müü=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 33 acl _ _ 33 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 31 obj _ _ 34 ning ning CCONJ J _ 35 cc _ _ 35 vältida vältima VERB V VerbForm=Inf 31 conj _ _ 36 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 37 nmod _ _ 37 arvestamist arvestamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 obj _ _ 38 otsitulemuste otsitulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 39 nmod _ _ 39 järjestamisel järjesta=mine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 35 obl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-57 # text = Olgu lisatud, et peidetud linkide avastamisel saab linkiv sait nipsti indeksist kinga – näiteks sattusin ma 2009-suvel mõnede Eesti saitide peale mille sappa oli neid haldav veebimeister lisanud lingid parim-ee kataloogi alamlehtedele. 1 Olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 5 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 avastamisel avastamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 linkiv linki=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 sait sait NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 nipsti nipsti INTJ B _ 8 discourse _ _ 12 indeksist indeks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 13 kinga king NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 14 – - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 näiteks näiteks ADV D _ 16 advmod _ _ 16 sattusin sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 17 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 18 2009-suvel 2009-suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 19 mõnede mõni DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 21 det _ _ 20 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 saitide sait NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl _ _ 22 peale peale ADP K AdpType=Post 21 case _ _ 23 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nmod _ _ 24 sappa saba NOUN S Case=Add|Number=Sing 29 obl _ _ 25 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux _ _ 26 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 27 obj _ _ 27 haldav haldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 28 veebimeister veebi_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj _ _ 29 lisanud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 30 lingid link NOUN S Case=Nom|Number=Plur 29 obj _ _ 31 parim-ee parim-ee NOUN Y Abbr=Yes 32 nmod _ _ 32 kataloogi kataloog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 alamlehtedele alam_leht NOUN S Case=All|Number=Plur 30 nmod _ _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-58 # text = Palusin saidi-omanikul lisada lehele Google Webmasters Tool’i tuvastuskoodi ja sain peagi näha järgmist teadet (kuna veebimeister on vahepeal vahetunud peidan saidi nime): 1 Palusin paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 saidi-omanikul saidi-omanik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl _ _ 3 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 5 Google Google PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 Webmasters Webmasters PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 Tool’i Tool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat _ _ 8 tuvastuskoodi tuvastus_kood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 10 sain saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 peagi peagi ADV D _ 12 advmod _ _ 12 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 13 järgmist järgmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 teadet teade NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 kuna kuna SCONJ J _ 20 mark _ _ 17 veebimeister veebi_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 19 vahepeal vahe_peal ADV D _ 20 advmod _ _ 20 vahetunud vahetuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 advcl _ _ 21 peidan peitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 22 saidi sait NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 21 punct _ _ 25 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-59 # text = Ja otseloomulikult pole Google’i poliitikas midagi erakorralist, ka kõik teised otsimootorid näevad vaeva pakkumaks “orgaanilisi” tulemusi … ja kes mõistab venet võib vaadata (arvatavasti autorikaitse eesmärgil suvaliste klipijuppidega pikitud) intervjuud Война между Яндекс и биржой ссылок sape.ru kus viimase tehnikapealik selgitab süsteemi tööd. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 2 otseloomulikult otse_loomuliku=lt ADV D _ 5 advmod _ _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 Google’i Google PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 poliitikas poliitika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj:cop _ _ 7 erakorralist era_korraline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 ka ka ADV D _ 12 advmod _ _ 10 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 12 det _ _ 11 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 otsimootorid otsi_mootor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ _ 13 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 14 vaeva vaev NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 15 pakkumaks pakkuma VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl _ _ 16 “ “ PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 orgaanilisi orgaaniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 18 ” ” PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 20 … … PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 26 cc _ _ 22 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 23 mõistab mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 csubj _ _ 24 venet vene NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj _ _ 25 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 26 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 28 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 30 advmod _ _ 29 autorikaitse autori_kaitse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 eesmärgil ees_märk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 33 obl _ _ 31 suvaliste suvaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod _ _ 32 klipijuppidega klipi_jupp NOUN S Case=Com|Number=Plur 33 obl _ _ 33 pikitud piki=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 amod _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 35 intervjuud intervjuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj _ _ 36 Война Война NOUN Y Foreign=Yes 35 appos _ _ 37 между между NOUN Y Foreign=Yes 36 flat _ _ 38 Яндекс Яндекс NOUN Y Foreign=Yes 36 flat _ _ 39 и и NOUN Y Foreign=Yes 36 flat _ _ 40 биржой биржой NOUN Y Foreign=Yes 36 flat _ _ 41 ссылок ссылок NOUN Y Foreign=Yes 36 flat _ _ 42 sape.ru sape.ru NOUN Y Foreign=Yes 35 nmod _ _ 43 kus kus ADV D _ 46 mark _ _ 44 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 45 amod _ _ 45 tehnikapealik tehnika_pealik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 46 nsubj _ _ 46 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 acl _ _ 47 süsteemi süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 46 obj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-60 # text = Muideks – isegi Optimi ärimudel “arve ainult toimiva positsioneerimise eest” ei ole unikaalne vaid lingibörsi-vahenduse vallas pigem tavapärane. 1 Muideks muideks ADV D _ 15 advmod _ _ 2 – - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 isegi isegi ADV D _ 4 advmod _ _ 4 Optimi Optim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ärimudel äri_mudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 6 “ “ PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 arve arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ainult ainult ADV D _ 10 advmod _ _ 9 toimiva toimiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 positsioneerimise positsioneeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 ” ” PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux _ _ 14 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 unikaalne unikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 16 vaid vaid CCONJ J _ 20 cc _ _ 17 lingibörsi-vahenduse lingi_börsi-vahendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 19 pigem pigem ADV D _ 20 advmod _ _ 20 tavapärane tava_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-61 # text = Tänu tegelastele nagu sape.ru ja selliste teenuste pisivahendajatele nagu Optim saavad kasutajad otsitulemusi mis ei vii neid mitte parima kliendireputatsiooniga ettevõtte juurde vaid seltskonda keda ei häiri ebaeetiline turundus kanalites mille peamiseks kasutajaks tunduvad olema saidid stiilis asian-t33n-pr0n-com ja russian-mail-order-brides-co-uk. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tegelastele tegelane NOUN S Case=All|Number=Plur 11 obl _ _ 3 nagu nagu SCONJ J _ 4 mark _ _ 4 sape.ru sape.ru NOUN Y Abbr=Yes 2 advcl _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 6 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 7 teenuste teenus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 pisivahendajatele pisi_vahendaja NOUN S Case=All|Number=Plur 2 conj _ _ 9 nagu nagu SCONJ J _ 10 mark _ _ 10 Optim Optim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl _ _ 11 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 kasutajad kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 otsitulemusi otsitulem=us NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 16 vii viima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 21 advmod _ _ 19 parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kliendireputatsiooniga kliendi_reputatsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 ettevõtte ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 22 juurde juurde ADP K AdpType=Post 21 case _ _ 23 vaid vaid CCONJ J _ 24 cc _ _ 24 seltskonda seltskond NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 conj _ _ 25 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obj _ _ 26 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux _ _ 27 häiri häirima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 28 ebaeetiline eba_eetiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 29 amod _ _ 29 turundus turundus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ _ 30 kanalites kanal NOUN S Case=Ine|Number=Plur 27 obl _ _ 31 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 33 nmod _ _ 32 peamiseks peamine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod _ _ 33 kasutajaks kasutaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 34 xcomp _ _ 34 tunduvad tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 35 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 33 cop _ _ 36 saidid sait NOUN S Case=Nom|Number=Plur 34 nsubj _ _ 37 stiilis stiil NOUN S Case=Ine|Number=Sing 36 nmod _ _ 38 asian-t33n-pr0n-com asian-t33n-pr0n-com NOUN Y Abbr=Yes 37 appos _ _ 39 ja ja CCONJ J _ 40 cc _ _ 40 russian-mail-order-brides-co-uk russian-mail-order-brides-co-uk NOUN Y Abbr=Yes 38 conj _ _ 41 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-62 # text = Septembri algul teemaga tegeledes jäi silma näiteks selline valik Eesti ettevõtete domeene mis kasutasid sape.ru börsi teenust (samadel saitidel oli ka Optimi enda linke miska tundub, et tegemist on nimelt nende klientide ja mitte omal-käel-üritajatega) : aknauksemaailm-ee, sfinksehitus-ee, kodusisu-ee, call-ee, veebiabi-ee, planb-ee, lenovo-ee, ereal-ee, kauponline-ee, uksetehas-ee, gidrocity-ee. 1 Septembri september NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 2 algul algul ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tegeledes tegelema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 5 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 5 advmod _ _ 8 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 ettevõtete ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 domeene domeen NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj _ _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 kasutasid kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 sape.ru sape.ru NOUN Y Abbr=Yes 16 nmod _ _ 16 börsi börs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 teenust teenus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 samadel sama DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 saitidel sait NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 parataxis _ _ 21 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 22 ka ka ADV D _ 20 advmod _ _ 23 Optimi Optim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 nmod _ _ 25 linke link NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 nsubj:cop _ _ 26 miska mis_ka ADV D _ 27 advmod _ _ 27 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 29 et et SCONJ J _ 34 mark _ _ 30 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 nsubj:cop _ _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop _ _ 32 nimelt nimelt ADV D _ 34 advmod _ _ 33 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 34 det _ _ 34 klientide klient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 csubj _ _ 35 ja ja CCONJ J _ 37 cc _ _ 36 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 37 advmod _ _ 37 omal-käel-üritajatega omal-käel-üritaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 34 conj _ _ 38 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 39 : : PUNCT Z _ 40 punct _ _ 40 aknauksemaailm-ee akna_ukse_maa_ilm-ee NOUN Y Abbr=Yes 5 parataxis _ _ 41 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 sfinksehitus-ee sfinks_ehitus-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 43 , , PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 kodusisu-ee kodu_sisu-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 call-ee call-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 47 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 48 veebiabi-ee veebi_abi-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 49 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 50 planb-ee planb-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 51 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 52 lenovo-ee lenovo-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 53 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 54 ereal-ee ereal-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 55 , , PUNCT Z _ 56 punct _ _ 56 kauponline-ee kauponline-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 57 , , PUNCT Z _ 58 punct _ _ 58 uksetehas-ee ukse_tehas-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 59 , , PUNCT Z _ 60 punct _ _ 60 gidrocity-ee gidrocity-ee NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 61 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-63 # text = Pealtnägija tarbeks tehtud helita kattevideo otsimisest, leidmisest ja peidetud linkidest leiab siit. 1 Pealtnägija Pealt_nägija PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tarbeks tarve NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp _ _ 3 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 4 helita heli NOUN S Case=Abe|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kattevideo katte_video NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj _ _ 6 otsimisest otsimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 leidmisest leidmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 linkidest link NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 conj _ _ 12 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 siit siit ADV D _ 12 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-64 # text = Nüüd aga tiba tehnilisemaks – kuidas siis asi käib? 1 Nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod _ _ 2 aga aga ADV D _ 4 advmod _ _ 3 tiba tiba ADV D _ 4 advmod _ _ 4 tehnilisemaks tehnilise=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 5 – - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark _ _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod _ _ 8 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-65 # text = Hea ülevaate linkide ostmisest SAPEs annab nende enda õppevideo http://vimeo.com/23869111 ja tõepoolest, tegemist on väga vinge tööriistaga mis muuhulgas võimaldab otsida sobilikke saite lähtuvalt märksõnadest ja pagerank’ist, hallata keerulisi kampaaniad ning kontrollida ostetud linkide toimimist. 1 Hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 3 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 ostmisest ostmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 SAPEs SAPE NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 8 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 9 õppevideo õppe_video NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 http://vimeo.com/23869111 http://vimeo.com/23869111 SYM Y _ 9 advmod _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 12 tõepoolest tõe_poolest ADV D _ 18 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 16 väga väga ADV D _ 17 advmod _ _ 17 vinge vinge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tööriistaga töö_riist NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 conj _ _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 20 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 21 advmod _ _ 21 võimaldab võimaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 23 sobilikke sobilik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod _ _ 24 saite sait NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj _ _ 25 lähtuvalt lähtuvalt ADV D _ 22 advmod _ _ 26 märksõnadest märk_sõna NOUN S Case=Ela|Number=Plur 25 obl _ _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc _ _ 28 pagerank’ist pagerank NOUN S Case=Ela|Number=Sing 26 conj _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 hallata haldama VERB V VerbForm=Inf 22 conj _ _ 31 keerulisi keeruline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod _ _ 32 kampaaniad kampaania NOUN S Case=Par|Number=Plur|Typo=Yes 30 obj _ _ 33 ning ning CCONJ J _ 34 cc _ _ 34 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 22 conj _ _ 35 ostetud oste=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 36 acl _ _ 36 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 37 nmod _ _ 37 toimimist toimimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-66 # text = Veebimeistri jaoks on olemas õpetused kõigi tuntud sisuhalduslahenduste jaoks – reeglina PHP-kood mis suhtleb SAPE serveriga, hangib sealt värksed lingid ning siis kuvab need veebilehel sobilikus kohas. 1 Veebimeistri veebi_meister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 2 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 õpetused õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 7 tuntud tuntud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 sisuhalduslahenduste sisu_haldus_lahendus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 9 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 – - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 reeglina reegel NOUN S Case=Ess|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 PHP-kood PHP-kood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 suhtleb suhtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 15 SAPE SAPE NOUN Y Abbr=Yes 16 nmod _ _ 16 serveriga server NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 hangib hankima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 19 sealt sealt ADV D _ 18 advmod _ _ 20 värksed värske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Typo=Yes 21 amod _ _ 21 lingid link NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj _ _ 22 ning ning CCONJ J _ 24 cc _ _ 23 siis siis ADV D _ 24 advmod _ _ 24 kuvab kuvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 25 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 24 obj _ _ 26 veebilehel veebi_leht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl _ _ 27 sobilikus sobilik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-67 # text = Kood sokutatakse sisuhalduses mõnda vähekäidavasse nurgatagusesse ja näiteks Lasva valla veebi puhul pöördus selle poole jupike Typo3 index.php sabas: 1 Kood kood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 2 sokutatakse sokutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 sisuhalduses sisu_haldus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 mõnda mõni DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 vähekäidavasse vähe_käidav ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 nurgatagusesse nurga_tagune NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 8 näiteks näiteks ADV D _ 13 advmod _ _ 9 Lasva Lasva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 veebi veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl _ _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 pöördus pöörduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 15 poole poole ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 jupike jupi=ke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 Typo3 Typo3 NOUN Y Abbr=Yes 16 appos _ _ 18 index.php index.php NOUN Y Abbr=Yes 19 nmod _ _ 19 sabas saba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 20 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-68 # text = Nagu näha lisatakse saidi enda linkidele ühtlasi noindex vältimaks väärtusliku “lehemahla” lahjendamist mitte-börsi linkide poolt. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark _ _ 2 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 3 lisatakse lisama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 saidi sait NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 nmod _ _ 6 linkidele link NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl _ _ 7 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 3 advmod _ _ 8 noindex noindex NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 9 vältimaks vältima VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 väärtusliku väärtuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 11 “ “ PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 lehemahla lehe_mahl NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 ” ” PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 lahjendamist lahjenda=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 15 mitte-börsi mitte-börs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 poolt poolt ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-69 # text = Väga kaunis ja professionaalne 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kaunis kaunis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 professionaalne professionaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-70 # text = Pealtnägija jaoks tehtud teises kattevideos soovitaks aga eraldi vaadata kohta mis algab ca 1:20 peal – seal on näha konkreetse lingibörsikasutaja kood ning kui seda guugeldada tuleb välja üks hispaaniakeelne sait … mis on juhtumisi saanud endale börsikoodi samal päeval Lasva veebiga ehk 08.11.2010: 1 Pealtnägija Pealt_nägija PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 2 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 4 teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 kattevideos katte_video NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 6 soovitaks soovitama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 aga aga ADV D _ 6 advmod _ _ 8 eraldi eraldi ADV D _ 9 advmod _ _ 9 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 12 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 13 ca ca ADV Y Abbr=Yes 14 advmod _ _ 14 1:20 1:20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 obl _ _ 15 peal peal ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 – - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 seal seal ADV D _ 19 advmod _ _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 6 parataxis _ _ 20 konkreetse konkreetne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 lingibörsikasutaja lingi_börsi_kasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 kood kood NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 obj _ _ 23 ning ning CCONJ J _ 27 cc _ _ 24 kui kui SCONJ J _ 26 mark _ _ 25 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 26 obj _ _ 26 guugeldada guugeldama VERB V VerbForm=Inf 27 advcl _ _ 27 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 28 välja välja ADV D _ 27 compound:prt _ _ 29 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 31 det _ _ 30 hispaaniakeelne hispaania_keelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod _ _ 31 sait sait NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ _ 32 … … PUNCT Z _ 36 punct _ _ 33 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 36 nsubj _ _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 aux _ _ 35 juhtumisi juhtumisi ADV D _ 36 advmod _ _ 36 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl:relcl _ _ 37 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 36 obl _ _ 38 börsikoodi börsi_kood NOUN S Case=Gen|Number=Sing 36 obj _ _ 39 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 40 det _ _ 40 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 36 obl _ _ 41 Lasva Lasva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 42 nmod _ _ 42 veebiga veeb NOUN S Case=Com|Number=Sing 36 obl _ _ 43 ehk ehk CCONJ J _ 44 cc _ _ 44 08.11.2010 08.11.2010 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 40 conj _ _ 45 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-71 # text = Sarnast SAPE-linkide märgendust ehk div_id=’sp’ hakkas silma veel mitmes saidis, enamus neist Dreamhost’i all: 1 Sarnast sarnane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 SAPE-linkide SAPE-link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 märgendust märgendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 ehk ehk CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 div_id=’sp’ div_id=’sp’ NOUN Y Abbr=Yes 3 conj _ _ 6 hakkas hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl _ _ 8 veel veel ADV D _ 10 advmod _ _ 9 mitmes mitu DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 saidis sait NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 enamus enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 13 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 12 nmod _ _ 14 Dreamhost’i Dreamhost PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 15 all all ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-72 # text = Nagu näha (vaata kasvõi kattevideo liikuvad pilti) käivitatakse kasutaja brauseris javascript mille alla-laadimise käigus teavitatakse serverit muuhulgas kasutusel olevast brauserist … ja see c=parameeter sisaldanuks saidi cookie’t (mis võimaldaks mh tulevikus minuna sisse logida) ning r= refereri (ehk kuidas kasutaja laagri lehele tuli). 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark _ _ 2 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 5 kasvõi kas_või ADV D _ 4 advmod _ _ 6 kattevideo katte_video NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 liikuvad liikuv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|Typo=Yes|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 pilti pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 käivitatakse käivitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 11 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 brauseris brauser NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 13 javascript javascript NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ _ 14 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nmod _ _ 15 alla-laadimise alla-laadimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl _ _ 16 käigus käigus ADP K AdpType=Post 15 case _ _ 17 teavitatakse teavitama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 acl:relcl _ _ 18 serverit server NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 19 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 17 advmod _ _ 20 kasutusel kasutus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl _ _ 21 olevast olev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 brauserist brauser NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 obl _ _ 23 … … PUNCT Z _ 28 punct _ _ 24 ja ja CCONJ J _ 28 cc _ _ 25 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 c= c=parameeter NOUN Y Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 28 nsubj _ _ 27 parameeter _ X _ _ 26 goeswith _ _ 28 sisaldanuks sisaldama VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 29 saidi sait NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 cookie’t cookie NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj _ _ 31 ( ( PUNCT Z _ 33 punct _ _ 32 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 33 nsubj _ _ 33 võimaldaks võimaldama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 34 mh mh ADV Y Abbr=Yes 33 advmod _ _ 35 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 38 obl _ _ 36 minuna mina PRON P Case=Ess|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 38 obl _ _ 37 sisse sisse ADV D _ 38 compound:prt _ _ 38 logida logima VERB V VerbForm=Inf 33 xcomp _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 33 punct _ _ 40 ning ning CCONJ J _ 41 cc _ _ 41 r= r=refereri NOUN Y Case=Par|Number=Sing|Typo=Yes 30 conj _ _ 42 refereri _ X _ _ 41 goeswith _ _ 43 ( ( PUNCT Z _ 49 punct _ _ 44 ehk ehk CCONJ J _ 49 cc _ _ 45 kuidas kuidas ADV D _ 49 mark _ _ 46 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 49 nsubj _ _ 47 laagri laager NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 49 obl _ _ 49 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 parataxis _ _ 50 ) ) PUNCT Z _ 49 punct _ _ 51 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-73 # text = Vot nii. 1 Vot vot INTJ B _ 2 discourse _ _ 2 nii nii ADV D _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-74 # text = Kes oskab ja tahav kaevab (või kaebab) edasi, mina nüüd jälle jupp aega meedias ei esine (see siin oli lihtsalt liiga huvitav juhtum – olen nimelt mõnda aega pisteliselt peidetud linkide teemaga kokku puutunud ning aidanud veebe puhastada / turvaintsidente lahendada; lisaks mainis Mihkel Kärmas mulle teemat kohas mille veebis ma 2009-suvel esimest korda peidetud linkidega kokku puutusin … ning ma lihtsalt ei saanud jälgida oma head tava anda veidi taustainfot ja siis ajakirjanik pikalt saata; jamuideks, guugeldage veidi ja tekib tunne, et ka Optimi taga on PR- ja ajakirjandusteaduskonna lõpetanud. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj _ _ 2 oskab oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 csubj _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 tahav tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 kaevab kaevama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 kaebab kaebama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 edasi edasi ADV D _ 5 compound:prt _ _ 11 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 12 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 19 advmod _ _ 14 jälle jälle ADV D _ 19 advmod _ _ 15 jupp jupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obl _ _ 17 meedias meedia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl _ _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 19 aux _ _ 19 esine esinema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 27 punct _ _ 21 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 27 nsubj:cop _ _ 22 siin siin ADV D _ 21 advmod _ _ 23 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop _ _ 24 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 27 advmod _ _ 25 liiga liiga ADV D _ 26 advmod _ _ 26 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 amod _ _ 27 juhtum juhtum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 parataxis _ _ 28 – - PUNCT Z _ 38 punct _ _ 29 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 aux _ _ 30 nimelt nimelt ADV D _ 38 advmod _ _ 31 mõnda mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 32 det _ _ 32 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 38 obl _ _ 33 pisteliselt pisteliselt ADV D _ 38 advmod _ _ 34 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 35 acl _ _ 35 linkide link NOUN S Case=Gen|Number=Plur 36 nmod _ _ 36 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 38 obl _ _ 37 kokku kokku ADV D _ 38 compound:prt _ _ 38 puutunud puutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 parataxis _ _ 39 ning ning CCONJ J _ 40 cc _ _ 40 aidanud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 38 conj _ _ 41 veebe veeb NOUN S Case=Par|Number=Plur 42 obj _ _ 42 puhastada puhastama VERB V VerbForm=Inf 40 xcomp _ _ 43 / / PUNCT Z _ 45 punct _ _ 44 turvaintsidente turva_intsident NOUN S Case=Par|Number=Plur 45 obj _ _ 45 lahendada lahendama VERB V VerbForm=Inf 42 conj _ _ 46 ; ; PUNCT Z _ 48 punct _ _ 47 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 48 obl _ _ 48 mainis mainima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 49 Mihkel Mihkel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 48 nsubj _ _ 50 Kärmas Kärmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 49 flat _ _ 51 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 48 obl _ _ 52 teemat teema NOUN S Case=Par|Number=Sing 48 obj _ _ 53 kohas koht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 48 obl _ _ 54 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 55 nmod _ _ 55 veebis veeb NOUN S Case=Ine|Number=Sing 63 obl _ _ 56 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 63 nsubj _ _ 57 2009-suvel 2009-suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 63 obl _ _ 58 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 59 amod _ _ 59 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 63 obl _ _ 60 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 61 acl _ _ 61 linkidega link NOUN S Case=Com|Number=Plur 63 obl _ _ 62 kokku kokku ADV D _ 63 compound:prt _ _ 63 puutusin puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 53 acl:relcl _ _ 64 … … PUNCT Z _ 70 punct _ _ 65 ning ning CCONJ J _ 70 cc _ _ 66 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 70 nsubj _ _ 67 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 70 advmod _ _ 68 ei ei AUX V Polarity=Neg 70 aux _ _ 69 saanud saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 70 aux _ _ 70 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 71 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 73 nmod _ _ 72 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 73 amod _ _ 73 tava tava NOUN S Case=Par|Number=Sing 70 obj _ _ 74 anda andma VERB V VerbForm=Inf 73 acl _ _ 75 veidi veidi ADV D _ 76 advmod _ _ 76 taustainfot tausta_info NOUN S Case=Par|Number=Sing 74 obj _ _ 77 ja ja CCONJ J _ 81 cc _ _ 78 siis siis ADV D _ 81 advmod _ _ 79 ajakirjanik aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 81 obj _ _ 80 pikalt pikalt ADV D _ 81 advmod _ _ 81 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 74 conj _ _ 82 ; ; PUNCT Z _ 85 punct _ _ 83 jamuideks ja_muideks ADV D _ 85 advmod _ _ 84 , , PUNCT Z _ 85 punct _ _ 85 guugeldage guugeldama VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 86 veidi veidi ADV D _ 85 advmod _ _ 87 ja ja CCONJ J _ 88 cc _ _ 88 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 85 conj _ _ 89 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 88 nsubj _ _ 90 , , PUNCT Z _ 93 punct _ _ 91 et et SCONJ J _ 93 mark _ _ 92 ka ka ADV D _ 93 advmod _ _ 93 Optimi Optim PROPN S Case=Gen|Number=Sing 89 acl _ _ 94 taga taga ADP K AdpType=Post 93 case _ _ 95 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 93 cop _ _ 96 PR- PR NOUN Y Abbr=Yes|Hyph=Yes 99 nmod _ _ 97 ja ja CCONJ J _ 98 cc _ _ 98 ajakirjandusteaduskonna aja_kirjandus_teaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 96 conj _ _ 99 lõpetanud lõpetanu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 93 nsubj:cop _ _ 100 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-75 # text = Javeelüks usability & veebi lugu – proovisin nimelt www.energia.ee uut kliendiinfosüsteemi ja tunded on (vähemalt esialgu) kahetised, isegi poole-kolmetised. 1 Javeelüks ja_veel_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 2 usability usability NOUN Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 3 & & SYM Y Abbr=Yes 2 flat _ _ 4 veebi veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat _ _ 5 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 – - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 proovisin proovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 8 nimelt nimelt ADV D _ 7 advmod _ _ 9 www.energia.ee www.energia.ee NOUN Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kliendiinfosüsteemi kliendi_info_süsteem NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 13 tunded tunne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj:cop _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 vähemalt vähemalt ADV D _ 17 advmod _ _ 17 esialgu esi_algu ADV D _ 19 parataxis _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 kahetised kahetine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 isegi isegi ADV D _ 22 advmod _ _ 22 poole-kolmetised poole-kolmetine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-76 # text = On mitmeid detailide lahendusi mida tasuks kindlasti eeskujuks võtta ja maha viksida, on ühendatud avaliku ja kliendiveebi mudel millel on plusse koos (minumeelest) liigse keerukusega ning on ka kohti, mis mul karva tõsiselt turri ajavad. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ _ 3 detailide detail NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 lahendusi lahendus NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj _ _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 6 tasuks tasuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 7 kindlasti kindlasti ADV D _ 6 advmod _ _ 8 eeskujuks ees_kuju NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp _ _ 9 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 11 maha maha ADV D _ 12 compound:prt _ _ 12 viksida viksima VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 ühendatud ühendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 conj _ _ 16 avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 kliendiveebi kliendi_veeb NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj _ _ 19 mudel mudel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj _ _ 20 millel mis PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl _ _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop _ _ 22 plusse pluss NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 nsubj:cop _ _ 23 koos koos ADP K _ 28 case _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 minumeelest minu_meelest ADV D _ 27 parataxis _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 liigse liigne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 keerukusega keerukus NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 acl:relcl _ _ 29 ning ning CCONJ J _ 30 cc _ _ 30 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj _ _ 31 ka ka ADV D _ 30 advmod _ _ 32 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 nsubj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 34 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 39 nsubj _ _ 35 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 obl _ _ 36 karva karv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 obj _ _ 37 tõsiselt tõsiselt ADV D _ 38 advmod _ _ 38 turri turri ADV D _ 39 advmod _ _ 39 ajavad ajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 acl:relcl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-77 # text = Olen eile-täna pisikeste juppide kaupa püüdnud mõista mis seal toimub ja panen kirja enne, kui (a) huvi kaob (b) minust saab profikasutaja. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 2 eile-täna eile-täna ADV D _ 6 advmod _ _ 3 pisikeste pisike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 juppide jupp NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl _ _ 5 kaupa kaupa ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 püüdnud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 9 seal seal ADV D _ 10 advmod _ _ 10 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 panen panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 kirja kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl _ _ 14 enne enne ADV D _ 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 kui kui SCONJ J _ 21 mark _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 a a NOUN Y Abbr=Yes 21 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 huvi huvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 kaob kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 b b NOUN Y Abbr=Yes 26 parataxis _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 minust mina PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 26 obl _ _ 26 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ _ 27 profikasutaja profi_kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-78 # text = Kõigepealt sellest keskmisest, ehk ühendatud avalikust ja kliendiveebist. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 3 advmod _ _ 2 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 keskmisest keskmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ehk ehk CCONJ J _ 7 cc _ _ 6 ühendatud ühenda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 amod _ _ 7 avalikust avalik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 kliendiveebist kliendi_veeb NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-79 # text = Sama on Swedbankil, neid kahte seob täiesti juhuslikult Margus Simson (terv!) – aga kui Swedis satun ma sisselogimise järel oma konto “avalehele” siis uus energia.ee on realiseerinud julge nipi, lubades mul turvalise ID / mID / panga / isikukoodilepinguga sisselogimise järel jääda 8 nädalaks tuvastatuks (mõned karmimad tegevused nõuavad hiljem sessiooni taas-autentimist, mis on mõistlik). 1 Sama sama PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 Swedbankil Swedbank PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 7 obj _ _ 6 kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 seob siduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 täiesti täiesti ADV D _ 9 advmod _ _ 9 juhuslikult juhuslikult ADV D _ 7 advmod _ _ 10 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 Simson Simson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 terv terv INTJ B _ 7 parataxis _ _ 14 ! ! PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 – - PUNCT Z _ 33 punct _ _ 17 aga aga CCONJ J _ 33 cc _ _ 18 kui kui SCONJ J _ 20 mark _ _ 19 Swedis Swed PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 20 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 advcl _ _ 21 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 sisselogimise sisse_logi=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl _ _ 23 järel järel ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod _ _ 25 konto konto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod _ _ 26 “ “ PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 avalehele ava_leht NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl _ _ 28 ” ” PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 siis siis ADV D _ 33 advmod _ _ 30 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod _ _ 31 energia.ee energia.ee NOUN Y Abbr=Yes 33 nsubj _ _ 32 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 aux _ _ 33 realiseerinud realiseerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 34 julge julge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod _ _ 35 nipi nipp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 obj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 lubades lubama VERB V VerbForm=Conv 33 advcl _ _ 38 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 37 obl _ _ 39 turvalise turvaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 40 amod _ _ 40 ID id NOUN Y Abbr=Yes 47 nmod _ _ 41 / / PUNCT Z _ 42 punct _ _ 42 mID mid NOUN Y Abbr=Yes 40 conj _ _ 43 / / PUNCT Z _ 44 punct _ _ 44 panga pank NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 conj _ _ 45 / / PUNCT Z _ 46 punct _ _ 46 isikukoodilepinguga isikukoodi_leping NOUN S Case=Com|Number=Sing 40 conj _ _ 47 sisselogimise sisse_logi=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obl _ _ 48 järel järel ADP K AdpType=Post 40 case _ _ 49 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 37 xcomp _ _ 50 8 8 NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 51 nummod _ _ 51 nädalaks nädal NOUN S Case=Tra|Number=Sing 49 obl _ _ 52 tuvastatuks tuvasta=tud ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 49 xcomp _ _ 53 ( ( PUNCT Z _ 57 punct _ _ 54 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 56 det _ _ 55 karmimad karmim ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 56 amod _ _ 56 tegevused tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 57 nsubj _ _ 57 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 parataxis _ _ 58 hiljem hiljem ADV D _ 57 advmod _ _ 59 sessiooni sessioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 60 nmod _ _ 60 taas-autentimist taas-autenti=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 57 obj _ _ 61 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 62 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 64 nsubj:cop _ _ 63 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 cop _ _ 64 mõistlik mõistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 60 acl:relcl _ _ 65 ) ) PUNCT Z _ 57 punct _ _ 66 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-80 # text = Praktikas tähendab see seda, et millal iganes energia.ee veebi naastes satun ma tiba personaliseeritud esilehele, kus on paremas servas võimalik teatada näite ja näha võlgnevust – mis on tõenäoliselt ka peamine põhjus, miks ma sinna veebi satun. 1 Praktikas praktika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 7 millal millal ADV D _ 11 advmod _ _ 8 iganes iganes ADV D _ 7 fixed _ _ 9 energia.ee energia.ee NOUN Y Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 veebi veeb NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl _ _ 11 naastes naasma VERB V VerbForm=Conv 12 advcl _ _ 12 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 13 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 tiba tiba ADV D _ 15 advmod _ _ 15 personaliseeritud personaliseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 esilehele esi_leht NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 kus kus ADV D _ 22 mark _ _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 20 paremas parem ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 servas serv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl _ _ 22 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 acl:relcl _ _ 23 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 22 csubj:cop _ _ 24 näite näit NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj _ _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc _ _ 26 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 23 conj _ _ 27 võlgnevust võlgnevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj _ _ 28 – - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 29 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 34 nsubj:cop _ _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop _ _ 31 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 34 advmod _ _ 32 ka ka ADV D _ 34 advmod _ _ 33 peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod _ _ 34 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 conj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 36 miks miks ADV D _ 40 mark _ _ 37 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 40 nsubj _ _ 38 sinna sinna ADV D _ 39 advmod _ _ 39 veebi veeb NOUN S Case=Add|Number=Sing 40 obl _ _ 40 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-81 # text = AGA kui ma tulen veebi, login ennast sisse ja satun oodatud iseteeninduse asemel esilehele kus on paremal näiduteatamine, vasakul mingi tervitus ja allpool … noh justnagu ülejäänud EE veeb (selle eripäraga, et iseteenindusse sisenemise nupp midagi ei tee) olen ma pehmelt öeldes taburetilt tõugatud. 1 AGA aga CCONJ J _ 49 cc _ _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 tulen tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 advcl _ _ 5 veebi veeb NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 login logima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 9 sisse sisse ADV D _ 7 compound:prt _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 oodatud oodatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 acl _ _ 13 iseteeninduse ise_teenindus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 14 asemel asemel ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 esilehele esi_leht NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 16 kus kus ADV D _ 18 mark _ _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 18 paremal paremal ADV D _ 15 acl _ _ 19 näiduteatamine näidu_teatamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 vasakul vasakul ADV D _ 18 conj _ _ 22 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 23 det _ _ 23 tervitus tervitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop _ _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc _ _ 25 allpool all_pool ADV D _ 18 conj _ _ 26 … … PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 noh noh INTJ B _ 25 discourse _ _ 28 justnagu just_nagu ADV D _ 29 advmod _ _ 29 ülejäänud üle_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 30 EE EE NOUN Y Abbr=Yes 31 nmod _ _ 31 veeb veeb NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop _ _ 32 ( ( PUNCT Z _ 34 punct _ _ 33 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 34 det _ _ 34 eripäraga eri_pära NOUN S Case=Com|Number=Sing 31 nmod _ _ 35 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 36 et et SCONJ J _ 42 mark _ _ 37 iseteenindusse ise_teenindus NOUN S Case=Add|Number=Sing 38 nmod _ _ 38 sisenemise sisenemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 42 nsubj _ _ 40 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 42 obj _ _ 41 ei ei AUX V Polarity=Neg 42 aux _ _ 42 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 acl _ _ 43 ) ) PUNCT Z _ 34 punct _ _ 44 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 49 aux _ _ 45 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 49 obj _ _ 46 pehmelt pehmelt ADV D _ 47 advmod _ _ 47 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 49 advcl _ _ 48 taburetilt taburet NOUN S Case=Abl|Number=Sing 49 obl _ _ 49 tõugatud tõukama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 50 . . PUNCT Z _ 49 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-82 # text = Umbes kolmandal korral hakkasin ma aru saama mis toimub ja see on natuke palju, IMHO. 1 Umbes umbes ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kolmandal kolmas ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 hakkasin hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp _ _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 xcomp _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 natuke natuke ADV D _ 14 advmod _ _ 14 palju palju ADV D _ 4 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 IMHO IMHO INTJ B _ 4 discourse _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-83 # text = Yess, ID ja mID on esile toodud, ilma tobeda graafikata, mainitud võimalus meeldejätmiseks koos inimkeelse selgitusega – ja pangalingid on diskreetselt ära peidetud ent vajadusel kättesaadavad. 1 Yess yess INTJ B _ 8 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 ID id NOUN Y Abbr=Yes 8 obj _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 mID mID NOUN Y Abbr=Yes 3 conj _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 esile esile ADV D _ 8 compound:prt _ _ 8 toodud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 12 case _ _ 11 tobeda tobe ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 graafikata graafika NOUN S Case=Abe|Number=Sing 8 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 mainitud mainima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 15 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 16 meeldejätmiseks meelde_jätmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 koos koos ADP K AdpType=Prep 19 case _ _ 18 inimkeelse inim_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 selgitusega selgitus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 20 – - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 26 cc _ _ 22 pangalingid panga_link NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 obj _ _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 24 diskreetselt diskreetselt ADV D _ 26 advmod _ _ 25 ära ära ADV D _ 26 compound:prt _ _ 26 peidetud peitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 27 ent ent CCONJ J _ 29 cc _ _ 28 vajadusel vajadus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 obl _ _ 29 kättesaadavad kätte_saadav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-84 # text = Kusjuures on välditud pankade logosid, kasutatud vaid korporatiivset tasutavärvi, ma kohe ei saa olla seda kah siia panemata (tõsi, hiirega hoverdades lähevad need nipsti ikka logodeks millega kaasneb tekstihüpe ja koleduse hirmutav kasv, äkki annaks lisada pisike fade? ja huvitav oleks teada, kas oli kõva kauplemine selleks et SEB saaks vasaku koha ja Swed lohutuseks gradient-tausta … või vastupidi?): 1 Kusjuures kus_juures ADV D _ 3 mark _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 välditud vältima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 pankade pank NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 logosid logo NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 kasutatud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 8 vaid vaid ADV D _ 7 advmod _ _ 9 korporatiivset korporatiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tasutavärvi tausta_värv NOUN S Case=Par|Number=Sing|Typo=Yes 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj:cop _ _ 13 kohe kohe ADV D _ 20 advmod _ _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux _ _ 15 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 16 olla olema AUX V VerbForm=Inf 20 cop _ _ 17 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 20 obj _ _ 18 kah kah ADV D _ 17 advmod _ _ 19 siia siia ADV D _ 20 advmod _ _ 20 panemata panema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 hiirega hiir NOUN S Case=Com|Number=Sing 25 obl _ _ 25 hoverdades hoverdama VERB V VerbForm=Conv 26 advcl _ _ 26 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl _ _ 27 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 26 nsubj _ _ 28 nipsti nipsti ADV D _ 26 advmod _ _ 29 ikka ikka ADV D _ 30 advmod _ _ 30 logodeks logo NOUN S Case=Tra|Number=Plur 26 xcomp _ _ 31 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 32 obl _ _ 32 kaasneb kaasnema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl:relcl _ _ 33 tekstihüpe teksti_hüpe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj _ _ 34 ja ja CCONJ J _ 37 cc _ _ 35 koleduse koledus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod _ _ 36 hirmutav hirmutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 37 acl _ _ 37 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 conj _ _ 38 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 39 äkki äkki ADV D _ 40 advmod _ _ 40 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 parataxis _ _ 41 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 40 ccomp _ _ 42 pisike pisike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 43 amod _ _ 43 fade fade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 41 obj _ _ 44 ? ? PUNCT Z _ 40 punct _ _ 45 ja ja CCONJ J _ 46 cc _ _ 46 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 parataxis _ _ 47 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 46 cop _ _ 48 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 46 csubj:cop _ _ 49 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 50 kas kas ADV D _ 54 advmod _ _ 51 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 cop _ _ 52 kõva kõva ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 53 amod _ _ 53 kauplemine kauplemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 54 nsubj:cop _ _ 54 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 46 ccomp _ _ 55 et et SCONJ J _ 57 mark _ _ 56 SEB SEB NOUN Y Abbr=Yes 57 nsubj _ _ 57 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 54 acl _ _ 58 vasaku vasak ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 59 amod _ _ 59 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 57 obj _ _ 60 ja ja CCONJ J _ 61 cc _ _ 61 Swed Swed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 57 conj _ _ 62 lohutuseks lohutus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 61 orphan _ _ 63 gradient-tausta gradient-taust NOUN S Case=Gen|Number=Sing 61 orphan _ _ 64 … … PUNCT Z _ 66 punct _ _ 65 või või CCONJ J _ 66 cc _ _ 66 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 57 conj _ _ 67 ? ? PUNCT Z _ 26 punct _ _ 68 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 69 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-85 # text = Ja edasi saabun ma siis lehele, mis oma täies pikkuses näeb välja vot täpselt sellise rull-kardiinana nagu paremal näha (klõpsates näeb 1:1 suuruses kah, fold on umbes tasumata arve teate juures – ja olgu lisatud, et see arve ootab lihtsalt otsekorralduse kuupäeva saabumist). 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 edasi edasi ADV D _ 3 advmod _ _ 3 saabun saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 6 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod _ _ 10 täies täis ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pikkuses pikkus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 12 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 13 välja välja ADV D _ 12 compound:prt _ _ 14 vot vot ADV B _ 15 advmod _ _ 15 täpselt täpselt ADV D _ 17 advmod _ _ 16 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 rull-kardiinana rull-kardiina NOUN S Case=Ess|Number=Sing 12 obl _ _ 18 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark _ _ 19 paremal paremal ADV D _ 20 advmod _ _ 20 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 17 advcl _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 klõpsates klõpsama VERB V VerbForm=Conv 23 advcl _ _ 23 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 24 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 27 nummod _ _ 25 : : PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 flat _ _ 27 suuruses suurus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl _ _ 28 kah kah ADV D _ 23 advmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 30 fold fold NOUN S Case=Nom|Number=Sing 35 nsubj:cop _ _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 cop _ _ 32 umbes umbes ADV D _ 35 advmod _ _ 33 tasumata tasumata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 34 amod _ _ 34 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 teate teade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 conj _ _ 36 juures juures ADP K AdpType=Post 35 case _ _ 37 – - PUNCT Z _ 40 punct _ _ 38 ja ja CCONJ J _ 40 cc _ _ 39 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 aux _ _ 40 lisatud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 23 conj _ _ 41 , , PUNCT Z _ 45 punct _ _ 42 et et SCONJ J _ 45 mark _ _ 43 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 44 det _ _ 44 arve arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 45 nsubj _ _ 45 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 ccomp _ _ 46 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 45 advmod _ _ 47 otsekorralduse otse_korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 nmod _ _ 48 kuupäeva kuu_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 49 nmod _ _ 49 saabumist saabumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 45 obj _ _ 50 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 51 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-86 # text = Tere ise kah, aga kus on lubatud e-teenindus? 1 Tere tere INTJ B _ 2 discourse _ _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 root _ _ 3 kah kah ADV D _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 aga aga CCONJ J _ 7 cc _ _ 6 kus kus ADV D _ 7 mark _ _ 7 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 lubatud lubatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 e-teenindus e-teenindus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-87 # text = Rullides pilti allapoole tekib tunne, et sisselogimine ebaõnnestus, sest mulle kuvatakse midagi mis sarnaneb esilehega kust ma just tulin – ainult selle vahega, et nupp “sisenen e-teenindusse” ei tee enam midagi. 1 Rullides rullima VERB V VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 2 pilti pilt NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 3 allapoole alla_poole ADV D _ 1 advmod _ _ 4 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 8 sisselogimine sisse_logi=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 ebaõnnestus eba_õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 sest sest SCONJ J _ 13 mark _ _ 12 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 kuvatakse kuvama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 advcl _ _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 obj _ _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 16 sarnaneb sarnanema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 17 esilehega esi_leht NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 18 kust kust ADV D _ 21 mark _ _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 just just ADV D _ 21 advmod _ _ 21 tulin tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl _ _ 22 – - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 ainult ainult ADV D _ 24 advmod _ _ 24 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 vahega vahe NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 27 et et SCONJ J _ 34 mark _ _ 28 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 34 nsubj _ _ 29 “ “ PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 sisenen sisenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl _ _ 31 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Add|Number=Sing 30 obl _ _ 32 ” ” PUNCT Z _ 30 punct _ _ 33 ei ei AUX V Polarity=Neg 34 aux _ _ 34 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl _ _ 35 enam enam ADV D _ 34 advmod _ _ 36 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 34 obj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-88 # text = Veidi sekeldamist ja avastan näidukasti juurest lingikesed, mis tõesti viivad mind e-teenindusse ehk peamenüü alla tekib juurde suurte ikoonidega alamenüü. 1 Veidi veidi ADV D _ 2 advmod _ _ 2 sekeldamist sekeldamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 avastan avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 näidukasti näidu_kast NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 6 juurest juurest ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 lingikesed lingi=ke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 tõesti tõesti ADV D _ 11 advmod _ _ 11 viivad viima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obj _ _ 13 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ehk ehk CCONJ J _ 17 cc _ _ 15 peamenüü pea_menüü NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl _ _ 16 alla alla ADP K AdpType=Post 15 case _ _ 17 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 18 juurde juurde ADV D _ 17 compound:prt _ _ 19 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 ikoonidega ikoon NOUN S Case=Com|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 alamenüü ala_menüü NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-89 # text = Raske saatuse tahtel satun ma seejuures mitte võrdlemisi adekvaatsele arvete-lehele (kus mulle kui hetkel ärikliendi rollis olijale paraku midagi ei kuvata) vaid … näitude teatamise lehele. 1 Raske raske ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 saatuse saatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tahtel tahe NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 seejuures see_juures ADV D _ 4 advmod _ _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 4 advmod _ _ 8 võrdlemisi võrdlemisi ADV D _ 9 advmod _ _ 9 adekvaatsele adekvaatne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 arvete-lehele arvete-leht NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 12 kus kus ADV D _ 22 mark _ _ 13 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 obl _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 18 mark _ _ 15 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 ärikliendi äri_klient NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 rollis roll NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 olijale olija NOUN S Case=All|Number=Sing 13 advcl _ _ 19 paraku paraku ADV D _ 22 advmod _ _ 20 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 22 obj _ _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux _ _ 22 kuvata kuvama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 parataxis _ _ 23 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 vaid vaid CCONJ J _ 28 cc _ _ 25 … … PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 näitude näit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 27 nmod _ _ 27 teatamise teatamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 10 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-90 # text = See näeb välja nagu vasakul, mõistagi saab klikkides vaadata 1:1 – ja fold on selle koha peal kus tütarlapse dekoltee algab (lõpeb?) ehk sisuliselt saan ma teada, et oleks tore näite ikka teatada. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 välja välja ADV D _ 2 compound:prt _ _ 4 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark _ _ 5 vasakul vasakul ADV D _ 2 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 mõistagi mõistagi ADV D _ 10 advmod _ _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 klikkides klikkima VERB V VerbForm=Conv 10 advcl _ _ 10 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 11 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl _ _ 12 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 flat _ _ 14 – - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 16 fold fold NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 18 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj _ _ 20 peal peal ADP K AdpType=Post 19 case _ _ 21 kus kus ADV D _ 24 mark _ _ 22 tütarlapse tütar_laps NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 dekoltee dekoltee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl _ _ 25 ( ( PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis _ _ 27 ? ? PUNCT Z _ 26 punct _ _ 28 ) ) PUNCT Z _ 26 punct _ _ 29 ehk ehk CCONJ J _ 31 cc _ _ 30 sisuliselt sisuliselt ADV D _ 31 advmod _ _ 31 saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 32 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 31 nsubj _ _ 33 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 31 xcomp _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 et et SCONJ J _ 37 mark _ _ 36 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop _ _ 37 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 33 ccomp _ _ 38 näite näit NOUN S Case=Par|Number=Plur 40 obj _ _ 39 ikka ikka ADV D _ 40 advmod _ _ 40 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 37 csubj:cop _ _ 41 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-91 # text = Edasi siis näidutabel, pealkirjastatud arve saatmise aadressidega ning väikselt kuvades tarbimiskohta – v.a miskipärast minu erakliendivaates, kus on ainult paberarve-aadressid mis on eriti abiks, kuivõrd olen tellinud e-arve juba aastaid tagasi. 1 Edasi edasi ADV D _ 3 advmod _ _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 3 näidutabel näidu_tabel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 pealkirjastatud peal_kirjasta=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 6 arve arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 saatmise saatmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 aadressidega aadress NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 väikselt väikselt ADV D _ 11 advmod _ _ 11 kuvades kuvama VERB V VerbForm=Conv 3 advcl _ _ 12 tarbimiskohta tarbimis_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 13 – - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 v.a v.a ADV Y Abbr=Yes 17 nmod _ _ 15 miskipärast miski_pärast ADV D _ 17 advmod _ _ 16 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nmod _ _ 17 erakliendivaates era_kliendi_vaade NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kus kus ADV D _ 20 mark _ _ 20 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 21 ainult ainult ADV D _ 22 advmod _ _ 22 paberarve-aadressid paber_arve-aadress NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj _ _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 nsubj:cop _ _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 25 eriti eriti ADV D _ 26 advmod _ _ 26 abiks abi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 22 acl:relcl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 kuivõrd kui_võrd ADV D _ 30 mark _ _ 29 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux _ _ 30 tellinud tellima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 advcl _ _ 31 e-arve e-arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 obj _ _ 32 juba juba ADV D _ 33 advmod _ _ 33 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obl _ _ 34 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 33 case _ _ 35 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-92 # text = Paremal pakutakse mulle hulka teenuseid millega ma olen juba liitunud ja all võimalust anda näit kord aastas ja maksta ennustuse alusel – mis muideks juhtub nii ehk naa kui ma ei suvatse näitu teatada, ainult et nüüd pean ma sisseloginud olekus ja tarbimiskoha näitude lehel olles täitma käsitsi mingi ankeedi. 1 Paremal paremal ADV D _ 2 advmod _ _ 2 pakutakse pakkuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 4 hulka hulk NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 6 millega mis PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 juba juba ADV D _ 10 advmod _ _ 10 liitunud liituma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 12 all all ADV D _ 13 orphan _ _ 13 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 conj _ _ 14 anda andma VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 15 näit näit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 16 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obl _ _ 17 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 20 ennustuse ennustus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl _ _ 22 – - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 nsubj _ _ 24 muideks muideks ADV D _ 25 advmod _ _ 25 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 26 nii nii ADV D _ 25 advmod _ _ 27 ehk ehk CCONJ J _ 28 cc _ _ 28 naa naa ADV D _ 26 conj _ _ 29 kui kui SCONJ J _ 32 mark _ _ 30 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 31 ei ei AUX V Polarity=Neg 32 aux _ _ 32 suvatse suvatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 advcl _ _ 33 näitu näit NOUN S Case=Par|Number=Sing 34 obj _ _ 34 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 32 xcomp _ _ 35 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 36 ainult ainult ADV D _ 48 advmod _ _ 37 et et SCONJ J _ 48 mark _ _ 38 nüüd nüüd ADV D _ 48 advmod _ _ 39 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 48 aux _ _ 40 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 48 nsubj _ _ 41 sisseloginud sisse_logi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 42 acl _ _ 42 olekus olek NOUN S Case=Ine|Number=Sing 48 obl _ _ 43 ja ja CCONJ J _ 47 cc _ _ 44 tarbimiskoha tarbimis_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 45 nmod _ _ 45 näitude näit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 46 nmod _ _ 46 lehel leht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 47 obl _ _ 47 olles olema VERB V VerbForm=Conv 42 conj _ _ 48 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 conj _ _ 49 käsitsi käsitsi ADV D _ 48 advmod _ _ 50 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 51 det _ _ 51 ankeedi ankeet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 obj _ _ 52 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-93 # text = Halllooo? 1 Halllooo halllooo INTJ B _ 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-94 # text = Ja siis õpetused selle kohta kuidas veel saab näite teatada, täitsa brå ju (mmmm … kas lepingu number pole siis unikaalne, st miks on vaja ka isikukoodi?). 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 3 õpetused õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 5 kohta kohta ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 10 mark _ _ 7 veel veel ADV D _ 10 advmod _ _ 8 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 näite näit NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 10 teatada teatama VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 täitsa täitsa ADV D _ 13 advmod _ _ 13 brå brå ADJ Y Abbr=Yes 3 conj _ _ 14 ju ju ADV D _ 13 advmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 mmmm mmmm INTJ B _ 23 discourse _ _ 17 … … PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 kas kas ADV D _ 23 advmod _ _ 19 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 21 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 22 siis siis ADV D _ 23 advmod _ _ 23 unikaalne unikaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis _ _ 24 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 st st ADV Y Abbr=Yes 27 obl _ _ 26 miks miks ADV D _ 27 mark _ _ 27 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 conj _ _ 28 vaja vaja ADV D _ 27 compound:prt _ _ 29 ka ka ADV D _ 30 advmod _ _ 30 isikukoodi isiku_kood NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 nsubj _ _ 31 ? ? PUNCT Z _ 27 punct _ _ 32 ) ) PUNCT Z _ 27 punct _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-95 # text = Aga ma ei saa vastu kiusatusele värvida sellel lehele ära alad mis puutuvad minu käsilolevasse näiduteatamistegevusse ja mis mitte. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vastu vastu ADV D _ 4 compound:prt _ _ 6 kiusatusele kiusatus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 7 värvida värvima VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 8 sellel see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem|Typo=Yes 9 det _ _ 9 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ära ära ADV D _ 7 compound:prt _ _ 11 alad ala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj _ _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 puutuvad puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 14 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 käsilolevasse käsil_olev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 näiduteatamistegevusse näidu_teatamis_tegevus NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 conj _ _ 19 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 18 orphan _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-96 # text = Sisu / müra suhe pole just kiita ning kogemus ütleb, et mu pilk õpib kiiresti fikseeruma eesmärgikohasel ning EE võib tulevikus seal kõrval käia välja mida tahes head ja kasulikku, minu jaoks on see müra-ala. 1 Sisu sisu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 / / PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 müra müra NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 4 suhe suhe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 just just ADV D _ 7 advmod _ _ 7 kiita kiitma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 ning ning CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 13 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 pilk pilk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 õpib õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 16 kiiresti kiiresti ADV D _ 15 advmod _ _ 17 fikseeruma fikseeruma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 eesmärgikohasel ees_märgi_kohane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 17 obl _ _ 19 ning ning CCONJ J _ 25 cc _ _ 20 EE EE NOUN Y Abbr=Yes 25 nsubj _ _ 21 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 22 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl _ _ 23 seal seal ADV D _ 24 advmod _ _ 24 kõrval kõrval ADV D _ 25 advmod _ _ 25 käia käima VERB V VerbForm=Inf 15 conj _ _ 26 välja välja ADV D _ 25 compound:prt _ _ 27 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj _ _ 28 tahes tahes ADV D _ 27 fixed _ _ 29 head hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod _ _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc _ _ 31 kasulikku kasulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 37 obl _ _ 34 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 33 case _ _ 35 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop _ _ 36 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 37 nsubj:cop _ _ 37 müra-ala müra-ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-97 # text = Küsimus pole isegi selles, et oluline osa lükatakse allapoole foldi kuhu kasutaja kunagi ei satu (L saatis mulle seepeale isegi lugemist, aga too jutt ei käi kasutajaliidese funktsiooni olulise komponendi ärapeitmise kohta) – lihtsalt neid asju tuleks mulle kaela määrida sobilikul hetkel ning mitte hoida navigatsiooniks vajalikud jubinad enamvähem koos. 1 Küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 isegi isegi ADV D _ 4 advmod _ _ 4 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ _ 9 lükatakse lükkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 acl _ _ 10 allapoole alla_poole ADV D _ 11 advmod _ _ 11 foldi fold NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl _ _ 12 kuhu kuhu ADV D _ 16 mark _ _ 13 kasutaja kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 kunagi kunagi ADV D _ 16 advmod _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 16 satu sattuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 L L NOUN Y Abbr=Yes 19 nsubj _ _ 19 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 20 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 obl _ _ 21 seepeale see_peale ADV D _ 19 advmod _ _ 22 isegi isegi ADV D _ 23 advmod _ _ 23 lugemist lugemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 aga aga CCONJ J _ 29 cc _ _ 26 too too DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 27 det _ _ 27 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj _ _ 28 ei ei AUX V Polarity=Neg 29 aux _ _ 29 käi käima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 30 kasutajaliidese kasutaja_liides NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 funktsiooni funktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod _ _ 32 olulise oluline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod _ _ 33 komponendi komponent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod _ _ 34 ärapeitmise ära_peitmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obl _ _ 35 kohta kohta ADP K AdpType=Post 34 case _ _ 36 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 37 – - PUNCT Z _ 41 punct _ _ 38 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 41 advmod _ _ 39 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 40 det _ _ 40 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 44 obj _ _ 41 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 42 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 44 obl _ _ 43 kaela kael NOUN S Case=Add|Number=Sing 44 obl _ _ 44 määrida määrima VERB V VerbForm=Inf 41 csubj _ _ 45 sobilikul sobilik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 46 amod _ _ 46 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 44 obl _ _ 47 ning ning CCONJ J _ 49 cc _ _ 48 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 49 advmod _ _ 49 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 44 conj _ _ 50 navigatsiooniks navigatsioon NOUN S Case=Tra|Number=Sing 51 obl _ _ 51 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 52 amod _ _ 52 jubinad jubin NOUN S Case=Nom|Number=Plur 49 obj _ _ 53 enamvähem enam_vähem ADV D _ 54 advmod _ _ 54 koos koos ADV D _ 49 compound:prt _ _ 55 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-98 # text = Javeel – mulle meeldivad vasakul asuvad tekstimenüüd läbimõeldud võtmesõnadega. 1 Javeel ja_veel ADV D _ 4 advmod _ _ 2 – - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 meeldivad meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vasakul vasakul ADV D _ 6 advmod _ _ 6 asuvad asuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 tekstimenüüd teksti_menüü NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 läbimõeldud läbi_mõeldud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 võtmesõnadega võtme_sõna NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-99 # text = Muudaks selle hulga erinevaid sõnumeid oluliselt paremini leitavaks, hetkel on kogu veeb üks suur tekstikastikeste põld millest ma pean ennast läbi närima (eeldusel, et mul on mingi motivatsioon seda teha). 1 Muudaks muutma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 hulga hulk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 erinevaid erinev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 sõnumeid sõnum NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj _ _ 6 oluliselt oluliselt ADV D _ 7 advmod _ _ 7 paremini paremini ADV D _ 8 advmod _ _ 8 leitavaks lei=tav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 12 kogu kogu DET A PronType=Tot 13 det _ _ 13 veeb veeb NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 14 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 15 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 16 tekstikastikeste teksti_kastike NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 põld põld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 18 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 19 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 20 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 21 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 23 obj _ _ 22 läbi läbi ADV D _ 23 compound:prt _ _ 23 närima närima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 24 ( ( PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 eeldusel eeldus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 23 parataxis _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 et et SCONJ J _ 28 mark _ _ 28 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 acl _ _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop _ _ 30 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 31 det _ _ 31 motivatsioon motivatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj:cop _ _ 32 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 33 obj _ _ 33 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 31 acl _ _ 34 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-100 # text = Kui inimkonnale meeldiksid suured värvilised ikoonidega varustatud tekstid oleks issand loonud adwordsi tekstireklaamid just sellistena 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 inimkonnale inimkond NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 3 meeldiksid meeldima VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 4 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 5 värvilised värviline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 6 ikoonidega ikoon NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl _ _ 7 varustatud varusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 tekstid tekst NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 issand issand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 loonud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 adwordsi Adwords PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 tekstireklaamid teksti_reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj _ _ 14 just just ADV D _ 15 advmod _ _ 15 sellistena selline PRON P Case=Ess|Number=Plur|PronType=Dem 11 obl _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-101 # text = A lõpetaks jällegi positiivse noodiga. 1 A a SCONJ J _ 2 mark _ _ 2 lõpetaks lõpetama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jällegi jällegi ADV D _ 2 advmod _ _ 4 positiivse positiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 noodiga noot NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-102 # text = Läbi viimase aasta on üheks minu valve-argumendiks (jah, hea mõte on enne programmeerijaks hakkamist käia koolis ja kuulata ära vähemalt Priit Raspeli andmebaaside kursus, sest …) olnud näide aadress-andmete sisestamisest nii, nagu see käib enamuses infosüsteemides st valid dropdownist riigi (Afganistan, yes?) , siis regiooni jne kuni lõpuks , kui aadress on korteri täpsusega määratud, palutakse mõelda välja postiindeks. 1 Läbi läbi ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 2 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 6 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 valve-argumendiks valve-argument NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 jah jah INTJ B _ 17 discourse _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 14 enne enne ADP K AdpType=Prep 16 case _ _ 15 programmeerijaks programmeeri=ja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 hakkamist hakkamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obl _ _ 17 käia käima VERB V VerbForm=Inf 7 parataxis _ _ 18 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 kuulata kuulama VERB V VerbForm=Inf 17 conj _ _ 21 ära ära ADV D _ 20 compound:prt _ _ 22 vähemalt vähemalt ADV D _ 25 advmod _ _ 23 Priit Priit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nmod _ _ 24 Raspeli Raspel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 flat _ _ 25 andmebaaside andme_baas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 kursus kursus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 sest sest SCONJ J _ 17 mark _ _ 29 … … PUNCT Z _ 17 punct _ _ 30 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 31 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 32 näide näide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 33 aadress-andmete aadress-andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 34 nmod _ _ 34 sisestamisest sisestamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 nii nii ADV D _ 34 advmod _ _ 36 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 37 nagu nagu SCONJ J _ 39 mark _ _ 38 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 39 nsubj _ _ 39 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 40 enamuses enamus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 infosüsteemides info_süsteem NOUN S Case=Ine|Number=Plur 39 obl _ _ 42 st st ADV Y Abbr=Yes 43 advmod _ _ 43 valid valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 39 conj _ _ 44 dropdownist dropdown NOUN S Case=Ela|Number=Sing 43 obl _ _ 45 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 43 obj _ _ 46 ( ( PUNCT Z _ 47 punct _ _ 47 Afganistan Afganistan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 43 parataxis _ _ 48 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 49 yes yes INTJ B _ 47 discourse _ _ 50 ? ? PUNCT Z _ 47 punct _ _ 51 ) ) PUNCT Z _ 47 punct _ _ 52 , , PUNCT Z _ 54 punct _ _ 53 siis siis SCONJ J _ 54 mark _ _ 54 regiooni regioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 45 conj _ _ 55 jne jne ADV Y Abbr=Yes 45 conj _ _ 56 kuni kuni SCONJ J _ 66 mark _ _ 57 lõpuks lõpuks ADV D _ 66 advmod _ _ 58 , , PUNCT Z _ 64 punct _ _ 59 kui kui SCONJ J _ 64 mark _ _ 60 aadress aadress NOUN S Case=Nom|Number=Sing 64 obj _ _ 61 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 64 aux _ _ 62 korteri korter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 63 nmod _ _ 63 täpsusega täpsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 64 obl _ _ 64 määratud määrama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 66 advcl _ _ 65 , , PUNCT Z _ 66 punct _ _ 66 palutakse paluma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 43 conj _ _ 67 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 66 xcomp _ _ 68 välja välja ADV D _ 67 compound:prt _ _ 69 postiindeks posti_indeks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 67 obj _ _ 70 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-103 # text = Aga EE uues veebis on nii, et harmoniseerimata aadress on punane ja kui muutmiseks sisestada osa aadressist pakub ta välja Eestis olemasolevad harmoniseeritud vasted ja ei mingit lahter-haaval selektimist. 1 Aga aga CCONJ J _ 6 cc _ _ 2 EE EE NOUN Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 3 uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 veebis veeb NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 nii nii ADV D _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 9 harmoniseerimata harmoniseeri=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 amod _ _ 10 aadress aadress NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 punane punane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 advcl _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark _ _ 15 muutmiseks muutmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl _ _ 16 sisestada sisestama VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 17 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj _ _ 18 aadressist aadress NOUN S Case=Ela|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 21 välja välja ADV D _ 19 compound:prt _ _ 22 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl _ _ 23 olemasolevad olemas_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 24 harmoniseeritud harmoniseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 vasted vaste NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 obj _ _ 26 ja ja CCONJ J _ 30 cc _ _ 27 ei ei ADV D _ 28 advmod _ _ 28 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 29 lahter-haaval lahter-haaval ADV D _ 30 advmod _ _ 30 selektimist selekti=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-104 # text = Selle nipi võiks kasutusele võtta veel paljudes lahendustes: 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 nipi nipp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 3 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 kasutusele kasutus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 5 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 veel veel ADV D _ 7 advmod _ _ 7 paljudes palju DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 lahendustes lahendus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl _ _ 9 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-105 # text = Aga miks mul on 2 viitenumbrit, teine e-arvega ja teine paberiga? 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 miks miks ADV D _ 3 mark _ _ 3 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 viitenumbrit viite_number NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop _ _ 9 e-arvega e-arve NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 11 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop _ _ 12 paberiga paber NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-106 # text = Krt seda teab. 1 Krt krt INTJ B _ 3 nsubj _ _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 3 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-107 # text = Samuti nagu seda, miks ma saan siseneda korteriühistuna ja lisaks on veel miski eraldi volitus kirjas … 1 Samuti samuti ADV D _ 3 advmod _ _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 3 mark _ _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 miks miks ADV D _ 8 mark _ _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 saan saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 siseneda sisenema VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 9 korteriühistuna korteri_ühistu NOUN S Case=Ess|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 11 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 13 veel veel ADV D _ 17 advmod _ _ 14 miski miski DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 15 eraldi eraldi ADV D _ 16 advmod _ _ 16 volitus volitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 17 kirjas kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj _ _ 18 … … PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-108 # text = Minge lugege parem levinumaid müüte tuumaenergia ohtlikkusest ja tundke ennast hästi :-P 1 Minge minema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 lugege lugema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 3 parem parem ADV D _ 2 advmod _ _ 4 levinumaid levinum ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 5 amod _ _ 5 müüte müüt NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 6 tuumaenergia tuuma_energia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 ohtlikkusest ohtlikkus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 tundke tundma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj _ _ 11 hästi hästi ADV D _ 9 advmod _ _ 12 :-P :-P SYM Z _ 1 discourse _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-109 # text = Kolm asja mis mina teeksin kohe ümber: 1 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 4 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 teeksin tegema VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 kohe kohe ADV D _ 5 advmod _ _ 7 ümber ümber ADV D _ 5 compound:prt _ _ 8 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-110 # text = logini järel satun lehele, mis jätab mulje saabumisest e-teenindusse: menüü, asjakohane sisu prominentsel kohal (37BB oleks muidugi palju küsida) 1 logini login NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 2 järel järel ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 satun sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 lehele leht NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 7 jätab jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 mulje mulje NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 9 saabumisest saabumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 menüü menüü NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 asjakohane asja_kohane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 16 prominentsel prominentne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kohal koht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 37BB 37BB NOUN Y Abbr=Yes 23 obj _ _ 20 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 21 muidugi muidugi ADV D _ 22 advmod _ _ 22 palju palju ADV D _ 3 parataxis _ _ 23 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 22 csubj:cop _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 22 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-111 # text = kui ei ole kindel, et sellele kliendile peab praegu mingit pakkumist / jutustust näitama, jätaks näitamata 1 kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 7 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 kliendile klient NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 9 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 10 praegu praegu ADV D _ 15 advmod _ _ 11 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 pakkumist pakkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 13 / / PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 jutustust jutustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 conj _ _ 15 näitama näitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 csubj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 jätaks jätma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 näitamata näitama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 advcl _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-112 # text = sisseloginud klienti ei hakka naasmisel tervitama, näiduteatamine on kenasti integreeritud avalehe kujundusse, samuti nupp mis viib mind e-teenindusse (hetkel ei leia ma seda nagu üldse) 1 sisseloginud sisse_logi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 klienti klient NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 naasmisel naasmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 6 tervitama tervitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 näiduteatamine näidu_teatamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 kenasti kenasti ADV D _ 11 advmod _ _ 11 integreeritud integreerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 12 avalehe ava_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 kujundusse kujundus NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 samuti samuti ADV D _ 16 advmod _ _ 16 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj _ _ 17 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 18 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 19 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 e-teenindusse e-teenindus NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ( ( PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl _ _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux _ _ 24 leia leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis _ _ 25 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 26 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj _ _ 27 nagu nagu ADV D _ 24 advmod _ _ 28 üldse üldse ADV D _ 24 advmod _ _ 29 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-113 # text = ps.tänu WPtouch‘ile võib tehnokratt.net’i nüüd üsna julgesti ka telefoni ja muude i- ja a-seadmetega vaadata 1 ps. ps. ADV Y Abbr=Yes 16 parataxis _ _ 2 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 3 WPtouch‘ile WPtouch PROPN S Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 5 tehnokratt.net’i tehnokratt.net NOUN Y Abbr=Yes 16 obj _ _ 6 nüüd nüüd ADV D _ 16 advmod _ _ 7 üsna üsna ADV D _ 8 advmod _ _ 8 julgesti julgesti ADV D _ 16 advmod _ _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 10 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 12 muude muu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 13 i- i SYM Y Abbr=Yes|Hyph=Yes 10 conj _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 a-seadmetega a-seade NOUN S Case=Com|Number=Plur 10 conj _ _ 16 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-114 # text = Viimane veerg 1 Viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 veerg veerg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-115 # text = Mina olen Peeter Marvet (pets@tehnokratt.net). 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj:cop _ _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 Marvet Marvet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 pets@tehnokratt.net pets@tehnokratt.net NOUN Y Abbr=Yes 3 parataxis _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-116 # text = Ei saa täielikult välistada, et see siin oli kunagi minu ajaveeb. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 2 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 täielikult täielikult ADV D _ 4 advmod _ _ 4 välistada välistama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop _ _ 8 siin siin ADV D _ 7 advmod _ _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 kunagi kunagi ADV D _ 12 advmod _ _ 11 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 ajaveeb aja_veeb NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-117 # text = Kirjapandu ei pruugi väljendada seisu- ega istmekohti. 1 Kirjapandu kirja_pandu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 pruugi pruukima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 väljendada väljendama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 seisu- seis NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc _ _ 7 istmekohti istme_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-118 # text = Seoses surutisega esilehe mahtu vähendatud 8 %. 1 Seoses seoses ADP K AdpType=Prep 2 case _ _ 2 surutisega surutis NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 3 esilehe esi_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 mahtu maht NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 5 vähendatud vähendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 % % SYM Y Abbr=Yes 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-119 # text = Lisandub käibemaks, Tallinna elanikel ka müügi- ja paadimaks. 1 Lisandub lisanduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 käibemaks käibe_maks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 orphan _ _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod _ _ 7 müügi- müük NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 1 conj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 paadimaks paadi_maks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-120 # text = Pakendatud gaasikeskkonda. 1 Pakendatud pakendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 gaasikeskkonda gaasi_keskkond NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-121 # text = Valmistatud arvutis milles võib leiduda väheses koguses piima- ja pähklitükke. 1 Valmistatud valmistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 arvutis arvuti NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 3 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl _ _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 leiduda leiduma VERB V VerbForm=Inf 2 acl:relcl _ _ 6 väheses vähene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 koguses kogus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 8 piima- piim NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 pähklitükke pähkli_tükk NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-122 # text = Ei sisalda hüdrogeenitud (transarasvavabasid) taimseid rasvhappeid, sisaldab vahustatud lämmastikku. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 sisalda sisaldama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hüdrogeenitud hüdro_geeni=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 amod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 transarasvavabasid trans_rasva_vaba ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Typo=Yes 8 amod _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 taimseid taimne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 rasvhappeid rasv_hape NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 sisaldab sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 vahustatud vahusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 lämmastikku lämmastik NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-123 # text = Kuid, mida ma ka kirjandite kirjutamisest tean. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 8 cc _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 6 kirjandite kirjand NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 kirjutamisest kirjutamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 8 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-124 # text = skylab: eesti saareelanikud on ju teadupärast aastasadu karile jooksnud laevu rüüstamas käinud. 1 skylab skylab PROPN N Case=Nom|Number=Sing 13 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 eesti eesti ADJ G _ 4 amod _ _ 4 saareelanikud saare_elanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 6 ju ju ADV D _ 13 advmod _ _ 7 teadupärast teadu_pärast ADV D _ 13 advmod _ _ 8 aastasadu aasta_sada NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obl _ _ 9 karile kari NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 10 jooksnud jooksnud ADJ A Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 laevu laev NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj _ _ 12 rüüstamas rüüstama VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 xcomp _ _ 13 käinud käima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-125 # text = ja saaremaalased põletasid isegi rootsi pealinna maha. 1 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 saaremaalased saare_maalane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 põletasid põletama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 isegi isegi ADV D _ 3 advmod _ _ 5 rootsi rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 pealinna pea_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 7 maha maha ADV D _ 3 compound:prt _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-126 # text = kirjutada annaks paljuz0rr. 1 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 2 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 paljuz0rr paljuz0rr ADV D _ 1 advmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-127 # text = neko: Mjah ... 1 neko neko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mjah Mjah INTJ I _ 0 root _ _ 4 ... ... PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-128 # text = tahaks kah teada, mida kõik need inimesed, kes selle teema valisid, seal kirjutasid. 1 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kah kah ADV D _ 1 advmod _ _ 3 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 6 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 7 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 det _ _ 8 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 11 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 teema teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 13 valisid valima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 seal seal ADV D _ 16 advmod _ _ 16 kirjutasid kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-129 # text = Ise millegi erilise peale ei tuleks ... 1 Ise ise ADV D _ 6 advmod _ _ 2 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 obl _ _ 3 erilise eriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 4 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 tuleks tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ... ... PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-130 # text = ikka ajalugu vist ja kuidas mere lähedus on mõjutanud Eesti positsiooni maailmas ... 1 ikka ikka ADV D _ 2 advmod _ _ 2 ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 vist vist ADV D _ 2 advmod _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 9 mark _ _ 6 mere meri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 lähedus lähedus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 mõjutanud mõjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 positsiooni positsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 12 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ... ... PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-131 # text = nt Venemaa oli eriliselt huvitatud Eestist just mere läheduse pärast. 1 nt nt NOUN Y Abbr=Yes 5 obl _ _ 2 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 eriliselt eriliselt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 huvitatud huvitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 7 just just ADV D _ 9 advmod _ _ 8 mere meri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 läheduse lähedus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 10 pärast pärast ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-132 # text = Põhimõtteliselt oleks seal loodusest saanud ka rääkida. 1 Põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 7 advmod _ _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 seal seal ADV D _ 7 advmod _ _ 4 loodusest loodus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 5 saanud saama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 aux _ _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod _ _ 7 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-133 # text = Sellest kuidas eestlane vett reostab? ... 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 2 kuidas kuidas ADV D _ 5 mark _ _ 3 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 vett vesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 5 reostab reostama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ 7 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-134 # text = Igastahes on tore, et ma sellest ei kirjutanud 1 Igastahes igas_tahes ADV D _ 3 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 kirjutanud kirjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj:cop _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-135 # text = Styrman: Blah. 1 Styrman Styrman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Blah Blah INTJ I _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-136 # text = Hemingway - Igas sadamas on vähemalt üks eestlane. 1 Hemingway Hemingway PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 Igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 sadamas sadam NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 vähemalt vähemalt ADV D _ 7 advmod _ _ 7 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-137 # text = Eesti on mereriik. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 mereriik mere_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-138 # text = Ajalugu. 1 Ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-139 # text = Sigtuna rüüstamine, viikingiaeg. 1 Sigtuna Sigtuna PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 rüüstamine rüüstamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 viikingiaeg viikingi_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-140 # text = Hansa. 1 Hansa Hansa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-141 # text = Vabadussõda, admiral Pitka, metskaptenid. 1 Vabadussõda vabadus_sõda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 admiral admiral NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 Pitka Pitka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 metskaptenid mets_kapten NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-142 # text = Keskkond, läänemere reostamine. 1 Keskkond keskkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 läänemere lääne_meri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 reostamine reostamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-143 # text = Geograafia, asukoht ida ja lääne vahel, transiit. 1 Geograafia geo_graafia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 asukoht asu_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ida ida NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 lääne lääs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj _ _ 7 vahel vahel ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 transiit transiit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-144 # text = Uued laevad, kiiresti arenevad laevafirmad. 1 Uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 laevad laev NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kiiresti kiiresti ADV D _ 5 advmod _ _ 5 arenevad arenema ADJ A Case=Nom|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 laevafirmad laeva_firma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-145 # text = Palju asju oleks millest kirjutada nagu Skylab'ki mainis. 1 Palju palju ADV D _ 2 advmod _ _ 2 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl _ _ 5 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 Skylab'ki Skylab PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 mainis mainima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-146 # text = Iseasi, kui paljud ülaltoodud punktidest sobiksid, kuid antud juhul panin ma kõik irja mis esimese hoobiga pähe tulid. 1 Iseasi ise_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 kui kui SCONJ J _ 7 mark _ _ 4 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 5 ülaltoodud ülal_toodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 punktidest punkt NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 sobiksid sobima VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc _ _ 10 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 11 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 12 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 13 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 12 obj _ _ 15 irja kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing|Typo=Yes 12 obl _ _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 17 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 hoobiga hoop NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 19 pähe pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 20 obl _ _ 20 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-147 # text = Conwerz: meri [lihtsalt nokin] vanamees ja. 1 Conwerz Conwerz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 meri meri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 [ [ PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 6 advmod _ _ 6 nokin nokkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 7 ] ] PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 vanamees vana_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 8 dep _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-148 # text = [/ lihtsalt nokin] 1 [/ [/ PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 3 advmod _ _ 3 nokin nokkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ] ] PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-149 # text = gasoline: Selles asi ongi. 1 gasoline gasoline PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 5 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-150 # text = Dynamite: kirjutasin teemal number kaheksa. 1 Dynamite Dynamite NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 5 number number NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 appos _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-151 # text = tegin pulli ja mõtlesin ühe kirjandusliku näite ise välja. 1 tegin tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 pulli pull NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 5 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 6 kirjandusliku kirjanduslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 näite näide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ise ise ADV D _ 4 advmod _ _ 9 välja välja ADV D _ 4 compound:prt _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-152 # text = eestlase ja mere teemas võib kirjutada näiteks eestlaste ja lätlaste vahelisest räime/kilusõjast:D 1 eestlase eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 mere meri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 4 teemas teema NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 5 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 12 advmod _ _ 8 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 lätlaste lätlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 conj _ _ 11 vahelisest vaheline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 räime räime NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 13 / / PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 kilusõjast kilu_sõda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 conj _ _ 15 :D :D SYM Y _ 6 discourse _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-153 # text = neko: Võib oletada, et kui paljud abituriendid mõtlesid sarnaselt, siis läheb hindalatel küll igavaks see lugemine ... 1 neko neko PROPN Y Abbr=Yes 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 oletada oletama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark _ _ 8 paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 abituriendid abiturient NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 mõtlesid mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 11 sarnaselt sarnaselt ADV D _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 siis siis ADV D _ 14 advmod _ _ 14 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 15 hindalatel hindaja NOUN S Case=Ade|Number=Plur|Typo=Yes 14 obl _ _ 16 küll küll ADV D _ 14 advmod _ _ 17 igavaks igav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp _ _ 18 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 lugemine lugemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 20 ... ... PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-154 # text = kuid samas ega sellest midagi originaalset ei kirjutakski vist ... 1 kuid kuid CCONJ J _ 8 cc _ _ 2 samas samas ADV D _ 8 advmod _ _ 3 ega ega ADV D Polarity=Neg 8 advmod _ _ 4 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 6 originaalset originaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 kirjutakski kirjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 vist vist ADV D _ 8 advmod _ _ 10 ... ... PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-155 # text = gasoline: Oh, kuidas praegu tuli tahtmine kirjutada eksprompt-kirjand just sellel teemal, see 'eestlane ja meri'. 1 gasoline gasoline PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Oh oh INTJ I _ 7 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 7 mark _ _ 6 praegu praegu ADV D _ 7 advmod _ _ 7 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 tahtmine tahtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 10 eksprompt-kirjand eksprompt-kirjand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ _ 11 just just ADV D _ 12 advmod _ _ 12 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 meri meri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-156 # text = Või siis ka 'rahvas teab?!', see oli ka üks totter pealkiri mu arust. 1 Või või CCONJ J _ 6 cc _ _ 2 siis siis ADV D _ 6 advmod _ _ 3 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop _ _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 13 ka ka ADV D _ 16 advmod _ _ 14 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 15 totter totter ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 pealkiri peal_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 17 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 obl _ _ 18 arust arust ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-157 # text = 'Sport ja elustiil' ma üldse ei räägigi, see oleks väljakutse ruudus. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Sport sport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 elustiil elu_stiil NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 7 üldse üldse ADV D _ 9 advmod _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 räägigi rääkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop _ _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 väljakutse välja_kutse NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ruudus ruut NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-158 # text = Armastusest ja imedest võiks ju ka. 1 Armastusest armastus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 imedest ime NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 conj _ _ 4 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ju ju ADV D _ 4 advmod _ _ 6 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-159 # text = Haa. 1 Haa haa INTJ I _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-160 # text = Oh, kui kirjutaks. 1 Oh oh INTJ I _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 4 kirjutaks kirjutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-161 # text = neko: .. jah, eks see pealkiri 'Rahvas teab!?' natuke totter ole, arvestada kui ebapopulaarne teema see oli .... 1 neko neko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 .. .. PUNCT Z _ 16 punct _ _ 4 jah jah ADV D _ 16 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 6 eks eks ADV D _ 16 advmod _ _ 7 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 pealkiri peal_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 12 ! ! PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 15 natuke natuke ADV D _ 16 advmod _ _ 16 totter totter ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 17 ole olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 16 advcl _ _ 20 kui kui SCONJ J _ 22 mark _ _ 21 ebapopulaarne eba_populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 ccomp _ _ 23 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj:cop _ _ 24 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 25 ... ... PUNCT Z _ 16 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-162 # text = väikese uurimise tagajärjel selgus, et mitte keegi klassist polnud seda varianti kaalunudki ... 1 väikese väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uurimise uurimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tagajärjel taga_järg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 9 klassist klass NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 11 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 varianti variant NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 kaalunudki kaaluma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 csubj _ _ 14 ... ... PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-163 # text = peale minu 1 peale peale ADP K AdpType=Prep 2 case _ _ 2 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-164 # text = nimh: Keel või asi, mõttetu on seda kaitsma hakata. 1 nimh nimh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Keel keel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 või või CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 parataxis _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 10 kaitsma kaitsma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp _ _ 11 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-165 # text = Styrman: Ma ei imestaks, kui paari aasta pärast seda koolides valikainena õpetama hakatakse. 1 Styrman Styrman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 5 imestaks imestama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 kui kui SCONJ J _ 15 mark _ _ 8 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 10 pärast pärast ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 12 koolides kool NOUN S Case=Ine|Number=Plur 14 obl _ _ 13 valikainena valik_aine NOUN S Case=Ess|Number=Sing 14 obl _ _ 14 õpetama õpetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp _ _ 15 hakatakse hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 advcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-166 # text = magique: hahaha. 1 magique magique PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 hahaha hahaha INTJ I _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-167 # text = zuks, ma olen sinuga! 1 zuks zuks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 vocative _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop _ _ 4 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 sinuga sina PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-168 # text = kirjutasin samuti kunstist. 1 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 samuti samuti ADV D _ 1 advmod _ _ 3 kunstist kunst NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-169 # text = ja smashing ka - loodan, et ta ei pahanda, et reedan ta valiku. 1 ja ja CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 smashing smashing PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 vocative _ _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 10 pahanda pahandama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 13 reedan reetma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 14 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 valiku valik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-170 # text = aga ma valisin kunsti ainult ühe asja pärast: mõte oli peas juba enne olemas - polnud vaja midagi leiutada - ning ühegi teise teemaga ei tulnud mul mingeid adekvaatseid mõtteid. 1 aga aga CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 valisin valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kunsti kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ainult ainult ADV D _ 6 advmod _ _ 6 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 asja asi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 8 pärast pärast ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 peas pea NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 13 juba juba ADV D _ 14 advmod _ _ 14 enne enne ADV D _ 15 advmod _ _ 15 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 polnud olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 18 vaja vaja ADV D _ 17 compound:prt _ _ 19 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 20 obj _ _ 20 leiutada leiutama VERB V VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 21 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 22 ning ning CCONJ J _ 27 cc _ _ 23 ühegi üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 24 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 teemaga teema NOUN S Case=Com|Number=Sing 27 obl _ _ 26 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux _ _ 27 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 28 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 27 obl _ _ 29 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 31 det _ _ 30 adekvaatseid adekvaatne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod _ _ 31 mõtteid mõte NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-171 # text = ma ei oska niimoodi ilusti poliitikast või massikommunikatsioonist kirjutada. 1 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 niimoodi nii_moodi ADV D _ 3 advmod _ _ 5 ilusti ilusti ADV D _ 9 advmod _ _ 6 poliitikast poliitika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 massikommunikatsioonist massi_kommunikatsioon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj _ _ 9 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-172 # text = ma loodan, et selline puhas esseistika pole üldse minu rida. 1 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 5 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 puhas puhas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 esseistika esseistika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 9 üldse üldse ADV D _ 11 advmod _ _ 10 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 rida rida NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-173 # text = võiks lihtsalt midagi huvitavasisulist kirjutada ning millegagi teemasse osutada: arg olen siiski ka, jah. 1 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 2 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod _ _ 3 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 4 huvitavasisulist huvitava_sisuline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 5 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 ning ning CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 millegagi miski PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Ind 9 obl _ _ 8 teemasse teema NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 9 osutada osutama VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 arg arg ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 parataxis _ _ 12 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 13 siiski siiski ADV D _ 11 advmod _ _ 14 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 jah jah ADV D _ 11 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-174 # text = eksamil ei riski. 1 eksamil eksam NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 riski riskima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-175 # text = kirjutasin midagi mõttega, et demokraatlik ühiskond on objektiivne ja pedantlik(näiteid ei toonud, puhas tobe väide), ning et kunst tasakaalustab objektiivsuse võidukäiku, muutudes aina subjektiivsemaks ja osapoolikumaks. 1 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 1 obj _ _ 3 mõttega mõte NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 6 demokraatlik demokraatlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ühiskond ühiskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 objektiivne objektiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 acl _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 pedantlik pedantlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 näiteid näide NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux _ _ 15 toonud tooma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 puhas puhas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 18 tobe tobe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 väide väide NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 ning ning CCONJ J _ 25 cc _ _ 23 et et SCONJ J _ 25 mark _ _ 24 kunst kunst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 tasakaalustab tasa_kaalustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 26 objektiivsuse objektiivsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 võidukäiku võidu_käik NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 muutudes muutuma VERB V VerbForm=Conv 25 advcl _ _ 30 aina aina ADV D _ 31 advmod _ _ 31 subjektiivsemaks subjektiivsem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 29 xcomp _ _ 32 ja ja CCONJ J _ 33 cc _ _ 33 osapoolikumaks osa_poolikum ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 31 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-176 # text = ja et nii peabki olema. 1 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 et et SCONJ J _ 3 mark _ _ 3 nii nii ADV D _ 0 root _ _ 4 peabki pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 5 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 cop _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-177 # text = samuti lääne inimese ravimisest. 1 samuti samuti ADV D _ 4 advmod _ _ 2 lääne lääs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ravimisest ravimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-178 # text = oijah ning ma ei mäletagi, kuidas ma need kaks teemat üldse kokku sobitasin:s ükskõik. 1 oijah oi_jah INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 ning ning CCONJ J _ 5 cc _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 mäletagi mäletama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 14 mark _ _ 8 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 9 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 teemat teema NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 12 üldse üldse ADV D _ 14 advmod _ _ 13 kokku kokku ADV D _ 14 compound:prt _ _ 14 sobitasin sobitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 15 :s :s SYM Z _ 14 discourse _ _ 16 ükskõik üks_kõik ADV D _ 14 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-179 # text = tulemusteni võib tulla kas või veeuputus. 1 tulemusteni tulemus NOUN S Case=Ter|Number=Plur 3 obl _ _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 kas kas ADV D _ 5 advmod _ _ 5 või või ADV D _ 6 advmod _ _ 6 veeuputus vee_uputus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-180 # text = vanamees ja kala muide on andekas:) 1 vanamees vana_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 kala kala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 muide muide ADV D _ 6 advmod _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 andekas andekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 :) :) SYM Z _ 6 discourse _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-181 # text = tindiplekk: Ee, ma nagu liigitasin ka ennast sinna alla. 1 tindiplekk tindi_plekk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ee Ee INTJ I _ 7 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 nagu nagu ADV D _ 7 advmod _ _ 7 liigitasin liigitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ka ka ADV D _ 7 advmod _ _ 9 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 10 sinna sinna ADV D _ 7 advmod _ _ 11 alla alla ADV D _ 7 compound:prt _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-182 # text = Kuid oma kirjandiga tegin ma selgeks tahte sellest meediamullist vabaneda. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 kirjandiga kirjand NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tegin tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 tahte tahe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 8 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 meediamullist meedia_mull NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl _ _ 10 vabaneda vabanema VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-183 # text = Meediamull on siis mull kus me kõik elame ja kuhu jookseb info mida meile antakse, me peame sellega leppima, olgu see tõsi või mitte, mullist välja me ei näe. 1 Meediamull meedia_mull NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 siis siis ADV D _ 4 advmod _ _ 4 mull mull NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 kus kus ADV D _ 8 mark _ _ 6 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 8 elame elama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 kuhu kuhu ADV D _ 11 mark _ _ 11 jookseb jooksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 info info NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 14 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 18 peame pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 19 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 20 leppima leppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 23 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj:cop _ _ 24 tõsi tõsi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 conj _ _ 25 või või CCONJ J _ 26 cc _ _ 26 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 24 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 mullist mull ADJ P Case=Ela|Number=Sing 32 obl _ _ 29 välja välja ADV D _ 32 advmod _ _ 30 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 nsubj _ _ 31 ei ei AUX V Polarity=Neg 32 aux _ _ 32 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-184 # text = troskal: ha! 1 troskal troskal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ha ha INTJ I _ 0 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-185 # text = valisin selle meedia teema. 1 valisin valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 teema teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-186 # text = kaalusin ka spordi teema võtmist, kuid seal oleksin osanud ainult jõusaali juttu rääkida ... 1 kaalusin kaaluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 3 spordi sport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 teema teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 võtmist võtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc _ _ 8 seal seal ADV D _ 10 advmod _ _ 9 oleksin olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 osanud oskama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 11 ainult ainult ADV D _ 12 advmod _ _ 12 jõusaali jõu_saal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 14 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 15 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-187 # text = üldiselt loodan mingi 70 punni ära saada ... 1 üldiselt üldiselt ADV D _ 2 advmod _ _ 2 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 70 70 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 punni punn NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 6 ära ära ADV D _ 7 compound:prt _ _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 ... ... PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-188 # text = rohkem pole lihtsalt tarvis. 1 rohkem rohkem ADV D _ 2 advmod _ _ 2 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 2 advmod _ _ 4 tarvis tarvis ADV D _ 2 compound:prt _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-189 # text = genky: Kaalusin kahe teema vahel: 'Rahvas teab!?' ja 'Meedia juhib ja mõjutab meie elu'. 1 genky genky PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kaalusin kaaluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 teema teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 6 vahel vahel ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 11 ! ! PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 Meedia meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 juhib juhtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 20 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-190 # text = Mõlemaks oli piisavalt ideid ... 1 Mõlemaks mõlema PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Tot 0 root _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 piisavalt piisavalt ADV D _ 4 advmod _ _ 4 ideid idee NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 nsubj:cop _ _ 5 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-191 # text = Valisin siiski 'Rahvas teab!?'. 1 Valisin valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 siiski siiski ADV D _ 1 advmod _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 Rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-192 # text = Ajasin seal poliitikast juttu. 1 Ajasin ajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 seal seal ADV D _ 1 advmod _ _ 3 poliitikast poliitika NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl _ _ 4 juttu jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-193 # text = Poole peal avastasin, et kirjutasin mööda ja siis tunnike parandasin seda asja. 1 Poole pool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 2 peal peal ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 avastasin avastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 6 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 mööda mööda ADV D _ 6 compound:prt _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 siis siis ADV D _ 11 advmod _ _ 10 tunnike tunnike NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obl _ _ 11 parandasin parandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-194 # text = Kui mul ema hiljem kirjandi koopiat luges (meil sai seda soovi korral paljundada), siis ütles, et normaalne. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark _ _ 2 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 3 ema ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 hiljem hiljem ADV D _ 7 advmod _ _ 5 kirjandi kirjand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 koopiat koopia NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 luges lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 10 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 12 soovi soov NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 13 korral korral ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 paljundada paljundama VERB V VerbForm=Inf 7 parataxis _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 17 siis siis ADV D _ 18 advmod _ _ 18 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 et et SCONJ J _ 21 mark _ _ 21 normaalne normaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-195 # text = Nüüd jääb ainult ära oodata 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod _ _ 2 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ainult ainult ADV D _ 5 advmod _ _ 4 ära ära ADV D _ 5 compound:prt _ _ 5 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-196 # text = Delrih: 'Eestlane ja meri' 1 Delrih Delrih PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 meri meri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-197 # text = Oleksin merd kui võimsuse vms. sümbolina võtnud. 1 Oleksin olema AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 2 merd meri NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 3 kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 4 võimsuse võimsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 vms. vms NOUN Y Abbr=Yes 4 conj _ _ 6 sümbolina sümbol NOUN S Case=Ess|Number=Sing 7 obl _ _ 7 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-198 # text = Päris palju oleks kirjutada. 1 Päris päris ADV D _ 2 advmod _ _ 2 palju palju ADV D _ 0 root _ _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-199 # text = Alguses kirjutasin 1lk kunsti teemal, seejärel 3lk 'Meile on nii palju antud - ikka oleme nõutud' teemal ning lõpuks 3,5lk spordi teemal <- see läks ka puhtandile. 1 Alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 lk lk NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 5 kunsti kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 8 seejärel see_järel ADV D _ 22 orphan _ _ 9 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 lk lk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 orphan _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 Meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 obl _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 14 nii nii ADV D _ 15 advmod _ _ 15 palju palju ADV D _ 16 advmod _ _ 16 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 parataxis _ _ 17 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ikka ikka ADV D _ 20 advmod _ _ 19 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 nõutud nõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 conj _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 conj _ _ 23 ning ning CCONJ J _ 28 cc _ _ 24 lõpuks lõpuks ADV D _ 28 orphan _ _ 25 3,5 3,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 lk lk NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 28 orphan _ _ 27 spordi sport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 conj _ _ 29 <- <- PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 31 nsubj _ _ 31 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 32 ka ka ADV D _ 31 advmod _ _ 33 puhtandile puhtand NOUN S Case=All|Number=Sing 31 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-200 # text = Üldiselt olen omadega augus, päris sügavas. 1 Üldiselt üldiselt ADV D _ 4 advmod _ _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 omadega oma PRON P Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 augus auk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 päris päris ADV D _ 7 advmod _ _ 7 sügavas sügav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-201 # text = Põhimõtteliselt läks mõte otse puhtandile. 1 Põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 2 advmod _ _ 2 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 otse otse ADV D _ 5 advmod _ _ 5 puhtandile puhtand NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-202 # text = Miks algsete teemade juurde ei jäänud? 1 Miks miks ADV D _ 6 mark _ _ 2 algsete algne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 teemade teema NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl _ _ 4 juurde juurde ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 jäänud jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-203 # text = Jutt tundus mõttetu ja sisutühi. 1 Jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 tundus tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 sisutühi sisu_tühi ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-204 # text = Algne eesmärk saada 70+ palli, asendus lootusega läbi saada. 1 Algne algne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 saada saama VERB V VerbForm=Inf 2 acl _ _ 4 70+ 70+ NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 palli pall NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 asendus asenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 lootusega lootus NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 9 läbi läbi ADV D _ 10 compound:prt _ _ 10 saada saama VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-205 # text = Pinge niitis !!! 1 Pinge pinge NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 niitis niitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 !!! !!! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-206 # text = Che: 'Otsida iseend tahan siit sellest maast.' 1 Che Che PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 Otsida otsima VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 5 iseend ise_end NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 siit siit ADV D _ 6 advmod _ _ 8 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 maast maa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-207 # text = (Ellen Niit) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ellen Ellen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 Niit Niit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-208 # text = Kas see olevat olnud kõige raskem teema? 1 Kas kas ADV D _ 7 advmod _ _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop _ _ 3 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod _ _ 6 raskem raskem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod _ _ 7 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-209 # text = Millest oleks pidanud seal kirjutama? 1 Millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obl _ _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 aux _ _ 4 seal seal ADV D _ 5 advmod _ _ 5 kirjutama kirjutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-210 # text = Kas inimese arengust ja otsimisest sellelt maalt või midagi muud patriootsemat? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod _ _ 2 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 arengust areng NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 otsimisest otsimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 conj _ _ 6 sellelt see DET P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 maalt maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj _ _ 10 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 amod _ _ 11 patriootsemat patriootsem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod _ _ 12 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-211 # text = Mis keegi arvab!? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obj _ _ 2 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 3 arvab arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-212 # text = zuks: ei tea. 1 zuks zuks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-213 # text = eksissentsialism pole minu teema. 1 eksissentsialism eksistentsialism NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 4 nsubj:cop _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-214 # text = patriootlikuks minna vast poleks olnud hea mõte. 1 patriootlikuks patriootlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 2 minna minema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 vast vast ADV D _ 2 advmod _ _ 4 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 cop _ _ 6 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-215 # text = peab olema väga andekas et patriotism ei kõlaks tobedalt. 1 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop _ _ 3 väga väga ADV D _ 4 advmod _ _ 4 andekas andekas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 patriotism patriotism NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 kõlaks kõlama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 9 tobedalt tobedalt ADV D _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-216 # text = Che: Ma võtsin just selle teema ning kirjutasin inimese aregust ja oma koha leidmisest üldse ning siin maal. 1 Che Che PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 võtsin võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 just just ADV D _ 6 advmod _ _ 6 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 teema teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 aregust areng NOUN S Case=Ela|Number=Sing|Typo=Yes 9 obl _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 leidmisest leidmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 conj _ _ 16 üldse üldse ADV D _ 15 advmod _ _ 17 ning ning CCONJ J _ 19 cc _ _ 18 siin siin ADV D _ 19 advmod _ _ 19 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-217 # text = gasoline: Ooh, ei tea, see Ellen Niidu teema, mingi Coelho teema tuleb kangesti meelde (labastame aatelisi visioone sellest, kuidas elu aeg otsid midagi ja siis tuleb välja, et see on siinsamas, à la Peer Gynt ja Nipernaadi vms), võib-olla sellest teatav antipaatia selle teema vastu. 1 gasoline gasoline PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ooh ooh INTJ I _ 6 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj:cop _ _ 9 Ellen Ellen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 Niidu Niit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat _ _ 11 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 14 Coelho Coelho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 17 kangesti kangesti ADV D _ 16 advmod _ _ 18 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 labastame labastama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis _ _ 21 aatelisi aateline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 visioone visioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj _ _ 23 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 22 nmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 kuidas kuidas ADV D _ 28 mark _ _ 26 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 obl _ _ 28 otsid otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl _ _ 29 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 28 obj _ _ 30 ja ja CCONJ J _ 32 cc _ _ 31 siis siis ADV D _ 32 advmod _ _ 32 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 conj _ _ 33 välja välja ADV D _ 32 compound:prt _ _ 34 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 35 et et SCONJ J _ 38 mark _ _ 36 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 38 nsubj:cop _ _ 37 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 cop _ _ 38 siinsamas siin_samas ADV D _ 32 csubj _ _ 39 , , PUNCT Z _ 42 punct _ _ 40 à à X T Foreign=Yes 42 dep _ _ 41 la la X T Foreign=Yes 40 flat _ _ 42 Peer Peer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis _ _ 43 Gynt Gynt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 42 flat _ _ 44 ja ja CCONJ J _ 45 cc _ _ 45 Nipernaadi Nipernaadi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 42 conj _ _ 46 vms vms ADV Y Abbr=Yes 42 conj _ _ 47 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 48 , , PUNCT Z _ 50 punct _ _ 49 võib-olla võib-olla ADV D _ 50 advmod _ _ 50 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 54 obl _ _ 51 teatav teatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 50 acl _ _ 52 antipaatia antipaatia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 54 nsubj:cop _ _ 53 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 54 det _ _ 54 teema teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj _ _ 55 vastu vastu ADP K AdpType=Post 54 case _ _ 56 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-218 # text = Aga muidu tundub jah, et see on säherdune kaunis keeruline teema, et tundub, nagu seda oleks lihtne arendada, aga siis ongi, et arendad mingit totrust ja TEGELIKULT on seal muudki varjus, selles teemas. 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 muidu muidu ADV D _ 3 advmod _ _ 3 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 jah jah ADV D _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 9 säherdune säherdune DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 10 kaunis kaunis ADV D _ 11 advmod _ _ 11 keeruline keeruline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 csubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 15 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark _ _ 18 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 19 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 20 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 csubj _ _ 21 arendada arendama VERB V VerbForm=Inf 20 csubj:cop _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 aga aga CCONJ J _ 25 cc _ _ 24 siis siis ADV D _ 25 advmod _ _ 25 ongi olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 et et SCONJ J _ 28 mark _ _ 28 arendad arendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 csubj _ _ 29 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 30 det _ _ 30 totrust totrus NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj _ _ 31 ja ja CCONJ J _ 36 cc _ _ 32 TEGELIKULT tegelikult ADV D _ 36 advmod _ _ 33 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 cop _ _ 34 seal seal ADV D _ 36 advmod _ _ 35 muudki muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 36 nsubj:cop _ _ 36 varjus vari NOUN S Case=Ine|Number=Sing 28 conj _ _ 37 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 38 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 39 det _ _ 39 teemas teema NOUN S Case=Ine|Number=Sing 36 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-219 # text = Või noh. 1 Või või CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 noh noh INTJ I _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-220 # text = Et iial ei saa selle põhja. 1 Et et SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 iial iial ADV D _ 4 advmod _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 6 põhja põhi NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-221 # text = Ja siis oledki totter. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 siis siis ADV D _ 4 advmod _ _ 3 oledki olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 totter totter ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-222 # text = Tüütu värk. 1 Tüütu tüütu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 värk värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-223 # text = t30: ma võtsin rahvussuhetest 21. sajandil kirjutasin rahvuste hõõrdumistest jne. 1 t30 t30 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 võtsin võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 rahvussuhetest rahvus_suhe NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl _ _ 6 21. 21. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 rahvuste rahvus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 hõõrdumistest hõõrdumine NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl _ _ 11 jne jne ADV Y Abbr=Yes 10 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-224 # text = magique: maast ja inimesest ja tööst?:D tammsaare? 1 magique magique PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 maast maa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 inimesest inimene NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 tööst töö NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 :D :D SYM Y _ 10 discourse _ _ 10 tammsaare Tammsaare PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-225 # text = ei mingil juhul. 1 ei ei ADV D _ 2 advmod _ _ 2 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-226 # text = kirjutada võib ju ükskõik millest, peaasi et siis pealkiri veenev oleks 1 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 ju ju ADV D _ 1 advmod _ _ 4 ükskõik üks_kõik ADV D _ 5 advmod _ _ 5 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 1 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 peaasi pea_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 9 siis siis ADV D _ 11 advmod _ _ 10 pealkiri peal_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 11 veenev veenev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 csubj _ _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-227 # text = kaos: ajude väljavoolu kritiseerimine, tsitaat us preskult 'mida saad sina teha riigi heaks jne' ja 'vargemäe andres' samas lauses 'klisheega'. 1 kaos kaos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ajude aju NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 väljavoolu välja_vool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kritiseerimine kritiseerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 tsitaat tsitaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 8 us us PROPN S Abbr=Yes 9 nmod _ _ 9 preskult presku NOUN S Case=Abl|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 12 saad saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 sina sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 15 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 heaks hea NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp _ _ 17 jne jne ADV Y Abbr=Yes 16 conj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 vargemäe Varga_mäe PROPN S Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 22 nmod _ _ 22 andres andres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 24 samas sama DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 25 det _ _ 25 lauses lause NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 nmod _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 klisheega klišee NOUN S Case=Com|Number=Sing|Typo=Yes 25 nmod _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-228 # text = (btw mulle täitsa meeldis tammsaare) 1 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 btw btw X T Foreign=Yes 5 dep _ _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 4 täitsa täitsa ADV D _ 5 advmod _ _ 5 meeldis meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 tammsaare Tamm_saare PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-229 # text = sitta kah, kui komavigu pole ajab ära. 1 sitta sitt NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 2 kah kah ADV D _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 kui kui SCONJ J _ 7 mark _ _ 5 komavigu koma_viga NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj _ _ 6 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 7 ajab ajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 ära ära ADV D _ 7 compound:prt _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-230 # text = kirjand ei ole normaalne eneseväljendus. 1 kirjand kirjand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 normaalne normaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 eneseväljendus enese_väljendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-231 # text = võiks olla vabamas vormis. 1 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 2 olla olema AUX V VerbForm=Inf 4 cop _ _ 3 vabamas vabam ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vormis vorm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-232 # text = naiivne on kõigil lasta ühtmoodi kirjandus-ja kunstiteadlasi ümber jutustada. 1 naiivne naiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 kõigil kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop _ _ 5 ühtmoodi üht_moodi ADV D _ 10 advmod _ _ 6 kirjandus- kirjandus- NOUN S Case=Par|Hyph=Yes|Number=Sing 10 obj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 kunstiteadlasi kunsti_teadlane NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ümber ümber ADV D _ 10 compound:prt _ _ 10 jutustada jutustama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-233 # text = lollid teemad. 1 lollid loll ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 teemad teema NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-234 # text = 'spetsiifiliste huvidega õpilastele' mõeldud variandid - sport, poliitika, meedia kunst - kõik vahvasti lihtsalt sõnastatud ja mõistetavad, aga kui taustteadmisi pole ei hakka jahu ka ajama. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 spetsiifiliste spetsiifiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 huvidega huvi NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 õpilastele õpilane NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 mõeldud mõel=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 variandid variant NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 parataxis _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 sport sport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 poliitika poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 kunst kunst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 15 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 19 nsubj:cop _ _ 17 vahvasti vahvasti ADV D _ 19 advmod _ _ 18 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 19 advmod _ _ 19 sõnastatud sõnasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc _ _ 21 mõistetavad mõistetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 23 aga aga CCONJ J _ 28 cc _ _ 24 kui kui SCONJ J _ 26 mark _ _ 25 taustteadmisi taust_teadmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 26 nsubj _ _ 26 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 advcl _ _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux _ _ 28 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 29 jahu jahu NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj _ _ 30 ka ka ADV D _ 31 advmod _ _ 31 ajama ajama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 28 xcomp _ _ 32 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-235 # text = ülejäänu jälle nagu puhas hobuse unenägu. 1 ülejäänu üle_jäänu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 jälle jälle ADV D _ 6 advmod _ _ 3 nagu nagu SCONJ J _ 6 mark _ _ 4 puhas puhas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 hobuse hobune NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 unenägu une_nägu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-236 # text = joe111: kirjutasin teemal 'mõttest sünnib tegu, tegudest saatus'. 1 joe111 joe111 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 mõttest mõte NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 7 sünnib sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 8 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 tegudest tegu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 orphan _ _ 11 saatus saatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-237 # text = näiteid tõin kirjandusest ('kuritöö ja karistus', 'tõde ja õigus' ..) ja ajaloost (ärkamisaeg, iseseisvumine, II maailmasõda ... 1 näiteid näide NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 2 tõin tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kirjandusest kirjandus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 kuritöö kuri_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 karistus karistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 tõde tõde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 .. .. PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 ajaloost aja_lugu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 conj _ _ 20 ( ( PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 ärkamisaeg ärkamis_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 iseseisvumine ise_seisvumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 II II ADJ N Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 26 amod _ _ 26 maailmasõda maa_ilma_sõda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 conj _ _ 27 ... ... PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-238 # text = Gandhi mõtetest kirjutasin ka - olin just eelmisel õhtul tema eluloofilmi ära vaadanud ...). 1 Gandhi Gandhi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 mõtetest mõte NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl _ _ 3 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 7 just just ADV D _ 8 advmod _ _ 8 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 eluloofilmi elu_loo_film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 12 ära ära ADV D _ 13 compound:prt _ _ 13 vaadanud vaatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 parataxis _ _ 14 ... ... PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-239 # text = õpetaja kommenteeris, et päris mitmed inimesed olid teemas 'meile on palju antud - ikka oleme nõutud' kirjutanud sellest, kuidas neid 'ikka tahetakse' 1 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kommenteeris kommenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 20 mark _ _ 5 päris päris ADV D _ 6 advmod _ _ 6 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj _ _ 8 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 9 teemas teema NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 obl _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 palju palju ADV D _ 14 advmod _ _ 14 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 15 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ikka ikka ADV D _ 18 advmod _ _ 17 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 18 nõutud nõutu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 conj _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 kirjutanud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 21 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 23 kuidas kuidas ADV D _ 27 mark _ _ 24 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 27 obj _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 ikka ikka ADV D _ 27 advmod _ _ 27 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 21 acl _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-240 # text = (usun et võib eeldada, et mõeldud oli 'ikka ei oska midagi peale hakata'). 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark _ _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 eeldada eeldama VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 8 mõeldud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 ccomp _ _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 ikka ikka ADV D _ 13 advmod _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj _ _ 15 peale peale ADV D _ 16 compound:prt _ _ 16 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 13 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-241 # text = eks näis kuidas eksamikomisjon suhtub sellesse ja keegi rääkis siin kirjandite originaalsusest - lõpukirjand ei pea absoluutselt originaalne olema. 1 eks eks ADV D _ 2 advmod _ _ 2 näis näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kuidas kuidas ADV D _ 5 mark _ _ 4 eksamikomisjon eksami_komisjon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 suhtub suhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj _ _ 6 sellesse see PRON P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 nsubj _ _ 9 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 siin siin ADV D _ 9 advmod _ _ 11 kirjandite kirjand NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 originaalsusest originaalsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 13 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 lõpukirjand lõpu_kirjand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux _ _ 16 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 17 absoluutselt absoluutselt ADV D _ 18 advmod _ _ 18 originaalne originaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 parataxis _ _ 19 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 cop _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-242 # text = see võib olla lugeja jaoks kulunud nagu saabas aga ikka saab ta maksimumpunktid panna. 1 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop _ _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 olla olema AUX V VerbForm=Inf 6 cop _ _ 4 lugeja lugeja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 5 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 kulunud kulunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark _ _ 8 saabas saabas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl _ _ 9 aga aga CCONJ J _ 14 cc _ _ 10 ikka ikka ADV D _ 14 advmod _ _ 11 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj:cop _ _ 13 maksimumpunktid maksimum_punkt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj _ _ 14 panna panema VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-243 # text = eesmärk on tõestada, et kirjutaja oskab loogiliselt arutleda ja seda arutlust paberile panna. 1 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 tõestada tõestama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 6 kirjutaja kirjutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 oskab oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 loogiliselt loogiliselt ADV D _ 9 advmod _ _ 9 arutleda arutlema VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 11 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 arutlust arutlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 13 paberile paber NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl _ _ 14 panna panema VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-244 # text = gasoline: Eesti keel paraku juba on selline, et säherdused mitmetimõistmised võivad esineda. 1 gasoline gasoline PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Eesti eesti ADJ G _ 4 amod _ _ 4 keel keel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 5 paraku paraku ADV D _ 8 advmod _ _ 6 juba juba ADV D _ 8 advmod _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 11 säherdused säherdune DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 mitmetimõistmised mitmeti_mõistmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 esineda esinema VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-245 # text = Mingil juhul ei tohi ju öelda, et on teemast mööda kirjutatud, kui pealkirjast saadi teisiti aru - ja samas korrektselt. 1 Mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 4 tohi tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 ju ju ADV D _ 6 advmod _ _ 6 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 10 teemast teema NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 11 mööda mööda ADV D _ 12 compound:prt _ _ 12 kirjutatud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark _ _ 15 pealkirjast peal_kiri NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 16 saadi saama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 advcl _ _ 17 teisiti teisiti ADV D _ 16 advmod _ _ 18 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 19 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 21 samas samas ADV D _ 22 advmod _ _ 22 korrektselt korrektselt ADV D _ 16 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-246 # text = Nutikas oleks muidugi seda kalambuuri korras ära kasutada ja nii, aga. 1 Nutikas nutikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 muidugi muidugi ADV D _ 1 advmod _ _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 5 kalambuuri kalambuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 korras kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 7 ära ära ADV D _ 8 compound:prt _ _ 8 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj:cop _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 nii nii ADV D _ 1 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 aga aga ADV D _ 10 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-247 # text = Originaalsuse koha pealt, et kuigi ma pole ühegi hindajaga teadlikult silmast silma sel teemal vestelnud, siis arvan ometi, et väga stampides, klišeedes ja muus sellises kinniolev inimene ei ole oma arutlusega ka väga veenev, sest selgesti, kui kõik, mis ta kirjutab, on teistest sajapunktikirjanditest õpitud ja nii, siis on ta väljendus ilmselt piisavalt kramplik, et mitte mõjuda nagu ta mõtleks ise nii või saaks nii aru jne. 1 Originaalsuse originaalsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl _ _ 3 pealt pealt ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 6 kuigi kuigi SCONJ J _ 16 mark _ _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 9 ühegi üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 10 hindajaga hindaja NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 11 teadlikult teadlikult ADV D _ 16 advmod _ _ 12 silmast silm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 13 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl _ _ 14 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 16 vestelnud vestlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 advcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 siis siis ADV D _ 19 advmod _ _ 19 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 20 ometi ometi ADV D _ 19 advmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 38 punct _ _ 22 et et SCONJ J _ 38 mark _ _ 23 väga väga ADV D _ 30 advmod _ _ 24 stampides stamp NOUN S Case=Ine|Number=Plur 30 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 klišeedes klišee NOUN S Case=Ine|Number=Plur 24 conj _ _ 27 ja ja CCONJ J _ 29 cc _ _ 28 muus muu DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 29 det _ _ 29 sellises selline PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 24 conj _ _ 30 kinniolev kinni_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 31 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 38 nsubj:cop _ _ 32 ei ei AUX V Polarity=Neg 38 aux _ _ 33 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 38 cop _ _ 34 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 35 nmod _ _ 35 arutlusega arutlus NOUN S Case=Com|Number=Sing 38 obl _ _ 36 ka ka ADV D _ 37 advmod _ _ 37 väga väga ADV D _ 38 advmod _ _ 38 veenev veenev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 ccomp _ _ 39 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 sest sest SCONJ J _ 41 mark _ _ 41 selgesti selgesti ADV D _ 63 advmod _ _ 42 , , PUNCT Z _ 53 punct _ _ 43 kui kui SCONJ J _ 53 mark _ _ 44 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 53 obj _ _ 45 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 46 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 48 obj _ _ 47 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 48 nsubj _ _ 48 kirjutab kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 44 acl:relcl _ _ 49 , , PUNCT Z _ 48 punct _ _ 50 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 53 aux _ _ 51 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 52 det _ _ 52 sajapunktikirjanditest saja_punkti_kirjand NOUN S Case=Ela|Number=Plur 53 obl _ _ 53 õpitud õppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 63 advcl _ _ 54 ja ja CCONJ J _ 55 cc _ _ 55 nii nii ADV D _ 53 advmod _ _ 56 , , PUNCT Z _ 63 punct _ _ 57 siis siis ADV D _ 63 advmod _ _ 58 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 63 cop _ _ 59 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 60 nmod _ _ 60 väljendus väljenduma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 63 nsubj:cop _ _ 61 ilmselt ilmselt ADV D _ 63 advmod _ _ 62 piisavalt piisavalt ADV D _ 63 advmod _ _ 63 kramplik kramplik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 38 advcl _ _ 64 , , PUNCT Z _ 67 punct _ _ 65 et et SCONJ J _ 67 mark _ _ 66 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 67 advmod _ _ 67 mõjuda mõjuma VERB V VerbForm=Inf 63 advcl _ _ 68 nagu nagu SCONJ J _ 70 mark _ _ 69 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 70 nsubj _ _ 70 mõtleks mõtlema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 67 advcl _ _ 71 ise ise ADV D _ 70 advmod _ _ 72 nii nii ADV D _ 70 advmod _ _ 73 või või CCONJ J _ 74 cc _ _ 74 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 70 conj _ _ 75 nii nii ADV D _ 76 advmod _ _ 76 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 74 obj _ _ 77 jne jne ADV Y Abbr=Yes 74 obl _ _ 78 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-248 # text = Ühesõnaga, mingi individuaalne originaalsus, mille annab inimese enese mõistmine asjale, on ilmselt vajalik. 1 Ühesõnaga ühe_sõnaga ADV D _ 16 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 3 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 4 individuaalne individuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 originaalsus originaalsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obj _ _ 8 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 enese ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 mõistmine mõistmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 asjale asi NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 15 ilmselt ilmselt ADV D _ 16 advmod _ _ 16 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 17 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-249 # text = Samas komisjon teeb vahel vigu ja annab valedele inimestele 100 punkti vahel. 1 Samas samas ADV D _ 3 advmod _ _ 2 komisjon komisjon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vahel vahel ADV D _ 3 advmod _ _ 5 vigu viga NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 valedele vale ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 inimestele inimene NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl _ _ 10 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 12 vahel vahel ADV D _ 7 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-250 # text = On nii. 1 On olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 2 nii nii ADV D _ 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-251 # text = Ehk. 1 Ehk ehk ADV D _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-252 # text = kuuseke: meie pidime ka kirjutama ühest eksamil antud teemadest ... 1 kuuseke kuuse=ke PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 pidime pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 6 kirjutama kirjutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 ühest üks NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 eksamil eksam NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 9 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 teemadest teema NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl _ _ 11 ... ... PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-253 # text = (koolis, kirjanduse tunnis) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kirjanduse kirjandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tunnis tund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-254 # text = valisingi selle ... 1 valisingi valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj _ _ 3 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-255 # text = 'Meile on palju antud - ikka oleme nõutud!' 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 palju palju ADV D _ 5 advmod _ _ 5 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 ikka ikka ADV D _ 9 advmod _ _ 8 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 nõutud nõu=tud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj _ _ 10 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-256 # text = J. Viiding ... 1 J. J. PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 2 Viiding Viiding PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-257 # text = loomulikult pole siin mõeldud nõudlust millegi järgi .. 1 loomulikult loomulikult ADV D _ 4 advmod _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 siin siin ADV D _ 4 advmod _ _ 4 mõeldud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 nõudlust nõudlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 5 nmod _ _ 7 järgi järgi ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 .. .. PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-258 # text = vaid ikka nõutust millegi suhtes ... 1 vaid vaid ADV D _ 2 advmod _ _ 2 ikka ikka ADV D _ 3 advmod _ _ 3 nõutust nõutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 4 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 5 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 ... ... PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-259 # text = kirjutasin haridusest, kasvatusest, otsustusvõimetusest ja kogemuste omandamisest .. 1 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 haridusest haridus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 kasvatusest kasvatus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 otsustusvõimetusest otsustus_võimetus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 conj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 kogemuste kogemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 omandamisest omandamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 conj _ _ 10 .. .. PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-260 # text = eks näis, kuidas läks .. 1 eks eks ADV D _ 2 advmod _ _ 2 näis näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kuidas kuidas ADV D _ 5 mark _ _ 5 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj _ _ 6 .. .. PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-261 # text = hundu: kusjuures pean nõustuma. 1 hundu hundu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kusjuures kus_juures ADV D _ 5 mark _ _ 4 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 nõustuma nõustuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-262 # text = enda valikuks osutus igatahes 3. ehk 'Mõttest sünnib tegu, tegudest saatus'. 1 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod _ _ 2 valikuks valik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp _ _ 3 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 igatahes iga_tahes ADV D _ 3 advmod _ _ 5 3. 3. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 3 nsubj _ _ 6 ehk ehk CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Mõttest mõte NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 9 sünnib sündima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 tegudest tegu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 13 orphan _ _ 13 saatus saatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-263 # text = suutsin sisse pookida ka ühe raamatu näite, kuid arvan, et panin selle pealkirjaga puusse noh, juhtub ... 1 suutsin suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 sisse sisse ADV D _ 3 compound:prt _ _ 3 pookida pookima VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 5 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 raamatu raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 näite näide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 13 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 14 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 nmod _ _ 15 pealkirjaga peal_kiri NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 16 puusse puu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl _ _ 17 noh noh INTJ I _ 13 discourse _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 juhtub juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 20 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-264 # text = igatahes suutsin kirjutada sinna religiooni mõjudest mõtetele ja saatuse ettemääratusest jpm. 1 igatahes iga_tahes ADV D _ 2 advmod _ _ 2 suutsin suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 4 sinna sinna ADV D _ 3 advmod _ _ 5 religiooni religioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 mõjudest mõju NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl _ _ 7 mõtetele mõte NOUN S Case=All|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 saatuse saatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 ettemääratusest ette_määratus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj _ _ 11 jpm jpm ADV Y Abbr=Yes 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-265 # text = ca 600+ sõna teooriaid ja spekulatsioone. 1 ca ca NOUN Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 600+ 600+ NUM N Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 teooriaid teooria NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 spekulatsioone spekulatsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-266 # text = õps soovitas, et kirjand peaks olema selle lugejale huvitav ja mõtlemisainet pakkuv. 1 õps õps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 soovitas soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 5 kirjand kirjand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 6 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 7 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 cop _ _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 nmod _ _ 9 lugejale lugeja NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 10 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 12 mõtlemisainet mõtlemis_aine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 pakkuv pakkuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-267 # text = ma usun, et sellega sain ma hakkama 1 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 usun uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 5 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 6 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 8 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-268 # text = tädi sirje: a. mälk 1 tädi tädi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sirje sirje PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 a. A. PROPN Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 mälk Mälk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-269 # text = libu: Üks neiu küsis hommikul, kas kellegil on abiga kirjanditulemus teada juba? 1 libu libu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 neiu neiu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 küsis küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 kas kas ADV D _ 13 advmod _ _ 9 kellegil keegi PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 11 abiga abi NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 12 kirjanditulemus kirjandi_tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 13 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 5 ccomp _ _ 14 juba juba ADV D _ 13 advmod _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-270 # text = Noorus on hukas. 1 Noorus noorus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 hukas hukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-271 # text = Õhtul mõeldakse koolist, lõuna ajal, isegi hommikul. 1 Õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 2 mõeldakse mõtlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 koolist kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 lõuna lõuna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ajal ajal ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 isegi isegi ADV D _ 9 advmod _ _ 9 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-272 # text = Zero-san: mina pole sealt veel midagi saanud. 1 Zero-san Zero-san PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 sealt sealt ADV D _ 8 advmod _ _ 6 veel veel ADV D _ 8 advmod _ _ 7 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 obj _ _ 8 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-273 # text = lubasid sõnumiga saata 1 lubasid lubama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 sõnumiga sõnum NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 saata saatma VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-274 # text = zuks: niipea küll midagi ei tule. 1 zuks zuks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 niipea nii_pea ADV D _ 7 advmod _ _ 4 küll küll ADV D _ 7 advmod _ _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 7 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-275 # text = Rahumaapeal: Tulemused hakkavad ikka alles juunis tulema, kui eeldada, et nad (REKK) korraldavad asja umbes sama tempoga kui eelmisel aastal. 1 Rahumaapeal rahu_maa_peal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ikka ikka ADV D _ 4 advmod _ _ 6 alles alles ADV D _ 7 advmod _ _ 7 juunis juuni NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 eeldada eeldama VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 et et SCONJ J _ 18 mark _ _ 14 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 REKK REKK NOUN Y Abbr=Yes 14 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 korraldavad korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ _ 19 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 20 umbes umbes ADV D _ 21 advmod _ _ 21 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 tempoga tempo NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 23 kui kui SCONJ J _ 25 mark _ _ 24 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod _ _ 25 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 advcl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-276 # text = 2004 kevadel ilmus esimene sõnum (kirjandi tulemusega) 11. juunil ja viimane, millest mina tean, oli geograafia 18. juunil. 1 2004 2004 NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 kevadel kevad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 sõnum sõnum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kirjandi kirjand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tulemusega tulemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 11. 11. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 juunil juuni NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 16 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 20 geograafia geograafia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 21 18. 18. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 22 amod _ _ 22 juunil juuni NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-277 # text = Nii et kannatust, jõuate enne veel ilusti ära unustada, mis teemal sai kirjand kirjutatud või et mis asjad need eksamid üldse on. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod _ _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed _ _ 3 kannatust kannatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 jõuate jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 6 enne enne ADV D _ 5 advmod _ _ 7 veel veel ADV D _ 8 advmod _ _ 8 ilusti ilusti ADV D _ 10 advmod _ _ 9 ära ära ADV D _ 10 compound:prt _ _ 10 unustada unustama VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nmod _ _ 13 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 14 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 15 kirjand kirjand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj _ _ 16 kirjutatud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 ccomp _ _ 17 või või CCONJ J _ 20 cc _ _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark _ _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nmod _ _ 20 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 conj _ _ 21 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 22 det _ _ 22 eksamid eksam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj:cop _ _ 23 üldse üldse ADV D _ 20 advmod _ _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-278 # text = meriloi: 15. mai ühiskonna eksam 1 meriloi meriloi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 15. 15. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 mai mai NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 5 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 eksam eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-279 # text = Niinii, esmaspäeval on ühiskonnaõpetuse eksam. 1 Niinii nii_nii ADV D _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 esmaspäeval esmas_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 ühiskonnaõpetuse ühiskonna_õpetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 eksam eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-280 # text = Kui kellelgi on pakkuda materjale või on arvamusi, mida teadma peaks, siis siia on need väga oodatud 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark _ _ 2 kellelgi keegi PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 19 advcl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 pakkuda pakkuma VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop _ _ 5 materjale materjal NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 arvamusi arvamus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 11 teadma teadma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 siis siis ADV D _ 19 advmod _ _ 15 siia siia ADV D _ 19 advmod _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 17 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 19 obj _ _ 18 väga väga ADV D _ 19 advmod _ _ 19 oodatud ootama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-281 # text = R1im: Mingi vend rates levitas oma konspekti. 1 R1im R1im PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 vend vend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 rates Rate PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 levitas levitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 konspekti konspekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-282 # text = Kahjuks aga tasuline- 75.- 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 3 advmod _ _ 2 aga aga ADV D _ 3 advmod _ _ 3 tasuline tasuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 75.- 75.- NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-283 # text = lalluliisu: Ma tahaks seda konspekti vägaväga, aga samas maksta tundub ka mõttetu. 1 lalluliisu lallu_liisu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 konspekti konspekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 7 vägaväga väga_väga ADV D _ 4 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 aga aga CCONJ J _ 14 cc _ _ 10 samas samas ADV D _ 14 advmod _ _ 11 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 14 csubj:cop _ _ 12 tundub tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod _ _ 14 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-284 # text = Üldse mingitki konspekti tahaks. 1 Üldse üldse ADV D _ 4 advmod _ _ 2 mingitki mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 konspekti konspekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-285 # text = Teen koolieksami, seega väga ei pinguta. 1 Teen tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 koolieksami kooli_eksam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 seega seega ADV D _ 7 advmod _ _ 5 väga väga ADV D _ 7 advmod _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 7 pinguta pingutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-286 # text = monstrum: Ma olin ikka jube kaval. 1 monstrum monstrum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop _ _ 4 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 ikka ikka ADV D _ 7 advmod _ _ 6 jube jube ADV D _ 7 advmod _ _ 7 kaval kaval ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-287 # text = Konspekteerisin tunnis ja ei kurda. 1 Konspekteerisin konspekteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 tunnis tund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 kurda kurtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-288 # text = jurts: +homme on konsultatsioon. 1 jurts jurts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 + + SYM Z _ 4 dep _ _ 4 homme homme ADV D _ 0 root _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 konsultatsioon konsultatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-289 # text = muidu eriti ei valmistu, kõige lihtsam eksam ju 1 muidu muidu ADV D _ 4 advmod _ _ 2 eriti eriti ADV D _ 4 advmod _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 valmistu valmistuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod _ _ 7 lihtsam lihtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod _ _ 8 eksam eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 ju ju ADV D _ 8 advmod _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-290 # text = lalluliisu: Mul on ka see vasakpoolne õpik pluss mingine kooliõpik veel pluss tundides ka kirjutanud, aga noh, kehv õppida, kui kõik nii laiali on, muud midagi. 1 lalluliisu lallu_liisu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 vasakpoolne vasak_poolne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 õpik õpik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 9 pluss pluss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 mingine mingine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 11 kooliõpik kooli_õpik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 12 veel veel ADV D _ 16 advmod _ _ 13 pluss pluss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl _ _ 14 tundides tund NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 obl _ _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod _ _ 16 kirjutanud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 aga aga CCONJ J _ 21 cc _ _ 19 noh noh INTJ I _ 21 discourse _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 kehv kehv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 22 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 21 csubj:cop _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 kui kui SCONJ J _ 27 mark _ _ 25 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 27 nsubj:cop _ _ 26 nii nii ADV D _ 27 advmod _ _ 27 laiali laiali ADV D _ 21 advcl _ _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop _ _ 29 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 30 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 31 nsubj:cop _ _ 31 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 21 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-291 # text = muf3187: Eh, samasugune nagu see eksamikogumik, mida raamatupoodides müüdakse. 1 muf3187 muf3187 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Eh eh INTJ I _ 5 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 samasugune sama_sugune ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 nagu nagu SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 eksamikogumik eksami_kogumik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 11 raamatupoodides raamatu_pood NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl _ _ 12 müüdakse müüma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-292 # text = Jube kaval tüüp omaarust. 1 Jube jube ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kaval kaval ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 tüüp tüüp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 omaarust oma_aru NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-293 # text = Ise olen samuti tundides konspekteerinud ja samast eksamikogumikust markeerin enda jaoks kõige tähtsamad asjad läbi. 1 Ise ise ADV D _ 5 advmod _ _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 samuti samuti ADV D _ 5 advmod _ _ 4 tundides tund NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl _ _ 5 konspekteerinud konspekteerima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 samast sama DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 eksamikogumikust eksami_kogumik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 9 markeerin markeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 11 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 kõige kõige ADV D _ 13 advmod _ _ 13 tähtsamad tähtsam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 14 amod _ _ 14 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj _ _ 15 läbi läbi ADV D _ 9 compound:prt _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-294 # text = Olen kuulnud, et sellel aastal pidi tulema eksam raskem (aga seda öeldakse vist kogu aeg) ja eksamisse pidi tulema mõisteid rohkem sisse. 1 Olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 kuulnud kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 5 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 7 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 eksam eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 raskem raskem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 aga aga CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 14 öeldakse ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 parataxis _ _ 15 vist vist ADV D _ 14 advmod _ _ 16 kogu kogu DET A PronType=Tot 17 det _ _ 17 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 20 eksamisse eksam NOUN S Case=Ill|Number=Sing 22 obl _ _ 21 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 22 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 conj _ _ 23 mõisteid mõiste NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 nsubj _ _ 24 rohkem rohkem ADV D _ 22 advmod _ _ 25 sisse sisse ADV D _ 22 compound:prt _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-295 # text = Ise õpin veel enda kontrolltööde pealt. 1 Ise ise ADV D _ 2 advmod _ _ 2 õpin õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 veel veel ADV D _ 2 advmod _ _ 4 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 5 kontrolltööde kontroll_töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl _ _ 6 pealt pealt ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-296 # text = Sinna on nii kui nii kõige olulisem sisse pandud. 1 Sinna sinna ADV D _ 9 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 3 nii nii ADV D _ 9 advmod _ _ 4 kui kui SCONJ J _ 3 fixed _ _ 5 nii nii ADV D _ 3 fixed _ _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod _ _ 7 olulisem olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 9 obj _ _ 8 sisse sisse ADV D _ 9 compound:prt _ _ 9 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-297 # text = Uudistega peab ka kursis olema. 1 Uudistega uudis NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 4 kursis kurss NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 5 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 cop _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-298 # text = Ühiskonnaõpetuse eksam ei ole selline, et õpid natuke raamatust ja teed ära, silmaring peab lai olema. 1 Ühiskonnaõpetuse ühiskonna_õpetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 eksam eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 8 õpid õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ 9 natuke natuke ADV D _ 10 advmod _ _ 10 raamatust raamat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 teed tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 ära ära ADV D _ 12 compound:prt _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 silmaring silma_ring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 16 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 lai lai ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj _ _ 18 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 cop _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-299 # text = karel: sai ka kunagi ühiskonnaõpetus tehtud, et saada lihtsalt üks eksam veel tehtud. 1 karel karel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 5 kunagi kunagi ADV D _ 7 advmod _ _ 6 ühiskonnaõpetus ühiskonna_õpetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 7 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 10 saada saama VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 15 advmod _ _ 12 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 eksam eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj _ _ 14 veel veel ADV D _ 15 advmod _ _ 15 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-300 # text = sama moodi võtsin ka füüsika. 1 sama sama ADV D _ 2 advmod _ _ 2 moodi moodi ADV D _ 3 advmod _ _ 3 võtsin võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 5 füüsika füüsika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-301 # text = mat, kirjand ja inglise olid olulised. 1 mat mat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 kirjand kirjand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 inglise inglise ADJ G _ 3 conj _ _ 6 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 olulised oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-302 # text = ühiskonnas võtsin riigieksami, et pingutama ei peaks. 1 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 võtsin võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 riigieksami riigi_eksam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 6 pingutama pingutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 8 peaks pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-303 # text = midagi sai vist eelnev õhtu ka vaadata, aga üldiselt õppimata 65 punkti. 1 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 obj _ _ 2 sai saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 vist vist ADV D _ 7 advmod _ _ 4 eelnev eelnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 õhtu õhtu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl _ _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod _ _ 7 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 aga aga CCONJ J _ 13 cc _ _ 10 üldiselt üldiselt ADV D _ 13 advmod _ _ 11 õppimata õppima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 13 advcl _ _ 12 65 65 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-304 # text = see on selline tore aine, millest peaks igaüks läbi saama, kes vähekenegi ajalehti lugenud/ televiisorit vaadanud. 1 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 aine aine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 8 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 9 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj _ _ 10 läbi läbi ADV D _ 11 compound:prt _ _ 11 saama saama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 14 vähekenegi väheke ADV D _ 16 advmod _ _ 15 ajalehti aja_leht NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj _ _ 16 lugenud lugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 17 / / PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 televiisorit televiisor NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 19 vaadanud vaatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-305 # text = R1im: kust sa võtad et lihtne on? 1 R1im R1im PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kust kust ADV D _ 5 mark _ _ 4 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 võtad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 7 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 ccomp _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-306 # text = Vaatasin just eelmise aasta keskmisi, umbes 55 punni. 1 Vaatasin vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 just just ADV D _ 1 advmod _ _ 3 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 keskmisi keskmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 umbes umbes ADV D _ 8 advmod _ _ 8 55 55 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 punni punn NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-307 # text = Statistika järgi ei tundu üldse lihtne ja võttes arvesse, et see aasta pidi raskem tulema. 1 Statistika statistika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 4 tundu tunduma AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 üldse üldse ADV D _ 6 advmod _ _ 6 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 võttes võtma VERB V VerbForm=Conv 6 conj _ _ 9 arvesse arve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 12 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obl _ _ 14 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 raskem raskem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 ccomp _ _ 16 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-308 # text = Võrdväärne matemaatikaga 1 Võrdväärne võrd_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 matemaatikaga matemaatika NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-309 # text = spiiker: KAS neid kõiki ühe teema alla ei saa? 1 spiiker spiiker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 KAS kas ADV D _ 5 advmod _ _ 4 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 kõiki kõik PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 0 root _ _ 6 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 teema teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 8 alla alla ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 10 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-310 # text = Dedicated: Tähendab, kuidas kellelegi, eksju. 1 Dedicated dedicated NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kuidas kuidas ADV D _ 6 mark _ _ 6 kellelegi keegi PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 eksju eksju ADV D _ 3 discourse _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-311 # text = Statistika on kõigest statistika, ei muud. 1 Statistika statistika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 kõigest kõik ADV D _ 4 advmod _ _ 4 statistika statistika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ei ei ADV D _ 7 advmod _ _ 7 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-312 # text = R1im: Ei seda kindlasti, aga ENAMUS võtavad seda liiga lõdvalt, seetõttu keskmine skoor ongi nii madal 1 R1im R1im PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ei ei ADV D _ 4 advmod _ _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 kindlasti kindlasti ADV D _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 aga aga CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 ENAMUS enamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 võtavad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 liiga liiga ADV D _ 12 advmod _ _ 12 lõdvalt lõdvalt ADV D _ 9 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 seetõttu see_tõttu ADV D _ 19 advmod _ _ 15 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 skoor skoor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 17 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 18 nii nii ADV D _ 19 advmod _ _ 19 madal madal ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-313 # text = tomweb: selle 75.- eequse konspekti sain mina meie õpetaja käest tasuta. 1 tomweb tomweb PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 4 75.- 75.- NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 obl _ _ 5 eequse eekune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 6 amod _ _ 6 konspekti konspekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 9 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 11 käest käest ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-314 # text = ise antud eksamit ei tee aga olgu teil siit hea õppida 1 ise ise ADV D _ 5 advmod _ _ 2 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 eksamit eksam NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 aga aga CCONJ J _ 10 cc _ _ 7 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 8 teil sina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 10 obl _ _ 9 siit siit ADV D _ 11 advmod _ _ 10 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 conj _ _ 11 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-315 # text = muf3187: kõige hullem ju ei olnud 1 muf3187 muf3187 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kõige kõige ADV D _ 4 advmod _ _ 4 hullem hullem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 5 ju ju ADV D _ 4 advmod _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 7 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-316 # text = Geenius666: Väga igav eksam. 1 Geenius666 Geenius666 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Väga väga ADV D _ 4 advmod _ _ 4 igav igav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 eksam eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-317 # text = Erilisi teadmisi vaja ei läinud ja mõttetult palju pidi kirjutama. 1 Erilisi eriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 teadmisi teadmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 vaja vaja ADV D _ 5 compound:prt _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 läinud minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 7 mõttetult mõttetult ADV D _ 8 advmod _ _ 8 palju palju ADV D _ 10 advmod _ _ 9 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 kirjutama kirjutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-318 # text = monstrum: Mõisteid oli vast kaks-kolm tükki. 1 monstrum monstrum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mõisteid mõiste NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 vast vast ADV D _ 7 advmod _ _ 6 kaks-kolm kaks-kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 tükki tükk NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-319 # text = Ainuke mure on ainult, et kas minu ja hindaja arvamused kokku lähevad. 1 Ainuke ainuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mure mure NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 ainult ainult ADV D _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 7 kas kas ADV D _ 13 advmod _ _ 8 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nmod _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 hindaja hindaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 11 arvamused arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ _ 12 kokku kokku ADV D _ 13 compound:prt _ _ 13 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-320 # text = Mystique: suht norm eksam ... 1 Mystique Mystique PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 suht suht ADV D _ 5 advmod _ _ 4 norm norm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 eksam eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 ... ... PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-321 # text = aga kohati oli kirjutamiseks veidi liiga vähe ruumi 1 aga aga CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 kohati kohati ADV D _ 4 advmod _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 kirjutamiseks kirjutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 5 veidi veidi ADV D _ 6 advmod _ _ 6 liiga liiga ADV D _ 7 advmod _ _ 7 vähe vähe ADV D _ 8 advmod _ _ 8 ruumi ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-322 # text = importneeger: Mul oli sama jama. 1 importneeger importneeger PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 jama jama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-323 # text = Mul üpris suur käekiri ka, aga ruumi oleks isegi väikse käekirja kuures väheks jäänud. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 üpris üpris ADV D _ 3 advmod _ _ 3 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 käekiri käe_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 aga aga CCONJ J _ 15 cc _ _ 8 ruumi ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj _ _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 10 isegi isegi ADV D _ 15 advmod _ _ 11 väikse väike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 käekirja käe_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 13 kuures juures ADP K AdpType=Post|Typo=Yes 12 case _ _ 14 väheks väheks ADV D _ 15 advmod _ _ 15 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-324 # text = jurts: teate ikka, et punktid lähevad maha ka siis, kui targutama hakatakse, ehk kui üle ülemise sõnapiiri kirjutatakse?;) 1 jurts jurts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 teate teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ikka ikka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 punktid punkt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 maha maha ADV D _ 8 compound:prt _ _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 11 siis siis ADV D _ 8 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kui kui SCONJ J _ 15 mark _ _ 14 targutama targutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp _ _ 15 hakatakse hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 ehk ehk CCONJ J _ 22 cc _ _ 18 kui kui SCONJ J _ 22 mark _ _ 19 üle üle ADP K AdpType=Prep 21 case _ _ 20 ülemise ülemine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 sõnapiiri sõna_piir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl _ _ 22 kirjutatakse kirjutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 15 conj _ _ 23 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ 24 ;) ;) SYM Y _ 3 discourse _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-325 # text = jurts: Noh, palju saite? 1 jurts jurts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Noh noh INTJ I _ 6 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod _ _ 6 saite saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-326 # text = Mulle tuli just SMS - 90 punkti! 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 2 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 just just ADV D _ 4 advmod _ _ 4 SMS SMS PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 5 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 90 90 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-327 # text = Kahju, et mul mitte kuskil seda eksamit vaja ei lähe:/ 1 Kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 4 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 kuskil kuskil ADV D _ 11 advmod _ _ 7 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 eksamit eksam NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 vaja vaja ADV D _ 11 compound:prt _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ _ 12 :/ :/ SYM Z _ 1 discourse _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-328 # text = Dedicated: Sõnum tuli: 80. 1 Dedicated dedicated NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Sõnum sõnum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 80 80 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-329 # text = Rsk, lootsin kah 90 ära saada. 1 Rsk rsk INTJ I _ 3 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 lootsin lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kah kah ADV D _ 3 advmod _ _ 5 90 90 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 obj _ _ 6 ära ära ADV D _ 7 compound:prt _ _ 7 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-330 # text = importneeger: Mis ma olen kõige rohkem ühiskonnast eraldatum või? 1 importneeger importneeger PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obl _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj:cop _ _ 5 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 6 kõige kõige ADV D _ 7 advmod _ _ 7 rohkem rohkem ADV D _ 9 advmod _ _ 8 ühiskonnast ühiskond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 9 eraldatum eraldatum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 10 või või ADV D _ 9 advmod _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-331 # text = Sain 71. 1 Sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 71 71 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 obl _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-332 # text = Ei tea, ei kurda. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 kurda kurtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-333 # text = Ega ei õppinud ka eriti. 1 Ega ega ADV D Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Connegative=Yes 3 aux _ _ 3 õppinud õppima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 eriti eriti ADV D _ 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-334 # text = Aetius.: 74. 1 Aetius Aetius PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 74 74 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-335 # text = Et siis arutlus läks arvatavasti p*tsi. 1 Et et SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 siis siis ADV D _ 4 advmod _ _ 3 arutlus arutlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 4 advmod _ _ 6 p*tsi p*ts NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-336 # text = monstrum: 80 sain. 1 monstrum monstrum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 80 80 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl _ _ 4 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-337 # text = Ei kurda. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 kurda kurtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-338 # text = muf3187: 76 oleks oodanud 80 aga noh ... 1 muf3187 muf3187 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 76 76 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 0 root _ _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 oodanud ootama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 6 80 80 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 obj _ _ 7 aga aga ADV D _ 5 advmod _ _ 8 noh noh INTJ I _ 5 discourse _ _ 9 ... ... PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-339 # text = twilightzone: Nonii, selle aasta tulemused siis: 1 twilightzone twilightzone PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Nonii no_nii INTJ I _ 7 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 8 siis siis ADV D _ 7 advmod _ _ 9 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-340 # text = Ei õppinud, tegin lihtsalt sellepärast, et ei viitsinud koolieksamit teha. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 õppinud õppima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 tegin tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 4 advmod _ _ 6 sellepärast selle_pärast ADV D _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 10 viitsinud viitsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 koolieksamit kooli_eksam NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 12 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-341 # text = 72 igatahes sain. 1 72 72 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl _ _ 2 igatahes iga_tahes ADV D _ 3 advmod _ _ 3 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-342 # text = kalasupp: 63 punkti minule. 1 kalasupp kala_supp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 63 63 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 5 minule mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-343 # text = nüüd hakkavadki tulemused järjest tulema eks? 1 nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod _ _ 2 hakkavadki hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 järjest järjest ADV D _ 5 advmod _ _ 5 tulema tulema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 eks eks ADV D _ 2 advmod _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-344 # text = Taavi[esT]: 59. 1 Taavi[esT] Taavi[esT] PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 59 59 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-345 # text = Ei ole üldse rahul. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 üldse üldse ADV D _ 2 advmod _ _ 4 rahul rahul ADV D _ 2 compound:prt _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-346 # text = Samas ega ma ei teinud kah mitte midagi selle eksami jaoks. 1 Samas samas ADV D _ 5 advmod _ _ 2 ega ega ADV D Polarity=Neg 5 advmod _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Connegative=Yes|Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 teinud tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 kah kah ADV D _ 5 advmod _ _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 9 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 eksami eksam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 11 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-347 # text = Enamvähem. 1 Enamvähem enam_vähem ADV D _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-348 # text = romz: Tahaks ka tulemust saada. 1 romz romz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Tahaks tahtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 5 tulemust tulemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-349 # text = ZorroZip: 83p 1 ZorroZip ZorroZip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 83 83 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 p p NOUN Y Abbr=Yes 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-350 # text = Ryan: 65:S Essee eest sain vist 0 punkti, kirjutasin ikka väga nonsense ning alamõõdulise teksti 1 Ryan Ryan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 65 65 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root _ _ 4 :S :S SYM Y _ 3 discourse _ _ 5 Essee essee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 6 eest eest ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 vist vist ADV D _ 7 advmod _ _ 9 0 0 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 13 ikka ikka ADV D _ 12 advmod _ _ 14 väga väga ADV D _ 15 advmod _ _ 15 nonsense nonsense NOUN S Foreign=Yes 18 nmod _ _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 alamõõdulise ala_mõõdu=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj _ _ 18 teksti tekst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-351 # text = romz: 63.:/ 1 romz romz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 63. 63. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 0 root _ _ 4 :/ :/ SYM Z _ 3 discourse _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-352 # text = Disasterpiece: Tegin küll kooli eksamit aga 76 venitasin ikka välja 1 Disasterpiece Disasterpiece PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Tegin tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 küll küll ADV D _ 3 advmod _ _ 5 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 eksamit eksam NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 aga aga CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 76 76 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 obl _ _ 9 venitasin venitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 ikka ikka ADV D _ 9 advmod _ _ 11 välja välja ADV D _ 9 compound:prt _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-353 # text = Urmas568: Homme siis jälle see päev. 1 Urmas568 Urmas568 PROPN Y Abbr=Yes 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Homme homme ADV D _ 0 root _ _ 4 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 5 jälle jälle ADV D _ 3 advmod _ _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-354 # text = Ei oskagi nagu eriti õppida. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 oskagi oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nagu nagu ADV D _ 5 advmod _ _ 4 eriti eriti ADV D _ 5 advmod _ _ 5 õppida õppima VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-355 # text = Silmaringi eksam rohkem ma arvan/loodan. 1 Silmaringi silma_ring NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 eksam eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 ccomp _ _ 3 rohkem rohkem ADV D _ 5 advmod _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 / / PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-356 # text = Kellegil mõni kogemus või soovitus jagada? 1 Kellegil keegi PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 4 või või CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 soovitus soovitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-357 # text = Hellion: Vaata üle, kuidas arutlus kirjutada äkki? 1 Hellion Hellion PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 üle üle ADV D _ 3 compound:prt _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 8 mark _ _ 7 arutlus arutlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 8 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 9 äkki äkki ADV D _ 8 advmod _ _ 10 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-358 # text = Ise ka homme eksamit kirjutama ja õppinud olen ka veidi. 1 Ise ise ADV D _ 5 advmod _ _ 2 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 3 homme homme ADV D _ 5 advmod _ _ 4 eksamit eksam NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 5 kirjutama kirjutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 õppinud õppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 8 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 10 veidi veidi ADV D _ 7 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-359 # text = Eriti kindlalt end kahjuks ei tunne, aga eks näis, mis saab. 1 Eriti eriti ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kindlalt kindlalt ADV D _ 6 advmod _ _ 3 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obj _ _ 4 kahjuks kahjuks ADV D _ 6 advmod _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 tunne tundma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 aga aga CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 eks eks ADV D _ 10 advmod _ _ 10 näis näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 csubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-360 # text = sorent: see on nii ära leierdet et need eksamid on aasta-aastalt kergemad ja raskemad (nagu lainetena, mis põhimõtteliselt ju isegi loogiline tundub) aga nali on selles, et iga aasta on see raskem pole küll kunagi kuulnud kedagi ütlemas, et käesolev aasta oleks see kergema eksami kord 1 sorent sorent PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 nii nii ADV D _ 7 advmod _ _ 6 ära ära ADV D _ 7 advmod _ _ 7 leierdet leierdet ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 9 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 eksamid eksam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 aasta-aastalt aasta-aastalt ADV D _ 13 advmod _ _ 13 kergemad kergem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 3 acl _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 raskemad raskem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 13 conj _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark _ _ 18 lainetena laine NOUN S Case=Ess|Number=Plur 13 parataxis _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 24 nsubj:cop _ _ 21 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 24 advmod _ _ 22 ju ju ADV D _ 24 advmod _ _ 23 isegi isegi ADV D _ 24 advmod _ _ 24 loogiline loogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 acl:relcl _ _ 25 tundub tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 aga aga CCONJ J _ 30 cc _ _ 28 nali nali NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj:cop _ _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 30 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 13 conj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 32 et et SCONJ J _ 37 mark _ _ 33 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 34 det _ _ 34 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 37 obl _ _ 35 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop _ _ 36 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 37 nsubj:cop _ _ 37 raskem raskem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 30 acl _ _ 38 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 aux _ _ 39 küll küll ADV D _ 41 advmod _ _ 40 kunagi kunagi ADV D _ 41 advmod _ _ 41 kuulnud kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 30 conj _ _ 42 kedagi keegi PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 41 obj _ _ 43 ütlemas ütlema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 41 xcomp _ _ 44 , , PUNCT Z _ 52 punct _ _ 45 et et SCONJ J _ 52 mark _ _ 46 käesolev käes_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 47 acl _ _ 47 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 52 nsubj:cop _ _ 48 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 52 cop _ _ 49 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 52 det _ _ 50 kergema kergem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 51 amod _ _ 51 eksami eksam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 52 nmod _ _ 52 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 43 ccomp _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-361 # text = olen kogemata mingile kahe aasta vanusele asjale vastanud. 1 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 2 kogemata kogemata ADV D _ 8 advmod _ _ 3 mingile mingi DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vanusele vanune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 asjale asi NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 8 vastanud vastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-362 # text = aga noh, sisu on ikka sama 1 aga aga CCONJ J _ 7 cc _ _ 2 noh noh INTJ I _ 7 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 ikka ikka ADV D _ 7 advmod _ _ 7 sama sama PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-363 # text = Hellion: SMS'e pole küll tulnud, aga paljudel on eksami tulemused juba kodanikuportaalis välja pandud. 1 Hellion Hellion PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 SMS'e SMS PROPN S Abbr=Yes|Case=Par|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 küll küll ADV D _ 6 advmod _ _ 6 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 aga aga CCONJ J _ 16 cc _ _ 9 paljudel palju PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Ind 16 obl _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 11 eksami eksam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 obj _ _ 13 juba juba ADV D _ 16 advmod _ _ 14 kodanikuportaalis kodaniku_portaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl _ _ 15 välja välja ADV D _ 16 compound:prt _ _ 16 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-364 # text = Kel huvi on, siis võib vaadata. 1 Kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 csubj _ _ 2 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 siis siis ADV D _ 7 advmod _ _ 6 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-365 # text = Shreek: Loll küsimus, aga kuidas ja kust ma sealt kodanikuportaalist tulemusi vaadata saaks? 1 Shreek Shreek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Loll loll ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 aga aga CCONJ J _ 14 cc _ _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 14 mark _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 kust kust ADV D _ 7 conj _ _ 10 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 11 sealt sealt ADV D _ 14 advmod _ _ 12 kodanikuportaalist kodaniku_portaal NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl _ _ 13 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 14 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 15 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-366 # text = Hellion: > kodanikule > > 1 Hellion Hellion PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 > > PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 kodanikule kodanik NOUN S Case=All|Number=Sing 0 root _ _ 5 > > PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 > > PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-367 # text = Shreek: Tänud. 1 Shreek Shreek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Tänud tänu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-368 # text = XeoX: Nononononoo. 1 XeoX XeoX PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Nononononoo Nononononoo INTJ I _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-369 # text = Kuidas läks? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 2 mark _ _ 2 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-370 # text = Hellion: Haha, sitasti suht. 1 Hellion Hellion PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Haha haha INTJ I _ 5 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 sitasti sitasti ADV D _ 0 root _ _ 6 suht suht ADV D _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-371 # text = Ma põdesin, et äkki tuleb alla 20 punkti, aga tuli hoopis 58. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 põdesin põdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 5 äkki äkki ADV D _ 6 advmod _ _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 alla alla ADP K AdpType=Prep 9 case _ _ 8 20 20 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 aga aga CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 hoopis hoopis ADV D _ 12 advmod _ _ 14 58 58 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-372 # text = Arutluse eest 11 ja muu jama 47. 1 Arutluse arutlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 orphan _ _ 2 eest eest ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 11 11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 5 muu muu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 jama jama NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 orphan _ _ 7 47 47 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-373 # text = koolondee: Kust sa tead, mille eest kui palju? 1 koolondee koolondee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kust kust ADV D _ 5 mark _ _ 4 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 tead teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 ccomp _ _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 kui kui ADV D _ 10 mark _ _ 10 palju palju ADV D _ 7 dep _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-374 # text = Ise sain 72, väga hullu pole, aga oleks võinud ikka paremini minna. 1 Ise ise ADV D _ 2 advmod _ _ 2 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 72 72 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod _ _ 6 hullu hull ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj _ _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 aga aga CCONJ J _ 14 cc _ _ 10 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 11 võinud võima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 aux _ _ 12 ikka ikka ADV D _ 14 advmod _ _ 13 paremini paremini ADV D _ 14 advmod _ _ 14 minna minema VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-375 # text = Samas suht mõttetu eksam, mille tulemusega midagi nagunii peale pole hakata. 1 Samas samas ADV D _ 4 advmod _ _ 2 suht suht ADV D _ 3 advmod _ _ 3 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 eksam eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nmod _ _ 7 tulemusega tulemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 8 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 9 nagunii nagu_nii ADV D _ 12 advmod _ _ 10 peale peale ADV D _ 12 compound:prt _ _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 4 acl:relcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-376 # text = ebony: sain 85 punkti. 1 ebony ebony PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 85 85 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-377 # text = ennustasin enamv2hem t2pselt, ehkki, noh, oleks v6inud ju paremini teha. 1 ennustasin ennustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 enamv2hem enam_vähem ADV D Typo=Yes 3 advmod _ _ 3 t2pselt täpselt ADV D Typo=Yes 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 5 ehkki ehkki SCONJ J _ 13 mark _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 noh noh INTJ I _ 13 discourse _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 10 v6inud võima AUX V Tense=Past|Typo=Yes|VerbForm=Part|Voice=Act 13 aux _ _ 11 ju ju ADV D _ 13 advmod _ _ 12 paremini paremini ADV D _ 13 advmod _ _ 13 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-378 # text = aleks: 74 sain, lootsin rohkem, aga mis seal ikka 1 aleks aleks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 74 74 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl _ _ 4 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 lootsin lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 7 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 aga aga CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj:cop _ _ 11 seal seal ADV D _ 4 conj _ _ 12 ikka ikka ADV D _ 11 advmod _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-379 # text = Aeternus: Kodanikuportaalis peaks hinde järel olema nupp 'vaata täpsemalt' või midagi sellist. 1 Aeternus Aeternus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kodanikuportaalis Kodaniku_portaal PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 5 hinde hinne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 6 järel järel ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 cop _ _ 8 nupp nupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 11 täpsemalt täpsemalt ADV D _ 10 advmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 conj _ _ 15 sellist selline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 amod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-380 # text = koolondee: Enne kui vaatasin, siis ei olnud sinna midagi kirjutatud, nüüd juba oli. 1 koolondee koolondee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Enne enne ADV D _ 5 advmod _ _ 4 kui kui SCONJ J _ 5 mark _ _ 5 vaatasin vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 siis siis ADV D _ 12 advmod _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 9 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 10 sinna sinna ADV D _ 12 advmod _ _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 obj _ _ 12 kirjutatud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 nüüd nüüd ADV D _ 12 conj _ _ 15 juba juba ADV D _ 14 advmod _ _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-381 # text = Arutlus 9, tugev. 1 Arutlus arutlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 9 9 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 tugev tugev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 1 conj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-382 # text = :D 1 :D :D SYM Z _ 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-383 # text = Rancid: 73 punga. 1 Rancid Rancid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 73 73 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 punga pung NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-384 # text = Arvasingi, et umbes sinnakanti ta tuleb. 1 Arvasingi arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 4 umbes umbes ADV D _ 5 advmod _ _ 5 sinnakanti sinna_kanti ADV D _ 7 advmod _ _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-385 # text = XeoX: Tallinna/Tartu Ülikool ja riigiteadused/avalik haldus. 1 XeoX XeoX PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 / / PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj _ _ 6 Ülikool Üli_kool PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 riigiteadused riigiteadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj _ _ 9 / / PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 avalik avalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 haldus haldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-386 # text = koolondee: See nüüd küll mu väidet ümber ei lükanud. 1 koolondee koolondee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 4 nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod _ _ 5 küll küll ADV D _ 10 advmod _ _ 6 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 väidet väide NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 8 ümber ümber ADV D _ 10 compound:prt _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 10 lükanud lükkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-387 # text = XeoX: Ma ei püüdnuki su väidet ümber lükata, koolondee. 1 XeoX XeoX PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 püüdnuki püüdma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 su sina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 väidet väide NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 8 ümber ümber ADV D _ 9 compound:prt _ _ 9 lükata lükkama VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 koolondee koolondee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 vocative _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-388 # text = Ma tõin lihtsalt näite, kus läheb ühiskonna eksamit vaja. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tõin tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 2 advmod _ _ 4 näite näide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kus kus ADV D _ 7 mark _ _ 7 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 8 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 eksamit eksam NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 vaja vaja ADV D _ 7 compound:prt _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-389 # text = See, et sinul seda vaja pole, on teine asi. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark _ _ 4 sinul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 1 acl _ _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 6 vaja vaja ADV D _ 4 advmod _ _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 8 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-390 # text = madnessx: 18.-19. saj. suurkuju - 1 madnessx madnessx PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 18. 18. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 19. 19. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 3 conj _ _ 6 saj. saj NOUN Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 suurkuju suur_kuju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-391 # text = KiirReferaat 1 KiirReferaat kiir_referaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-392 # text = Mul on selline probleem, et ei tea millist suurkuju valida. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 millist milline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Rel 10 amod _ _ 10 suurkuju suur_kuju NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 11 valida valima VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-393 # text = Äkki oskaksite ise soovitada mingit inimest, kelle kohta oleks palju informatsiooni jne. 1 Äkki äkki ADV D _ 2 advmod _ _ 2 oskaksite oskama VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ise ise ADV D _ 2 advmod _ _ 4 soovitada soovitama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 acl:relcl _ _ 9 kohta kohta ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 11 palju palju ADV D _ 12 advmod _ _ 12 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 13 jne jne ADV Y Abbr=Yes 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-394 # text = Asi on selles, et juba täna oleks mul vaja see referaat ära teha ja loodan, et siin foorumis on selliseid inimesi, kes tunnevad ajalugu hästi. 1 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 juba juba ADV D _ 7 advmod _ _ 7 täna täna ADV D _ 8 advmod _ _ 8 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 9 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 10 vaja vaja ADV D _ 8 compound:prt _ _ 11 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 referaat referaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 13 ära ära ADV D _ 14 compound:prt _ _ 14 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 et et SCONJ J _ 20 mark _ _ 19 siin siin ADV D _ 20 advmod _ _ 20 foorumis foorum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 ccomp _ _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 22 selliseid selline DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 23 det _ _ 23 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 nsubj:cop _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 26 nsubj _ _ 26 tunnevad tundma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 27 ajalugu aja_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj _ _ 28 hästi hästi ADV D _ 26 advmod _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-395 # text = Ise olen mõelnud selliste inimeste peale, kuid eestikeelset informatsiooni olen väga vähe leidnud: Kuninganna Victoria, Wilhelm II; Aitäh. 1 Ise ise ADV D _ 3 advmod _ _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 mõelnud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 6 peale peale ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc _ _ 9 eestikeelset eesti_keelne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 informatsiooni informatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 11 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 12 väga väga ADV D _ 13 advmod _ _ 13 vähe vähe ADV D _ 14 advmod _ _ 14 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 15 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Kuninganna kuninganna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 parataxis _ _ 17 Victoria Victoria PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Wilhelm Wilhelm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj _ _ 20 II II ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 19 flat _ _ 21 ; ; PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 Aitäh aitäh INTJ I _ 3 discourse _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-396 # text = nimh: Voltaire näiteks. 1 nimh nimh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Voltaire Voltaire PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 näiteks näiteks ADV D _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-397 # text = Info leidmiseks piisab nime tippimisest Google'isse. 1 Info info NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 leidmiseks leidmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl _ _ 3 piisab piisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tippimisest tippimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Google'isse Google PROPN S Case=Ill|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-398 # text = mäger: Aleksander II-st kirjuta. 1 mäger mäger PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Aleksander Aleksander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 4 II-st II PROPN Y Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 3 flat _ _ 5 kirjuta kirjutama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-399 # text = üks link 1 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 link link NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-400 # text = Dedicated: Thomas Alva Edison! 1 Dedicated dedicated PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Thomas Thomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 Alva Alva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 Edison Edison PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-401 # text = Mahub küll ajapiiridesse. 1 Mahub mahtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 küll küll ADV D _ 1 advmod _ _ 3 ajapiiridesse aja_piir NOUN S Case=Ill|Number=Plur 1 obl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-402 # text = F.a.Q: A. Einstein 1 F.a.Q F.a.Q PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 A. A. PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 4 Einstein Einstein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-403 # text = Styrman: Kas sa natuke mööda ei pane? 1 Styrman Styrman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kas kas ADV D _ 8 advmod _ _ 4 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 natuke natuke ADV D _ 8 advmod _ _ 6 mööda mööda ADV D _ 8 compound:prt _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 pane panema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-404 # text = Nii sajandiga umbes. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod _ _ 2 sajandiga sajand NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root _ _ 3 umbes umbes ADV D _ 2 advmod _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-405 # text = kruvi: Karl Marx 1 kruvi kruvi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Karl Karl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 Marx Marx PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-406 # text = Styrman: Bismarck või miks mitte Napoleon? 1 Styrman Styrman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Bismarck Bismarck PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 või või CCONJ J _ 7 cc _ _ 5 miks miks ADV D _ 7 advmod _ _ 6 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 Napoleon Napoleon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-407 # text = F.a.Q: Oih vabandust valesti mõtleisn! 1 F.a.Q F.a.Q PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Oih oih INTJ I _ 6 discourse _ _ 4 vabandust vabandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 5 valesti valesti ADV D _ 6 advmod _ _ 6 mõtleisn mõtleisn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-408 # text = Parandus: Beethoven, Will Duranti (kultuuriloolane) eestist ka: Jakob Hurt,! 1 Parandus parandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Beethoven Beethoven PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Will Will PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 Duranti Durant PROPN S Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 5 flat _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kultuuriloolane kultuuri_loolane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 eestist eestis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 11 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 12 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Jakob Jakob PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 parataxis _ _ 14 Hurt Hurt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat _ _ 15 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-409 # text = Kõige parem vaata Miksikeses on see teema olemas! 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod _ _ 2 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 3 vaata vaatama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 4 Miksikeses Miksike PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 7 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-410 # text = sama probleem nAgu sul! 1 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 nAgu nagu ADV D _ 4 advmod _ _ 4 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 advcl _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-411 # text = kruvi: hurt jääb ka 20 saj. 1 kruvi kruvi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 hurt hurt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 6 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 saj. saj NOUN Y Abbr=Yes 4 obl _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-412 # text = minu arust 1 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 arust arust ADP K AdpType=Post 1 case _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-413 # text = skylab: naapolon suur I, prantsuseriigi keiser 1 skylab skylab PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 naapolon Napoleon PROPN S Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 0 root _ _ 4 suur suur PROPN A Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 I I ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Roman|NumType=Ord 3 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 prantsuseriigi prantsuse_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 keiser keiser NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-414 # text = F.a.Q: Ja hurt oli vist kuni 1903! 1 F.a.Q F.a.Q PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 4 hurt Hurt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 vist vist ADV D _ 8 advmod _ _ 7 kuni kuni ADV D _ 8 advmod _ _ 8 1903 1903 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 0 root _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-415 # text = Aga ikkagi las vaatab seal on sellien teema juba! 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 ikkagi ikkagi ADV D _ 4 advmod _ _ 3 las las ADV D _ 4 advmod _ _ 4 vaatab vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 seal seal ADV D _ 4 advmod _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 7 sellien selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem|Typo=Yes 8 det _ _ 8 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 juba juba ADV D _ 4 advmod _ _ 10 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-416 # text = madnessx: Aitäh. 1 madnessx madnessx PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Aitäh aitäh INTJ I _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-417 # text = Tegelikult ma valisin kuninganna Victoria. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 valisin valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kuninganna kuninganna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 5 Victoria Victoria PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-418 # text = =) 1 =) =) SYM Z _ 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-419 # text = Õpetaja lubas sellest teha kah aga eestikeelset materjali oli vähe ... 1 Õpetaja õpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 kah kah ADV D _ 4 advmod _ _ 6 aga aga CCONJ J _ 10 cc _ _ 7 eestikeelset eesti_keelne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 materjali materjal NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 vähe vähe ADV D _ 2 conj _ _ 11 ... ... PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-420 # text = Liiga laisk olin, kuid oskan ju inglise keelt ja mõtlesin, et suva - tõlgin siis. 1 Liiga liiga ADV D _ 2 advmod _ _ 2 laisk laisk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 3 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kuid kuid CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 oskan oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 ju ju ADV D _ 6 advmod _ _ 8 inglise inglise ADJ G _ 9 amod _ _ 9 keelt keel NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 14 suva suva NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 ccomp _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 tõlgin tõlkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 17 siis siis ADV D _ 16 advmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-421 # text = =) 1 =) =) SYM Z _ 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-422 # text = stAb: 27 Märts: Ülemaailmne Popipäev! 1 stAb stAb PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 27 27 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 flat _ _ 4 Märts märts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 Ülemaailmne üle_maa_ilmne PROPN A Case=Nom|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Popipäev popi_päev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-423 # text = Selline asi jõudis siis minuni: Jääge kõik 27. märtsil 2006 koju, pole tähtis millises koolis sa käid või mis riigis sa elad. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 5 minuni mina PRON P Case=Ter|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Jääge jääma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 8 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 7 dep _ _ 9 27. 27. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 märtsil märts NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 11 2006 2006 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj _ _ 16 millises milline DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Rel 17 det _ _ 17 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl _ _ 18 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 käid käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 csubj _ _ 20 või või CCONJ J _ 24 cc _ _ 21 mis mis DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 det _ _ 22 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl _ _ 23 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 elad elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-424 # text = Kõikidel õpIlastel on ÜLEMAAILMNE POPIPÄEV. 1 Kõikidel kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 õpIlastel õpilane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 ÜLEMAAILMNE üle_maa_ilmne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 POPIPÄEV popipäev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-425 # text = Mõtle selle peale ja ära mine kooli. 1 Mõtle mõtlema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 5 ära ära AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 mine minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-426 # text = Räägi sellest kõigile ja vaatame, kas kuuleme sellest uudisTest. 1 Räägi rääkima VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 3 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 1 obl _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 vaatame vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kas kas ADV D _ 8 advmod _ _ 8 kuuleme kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 obl _ _ 10 uudisTest uudis NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-427 # text = Miks 27. märts 2006 1 Miks miks ADV D _ 3 mark _ _ 2 27. 27. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 märts märts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 2006 2006 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-428 # text = Sellepärast, et see on eriline päev. 1 Sellepärast selle_pärast ADV D _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 eriline eriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 advcl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-429 # text = Kopeeri see ja saada kõigile, keda sa tead. 1 Kopeeri kopeerima VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 saada saama VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 5 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 8 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 tead teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-430 # text = troskal: 27. märts on esmaspäev. 1 troskal troskal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 27. 27. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 märts märts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 esmaspäev esmas_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-431 # text = Siis niikuinii nädalavahetusest pohmell. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 2 niikuinii nii_kui_nii ADV D _ 3 advmod _ _ 3 nädalavahetusest nädala_vahetus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root _ _ 4 pohmell pohmell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-432 # text = kurjam: Neljanda kooliveerandi esimene päev kah. 1 kurjam kurjam PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Neljanda neljas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 kooliveerandi kooli_veerand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 kah kah ADV D _ 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-433 # text = gudher: Tuli kah siis läbi msni selline uudis just. 1 gudher gudher PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kah kah ADV D _ 3 advmod _ _ 5 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 6 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 7 case _ _ 7 msni MSN PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 8 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 uudis uudis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 just just ADV D _ 3 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-434 # text = Ei tea kui paljud seda tõsiselt võtavad? 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kui kui SCONJ J _ 7 mark _ _ 4 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 6 tõsiselt tõsiselt ADV D _ 7 advmod _ _ 7 võtavad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-435 # text = Sest ... 1 Sest sest ADV D _ 0 root _ _ 2 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-436 # text = mina küll võtan.:) 1 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 küll küll ADV D _ 3 advmod _ _ 3 võtan võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 :) :) SYM Z _ 3 discourse _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-437 # text = LaValliere: No tegelikult mu popipäevad ongi esmaspäevad, nii et võib ju kah. 1 LaValliere La_Valliere PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 No no INTJ I _ 8 discourse _ _ 4 tegelikult tegelikult ADV D _ 8 advmod _ _ 5 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 popipäevad popi_päev NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 7 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 esmaspäevad esmas_päev NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 nii nii ADV D _ 12 advmod _ _ 11 et et SCONJ J _ 10 fixed _ _ 12 võib võima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 ju ju ADV D _ 12 advmod _ _ 14 kah kah ADV D _ 12 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-438 # text = Tehnolehm: Peab mõtlema. 1 Tehnolehm Tehnolehm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-439 # text = cigs: Mida siin mõelda on? 1 cigs cigs PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 obj _ _ 4 siin siin ADV D _ 0 root _ _ 5 mõelda mõtlema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-440 # text = Oot, ma ei tea koolist eriti midagi, aga kas see mitte peale vaheaega esimene koolipäev jälle ei ole? 1 Oot oot INTJ I _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 koolist kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 7 eriti eriti ADV D _ 8 advmod _ _ 8 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 aga aga CCONJ J _ 17 cc _ _ 11 kas kas ADV D _ 17 advmod _ _ 12 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj:cop _ _ 13 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod _ _ 14 peale peale ADP K AdpType=Prep 15 case _ _ 15 vaheaega vahe_aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obl _ _ 16 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 koolipäev kooli_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 18 jälle jälle ADV D _ 17 advmod _ _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 20 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 21 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-441 # text = pappalardo: kindlasti ei viici minna ... 1 pappalardo pappa_lardo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kindlasti kindlasti ADV D _ 5 advmod _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 viici viitsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 minna minema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 ... ... PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-442 # text = sõpradega juba plaanid teht ... 1 sõpradega sõber NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 2 juba juba ADV D _ 4 advmod _ _ 3 plaanid plaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 4 teht tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 ... ... PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-443 # text = 24-26 joome ja h.ui siis jõuabki kooli ... 1 24 24 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 obl _ _ 2 - - PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 26 26 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ 4 joome jooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 6 h.ui hui ADV Y Foreign=Yes 8 discourse _ _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod _ _ 8 jõuabki jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ... ... PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-444 # text = Infallible: mingi töövaba päev võiks ka olla eksole. 1 Infallible Infallible PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 4 töövaba töö_vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 6 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod _ _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 9 cop _ _ 9 eksole eksole ADV D _ 0 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-445 # text = maller: Teeks ka nii aga vot väljaviskamise oht lasub õlal kui 2 põhjuseta puudumist veel 1 maller maller PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Teeks tegema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 nii nii ADV D _ 3 advmod _ _ 6 aga aga CCONJ J _ 10 cc _ _ 7 vot vot ADV D _ 10 advmod _ _ 8 väljaviskamise välja_viskamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 oht oht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 lasub lasuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 õlal õlg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 12 kui kui SCONJ J _ 15 mark _ _ 13 2 2 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 14 põhjuseta põhjus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 puudumist puudumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 advcl _ _ 16 veel veel ADV D _ 15 advmod _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-446 # text = fragola: Muidugi, ma teen ka alati, mida ahelkirjad käsivad 1 fragola fragola PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Muidugi muidugi ADV D _ 6 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 teen tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 8 alati alati ADV D _ 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 11 ahelkirjad ahel_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 käsivad käsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-447 # text = stAb: Varsti see juba mõnes suuremas ajalehes üleval ... 1 stAb stAb PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Varsti varsti ADV D _ 9 advmod _ _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop _ _ 5 juba juba ADV D _ 9 advmod _ _ 6 mõnes mõni DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 7 suuremas suurem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ajalehes aja_leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 9 üleval üleval ADV D _ 0 root _ _ 10 ... ... PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-448 # text = Flabos: haha, no sain ka just hea idee;D 1 Flabos Flabos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 haha haha INTJ I _ 6 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 no no INTJ I _ 6 discourse _ _ 6 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 8 just just ADV D _ 10 advmod _ _ 9 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 11 ;D ;D SYM Z _ 6 discourse _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-449 # text = Little Boy: Hea mõte! 1 Little Little PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 Boy Boy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-450 # text = Kui meeles püsib, eks üritan ka koju jääda! 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 meeles meel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 3 püsib püsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 eks eks ADV D _ 6 advmod _ _ 6 üritan üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 8 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl _ _ 9 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 10 ! ! PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-451 # text = Tehnolehm: Mul on juba suhteliselt arvukalt puudumisi. 1 Tehnolehm Tehnolehm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 juba juba ADV D _ 3 advmod _ _ 6 suhteliselt suhteliselt ADV D _ 7 advmod _ _ 7 arvukalt arvukalt ADV D _ 8 advmod _ _ 8 puudumisi puudumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-452 # text = cigs: Ja..? 1 cigs cigs PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ja ja ADV Y Abbr=Yes 0 root _ _ 4 .. .. PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-453 # text = kuuseke: Kindlasti mitte .. 1 kuuseke kuuse=ke PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kindlasti kindlasti ADV D _ 4 advmod _ _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 0 root _ _ 5 .. .. PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-454 # text = Tehnolehm: vastlakuklid teises toas. 1 Tehnolehm Tehnolehm PROPN 5 Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 vastlakuklid vastla_kukkel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 4 teises teine DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 toas tuba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-455 # text = lalluliisu: Hahaa ... 1 lalluliisu lallu_liisu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Hahaa hahaa INTJ I _ 0 root _ _ 4 ... ... PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-456 # text = Niigi palju neid puudumisi. 1 Niigi niigi ADV D _ 2 advmod _ _ 2 palju palju ADV D _ 0 root _ _ 3 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 puudumisi puudumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-457 # text = Aga .. 1 Aga aga ADV D _ 0 root _ _ 2 .. .. PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-458 # text = võibolla isegi jään koju. 1 võibolla võib_olla ADV D _ 3 advmod _ _ 2 isegi isegi ADV D _ 3 advmod _ _ 3 jään jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-459 # text = tsimmi: HUI JÄÄN KOJU! 1 tsimmi tsimmi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 HUI hui INTJ I Foreign=Yes 4 discourse _ _ 4 JÄÄN jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 KOJU kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-460 # text = Said mingi ahelkirja msnis ja nüüd kohe vutvut teemat tegema? 1 Said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 ahelkirja ahel_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 4 msnis MSN PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 6 nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod _ _ 7 kohe kohe ADV D _ 10 advmod _ _ 8 vutvut vut_vut ADV D _ 10 advmod _ _ 9 teemat teema NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 10 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp _ _ 11 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-461 # text = Mina olen kindlasti sellel päeval koolis, juhul kui haigeks ei jää või surma ei saa. 1 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop _ _ 2 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 kindlasti kindlasti ADV D _ 6 advmod _ _ 4 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 6 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark _ _ 10 haigeks haige ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 xcomp _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 13 või või CCONJ J _ 16 cc _ _ 14 surma surm NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 16 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-462 # text = No nolife. 1 No no INTJ I Foreign=Yes 0 root _ _ 2 nolife nolife INTJ I Foreign=Yes 1 flat _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-463 # text = eLiisabeth: Mingil tüübil pandi (arvatavasti mata) töö kuupäev paika ja ta ei julge üksi puududa .. 1 eLiisabeth e_Liisabeth PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 tüübil tüüp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 5 pandi panema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 8 advmod _ _ 8 mata mata NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kuupäev kuu_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 12 paika paik NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 16 julge julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 17 üksi üksi ADV D _ 18 advmod _ _ 18 puududa puuduma VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 19 .. .. PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-464 # text = yndsu: Miks ka mitte?!? 1 yndsu yndsu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Miks miks ADV D _ 5 mark _ _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ! ! PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-465 # text = Kinu: Ei taha eriti jääda, sest niigi palju puudumisi juba ja koolis on probleeme ja ma ei näe selles kah midagi erilist. 1 Kinu Kinu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 eriti eriti ADV D _ 6 advmod _ _ 6 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 sest sest SCONJ J _ 11 mark _ _ 9 niigi niigi ADV D _ 10 advmod _ _ 10 palju palju ADV D _ 11 advmod _ _ 11 puudumisi puudumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 advcl _ _ 12 juba juba ADV D _ 11 advmod _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 conj _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 16 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nsubj:cop _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 18 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux _ _ 20 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 21 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 22 kah kah ADV D _ 20 advmod _ _ 23 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 20 obj _ _ 24 erilist eriline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-466 # text = BurneR: Sain ka msnis korduvalt seda. 1 BurneR BurneR PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 5 msnis MSN PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 6 korduvalt korduvalt ADV D _ 3 advmod _ _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-467 # text = Eks näis mis saab, kuigi ei usu, et puudun. 1 Eks eks ADV D _ 2 advmod _ _ 2 näis näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kuigi kuigi SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 puudun puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-468 # text = muf3187: Ma juba mõtlesin, et millal see teema siia tehakse ... 1 muf3187 muf3187 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 juba juba ADV D _ 5 advmod _ _ 5 mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 8 millal millal ADV D _ 12 advmod _ _ 9 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ _ 11 siia siia ADV D _ 12 advmod _ _ 12 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 ccomp _ _ 13 ... ... PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-469 # text = WolfBlitz: toetan ka siis seda üllat üritust mitte kooli minemisega 1 WolfBlitz WolfBlitz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 toetan toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 6 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 7 üllat üllas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 8 amod _ _ 8 üritust üritus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 advmod _ _ 10 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 minemisega minemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-470 # text = cigs: Mis minu msni inimestel viga on? 1 cigs cigs PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 dep _ _ 4 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 msni MSN PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 inimestel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root _ _ 7 viga viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-471 # text = Miks keegi pole seda mulle msnis saatnud? 1 Miks miks ADV D _ 7 mark _ _ 2 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 5 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 msnis MSN PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 7 saatnud saatma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-472 # text = Mis minu msnil viga on? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 dep _ _ 2 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 msnil MSN PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 viga viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-473 # text = Miks keegi ei räägi muga msnis sellel teemal? 1 Miks miks ADV D _ 4 mark _ _ 2 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 räägi rääkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 muga mina PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Prs 4 obl _ _ 6 msnis MSN PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 7 sellel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 teemal teema NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-474 # text = zuks: äkki on põhjus selles, et sul on halvad tuttavad? 1 zuks zuks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 äkki äkki ADV D _ 6 advmod _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 6 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 9 sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 6 acl _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 halvad halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 tuttavad tuttav NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj:cop _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-475 # text = seda saab kontrollida listis murtud lille pildikeste lugemisega mingi suurema õnnetuse puhul. 1 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 listis list NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 5 murtud murtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 lille lill NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 pildikeste pildi=ke NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 lugemisega lugemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 9 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 11 det _ _ 10 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 11 õnnetuse õnnetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 puhul puhul ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-476 # text = mida rohkem lilli, seda parem. 1 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 obl _ _ 2 rohkem rohkem ADV D _ 0 root _ _ 3 lilli lill NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop _ _ 6 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-477 # text = aga kui üllad need üleskutsed millegi loobumiseks on, ei küündi antud plaanitav üritus vast sellele tasemele nagu on ostuvaba ja autovaba päev. 1 aga aga CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 kui kui SCONJ J _ 3 mark _ _ 3 üllad üllas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 advcl _ _ 4 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 üleskutsed üles_kutse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 6 millegi miski PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 7 nmod _ _ 7 loobumiseks loobumine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 küündi küündima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 13 plaanitav plaani=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 üritus üritus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 vast vast ADV D _ 16 advmod _ _ 16 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 tasemele tase NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 18 nagu nagu SCONJ J _ 19 mark _ _ 19 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl _ _ 20 ostuvaba ostu_vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 autovaba auto_vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 conj _ _ 23 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-478 # text = eks. 1 eks eks ADV D _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-479 # text = Dedicated: Eriti pubekalik ja mõttetu. 1 Dedicated Dedicated NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Eriti eriti ADV D _ 4 advmod _ _ 4 pubekalik pubekalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 mõttetu mõttetu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-480 # text = Autor imegu! 1 Autor autor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 imegu imegu VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-481 # text = Swenson: Kas selle popipäeva mõte on see, et uudistes sellest kirjutataks? 1 Swenson Swenson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kas kas ADV D _ 8 advmod _ _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 popipäeva popi_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 mõte mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 11 uudistes uudis NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl _ _ 12 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 13 kirjutataks kirjutama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 acl _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-482 # text = Siis võiks juba pikemalt puududa, aga kes neid üksikuid puuduvaid õpilasi ikka tähele paneb. 1 Siis siis ADV D _ 5 advmod _ _ 2 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 juba juba ADV D _ 4 advmod _ _ 4 pikemalt pikemalt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 puududa puuduma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 7 aga aga CCONJ J _ 15 cc _ _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 9 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 10 üksikuid üksik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 11 puuduvaid puuduv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 õpilasi õpilane NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 13 ikka ikka ADV D _ 15 advmod _ _ 14 tähele tähele ADV D _ 15 advmod _ _ 15 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-483 # text = Tuuling: Kuulge mehed, 28 märts on minu sünnipäev ja kuulutan selle auga tinuni panemis päevaks. 1 Tuuling Tuuling PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kuulge kuulma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 vocative _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 28 28 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 märts märts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 9 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 sünnipäev sünni_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 kuulutan kuulutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 14 auga au NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 15 tinuni tinun NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 panemis panemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Typo=Yes 17 nmod _ _ 17 päevaks päev NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-484 # text = Nii, et saate juba 27.ndal varakult kenasti jätkata seda mis nädalavahetusel pooleli jäi ja 28.ndal lõpetada. 1 Nii nii ADV D _ 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 4 saate saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod _ _ 6 27.ndal 27 ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 obl _ _ 7 varakult varakult ADV D _ 9 advmod _ _ 8 kenasti kenasti ADV D _ 9 advmod _ _ 9 jätkata jätkama VERB V VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 12 nädalavahetusel nädala_vahetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 13 pooleli pooleli ADV D _ 14 compound:prt _ _ 14 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 16 28.ndal 28 ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 obl _ _ 17 lõpetada lõpetama VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-485 # text = Aga ausalt, kuna käin kutsekoolis ja see päev on nagu iga teine esmaspäev siis ei kavatse midagi sellist teha. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 ausalt ausalt ADV D _ 17 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kuna kuna SCONJ J _ 5 mark _ _ 5 käin käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ 6 kutsekoolis kutse_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 8 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark _ _ 12 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 13 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 esmaspäev esmas_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 15 siis siis ADV D _ 17 advmod _ _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 17 kavatse kavatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 20 obj _ _ 19 sellist selline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 amod _ _ 20 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-486 # text = |-X-|: No ma ei tea. 1 |-X-| |-X-| PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 No no INTJ I _ 6 discourse _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-487 # text = Aega on selleni, aga kui uurimistöö kaitsmist pole, siis arvatavasti ma ka end kohale ei vea. 1 Aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 selleni see PRON P Case=Ter|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 5 aga aga CCONJ J _ 18 cc _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kaitsmist kaitsmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 advcl _ _ 9 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 11 siis siis ADV D _ 18 advmod _ _ 12 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 18 advmod _ _ 13 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 14 ka ka ADV D _ 18 advmod _ _ 15 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 obj _ _ 16 kohale kohale ADV D _ 18 compound:prt _ _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux _ _ 18 vea vedama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-488 # text = asjast kuulen esimest korda. 1 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 2 kuulen kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-489 # text = r4ido: Räägi sellest kõigile ja vaatame, kas kuuleme sellest uudistes. 1 r4ido r4ido PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Räägi rääkima VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 kõigile kõik PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 3 obl _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 vaatame vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kas kas ADV D _ 10 advmod _ _ 10 kuuleme kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 11 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 12 uudistes uudis NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-490 # text = ja sellepärast et see on eriline päev mis nagu selle põhjus on ... 1 ja ja CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 sellepärast selle_pärast ADV D _ 0 root _ _ 3 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 eriline eriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 advcl _ _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj:cop _ _ 9 nagu nagu ADV D _ 11 advmod _ _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod _ _ 11 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 acl _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 13 ... ... PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-491 # text = et mida taotletakse sellega? 1 et et SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obj _ _ 3 taotletakse taotlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-492 # text = niisama nagu suht kahtlane. 1 niisama nii_sama ADV D _ 4 advmod _ _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 4 mark _ _ 3 suht suht ADV D _ 4 advmod _ _ 4 kahtlane kahtlane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-493 # text = cigs: Sul on ka siis halvad tuttavad, kes Sind ei teavita ja ei pane õnnetuste puhul närtsinud lilli nime ette, ei saada ahelkirju ega muud? 1 cigs cigs PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Sul sina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 root _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 6 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 7 halvad halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 tuttavad tuttav NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 11 Sind sina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 13 obj _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 teavita teavitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 16 pane panema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 17 õnnetuste õnnetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl _ _ 18 puhul puhul ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 närtsinud närtsi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 lilli lill NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj _ _ 21 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 22 ette ette ADP K AdpType=Post 21 case _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ei ei AUX V Polarity=Neg 25 aux _ _ 25 saada saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 conj _ _ 26 ahelkirju ahel_kiri NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj _ _ 27 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 28 cc _ _ 28 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 26 conj _ _ 29 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-494 # text = Tunnen kaasa, mul on sama jama. 1 Tunnen tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kaasa kaasa ADV D _ 1 compound:prt _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 conj _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 jama jama NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-495 # text = Kui armast foorumit poleks olnud, ei olekski ma saanud teada sellest üllast üritusest. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark _ _ 2 armast armas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 foorumit foorum NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 olnud olema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 8 olekski olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 12 sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 13 üllast üllas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 üritusest üritus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-496 # text = Hellion: kuulen kah esimest korda asjast. 1 Hellion Hellion PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 kuulen kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kah kah ADV D _ 3 advmod _ _ 5 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 7 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-497 # text = arvatavasti lähen, sest ei taha põhjuseta puudumisi eriti (ma olen kahe kooliaasta jooksul puudunud vaid 4 päeva ic). 1 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 2 advmod _ _ 2 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 sest sest SCONJ J _ 6 mark _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 põhjuseta põhjus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 puudumisi puudumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 9 eriti eriti ADV D _ 6 advmod _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 12 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 13 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 kooliaasta kooli_aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 15 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 puudunud puuduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 parataxis _ _ 17 vaid vaid ADV D _ 18 advmod _ _ 18 4 4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl _ _ 20 ic ic INTJ I _ 16 discourse _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-498 # text = |-X-|: no kuule. 1 |-X-| |-X-| PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 no no INTJ I _ 4 discourse _ _ 4 kuule kuulma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-499 # text = üllas või mitte, ma pole kindlat 'Jah' sõna öelnud, et loosungiga ühinen. 1 üllas üllas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 või või CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 7 kindlat kindel ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Jah jah ADV D _ 11 advmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 sõna sõna NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 12 öelnud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 15 loosungiga loosung NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 16 ühinen ühinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-500 # text = Pean just seda paiku esitama oma uurimistöö, mis endiselt pole valmis, koolile ja lähiajal ka kaitsma. 1 Pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 2 just just ADV D _ 3 advmod _ _ 3 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 4 paiku paiku ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 esitama esitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj:cop _ _ 10 endiselt endiselt ADV D _ 12 advmod _ _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 7 acl:relcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 koolile kool NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl _ _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod _ _ 18 kaitsma kaitsma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-501 # text = Ei teagi .. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 teagi teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 .. .. PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-502 # text = ja mõneti hea, et sõbard ahelkirju ei saada. 1 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 mõneti mõneti ADV D _ 3 advmod _ _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 6 sõbard sõber NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Typo=Yes 9 nsubj _ _ 7 ahelkirju ahel_kiri NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 saada saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 csubj:cop _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-503 # text = aga Q. just saatis MSNis selle. 1 aga aga CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 Q. Q. PROPN Y Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 3 just just ADV D _ 4 advmod _ _ 4 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 MSNis MSN PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 6 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-504 # text = no on alles meest .. 1 no no INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 alles alles ADV D _ 4 advmod _ _ 4 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 .. .. PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-505 # text = rds567: Jälle mõni haige värk sama hea teeme 3 juuni 2006 sellise päeva paneme koolid põlema näiteks või lõikame kõik endalt kõrva ära. 1 rds567 rds567 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Jälle jälle ADV D _ 6 advmod _ _ 4 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 haige haige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 värk värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 sama sama ADV D _ 8 advmod _ _ 8 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj _ _ 9 teeme tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 csubj _ _ 10 3 3 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 juuni juuni NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 12 2006 2006 NUM N Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 päeva päeva NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 15 paneme panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl _ _ 16 koolid kool NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj _ _ 17 põlema põlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp _ _ 18 näiteks näiteks ADV D _ 15 advmod _ _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 lõikame lõikama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 21 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 20 dep _ _ 22 endalt ise PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obl _ _ 23 kõrva kõrv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj _ _ 24 ära ära ADV D _ 20 compound:prt _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-506 # text = maailmas leiduuks neid lolle küllaga kes seda teeksid 1 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 leiduuks leiduma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 neid see DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 lolle loll NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 küllaga küllaga ADV D _ 2 advmod _ _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 8 teeksid tegema VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-507 # text = |-X-|: Ja juba jõudiski see asjandus mu telefoni. 1 |-X-| |-X-| PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 4 juba juba ADV D _ 5 advmod _ _ 5 jõudiski jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 asjandus asjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 telefoni telefon NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-508 # text = POPitajad, bljääd. 1 POPitajad popitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 bljääd bljääd INTJ I Foreign=Yes 1 discourse _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-509 # text = pead ei anna, kindlalt saadetakse veel. 1 pead pea NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 anna andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kindlalt kindlalt ADV D _ 6 advmod _ _ 6 saadetakse saatma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 7 veel veel ADV D _ 6 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-510 # text = :P 1 :P :P SYM Z _ 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-511 # text = Jubin: no puudumisi mul pole seega võin koju jääda ka, mind millegipärast kunagi ei märgita ka puudujaks. 1 Jubin Jubin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 no no INTJ I _ 5 discourse _ _ 4 puudumisi puudumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 5 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 seega seega ADV D _ 10 advmod _ _ 8 võin võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl _ _ 10 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 11 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obj _ _ 14 millegipärast millegi_pärast ADV D _ 15 advmod _ _ 15 kunagi kunagi ADV D _ 17 advmod _ _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 17 märgita märkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ _ 18 ka ka ADV D _ 17 advmod _ _ 19 puudujaks puuduja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-512 # text = Bizzare: Nagu, mul on 24.03-05.04 koolivaheaeg, kas natuke hiljem võib seda teha?:) 1 Bizzare Bizzare PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Nagu nagu SCONJ J _ 5 mark _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 24.03 24.03 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 obl _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 05.04 05.04 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 conj _ _ 10 koolivaheaeg kooli_vahe_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 kas kas ADV D _ 17 mark _ _ 13 natuke natuke ADV D _ 14 advmod _ _ 14 hiljem hiljem ADV D _ 17 advmod _ _ 15 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 16 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 17 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 18 ? ? PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 :) :) SYM Z _ 17 discourse _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-513 # text = davids26: Ma poleks siis niikuinii koolis. 1 davids26 davids26 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj:cop _ _ 4 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 siis siis ADV D _ 7 advmod _ _ 6 niikuinii nii_kui_nii ADV D _ 7 advmod _ _ 7 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-514 # text = Reisil. 1 Reisil reis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-515 # text = treudenbauer: Suhteliselt lihtne oleks sellist asja õpetajate poolt raskemaks teha. 1 treudenbauer treudenbauer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Suhteliselt suhteliselt ADV D _ 4 advmod _ _ 4 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 6 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 8 õpetajate õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl _ _ 9 poolt poolt ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 raskemaks raskem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 11 xcomp _ _ 11 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-516 # text = Näiteks mingi kordav kontrolltöö. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 4 advmod _ _ 2 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 kordav kordav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 kontrolltöö kontroll_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-517 # text = Tegemata töö võrdub 1-ga. 1 Tegemata tegemata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 amod _ _ 2 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 võrdub võrduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 1-ga 1 NUM N Case=Com|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-518 # text = Timsi: Jääksin ka heameelega koju kuid meil on nii range koolipoliitika et anna otsad. 1 Timsi Timsi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Jääksin jääma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 5 heameelega hea_meel NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl _ _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 conj _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 nii nii ADV D _ 11 advmod _ _ 11 range range ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 koolipoliitika kooli_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 13 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 14 anna andma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 15 otsad ots NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-519 # text = Kuid isiklikult siiski toetan ideed. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 isiklikult isiklikult ADV D _ 4 advmod _ _ 3 siiski siiski ADV D _ 4 advmod _ _ 4 toetan toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ideed idee NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-520 # text = fabfab: mul põhjuseta puudumisi 57 praegu ja siis 4 veerandi esimene päev. 1 fabfab fabfab PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 4 põhjuseta põhjus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 puudumisi puudumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 6 57 57 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 obl _ _ 7 praegu praegu ADV D _ 3 advmod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 9 siis siis ADV D _ 13 advmod _ _ 10 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 amod _ _ 11 veerandi veerand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-521 # text = jääb ära. 1 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ära ära ADV D _ 1 compound:prt _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-522 # text = oleks näiteks mingi 28 märts siis oleks mõeldav. 1 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 näiteks näiteks ADV D _ 1 advmod _ _ 3 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 28 28 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 märts märts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj _ _ 6 siis siis ADV D _ 8 advmod _ _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 mõeldav mõeldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-523 # text = Kuulilennutee: MIna olen tubli poiss ja lähen kooli ikka õppima 1 Kuulilennutee Kuuli_lennu_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 MIna mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj:cop _ _ 4 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 tubli tubli ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl _ _ 10 ikka ikka ADV D _ 11 advmod _ _ 11 õppima õppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-524 # text = Geenius666: Erinevalt teistest lähen ma kooli ja paistan siis sellega silma, et olin see loll, kes ikkagi tuli. 1 Geenius666 Geenius666 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Erinevalt erinevalt ADV D _ 5 advmod _ _ 4 teistest teine PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 paistan paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 siis siis ADV D _ 9 advmod _ _ 11 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 15 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj:cop _ _ 17 loll loll ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 20 ikkagi ikkagi ADV D _ 21 advmod _ _ 21 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-525 # text = romz: Ülemaailmne 1 romz romz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ülemaailmne üle_maa_ilmne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-526 # text = Mulle teeb rohkem nalja see, et ettevõtmisele on nimeks pandud 'popipäev' 1 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obl _ _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 rohkem rohkem ADV D _ 4 advmod _ _ 4 nalja nali NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 8 ettevõtmisele ette_võtmine NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 nimeks nimi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp _ _ 11 pandud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 popipäev popi_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-527 # text = Mind huvitab see, et kui paljud väljaspoolt Eestit koju kavatsevad jääda, kui asi ülemaailmne on. 1 Mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 huvitab huvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 11 mark _ _ 7 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 8 väljaspoolt väljas_poolt ADV D _ 11 advmod _ _ 9 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 8 obl _ _ 10 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl _ _ 11 kavatsevad kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 12 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark _ _ 15 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 16 ülemaailmne üle_maa_ilmne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 advcl _ _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-528 # text = Ise lähen kooli, vott! 1 Ise ise ADV D _ 2 advmod _ _ 2 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 vott vott INTJ I _ 2 discourse _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-529 # text = kruvi: Kurat teie emad isad maksavad teile raha, et te koolis käiksite ja teie passite selle asemel tagumikku sügades kodus. 1 kruvi kruvi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kurat kurat INTJ I _ 7 discourse _ _ 4 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 6 nmod _ _ 5 emad ema NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 compound _ _ 6 isad isa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 maksavad maksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 7 obl _ _ 9 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 12 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 14 käiksite käima VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 16 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 17 passite passima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 18 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 19 asemel asemel ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 tagumikku tagumik NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj _ _ 21 sügades sügama VERB V VerbForm=Conv 17 advcl _ _ 22 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-530 # text = AcherontiaStyx: Mm ... 1 AcherontiaStyx AcherontiaStyx PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mm mm INTJ I _ 0 root _ _ 4 ... ... PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-531 # text = Kodus on hea. 1 Kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-532 # text = Kevinisgood: 'mul pea valutas' 1 Kevinisgood Kevinisgood PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 5 pea pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 valutas valutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-533 # text = dada: Jaah, vaat kui vanemateks saate ja tööl hakkate käima ja riigilõivu tasuma, siis ütlete, et midagi selle raha eest ei saa. 1 dada dada PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Jaah jaah INTJ I _ 8 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 vaat vaat ADV D _ 8 advmod _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 5 fixed _ _ 7 vanemateks vanem NOUN S Case=Tra|Number=Plur 8 xcomp _ _ 8 saate saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 tööl töö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 11 hakkate hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 14 riigilõivu riigi_lõiv NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 15 tasuma tasuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 siis siis ADV D _ 18 advmod _ _ 18 ütlete ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 19 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 et et SCONJ J _ 26 mark _ _ 21 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 26 obj _ _ 22 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl _ _ 24 eest eest ADP K AdpType=Post 23 case _ _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux _ _ 26 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-534 # text = J a teie kuradi lapsed ka ei saa, sest nad lähevad selliste idiootsete plaanidega kaasa, ning haridus jääb saamata ja raha lähebki tuulde. 1 J Ja CCONJ J Typo=Yes 8 cc _ _ 2 a _ X _ _ 1 goeswith _ _ 3 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 5 nmod _ _ 4 kuradi kuradi ADJ A Degree=Pos 5 amod _ _ 5 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 sest sest SCONJ J _ 12 mark _ _ 11 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 12 lähevad minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 13 selliste selline DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 14 idiootsete idiootne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 plaanidega plaan NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 16 kaasa kaasa ADV D _ 12 compound:prt _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 ning ning CCONJ J _ 20 cc _ _ 19 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 21 saamata saama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 ja ja CCONJ J _ 24 cc _ _ 23 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 lähebki minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 25 tuulde tuul NOUN S Case=Add|Number=Plur 24 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-535 # text = Kamp jobusid, ma ütleks. 1 Kamp kamp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 jobusid jobu NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 ütleks ütlema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-536 # text = See ei olnud nüüd kõige korrektsem eneseväljendus, kuid nii see lugu on. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 3 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod _ _ 5 kõige kõige ADV D _ 6 advmod _ _ 6 korrektsem korrektsem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod _ _ 7 eneseväljendus enese_väljendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 nii nii ADV D _ 7 conj _ _ 11 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 14 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-537 # text = kiX!: Saatsin yhele soomlasele, ta oli asjaga kursis. 1 kiX! kiX! PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Saatsin saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 yhele üks DET A Case=All|Number=Sing|PronType=Ind|Typo=Yes 5 det _ _ 5 soomlasele soomlane NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj:cop _ _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 9 asjaga asi NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 10 kursis kurss NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-538 # text = Kevinisgood: omg. 1 Kevinisgood Kevinisgood PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 omg omg INTJ Y Foreign=Yes 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-539 # text = troskal: Asi on põhimõttes. 1 troskal troskal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 põhimõttes põhi_mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-540 # text = Koolis käimine (vähemalt põhikoolis) on kohustuslik ja ilma mõjuva põhjuseta sealt puududa nagu ei tohiks. 1 Koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 käimine käimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 vähemalt vähemalt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 põhikoolis põhi_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 parataxis _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 kohustuslik kohustuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 10 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 12 case _ _ 11 mõjuva mõjuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 põhjuseta põhjus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 14 obl _ _ 13 sealt sealt ADV D _ 14 advmod _ _ 14 puududa puuduma VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 15 nagu nagu SCONJ J _ 14 mark _ _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux _ _ 17 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-541 # text = See 'kampaania' nüüd küll põhjuseks ei ole. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 kampaania kampaania NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod _ _ 6 küll küll ADV D _ 7 advmod _ _ 7 põhjuseks põhjus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 9 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-542 # text = Kevinisgood: seda ma tean. 1 Kevinisgood Kevinisgood PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 tean teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-543 # text = aga üldistada ei ole tore. 1 aga aga CCONJ J _ 5 cc _ _ 2 üldistada üldistama VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-544 # text = ma lähen nüüd magama, ja mõtlen koolile. 1 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod _ _ 4 magama magama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 koolile kool NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-545 # text = veiv: näe, uUdisTes 1 veiv veiv PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 näe nägema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 uUdisTes uudis NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-546 # text = PsycoEvil: Sihukestest massilollustest eriti osa ei viitsi võtta, samas ma nigunii puudun koolist piisavalt, niiet ega eriti rohkem ei tahaks kah. 1 PsycoEvil Psyco_Evil PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Sihukestest sihuke DET A Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 massilollustest massi_lollus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 obl _ _ 5 eriti eriti ADV D _ 9 advmod _ _ 6 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 viitsi viitsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 samas samas ADV D _ 14 advmod _ _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 nigunii nigunii ADV D _ 14 advmod _ _ 14 puudun puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 koolist kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl _ _ 16 piisavalt piisavalt ADV D _ 14 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 niiet nii_et ADV D _ 23 advmod _ _ 19 ega ega ADV D Polarity=Neg 23 advmod _ _ 20 eriti eriti ADV D _ 21 advmod _ _ 21 rohkem rohkem ADV D _ 23 advmod _ _ 22 ei ei AUX V Polarity=Neg 23 aux _ _ 23 tahaks tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 24 kah kah ADV D _ 23 advmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-547 # text = Samas, ega see, et ma 27. märts koolis olen eriti kindel pole, kuna esmaspäeviti mul ainult loengud, aga see selleks, üldiselt sellepärast, et keegi ütleb, ära kooli mine ma minemata ei jätaks. 1 Samas samas ADV D _ 13 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 3 ega ega ADV D Polarity=Neg 4 advmod _ _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj:cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj:cop _ _ 8 27. 27. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 märts märts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obl _ _ 10 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 acl _ _ 11 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 eriti eriti ADV D _ 13 advmod _ _ 13 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kuna kuna SCONJ J _ 18 mark _ _ 17 esmaspäeviti esmas_päeviti ADV D _ 18 advmod _ _ 18 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 13 advcl _ _ 19 ainult ainult ADV D _ 20 advmod _ _ 20 loengud loeng NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj:cop _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 aga aga CCONJ J _ 24 cc _ _ 23 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj:cop _ _ 24 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 13 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 39 punct _ _ 26 üldiselt üldiselt ADV D _ 39 advmod _ _ 27 sellepärast selle_pärast ADV D _ 39 advmod _ _ 28 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 29 et et SCONJ J _ 31 mark _ _ 30 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 31 nsubj _ _ 31 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 advcl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 33 ära ära AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 35 aux _ _ 34 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 obj _ _ 35 mine minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 ccomp _ _ 36 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 39 nsubj _ _ 37 minemata minema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 39 advcl _ _ 38 ei ei AUX V Polarity=Neg 39 aux _ _ 39 jätaks jätma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 conj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-548 # text = Ryan B.: Mina ei lähe kooli ... 1 Ryan Ryan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 B. B. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat _ _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 Mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 7 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl _ _ 8 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-549 # text = Oota ... 1 Oota ootama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-550 # text = Ma ei käigi ju. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 käigi käima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ju ju ADV D _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-551 # text = HAHAHAHAHAHAAA. 1 HAHAHAHAHAHAAA haha_haha_haha INTJ I _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-552 # text = evvu: Näete esimene meedia kanal sai suu lahti. 1 evvu evvu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Näete nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 5 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kanal kanal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 suu suu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 9 lahti lahti ADV D _ 7 compound:prt _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-553 # text = Tegelt raudselt praegu hoiavad kõik lehed suud kinni, kui tuleb 28 siis kõik lehed pasundavad et oli popipäev ja plju puudus ja mis oli statistika, mis maakonna lapsed kõige mõjutatavad jne. 1 Tegelt tegelt ADV D _ 4 advmod _ _ 2 raudselt raudselt ADV D _ 4 advmod _ _ 3 praegu praegu ADV D _ 4 advmod _ _ 4 hoiavad hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 6 lehed leht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 suud suu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 8 kinni kinni ADV D _ 4 compound:prt _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 12 28 28 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nsubj _ _ 13 siis siis ADV D _ 16 advmod _ _ 14 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 lehed leht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 pasundavad pasundama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 17 et et SCONJ J _ 18 mark _ _ 18 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ _ 19 popipäev popi_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 21 plju palju PRON S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind|Typo=Yes 22 nsubj _ _ 22 puudus puudus VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 conj _ _ 23 ja ja CCONJ J _ 26 cc _ _ 24 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 nsubj:cop _ _ 25 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 26 statistika statistika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 28 mis mis DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 det _ _ 29 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 nsubj:cop _ _ 31 kõige kõige ADV D _ 32 advmod _ _ 32 mõjutatavad mõjuta=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 conj _ _ 33 jne jne ADV Y Abbr=Yes 32 conj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-554 # text = ei tegelt oleks põnev teada mis inimene selle välja mõtles, raudselt mingi täiskasvanud ajakirjanik juba tasapisi kogub materjali ja koolide nr et sii saaks essana lehes kisada mis oli 1 ei ei ADV D _ 4 advmod _ _ 2 tegelt tegelt PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 põnev põnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop _ _ 6 mis mis DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 det _ _ 7 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 9 välja välja ADV D _ 10 compound:prt _ _ 10 mõtles mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 raudselt raudselt ADV D _ 18 advmod _ _ 13 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 14 täiskasvanud täis_kasvanud ADJ A Degree=Pos 15 amod _ _ 15 ajakirjanik aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 juba juba ADV D _ 17 advmod _ _ 17 tasapisi tasa_pisi ADV D _ 18 advmod _ _ 18 kogub koguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 19 materjali materjal NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 21 koolide kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 nr nr NOUN Y Abbr=Yes 19 conj _ _ 23 et et SCONJ J _ 28 mark _ _ 24 sii siis ADV D Typo=Yes 28 advmod _ _ 25 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 aux _ _ 26 essana essa NOUN S Case=Ess|Number=Sing 28 obl _ _ 27 lehes leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 28 obl _ _ 28 kisada kisama VERB V VerbForm=Inf 18 advcl _ _ 29 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 nsubj _ _ 30 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 ccomp _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-555 # text = Greaddy: mina igaljuhul üritan mitte minna ja loodan et paljud ka 1 Greaddy Greaddy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 igaljuhul igal_juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 5 üritan üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 minna minema VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 9 ccomp _ _ 12 ka ka ADV D _ 11 orphan _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-556 # text = XeoX: Meil liikus see ahelkiri isegi E-kooli foorumis. 1 XeoX XeoX PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 4 liikus liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 ahelkiri ahel_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 isegi isegi ADV D _ 9 advmod _ _ 8 E-kooli E-kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 foorumis foorum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-557 # text = :/ 1 :/ :/ SYM Y _ 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-558 # text = Aga ei, mind see ei puuduta - antud kuupäeval naudin magusat elu Saksamaal. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 ei ei ADV D _ 7 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obj _ _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 7 puuduta puudutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 kuupäeval kuu_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 11 naudin nautima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 12 magusat magus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 14 Saksamaal Saksa_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-559 # text = yoonas: Meh vaatab kas lähen või ei lähe. 1 yoonas yoonas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Meh meh INTJ I _ 4 discourse _ _ 4 vaatab vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kas kas ADV D _ 6 advmod _ _ 6 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 7 või või CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-560 # text = Sest kui ei lähe siis tekib see loll harjumus et lõpuks ei käigi koolis:/ 1 Sest sest SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 5 siis siis ADV D _ 4 advmod _ _ 6 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 8 loll loll ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 harjumus harjumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 11 lõpuks lõpuks ADV D _ 13 advmod _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 käigi käikima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ _ 14 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 15 :/ :/ SYM Z _ 13 discourse _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-561 # text = Mul oli see probleem mingi 6. klassis ... 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 5 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 6 6. 6. ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 8 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-562 # text = ei käin nädal aega koolis (Haigus) ja siis tuli mingi kohutavalt pikk puudumise-sessioon. 1 ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 käin käima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|Typo=Yes|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 5 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Haigus haigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 8 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 siis siis ADV D _ 11 advmod _ _ 11 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 13 kohutavalt kohutavalt ADV D _ 14 advmod _ _ 14 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 puudumise-sessioon puudumise-sessioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-563 # text = Aga tegelikult idee meeldib,aga kõige lahedam oleks see, kui tõepoolest KÕIK võtaksid üle maailma osa. 1 Aga aga CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 tegelikult tegelikult ADV D _ 4 advmod _ _ 3 idee idee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 aga aga CCONJ J _ 8 cc _ _ 7 kõige kõige ADV D _ 8 advmod _ _ 8 lahedam lahedam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 conj _ _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kui kui SCONJ J _ 15 mark _ _ 13 tõepoolest tõe_poolest ADV D _ 15 advmod _ _ 14 KÕIK kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 15 nsubj _ _ 15 võtaksid võtma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 16 üle üle ADP K AdpType=Prep 17 case _ _ 17 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 18 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-564 # text = Sest mis siin salata, veerandi esimene päev on alati kõige mõtetum 1 Sest sest SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 3 siin siin ADV D _ 4 advmod _ _ 4 salata salgama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 veerandi veerand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 alati alati ADV D _ 12 advmod _ _ 11 kõige kõige ADV D _ 12 advmod _ _ 12 mõtetum mõttetum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing|Typo=Yes 4 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-565 # text = ('Noh lapsed mida huvitavat teie siis tegite koolivaheajal' etc.) 1 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 Noh noh INTJ I _ 9 discourse _ _ 4 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 vocative _ _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 obj _ _ 6 huvitavat huvitav ADJ A Case=Par|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 7 teie sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 siis siis ADV D _ 9 advmod _ _ 9 tegite tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 koolivaheajal kooli_vahe_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 etc. etc NOUN Y Abbr=Yes 9 conj _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-566 # text = Ühesõnaga ootan huviga tulemusi kas siis ise annan ka oma panuse selgub siis, kui saan teada paljud inimesed kavatsevad osa võtta. 1 Ühesõnaga ühe_sõnaga ADV D _ 2 advmod _ _ 2 ootan ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 huviga huvi NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 4 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 5 kas kas ADV D _ 8 advmod _ _ 6 siis siis ADV D _ 8 advmod _ _ 7 ise ise ADV D _ 8 advmod _ _ 8 annan andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 csubj _ _ 9 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 panuse panus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 12 selgub selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 13 siis siis ADV D _ 12 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kui kui SCONJ J _ 17 mark _ _ 16 saan saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 12 advcl _ _ 18 paljud palju DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 19 det _ _ 19 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj _ _ 20 kavatsevad kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp _ _ 21 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 22 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-567 # text = Aeternus: Ma olen rebel ja lähen kooli. 1 Aeternus Aeternus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop _ _ 4 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 rebel rebel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 8 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-568 # text = Jah! 1 Jah jah ADV D _ 0 root _ _ 2 ! ! PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-569 # text = Swenson: Ainus selle kirja pärast puuduja ongi vist selle kirjutaja 1 Swenson Swenson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 kirja kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 puuduja puuduja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 8 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 9 vist vist ADV D _ 11 advmod _ _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 nmod _ _ 11 kirjutaja kirjutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-570 # text = venom: Kuu aega plaanite joomist ette? 1 venom venom PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 5 plaanite plaanima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 joomist joomine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ette ette ADV D _ 5 compound:prt _ _ 8 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-571 # text = nimetu: idiootsus. 1 nimetu nimetu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 idiootsus idiootsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-572 # text = YOU: Nojah, oleneb vast koolist ja klassist ka, aga samas vaevalt, et keegi 9ndas klassis seda tõe pähe võtab ... 1 YOU YOU PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Nojah no_jah INTJ I _ 5 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 oleneb olenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 vast vast ADV D _ 5 advmod _ _ 7 koolist kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 klassist klass NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 12 aga aga CCONJ J _ 23 cc _ _ 13 samas samas ADV D _ 23 advmod _ _ 14 vaevalt vaevalt ADV D _ 23 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 et et SCONJ J _ 23 mark _ _ 17 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 23 nsubj _ _ 18 9ndas 9 ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 klassis klass NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 obl _ _ 20 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 det _ _ 21 tõe tõde NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obj _ _ 22 pähe pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 23 obl _ _ 23 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 24 ... ... PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-573 # text = Selleks ajaks voolab mõistus vast pähe. 1 Selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ajaks aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl _ _ 3 voolab voolama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mõistus mõistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 vast vast ADV D _ 3 advmod _ _ 6 pähe pea NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-574 # text = d0min0s: Kuri foorum õhutab lapsi halvale teele. 1 d0min0s d0min0s PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kuri kuri ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 foorum foorum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 õhutab õhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 lapsi laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 7 halvale halb ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-575 # text = Ma ei usu et massilisi puudumisi on näha kõikjal eestis. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 5 massilisi massiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 puudumisi puudumine NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 9 kõikjal kõikjal ADV D _ 10 advmod _ _ 10 eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-576 # text = Ennem on lehes selline uudis. 1 Ennem ennem ADV D _ 3 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 lehes leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 4 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 uudis uudis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-577 # text = Postimees. 1 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-578 # text = - Pealkiri. - sisu. 1 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Pealkiri peal_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 sisu sisu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-579 # text = SlÕhtuleht. 1 Sl SL PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 2 Õhtuleht Õhtu_leht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-580 # text = Erz: postimehes selline kirjaviga, usutav ... 1 Erz Erz PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 postimehes Posti_mees PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 4 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 kirjaviga kirja_viga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 usutav usutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 8 ... ... PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-581 # text = YOU: Planet on kurikuulus 1 YOU YOU PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Planet Planet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 kurikuulus kuri_kuulus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-582 # text = Mis osas FOORUM õhutab? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nmod _ _ 2 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 3 FOORUM foorum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 õhutab õhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-583 # text = Kill inc.: Koolis ei käi. 1 Kill Kill PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 inc. inc. NOUN Y Abbr=Yes 1 flat _ _ 3 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 käi käima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-584 # text = Aga ütlen kohe julgelt, et tööle ei lähe see päev. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 ütlen ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kohe kohe ADV D _ 2 advmod _ _ 4 julgelt julgelt ADV D _ 2 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-585 # text = Nv ennem seda on pidu nii, et loogiline järeldus tööle ei jõua. 1 Nv nv NOUN S Abbr=Yes 0 root _ _ 2 ennem ennem ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 5 pidu pidu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 6 nii nii ADV D _ 10 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 loogiline loogiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 järeldus järeldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 11 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-586 # text = Ryan B.: Huvitav, miks sellist asja pole, nagu 27. märts - ülemaailmne 'puudu töölt' päev. ... 1 Ryan Ryan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 B. B. PROPN Y Abbr=Yes 1 flat _ _ 3 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 miks miks ADV D _ 9 mark _ _ 7 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 asja asi NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark _ _ 12 27. 27. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 märts märts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 14 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 ülemaailmne üle_maa_ilmne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 puudu puudu VERB C Mood=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl _ _ 18 töölt töö NOUN S Case=Abl|Number=Sing 17 obl _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 advcl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 22 ... ... PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-587 # text = Tegelikult, St. Patric ja muud alkoholi pühad vist sobivad kõik sinna. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 11 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 St St PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 Patric Patrick PROPN S Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 3 flat _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 muud muu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 8 alkoholi alkohol NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 pühad püha NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj _ _ 10 vist vist ADV D _ 11 advmod _ _ 11 sobivad sobima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 11 obl _ _ 13 sinna sinna ADV D _ 11 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-588 # text = Pole üksi kord järgmine päev tööle jõudnud. 1 Pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 2 üksi ükski DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind|Typo=Yes 3 det _ _ 3 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl _ _ 4 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl _ _ 6 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 7 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-589 # text = Planeet: Vähemalt keegi saab aru mis toimub. 1 Planeet Planeet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Vähemalt vähemalt ADV D _ 4 advmod _ _ 4 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 nsubj _ _ 5 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-590 # text = |-X-|: LÄHEN KOOLI! 1 |-X-| |-X-| PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 LÄHEN minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 KOOLI kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl _ _ 5 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-591 # text = mitte, et ma seda nüüd järsku järgiksin, aga tahtsin öelda, et ma pean ikka kindlasti enda keha koolipinki ka sel päeval mahutama. 1 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 6 nüüd nüüd ADV D _ 8 advmod _ _ 7 järsku järsku ADV D _ 8 advmod _ _ 8 järgiksin järgima VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 aga aga CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 tahtsin tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 11 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 14 et et SCONJ J _ 25 mark _ _ 15 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 25 nsubj _ _ 16 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 17 ikka ikka ADV D _ 25 advmod _ _ 18 kindlasti kindlasti ADV D _ 25 advmod _ _ 19 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 nmod _ _ 20 keha keha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 koolipinki kooli_pink NOUN S Case=Add|Number=Sing 25 obl _ _ 22 ka ka ADV D _ 23 advmod _ _ 23 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 24 det _ _ 24 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl _ _ 25 mahutama mahutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 ccomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-592 # text = nimelt pean esitama 27. märts uurimistöö või kui jätan selle tegemata, siis olen üleminekueksamil ja kindlasti ka suvetööl uurimistööga, mis tuleks siis suvel esitada ja kaitsta. 1 nimelt nimelt ADV D _ 3 advmod _ _ 2 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 esitama esitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 27. 27. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 märts märts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl _ _ 6 uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 7 või või CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark _ _ 9 jätan jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 10 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 11 tegemata tegema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 siis siis ADV D _ 15 advmod _ _ 14 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 üleminekueksamil üle_mineku_eksam NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 conj _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 17 kindlasti kindlasti ADV D _ 19 advmod _ _ 18 ka ka ADV D _ 19 advmod _ _ 19 suvetööl suve_töö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 conj _ _ 20 uurimistööga uurimis_töö NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obj _ _ 23 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 24 siis siis ADV D _ 23 advmod _ _ 25 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 26 obl _ _ 26 esitada esitama VERB V VerbForm=Inf 23 csubj _ _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc _ _ 28 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 26 conj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-593 # text = rds567: -X- kaua sa seda uurimustööd oled teinud juba suht kooliaasta algusest jah. 1 rds567 rds567 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 -X- -X- PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 vocative _ _ 4 kaua kaua ADV D _ 9 advmod _ _ 5 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 6 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 uurimustööd uurimus_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 8 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 juba juba ADV D _ 9 advmod _ _ 11 suht suht ADV D _ 12 advmod _ _ 12 kooliaasta kooli_aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 14 jah jah ADV D _ 9 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-594 # text = |-X-|: vist A, B, C ja D klassi üheteistkümnendikud - kõik me teeme septembri algusest. 1 |-X-| |-X-| PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 vist vist ADV D _ 12 advmod _ _ 4 A A NOUN Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 B B NOUN Y Abbr=Yes 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 C C NOUN Y Abbr=Yes 4 conj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 D D NOUN Y Abbr=Yes 4 conj _ _ 11 klassi klass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 üheteistkümnendikud ühe_teist_kümnendik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 13 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 15 det _ _ 15 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 teeme tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis _ _ 17 septembri september NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 algusest algus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-595 # text = pole tegemist miski lühikese referaadiga ja hinne läheb kirja, kui gümnaasiumi lõpueksam, nii et oleks üks riigieksam vähem teha. 1 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 2 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 miski miski DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 4 lühikese lühike ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 referaadiga referaat NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 7 hinne hinne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 kirja kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 12 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 lõpueksam lõpu_eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 nii nii ADV D _ 21 advmod _ _ 16 et et SCONJ J _ 15 fixed _ _ 17 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 18 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 riigieksam riigi_eksam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj _ _ 20 vähem vähem ADV D _ 21 advmod _ _ 21 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-596 # text = või läks see lihtsalt lõputunnistusele, aga jah. 1 või või CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 2 advmod _ _ 5 lõputunnistusele lõpu_tunnistus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 aga aga CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 jah jah ADV D _ 2 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-597 # text = septembrist alates. 1 septembrist september NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root _ _ 2 alates alates ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-598 # text = 42lk materjali hetkel kokku pigistatud. 1 42 42 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 lk lk NOUN Y Abbr=Yes 3 nmod _ _ 3 materjali materjal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 4 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 5 kokku kokku ADV D _ 6 compound:prt _ _ 6 pigistatud pigistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-599 # text = viitamine korda teha, lisad lisada ja ka lühendite osakond (olen ka neid kasutanud) + kasutatud kirjandus. 1 viitamine viitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 3 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 lisad lisa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj _ _ 6 lisada lisama VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 8 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 9 lühendite lühend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 osakond osakond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 13 ka ka ADV D _ 15 advmod _ _ 14 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 15 obj _ _ 15 kasutanud kasutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 + + PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 kasutatud kasutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 kirjandus kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-600 # text = kiskus pisut offtopikucs. 1 kiskus kiskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 pisut pisut ADV D _ 3 advmod _ _ 3 offtopikucs offtopic NOUN S Case=Tra|Number=Sing|Typo=Yes 1 xcomp _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-601 # text = rds567: Njaa, päris hull, mis aines üldse. 1 rds567 rds567 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Njaa njaa INTJ I _ 6 discourse _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 päris päris ADV D _ 6 advmod _ _ 6 hull hull ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 mis mis DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 det _ _ 9 aines aine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 10 üldse üldse ADV D _ 9 advmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-602 # text = offtopic, aga ma luban et ei tee enam 1 offtopic offtopic NOUN S Foreign=Yes 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 aga aga CCONJ J _ 5 cc _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 luban lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 9 enam enam ADV D _ 8 advmod _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-603 # text = peamine, et kord valmis saaks > paberkandjale > esitatud > kaitstud. 1 peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 4 kord kord ADV D _ 6 advmod _ _ 5 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 6 compound:prt _ _ 6 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop _ _ 7 > > PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 paberkandjale paber_kandja NOUN S Case=All|Number=Sing 6 conj _ _ 9 > > PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 esitatud esitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 11 > > PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 kaitstud kaitsma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-604 # text = jeekim: huh. 1 jeekim jeekim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 huh huh INTJ I _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-605 # text = teha popipäeva kampaania korras on küll üks kõige nõmedamaid asju mida ma kunagi üldse kuulnud olen. 1 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop _ _ 2 popipäeva popi_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 3 kampaania kampaania NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 korras kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 6 küll küll ADV D _ 10 advmod _ _ 7 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 8 kõige kõige ADV D _ 9 advmod _ _ 9 nõmedamaid nõmedam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 10 amod _ _ 10 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 13 kunagi kunagi ADV D _ 15 advmod _ _ 14 üldse üldse ADV D _ 15 advmod _ _ 15 kuulnud kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 16 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-606 # text = poppi võib paar korda teha kui samal ajal on tingimata vaja kuskil mujal olla ja midagi muud teha, aga niimoodi internetiüleskutse peale ... 1 poppi popp NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 9 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 tingimata tingimata ADV D _ 9 advmod _ _ 11 vaja vaja ADV D _ 9 compound:prt _ _ 12 kuskil kuskil ADV D _ 13 advmod _ _ 13 mujal mujal ADV D _ 14 advmod _ _ 14 olla olema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 16 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 obj _ _ 17 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 nmod _ _ 18 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 14 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 aga aga CCONJ J _ 22 cc _ _ 21 niimoodi nii_moodi ADV D _ 22 orphan _ _ 22 internetiüleskutse interneti_üleskutse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj _ _ 23 peale peale ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 ... ... PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-607 # text = huh. 1 huh huh INTJ I _ 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-608 # text = päris piinlik oleks sellega kaasa minna. 1 päris päris ADV D _ 2 advmod _ _ 2 piinlik piinlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 5 kaasa kaasa ADV D _ 6 compound:prt _ _ 6 minna minema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj:cop _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-609 # text = hansacandle: No keegi siis puudub ka ülehomme? 1 hansacandle hansacandle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 No no INTJ I _ 6 discourse _ _ 4 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 nsubj _ _ 5 siis siis ADV D _ 6 advmod _ _ 6 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 8 ülehomme üle_homme ADV D _ 6 advmod _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-610 # text = Ma ei usu, et ma koju jään. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl _ _ 8 jään jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-611 # text = stAb: Mai tea meie koolist mõned puuduvad ikka ja siis Tallinna koolidest puuduvad päris paljud nagu ma kuulnud olen! 1 stAb stAb PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Mai Ma_i PRON S Case=Nom|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 koolist kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 7 mõned mõni PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 8 nsubj _ _ 8 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 ikka ikka ADV D _ 8 advmod _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 11 siis siis ADV D _ 14 advmod _ _ 12 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 koolidest kool NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 obl _ _ 14 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 15 päris päris ADV D _ 16 advmod _ _ 16 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 14 nsubj _ _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 19 mark _ _ 18 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 kuulnud kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 advcl _ _ 20 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 21 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-612 # text = Ise mai tea kas ma kooli lähen, sest olen tegelikult haige, muiud läheks kui haige ei oleks! 1 Ise ise ADV D _ 3 advmod _ _ 2 mai ma_i PRON S Case=Nom|Number=Sing|Polarity=Neg|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kas kas ADV D _ 7 advmod _ _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl _ _ 7 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 sest sest SCONJ J _ 12 mark _ _ 10 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 tegelikult tegelikult ADV D _ 12 advmod _ _ 12 haige haige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 muiud muidu ADV D Typo=Yes 15 advmod _ _ 15 läheks minema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 16 kui kui ADV D _ 17 mark _ _ 17 haige haige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 advcl _ _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 19 oleks olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 20 ! ! PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-613 # text = troskal: Edu teile. 1 troskal troskal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Edu edu NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 4 teile sina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-614 # text = Hanna: Ei. 1 Hanna Hanna PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ei ei ADV D _ 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-615 # text = stAb: Kellele nimelt? 1 stAb stAb PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Kellele kes PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obl _ _ 4 nimelt nimelt ADV D _ 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-616 # text = Zeppelist: Ma vist ikka kooli .. 1 Zeppelist Zeppelist PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 vist vist ADV D _ 6 advmod _ _ 5 ikka ikka ADV D _ 6 advmod _ _ 6 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 0 root _ _ 7 .. .. PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-617 # text = liiga palju puudunud eelmised veerandid .. 1 liiga liiga ADV D _ 2 advmod _ _ 2 palju palju ADV D _ 3 advmod _ _ 3 puudunud puuduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 eelmised eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 veerandid veerant NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obl _ _ 6 .. .. PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-618 # text = alustaks hästi. 1 alustaks alustama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 hästi hästi ADV D _ 1 advmod _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-619 # text = Ebichu: 27. aprill on ülemaailmne kastreerimise päev! 1 Ebichu Ebichu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 27. 27. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 aprill aprill NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 ülemaailmne üle_maa_ilmne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 7 kastreerimise kastreeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 9 ! ! PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-620 # text = Käärid kätte? 1 Käärid käär NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 2 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 1 obl _ _ 3 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_269429:s-621 # text = ElvisLikesCash: mina lähen kooli! 1 ElvisLikesCash ElvisLikesCash PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 mina mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 lähen minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kooli kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ! ! PUNCT Z _ 4 punct _ _