# newdoc id = et-ewt-test-ewtb2_079135 # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-1 # text = J - - > M on pretendente ilselgelt rohkem kui Makuuchis vakantsi tekib. 1 J J NOUN Y Abbr=Yes 9 obl _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 > > PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 M M NOUN Y Abbr=Yes 1 flat _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 7 pretendente pretendent NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj:cop _ _ 8 ilselgelt ilm_selgelt ADV D Typo=Yes 9 advmod _ _ 9 rohkem rohkem ADV D _ 0 root _ _ 10 kui kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 11 Makuuchis Makuuchi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 12 vakantsi vakants NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-2 # text = Mis valemit sumoisad rakendavad? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 2 nmod _ _ 2 valemit valem NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 3 sumoisad sumo_isa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 rakendavad rakendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-3 # text = Miskipärast arvan, et kõrgliigasse kohti juurde ei tehta, või on see siiski võimalik? 1 Miskipärast miski_pärast ADV D _ 2 advmod _ _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 5 kõrgliigasse kõrg_liiga NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 6 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 7 juurde juurde ADV D _ 9 advmod _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 tehta tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 või või CCONJ J _ 15 cc _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 13 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 nsubj:cop _ _ 14 siiski siiski ADV D _ 15 advmod _ _ 15 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-4 # text = Huvitav veel, mida nad Toyonoshimaga teevad. 1 Huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 2 veel veel ADV D _ 1 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 5 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 Toyonoshimaga Toyonoshima PROPN S Case=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 7 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-5 # text = Skoori järgi W9-lt 14 võiduga peaks tõusma 7 rida, so M1 kanti, aga et Komusubid põrusid, ja Sekiwaked tegelt ka, siis - - mida arvate, kus Toyonoshima jaanuaris on? 1 Skoori skoor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 W9-lt W9 PROPN Y Abbr=Yes|Case=Abl|Number=Sing 7 obl _ _ 4 14 14 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 6 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 8 7 7 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 rida rida NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 so so ADV Y Abbr=Yes 13 advmod _ _ 12 M1 M1 PROPN Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 13 kanti kant NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 aga aga CCONJ J _ 18 cc _ _ 16 et et SCONJ J _ 18 mark _ _ 17 Komusubid Komusubi PROPN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 põrusid põruma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc _ _ 21 Sekiwaked Sekiwake PROPN S Case=Nom|Number=Plur 18 conj _ _ 22 tegelt tegelt ADV D _ 21 orphan _ _ 23 ka ka ADV D _ 21 orphan _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 siis siis ADV D _ 29 advmod _ _ 26 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 27 - - PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 29 obj _ _ 29 arvate arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 kus kus ADV D _ 29 xcomp _ _ 32 Toyonoshima Toyonoshima PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 nsubj:cop _ _ 33 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 31 obl _ _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 cop _ _ 35 ? ? PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-6 # text = Aga: see oli viimaste aegade üks huvitavaim basho. 1 Aga aga CCONJ J _ 9 cc _ _ 2 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop _ _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 5 viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 aegade aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 7 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 8 huvitavaim huvitavaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 9 amod _ _ 9 basho basho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-7 # text = Arvan et kõik on sanyaku väärilised rikishid. 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 3 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 7 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 sanyaku sanyaku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 6 väärilised vääriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 rikishid rikishi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 ccomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-8 # text = Ja kuigi arvan et Toyonoshima on kindlalt sanyaku väärline, siis temal jääb järgmiseks bashoks natuke puudu. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 kuigi kuigi SCONJ J _ 3 mark _ _ 3 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 5 Toyonoshima Toyonoshima PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 7 kindlalt kindlalt ADV D _ 9 advmod _ _ 8 sanyaku sanyaku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 9 väärline vääriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 3 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 siis siis ADV D _ 13 advmod _ _ 12 temal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 13 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 bashoks basho NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 natuke natuke ADV D _ 13 advmod _ _ 17 puudu puudu ADV D _ 13 compound:prt _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-9 # text = Aga pean teda koos Kisenosatoga Ozekide järel tugevuselt järgmiseks grupiks. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 4 koos koos ADP K AdpType=Prep 5 case _ _ 5 Kisenosatoga Kisenosato PROPN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 Ozekide Ozekide PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 7 järel järel ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 tugevuselt tugevus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 9 obl _ _ 9 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 grupiks grupp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-10 # text = M1 Toyonoshima ja Aminishiki 1 M1 M1 PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 2 Toyonoshima Toyonoshima PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 Aminishiki Aminishiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-11 # text = Siis juba raskemaks. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 2 juba juba ADV D _ 3 advmod _ _ 3 raskemaks raskem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-12 # text = Äkki M2 alustab Tamawashi? 1 Äkki äkki ADV D _ 3 advmod _ _ 2 M2 M2 PROPN Y Abbr=Yes 3 obl _ _ 3 alustab alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Tamawashi Tamawashi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-13 # text = Põnevaks läheb ka kes Juryost tõuseb ja sinna langeb. 1 Põnevaks põnev ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 Juryost Juryo PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 6 tõuseb tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 sinna sinna ADV D _ 9 advmod _ _ 9 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-14 # text = Juryos on nii mõnigi huvitav rikishi keda oleks hea kõrgemas seltskonnas näha. 1 Juryos Juryo PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 nii nii ADV D _ 4 advmod _ _ 4 mõnigi mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 rikishi rikishi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 7 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 10 kõrgemas kõrgem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 11 seltskonnas seltskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 12 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 9 csubj:cop _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-15 # text = Brasiilane Kaisei, Takarafuji, Takayasu ning Tochinowaka. 1 Brasiilane brasiillane NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Typo=Yes 0 root _ _ 2 Kaisei Kaisei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Takarafuji Takarafuji PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Takayasu Takayasu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 Tochinowaka Tochinowaka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-16 # text = Samas reaalne võimalus ainult Kaiseil saada järgmiseks bashoks kõrgendus, kuigi arvan et sellest jääb ka natuke puudu. 1 Samas samas ADV D _ 5 advmod _ _ 2 reaalne reaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 ainult ainult ADV D _ 5 advmod _ _ 5 Kaiseil Kaisei PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 7 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 bashoks basho NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl _ _ 9 kõrgendus kõrgendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kuigi kuigi SCONJ J _ 12 mark _ _ 12 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 14 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 15 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 ccomp _ _ 16 ka ka ADV D _ 15 advmod _ _ 17 natuke natuke ADV D _ 15 advmod _ _ 18 puudu puudu ADV D _ 15 compound:prt _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-17 # text = Aga arvan et need on nimed keda tuleb meelde jätta. 1 Aga aga CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 4 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 nimed nimi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 ccomp _ _ 7 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 9 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl _ _ 10 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-18 # text = Unustasid Hokutoriki. 1 Unustasid unustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 Hokutoriki Hokutoriki PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 3 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-19 # text = Langevad nii tema, Kasugao ning arvan et ka Bushuyama on kindel mineja. 1 Langevad langema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 nii nii ADV D _ 3 cc:preconj _ _ 3 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Kasugao Kasugao PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 10 Bushuyama Bushuyama PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 mineja mineja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 ccomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-20 # text = See teeb 3 kindlat. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 kindlat kindel ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-21 # text = Ise on küsimärk et kas Tochinonada ka äkki mineja pole, aga pigem vist mitte. 1 Ise ise PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 küsimärk küsi_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 5 kas kas ADV D _ 9 advmod _ _ 6 Tochinonada Tochinonada PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod _ _ 8 äkki äkki ADV D _ 9 advmod _ _ 9 mineja mineja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 acl _ _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 aga aga CCONJ J _ 15 cc _ _ 13 pigem pigem ADV D _ 15 advmod _ _ 14 vist vist ADV D _ 15 advmod _ _ 15 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-22 # text = Juurde ei tohiks kohti tekkida, sest keegi arvatavasti ei loobu ja ülemises divisionis peab olema täpselt 42 rikishid. 1 Juurde juurde ADV D _ 5 compound:prt _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 3 tohiks tohtima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 tekkida tekkima VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 sest sest SCONJ J _ 11 mark _ _ 8 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 9 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 11 advmod _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 loobu loobuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 ülemises ülemine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 divisionis division NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 conj _ _ 15 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 16 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 cop _ _ 17 täpselt täpselt ADV D _ 18 advmod _ _ 18 42 42 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 rikishid rikishi NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-23 # text = ups, ekssekiwake Hokutoriki jäigi kahe-silma-vahele, ehk seetõttu, et ta kordagi platsile ei tulnud. 1 ups ups INTJ B _ 5 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 ekssekiwake ekssekiwake NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Hokutoriki Hokutoriki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 jäigi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 kahe-silma-vahele kahe-silma-vahele ADV D _ 5 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ehk ehk CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 seetõttu see_tõttu ADV D _ 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 13 kordagi kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl _ _ 14 platsile plats NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 16 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-24 # text = Aga formaalselt Kaiseist eelistatum Toyozakura võiks ka peaaegu-et Jokk edutamata jääda, tal on +3 ja JE2 positsioon, peaks nagu tõusma 1,5 asetust. 1 Aga aga CCONJ J _ 11 cc _ _ 2 formaalselt formaalselt ADV D _ 4 advmod _ _ 3 Kaiseist Kaisei PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 4 eelistatum eelista=tum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Toyozakura Toyozakura PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 7 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 8 peaaegu-et pea_aegu-et ADV D _ 9 advmod _ _ 9 Jokk jokk ADV D _ 11 advmod _ _ 10 edutamata edutama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 advcl _ _ 11 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 conj _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 15 +3 +3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nsubj:cop _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 17 JE2 JE2 PROPN Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ 18 positsioon positsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 21 nagu nagu ADV D _ 22 advmod _ _ 22 tõusma tõusma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj _ _ 23 1,5 1,5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 asetust asetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-25 # text = Aga: mees on 36-ne, suht põline juryokas, viimase aasta jooksul käis korra makuuchis ja tuli kohe alla tagasi. 1 Aga aga CCONJ J _ 5 cc _ _ 2 : : PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 36-ne 36 ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 suht suht ADV D _ 8 advmod _ _ 8 põline põline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 juryokas juryokas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 13 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 korra kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 16 makuuchis makuuchi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 19 kohe kohe ADV D _ 18 advmod _ _ 20 alla alla ADV D _ 18 advmod _ _ 21 tagasi tagasi ADV D _ 18 compound:prt _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-26 # text = Vaevalt et ta nüüdki sinna üles pesa suudab teha. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 8 advmod _ _ 2 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 4 nüüdki nüüdki ADV D _ 8 advmod _ _ 5 sinna sinna ADV D _ 6 advmod _ _ 6 üles üles ADV D _ 9 advmod _ _ 7 pesa pesa NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 8 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-27 # text = Maegashira-Juryo vahelised liikumised. 1 Maegashira-Juryo Maegashira-Juryo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 2 vahelised vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 liikumised liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-28 # text = Enne armageddonit oli seis selline, et pika puuga olid kukkumas M-st Juryo sügavustesse 3 tegelast: - Hokutoriki - Bushuyama - Kasugao 1 Enne enne ADP K AdpType=Prep 2 case _ _ 2 armageddonit armageddon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 seis seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 5 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 8 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 puuga puu NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 10 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ 11 kukkumas kukkuma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 12 M-st M SYM Y Abbr=Yes|Case=Ela|Number=Sing 11 obl _ _ 13 Juryo Juryo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 sügavustesse sügavus NOUN S Case=Ill|Number=Plur 11 obl _ _ 15 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 tegelast tegelane NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj _ _ 17 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Hokutoriki Hokutoriki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 20 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Bushuyama Bushuyama PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj _ _ 22 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 Kasugao Kasugao PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-29 # text = Kahel tegelasel oli kukkumisnormist 1 kaotus puudu - Okinoumi - Sokokurai 1 Kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 tegelasel tegelane NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 kukkumisnormist kukkumis_norm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 5 1 1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 kaotus kaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 7 puudu puudu ADV D _ 0 root _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Okinoumi Okinoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 parataxis _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Sokokurai Sokokurai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-30 # text = Makuuchisse edutamise olid kindlalt taganud 2 meest - Wakakoyu - Toyohobiki 1 Makuuchisse Makuuchi PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 edutamise edutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 kindlalt kindlalt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 taganud tagama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Wakakoyu Wakakoyu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 10 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Toyohobiki Toyohobiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-31 # text = Edutamisnormist olid ühe võidu kaugusel 3 rikishit: - Toyozakura - Kyokunankai - Kaisei 1 Edutamisnormist edutamis_norm NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 võidu võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 5 kaugusel kaugusel ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 rikishit rikishi NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 8 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Toyozakura Toyozakura PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Kyokunankai Kyokunankai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Kaisei Kaisei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-32 # text = Juhtus aga nii, et kõik 5, kes võitu vajasid, selle ka said. 1 Juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 aga aga ADV D _ 1 advmod _ _ 3 nii nii ADV D _ 1 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 6 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 7 det _ _ 7 5 5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 15 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 10 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 11 vajasid vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 14 ka ka ADV D _ 15 advmod _ _ 15 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-33 # text = Tulemus see, et makuuchi 3-le kohale tekkis 5 pretendenti, kellest 2 edasiminejat olid juba varem kindlad, seega 1-le kohale 3 pretendenti, kellest nõrgim on kindlasti Kyokunankai. 1 Tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 2 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 5 makuuchi makuuchi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 3-le 3 NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 8 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 9 5 5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 pretendenti pretendent NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 obl _ _ 13 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 edasiminejat edasi_mineja NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 16 juba juba ADV D _ 17 advmod _ _ 17 varem varem ADV D _ 18 advmod _ _ 18 kindlad kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 acl:relcl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 seega seega ADV D _ 22 advmod _ _ 21 1-le 1 NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 8 conj _ _ 23 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 pretendenti pretendent NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 nsubj:cop _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obl _ _ 27 nõrgim nõrgim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 24 acl:relcl _ _ 28 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop _ _ 29 kindlasti kindlasti ADV D _ 27 advmod _ _ 30 Kyokunankai Kyokunankai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-34 # text = Normaalselt on J2 9-6 eelistatud seisus võrreldes J6 11-4ga, aga äkki mängib yusho ka mingit rolli. 1 Normaalselt normaalselt ADV D _ 6 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 J2 J2 PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 4 9-6 9-6 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 6 nsubj:cop _ _ 5 eelistatud eelista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 7 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 8 J6 J6 PROPN Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 9 11-4ga 11-4 NUM N Case=Com|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 aga aga CCONJ J _ 13 cc _ _ 12 äkki äkki ADV D _ 13 advmod _ _ 13 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 14 yusho yusho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 ka ka ADV D _ 13 advmod _ _ 16 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-35 # text = Kui peaks juhtuma, et tahetakse vahetada välja 4 tegelast, siis Okinoumi ei saa kuidagi kukkuda ja Sokokurail on samuti kukkumine 100% välistatud, kuna Tochinonada seis on igal juhul halvem. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 juhtuma juhtuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 6 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 csubj _ _ 7 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 välja välja ADV D _ 7 compound:prt _ _ 9 4 4 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 tegelast tegelane NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 siis siis SCONJ J _ 17 mark _ _ 13 Okinoumi Okinoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 15 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 16 kuidagi kuidagi ADV D _ 17 advmod _ _ 17 kukkuda kukkuma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 25 cc _ _ 19 Sokokurail Sokokurai PROPN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl _ _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 21 samuti samuti ADV D _ 25 advmod _ _ 22 kukkumine kukkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 obj _ _ 23 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 % % SYM X _ 25 obl _ _ 25 välistatud välistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 conj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 27 kuna kuna SCONJ J _ 33 mark _ _ 28 Tochinonada Tochinonada PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 seis seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj:cop _ _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop _ _ 31 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 32 det _ _ 32 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 33 obl _ _ 33 halvem halvem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 25 advcl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-36 # text = Ilmselt toimub vahetusi siiski 3 ja 2 normitäitjat jäävad edutamata, mis eelmise kahe basho grotesksete edutamiste kõrval eriliselt silma torkab. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 2 advmod _ _ 2 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vahetusi vahetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 siiski siiski ADV D _ 2 advmod _ _ 5 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 normitäitjat normi_täitja NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 edutamata edutama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 13 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 basho basho NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 grotesksete groteskne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 17 edutamiste edutamine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obl _ _ 18 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 eriliselt eriliselt ADV D _ 21 advmod _ _ 20 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 obl _ _ 21 torkab torkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-37 # text = Jurio - > Makushita. 1 Jurio Jurio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 - - PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 > > PUNCT Z _ 1 punct _ _ 4 Makushita Makushita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-38 # text = Enne viimsepäeva heitlusi olid endale koha makushita sügavustes kindlustanud 2 meest: - Jumonji - Ryuho 1 Enne enne ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 2 viimsepäeva viimne_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 heitlusi heitlus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obl _ _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 6 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 7 makushita makushita NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 sügavustes sügavus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 kindlustanud kindlustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Jumonji Jumonji PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Ryuho Ryuho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-39 # text = Veel 2 meest olid seisus, kus makushitast pääsu pole kui edutatavaid jätkub, aga võidu korral on siiski variant armu saada: - Tamaasuka - Tosanoumi 1 Veel veel ADV D _ 2 advmod _ _ 2 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kus kus ADV D _ 8 mark _ _ 8 makushitast makushita NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 acl _ _ 9 pääsu pääs NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 12 edutatavaid eduta=tav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 nsubj _ _ 13 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 aga aga CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 võidu võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 17 korral korral ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 19 siiski siiski ADV D _ 16 advmod _ _ 20 variant variant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 21 armu arm NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 22 saada saama VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 : : PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 Tamaasuka Tamaasuka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 parataxis _ _ 26 - - PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 Tosanoumi Tosanoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-40 # text = Ühel mehel oli võimalus võiduga oma koha säilimine Juryos kindlustada, kaotusega aga sattuda samasse olukorda kui eelmised 2 võiduga, see tegelane oli - Chiyohakuho 1 Ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 mehel mees NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 5 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 säilimine säilimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ _ 9 Juryos Juryo PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 kindlustada kindlustama VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kaotusega kaotus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 13 aga aga ADV D _ 14 advmod _ _ 14 sattuda sattuma VERB V VerbForm=Inf 10 conj _ _ 15 samasse sama DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 olukorda olu_kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl _ _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark _ _ 18 eelmised eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 advcl _ _ 20 võiduga võit NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 orphan _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 tegelane tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop _ _ 24 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 25 - - PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 Chiyohakuho Chiyohakuho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-41 # text = Tänaste tulemuste põhjal Chiyohakuho pääses, Tosanoumi säilitas lootuse ning Tamaasuka kukub ms algusesse. 1 Tänaste Tänaste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tulemuste tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl _ _ 3 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 Chiyohakuho Chiyohakuho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pääses pääsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 Tosanoumi Tosanoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 säilitas säilitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 9 lootuse lootus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ning ning CCONJ J _ 12 cc _ _ 11 Tamaasuka Tamaasuka PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 kukub kukkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 ms ms NOUN Y Abbr=Yes 14 nmod _ _ 14 algusesse algus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-42 # text = Leidsin 8 maegashirat, kes on 14:1 saanud. 1 Leidsin leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 8 8 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 maegashirat maegashira NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 7 14 14 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 obl _ _ 8 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 1 1 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat _ _ 10 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-43 # text = Ja kõik nad said sanyakusse, eranditult. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 sanyakusse sanyaku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 eranditult eranditult ADV D _ 4 advmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-44 # text = Ka need, kes Toyonoshimast madalamal olid - Kotonishiki 1998 novembris sai L-M12 yusho ning tõusis komusubi teisele reale, nagu ka Kotofuji 1991 juulis I-M13 kohalt; Kiyokuni sai 1964 jaanuaris I-M13 kohalt jun-yusho ja saavutas L-S; Tsurugamine sai 1956 haanuaris yusho-doteni ning komusubi teisele reale. 1 Ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 2 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj:cop _ _ 5 Toyonoshimast Toyonoshima PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 6 madalamal madalamal ADV D _ 2 acl:relcl _ _ 7 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 8 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 Kotonishiki Kotonishiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 1998 1998 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 novembris november NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 12 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 13 L-M12 L-M12 NOUN Y Abbr=Yes 14 nmod _ _ 14 yusho yusho NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj _ _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 17 komusubi komusubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 teisele teine ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 reale rida NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 nagu nagu SCONJ J _ 23 mark _ _ 22 ka ka ADV D _ 23 advmod _ _ 23 Kotofuji Kotofuji PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj _ _ 24 1991 1991 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 juulis juuli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 orphan _ _ 26 I-M13 I-M13 NOUN Y Abbr=Yes 27 nmod _ _ 27 kohalt koht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 23 orphan _ _ 28 ; ; PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 Kiyokuni Kiyokuni PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj _ _ 30 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 31 1964 1964 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 32 nummod _ _ 32 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 30 obl _ _ 33 I-M13 I-M13 NOUN Y Abbr=Yes 34 nmod _ _ 34 kohalt koht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 30 obl _ _ 35 jun-yusho jun-yusho NOUN S Case=Gen|Foreign=Yes|Number=Sing 30 obj _ _ 36 ja ja CCONJ J _ 37 cc _ _ 37 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 conj _ _ 38 L-S L-s PROPN S Case=Nom|Number=Sing 37 obj _ _ 39 ; ; PUNCT Z _ 41 punct _ _ 40 Tsurugamine Tsurugamine PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj _ _ 41 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 42 1956 1956 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 43 nummod _ _ 43 haanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing|Typo=Yes 41 obl _ _ 44 yusho-doteni yusho-doten NOUN S Case=Gen|Foreign=Yes|Number=Sing 41 obj _ _ 45 ning ning CCONJ J _ 48 cc _ _ 46 komusubi komusubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 48 nmod _ _ 47 teisele teine ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 48 amod _ _ 48 reale rida NOUN S Case=All|Number=Sing 41 conj _ _ 49 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-45 # text = Nii et pole teada palju ridu sanyakusse tuleb. 1 Nii nii ADV D _ 4 advmod _ _ 2 et et SCONJ J _ 4 mark _ _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 palju palju ADV D _ 6 advmod _ _ 6 ridu rida NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 sanyakusse sanyaku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl _ _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:cop _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-46 # text = Toyonoshimale võiks ruumi teha ka Kakuryu maegashirasse alandamise või siis Kotoshogiku sanyakusse mitteedutamise teel, aga kumbki oleks sobimatu. 1 Toyonoshimale Toyonoshima PROPN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 2 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 ruumi ruum NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 6 Kakuryu Kakuryu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 maegashirasse maegashira NOUN S Case=Ill|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 alandamise alandamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 9 või või CCONJ J _ 13 cc _ _ 10 siis siis ADV D _ 13 advmod _ _ 11 Kotoshogiku Kotoshogiku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 sanyakusse sanyaku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 mitteedutamise mitte_edutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 14 teel teel ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 aga aga CCONJ J _ 19 cc _ _ 17 kumbki kumbki ADJ P Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 18 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 19 sobimatu sobimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-47 # text = Paistab et lisareast nagu ei pääse. 1 Paistab paistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 3 lisareast lisa_rida NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 4 nagu nagu ADV D _ 6 advmod _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 pääse pääsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-48 # text = Minu meelest on õige järjekord: 1) Kise 2) Toy 3) Giku 4) Tzan 5) Kak 1 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 meelest meelest ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 järjekord järje_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 6 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 1) 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis _ _ 8 Kise kise PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 9 2) 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 parataxis _ _ 10 Toy Toy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 11 3) 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 parataxis _ _ 12 Giku Giku PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 13 4) 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 parataxis _ _ 14 Tzan Tzan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 15 5) 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 parataxis _ _ 16 Kak Kak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-49 # text = Seejuures on 3 rikishi tulemused sekiwake väärilised ja kahel komusubiks piisavad. 1 Seejuures see_juures ADV D _ 7 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 rikishi rikishi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 6 sekiwake sekiwake NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 7 väärilised vääriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 obl _ _ 10 komusubiks komusubi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 obl _ _ 11 piisavad piisav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-50 # text = 7-8 peaks üldiselt tähendama degradeerimist rea võrra. 1 7-8 7-8 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 nsubj _ _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 üldiselt üldiselt ADV D _ 4 advmod _ _ 4 tähendama tähendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 degradeerimist degradeerimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 rea rida NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 võrra võrra ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-51 # text = Vaene Kak degradeeritaks 1,5 rea võrra M1E-ks, mis pole midagi erakordset. 1 Vaene vaene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Kak Kak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 3 degradeeritaks degradeerima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 1,5 1,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 rea rida NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 6 võrra võrra ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 M1E-ks M1E NOUN Y Abbr=Yes|Case=Tra|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj:cop _ _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj _ _ 12 erakordset era_kordne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-52 # text = Viimane L-S kes 7:8 tulemusega maegashirasse langes oli Takatoriki 1992 jaanuaris. 1 Viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 L-S L-S NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 4 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 5 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 8 8 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 4 flat _ _ 7 tulemusega tulemus NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 8 maegashirasse maegashira NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 9 langes langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 Takatoriki Takatoriki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 12 1992 1992 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-53 # text = Sellest ajast peale on 3 samas seisus sekiwaket komusubi teisele reale pääsenud - Kotonishiki 1993 jaanuaris, Tamakasuga 1997 juulis ja Tosanoumi 1999 septembris. 1 Sellest see DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 5 3 3 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 6 samas sama DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 seisus seis NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 sekiwaket sekiwake NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 komusubi komusubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 teisele teine ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 reale rida NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl _ _ 12 pääsenud pääsema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Kotonishiki Kotonishiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 15 1993 1993 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 jaanuaris jaanuar NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 orphan _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Tamakasuga Tamakasuga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj _ _ 19 1997 1997 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 juulis juuli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 orphan _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 Tosanoumi Tosanoumi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj _ _ 23 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 septembris september NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 orphan _ _ 25 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-54 # text = Krt, miks multitsiteerimine ei tööta? 1 Krt Krt INTJ B _ 6 discourse _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 miks miks ADV D _ 6 mark _ _ 4 multitsiteerimine multi_tsiteerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 tööta töötama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-55 # text = See vist on see 'tsitaat tsitaadis' värk. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 nsubj:cop _ _ 2 vist vist ADV D _ 9 advmod _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 tsitaat tsitaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 tsitaadis tsitaat NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 värk värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-56 # text = Asjast. 1 Asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-57 # text = Tsiteerides üht minu lauset, jätsid samast postitusest viimased 2 tsiteerimata. 1 Tsiteerides tsiteerima VERB V VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 2 üht üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 lauset lause NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 jätsid jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 samast sama DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 postitusest postitus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 9 viimased viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 2 2 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 11 obj _ _ 11 tsiteerimata tsiteerima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-58 # text = 'Arvan, et parim otsus oleks teha üks sanyaku koht juurde. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 5 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 6 amod _ _ 6 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp _ _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 8 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop _ _ 9 üks üks NUM P Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 sanyaku sanyaku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 12 juurde juurde ADV D _ 8 compound:prt _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-59 # text = Lisaväärtuseks oleks pooliku 17 rea kadumine Maegashirast.' 1 Lisaväärtuseks lisa_väärtus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 pooliku poolik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 4 17 17 ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 rea rida NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kadumine kadumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 7 Maegashirast Maegashira PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-60 # text = Just nii olukord viimastel kordadel lahendatigi. 1 Just just ADV D _ 2 advmod _ _ 2 nii nii ADV D _ 6 advmod _ _ 3 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 4 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kordadel kord NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl _ _ 6 lahendatigi lahendama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-61 # text = Ekssekiwaked jäid viimaseks komusubiks. 1 Ekssekiwaked ekssekiwake NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 viimaseks viimane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 komusubiks komusubi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-62 # text = Ja nagu eelmises postituses kirjutasin: Minu meelest on õige järjekord: 1) Kise 2) Toy 3) Giku 4) Tzan 5) Kak 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark _ _ 3 eelmises eelmine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 postituses postitus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 kirjutasin kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 parataxis _ _ 8 meelest meelest ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 10 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 järjekord järje_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 12 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 1) 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 parataxis _ _ 14 Kise kise NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 15 2) 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 parataxis _ _ 16 Toy Toy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj _ _ 17 3) 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 parataxis _ _ 18 Giku Giku PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj _ _ 19 4) 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 parataxis _ _ 20 Tzan Tzan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj _ _ 21 5) 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 parataxis _ _ 22 Kak Kak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-63 # text = Jään selle juurde. 1 Jään jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 3 juurde juurde ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-64 # text = Või siis tehakse Toyo jaoks üks koht sanyakusse juurde. 1 Või või CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 3 tehakse tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 Toyo Toyo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 5 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 8 sanyakusse sanyaku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 9 juurde juurde ADV D _ 3 compound:prt _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-65 # text = Samas ei pea teda ozekide järel tugevuselt järgmiseks grupiks. 1 Samas samas ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 5 ozekide ozeki NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 6 järel järel ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 tugevuselt tugevus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl _ _ 8 järgmiseks järgmine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 grupiks grupp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-66 # text = Sama jutt Kaio kohta, kes nagu oleks tugevuselt 'esimene' ozeki. 1 Sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 Kaio Kaio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 kohta kohta ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop _ _ 7 nagu nagu ADV D _ 13 advmod _ _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 9 tugevuselt tugevus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 11 obl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ozeki ozeki NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-67 # text = See basho oli lihtsalt eriline, kus 'tavalised füüsikareeglid ei kehtinud'. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 basho basho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 eriline eriline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 kus kus ADV D _ 12 mark _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 tavalised tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 füüsikareeglid füüsika_reegel NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 kehtinud kehtima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-68 # text = Juhtus palju üllatavat, kellegil oli ebaloogiliselt palju õnne, juhtus 'imelikke' äpardusi. 1 Juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 palju palju ADV D _ 3 advmod _ _ 3 üllatavat üllatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kellegil keegi PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 1 conj _ _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 ebaloogiliselt eba_loogiliselt ADV D _ 8 advmod _ _ 8 palju palju ADV D _ 9 advmod _ _ 9 õnne õnn NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 juhtus juhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 imelikke imelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 äpardusi äpardus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-69 # text = Arvan et järgmine basho loksub kõik jälle paika - Kaiol on tegemist et 8:7 kokku saada, Toyo lõpetab sarnase skooriga, parimal juhul saab 1 - 2 võitu rohkem ... 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 et et SCONJ J _ 5 mark _ _ 3 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 basho basho NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 5 loksub loksuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 nsubj _ _ 7 jälle jälle ADV D _ 5 advmod _ _ 8 paika paik NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 9 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Kaiol Kaio PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 parataxis _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 13 et et SCONJ J _ 18 mark _ _ 14 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 obl _ _ 15 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 flat _ _ 17 kokku kokku ADV D _ 18 compound:prt _ _ 18 saada saama VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 Toyo Toyo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 lõpetab lõpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 22 sarnase sarnane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 skooriga skoor NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 parimal parim ADJ A Case=Ade|Degree=Sup|Number=Sing 26 amod _ _ 26 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 27 obl _ _ 27 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ _ 28 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 29 - - PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj _ _ 31 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj _ _ 32 rohkem rohkem ADV D _ 27 advmod _ _ 33 ... ... PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-70 # text = Eizo, kardan, et tehniliselt pole võimalik Homasho't MK saanuna rida kõrgemale tõsta 1 Eizo Eizo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 vocative _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 kardan kartma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 tehniliselt tehniliselt ADV D _ 8 advmod _ _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 ccomp _ _ 9 Homasho't Homasho PROPN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 10 MK MK PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 11 saanuna saanu NOUN S Case=Ess|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 12 rida rida NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl _ _ 13 kõrgemale kõrgemale ADV D _ 14 advmod _ _ 14 tõsta tõstma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-71 # text = Või: kas 3. Sekiwake tähendab, et Maegashira-kutid liiguvad formaalselt koha võrra kõrgemale? 1 Või või CCONJ J _ 6 cc _ _ 2 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 kas kas ADV D _ 6 advmod _ _ 4 3. 3. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 Sekiwake Sekiwake PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 Maegashira-kutid Maegashira-kutt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 liiguvad liikuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 formaalselt formaalselt ADV D _ 10 advmod _ _ 12 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 13 võrra võrra ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 kõrgemale kõrgemale ADV D _ 10 advmod _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-72 # text = Tänud tähelepaneku eest. 1 Tänud tänu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 2 tähelepaneku tähele_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 eest eest ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-73 # text = Banzuke tegemisel kasutasin excelit. 1 Banzuke banzuke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tegemisel tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 kasutasin kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 excelit Excel PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-74 # text = 1. samm: igale rikishile summa = reanr - 1 1. 1. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 igale iga DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 5 det _ _ 5 rikishile rikishi NOUN S Case=All|Number=Sing 2 parataxis _ _ 6 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 = = PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 reanr rea_nr NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 9 - - PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-75 # text = 2. samm: sorteerimine: 1) summa kasvavas järjekorras 2) ilmakaar tähestiku järjekorras 3) võitude kaotuste vahe kasvavas kasvavas järjekorras 1 2. 2. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 sorteerimine sorteerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 1) 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 parataxis _ _ 7 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 parataxis _ _ 8 kasvavas kasvav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 järjekorras järje_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 2) 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 parataxis _ _ 11 ilmakaar ilma_kaar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 12 tähestiku tähestik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 järjekorras järje_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 3) 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 parataxis _ _ 15 võitude võit NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 kaotuste kaotus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 vahe vahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 18 kasvavas kasvav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 19 kasvavas kasvav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 reparandum _ _ 20 järjekorras järje_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 nmod _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-76 # text = 3. samm visuaalne kontroll ja käsitsi ümbertõstmine vastuolude 1 3. 3. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 visuaalne visuaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kontroll kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 6 käsitsi käsitsi ADV D _ 7 advmod _ _ 7 ümbertõstmine ümber_tõstmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 8 vastuolude vastu_olu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-77 # text = 4. samm visuaalselt kõhutunde järgi ümbertõstmised just pikkade liikumiste puhul. 1 4. 4. ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 samm samm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 visuaalselt visuaalselt ADV D _ 6 advmod _ _ 4 kõhutunde kõhu_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 järgi järgi ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 ümbertõstmised ümber_tõstmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 7 just just ADV D _ 8 advmod _ _ 8 pikkade pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 liikumiste liikumine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 10 puhul puhul ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-78 # text = Homasho õige koht on Goeido järel. 1 Homasho Homasho PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 Goeido Goeido PROPN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 6 järel järel ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-79 # text = Tegelikult piisaks ka Goeido ette asetamisest - 3E täiendava sanyaku kohaga pole sama, mis ilma selleta. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 2 advmod _ _ 2 piisaks piisama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 4 Goeido Goeido PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 ette ette ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 asetamisest asetamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 7 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 3E 3E NOUN Y Abbr=Yes 13 nsubj:cop _ _ 9 täiendava täiendav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 10 sanyaku sanyaku NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kohaga koht NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 sama sama ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj:cop _ _ 16 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 17 case _ _ 17 selleta see PRON P Case=Abe|Number=Sing|PronType=Dem 13 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-80 # text = Võib olla kukutatakse ka Arani vähem, tulevad meelde tema tulemused 2-l järjestikusel bashol. 1 Võib võib ADV D _ 2 advmod _ _ 2 olla olla ADV D _ 3 advmod _ _ 3 kukutatakse kukutama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 5 Arani Aran PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 vähem vähem ADV D _ 3 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 meelde meel NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl _ _ 10 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 tulemused tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 12 2-l 2 NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 järjestikusel järjestikune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 bashol basho NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-81 # text = Juryost tulnud pesapallurid kerkisid ka vähem kui praegustele tulijatele pakun. 1 Juryost Juryo PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 2 tulnud tul=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 pesapallurid pesa_pallur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 kerkisid kerkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 6 vähem vähem ADV D _ 4 advmod _ _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark _ _ 8 praegustele praegune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 tulijatele tulija NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl _ _ 10 pakun pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-82 # text = Kahtlasi kohti on siin veel. 1 Kahtlasi kahtlane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 siin siin ADV D _ 5 advmod _ _ 5 veel veel ADV D _ 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-83 # text = Nii et siis kuhu Toyonoshima tuleb? 1 Nii nii ADV D _ 6 advmod _ _ 2 et et SCONJ J _ 1 fixed _ _ 3 siis siis ADV D _ 6 advmod _ _ 4 kuhu kuhu ADV D _ 6 mark _ _ 5 Toyonoshima Toyonoshima PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-84 # text = Sanyakusse, aga võimalusi on ju kuus. 1 Sanyakusse Sanyaku PROPN S Case=Ill|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 aga aga CCONJ J _ 7 cc _ _ 4 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 ju ju ADV D _ 7 advmod _ _ 7 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-85 # text = Ma arvan, et sinna kuhu ma ta panin: L-S1 ehk viisikust teisele kohale. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark _ _ 5 sinna sinna ADV D _ 2 ccomp _ _ 6 kuhu kuhu ADV D _ 9 mark _ _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 obj _ _ 9 panin panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 L-S1 L-S1 NOUN Y Abbr=Yes 5 appos _ _ 12 ehk ehk CCONJ J _ 15 cc _ _ 13 viisikust viisik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl _ _ 14 teisele teine ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-86 # text = Muid variante pean vähe tõenäoliseks. 1 Muid muu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 2 amod _ _ 2 variante variant NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 3 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vähe vähe ADV D _ 5 advmod _ _ 5 tõenäoliseks tõe_näoline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-87 # text = Võimalikud on veel 1 ja 3 koht viisikus,. 1 Võimalikud võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 veel veel ADV D _ 1 advmod _ _ 4 1 1 ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 3 3 ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 conj _ _ 7 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 8 viisikus viisik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-88 # text = Kui lisakohta sanyakusse ei tule, siis jääb veel tibatilluke võimalus 5-ndale kohale, L-K2 'HD' on kindlasti 100% välistatud. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark _ _ 2 lisakohta lisa_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 sanyakusse sanyaku NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 siis siis ADV D _ 8 advmod _ _ 8 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 veel veel ADV D _ 8 advmod _ _ 10 tibatilluke tiba_tilluke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 5-ndale 5 ADJ N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 L-K2 L-K2 NOUN Y Abbr=Yes 17 nmod _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 HD HD NOUN Y Abbr=Yes 23 obj _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 20 kindlasti kindlasti ADV D _ 23 advmod _ _ 21 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 % % SYM X _ 23 obl _ _ 23 välistatud välistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 parataxis _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-89 # text = 100% välistatud on igal juhul ka L-K1, seda sõltumata sellest kas lisakoht tuleb ja kuhu ta tuleb. 1 100 100 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 % % SYM X _ 3 obl _ _ 3 välistatud välistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 5 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 8 L-K1 L-K1 NOUN Y Abbr=Yes 3 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 11 sõltumata sõltuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl _ _ 12 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 13 kas kas ADV D _ 15 advmod _ _ 14 lisakoht lisa_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 17 kuhu kuhu ADV D _ 19 mark _ _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 19 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-90 # text = 4. koha tõenäsus on täpselt 0, seda sõltumata lisakoha tulekust või mittetulekust. 1 4. 4. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 koha koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tõenäsus tõenä=sus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 täpselt täpselt ADV D _ 6 advmod _ _ 6 0 0 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 9 sõltumata sõltuma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 lisakoha lisa_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 tulekust tulek NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 mittetulekust mitte_tulek NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-91 # text = Lisakoha tegemist pean tõenäolisemaks kui mittetegemist. 1 Lisakoha lisa_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tõenäolisemaks tõe_näolisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 kui kui SCONJ J _ 6 mark _ _ 6 mittetegemist mitte_tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 advcl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-ewt-test-ewtb2_079135:s-92 # text = Ja kui juba läheb lisakoha tegemiseks, siis L-S2 'HD' lisamist pean loogilisemaks kui L-K2 'HD' lisamist. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 3 juba juba ADV D _ 4 advmod _ _ 4 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 lisakoha lisa_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tegemiseks tegemine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 siis siis ADV D _ 14 advmod _ _ 9 L-S2 L-S2 NOUN Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 HD HD NOUN Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 lisamist lisamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 14 pean pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 loogilisemaks loogilisem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 kui kui SCONJ J _ 21 mark _ _ 17 L-K2 L-K2 NOUN Y Abbr=Yes 19 nmod _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 HD HD NOUN Y Abbr=Yes 21 nmod _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 lisamist lisamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 advcl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _