# newdoc id = et-edt-train-aja_pm20001004 # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1 # text = Põllumajandusülikoolis on tekitanud ärevust haridusministeeriumi kava jagada kool kaheks: luua tehnikaalade põhjal Tartusse uus rakenduslik kõrgkool ja liita ülejäänud erialad Tartu Ülikooliga. 1 Põllumajandusülikoolis põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 tekitanud tekitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ärevust ärevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 haridusministeeriumi haridus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kava kava NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 8 kool kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 9 kaheks kaks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 obl _ _ 10 : : PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 luua looma VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 12 tehnikaalade tehnika_ala NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl _ _ 13 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 Tartusse Tartu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 15 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 16 rakenduslik rakenduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kõrgkool kõrg_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 liita liitma VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 20 ülejäänud üle_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 21 erialad eri_ala NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 obj _ _ 22 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 Ülikooliga Üli_kool PROPN S Case=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-2 # text = Haridusministrit nõustavas komisjonis tekkinud idee kohaselt rajataks Tartu Lennukolledži ja põllumajandusülikooli tehnikaalade põhjal Tartu tehnikakõrgkool. 1 Haridusministrit haridus_minister NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 nõustavas nõusta=v ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 komisjonis komisjon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tekkinud tekki=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 idee idee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 6 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 rajataks rajama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 8 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Lennukolledži Lennu_kolledž PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 11 põllumajandusülikooli põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 tehnikaalade tehnika_ala NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj _ _ 13 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 14 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 tehnikakõrgkool tehnika_kõrg_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-3 # text = Tartu Ülikooliga liidetaks seega ainult osa erialasid, mitte terve põllumajandusülikool, nagu varem välja pakutud. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Ülikooliga Üli_kool PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 liidetaks liitma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 seega seega ADV D _ 3 advmod _ _ 5 ainult ainult ADV D _ 7 advmod _ _ 6 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 erialasid eri_ala NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 terve terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 põllumajandusülikool põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 nagu nagu SCONJ J _ 16 mark _ _ 14 varem varem ADV D _ 16 advmod _ _ 15 välja välja ADV D _ 16 compound:prt _ _ 16 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-4 # text = Idee peaks teostuma 2002.-2003. aastal. 1 Idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 teostuma teostuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 4 2002.-2003. 2002.-2003. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-5 # text = Poolt ja vastu 1 Poolt poolt ADV D _ 0 root _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 vastu vastu ADV D _ 1 conj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-6 # text = 'Mulle jäänud mulje järgi kalduvad komisjoni liikmed selgelt toetama põllumajandusülikooli poolitamist,' tõdes Tartu Postimehele Eesti Üliõpilaskondade Liidu juhatuse esimees Leif Kalev, kes kuulub ka ise haridusministrit nõustavasse komisjoni. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 mulje mulje NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 5 järgi järgi ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 kalduvad kalduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 komisjoni komisjon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 liikmed liige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 9 selgelt selgelt ADV D _ 10 advmod _ _ 10 toetama toetama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp _ _ 11 põllumajandusülikooli põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 poolitamist poolita=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 16 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 18 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 Üliõpilaskondade Üli_õpilaskond PROPN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 Liidu Liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 23 Leif Leif PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos _ _ 24 Kalev Kalev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 27 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 28 ka ka ADV D _ 27 advmod _ _ 29 ise ise ADV D _ 27 advmod _ _ 30 haridusministrit haridus_minister NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj _ _ 31 nõustavasse nõusta=v ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl _ _ 32 komisjoni komisjon NOUN S Case=Add|Number=Sing 27 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-7 # text = Kalevi hinnangul on kooli kaheks jagamine kasulik vaid siis, kui sellest muutub tudengitele midagi paremaks ja õnnestub ka raha kokku hoida. 1 Kalevi Kalev PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 kooli kool NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 kaheks kaks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 jagamine jagamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 7 kasulik kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 8 vaid vaid ADV D _ 9 advmod _ _ 9 siis siis ADV D _ 7 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 12 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 13 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 14 tudengitele tudeng NOUN S Case=All|Number=Plur 13 obl _ _ 15 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 16 paremaks parem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 13 xcomp _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 õnnestub õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 19 ka ka ADV D _ 18 advmod _ _ 20 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 21 kokku kokku ADV D _ 22 compound:prt _ _ 22 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-8 # text = 'Tuleks küsida üliõpilaste arvamust,' nentis ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 4 üliõpilaste üli_õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 arvamust arvamus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-9 # text = Põllumajandusülikooli rektor Henn Elmet peab kooli jagamise ja teiste kõrgkoolidega liitmise ideed mõtlematuseks. 1 Põllumajandusülikooli põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Henn Henn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Elmet Elmet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 jagamise jagamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 10 det _ _ 10 kõrgkoolidega kõrg_kool NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 liitmise liitmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj _ _ 12 ideed idee NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 13 mõtlematuseks mõtlematus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-10 # text = 'Teiste koolidega integreerumine saab anda ainult negatiivse tulemuse,' on Elmet kindel. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 koolidega kool NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 integreerumine integreerumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 anda andma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 ainult ainult ADV D _ 8 advmod _ _ 8 negatiivse negatiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tulemuse tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 Elmet Elmet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 14 kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 parataxis _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-11 # text = Tema väitel on paljud senised kõrgkoolide ja teadusasutuste integreerimise katsed ebaõnnestunud ning igas põhjamaaski on põllumajanduserialadele spetsialiseerunud ülikool alles jäänud. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 4 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 10 nmod _ _ 5 senised senine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 6 kõrgkoolide kõrg_kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 teadusasutuste teadus_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj _ _ 9 integreerimise integreerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 katsed katse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 ebaõnnestunud eba_õnnestuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ning ning CCONJ J _ 20 cc _ _ 13 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 14 det _ _ 14 põhjamaaski põhja_maa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 16 põllumajanduserialadele põllu_majandus_eri_ala NOUN S Case=All|Number=Plur 17 obl _ _ 17 spetsialiseerunud spetsialiseeru=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 alles alles ADV D _ 20 compound:prt _ _ 20 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-12 # text = Henn Elmeti hinnangul muudab põllumajandusülikooli jagamise raskeks ka see, et selle teaduskonnad ja instituudid on omavahel väga tihedalt seotud. 1 Henn Henn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 Elmeti Elmet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat _ _ 3 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 muudab muutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 põllumajandusülikooli põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 jagamise jagamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 7 raskeks raske ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 20 mark _ _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 13 teaduskonnad teaduskond NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 obj _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 instituudid instituut NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 17 omavahel oma_vahel ADV D _ 20 advmod _ _ 18 väga väga ADV D _ 19 advmod _ _ 19 tihedalt tihedalt ADV D _ 20 advmod _ _ 20 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-13 # text = Aktiivne üliõpilasesindus 1 Aktiivne aktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 üliõpilasesindus üli_õpilas_esindus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-14 # text = Põllumajandusülikooli üliõpilasesinduse aseesimehe Karel Rüütli väitel on esinduse liikmed kooli jagamise vastu. 1 Põllumajandusülikooli põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 üliõpilasesinduse üli_õpilas_esindus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 aseesimehe ase_esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 Karel Karel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Rüütli Rüütli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 8 esinduse esindus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 liikmed liige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 10 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 jagamise jagamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 12 vastu vastu ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-15 # text = Vastuseisu kinnitab ka üliõpilasesinduse korraldatud küsitlus. 1 Vastuseisu vastu_seis NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 4 üliõpilasesinduse üli_õpilas_esindus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 5 korraldatud korralda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 küsitlus küsitlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-16 # text = Küsimusele, kas nad pooldavad iseseisva põllumajandusülikooli kaotamist, vastas neli viiendikku tudengitest eitavalt. 1 Küsimusele küsimus NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 kas kas ADV D _ 5 advmod _ _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 pooldavad pooldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl _ _ 6 iseseisva ise_seisev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 põllumajandusülikooli põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kaotamist kaotamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 vastas vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 compound _ _ 12 viiendikku viiendik NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 10 nsubj _ _ 13 tudengitest tudeng NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 eitavalt eitavalt ADV D _ 10 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-17 # text = Rektor Elmet ei kuulu haridusministrit nõustavasse komisjoni, kuigi paljude teiste ülikoolide rektorid või esindajad kuuluvad. 1 Rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Elmet Elmet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 kuulu kuuluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 haridusministrit haridus_minister NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 6 nõustavasse nõusta=v ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 komisjoni komisjon NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 kuigi kuigi SCONJ J _ 16 mark _ _ 10 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 12 nmod _ _ 11 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 ülikoolide üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 rektorid rektor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 või või CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 esindajad esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj _ _ 16 kuuluvad kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-18 # text = Rüütli hinnangul mõjutab see komisjoni otsuseid. 1 Rüütli Rüütli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 5 komisjoni komisjon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 otsuseid otsus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-19 # text = 'Komisjoni liikmed kalduvad vaadetelt koalitsiooni poole, aga meie rektor pigem opositsiooni poole,' märkis Rüütli, 'näib, et valitsuse koridorides on asi juba ära otsustatud.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Komisjoni komisjon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 liikmed liige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 kalduvad kalduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vaadetelt vaade NOUN S Case=Abl|Number=Plur 4 obl _ _ 6 koalitsiooni koalitsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 7 poole poole ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 aga aga CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 12 pigem pigem ADV D _ 11 orphan _ _ 13 opositsiooni opositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 orphan _ _ 14 poole poole ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 17 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 18 Rüütli Rüütli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 näib näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis _ _ 22 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 23 et et SCONJ J _ 30 mark _ _ 24 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 koridorides koridor NOUN S Case=Ine|Number=Plur 30 obl _ _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 aux _ _ 27 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 obj _ _ 28 juba juba ADV D _ 30 advmod _ _ 29 ära ära ADV D _ 30 compound:prt _ _ 30 otsustatud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 csubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-20 # text = Põllumajandusülikooli tulevikuväljavaadete arutamiseks korraldab üliõpilasesindus täna arutelu, kuhu on esinema kutsutud haridusministeeriumi, ülikooli, põllumajandusülikooli ja lennukolledži esindajad. 1 Põllumajandusülikooli põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tulevikuväljavaadete tuleviku_välja_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 arutamiseks arutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl _ _ 4 korraldab korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 üliõpilasesindus üli_õpilas_esindus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 täna täna ADV D _ 4 advmod _ _ 7 arutelu arutelu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kuhu kuhu ADV D _ 12 mark _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 esinema esinema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp _ _ 12 kutsutud kutsuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 advcl _ _ 13 haridusministeeriumi haridus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 põllumajandusülikooli põllu_majandus_üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 lennukolledži lennu_kolledž NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj _ _ 20 esindajad esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-21 # text = Tartu Ülikooli rektor Jaak Aaviksoo ega Tartu Lennukolledži rektor Villu Mikita ei soovinud eile Tartu Postimehele Eesti Põllumajandusülikooli võimaliku poolitamise ning sellest tulenevat erialade ülevõtmise teemat kommenteerida. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Ülikooli Üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 Jaak Jaak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Aaviksoo Aaviksoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 9 cc _ _ 7 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Lennukolledži Lennu_kolledž PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 rektor rektor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 10 Villu Villu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 Mikita Mikita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ei ei AUX V Connegative=Yes 13 aux _ _ 13 soovinud soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 eile eile ADV D _ 13 advmod _ _ 15 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 17 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Põllumajandusülikooli Põllu_majandus_üli_kool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 võimaliku võimalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 poolitamise poolita=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 21 ning ning CCONJ J _ 25 cc _ _ 22 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 23 obl _ _ 23 tulenevat tulenev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 24 erialade eri_ala NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 ülevõtmise üle_võtmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj _ _ 26 teemat teema NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj _ _ 27 kommenteerida kommenteerima VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 28 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-22 # text = Õpetajate päeva puhul autasustab linnavalitsus aasta õpetaja tiitli pälvinud Tartu pedagooge. 1 Õpetajate õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 autasustab au_tasustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tiitli tiitel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 9 pälvinud pälvi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 10 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 pedagooge pedagoog NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-23 # text = 'See on üks väheseid võimalusi õpetajate tööd esile tõsta,' tõdes linnavalitsuse haridusosakonna juhataja asetäitja Juta Hennoste. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 väheseid vähene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 võimalusi võimalus NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 7 õpetajate õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 tööd töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 obj _ _ 9 esile esile ADV D _ 10 compound:prt _ _ 10 tõsta tõstma VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 14 linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 haridusosakonna haridus_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 juhataja juhataja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 asetäitja ase_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 Juta Juta PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos _ _ 19 Hennoste Hennoste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-24 # text = 'Pedagoogid pälvivad tunnustust nii harva.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Pedagoogid pedagoog NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 pälvivad pälvima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tunnustust tunnustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod _ _ 6 harva harva ADV D _ 3 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-25 # text = Täna õhtul saavad nad Vanemuise kontserdimajas kingiks lilleõie, raamatu kinkekaardi ja kontserdipiletid, tunnustatute pangaarvele laekub tuhande krooni suurune preemia. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod _ _ 2 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 Vanemuise Vanemuine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kontserdimajas kontserdi_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 7 kingiks kink NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl _ _ 8 lilleõie lille_õis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 raamatu raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kinkekaardi kinke_kaart NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 kontserdipiletid kontserdi_pilet NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 tunnustatute tunnustatu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 pangaarvele panga_arve NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl _ _ 17 laekub laekuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 18 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl _ _ 20 suurune suurune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 preemia preemia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-26 # text = 15 väljavalitut 1 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 väljavalitut välja_valitu NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-27 # text = Haridusosakonna komisjon valis koolide ja lastepäevakodude esitatud kandidaatide hulgast 15 õpetajat, kes on tubli tööga aastaid silma paistnud. 1 Haridusosakonna haridus_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 komisjon komisjon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 valis valima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 koolide kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 lastepäevakodude laste_päeva_kodu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 conj _ _ 7 esitatud esitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 kandidaatide kandidaat NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 9 hulgast hulgast ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 õpetajat õpetaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 15 tubli tubli ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tööga töö NOUN S Case=Com|Number=Sing 19 obl _ _ 17 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obl _ _ 18 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 obl _ _ 19 paistnud paistma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-28 # text = Haridusministri vastuvõtule Tallinnas on tänavu kutse saanud kesklinna lastekeskuse logopeed Maie Telvar ning Miina Härma gümnaasiumi keemiaõpetaja Jüri Vene. 1 Haridusministri haridus_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 vastuvõtule vastu_võtt NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 3 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 tänavu tänavu ADV D _ 7 advmod _ _ 6 kutse kutse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 7 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 kesklinna kesk_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 lastekeskuse laste_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 logopeed logopeed NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 Maie Maie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 12 Telvar Telvar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 ning ning CCONJ J _ 17 cc _ _ 14 Miina Miina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 Härma Härma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat _ _ 16 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 keemiaõpetaja keemia_õpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ 18 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos _ _ 19 Vene Vene PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-29 # text = 'Jüri Vene oskab aine selgeks teha nendelegi, kes keemiast ei huvitu,' kiitis Miina Härma gümnaasiumi direktor Jüri Sasi. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Vene Vene PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 oskab oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 aine aine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 6 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp _ _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 nendelegi tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 11 keemiast keemia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 huvitu huvituma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 kiitis kiitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 17 Miina Miina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 Härma Härma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat _ _ 19 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 21 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos _ _ 22 Sasi Sasi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-30 # text = Tema õpilased saavad vaevata hakkama riigi- või sisseastumiseksamitega. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vaevata vaev NOUN S Case=Abe|Number=Sing 3 obl _ _ 5 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 riigi- riik NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 5 obl _ _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 sisseastumiseksamitega sisse_astumis_eksam NOUN S Case=Com|Number=Plur 6 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-31 # text = Vene juhendamisel on Härma gümnaasiumi õpilased noppinud häid kohti nii üle-eestilistel kui rahvusvahelistel keemiaolümpiaadidel. 1 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 juhendamisel juhendamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 Härma Härma PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 noppinud noppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 häid hea ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 10 nii nii ADV D _ 11 cc:preconj _ _ 11 üle-eestilistel üle-eestiline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 12 kui kui CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 rahvusvahelistel rahvus_vaheline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 11 conj _ _ 14 keemiaolümpiaadidel keemia_olümpiaad NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-32 # text = Kooli õpilasomavalitsuse korraldatud küsitluste järgi on staažikas keemiaõpetaja laste hulgas üks populaarseimaid. 1 Kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 õpilasomavalitsuse õpilas_oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 3 korraldatud korralda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 küsitluste küsitlus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl _ _ 5 järgi järgi ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 7 staažikas staažikas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 keemiaõpetaja keemia_õpetaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 9 laste laps NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl _ _ 10 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 populaarseimaid populaarseim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Plur 0 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-33 # text = Põline meeste amet 1 Põline põline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 amet amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-34 # text = 'Kes suudab õpilaste tähelepanu endale koondada ja neid kuuletuma panna, sellele on õpetaja amet kerge,' leiab aastakümneid õpetaja ja koolijuhina töötanud mees. 1 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 2 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 nsubj _ _ 3 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 4 õpilaste õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 6 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 7 koondada koondama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 10 kuuletuma kuuletuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp _ _ 11 panna panema VERB V VerbForm=Inf 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 17 obl _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 15 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 amet amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 17 kerge kerge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis _ _ 21 aastakümneid aasta_kümme NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obl _ _ 22 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl _ _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc _ _ 24 koolijuhina kooli_juht NOUN S Case=Ess|Number=Sing 22 conj _ _ 25 töötanud tööta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-35 # text = Keemia pole Vene hinnangul õpilaste hulgas populaarne aine, sest nõuab palju tööd. 1 Keemia keemia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 5 õpilaste õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl _ _ 6 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 populaarne populaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 aine aine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 sest sest SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 nõuab nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 12 palju palju ADV D _ 13 advmod _ _ 13 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-36 # text = Ometi on tema endiste õpilaste hulgas rohkesti ülikooli keemiateaduskonna lõpetanuid. 1 Ometi ometi ADV D _ 5 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 4 endiste endine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 õpilaste õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root _ _ 6 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 rohkesti rohkesti ADV D _ 10 advmod _ _ 8 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 keemiateaduskonna keemia_teaduskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 lõpetanuid lõpetanu NOUN S Case=Par|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 nsubj:cop _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-37 # text = Aasta õpetaja väitel peaks koolis töötama hulga rohkem mehi: 'See on ju põline meeste amet,' muheles ta. 1 Aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 töötama töötama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 hulga hulga ADV D _ 9 advmod _ _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 9 advmod _ _ 9 mehi mees NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj _ _ 10 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj:cop _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 14 ju ju ADV D _ 17 advmod _ _ 15 põline põline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 16 meeste mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 amet amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 muheles muhelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 21 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-38 # text = 'Kuid haridus ja õpetaja amet pole väärtustatud, pedagoogide palgatõus on ainult jutt.' 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Kuid kuid CCONJ J _ 8 cc _ _ 3 haridus haridus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 5 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 amet amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 väärtustatud väärtusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 pedagoogide pedagoog NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 palgatõus palga_tõus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 ainult ainult ADV D _ 14 advmod _ _ 14 jutt jutt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-39 # text = Aasta õpetaja tiitli üle on staažikal õpetajal Jüri Venel hea meel. 1 Aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tiitli tiitel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 4 üle üle ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 staažikal staažikas ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 õpetajal õpetaja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 8 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 9 Venel Vene PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 flat _ _ 10 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-40 # text = 'See on ilus žest,' leiab ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 ilus ilus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 žest žest NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-41 # text = Rannu valla servas Väike-Rakkes kustutavad pritsimehed juba kolmandat päeva põlevat tuhandet tonni briketti, selle omanik Sangla Turvas kahtlustab süütamist. 1 Rannu Rannu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 servas serv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Väike-Rakkes Väike-Rakke PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 kustutavad kustutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 pritsimehed pritsi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 juba juba ADV D _ 8 advmod _ _ 8 kolmandat kolmas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl _ _ 10 põlevat põlev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 tuhandet tuhat NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 tonni tonn NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 briketti brikett NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 nmod _ _ 16 omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 17 Sangla Sangla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Turvas Turvas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 19 kahtlustab kahtlustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 20 süütamist süütamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-42 # text = Sangla Turba brikett asub kunagises väetisehoidlas, mille firma kohandas briketi ladustamiseks. 1 Sangla Sangla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Turba Turvas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 brikett brikett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kunagises kunagine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 väetisehoidlas väetise_hoidla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obj _ _ 9 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 kohandas kohandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 briketi brikett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 ladustamiseks ladustamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-43 # text = Eile päeval meenutasid hoidlat vaid üksikud betoonpostid ja paar söestunud puittala. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 2 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 meenutasid meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hoidlat hoidla NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 vaid vaid ADV D _ 3 advmod _ _ 6 üksikud üksik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 betoonpostid betoon_post NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 söestunud söestu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 puittala puit_tala NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-44 # text = Aeganõudev kustutamine 1 Aeganõudev aega_nõudev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 kustutamine kustutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-45 # text = Poolsada meetrit pikk, kümmekond meetrit lai ja neli meetrit kõrge turbahunnik hõõgus eredalt isegi päevavalguses, pidevalt lahvatasid leegid. 1 Poolsada pool_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 meetrit meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 3 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 meetrit meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl _ _ 7 lai lai ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 meetrit meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl _ _ 11 kõrge kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 12 turbahunnik turba_hunnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 hõõgus hõõguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 eredalt eredalt ADV D _ 13 advmod _ _ 15 isegi isegi ADV D _ 16 advmod _ _ 16 päevavalguses päeva_valgus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 pidevalt pidevalt ADV D _ 19 advmod _ _ 19 lahvatasid lahvatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 20 leegid leek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-46 # text = Ümbrus virvendas kuumusest, vastu tuultki oli palavust tunda paarikümne meetri kaugusele. 1 Ümbrus ümbrus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 virvendas virvendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kuumusest kuumus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 6 case _ _ 6 tuultki tuul NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl _ _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 palavust palavus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 9 tunda tundma VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 10 paarikümne paar_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kaugusele kaugus NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-47 # text = Päästetöid juhtiv Puhja tugikomando pealik Gennadi Leppik ütles, et sellise põlengu kusutamine on väga spetsiifiline. 1 Päästetöid pääste_töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 2 juhtiv juhtiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 3 Puhja Puhja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 tugikomando tugi_komando NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 pealik pealik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Gennadi Gennadi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Leppik Leppik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 11 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 põlengu põleng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 kusutamine kusuta=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 15 väga väga ADV D _ 16 advmod _ _ 16 spetsiifiline spetsiifiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 ccomp _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-48 # text = ' Võiksime hunnikusse tonnide viisi vett uhada, kuid kasu poleks miskit. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Võiksime võima AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 hunnikusse hunnik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 4 tonnide tonn NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 viisi viis NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vett vesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 uhada uhama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc _ _ 10 kasu kasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 11 poleks olema AUX V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 miskit miski NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-49 # text = Vabalt põledes suitseks see vähemalt neli nädalat, ' lausus ta. 1 Vabalt vabalt ADV D _ 2 advmod _ _ 2 põledes põlema VERB V VerbForm=Conv 3 advcl _ _ 3 suitseks suitsema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 5 vähemalt vähemalt ADV D _ 7 advmod _ _ 6 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 nädalat nädal NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 11 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-50 # text = Leppik märkis, et briketihunnik põleb ainult pealt, kuid tulekahjust jagusaamiseks tuleb see laiali lükata ning vee ja poriga läbi segada. 1 Leppik Leppik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 5 briketihunnik briketi_hunnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 põleb põlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 ainult ainult ADV D _ 8 advmod _ _ 8 pealt pealt ADV D _ 6 advmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 13 cc _ _ 11 tulekahjust tule_kahju NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 jagusaamiseks jagu_saamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl _ _ 13 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 15 laiali laiali ADV D _ 16 compound:prt _ _ 16 lükata lükkama VERB V VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 17 ning ning CCONJ J _ 22 cc _ _ 18 vee vesi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 poriga pori NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 conj _ _ 21 läbi läbi ADV D _ 22 compound:prt _ _ 22 segada segama VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-51 # text = Nii kahandaski Sangla Turba ekskavaator briketihunnikut kopaga, linttraktor lükkas põleva ja hõõguva küttematerjali laiali. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kahandaski kahandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Sangla Sangla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Turba Turvas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ekskavaator ekskavaator NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 briketihunnikut briketi_hunnik NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 7 kopaga kopp NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 linttraktor lint_traktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 lükkas lükkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 põleva põlev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 hõõguva hõõguv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 14 küttematerjali kütte_materjal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 15 laiali laiali ADV D _ 10 compound:prt _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-52 # text = Vahetevahel tõusid traktori kõrvale mitme meetri kõrgused leegid. 1 Vahetevahel vahete_vahel ADV D _ 2 advmod _ _ 2 tõusid tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 traktori traktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 4 kõrvale kõrvale ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 7 kõrgused kõrgune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 leegid leek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-53 # text = Pritsimehed summutasid leegi kiiresti ja jahutasid pidevalt ka traktorit. 1 Pritsimehed pritsi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 summutasid summutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 leegi leek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 kiiresti kiiresti ADV D _ 2 advmod _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 jahutasid jahutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 pidevalt pidevalt ADV D _ 6 advmod _ _ 8 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 9 traktorit traktor NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-54 # text = Otse turbahunnikusse lastud veejuga aurustus valju pahinaga. 1 Otse otse ADV D _ 3 advmod _ _ 2 turbahunnikusse turba_hunnik NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 3 lastud las=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 veejuga vee_juga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 aurustus aurustuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 valju vali ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 pahinaga pahin NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-55 # text = Linttraktorit juhtinud 56-aastane Eino Avi tunnistas, et ta on varemgi raudruunaga turbapõlenguid summutanud, kuid seekord tuleb kuuma tulekoldega suisa silmitsi seista. 1 Linttraktorit lint_traktor NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 juhtinud juhti=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 56-aastane 56_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Eino Eino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Avi Avi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 11 varemgi varem ADV D _ 14 advmod _ _ 12 raudruunaga raud_ruun NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 13 turbapõlenguid turba_põleng NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 14 summutanud summutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc _ _ 17 seekord see_kord ADV D _ 18 advmod _ _ 18 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 19 kuuma kuum ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 tulekoldega tule_kolle NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 21 suisa suisa ADV D _ 23 advmod _ _ 22 silmitsi silmitsi ADV D _ 23 compound:prt _ _ 23 seista seisma VERB V VerbForm=Inf 18 csubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-56 # text = 'Vahel käib sahmakas tuld üle katuse,' ütles briketisuitsust tahmase näoga Eino Avi. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Vahel vahel ADV D _ 3 advmod _ _ 3 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sahmakas sahmakas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tuld tuli NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 üle üle ADP K AdpType=Prep 7 case _ _ 7 katuse katus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 11 briketisuitsust briketi_suits NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 12 tahmase tahmane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 näoga nägu NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Eino Eino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 15 Avi Avi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-57 # text = ' Aga kabiin on kinni. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Aga aga CCONJ J _ 4 cc _ _ 3 kabiin kabiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kinni kinni ADV D _ 4 compound:prt _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-58 # text = Hirmu ei ole, tuletõrjujad kastavad kogu aeg. 1 Hirmu hirm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 ole olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 tuletõrjujad tule_tõrjuja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 kastavad kastma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 7 kogu kogu DET A PronType=Tot 8 det _ _ 8 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-59 # text = Ja mis teha, töö on töö. ' 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 3 obj _ _ 3 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-60 # text = Gennadi Leppik ei tahtnud ennustada, millal kustutamine lõpeb. 1 Gennadi Gennadi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Leppik Leppik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 tahtnud tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ennustada ennustama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 millal millal ADV D _ 9 mark _ _ 8 kustutamine kustutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-61 # text = 'Kõige optimistlikumalt öeldes homme (s.o täna - A.A),' märkis ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Kõige kõige ADV D _ 3 advmod _ _ 3 optimistlikumalt optim=istlikum ADJ A Case=Abl|Degree=Cmp|Number=Sing 4 obl _ _ 4 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 5 homme homme ADV D _ 0 root _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 s.o s.o ADV Y Abbr=Yes 8 obl _ _ 8 täna täna ADV D _ 5 parataxis _ _ 9 - - PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 A.A A.A PROPN Y Abbr=Yes 8 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-62 # text = ' Aga ei oska lubada. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Aga aga CCONJ J _ 4 cc _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 lubada lubama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-63 # text = Kui vihma hakkab sadama, aitaks see ainult siis, kui kallaks nädal aega jutti. ' 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 vihma vihm NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 4 sadama sadama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 aitaks aitama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 8 ainult ainult ADV D _ 9 advmod _ _ 9 siis siis ADV D _ 6 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kui kui SCONJ J _ 12 mark _ _ 12 kallaks kallama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 13 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 aega aega NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl _ _ 15 jutti jutti ADV D _ 12 advmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-64 # text = Kahe ööpäevaga käis sündmuskohal kümme Tartumaa päästeteenistuse Rannu, Puhja, Tõrvandi, Konguta ja Elva tugikomando autot. 1 Kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 ööpäevaga öö_päev NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sündmuskohal sündmus_koht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 5 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 6 Tartumaa Tartu_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 päästeteenistuse pääste_teenistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 8 Rannu Rannu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Puhja Puhja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Tõrvandi Tõrvandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Konguta Konguta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 Elva Elva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 17 tugikomando tugi_komando NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-65 # text = Esimene teade põlengust saabus häirekeskusesse esmaspäeva öösel kell 2.31. 1 Esimene esimene DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 teade teade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 põlengust põleng NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 saabus saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 häirekeskusesse häire_keskus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 6 esmaspäeva esmas_päev NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 öösel öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 8 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 9 2.31 2.31 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-66 # text = Kui esimene tuletõrjeauto kohale jõudis, oli hoidla katus sisse langenud ning suurem leek sumbunud. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark _ _ 2 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 tuletõrjeauto tule_tõrje_auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 kohale kohale ADV D _ 5 compound:prt _ _ 5 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 8 hoidla hoidla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 katus katus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 sisse sisse ADV D _ 11 compound:prt _ _ 11 langenud langema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 ning ning CCONJ J _ 15 cc _ _ 13 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 14 amod _ _ 14 leek leek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 sumbunud sumbuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-67 # text = Õnneks pole põlengul kuhugi levida, sest tulekolle asub põllul, elumajadest ja teistest hoonetest eemal. 1 Õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 põlengul põleng NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 kuhugi kuhugi ADV D _ 5 advmod _ _ 5 levida levima VERB V VerbForm=Inf 3 csubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 sest sest SCONJ J _ 9 mark _ _ 8 tulekolle tule_kolle NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 põllul põld NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 elumajadest elu_maja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 16 obl _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 14 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 hoonetest hoone NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 conj _ _ 16 eemal eemal ADV D _ 9 advmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-68 # text = Vett toovad paakautod kahe kilomeetri kauguselt tiigist. 1 Vett vesi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 toovad tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 paakautod paak_auto NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 kilomeetri kilo_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 6 kauguselt kauguse=lt ADV D _ 2 advmod _ _ 7 tiigist tiik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-69 # text = Kahju 350 000 krooni 1 Kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 350 350000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 4 nummod _ _ 3 000 _ X _ _ 2 goeswith _ _ 4 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-70 # text = Aktsiaseltsi Sangla Turvas juhataja Rait Abras hindas, et põleng toob firmale kahju ligikaudu 350 000 krooni. 1 Aktsiaseltsi aktsia_selts NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 Sangla Sangla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Turvas Turvas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 4 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 Rait Rait PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Abras Abras PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 hindas hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 10 põleng põleng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 firmale firma NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 13 kahju kahju NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ligikaudu ligi_kaudu ADV D _ 15 advmod _ _ 15 350 350000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 17 nummod _ _ 16 000 _ X _ _ 15 goeswith _ _ 17 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-71 # text = 'See oli ekspordi vaheladu, milles oli tuhat tonni briketti, eelmise kevade ekspordi ülejääki,' ütles ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj:cop _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 ekspordi eksport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 vaheladu vahe_ladu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 acl:relcl _ _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 9 tuhat tuhat NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 tonni tonn NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 briketti brikett NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kevade kevad NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 ekspordi eksport NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 ülejääki üle_jääk NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 appos _ _ 17 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 19 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-72 # text = Abras märkis, et tõenäoliselt oli tulekahju põhjuseks kellelgi kuritahtlik lohakus või süütamine. 1 Abras Abras PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 5 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 8 advmod _ _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 tulekahju tule_kahju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 põhjuseks põhjus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 ccomp _ _ 9 kellelgi keegi PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 8 obl _ _ 10 kuritahtlik kuri_tahtlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 lohakus lohakus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 süütamine süütamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-73 # text = 'Ladu oli lukus, võibolla murdis briketivaras sisse ja viskas maha suitsukoni,' oletas ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ladu ladu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 lukus lukk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 võibolla võib_olla ADV D _ 7 advmod _ _ 7 murdis murdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 briketivaras briketi_varas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 sisse sisse ADV D _ 7 compound:prt _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 viskas viskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 maha maha ADV D _ 11 compound:prt _ _ 13 suitsukoni suitsu_koni NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 oletas oletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-74 # text = 'Brikett ise ei sütti.' 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Brikett brikett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 nmod _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 sütti süttima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-75 # text = Rait Abras lisas, et häviv brikett oleks sel sügisel müüki läinud. 1 Rait Rait PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Abras Abras PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 6 häviv hävi=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 brikett brikett NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 9 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 11 müüki müük NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl _ _ 12 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-76 # text = 'Nüüd jääb kasu saamata,' tõdes ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Nüüd nüüd ADV D _ 3 advmod _ _ 3 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kasu kasu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 saamata saama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-77 # text = ' Aga ega eksport ja kodumaine müük seepärast seisma jää. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Aga aga CCONJ J _ 10 cc _ _ 3 ega ega ADV D Polarity=Neg 10 advmod _ _ 4 eksport eksport NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 6 kodumaine kodu_maine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 müük müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 8 seepärast see_pärast ADV D _ 10 advmod _ _ 9 seisma seisma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 10 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-78 # text = Tehas töötab pidevalt ja teised laod on briketiga varustatud. 1 Tehas tehas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 pidevalt pidevalt ADV D _ 2 advmod _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 5 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 laod ladu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 briketiga brikett NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 9 varustatud varustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-79 # text = Selles mõttes probleeme ei teki. ' 1 Selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 3 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 teki tekkima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-80 # text = Abras lisas, et usutavasti ei kannata tulekahju tõttu ka ühegi töötaja palk. 1 Abras Abras PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 lisas lisa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 5 usutavasti usutavasti ADV D _ 7 advmod _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 7 kannata kannatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 8 tulekahju tule_kahju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 9 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 ka ka ADV D _ 7 advmod _ _ 11 ühegi üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 töötaja töötaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-81 # text = Praegu tulekahjus häviv ja kustutustöödes riknev tuhat tonni briketti moodustab viiendiku Sangla Turba ühe kuu ekspordist. 1 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod _ _ 2 tulekahjus tule_kahju NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 3 häviv hävi=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 5 kustutustöödes kustutus_töö NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 obl _ _ 6 riknev rikne=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 7 tuhat tuhat NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 tonni tonn NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 briketti brikett NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 moodustab moodustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 viiendiku viiendik NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 10 obj _ _ 12 Sangla Sangla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Turba Turvas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 ekspordist eksport NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-82 # text = Sangla Turvas toodab aastas 30 000 tonni briketti, millest pool läheb eksporti. 1 Sangla Sangla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Turvas Turvas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 toodab tootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 5 30 30000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 7 nummod _ _ 6 000 _ X T _ 5 goeswith _ _ 7 tonni tonn NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 briketti brikett NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nmod _ _ 11 pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Frac 12 nsubj _ _ 12 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 eksporti eksport NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-83 # text = Tartu linnavalitsus tunnistas eile bussifirma Liikor erastamise nurjunuks, kuid ei otsustanud ettevõtte saatust. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 eile eile ADV D _ 3 advmod _ _ 5 bussifirma bussi_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 8 nurjunuks nurjunud ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 otsustanud otsustama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 ettevõtte ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 saatust saatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-84 # text = Rootsi firma Connex Transport AB aga kinnitab huvi Liikorit osta. 1 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Connex Connex PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Transport Transport PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 AB AB PROPN Y Abbr=Yes 3 flat _ _ 6 aga aga ADV J _ 7 advmod _ _ 7 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 huvi huvi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 9 Liikorit Liikor PROPN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 10 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-85 # text = Connex Transport AB Kesk-Euroopa äriarendusosakonna juhataja Charles Michael Fagnon kinnitas eile, et firma süveneb praegu Liikori olukorda. 1 Connex Connex PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod _ _ 2 Transport Transport PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 AB AB PROPN Y Abbr=Yes 1 flat _ _ 4 Kesk-Euroopa Kesk-Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 äriarendusosakonna äri_arendus_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 Charles Charles PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Michael Michael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 Fagnon Fagnon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 10 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 eile eile ADV D _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 14 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 süveneb süvenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 16 praegu praegu ADV D _ 15 advmod _ _ 17 Liikori Liikor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 olukorda olu_kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-86 # text = 'Liikori ostmine sõltub tingimustest,' märkis Fagnon telefonivestluses Tartu Postimehele. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Liikori Liikor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 ostmine ostmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sõltub sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 tingimustest tingimus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 9 Fagnon Fagnon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 telefonivestluses telefoni_vestlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 11 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-87 # text = ' Süveneme Tartu liinibusside olukorda, et teada saada väljavahetamist vajavate busside hulk. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Süveneme süvenema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 liinibusside liini_buss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 olukorda olu_kord NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 8 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 9 saada saama VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 10 väljavahetamist välja_vahetamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 11 vajavate vajav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 busside buss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 hulk hulk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-88 # text = Uurime, kuidas optimeerida liine ja parandada töötingimusi. ' 1 Uurime uurima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 kuidas kuidas ADV D _ 4 mark _ _ 4 optimeerida optimeerima VERB V VerbForm=Inf 1 ccomp _ _ 5 liine liin NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 parandada parandama VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 8 töötingimusi töö_tingimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-89 # text = Küsimusele, kas linnavalitsuse soov saada Liikorist vähemalt 20 miljonit krooni on üle pakutud, vastas Fagnon: ' Kas 20 miljonit krooni on sobiv hind, ei oska öelda. 1 Küsimusele küsimus NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 2 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 3 kas kas ADV D _ 14 advmod _ _ 4 linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 soov soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 6 saada saama VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 Liikorist Liikor PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 8 vähemalt vähemalt ADV D _ 11 advmod _ _ 9 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 compound _ _ 10 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 üle üle ADV D _ 14 compound:prt _ _ 14 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 1 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 vastas vastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 Fagnon Fagnon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 : : PUNCT Z _ 26 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 20 Kas kas ADV D _ 26 advmod _ _ 21 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 compound _ _ 22 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nsubj:cop _ _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 25 sobiv sobiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 amod _ _ 26 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 ccomp _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 ei ei AUX V Polarity=Neg 29 aux _ _ 29 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 parataxis _ _ 30 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-90 # text = Me ei tea veel Liikori väärtust, kuid oleme nõus selle eest pakkuma õiglast hinda. ' 1 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 veel veel ADV D _ 3 advmod _ _ 5 Liikori Liikor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 väärtust väärtus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 oleme olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 nõus nõus ADV D _ 9 compound:prt _ _ 11 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 12 eest eest ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 pakkuma pakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp _ _ 14 õiglast õiglane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-91 # text = Fagnon kinnitas, et kui Connex Transport peaks Liikori ostma, pole neil plaanis raha kiirelt, näiteks viie aastaga, tagasi teenida, et siis minema minna. 1 Fagnon Fagnon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 5 kui kui SCONJ J _ 10 mark _ _ 6 Connex Connex PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 7 Transport Transport PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 Liikori Liikor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 10 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 plaanis plaan NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj _ _ 15 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj _ _ 16 kiirelt kiirelt ADV D _ 23 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 näiteks näiteks ADV D _ 23 advmod _ _ 19 viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 aastaga aasta NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 tagasi tagasi ADV D _ 23 compound:prt _ _ 23 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 14 csubj:cop _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 et et SCONJ J _ 28 mark _ _ 26 siis siis ADV D _ 28 advmod _ _ 27 minema minema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 28 xcomp _ _ 28 minna minema VERB V VerbForm=Inf 23 advcl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-92 # text = 'Meie plaanid on pikemaajalised,' väitis ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 plaanid plaan NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 pikemaajalised pikema_ajaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 väitis väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-93 # text = Möödunud neljapäeval, kui lõppes ASi Liikor erastamine, millele ei laekunud ühtegi pakkumist, saabus linnapea Andrus Ansipile Connex Transport AB faks, milles rootslased põhjendasid erastamisest loobumist sellega, et nad ei näe võimalust tuleval aastal 39 Liikori bussi uuemate vastu vahetada. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 neljapäeval nelja_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kui kui SCONJ J _ 5 mark _ _ 5 lõppes lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 6 ASi AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 8 erastamine erastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 millele mis PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 laekunud laekuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 pakkumist pakkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 saabus saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obl _ _ 18 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos _ _ 19 Ansipile Ansip PROPN S Case=All|Number=Sing 18 flat _ _ 20 Connex Connex PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nmod _ _ 21 Transport Transport PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat _ _ 22 AB AB PROPN Y Abbr=Yes 20 flat _ _ 23 faks faks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 obl _ _ 26 rootslased rootslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 nsubj _ _ 27 põhjendasid põhjendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 28 erastamisest erastamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 loobumist loobumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj _ _ 30 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 27 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 32 et et SCONJ J _ 35 mark _ _ 33 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 nsubj _ _ 34 ei ei AUX V Polarity=Neg 35 aux _ _ 35 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 acl _ _ 36 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 35 obj _ _ 37 tuleval tulev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 38 acl _ _ 38 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 44 obl _ _ 39 39 39 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 41 nummod _ _ 40 Liikori Liikor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 41 nmod _ _ 41 bussi buss NOUN S Case=Par|Number=Sing 44 obj _ _ 42 uuemate uuem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 44 obl _ _ 43 vastu vastu ADP K AdpType=Post 42 case _ _ 44 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 36 acl _ _ 45 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-94 # text = 'Mingit sellist kohustust pole, nad on meist väga valesti aru saanud,' kommenteeris Ansip saabunud kirja ja selgitas seda ka Fagnonile, mispeale Connex Transport AB asus taas Liikorit puudutavaid materjale läbi vaatama. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 kohustust kohustus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 9 meist mina PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 10 väga väga ADV D _ 11 advmod _ _ 11 valesti valesti ADV D _ 13 advmod _ _ 12 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 16 kommenteeris kommenteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 17 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 saabunud saabunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 kirja kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc _ _ 21 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 obj _ _ 23 ka ka ADV D _ 21 advmod _ _ 24 Fagnonile Fagnon PROPN S Case=All|Number=Sing 21 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 26 mispeale mis_peale ADV D _ 30 advmod _ _ 27 Connex Connex PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 Transport Transport PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 flat _ _ 29 AB AB PROPN Y Abbr=Yes 27 flat _ _ 30 asus asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 31 taas taas ADV D _ 30 advmod _ _ 32 Liikorit Liikor PROPN S Case=Par|Number=Sing 33 obj _ _ 33 puudutavaid puudutav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 34 acl _ _ 34 materjale materjal NOUN S Case=Par|Number=Plur 30 obj _ _ 35 läbi läbi ADV D _ 36 compound:prt _ _ 36 vaatama vaatama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 30 xcomp _ _ 37 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-95 # text = Kas linnavalitsus kavatseb ASi Liikor maha müüa otsustuskorras või kuulutab välja uue erastamiskonkursi, seda abilinnapea Aksel Kivi väitel eilsel linnavalitsuse istungil ei arutatud. 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod _ _ 2 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 kavatseb kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl _ _ 4 ASi AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 5 Liikor Liikor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 maha maha ADV D _ 7 compound:prt _ _ 7 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 otsustuskorras otsustus_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 kuulutab kuulutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 välja välja ADV D _ 10 compound:prt _ _ 12 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 erastamiskonkursi erastamis_konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj _ _ 16 abilinnapea abi_linna_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 Aksel Aksel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 18 Kivi Kivi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat _ _ 19 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl _ _ 20 eilsel eilne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 21 linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 istungil istung NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl _ _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux _ _ 24 arutatud arutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 25 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-96 # text = Linnapea Andrus Ansip on Tartu Postimehele kinnitanud, et linn ei lase Liikori hinda mingil juhul alla 20 miljoni krooni. 1 Linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 7 kinnitanud kinnitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 10 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 lase laskma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 13 Liikori Liikor PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 15 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 17 alla alla ADP K AdpType=Prep 20 case _ _ 18 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 compound _ _ 19 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-97 # text = Et AS Tartu Laululava pole seadnud lauluväljaku ehitiste hoonestusõigust ja ehitised kuuluvad Tartu linnale, pole riigil enam lootust tagasi saada 1996. aastal laululavale antud 8 miljoni krooni suurust laenu. 1 Et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 2 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 6 nsubj _ _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Laululava Laulu_lava PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 seadnud seadma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 advcl _ _ 7 lauluväljaku laulu_väljak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ehitiste ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 hoonestusõigust hoonestus_õigus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 11 ehitised ehitis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj _ _ 12 kuuluvad kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 linnale linn NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 18 enam enam ADV D _ 17 advmod _ _ 19 lootust lootus NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 20 tagasi tagasi ADV D _ 21 compound:prt _ _ 21 saada saama VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 22 1996. 1996. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 23 amod _ _ 23 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl _ _ 24 laululavale laulu_lava NOUN S Case=All|Number=Sing 25 obl _ _ 25 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 26 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 27 compound _ _ 27 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 obl _ _ 29 suurust suurune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod _ _ 30 laenu laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-98 # text = Linnavalitsus kinnitas otsusega määrata laululava ehitiste valitsejaks kultuuriosakond, et see vara on linna oma, selgitas linnapea Andrus Ansip. 1 Linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 otsusega otsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 4 määrata määrama VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 5 laululava laulu_lava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 ehitiste ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 valitsejaks valitseja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 kultuuriosakond kultuuri_osakond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 11 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 vara vara NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 oma oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 ccomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 18 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos _ _ 20 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-99 # text = AS Tartu Laululava oleks pidanud 1996. aastaks seadma oma ehitiste hoonestusõiguse, kuid jättis selle tegemata. 1 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 8 nsubj _ _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Laululava Laulu_lava PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 aux _ _ 6 1996. 1996. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl _ _ 8 seadma seadma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 ehitiste ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 hoonestusõiguse hoonestus_õigus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 jättis jätma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 16 tegemata tegema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-100 # text = Seaduse järgi kuuluvad hooned sel juhul maaga kokku, maa on aga Tartu linna oma. 1 Seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 2 järgi järgi ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 kuuluvad kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hooned hoone NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 7 maaga maa NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 kokku kokku ADV D _ 3 compound:prt _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 maa maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 12 aga aga ADV J _ 15 advmod _ _ 13 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 oma oma PRON P Case=Nom|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-101 # text = Poliitiline laen 1 Poliitiline poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 laen laen NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-102 # text = Kinnisvara linnale võtmine tähendab seda, et ASile Tartu Laululava kuulub veel vaid helitehnikat, konteinerkatlamaja ja kontoritarbeid. 1 Kinnisvara kinnis_vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 linnale linn NOUN S Case=All|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 võtmine võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 8 ASile AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 9 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Laululava Laulu_lava PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 11 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ 12 veel veel ADV D _ 11 advmod _ _ 13 vaid vaid ADV D _ 11 advmod _ _ 14 helitehnikat heli_tehnika NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 konteinerkatlamaja konteiner_katla_maja NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 kontoritarbeid kontori_tarve NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-103 # text = Samas on aktsiaselts juba 1996. aastast riigile võlgu 8 miljonit krooni, mille riik andis lauluväljaku lõpuni ehitamiseks. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod _ _ 2 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aktsiaselts aktsia_selts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 juba juba ADV D _ 5 advmod _ _ 5 1996. 1996. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 7 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 8 võlgu võlgu ADV D _ 2 compound:prt _ _ 9 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 compound _ _ 10 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 14 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 lauluväljaku laulu_väljak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 lõpuni lõpp NOUN S Case=Ter|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 ehitamiseks ehitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-104 # text = Riik pidi laenu kustutama oma 1997. aasta eelarvest, kuid siis vahetus võim ning eelmise valitsuse lubadus enam ei kehtinud. 1 Riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 laenu laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 kustutama kustutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod _ _ 6 1997. 1997. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 eelarvest eel_arve NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc _ _ 11 siis siis ADV D _ 12 advmod _ _ 12 vahetus vahetuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 võim võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 ning ning CCONJ J _ 20 cc _ _ 15 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 lubadus lubadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 enam enam ADV D _ 20 advmod _ _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux _ _ 20 kehtinud kehtima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-105 # text = Ansip märkis, et vormiliselt polnud ASil Tartu Laululava kinnisvara juba siis, kui riik laululavale laenu andis. 1 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 5 vormiliselt vormiliselt ADV D _ 7 advmod _ _ 6 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 ASil AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ade|Number=Sing 2 ccomp _ _ 8 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Laululava Laulu_lava PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 10 kinnisvara kinnis_vara NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 11 juba juba ADV D _ 12 advmod _ _ 12 siis siis ADV D _ 7 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 18 mark _ _ 15 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 laululavale laulu_lava NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl _ _ 17 laenu laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 18 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-106 # text = Linnapea imestas, et kui riik andis miljonid kroonid varatule aktsiaseltsile ilma mingi garantiita, on see nende probleem ja riik peab laenu tagasi nõudma äriühingult. 1 Linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 imestas imestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark _ _ 6 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 8 miljonid miljon NUM N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 kroonid kroon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj _ _ 10 varatule varatu ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 aktsiaseltsile aktsia_selts NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 12 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 14 case _ _ 13 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 garantiita garantii NOUN S Case=Abe|Number=Sing 7 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 17 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj:cop _ _ 18 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 ccomp _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 25 cc _ _ 21 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj _ _ 22 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 23 laenu laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj _ _ 24 tagasi tagasi ADV D _ 25 compound:prt _ _ 25 nõudma nõudma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 conj _ _ 26 äriühingult äri_ühing NOUN S Case=Abl|Number=Sing 25 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-107 # text = Ansip kinnitas, et linn ei kavatse seda laenu tagasi maksma hakata, sest linn pole seda võtnud. 1 Ansip Ansip PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 5 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 7 kavatse kavatsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 laenu laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 10 tagasi tagasi ADV D _ 11 compound:prt _ _ 11 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp _ _ 12 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 sest sest SCONJ J _ 18 mark _ _ 15 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 16 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 17 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj _ _ 18 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 advcl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-108 # text = 'Minu pärast võib riik ASi Tartu Laululava pankroti välja kuulutada, meie teeme kohe järgmisel päeval osaühingu Tartu Laululava või midagi taolist ning tegutseme edasi,' sõnas linnapea. 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 obl _ _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 5 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 6 ASi AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Laululava Laulu_lava PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 9 pankroti pankrot NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 10 välja välja ADV D _ 11 compound:prt _ _ 11 kuulutada kuulutama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 14 teeme tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 15 kohe kohe ADV D _ 14 advmod _ _ 16 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 18 osaühingu osa_ühing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 19 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 Laululava Laulu_lava PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos _ _ 21 või või CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 18 conj _ _ 23 taolist taoline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 22 amod _ _ 24 ning ning CCONJ J _ 25 cc _ _ 25 tegutseme tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 26 edasi edasi ADV D _ 25 advmod _ _ 27 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 29 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 30 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-109 # text = 'Aga ma ei näe võimalust, et riik hakkab varatut firmat pankrotti ajama, sest siis lisanduksid niigi kaotatud rahale veel pankrotiprotsessi kulud,' tõdes ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Aga aga CCONJ J _ 5 cc _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 11 varatut varatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 firmat firma NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 13 pankrotti pankrot NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl _ _ 14 ajama ajama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 sest sest SCONJ J _ 18 mark _ _ 17 siis siis ADV D _ 18 advmod _ _ 18 lisanduksid lisanduma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 19 niigi niigi ADV D _ 20 advmod _ _ 20 kaotatud kaotatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 rahale raha NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl _ _ 22 veel veel ADV D _ 18 advmod _ _ 23 pankrotiprotsessi pankroti_protsess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 kulud kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 27 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 28 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-110 # text = Seni nõuet pole 1 Seni seni ADV D _ 0 root _ _ 2 nõuet nõue NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-111 # text = ASi Tartu Laululava juhataja Ando Kiviberg märkis, et tänavu pole riik saatnud neile ühtegi laenu tagasimaksmist nõudvat kirja. 1 ASi AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Laululava Laulu_lava PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 4 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 Ando Ando PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Kiviberg Kiviberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 10 tänavu tänavu ADV D _ 13 advmod _ _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 saatnud saatma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp _ _ 14 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 obl _ _ 15 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 16 laenu laen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 tagasimaksmist tagasi_maksmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 18 nõudvat nõudev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 kirja kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-112 # text = 'Asi seisab praegu selle taga, et otsitakse mõlemat poolt rahuldavat lahendust,' sõnas ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 praegu praegu ADV D _ 3 advmod _ _ 5 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 6 taga taga ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 9 otsitakse otsima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 acl _ _ 10 mõlemat mõlema DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 11 det _ _ 11 poolt pool NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 12 rahuldavat rahuldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 lahendust lahendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-113 # text = 'Kindel on, et laululava seda laenu tagasi maksta ei jõua.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Kindel kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 6 laululava laulu_lava NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 7 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 laenu laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 9 tagasi tagasi ADV D _ 10 compound:prt _ _ 10 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-114 # text = Ansipi väitel on linnavalitsus pakkunud riigile võimaliku lahendusena osalust ASis Tartu Laululava, kuid riik pole olnud sellest huvitatud, sest sel juhul tuleks riigil hakata laululava üritusi doteerima. 1 Ansipi Ansip PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 pakkunud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 7 võimaliku võimalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 lahendusena lahendus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl _ _ 9 osalust osalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ASis AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Laululava Laulu_lava PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc _ _ 15 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 16 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 17 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 cop _ _ 18 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 19 huvitatud huvita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 sest sest SCONJ J _ 24 mark _ _ 22 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl _ _ 24 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 25 riigil riik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl _ _ 26 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 24 csubj _ _ 27 laululava laulu_lava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 üritusi üritus NOUN S Case=Par|Number=Plur 29 obj _ _ 29 doteerima doteerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 26 xcomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-115 # text = Tartu linn maksis tänavu Tartu laululavale 1,5 miljonit krooni toetust, tänu millele tuli firma Kivibergi väitel ilusti toime. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 maksis maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tänavu tänavu ADV D _ 3 advmod _ _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 laululavale laulu_lava NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 7 1,5 1,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 compound _ _ 8 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 toetust toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 13 case _ _ 13 millele mis PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 14 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Kivibergi Kiviberg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 18 ilusti ilusti ADV D _ 14 advmod _ _ 19 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-116 # text = Tänavusi majandustulemusi ei soovinud Kiviberg veel avaldada. 1 Tänavusi tänavune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 majandustulemusi majandus_tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 soovinud soovima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Kiviberg Kiviberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 veel veel ADV D _ 4 advmod _ _ 7 avaldada avaldama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-117 # text = Tartu majaomanikud ei pääse ka sel sügisel lehtede riisumisest nende krundiga piirnevalt linna maalt, samuti talvel lume rookimisest linna kõnniteedelt, sest volikogu ei täitnud õiguskantsleri nõuet muuta heakorraeeskirja. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 majaomanikud maja_omanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 pääse pääsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 6 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 8 lehtede leht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 riisumisest riisumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 10 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 krundiga krunt NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 12 piirnevalt piirnev ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 13 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 maalt maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 samuti samuti ADV D _ 4 advmod _ _ 17 talvel talv NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 18 lume lumi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 rookimisest rooki=mine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 20 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 kõnniteedelt kõnni_tee NOUN S Case=Abl|Number=Plur 4 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 sest sest SCONJ J _ 26 mark _ _ 24 volikogu voli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 26 aux _ _ 26 täitnud täitma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 27 õiguskantsleri õigus_kantsler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 nõuet nõue NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj _ _ 29 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 28 acl _ _ 30 heakorraeeskirja hea_korra_ees_kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-118 # text = Tartu linnavolikogu kinnitas läinud aasta detsembris õiguskantsleri nõudel heakorraeeskirja muudatused, mis võtsid majaomanikelt alates selle aasta 1. jaanuarist kohustuse puhastada sõiduteid. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 linnavolikogu linna_voli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 läinud läinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 detsembris detsember NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 7 õiguskantsleri õigus_kantsler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 nõudel nõue NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 9 heakorraeeskirja hea_korra_ees_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 muudatused muudatus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 võtsid võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 majaomanikelt maja_omanik NOUN S Case=Abl|Number=Plur 13 obl _ _ 15 alates alates ADP K AdpType=Prep 19 case _ _ 16 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 1. 1. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 jaanuarist jaanuar NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl _ _ 20 kohustuse kohustus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 21 puhastada puhastama VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 22 sõiduteid sõidu_tee NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-119 # text = Vastava taotluse oli esitanud Tartu Majaomanike Ühingu esimees Jüri Laurson. 1 Vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 taotluse taotlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 esitanud esitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Majaomanike Maja_omanik PROPN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 Ühingu Ühing PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Laurson Laurson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-120 # text = Varasem heakorraeeskiri ütles, et talvine puhastusala ulatub ühe meetri jagu sõiduteele, kui sõidutee servas pole kõnniteed. 1 Varasem varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 2 amod _ _ 2 heakorraeeskiri hea_korra_ees_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 talvine talvine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 puhastusala puhastus_ala NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 ulatub ulatuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 jagu jagu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl _ _ 12 sõiduteele sõidu_tee NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark _ _ 15 sõidutee sõidu_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 servas serv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 advcl _ _ 17 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 18 kõnniteed kõnni_tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-121 # text = Kuigi majaomanikud ei pea enam sõiduteel eluga riskima, tuleb neil endiselt puhastada oma krundiga piirnevaid üldkasutatavaid haljasalasid ning kõnniteid lumest, lehtedest ja olmeprahist. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 8 mark _ _ 2 majaomanikud maja_omanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 4 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 enam enam ADV D _ 8 advmod _ _ 6 sõiduteel sõidu_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 7 eluga elu NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 8 riskima riskima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 12 endiselt endiselt ADV D _ 10 advmod _ _ 13 puhastada puhastama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 krundiga krunt NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 16 piirnevaid piirnev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 17 üldkasutatavaid üld_kasutatav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 haljasalasid haljas_ala NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 19 ning ning CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 kõnniteid kõnni_tee NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 conj _ _ 21 lumest lumi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 lehtedest leht NOUN S Case=Ela|Number=Plur 21 conj _ _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc _ _ 25 olmeprahist olme_praht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 21 conj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-122 # text = Majaomanikud ei pea puhastama oma krundiga piirnevat maa-ala juhul, kui nad maksavad selle töö eest linnavalitsusele. 1 Majaomanikud maja_omanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 3 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 puhastama puhastama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 krundiga krunt NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 7 piirnevat piirnev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 maa-ala maa-ala NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 9 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 12 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 maksavad maksma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl _ _ 16 eest eest ADP K AdpType=Post 15 case _ _ 17 linnavalitsusele linna_valitsus NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-123 # text = Tartu linnasekretäri Jüri Mölderi sõnul peab aga töö linna kaela veeretamiseks olema mõjuv põhjus, näiteks raske haigus või liikumispuue. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 linnasekretäri linna_sekretär NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Mölderi Mölder PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl _ _ 6 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 7 aga aga ADV J _ 11 advmod _ _ 8 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 kaela kaela ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 veeretamiseks veereta=mine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 12 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 cop _ _ 13 mõjuv mõjuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 põhjus põhjus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 näiteks näiteks ADV D _ 11 advmod _ _ 17 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 haigus haigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 advcl _ _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 liikumispuue liikumis_puue NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-124 # text = Õiguskantsler ei jäänud linnavolikogu detsembrikuise otsusega rahule, leides, et linn ei peaks selgitama talle jäetud puhastustöö hinda vähempakkumise teel, vaid sätestama selle heakorraeeskirjas. 1 Õiguskantsler õigus_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 jäänud jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 linnavolikogu linna_voli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 detsembrikuise detsembri_kuine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 otsusega otsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 7 rahule rahule ADV D _ 3 compound:prt _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 leides leidma VERB V VerbForm=Conv 3 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 12 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux _ _ 14 peaks pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 selgitama selgitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 ccomp _ _ 16 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 jäetud jäe=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 puhastustöö puhastus_töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 20 vähempakkumise vähem_pakkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 21 teel teel ADP K AdpType=Post 20 case _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 vaid vaid CCONJ J _ 24 cc _ _ 24 sätestama sätestama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 conj _ _ 25 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 24 obj _ _ 26 heakorraeeskirjas hea_korra_ees_kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-125 # text = 'Aga on ju selge, et selline variant pole mõeldav, sest krundid erinevad nii suuruse kui muude puhastustingimuste poolest,' märkis Mölder. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Aga aga CCONJ J _ 5 cc _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 ju ju ADV D _ 5 advmod _ _ 5 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 8 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 9 variant variant NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 mõeldav mõeldav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 csubj:cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 sest sest SCONJ J _ 15 mark _ _ 14 krundid krunt NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 erinevad erinema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 16 nii nii ADV D _ 17 cc:preconj _ _ 17 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 18 kui kui CCONJ J _ 20 cc _ _ 19 muude muu PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 20 amod _ _ 20 puhastustingimuste puhastus_tingimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 conj _ _ 21 poolest poolest ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 22 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 24 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 25 Mölder Mölder PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-126 # text = Volikogu langetaski aprilli lõpul otsuse jätta õiguskantsleri parandusettepanekud heakorraeeskirja tegemata ning mullu detsembris kinnitatud eeskiri jõusse. 1 Volikogu voli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 langetaski langetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aprilli aprill NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 lõpul lõpp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 5 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 6 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 õiguskantsleri õigus_kantsler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 parandusettepanekud parandus_ette_panek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj _ _ 9 heakorraeeskirja hea_korra_ees_kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl _ _ 10 tegemata tegema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 ning ning CCONJ J _ 15 cc _ _ 12 mullu mullu ADV D _ 13 advmod _ _ 13 detsembris detsember NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 14 kinnitatud kinnita=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 eeskiri ees_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 16 jõusse jõud NOUN S Case=Ill|Number=Sing 15 orphan _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-127 # text = 'Ehkki seadus ei sätesta, kui kiiresti peaks õiguskantsler volikogu otsuse riigikohtu põhiseaduslikkuse järelevalve kolleegiumis vaidlustama, on mõistlik aeg selleks ammu möödas,' leidis Mölder. 1 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 2 Ehkki ehkki SCONJ J _ 5 mark _ _ 3 seadus seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 sätesta sätestama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kui kui ADV D _ 8 mark _ _ 8 kiiresti kiiresti ADV D _ 17 advcl _ _ 9 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 10 õiguskantsler õigus_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 11 volikogu voli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj _ _ 13 riigikohtu riigi_kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 põhiseaduslikkuse põhi_seaduslikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 järelevalve järele_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 kolleegiumis kolleegium NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 17 vaidlustama vaidlustama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 20 mõistlik mõistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj:cop _ _ 22 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 24 nmod _ _ 23 ammu ammu ADV D _ 24 advmod _ _ 24 möödas möödas ADV D _ 0 root _ _ 25 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 27 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 parataxis _ _ 28 Mölder Mölder PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-128 # text = Tartu Majaomanike Ühingu aseesimees Veera Sirg ütles, et ühingu juhatus pole edasist tegevusplaani paika pannud, kuid saadab ilmselt õiguskantslerile järelepärimise. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Majaomanike Maja_omanik PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 Ühingu Ühing PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 aseesimees ase_esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 Veera Veera PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Sirg Sirg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 10 ühingu ühing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 juhatus juhatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 13 edasist edasine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 tegevusplaani tegevus_plaan NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 15 paika paik NOUN S Case=Add|Number=Sing 16 obl _ _ 16 pannud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 saadab saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 20 ilmselt ilmselt ADV D _ 19 advmod _ _ 21 õiguskantslerile õigus_kantsler NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl _ _ 22 järelepärimise järele_pärimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-129 # text = 'See, et linnal pole teede puhastamiseks raha, ei saa olla argument majaomanike tööle sundimiseks,' leidis Sirg. 1 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 nsubj:cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark _ _ 5 linnal linn NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 acl _ _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 teede tee NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 puhastamiseks puhastamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl _ _ 9 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux _ _ 12 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 olla olema AUX V VerbForm=Inf 14 cop _ _ 14 argument argument NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 15 majaomanike maja_omanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod _ _ 16 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 sundimiseks sundimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 20 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis _ _ 21 Sirg Sirg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-130 # text = Tartu ja maakonna ligi 3500 telefonitaotlejast saab veel tänavu Eesti Telefoni kliendiks paar-kolmsada ootajat. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 maakonna maakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 4 ligi ligi ADV D _ 5 advmod _ _ 5 3500 3500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 telefonitaotlejast telefoni_taotleja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 7 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 veel veel ADV D _ 7 advmod _ _ 9 tänavu tänavu ADV D _ 7 advmod _ _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Telefoni Telefon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kliendiks klient NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 xcomp _ _ 13 paar-kolmsada paar-kolm_sada NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Range 14 nummod _ _ 14 ootajat ootaja NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-131 # text = ASil Eesti Telefon on Tartumaal praegu järjekorras ligi 3500 telefonitaotlejat, kellest 800 elab-töötab Tartus. 1 ASil AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Telefon Telefon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 Tartumaal Tartu_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 6 praegu praegu ADV D _ 7 advmod _ _ 7 järjekorras järje_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 8 ligi ligi ADV D _ 9 advmod _ _ 9 3500 3500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 telefonitaotlejat telefoni_taotleja NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 13 800 800 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nsubj _ _ 14 elab-töötab ela+b-töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-132 # text = 'Suurema osaga taotlejatest võtab firma lähiajal ühendust,' kinnitas Eesti Telefoni pressiesindaja Anu Vahtra. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 3 osaga osa NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 4 taotlejatest taotleja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ühendust ühendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Telefoni Telefon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 Anu Anu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos _ _ 16 Vahtra Vahtra PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-133 # text = Praegu ühendab Eesti Telefon digitaaljaama Elvas. 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod _ _ 2 ühendab ühendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Telefon Telefon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 digitaaljaama digitaal_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 6 Elvas Elva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-134 # text = Seal saab lähiajal, pärast võrguehitustööde lõppemist, digitaaltelefoni 360 inimest või ettevõtet. 1 Seal seal ADV D _ 2 advmod _ _ 2 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case _ _ 6 võrguehitustööde võrgu_ehitus_töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 lõppemist lõppemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 digitaaltelefoni digitaal_telefon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 10 360 360 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 ettevõtet ette_võte NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-135 # text = 'Me ei tee Elvas üleüldist digitaliseerimist ega numbritemuutust,' selgitas Vahtra. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Elvas Elva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 6 üleüldist üle_üldine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 digitaliseerimist digitaliseeri=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 9 cc _ _ 9 numbritemuutust numbri+te_muutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 13 Vahtra Vahtra PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-136 # text = 'Digitaalühenduse saavad vaid need kliendid, kes seda ise soovivad.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Digitaalühenduse digitaal_ühendus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 3 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vaid vaid ADV D _ 3 advmod _ _ 5 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 kliendid klient NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 11 obj _ _ 10 ise ise ADV D _ 11 advmod _ _ 11 soovivad soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-137 # text = Uue jaama töölehakkamisel Elvas on liitumisvõimalus 120-130 telefonitaotlejal. 1 Uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 jaama jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 töölehakkamisel töö+le_hakkamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Elvas Elva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 liitumisvõimalus liitumis_võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 7 120-130 120-130 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 8 nummod _ _ 8 telefonitaotlejal telefoni_taotleja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-138 # text = Tartus on telefonifirmal käsil Variku linnaosa praeguse 400-numbrise digitaaljaama laiendamine 600-numbriliseks. 1 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 telefonifirmal telefoni_firma NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 käsil käsi NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root _ _ 5 Variku Variku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 linnaosa linna_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 8 400-numbrise 400-numbrine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 digitaaljaama digitaal_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 laiendamine laiendamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 11 600-numbriliseks 600_numbriline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-139 # text = Tööde lõppedes on Variku elanikel võimalik vahetada analoogühendus digitaalse vastu. 1 Tööde töö NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl _ _ 2 lõppedes lõppema VERB V VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 Variku Variku PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 elanikel elanik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl _ _ 6 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop _ _ 8 analoogühendus analoog_ühendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 9 digitaalse digitaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 obl _ _ 10 vastu vastu ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-140 # text = Kui palju inimesi sealkandis aga Eesti Telefoniga liituda saab, ei osanud Vahtra vastata. 1 Kui kui ADV D _ 3 mark _ _ 2 palju palju ADV D _ 3 advmod _ _ 3 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 advcl _ _ 4 sealkandis seal_kandis ADV D _ 8 advmod _ _ 5 aga aga ADV J _ 8 advmod _ _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Telefoniga Telefon PROPN S Case=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 8 liituda liituma VERB V VerbForm=Inf 14 ccomp _ _ 9 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 osanud oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 Vahtra Vahtra PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 vastata vastama VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-141 # text = 'Kõik sõltub sellest, kui palju on analoogtelefoni digitaalse vastu vahetajaid,' kostis ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Kõik kõik NOUN S Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 nsubj _ _ 3 sõltub sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kui kui ADV D _ 7 mark _ _ 7 palju palju ADV D _ 4 acl _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 9 analoogtelefoni analoog_telefon NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 digitaalse digitaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 11 vastu vastu ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 vahetajaid vaheta=ja NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 13 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 15 kostis kostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-142 # text = 'Kõik vabad numbrid leiavad kasutajad.' 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 3 vabad vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 numbrid number NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 leiavad leidma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 kasutajad kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-143 # text = Vahtra lisas, et Tartus on suured elurajoonid telefonivõrguga kaetud, töö on tegemata veel Tammelinna lõunaosas, Vana-Ihaste suvilapiirkonnas ja Ropka linnaosas. 1 Vahtra Vahtra PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 lisas lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 5 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 7 suured suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 elurajoonid elu_rajoon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 obj _ _ 9 telefonivõrguga telefoni_võrk NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 10 kaetud kaema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 14 tegemata tegema VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 conj _ _ 15 veel veel ADV D _ 14 advmod _ _ 16 Tammelinna Tamme_linn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 lõunaosas lõuna_osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 Vana-Ihaste Vana-Ihaste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 suvilapiirkonnas suvila_piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 conj _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc _ _ 22 Ropka Ropka PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 linnaosas linna_osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-144 # text = 'Millal neis kohtades elavad inimesed telefoni saavad, ei oska ma praegu öelda,' nentis Vahtra. 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Millal millal ADV D _ 8 mark _ _ 3 neis see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 4 det _ _ 4 kohtades koht NOUN S Case=Ine|Number=Plur 5 obl _ _ 5 elavad elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 telefoni telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 8 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 praegu praegu ADV D _ 11 advmod _ _ 14 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 18 Vahtra Vahtra PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-145 # text = 'Eesti Telefon ehitab igal aastal uusi jaamu.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Telefon Telefon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 ehitab ehitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 7 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 jaamu jaam NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-146 # text = Tänavu ehitas Eesti Telefon uue digitaaljaama Varale, seal kasutab nüüd digitaaltelefoni teenuseid 140 klienti. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod _ _ 2 ehitas ehitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Telefon Telefon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 digitaaljaama digitaal_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 7 Varale Vara PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 seal seal ADV D _ 10 advmod _ _ 10 kasutab kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod _ _ 12 digitaaltelefoni digitaal_telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 14 140 140 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 klienti klient NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-147 # text = Telefoniomanikuks sai 20 Vara telefonitaotlejat. 1 Telefoniomanikuks telefoni_omanik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp _ _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 4 Vara Vara PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 telefonitaotlejat telefoni_taotleja NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-148 # text = Kambja, Nõo, Rõngu, Konguta ja Haaslava valla inimestele pakub Eesti Telefon sõltuvalt Valgjärve RAS-masti levipiirkonnast võimalust liituda raadiotelefoni ühendusega. 1 Kambja Kambja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Nõo Nõo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Rõngu Rõngu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Konguta Konguta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 Haaslava Haaslava PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 10 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 inimestele inimene NOUN S Case=All|Number=Plur 12 obl _ _ 12 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Telefon Telefon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 sõltuvalt sõltuvalt ADV D _ 12 advmod _ _ 16 Valgjärve Valg_järve PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 RAS-masti RAS-mast NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 levipiirkonnast levi_piirkond NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl _ _ 19 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 20 liituda liituma VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 21 raadiotelefoni raadio_telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 ühendusega ühendus NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-149 # text = 400 inimesel on võimalus liituda või vahetada oma analoogtelefon digitaaltelefoni vastu. 1 400 400 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 inimesel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 5 liituda liituma VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 6 või või CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 vahetada vahetama VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 analoogtelefon analoog_telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 10 digitaaltelefoni digitaal_telefon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 11 vastu vastu ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-150 # text = Eesti Telefonil on praegu Tartumaa linnades 32 600 era- ja ligi 6300 äriklienti. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Telefonil Telefon PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 praegu praegu ADV D _ 2 advmod _ _ 5 Tartumaa Tartu_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 linnades linn NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl _ _ 7 32 32600 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 9 nummod _ _ 8 600 _ X _ _ 7 goeswith _ _ 9 era- era NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 11 ligi ligi ADV D _ 12 advmod _ _ 12 6300 6300 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 äriklienti äri_klient NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-151 # text = Maal kasutab firma teenuseid ligi 8600 era- ja 1500 äriklienti. 1 Maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 2 kasutab kasutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 firma firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 teenuseid teenus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 5 ligi ligi ADV D _ 6 advmod _ _ 6 8600 8600 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 era- era NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 1500 1500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 äriklienti äri_klient NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-152 # text = Lõuna-Eesti meditsiiniõed õppisid Tartu linna polikliinikus abistama narkomaane ja teisi sõltuvushaigeid. 1 Lõuna-Eesti Lõuna-Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 meditsiiniõed meditsiini_õde NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 õppisid õppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 polikliinikus poli_kliinik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 7 abistama abistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp _ _ 8 narkomaane narkomaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 teisi teine DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 sõltuvushaigeid sõltuvus_haige NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-153 # text = Uimastipreventsiooni sihtasutuse korraldatud koolitusele tulid koolis, haiglas, perearsti juures ja vanglas töötavad meditsiiniõed. 1 Uimastipreventsiooni uimasti_preventsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sihtasutuse siht_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 3 korraldatud korralda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 koolitusele koolitus NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 haiglas haigla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 perearsti pere_arst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 11 juures juures ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 vanglas vangla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj _ _ 14 töötavad töötav ADJ A Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 meditsiiniõed meditsiini_õde NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-154 # text = 'Keskastme meditsiinitöötaja peab olema valmis diagnoosima ja ravima sõltuvushaiget,' kinnitas alkoholismi ja narkomaania riikliku programmi nõukogu assistent Marju Kiipus. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Keskastme kesk_aste NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 meditsiinitöötaja meditsiini_töötaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 cop _ _ 6 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 0 root _ _ 7 diagnoosima diagnoosima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 ravima ravima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj _ _ 10 sõltuvushaiget sõltuvus_haige NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 14 alkoholismi alkoholism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 narkomaania narko_maania NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 conj _ _ 17 riikliku riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 programmi programm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 assistent assistent NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 21 Marju Marju PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos _ _ 22 Kiipus Kiipus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-155 # text = Raatuse gümnaasiumi meditsiiniõde Hele Külm kinnitas, et üldteadmised uimastitest kuluvad noortega töötades marjaks ära. 1 Raatuse Raatuse PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 meditsiiniõde meditsiini_õde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Hele Hele PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Külm Külm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 9 üldteadmised üld_teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 10 uimastitest uimasti NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 kuluvad kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 noortega noor NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl _ _ 13 töötades töötama VERB V VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 14 marjaks mari NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp _ _ 15 ära ära ADV D _ 11 compound:prt _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-156 # text = 'Muidu teavad noored uimastitest rohkem kui meedik,' tõdes ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Muidu muidu ADV D _ 3 advmod _ _ 3 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 5 uimastitest uimasti NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl _ _ 6 rohkem rohkem ADV D _ 3 advmod _ _ 7 kui kui SCONJ J _ 6 fixed _ _ 8 meedik meedik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-157 # text = Koolitestidest on selgunud, et ühele või teisele lapsele on pakutud narkootilist ainet. 1 Koolitestidest kooli_test NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 selgunud selguma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 6 ühele üks DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 teisele teine PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 6 conj _ _ 9 lapsele laps NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 pakutud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 csubj _ _ 12 narkootilist narkootiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 ainet aine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-158 # text = Mõne õpilase puhul on olnud kooliõel kahtlus, et laps on narkootikumi pruukinud. 1 Mõne mõni DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 õpilase õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 cop _ _ 6 kooliõel kooli_õde NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 7 kahtlus kahtlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 10 laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 narkootikumi narkootikum NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 pruukinud pruukima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-159 # text = Maarjamõisa polikliiniku pereõde Maire Kaljundi kinnitusel on sõltuvushaigete hulgas olnud seni rohkem alkohoolikuid kui narkomaane. 1 Maarjamõisa Maarja_mõisa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 polikliiniku poli_kliinik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 pereõde pere_õde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 Maire Maire PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Kaljundi Kaljundi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 sõltuvushaigete sõltuvus_haige NOUN S Case=Gen|Number=Plur 0 root _ _ 9 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 cop _ _ 11 seni seni ADV D _ 8 advmod _ _ 12 rohkem rohkem ADV D _ 13 advmod _ _ 13 alkohoolikuid alkohoolik NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 15 mark _ _ 15 narkomaane narkomaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 advcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-160 # text = Südamekirurgia osakonna meditsiiniõde Katrin Siim aga ütles, et viimasel ajal on ravile sattunud südamehaigeid narkomaane. 1 Südamekirurgia südame_kirurgia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 meditsiiniõde meditsiini_õde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 4 Katrin Katrin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Siim Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 aga aga ADV J _ 7 advmod _ _ 7 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 10 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 ravile ravi NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl _ _ 14 sattunud sattuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 ccomp _ _ 15 südamehaigeid südame_haige ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 narkomaane narkomaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-161 # text = Gildi tänava polikliiniku peaõe Ene Hintzeri väitel oli meditsiiniõdede huvi koolituse vastu suur, kuid kõik huvilised Gildi tänava polikliiniku väikesesse saali ei mahtunud. 1 Gildi Gildi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 polikliiniku poli_kliinik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 peaõe pea_õde NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 Ene Ene PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Hintzeri Hintzer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat _ _ 7 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 9 meditsiiniõdede meditsiini_õde NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 huvi huvi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 11 koolituse koolitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl _ _ 12 vastu vastu ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 15 kuid kuid CCONJ J _ 24 cc _ _ 16 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 huvilised huviline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj _ _ 18 Gildi Gildi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 polikliiniku poli_kliinik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 väikesesse väike ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 saali saal NOUN S Case=Add|Number=Sing 24 obl _ _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux _ _ 24 mahtunud mahtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-162 # text = Uimastipreventsiooni sihtasutus on varem õpetanud politseinikke, oktoobris-novembris oodatakse koolitusele psühholooge, psühhiaatreid ja sotsiaaltöötajaid. 1 Uimastipreventsiooni Imasti_preventsioon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sihtasutus siht_asutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 varem varem ADV D _ 5 advmod _ _ 5 õpetanud õpetama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 politseinikke politseinik NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 oktoobris-novembris oktoobri+s-november NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 9 oodatakse ootama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 5 conj _ _ 10 koolitusele koolitus NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 11 psühholooge psühholoog NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 psühhiaatreid psühhiaater NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 conj _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 sotsiaaltöötajaid sotsiaal_töötaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-163 # text = 16.-22. oktoobrini algab koolides narkoennetusnädal. 1 16.-22. 16.-22. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 oktoobrini oktoober NOUN S Case=Ter|Number=Sing 3 obl _ _ 3 algab algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 koolides kool NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl _ _ 5 narkoennetusnädal narko_ennetus_nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-164 # text = Sihtasutuse koolitusplaanidest saab ülevaate interneti koduleheküljelt (?). 1 Sihtasutuse siht_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 koolitusplaanidest koolitus_plaan NOUN S Case=Ela|Number=Plur 3 obl _ _ 3 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ülevaate üle_vaade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 5 interneti internet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 koduleheküljelt kodu_lehe_külg NOUN S Case=Abl|Number=Sing 3 obl _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ? ? X T _ 6 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-165 # text = Aidsipuhang Narvas ehmatas ka tartlasi - kitsukese aidsikabineti ukse taha tekkis isegi järjekord, kuid ühtki HIV-positiivset testitute hulgas polnud. 1 Aidsipuhang aidsi_puhang NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Narvas Narva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ehmatas ehmatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 tartlasi tartlane NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 6 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kitsukese kitsuke ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 aidsikabineti aidsi_kabinet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 10 taha taha ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 12 isegi isegi ADV D _ 11 advmod _ _ 13 järjekord järje_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc _ _ 16 ühtki üks DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 HIV-positiivset HIV-positiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 18 testitute testi=tu NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 19 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-166 # text = 'Eriti hirmunud olid need, kes sageli välismaal käivad,' nentis Tartu aidsiennetuskeskuse spetsialist Olga Notberg. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Eriti eriti ADV D _ 3 advmod _ _ 3 hirmunud hirmunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 8 sageli sageli ADV D _ 10 advmod _ _ 9 välismaal välis_maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 10 käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 14 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 aidsiennetuskeskuse aidsi_ennetus_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 spetsialist spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 Olga Olga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 18 Notberg Notberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 flat _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-167 # text = Nii mõnelegi kontrolli tulnule oleks ära kulunud psühholoogi abi, lisas ta. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod _ _ 2 mõnelegi mõni DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 3 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 tulnule tulnu NOUN S Case=All|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 obl _ _ 5 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 ära ära ADV D _ 7 compound:prt _ _ 7 kulunud kuluma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 psühholoogi psühholoog NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-168 # text = Tartu noorte nõustamiskeskuse arstil Karin Mõistusel pole olnud ühtki aidsihaiget patsienti. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 nõustamiskeskuse nõusta=mis_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 arstil arst NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 5 Karin Karin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Mõistusel Mõistus PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 flat _ _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 8 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 9 ühtki üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 aidsihaiget aidsi_haige ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 patsienti patsient NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-169 # text = 'Paaril korral on noored minult küll küsinud, kus saab aidsitesti teha,' ütles ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Paaril paar NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 minult mina PRON P Case=Abl|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 7 küll küll ADV D _ 8 advmod _ _ 8 küsinud küsima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kus kus ADV D _ 13 mark _ _ 11 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 aidsitesti aidsitesti NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj _ _ 13 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-170 # text = Ka narkomaane on Tartu patsientide hulgas harva, lisas arst. 1 Ka ka ADV D _ 7 advmod _ _ 2 narkomaane narkomaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 patsientide patsient NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl _ _ 6 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 harva harva ADV D _ 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 10 arst arst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-171 # text = Riigi finantseeritavas aidsikabinetis käib vereproovi andmas igal nädalal 20-30 inimest. 1 Riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 2 finantseeritavas finantseeri=tav ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 aidsikabinetis aidsi_kabinet NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vereproovi vere_proov NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 6 andmas andma VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp _ _ 7 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 8 det _ _ 8 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 9 20-30 20-30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 10 nummod _ _ 10 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-172 # text = 'Õnneks on aidsiproov andnud positiivse tulemuse vaid ühel korral ja seegi osutus valepositiivseks,' on Olga Notberg rahul. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 aidsiproov aidsi_proov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 positiivse positiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tulemuse tulemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 8 vaid vaid ADV D _ 5 advmod _ _ 9 ühel üks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 12 seegi see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 13 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 14 valepositiivseks vale_positiivne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 17 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 18 Olga Olga PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 Notberg Notberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat _ _ 20 rahul rahul ADV D _ 17 compound:prt _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-173 # text = 'Positiivse vastuse korral teen alati kordusproovi,' selgitas spetsialist. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Positiivse positiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vastuse vastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 4 korral korral ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 teen tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 alati alati ADV D _ 5 advmod _ _ 7 kordusproovi kordus_proov NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 11 spetsialist spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-174 # text = Nakatunu vereproov läheb Tallinnasse Merimetsa haigla kontroll-laborisse, kus saab teha eriti täpseid uuringuid. 1 Nakatunu nakatu=nu NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 vereproov vere_proov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Tallinnasse Tallinn PROPN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 5 Merimetsa Meri_metsa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 haigla haigla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 kontroll-laborisse kontroll-labor NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kus kus ADV D _ 11 mark _ _ 10 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 12 eriti eriti ADV D _ 13 advmod _ _ 13 täpseid täpne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 uuringuid uuring NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-175 # text = Seal pole enam võimalik anonüümseks jääda, sest tuleb esitada haigekassa kaart. 1 Seal seal ADV D _ 4 advmod _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 enam enam ADV D _ 4 advmod _ _ 4 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 anonüümseks anonüümne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 xcomp _ _ 6 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 4 csubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 sest sest SCONJ J _ 9 mark _ _ 9 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 esitada esitama VERB V VerbForm=Inf 9 csubj _ _ 11 haigekassa haige_kassa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kaart kaart NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-176 # text = Aidsi ravi on kallis, ühe kuuri maksumus on 10 000 - 11 000 krooni kuus. 1 Aidsi aids NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ravi ravi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 kallis kallis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kuuri kuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 maksumus maksumus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 10 10 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 15 nummod _ _ 11 000 _ X _ _ 10 goeswith _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 11 11000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 10 conj _ _ 14 000 _ X _ _ 13 goeswith _ _ 15 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 conj _ _ 16 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-177 # text = Ravimid ei võta küll haigust ära, kuid pärsivad viiruse paljunemist. 1 Ravimid ravim NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 võta võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 küll küll ADV D _ 3 advmod _ _ 5 haigust haigus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ära ära ADV D _ 3 compound:prt _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 pärsivad pärssima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 viiruse viirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 paljunemist paljune=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-178 # text = Eelmisel aastal nõustas Notberg HIV-positiivset Põlva noormeest, kes sai nakkuse Rootsis. 1 Eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nõustas nõustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Notberg Notberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 HIV-positiivset HIV-positiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 Põlva Põlva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 noormeest noor_mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 10 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 nakkuse nakkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 12 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-179 # text = Notbergi hinnangul ei ole Eesti ühiskond veel selleks valmis, et leppida aidsihaigega enda kõrval. 1 Notbergi Notberg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 ühiskond ühiskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 7 veel veel ADV D _ 9 advmod _ _ 8 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 9 xcomp _ _ 9 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 12 leppida leppima VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 13 aidsihaigega aidsi_haige NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 14 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 12 obl _ _ 15 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-180 # text = 'Mujal maailmas on HI-viiruse kandja ahistamine karistatav,' lisas ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Mujal mujal ADV D _ 3 advmod _ _ 3 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 5 HI-viiruse HI-viirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kandja kandja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 ahistamine ahistamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 8 karistatav karistatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-181 # text = Inimene võib tööd jätkata seni, kui ta oma ülesannetega toime tuleb. 1 Inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 jätkata jätkama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 seni seni ADV D _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 kui kui SCONJ J _ 12 mark _ _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 ülesannetega üles_anne NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 11 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl _ _ 12 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-182 # text = Pealegi ei ole aids tavaolukorras nakkav, viirus levib ainult sugulisel teel, süstides või vere kaudu. 1 Pealegi pealegi ADV D _ 6 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 aids aids NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 5 tavaolukorras tava_olu_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 nakkav nakkav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 viirus viirus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 levib levima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 10 ainult ainult ADV D _ 11 advmod _ _ 11 sugulisel suguline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 süstides süstima VERB V VerbForm=Conv 12 conj _ _ 15 või või CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 vere veri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj _ _ 17 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-183 # text = Ometi ei usu Notberg, et Tartus HI-viiruse kandjaid pole. 1 Ometi ometi ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Notberg Notberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 7 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 3 ccomp _ _ 8 HI-viiruse HI-viirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kandjaid kandja NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-184 # text = 'Tõenäoliselt pole nad lihtsalt sattunud Tartu aidsikabineti vaatevälja,' nentis ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 6 advmod _ _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 6 advmod _ _ 6 sattunud sattuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 aidsikabineti aidsi_kabinet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 vaatevälja vaate_väli NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 12 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-185 # text = Riigi finantseeritavaid aidsiennetuskeskusi on Eestis kolm: Tartus, Tallinnas ja Narvas. 1 Riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 2 finantseeritavaid finantseeri=tav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 aidsiennetuskeskusi aidsi_ennetus_keskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 0 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 Narvas Narva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-186 # text = Aidsiennetuskeskuse üks ülesandeid on jagada noortele konsultatsiooni. 1 Aidsiennetuskeskuse Aidsi_ennetus_keskus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 ülesandeid üles_anne NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 jagada jagama VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 6 noortele noor NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl _ _ 7 konsultatsiooni konsultatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-187 # text = Notberg pakub koolide terviseõpetajatele võimalust tellida noortele loenguid turvaseksist ning uimastitest ja aidsist hoidumisest. 1 Notberg Notberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 koolide kool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 terviseõpetajatele tervise_õpetaja NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl _ _ 5 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 6 tellida tellima VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 noortele noor NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl _ _ 8 loenguid loeng NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 9 turvaseksist turvaseks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 ning ning CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 uimastitest uimasti NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 conj _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 aidsist aids NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 conj _ _ 14 hoidumisest hoidumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 appos _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-188 # text = 'Noored ei karda ju midagi, nemad usuvad, et aidsi võib saada ainult kusagil Aafrikas,' tõdes ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Noored noor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 karda kartma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ju ju ADV D _ 4 advmod _ _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 9 usuvad uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 12 aidsi aids NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 13 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 saada saama VERB V VerbForm=Inf 9 ccomp _ _ 15 ainult ainult ADV D _ 14 advmod _ _ 16 kusagil kusagil ADV D _ 14 advmod _ _ 17 Aafrikas Aafrika PROPN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 20 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 21 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-189 # text = Ometi on Eestiski aidsi surnud üle 20 inimese. 1 Ometi ometi ADV D _ 5 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 Eestiski Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 4 aidsi aids NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 5 surnud surema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 üle üle ADP K AdpType=Prep 7 case _ _ 7 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-190 # text = Aidsi põhjustav viirus hävitab organismi immuunsüsteemi, mis peaks inimest nii viiruste kui bakterite eest kaitsma. 1 Aidsi aids NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 põhjustav põhjusta=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 viirus viirus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 hävitab hävitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 organismi organism NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 immuunsüsteemi immuun_süsteem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 9 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 10 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 11 nii nii ADV D _ 12 cc:preconj _ _ 12 viiruste viirus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl _ _ 13 kui kui CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 bakterite bakter NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 conj _ _ 15 eest eest ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 16 kaitsma kaitsma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-191 # text = Notberg tutvustab noortele aidsi esmaseid sümptomeid: väsimus, palavik, lümfisõlmede suurenemine, kehakaalu langus jms. 1 Notberg Notberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tutvustab tutvustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 noortele noor NOUN S Case=All|Number=Plur 2 obl _ _ 4 aidsi aids NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 esmaseid esmane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sümptomeid sümptom NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 väsimus väsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 palavik palavik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 lümfisõlmede lümfi_sõlm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kehakaalu keha_kaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 langus langus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 17 jms jms ADV Y Abbr=Yes 8 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-192 # text = Ehitusettevõtja Rašid Šabanov, kes kavatseb 2000 dollariga taskus seigelda Austraaliasse ja tagasi, otsib endale reisikaaslasi. 1 Ehitusettevõtja ehitus_ette_võtja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 2 Rašid Rašid PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Šabanov Šabanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 6 kavatseb kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 2000 2000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 dollariga dollar NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 9 taskus tasku NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 seigelda seiklema VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 Austraaliasse Austraalia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 tagasi tagasi ADV D _ 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 otsib otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 17 reisikaaslasi reisi_kaaslane NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-193 # text = Rõõmsameelne Šabanov, kelle firma Alpin Grupp remondib kõrgeid ehitisi, kirikutorne ja korstnaid, soovib Tartust teele asuda oktoobri lõpus ning kulgeda hääletades ja õnnele lootes läbi Venemaa, Turkmeenia, Iraani, Pakistani, India ja Indoneesia rohelisele mandrile - Austraaliasse. 1 Rõõmsameelne rõõmsa_meelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 Šabanov Šabanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nmod _ _ 5 firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Alpin Alpin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Grupp Grupp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 remondib remontima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 9 kõrgeid kõrge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 ehitisi ehitis NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 kirikutorne kiriku_torn NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 korstnaid korsten NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 soovib soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 Tartust Tartu PROPN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 18 teele tee NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl _ _ 19 asuda asuma VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 20 oktoobri oktoober NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 lõpus lõpp NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl _ _ 22 ning ning CCONJ J _ 23 cc _ _ 23 kulgeda kulgema VERB V VerbForm=Inf 19 conj _ _ 24 hääletades hääletama VERB V VerbForm=Conv 23 advcl _ _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc _ _ 26 õnnele õnn NOUN S Case=All|Number=Sing 27 obl _ _ 27 lootes lootma VERB V VerbForm=Conv 24 conj _ _ 28 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 29 case _ _ 29 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl _ _ 30 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 31 Turkmeenia Turkmeenia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 33 Iraani Iraan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 35 Pakistani Pakistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj _ _ 38 ja ja CCONJ J _ 39 cc _ _ 39 Indoneesia Indoneesia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj _ _ 40 rohelisele roheline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 41 amod _ _ 41 mandrile manner NOUN S Case=All|Number=Sing 23 obl _ _ 42 - - PUNCT Z _ 43 punct _ _ 43 Austraaliasse Austraalia PROPN S Case=Ill|Number=Sing 41 appos _ _ 44 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-194 # text = Neljakuuliseks kavandatud reisist pool kulub tagasiteele, mida peavad muuhulgas vürtsitama põiked Taisse ja Tiibetisse. 1 Neljakuuliseks nelja_kuuline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 2 kavandatud kavandatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 reisist reis NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 pool pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 kulub kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 tagasiteele tagasi_tee NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 9 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 muuhulgas muu_hulgas ADV D _ 11 advmod _ _ 11 vürtsitama vürtsitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 põiked põige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 Taisse Tai PROPN S Case=Ill|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 Tiibetisse Tiibet PROPN S Case=Ill|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-195 # text = Eesti piiridesse kavatseb reisimees Šabanov tagasi jõuda tuleva aasta 3. märtsil. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 piiridesse piir NOUN S Case=Ill|Number=Plur 3 obl _ _ 3 kavatseb kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 reisimees reisi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Šabanov Šabanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 tagasi tagasi ADV D _ 7 compound:prt _ _ 7 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 tuleva tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 3. 3. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 märtsil märts NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-196 # text = Hädavajaliku raha, 1980 dollari eest saab viisad, ülejäänu eest peavad enamalt jaolt hoolitsema sõbrad ja hea saatus. 1 Hädavajaliku häda_vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 1980 1980 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 dollari dollar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 appos _ _ 6 eest eest ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 viisad viisa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 ülejäänu üle_jäänu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 13 enamalt enamalt ADV D _ 14 advmod _ _ 14 jaolt jaolt ADV D _ 15 advmod _ _ 15 hoolitsema hoolitsema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj _ _ 16 sõbrad sõber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 18 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 saatus saatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-197 # text = ' Nõukogude ajal vaatasin igatsusega maailmakaardile, Austraalia tundus mulle nagu kosmos. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nõukogude Nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 vaatasin vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 igatsusega igatsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 6 maailmakaardile maa_ilma_kaart NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Austraalia Austraalia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 tundus tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 11 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark _ _ 12 kosmos kosmos NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-198 # text = Nüüd on aeg ja võimalus minna, ' ütleb tatari rahvusest julgur, kes viis aastat tagasi Tartu Raekoja kella remontis, nüüd aga soovib inglaste 19. sajandil ehitatud koloniaalraudteel läbi Pakistani mägede sõita. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 0 root _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 minna minema VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 10 tatari tatari ADJ G _ 11 amod _ _ 11 rahvusest rahvus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 julgur julgur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 15 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obl _ _ 17 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 Raekoja Rae_koda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 kella kell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj _ _ 21 remontis remontima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 nüüd nüüd ADV D _ 25 advmod _ _ 24 aga aga ADV J _ 25 advmod _ _ 25 soovib soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ _ 26 inglaste inglane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 obl _ _ 27 19. 19. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 28 amod _ _ 28 sajandil sajand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 29 obl _ _ 29 ehitatud ehitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 30 acl _ _ 30 koloniaalraudteel koloniaal_raud_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl _ _ 31 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 33 case _ _ 32 Pakistani Pakistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 mägede mägi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 obl _ _ 34 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 35 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-199 # text = Võibolla isegi rongi katusel, kui muudmoodi ei saa. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 4 advmod _ _ 2 isegi isegi ADV D _ 4 advmod _ _ 3 rongi rong NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 katusel katus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 muudmoodi muud_moodi ADV D _ 9 advmod _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-200 # text = 'Keegi ei usu seal, et valge mister sõidab katusel seepärast, et raha kokku hoida,' seab Šabanov kavalat säästuplaani. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 usu uskuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 seal seal ADV D _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 8 valge valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mister mister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 sõidab sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 katusel katus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 12 seepärast see_pärast ADV D _ 10 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 15 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 16 kokku kokku ADV D _ 17 compound:prt _ _ 17 hoida hoidma VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 20 seab seadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 21 Šabanov Šabanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 kavalat kaval ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 säästuplaani säästu_plaan NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-201 # text = 'Ja et meresid ületada, võib laevu värvida.' 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark _ _ 4 meresid meri NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 5 ületada ületama VERB V VerbForm=Inf 9 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 8 laevu laev NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 9 värvida värvima VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-202 # text = Üks raha kokkuhoidmise viis on Šabanovil veel varuks, Tartu asupaiga äramõistatamise mäng, mida võib näiteks mägikülas kitsepiima ostes proovida - 'Kui sa ütled, kus asub Tartu, siis ma maksan selle eest.' 1 Üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 2 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kokkuhoidmise kokku_hoidmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 viis viis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 Šabanovil Šabanov PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 7 veel veel ADV D _ 8 advmod _ _ 8 varuks varu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 asupaiga asu_paik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 äramõistatamise ära_mõistatamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 mäng mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis _ _ 14 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 16 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 17 näiteks näiteks ADV D _ 21 advmod _ _ 18 mägikülas mägi_küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl _ _ 19 kitsepiima kitse_piim NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj _ _ 20 ostes ostma VERB V VerbForm=Conv 21 advcl _ _ 21 proovida proovima VERB V VerbForm=Inf 13 acl:relcl _ _ 22 - - PUNCT Z _ 34 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ 24 Kui kui SCONJ J _ 26 mark _ _ 25 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 26 nsubj _ _ 26 ütled ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 advcl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 28 kus kus ADV D _ 29 mark _ _ 29 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 ccomp _ _ 30 Tartu Tartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 siis siis ADV D _ 34 advmod _ _ 33 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 34 maksan maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 35 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 34 obl _ _ 36 eest eest ADP K AdpType=Post 35 case _ _ 37 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ 38 ' ' PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-203 # text = Seikluseotsijate rühma suuruseks soovib Šabanov kuni kuus inimest. 1 Seikluseotsijate seikluse_otsija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 rühma rühm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 suuruseks suurus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp _ _ 4 soovib soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Šabanov Šabanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 kuni kuni ADV D _ 8 advmod _ _ 7 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-204 # text = 'Sobib igaüks, sest mägedesse me ronima ei hakka,' täpsustab kaaslasi otsiv rändur. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Sobib sobima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 igaüks iga_üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 sest sest SCONJ J _ 10 mark _ _ 6 mägedesse mägi NOUN S Case=Ill|Number=Plur 8 obl _ _ 7 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 8 ronima ronima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 10 hakka hakkama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 täpsustab täpsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 14 kaaslasi kaaslane NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 15 otsiv otsiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 rändur rändur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-205 # text = 'Aga võibolla tuleb ööbida telgiga karjuste juures või magamiskotis vaksali põrandal.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Aga aga CCONJ J _ 4 cc _ _ 3 võibolla võib_olla ADV D _ 4 advmod _ _ 4 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ööbida ööbima VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 telgiga telk NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 7 karjuste karjus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl _ _ 8 juures juures ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 magamiskotis magamis_kott NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 conj _ _ 11 vaksali vaksal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 põrandal põrand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-206 # text = Šabanov räägib sõbrast, kes muudkui tööd rügas, kuni ühel päeval suri. 1 Šabanov Šabanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sõbrast sõber NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 6 muudkui muud_kui ADV D _ 8 advmod _ _ 7 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 rügas rügama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kuni kuni CCONJ J _ 13 cc _ _ 11 ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 13 suri surema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-207 # text = ' Nüüd ma mõtlen, et mille nimel ta töötas. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Nüüd nüüd ADV D _ 4 advmod _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 mõtlen mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 8 nimel nimel ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 töötas töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-208 # text = Töö ei saa olla ainukene eesmärk elus, ' põhjendab Šabanov soovi haarata rändurikepp. 1 Töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 1 aux _ _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 4 olla olema AUX V VerbForm=Inf 1 cop _ _ 5 ainukene ainukene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 eesmärk ees_märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 7 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 10 põhjendab põhjendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 11 Šabanov Šabanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 soovi soov NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 13 haarata haarama VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 14 rändurikepp ränduri_kepp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-209 # text = Tallinna sulgpallihallis mängisid Eesti paremad sulgpallurid ja külalisvõistlejad Venemaalt Eesti GP-2 turniiril. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sulgpallihallis sulg_palli_hall NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 3 mängisid mängima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 paremad parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sulgpallurid sulg_pallur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 külalisvõistlejad külalis_võistleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj _ _ 9 Venemaalt Vene_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 GP-2 GP-2 PROPN N NumType=Card 12 nmod _ _ 12 turniiril turniir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-210 # text = Võisteldi nagu ikka üksik- ja paarismängudes, kokku 5 mänguliigis. 1 Võisteldi võistlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 nagu nagu SCONJ J _ 3 mark _ _ 3 ikka ikka ADV D _ 1 advcl _ _ 4 üksik- üksik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Hyph=Yes|Number=Sing 1 obl _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 paarismängudes paaris_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kokku kokku ADV D _ 1 advmod _ _ 9 5 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 mänguliigis mängu_liik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-211 # text = Viiest maksimaalsest esikohast kuulus sulgpalliklubi 'Triiton' sportlastele 3,5. 1 Viiest viis NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 maksimaalsest maksimaalne ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 esikohast esi_koht NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 4 kuulus kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 sulgpalliklubi sulg_palli_klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Triiton Triiton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 sportlastele sportlane NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl _ _ 10 3,5 3,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-212 # text = Meesüksikmängus ei suutnud keegi suurt üllatust valmistada. 1 Meesüksikmängus mees_üksik_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 5 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 üllatust üllatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 valmistada valmistama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-213 # text = Poolfinaali jõudsid kolm mängijat Tartust ja üks Tallinna sulgpallur. 1 Poolfinaali pool_finaal NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 2 jõudsid jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 mängijat mängija NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Tartust Tartu PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 sulgpallur sulg_pallur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-214 # text = Eesti esireket Heiki Sorge (Triiton) alistas poolfinaalis treeningupartneri Martin Nemvaltsi (2: 0) ja sai finaalis loobumisvõidu klubikaaslaselt Indrek Küütsilt. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 esireket esi_reket NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Heiki Heiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Sorge Sorge PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ( ( PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Triiton Triiton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 poolfinaalis pool_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 10 treeningupartneri treeningu_partner NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 11 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 12 Nemvaltsi Nem_valts PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis _ _ 15 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 0 0 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 flat _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 14 punct _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 20 finaalis finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 obl _ _ 21 loobumisvõidu loobumis_võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj _ _ 22 klubikaaslaselt klubi_kaaslane NOUN S Case=Abl|Number=Sing 19 obl _ _ 23 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos _ _ 24 Küütsilt Küüts PROPN S Case=Abl|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-215 # text = Poolfinaalis oli sunnitud Küütsile alistuma tallinlane Peeter Randväli (2: 0). 1 Poolfinaalis pool_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 sunnitud sundima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 Küütsile Küüts PROPN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 5 alistuma alistuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 tallinlane tallinlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 7 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Randväli Rand_väli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 parataxis _ _ 11 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 0 0 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 flat _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-216 # text = Naisüksikmängus parandas oma vea Eesti meister Kati Tolmoff (Triiton). 1 Naisüksikmängus nais_üksik_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 parandas parandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 vea viga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 meister meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 Kati Kati PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Tolmoff Tolmoff PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Triiton Triiton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-217 # text = Eelmisel etapil juba veerandfinaalis välja langenud Tolmoff alistas seekord poolfinaalis tallinlanna Kelli Vilu (2: 0) ja finaalis kolme geimi järel treeningupartneri Piret Hameri (11: 9; 9: 11; 11: 7). 1 Eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 etapil etapp NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 3 juba juba ADV D _ 4 advmod _ _ 4 veerandfinaalis veerand_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt _ _ 6 langenud langenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 Tolmoff Tolmoff PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 alistas alistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 seekord see_kord ADV D _ 8 advmod _ _ 10 poolfinaalis pool_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 11 tallinlanna tallinlanna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 12 Kelli Kelli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 13 Vilu Vilu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis _ _ 16 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 0 0 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 flat _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 24 cc _ _ 20 finaalis finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 orphan _ _ 21 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 geimi geim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 orphan _ _ 23 järel järel ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 treeningupartneri treeningu_partner NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 25 Piret Piret PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 appos _ _ 26 Hameri Hamer PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 flat _ _ 27 ( ( PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 11 11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 parataxis _ _ 29 : : PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 9 9 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 flat _ _ 31 ; ; PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 9 9 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj _ _ 33 : : PUNCT Z _ 32 punct _ _ 34 11 11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 32 flat _ _ 35 ; ; PUNCT Z _ 36 punct _ _ 36 11 11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 conj _ _ 37 : : PUNCT Z _ 36 punct _ _ 38 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 36 flat _ _ 39 ) ) PUNCT Z _ 28 punct _ _ 40 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-218 # text = Hamer võitis poolfinaalis Tallinna esindaja Kati Kraavingu (2: 1). 1 Hamer Hamer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 poolfinaalis pool_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 esindaja esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 6 Kati Kati PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Kraavingu Kraaving PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis _ _ 10 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 flat _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-219 # text = Nagu näha, on naiste konkurents väga tihe ja võitjat raske ennustada. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark _ _ 2 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 8 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 5 naiste naine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 konkurents konkurents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 7 väga väga ADV D _ 8 advmod _ _ 8 tihe tihe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 võitjat võitja NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 11 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj _ _ 12 ennustada ennustama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop _ _ 13 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-220 # text = Meespaarismängus suutsid oma edukat esinemist jätkata Eesti meistrid Heiki Sorge - Peeter Munitsõn (Triiton). 1 Meespaarismängus mees_paaris_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 suutsid suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod _ _ 4 edukat edukas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 esinemist esinemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 6 jätkata jätkama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 meistrid meister NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 Heiki Heiki PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Sorge Sorge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 13 Munitsõn Munitsõn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat _ _ 14 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Triiton Triiton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 parataxis _ _ 16 ) ) PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-221 # text = Võidud ei tulnud kergelt. 1 Võidud võit NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 tulnud tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kergelt kergelt ADV D _ 3 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-222 # text = Poolfinaalis läks vaja kolme geimi, et alistada Sven Kavald - Andres Aru. 1 Poolfinaalis pool_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vaja vaja ADV D _ 2 compound:prt _ _ 4 kolme kolm NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 geimi geim NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 8 alistada alistama VERB V VerbForm=Inf 2 advcl _ _ 9 Sven Sven PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 10 Kavald Kavald PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Andres Andres PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 13 Aru Aru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-223 # text = Finaalkohtumine Indrek Küütsi - Meelis Maistega (Saku) ei sujunud alguses nii, nagu Sorge ja Munitsõn oleksid tahtnud, ning nad kaotasid esimese geimi 12: 15. 1 Finaalkohtumine finaal_kohtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 2 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 Küütsi Küüts PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat _ _ 4 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Meelis Meelis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 6 Maistega Maiste PROPN S Case=Com|Number=Sing 5 flat _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Saku Saku PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis _ _ 9 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 sujunud sujuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 13 nii nii ADV D _ 11 advmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 nagu nagu SCONJ J _ 20 mark _ _ 16 Sorge Sorge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 Munitsõn Munitsõn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj _ _ 19 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 20 tahtnud tahtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 advcl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 ning ning CCONJ J _ 24 cc _ _ 23 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 24 kaotasid kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 25 esimese esimene DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 26 det _ _ 26 geimi geim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj _ _ 27 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 obl _ _ 28 : : PUNCT Z _ 27 punct _ _ 29 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 27 flat _ _ 30 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-224 # text = Pärast paariminutilist mõttepausi alustati teist geimi ja siis mängupilt muutus. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 2 paariminutilist paari_minutiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 mõttepausi mõtte_paus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 4 alustati alustama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 geimi geim NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 8 siis siis ADV D _ 10 advmod _ _ 9 mängupilt mängu_pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 muutus muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-225 # text = Vastaseid löödi teises ja kolmandas geimis ühtviisi 15: 9 ja 15: 9. 1 Vastaseid vastane NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 2 löödi lööma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 teises teine ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumType=Ord 6 amod _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 kolmandas kolmas ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 conj _ _ 6 geimis geim NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ühtviisi üht_viisi ADV D _ 2 advmod _ _ 8 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 obl _ _ 9 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 9 9 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 conj _ _ 13 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 9 9 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 flat _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-226 # text = Küüts ja Maiste alistasid poolfinaalis (2: 0) Tallinna paari Peeter Randväli - Kalle Kaljurand. 1 Küüts Küüts PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 Maiste Maiste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 alistasid alistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 poolfinaalis pool_finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 parataxis _ _ 8 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 0 0 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 7 punct _ _ 11 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 paari paar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 13 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos _ _ 14 Randväli Rand_väli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat _ _ 15 - - PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Kalle Kalle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 17 Kaljurand Kalju_rand PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-227 # text = Naispaarismängus läks võitja selgitamiseks vaja kolme geimi. 1 Naispaarismängus nais_paaris_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 võitja võitja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 selgitamiseks selgitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl _ _ 5 vaja vaja ADV D _ 2 compound:prt _ _ 6 kolme kolm NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 geimi geim NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-228 # text = Piret Hamer - Kati Tolmoff olid paraku sunnitud tunnistama Tallinna esipaari Kairi Saks - Kati Kraaving paremust (geimid 13: 15, 15: 11; 12: 15). 1 Piret Piret PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 2 Hamer Hamer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Kati Kati PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Tolmoff Tolmoff PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 7 paraku paraku ADV D _ 8 advmod _ _ 8 sunnitud sundima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 tunnistama tunnistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp _ _ 10 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 esipaari esi_paar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 12 Kairi Kairi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 13 Saks Saks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat _ _ 14 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Kati Kati PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 16 Kraaving Kraaving PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat _ _ 17 paremust paremus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 geimid geim NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 parataxis _ _ 20 13 13 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 21 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 flat _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 25 : : PUNCT Z _ 24 punct _ _ 26 11 11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 flat _ _ 27 ; ; PUNCT Z _ 28 punct _ _ 28 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 conj _ _ 29 : : PUNCT Z _ 28 punct _ _ 30 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 flat _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-229 # text = Segapaarismängu finaal ei erinenud teistest paarismängude finaalidest, taas läks võitja selgitamiseks vaja kolme geimi. 1 Segapaarismängu sega_paaris_mäng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 finaal finaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 erinenud erinema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 teistest teine DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 7 det _ _ 6 paarismängude paaris_mäng NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 finaalidest finaal NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 taas taas ADV D _ 10 advmod _ _ 10 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 võitja võitja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 selgitamiseks selgitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl _ _ 13 vaja vaja ADV D _ 10 compound:prt _ _ 14 kolme kolm NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 geimi geim NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-230 # text = Finaalis püüdlesid võitu Peeter Randväli - Eve Jugandi ja Meelis Maiste - Kairi Saks. 1 Finaalis finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 püüdlesid püüdlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 Peeter Peeter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Randväli Rand_väli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Eve Eve PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 8 Jugandi Jugandi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 Meelis Meelis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 11 Maiste Maiste PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Kairi Kairi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ 14 Saks Saks PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-231 # text = Lõpuks said oma tahtmise Randväli ja Jugandi (0: 15; 15: 9; 15: 8). 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod _ _ 2 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 tahtmise tahtmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 Randväli Rand_väli NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 Jugandi Jugandi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 0 0 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis _ _ 10 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 flat _ _ 12 ; ; PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 14 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 9 9 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 flat _ _ 16 ; ; PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 conj _ _ 18 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 8 8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 flat _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-232 # text = Et mängud on üpris tasavägised, tõotab tulla pingeline ja huvitav hooaeg. 1 Et et SCONJ J _ 5 mark _ _ 2 mängud mäng NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 üpris üpris ADV D _ 5 advmod _ _ 5 tasavägised tasa_vägine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 tõotab tõotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 pingeline pingeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 huvitav huvitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 conj _ _ 12 hooaeg hoo_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-233 # text = Kolmas etapp on Tallinnas 28. ja 29. oktoobril. 1 Kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 etapp etapp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 5 28. 28. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 29. 29. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 5 conj _ _ 8 oktoobril oktoober NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-234 # text = Tartus saab sulgpallurite heitlusi jälgida 21. oktoobril võistlusel 'Paarissuled'. 1 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 sulgpallurite sulg_pallur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 heitlusi heitlus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 5 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 21. 21. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 oktoobril oktoober NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 8 võistlusel võistlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Paarissuled Paaris_suled PROPN S Case=Nom|Number=Plur 8 appos _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-235 # text = Täna alustavad hooaega korvpallinaiskonnad. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod _ _ 2 alustavad alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 hooaega hoo_aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 korvpallinaiskonnad korv_palli_naiskond NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-236 # text = Meistriliigasse on neid jäänud vaid neli. 1 Meistriliigasse meistri_liiga NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 vaid vaid ADV D _ 4 advmod _ _ 6 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-237 # text = Meistrivõistlustele on truuks jäänud ka oma kunagise hiilguse minetanud Tartu naiskorvpallurid, kellele viimased hooajad on toonud vaid viimaseid kohti. 1 Meistrivõistlustele meistri_võistlus NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 truuks truu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp _ _ 4 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod _ _ 7 kunagise kunagine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 hiilguse hiilgus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 9 minetanud mineta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 10 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 naiskorvpallurid nais_korv_pallur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kellele kes PRON P Case=All|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 obl _ _ 14 viimased viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 hooajad hoo_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 18 vaid vaid ADV D _ 17 advmod _ _ 19 viimaseid viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 kohti koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-238 # text = Õnneks pole kaotused pärssinud kohalike treenerite taotlusi, ikka leidub neid, kes on nõus vastkomplekteeritud naiskonna treeneri pingile istuma. 1 Õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 kaotused kaotus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 pärssinud pärssima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 treenerite treener NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 taotlusi taotlus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ikka ikka ADV D _ 10 advmod _ _ 10 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 nõus nõus ADV D _ 14 compound:prt _ _ 16 vastkomplekteeritud vast_komplekteeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 naiskonna naiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 treeneri treener NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 pingile pink NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl _ _ 20 istuma istuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 advcl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-239 # text = Tänavu on sõbrakäe ulatanud Pille Russak, Maire Sulg ja Kaire Asi. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 4 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 sõbrakäe sõbra_käsi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 4 ulatanud ulatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 Pille Pille PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Russak Russak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Maire Maire PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 9 Sulg Sulg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 Kaire Kaire PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 12 Asi Asi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-240 # text = Turu tänava spordisaalis harjutanud noored mängijad, kellest mitu on jõudnud kõrgkooli, esindavad Emajõelinna TÜ SK nime all. 1 Turu Turu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 spordisaalis spordi_saal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 harjutanud harjuta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 5 noored noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 mängijad mängija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 9 mitu mitu PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 11 nsubj _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 kõrgkooli kõrg_kool NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 14 esindavad esindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 Emajõelinna Ema_jõe_linn PROPN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 16 TÜ TÜ PROPN Y Abbr=Yes 17 nmod _ _ 17 SK SK PROPN Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ 18 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 19 all all ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-241 # text = Täna kell 18.45 alustavad oma esimest mängu ülikooli spordihallis TÜ SK - TPÜ/ELK, veel on avavoorus vastamisi AGA/Löfberg Lila - TTÜ SK. 1 Täna täna ADV D _ 4 advmod _ _ 2 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 18.45 18.45 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 alustavad alustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 6 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 mängu mäng NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 spordihallis spordi_hall NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 10 TÜ TÜ PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 11 SK SK PROPN Y Abbr=Yes 4 nsubj _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 TPÜ/ELK TPÜ/ELK PROPN Y Abbr=Yes 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 veel veel ADV D _ 18 advmod _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 17 avavoorus ava_voorus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obl _ _ 18 vastamisi vastamisi ADV D _ 4 conj _ _ 19 AGA/Löfberg AGA/Löfberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 20 Lila Lila PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat _ _ 21 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 TTÜ TTÜ PROPN Y Abbr=Yes 23 nmod _ _ 23 SK SK PROPN Y Abbr=Yes 19 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-242 # text = Enne kui jõutakse medalimängudeni, tuleb omavahel neljal korral kohtuda. 1 Enne enne ADV D _ 3 advmod _ _ 2 kui kui SCONJ J _ 3 mark _ _ 3 jõutakse jõudma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl _ _ 4 medalimängudeni medali_mäng NOUN S Case=Ter|Number=Plur 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 omavahel oma_vahel ADV D _ 10 advmod _ _ 8 neljal neli NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 10 kohtuda kohtuma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-243 # text = Traditsioonilise Gunnar Uusi mälestusvõistluse põhiturniiril osales tänavu 36 mängijat. 1 Traditsioonilise traditsiooniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 2 Gunnar Gunnar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 Uusi Uus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat _ _ 4 mälestusvõistluse mälestus_võistlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 põhiturniiril põhi_turniir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 6 osales osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 tänavu tänavu ADV D _ 6 advmod _ _ 8 36 36 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 mängijat mängija NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-244 # text = Võistlus kuulus Eesti nädalalõputurniiride sarja, kohal olid mitmed vabariigi paremikku kuuluvad maletajad ja külalised Lätist. 1 Võistlus võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kuulus kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 nädalalõputurniiride nädala_lõpu_turniir NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 sarja sari NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kohal kohal ADV D _ 8 compound:prt _ _ 8 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 13 det _ _ 10 vabariigi vaba_riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 paremikku paremik NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl _ _ 12 kuuluvad kuuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 maletajad maletaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 külalised külaline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 conj _ _ 16 Lätist Läti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-245 # text = Paremus selgitati viie vooruga šveitsi süsteemis. 1 Paremus paremus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 2 selgitati selgitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 vooruga voor NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 šveitsi šveitsi ADJ G _ 6 amod _ _ 6 süsteemis süsteem NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-246 # text = Kõrgeimat paigutust õigustas Kaido Külaots, kes saavutas esikoha 4,5 punktiga. 1 Kõrgeimat kõrgeim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod _ _ 2 paigutust paigutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 õigustas õigustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Kaido Kaido PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Külaots Küla_ots PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 saavutas saavutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 esikoha esi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 10 4,5 4,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-247 # text = Teist kuni neljandat kohta jagasid nelja punktiga Olav Sepp, Meelis Kanep ja Tarvo Seeman. 1 Teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 2 kuni kuni CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 neljandat neljas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 1 conj _ _ 4 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 5 jagasid jagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 nelja neli NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Olav Olav PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 Sepp Sepp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 Meelis Meelis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 12 Kanep Kanep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 Tarvo Tarvo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 15 Seeman Seeman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-248 # text = Pool punkti vähem kogusid Oleg Kortšagin, Deniss Kovaljov ja Enn Üksti, kes oli ühtlasi parim veteran. 1 Pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 3 vähem vähem ADV D _ 4 advmod _ _ 4 kogusid koguma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Oleg Oleg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Kortšagin Kortšagin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Deniss Deniss PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 9 Kovaljov Kovaljov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 12 Üksti Üksti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj:cop _ _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 16 ühtlasi ühtlasi ADV D _ 18 advmod _ _ 17 parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 18 amod _ _ 18 veteran veteran NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 acl:relcl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-249 # text = Edukaimad tartlased Juri Seljodkin, Kusta Raudsepp ja Toivo Harujõe jagasid 3 punktiga 8. kohta. 1 Edukaimad edukaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 2 amod _ _ 2 tartlased tartlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 3 Juri Juri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Seljodkin Seljodkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Kusta Kusta PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 7 Raudsepp Raud_sepp PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 Toivo Toivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 10 Harujõe Haru_jõe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 jagasid jagama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 3 3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 14 8. 8. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-250 # text = Parim naismaletaja oli järjekordselt rahvusvaheline suurmeister Larissa Volpert. 1 Parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod _ _ 2 naismaletaja nais_maletaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 järjekordselt järje_kordselt ADV D _ 2 advmod _ _ 5 rahvusvaheline rahvus_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 suurmeister suur_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 7 Larissa Larissa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Volpert Volpert PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-251 # text = Noormaletajad võistlesid seekord eraldi kahes vanuserühmas. 1 Noormaletajad noor_maletaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 võistlesid võistlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 seekord see_kord ADV D _ 2 advmod _ _ 4 eraldi eraldi ADV D _ 2 advmod _ _ 5 kahes kaks NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 vanuserühmas vanuse_rühm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-252 # text = Tartu maletreeneri Aksel Rei õpilastest pälvis kuni 14aastaste vanuserühmas 4 punktiga esikoha Ilja Kravtšenko (13). 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 maletreeneri male_treener NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 Aksel Aksel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Rei Rei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _ 5 õpilastest õpilane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 obl _ _ 6 pälvis pälvima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 kuni kuni ADV D _ 8 advmod _ _ 8 14aastaste 14_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 vanuserühmas vanuse_rühm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 10 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 12 esikoha esi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 13 Ilja Ilja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 14 Kravtšenko Kravtšenko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 13 13 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-253 # text = Kaks aastat nooremate hulgas jagas Aleksei Gornõi (12) 4,5 punktiga esikohta Kohtla-Järve noormeestega, punkti vähem saanud Mikk Espenberg (12) jagas kolmandat kohta Kohtla-Järve, Rakvere ja Läti noorte maletajatega. 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 3 nooremate noorem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 5 obl _ _ 4 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 jagas jagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Aleksei Aleksei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Gornõi Gornõi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 parataxis _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 4,5 4,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 punktiga punkt NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 13 esikohta esi_koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 14 Kohtla-Järve Kohtla-Järve PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 noormeestega noor_mees NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 17 punkti punkt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl _ _ 18 vähem vähem ADV D _ 19 advmod _ _ 19 saanud saa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 Mikk Mikk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj _ _ 21 Espenberg Espenberg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat _ _ 22 ( ( PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 parataxis _ _ 24 ) ) PUNCT Z _ 23 punct _ _ 25 jagas jagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 26 kolmandat kolmas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 27 amod _ _ 27 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj _ _ 28 Kohtla-Järve Kohtla-Järve PROPN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod _ _ 29 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 Rakvere Rak_vere PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj _ _ 31 ja ja CCONJ J _ 32 cc _ _ 32 Läti Läti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj _ _ 33 noorte noor ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 34 amod _ _ 34 maletajatega maletaja NOUN S Case=Com|Number=Plur 25 obl _ _ 35 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-254 # text = Järgmise suurema üritusena on Tartu maletajail novembri keskel plaanis AVRO mälestusturniir. 1 Järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 3 üritusena üritus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 9 obl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 maletajail maletaja NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl _ _ 7 novembri november NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 8 keskel keskel ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 plaanis plaan NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 10 AVRO AVRO PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 11 mälestusturniir mälestus_turniir NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 12 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-255 # text = Kahjuks on seni pidamata kõik selle aasta Tartu meistrivõistlused. 1 Kahjuks kahjuks ADV D _ 4 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 seni seni ADV D _ 4 advmod _ _ 4 pidamata pidama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 6 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 meistrivõistlused meistri_võistlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-256 # text = (TPM) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 TPM TPM PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-257 # text = Eesti trükikunsti sünnilugu puudutavad andmed kodu- ja välismaa teatmeteostes vajavad parandamist, väidab raamatu-uurija Ene-Lille Jaanson. 1 Eesti eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 trükikunsti trüki_kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 sünnilugu sünni_lugu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 puudutavad puuduta=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 andmed andmed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 kodu- kodu NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 välismaa välis_maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 9 teatmeteostes teatme_teos NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl _ _ 10 vajavad vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 parandamist parandamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 14 raamatu-uurija raamatu-uurija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 Ene-Lille Ene-Lille PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos _ _ 16 Jaanson Jaanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat _ _ 17 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-258 # text = Ülikooli vana kohviku õuenurgas sepisaia varjus seisab raamat, kivist köide, mis teavitab möödujaid: Eesti esimene trükikoda asutati Tartus. 1 Ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kohviku kohvik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 õuenurgas õue_nurk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 5 sepisaia sepis_aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 6 varjus varjus ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 raamat raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kivist kivine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 köide köis NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 teavitab teavitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 möödujaid mööduja NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 16 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 trükikoda trüki_koda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj _ _ 20 asutati asutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 14 parataxis _ _ 21 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-259 # text = Kiviraamatu kaanele on raiutud trükipress kui trükikunsti sümbol ja rooma numbrid MDCXXXI: trükikoja asutamise aasta 1631. 1 Kiviraamatu kivi_raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kaanele kaas NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 raiutud raiuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 trükipress trüki_press NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 trükikunsti trüki_kunst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 sümbol sümbol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 advcl _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 rooma rooma ADJ G _ 11 amod _ _ 11 numbrid number NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj _ _ 12 MDCXXXI MDCXXXI ADJ N NumForm=Roman|NumType=Ord 11 amod _ _ 13 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 asutamise asutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 1631 1631 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-260 # text = Ülikooli raamatukogu käsikirjade ja haruldaste raamatute osakonna pearaamatukoguhoidjal Ene-Lille Jaansonil on pärast kümme aastat kestnud uurimistööd põhjust väita, et see aastaarv ei pea paika. 1 Ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 raamatukogu raamatu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 3 käsikirjade käsi_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 5 haruldaste haruldane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 raamatute raamat NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 conj _ _ 7 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 pearaamatukoguhoidjal pea_raamatu_kogu_hoidja NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 9 Ene-Lille Ene-Lille PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Jaansonil Jaanson PROPN S Case=Ade|Number=Sing 9 flat _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 12 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 16 case _ _ 13 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl _ _ 15 kestnud kest=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 uurimistööd uurimis_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl _ _ 17 põhjust põhjus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 18 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 17 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 20 et et SCONJ J _ 24 mark _ _ 21 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 det _ _ 22 aastaarv aasta_arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux _ _ 24 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 ccomp _ _ 25 paika paik NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-261 # text = Tartu raamatu saatus 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 raamatu raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 saatus saatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-262 # text = Jaanson maadleb juba kümmekond aastat rootsiaegse Tartu ülikooli Academia Gustaviana trükikoja toodangu kronoloogiaga, tal on käsil Eesti esimese trükikoja väljaannete nimekirja koostamine. 1 Jaanson Jaanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 maadleb maadlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 juba juba ADV D _ 2 advmod _ _ 4 kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 6 rootsiaegse rootsi_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 7 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 Academia Academia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Gustaviana Gustaviana PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat _ _ 11 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 toodangu toodang NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 kronoloogiaga kronoloogia NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 16 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 17 käsil käsil ADV D _ 16 compound:prt _ _ 18 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 väljaannete välja_anne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 nimekirja nime_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 koostamine koostamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-263 # text = Rohkem kui kolme ja poole sajandi eest siin trükitu tõstis Tartu nime ühte ritta nende Euroopa linnadega, kus tegutses ülikool ja kus raamatuid trükiti oma trükikojas. 1 Rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod _ _ 2 kui kui SCONJ J _ 6 mark _ _ 3 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 conj _ _ 6 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 advcl _ _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 siin siin ADV D _ 9 advmod _ _ 9 trükitu trüki=tu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 advcl _ _ 10 tõstis tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 13 ühte üks DET P Case=Add|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 ritta rida NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl _ _ 15 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 17 det _ _ 16 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 linnadega linn NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kus kus ADV D _ 20 mark _ _ 20 tegutses tegutsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 21 ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 ja ja CCONJ J _ 25 cc _ _ 23 kus kus ADV D _ 25 mark _ _ 24 raamatuid raamat NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj _ _ 25 trükiti trükkima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 20 conj _ _ 26 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 27 nmod _ _ 27 trükikojas trüki_koda NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-264 # text = Kuigi eesti- ja lätikeelsete raamatute väljaandmise õigus oli Liivimaal vaid Riia eratrükikojal ja tollase Tartu ülikooli väljaanded ilmusid ladina, kreeka, heebrea, hiljem ka saksa ja rootsi keeles, on needki osa eesti rahvusbibliograafiast. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 12 mark _ _ 2 eesti- eesti ADJ G Hyph=Yes 5 amod _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 lätikeelsete läti_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 conj _ _ 5 raamatute raamat NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 väljaandmise välja_andmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 9 Liivimaal Liivi_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 10 vaid vaid ADV D _ 12 advmod _ _ 11 Riia Riia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 eratrükikojal era_trüki_koda NOUN S Case=Ade|Number=Sing 34 advcl _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 14 tollase tollane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 15 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 väljaanded välja_anne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 ilmusid ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 19 ladina ladina ADJ G _ 30 amod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 kreeka kreeka ADJ G _ 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 heebrea heebrea ADJ G _ 19 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 hiljem hiljem ADV D _ 27 advmod _ _ 26 ka ka ADV D _ 27 advmod _ _ 27 saksa saksa ADJ G _ 19 conj _ _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc _ _ 29 rootsi rootsi ADJ G _ 19 conj _ _ 30 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 34 punct _ _ 32 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 34 cop _ _ 33 needki see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 34 nsubj:cop _ _ 34 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 35 eesti eesti ADJ G _ 36 amod _ _ 36 rahvusbibliograafiast rahvus_biblio_graafia NOUN S Case=Ela|Number=Sing 34 nmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 34 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-265 # text = Tegemist on raamatutrükkimise algusega Eestimaal. 1 Tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 raamatutrükkimise raamatu_trükkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 algusega algus NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root _ _ 5 Eestimaal Eesti_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-266 # text = Eesti trükinduse 350. sünnipäevaks 1981. aastal oli teada, et Academia Gustaviana trükikojas anti välja umbkaudu 1100 trükist. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 trükinduse trükindus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 350. 350. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 sünnipäevaks sünni_päev NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl _ _ 5 1981. 1981. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 11 Academia Academia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 Gustaviana Gustaviana PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat _ _ 13 trükikojas trüki_koda NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 14 anti andma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 ccomp _ _ 15 välja välja ADV D _ 14 compound:prt _ _ 16 umbkaudu umb_kaudu ADV D _ 14 advmod _ _ 17 1100 1100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 trükist trükis NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-267 # text = Neist tuhande olemasolu on käega katsutav, sadakond on veel leidmata. 1 Neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 olemasolu olemas_olu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 6 katsutav katsu=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 sadakond sadakond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nsubj:cop _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 veel veel ADV D _ 11 advmod _ _ 11 leidmata leidma VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-268 # text = Ülikool otsibki juba aastakümneid üle Euroopa andmeid Tartus ilmunud trükiste kohta. 1 Ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 otsibki otsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 juba juba ADV D _ 2 advmod _ _ 4 aastakümneid aasta_kümme NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obl _ _ 5 üle üle ADP K AdpType=Prep 6 case _ _ 6 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 7 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 8 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 trükiste trükis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 11 kohta kohta ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-269 # text = Neid võib olla ringlemas ka antikvariaatides või bibliofiilide erakogudes. 1 Neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 olla olema AUX V VerbForm=Inf 4 cop _ _ 4 ringlemas ringlema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 6 antikvariaatides antikvariaat NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl _ _ 7 või või CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 bibliofiilide bibliofiil NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 erakogudes era_kogu NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-270 # text = Teatavasti lahkus rootsiaegne ülikool aastal 1699 Põhjasõja ohtu tajudes koos oma trükikoja, raamatukogu ja arhiiviga Pärnusse, 1710 aga Rootsi. 1 Teatavasti teatavasti ADV D _ 2 advmod _ _ 2 lahkus lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 rootsiaegne rootsi_aegne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 6 1699 1699 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 Põhjasõja Põhja_sõda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ohtu oht NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 9 tajudes tajuma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl _ _ 10 koos koos ADP K _ 12 case _ _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 raamatukogu raamatu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 arhiiviga arhiiv NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 conj _ _ 17 Pärnusse Pärnu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 1710 1710 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 20 aga aga ADV J _ 21 advmod _ _ 21 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Add|Number=Sing 17 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-271 # text = Tartu ja Tartumaa mõisate arhiivid hävisid aga Põhjasõjas. 1 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 Tartumaa Tartu_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 4 mõisate mõis NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 arhiivid arhiiv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 6 hävisid hävima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 aga aga ADV J _ 6 advmod _ _ 8 Põhjasõjas Põhja_sõda PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-272 # text = Jaanson räägib, et enne teda on rootsiaegse ülikooli (1632-1710) trükisõna uurinud Friedrich Puksoo, Endel Annus, Arvo Tering jt. 1 Jaanson Jaanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 5 enne enne ADP K AdpType=Prep 6 case _ _ 6 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 8 rootsiaegse rootsi_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 10 ( ( PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 1632-1710 1632-1710 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range 9 parataxis _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 trükisõna trüki_sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 14 uurinud uurima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 15 Friedrich Friedrich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 Puksoo Puksoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Endel Endel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj _ _ 19 Annus Annus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 flat _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Arvo Arvo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj _ _ 22 Tering Tering PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat _ _ 23 jt jt ADV Y Abbr=Yes 14 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-273 # text = Ta ise on selle huvitava teema kütkeis olnud viimased kümmekond aastat. 1 Ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj:cop _ _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 5 huvitava huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 teema teema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 kütkeis kütke NOUN S Case=Ine|Number=Plur 0 root _ _ 8 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 cop _ _ 9 viimased viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kümmekond kümmekond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-274 # text = Tänu avanenud võimalustele pääseda Stockholmi Kuningliku Raamatukogu ja Uppsala ülikooli raamatukogu fondidesse on meie senised teadmised Academia Gustaviana väljaannete kohta täienenud ning ülikool on saanud sealt koopiaid. 1 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 2 avanenud avane=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 võimalustele võimalus NOUN S Case=All|Number=Plur 21 obl _ _ 4 pääseda pääsema VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 5 Stockholmi Stockholm PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 Kuningliku Kuninglik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Raamatukogu Raamatu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 Uppsala Uppsala PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 raamatukogu raamatu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj _ _ 12 fondidesse fond NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 14 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 senised senine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 teadmised teadmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj _ _ 17 Academia Academia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 Gustaviana Gustaviana PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat _ _ 19 väljaannete välja_anne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod _ _ 20 kohta kohta ADP K AdpType=Post 19 case _ _ 21 täienenud täienema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 ning ning CCONJ J _ 25 cc _ _ 23 ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj _ _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 25 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 conj _ _ 26 sealt sealt ADV D _ 25 advmod _ _ 27 koopiaid koopia NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-275 # text = Hea koostöö on olnud ka Tallinna, Helsingi, Peterburi ja Riia akadeemiliste raamatukogudega. 1 Hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 koostöö koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 4 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop _ _ 5 ka ka ADV D _ 14 advmod _ _ 6 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Helsingi Helsingi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Peterburi Peterburi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 Riia Riia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 13 akadeemiliste akadeemiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 raamatukogudega raamatu_kogu NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-276 # text = Tähtsad järeldused 1 Tähtsad tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 järeldused järeldus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-277 # text = 'Kümme aastat kestnud uurimistöö on viinud järelduseni, et trükitegevuse algusaastaks Eestis tuleb lugeda aastat 1632, mitte 1631, nagu on seni kirjas nii eesti raamatuloo käsitlustes kui ka kodu- ja välismaistes teatmeteostes,' ütleb Jaanson. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 4 kestnud kest=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 uurimistöö uurimis_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 viinud viima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 järelduseni järeldus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 11 trükitegevuse trüki_tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 algusaastaks algus_aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 xcomp _ _ 13 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 15 lugeda lugema VERB V VerbForm=Inf 14 csubj _ _ 16 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 17 1632 1632 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 20 advmod _ _ 20 1631 1631 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 22 nagu nagu SCONJ J _ 25 mark _ _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 24 seni seni ADV D _ 25 advmod _ _ 25 kirjas kirjas ADV D _ 20 advcl _ _ 26 nii nii ADV D _ 27 cc:preconj _ _ 27 eesti eesti ADJ G _ 28 amod _ _ 28 raamatuloo raamatu_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 käsitlustes käsitlus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 25 obl _ _ 30 kui kui CCONJ J _ 35 cc _ _ 31 ka ka ADV D _ 35 advmod _ _ 32 kodu- kodu NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 35 nmod _ _ 33 ja ja CCONJ J _ 34 cc _ _ 34 välismaistes välis_maine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 32 conj _ _ 35 teatmeteostes teatme_teos NOUN S Case=Ine|Number=Plur 29 conj _ _ 36 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 37 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 38 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 39 Jaanson Jaanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 38 nsubj _ _ 40 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-278 # text = ' Välja on selgitatud 1387 Eesti esimesest trükikojast ilmunud trükist. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Välja välja ADV D _ 4 compound:prt _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 selgitatud selgitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 1387 1387 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 esimesest esimene ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 trükikojast trüki_koda NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 9 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 trükist trükis NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-279 # text = Andmed viitavad, et kõik trükitu pole säilinud. 1 Andmed andmed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 viitavad viitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 5 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 trükitu trüki=tu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 nsubj _ _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 säilinud säilima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-280 # text = Rootsiaegse Tartu ülikooli trükitoodang võis ulatuda pooleteise tuhande väljaandeni. ' 1 Rootsiaegse rootsi_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 trükitoodang trüki_toodang NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 võis võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 ulatuda ulatuma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 pooleteise pool_teist NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 compound _ _ 8 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 väljaandeni välja_anne NOUN S Case=Ter|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-281 # text = Jaansoni kogutud materjal lubab tal oletada, et rootsiaegse ülikooli trükikoja esimene trükis ei saa olla Viiburi linnapea poja Henric Boismanni 31. detsembril 1631 kaitstud väitekiri, nagu seni on arvatud. 1 Jaansoni Jaanson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 2 kogutud kogu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 materjal materjal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 6 oletada oletama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 9 rootsiaegse rootsi_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 trükis trükis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 ccomp _ _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 15 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 16 olla olema AUX V VerbForm=Inf 13 cop _ _ 17 Viiburi Viiburi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 linnapea linna_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 poja poja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 obl _ _ 20 Henric Henric PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos _ _ 21 Boismanni Boismann PROPN S Case=Par|Number=Sing 20 flat _ _ 22 31. 31. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 23 amod _ _ 23 detsembril detsember NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl _ _ 24 1631 1631 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 25 kaitstud kaitstud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 26 väitekiri väite_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 27 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 28 nagu nagu SCONJ J _ 31 mark _ _ 29 seni seni ADV D _ 31 advmod _ _ 30 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux _ _ 31 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-282 # text = Mis lubab Jaansonil ümber lükata oma eelkäijate seni kehtinud väiteid: Eesti esimene trükikoda asutati 1631. aasta sügisel ja esimene trükis ilmus 31. detsembril 1631? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj _ _ 2 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Jaansonil Jaanson PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 4 ümber ümber ADV D _ 5 compound:prt _ _ 5 lükata lükkama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 eelkäijate eel_käija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 8 seni seni ADV D _ 9 advmod _ _ 9 kehtinud kehti=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 väiteid väide NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 11 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 trükikoda trüki_koda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj _ _ 15 asutati asutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 parataxis _ _ 16 1631. 1631. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 sügisel sügis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 20 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 21 amod _ _ 21 trükis trükis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 ilmus ilmuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 23 31. 31. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 24 amod _ _ 24 detsembril detsember NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl _ _ 25 1631 1631 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 26 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-283 # text = 'Uurisin, järjestasin väljaanded, võrdlesin oma järeldusi kehtivate üldistustega ning märkasin vastuolusid,' ütleb Jaanson. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Uurisin uurima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 järjestasin järjestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 5 väljaanded välja_anne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 võrdlesin võrdlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 järeldusi järeldus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 10 kehtivate kehtiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 üldistustega üldistus NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 obl _ _ 12 ning ning CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 märkasin märkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 14 vastuolusid vastu_olu NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 17 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 18 Jaanson Jaanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-284 # text = Hallates varasemast oluliselt külluslikumat võrdlusmaterjali, esitas raamatu-uurija endale mitmeid küsimusi. 1 Hallates haldama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 2 varasemast varasem ADJ A Case=Ela|Degree=Cmp|Number=Sing 4 obl _ _ 3 oluliselt oluliselt ADV D _ 4 advmod _ _ 4 külluslikumat küllus=likum ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod _ _ 5 võrdlusmaterjali võrdlus_materjal NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 raamatu-uurija raamatu-uurija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 10 mitmeid mitu DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 11 det _ _ 11 küsimusi küsimus NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-285 # text = Kui rootsiaegse ülikooli esimeseks trükiseks peetav Boismanni väitekiri on kuues (Disputatio sexta), nagu seisab raamatu tiitellehel, siis kus on viis esimest? 1 Kui kui SCONJ J _ 10 mark _ _ 2 rootsiaegse rootsi_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 esimeseks esimene ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 trükiseks trükis NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp _ _ 6 peetav peetav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 Boismanni Boismann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 väitekiri väite_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 kuues kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 advcl _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Disputatio Disputatio X T Foreign=Yes 10 parataxis _ _ 13 sexta sexta X T Foreign=Yes 12 flat _ _ 14 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 nagu nagu SCONJ J _ 17 mark _ _ 17 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 18 raamatu raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 tiitellehel tiitel_leht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 21 siis siis ADV D _ 23 advmod _ _ 22 kus kus ADV D _ 23 mark _ _ 23 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 24 viis viis NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 23 nsubj _ _ 26 ? ? PUNCT Z _ 23 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-286 # text = Kui need oleksid ilmunud Tartu gümnaasiumi (avatud 1630) trükikojas, siis oleks see kirjas ka väljaande tiitellehel, nagu on gümnaasiumi kahel ainsana teadaoleval ja säilinud trükisel. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 3 oleksid olema AUX V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 ilmunud ilmuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 advcl _ _ 5 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 avatud avatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 parataxis _ _ 9 1630 1630 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 obl _ _ 10 ) ) PUNCT Z _ 8 punct _ _ 11 trükikojas trüki_koda NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 siis siis ADV D _ 16 advmod _ _ 14 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop _ _ 16 kirjas kirjas ADV D _ 0 root _ _ 17 ka ka ADV D _ 16 advmod _ _ 18 väljaande välja_anne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 tiitellehel tiitel_leht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 21 nagu nagu SCONJ J _ 29 mark _ _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 cop _ _ 23 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 25 ainsana ainus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 26 obl _ _ 26 teadaoleval teada_olev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 29 acl _ _ 27 ja ja CCONJ J _ 28 cc _ _ 28 säilinud säilinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 26 conj _ _ 29 trükisel trükis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 advcl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-287 # text = Üks neist on aga trükitud Riias ja teine Uppsalas. 1 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 2 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 1 det _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 aga aga ADV J _ 5 advmod _ _ 5 trükitud trükkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 Riias Riia PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 conj _ _ 9 Uppsalas Uppsala PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 orphan _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-288 # text = Kuidas oli võimalik kaitsta väitekirja kuninglikus Tartu ülikoolis ja trükkida see ära 31. detsembril 1631, kui esimeseks ametlikuks teateks ülikooli asutamise kohta, mis on säilinud käsikirjas, oli Liivimaa kindralkuberner Skytte avalik kiri 1. aprillist 1632 ja üliõpilaste immatrikuleerimine algas 20. aprillil 1632, kuninglik kinnitus saabus 30. juunil 1632 ja ülikooli pidulik avamine oli 15. oktoobril 1632? 1 Kuidas kuidas ADV D _ 3 mark _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 kaitsta kaitsma VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 5 väitekirja väite_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 6 kuninglikus kuninglik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 7 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ülikoolis üli_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 trükkida trükkima VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 11 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 obj _ _ 12 ära ära ADV D _ 10 compound:prt _ _ 13 31. 31. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 detsembril detsember NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 15 1631 1631 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 kui kui SCONJ J _ 20 mark _ _ 18 esimeseks esimene ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 20 amod _ _ 19 ametlikuks ametlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 teateks teade NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 advcl _ _ 21 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 asutamise asutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 kohta kohta ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 27 säilinud säilima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl:relcl _ _ 28 käsikirjas käsi_kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 27 obl _ _ 29 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 30 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 31 Liivimaa Liivi_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 kindralkuberner kindral_kuberner NOUN S Case=Nom|Number=Sing 35 nmod _ _ 33 Skytte Skytte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 32 appos _ _ 34 avalik avalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 35 amod _ _ 35 kiri kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 36 1. 1. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 37 amod _ _ 37 aprillist aprill NOUN S Case=Ela|Number=Sing 35 nmod _ _ 38 1632 1632 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 37 nummod _ _ 39 ja ja CCONJ J _ 42 cc _ _ 40 üliõpilaste üli_õpilane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 41 nmod _ _ 41 immatrikuleerimine immatrikuleeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 42 nsubj _ _ 42 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 43 20. 20. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 44 amod _ _ 44 aprillil aprill NOUN S Case=Ade|Number=Sing 42 obl _ _ 45 1632 1632 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 44 nummod _ _ 46 , , PUNCT Z _ 49 punct _ _ 47 kuninglik kuninglik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 48 amod _ _ 48 kinnitus kinnitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 49 nsubj _ _ 49 saabus saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 conj _ _ 50 30. 30. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 51 amod _ _ 51 juunil juuni NOUN S Case=Ade|Number=Sing 49 obl _ _ 52 1632 1632 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 51 nummod _ _ 53 ja ja CCONJ J _ 59 cc _ _ 54 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 56 nmod _ _ 55 pidulik pidulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 56 amod _ _ 56 avamine avamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 59 nsubj _ _ 57 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 59 cop _ _ 58 15. 15. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 59 amod _ _ 59 oktoobril oktoober NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 conj _ _ 60 1632 1632 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 59 nummod _ _ 61 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-289 # text = Põhjuseks trükiviga 1 Põhjuseks põhjus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp _ _ 2 trükiviga trüki_viga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-290 # text = Ene Jaanson on uurinud 1635. aastal ilmunud väitekirjade kogumikku, mille eessõnas öeldakse, et see sisaldab kolmel viimasel aastal kaitstud töid. 1 Ene Ene PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Jaanson Jaanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 uurinud uurima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 1635. 1635. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 7 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 väitekirjade väite_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 kogumikku kogumik NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nmod _ _ 12 eessõnas ees_sõna NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 13 öeldakse ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 16 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 17 sisaldab sisaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 18 kolmel kolm NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 19 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl _ _ 21 kaitstud kaitstud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 töid töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-291 # text = Nende hulgas on aga ka Boismanni väitekiri, mida seni on peetud ülikooli trükikoja esimeseks, 1631. aastal ilmunud trükiseks. 1 Nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 root _ _ 2 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 4 aga aga ADV J _ 1 advmod _ _ 5 ka ka ADV D _ 1 advmod _ _ 6 Boismanni Boismann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 väitekiri väite_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obj _ _ 10 seni seni ADV D _ 12 advmod _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 peetud pidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 13 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 15 esimeseks esimene ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 20 amod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 1631. 1631. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl _ _ 19 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 trükiseks trükis NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-292 # text = 'Muidki andmeid toeks võttes saame Boismanni väitekirja ilmumisajaks pidada hoopis 31. detsembrit 1632,' arutleb Jaanson. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Muidki muu PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 3 amod _ _ 3 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 4 toeks tugi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp _ _ 5 võttes võtma VERB V VerbForm=Conv 10 advcl _ _ 6 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 7 Boismanni Boismann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 väitekirja väite_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 ilmumisajaks ilmumis_aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 xcomp _ _ 10 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 11 hoopis hoopis ADV D _ 10 advmod _ _ 12 31. 31. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 detsembrit detsember NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 14 1632 1632 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 17 arutleb arutlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 18 Jaanson Jaanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-293 # text = 'Henric Boismanni raamatukese kaanele ilmumisaastat trükkides on juhtunud inimlik eksimus: aastaarvust MDCXXXII on viimane kriips lihtsalt ära jäänud.' 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Henric Henric PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 Boismanni Boismann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat _ _ 4 raamatukese raamatuke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kaanele kaas NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 6 ilmumisaastat ilmumis_aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 trükkides trükkima VERB V VerbForm=Conv 9 advcl _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 juhtunud juhtuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 inimlik inimlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 eksimus eksimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 : : PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 aastaarvust aasta_arv NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl _ _ 14 MDCXXXII MDCXXXII ADJ N NumForm=Roman|NumType=Ord 13 nmod _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 16 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 kriips kriips NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 18 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 20 advmod _ _ 19 ära ära ADV D _ 20 compound:prt _ _ 20 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-294 # text = Niisuguse eksimuse tõenäosust kinnitab Jaansoni arvates ka see, et tiitellehel on veel teinegi trükiviga: Exudebat, õige oleks Excudebat. 1 Niisuguse nii_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 eksimuse eksimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tõenäosust tõe_näosus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Jaansoni Jaanson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 6 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 7 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 tiitellehel tiitel_leht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 acl _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 13 veel veel ADV D _ 11 advmod _ _ 14 teinegi teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 trükiviga trüki_viga NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 16 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Exudebat Exudebat X T Foreign=Yes 15 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj _ _ 20 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 21 Excudebat Excudebat X T Foreign=Yes 19 nsubj:cop _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-295 # text = Mis on siis rootsiaegse ülikooli trükikoja, Eesti esimese trükikoja esimene trükis? 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 3 siis siis ADV D _ 12 advmod _ _ 4 rootsiaegse rootsi_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 11 esimene esimene ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 trükis trükis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 13 ? ? PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-296 # text = Jaansoni kinnitusel on see ilmumiskoha ja trükkali nimega varustatud müürileht, Beckeri 'Postikorraldus' 28. septembrist 1632. 1 Jaansoni Jaanson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 5 ilmumiskoha ilmumis_koha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obl _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 7 trükkali trükkal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 nimega nimi NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 conj _ _ 9 varustatud varusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 müürileht müüri_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 Beckeri Becker PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 Postikorraldus Posti_korraldus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 16 28. 28. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 septembrist september NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root _ _ 18 1632 1632 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-297 # text = Raamatu-uurija selgitab, et kohalikku väljaõppinud trükimeistrit polnud Tartust võtta, välismaalt tellida olnuks aga väga kulukas. 1 Raamatu-uurija raamatu-uurija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 5 kohalikku kohalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 väljaõppinud välja_õppinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 trükimeistrit trüki_meister NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 polnud olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 Tartust Tartu PROPN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 10 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 välismaalt välis_maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl _ _ 13 tellida tellima VERB V VerbForm=Inf 17 csubj:cop _ _ 14 olnuks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 15 aga aga ADV J _ 17 advmod _ _ 16 väga väga ADV D _ 17 advmod _ _ 17 kulukas kulukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-298 # text = Nii kutsutigi ülikooli trükikoja etteotsa Rootsi kuninga volitatud postimeister Jakob Becker Riiast. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kutsutigi kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 5 etteotsa ette_otsa ADV D _ 2 advmod _ _ 6 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 kuninga kuningas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 8 volitatud volitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 postimeister posti_meister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 10 Jakob Jakob PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 Becker Becker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 Riiast Riia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-299 # text = Ettevõtlik mees suutis sellide ja õpipoiste abiga trükikoja käima panna ja lasi kõigepealt trükkida enese koostatud 'Postordnungi', milles on kirjas Riiast väljasaadetava posti liikumise kiirus ja hinnad. 1 Ettevõtlik ette_võtlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 suutis suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sellide sell NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 õpipoiste õpi_poiss NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 conj _ _ 7 abiga abi NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 8 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 9 käima käimma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 10 panna panema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 12 advmod _ _ 14 trükkida trükkima VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 15 enese ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl _ _ 16 koostatud koosta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Postordnungi Postordnung PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obl _ _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 23 kirjas kirjas ADV D _ 18 acl:relcl _ _ 24 Riiast Riia PROPN S Case=Ela|Number=Sing 25 obl _ _ 25 väljasaadetava välja_saade=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 posti post NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 liikumise liikumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 kiirus kiirus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc _ _ 30 hinnad hind NOUN S Case=Nom|Number=Plur 28 conj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-300 # text = Tänaseks kogutud uurimismaterjali põhjal väidab Ene-Lille Jaanson, et ülikooli vana kohviku ees paikneva kiviraamatu kaanele tuleb üks kriips juurde raiuda: Eesti esimese trükikoja asutamist ja esimese trükise ilmumist tähistav õige aastaarv on MDCXXXII - 1632. 1 Tänaseks tänaseks ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kogutud kogu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 uurimismaterjali uurimis_materjal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 4 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Ene-Lille Ene-Lille PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Jaanson Jaanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 10 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kohviku kohvik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 13 ees ees ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 paikneva paiknev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 kiviraamatu kivi_raamat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 kaanele kaas NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl _ _ 17 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 18 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 kriips kriips NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj _ _ 20 juurde juurde ADV D _ 21 compound:prt _ _ 21 raiuda raiuma VERB V VerbForm=Inf 17 csubj _ _ 22 : : PUNCT Z _ 33 punct _ _ 23 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 esimese esimene ADJ P Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 25 amod _ _ 25 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 asutamist asutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj _ _ 27 ja ja CCONJ J _ 30 cc _ _ 28 esimese esimene ADJ P Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 29 amod _ _ 29 trükise trükis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 ilmumist ilmumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 conj _ _ 31 tähistav tähista=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 33 amod _ _ 32 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod _ _ 33 aastaarv aasta_arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 parataxis _ _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 33 cop _ _ 35 MDCXXXII MDCXXXII ADJ N NumForm=Roman|NumType=Ord 33 nsubj:cop _ _ 36 - - PUNCT Z _ 37 punct _ _ 37 1632 1632 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 35 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-301 # text = Edaspidi tuleb parandus teha ka teatmeteostesse. 1 Edaspidi edas_pidi ADV D _ 2 advmod _ _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 parandus parandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 6 teatmeteostesse teatme_teos NOUN S Case=Ill|Number=Plur 2 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-302 # text = 'Seniks, kuni keegi pole avastanud mõnda varasemat trükist,' muigab Jaanson. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Seniks seniks ADV D _ 13 ccomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 kuni kuni SCONJ J _ 7 mark _ _ 5 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 6 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 avastanud avastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 mõnda mõni DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 9 varasemat varasem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod _ _ 10 trükist trükis NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 muigab muigama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 Jaanson Jaanson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-303 # text = Ene-Lille Jaansoni kinnitusel eksivad need, kes on väitnud, et Tartu ülikooli trükikoda alustas tööd puumajas praeguse ülikooli peahoone esisel alal. 1 Ene-Lille Ene-Lille PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 Jaansoni Jaanson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat _ _ 3 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 eksivad eksima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 väitnud väitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 12 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 trükikoda trüki_koda NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 alustas alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 16 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 17 puumajas puu_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 18 praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 19 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 peahoone pea_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl _ _ 21 esisel esine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 alal ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-304 # text = Lugedes Academia Gustaviana senati protokolle ja uurides Rootsi sõjaarhiivist toodud 17. sajandi Tartu krundiplaane, võib öelda: rootsiaegse ülikooli trükikoda seadis end 1632. aastal sisse Tartu bürgermeistri Nicolaus Russe majas. 1 Lugedes lugema VERB V VerbForm=Conv 17 advcl _ _ 2 Academia Academia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 Gustaviana Gustaviana PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat _ _ 4 senati senat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 protokolle protokoll NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 uurides uurima VERB V VerbForm=Conv 1 conj _ _ 8 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 sõjaarhiivist sõja_arhiiv NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl _ _ 10 toodud toodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 11 17. 17. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 krundiplaane krundi_plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 18 : : PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 rootsiaegse rootsi_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 trükikoda trüki_koda NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 seadis seadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp _ _ 23 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 22 obj _ _ 24 1632. 1632. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 25 amod _ _ 25 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl _ _ 26 sisse sisse ADV D _ 22 compound:prt _ _ 27 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 bürgermeistri bürger_meister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod _ _ 29 Nicolaus Nicolaus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 28 appos _ _ 30 Russe Russe PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 flat _ _ 31 majas maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-305 # text = Russe krunt asus raekoja taga praegusel Pirogovi ausammast ümbritseval alal. 1 Russe Russe PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 krunt krunt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 asus asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 raekoja rae_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 5 taga taga ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 praegusel praegune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 7 Pirogovi Pirogov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ausammast au_sammas NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 9 ümbritseval ümbritsev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 alal ala NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-306 # text = Protokollidest nähtub, et ülikool on Russele trükikoja majja võtmise eest üüri maksnud. 1 Protokollidest protokoll NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 2 nähtub nähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 5 ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 7 Russele Russe PROPN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 8 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 majja maja NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 võtmise võtmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl _ _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 üüri üür NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 maksnud maksma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-307 # text = Veel nähtub ülikooli senati protokollidest, et juba 1637. aastal on ülikooli trükikoda töötanud Jost Schütte majas Rüütli ja Munga tänava nurgal, praegu rajatava spordimuuseumi kohal (Rüütli 19). 1 Veel veel ADV D _ 2 advmod _ _ 2 nähtub nähtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 senati senat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 protokollidest protokoll NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 8 juba juba ADV D _ 14 advmod _ _ 9 1637. 1637. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 12 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj _ _ 13 trükikoda trüki_koda NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 appos _ _ 14 töötanud töötama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 csubj _ _ 15 Jost Jost PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 Schütte Schütte PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 flat _ _ 17 majas maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 18 Rüütli Rüütli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 Munga Munga PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 21 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 nurgal nurk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 nmod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 praegu praegu ADV D _ 25 advmod _ _ 25 rajatava rajatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 spordimuuseumi spordi_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 27 kohal kohal ADP K AdpType=Post 26 case _ _ 28 ( ( PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 Rüütli Rüütli PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 parataxis _ _ 30 19 19 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 29 nummod _ _ 31 ) ) PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-308 # text = 1640. aastal sai ülikool trükikojale oma, kivist maja rootsi pastoraadi kõrvale. 1 1640. 1640. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 trükikojale trüki_koda NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kivist kivi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 maja maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 10 rootsi rootsi ADJ G _ 11 amod _ _ 11 pastoraadi pastoraat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 12 kõrvale kõrvale ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-309 # text = Seda kohta tähistabki praegu kivist raamat ülikooli vana kohviku õuel. 1 Seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 kohta koht NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 tähistabki tähistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 praegu praegu ADV D _ 3 advmod _ _ 5 kivist kivi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 raamat raamat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 vana vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kohviku kohvik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 õuel õu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-310 # text = Rootsi-Vene sõja ajal (1656-1661), kui ülikoolis katkes õppetöö, olid ülikooli trükikoja seadmed ja raamatud sissemüürituna peidus Maarja kirikus altari läheduses. 1 Rootsi-Vene Rootsi-Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõja sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl _ _ 3 ajal ajal ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 1656-1661 1656-1661 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 parataxis _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 ülikoolis üli_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 10 katkes katkema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 11 õppetöö õppe_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 14 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 seadmed seade NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj:cop _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 raamatud raamat NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 conj _ _ 19 sissemüürituna sisse_müüri=tu NOUN S Case=Ess|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 obl _ _ 20 peidus peidus ADV D _ 0 root _ _ 21 Maarja Maarja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 kirikus kirik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 23 altari altar NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 läheduses lähedus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 22 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-311 # text = Ülikoolile on õppe- ja teaduskirjandust trükitud mitmel pool linnas, ka tolleaegses peahoones. 1 Ülikoolile üli_kool NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 õppe- õpe NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 6 obj _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 teaduskirjandust teadus_kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj _ _ 6 trükitud trükkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 mitmel mitu PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 9 nmod _ _ 8 pool pool ADV D _ 7 fixed _ _ 9 linnas linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 12 tolleaegses tolle_aegne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 peahoones pea_hoone NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-312 # text = Praegu seisab selle hoone vundamendil vana arestimaja. 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod _ _ 2 seisab seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 hoone hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 vundamendil vundament NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 6 vana vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 arestimaja aresti_maja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-313 # text = Peahoonesse polevat trükikoda siiski hästi sobinud: lakkamatu askeldamine ja trükiving olevat häirinud õppetööd. 1 Peahoonesse pea_hoone NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 2 polevat olema AUX V Mood=Qot|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 trükikoda trüki_koda NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 siiski siiski ADV D _ 6 advmod _ _ 5 hästi hästi ADV D _ 6 advmod _ _ 6 sobinud sobima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 lakkamatu lakkamatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 askeldamine askeldamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 trükiving trüki_ving NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 12 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 häirinud häirima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 14 õppetööd õppe_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-314 # text = Viimane rootsiaegse Tartu ülikooli trükikoja töökoht oli Maarja kiriku õue peal koolimajas (ülikooli praeguse peahoone taga). 1 Viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 2 rootsiaegse rootsi_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 töökoht töö_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 8 Maarja Maarja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kiriku kirik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 õue õu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 peal peal ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 koolimajas kooli_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 ülikooli üli_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 praeguse praegune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 peahoone pea_hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 parataxis _ _ 17 taga taga ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-315 # text = Kirik olevat kandnud hoolt ka trükikoja eest. 1 Kirik kirik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 olevat olema AUX V Mood=Qot|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 kandnud kandma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 hoolt hool NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 6 trükikoja trüki_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-316 # text = 1699, Põhjasõja eelõhtul, viidi ülikool Tartust Pärnusse. 1 1699 1699 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 Põhjasõja Põhja_sõda PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 amod _ _ 4 eelõhtul eel_õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 viidi viima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 8 Tartust Tartu PROPN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 9 Pärnusse Pärnu PROPN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-317 # text = Loomulikult viidi kaasa ka trükikoda, raamatukogu ja arhiiv. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod _ _ 2 viidi viima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 kaasa kaasa ADV D _ 2 compound:prt _ _ 4 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 5 trükikoda trüki_koda NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 raamatukogu raamatu_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 arhiiv arhiiv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-318 # text = 1710. aastal lahkus ülikool pealetungivate Vene vägede eest Rootsi. 1 1710. 1710. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 lahkus lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ülikool üli_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 pealetungivate peale_tungiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 vägede vägi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Add|Number=Sing 3 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-319 # text = Nooruk sai peksa ja jäi varast ilma 1 Nooruk nooruk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 peksa peksa ADV D _ 2 advmod _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 6 varast vara NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ilma ilma ADV D _ 5 compound:prt _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-320 # text = Laupäeva õhtul kell 23 teatati politseisse, et raudteejaama lähedal pargis olid kolm noormeest Kastani bussipeatuses läinud kallale 17-aastase noorukile. 1 Laupäeva lau_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 4 23 23 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 teatati teatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 politseisse politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 9 raudteejaama raud_tee_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 lähedal lähedal ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 pargis park NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 12 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 13 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 noormeest noor_mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 Kastani Kastani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 bussipeatuses bussi_peatus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 17 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 ccomp _ _ 18 kallale kallale ADV D _ 17 compound:prt _ _ 19 17-aastase 17_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 noorukile nooruk NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-321 # text = Teda peksti ja võeti ära Nokia mobiiltelefon ning sadakond krooni. 1 Teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 2 peksti peksma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 võeti võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 5 ära ära ADV D _ 4 compound:prt _ _ 6 Nokia Nokia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 mobiiltelefon mobiil_telefon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 8 ning ning CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 sadakond sadakond NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-322 # text = Mehelt võeti nahktagi 1 Mehelt mees NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl _ _ 2 võeti võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 nahktagi nahk_tagi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-323 # text = Pühapäeva varahommikul kell 4 kutsuti politsei Riia mäele. 1 Pühapäeva püha_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 varahommikul vara_hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 4 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Riia Riia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 mäele mägi NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-324 # text = Seal ühes ärihoovis olid noorelt mehelt ära võetud nahktagi ja käekell. 1 Seal seal ADV D _ 8 advmod _ _ 2 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 ärihoovis äri_hoov NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 noorelt noor ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 mehelt mees NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl _ _ 7 ära ära ADV D _ 8 compound:prt _ _ 8 võetud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 nahktagi nahk_tagi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 käekell käe_kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-325 # text = Võõrad ronisid lastehaiglasse 1 Võõrad võõras NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ronisid ronima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lastehaiglasse laste_haigla NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-326 # text = Pühapäeva hilisõhtul enne keskööd märkas Lunini tänava lastehaigla õde kahte meest läbi akna majja ronimas. 1 Pühapäeva püha_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 hilisõhtul hilis_õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 3 enne enne ADP K AdpType=Prep 4 case _ _ 4 keskööd kesk_öö NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 5 märkas märkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Lunini Lunini PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 lastehaigla laste_haigla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 õde õde NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj _ _ 10 kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 12 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 13 case _ _ 13 akna aken NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 14 majja maja NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl _ _ 15 ronimas ronima VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-327 # text = Naine teavitas asjast ESS Lõuna turvameest, viimane omakorda politseid. 1 Naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 teavitas teavitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 4 ESS ESS PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 Lõuna Lõuna PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 turvameest turva_mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj _ _ 9 omakorda oma_korda ADV D _ 8 orphan _ _ 10 politseid politsei NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 orphan _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-328 # text = Sissetungijad pistsid põgenema, kuid politsei sai nad kätte. 1 Sissetungijad sisse_tungija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 pistsid pistma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 põgenema põgenema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kuid kuid CCONJ J _ 7 cc _ _ 6 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-329 # text = Tabatud, 36-aastane Allan ja 39-aastane Vladimir, on politseile hästi tuntud. 1 Tabatud tabatu NOUN S _ 12 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 36-aastane 36_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Allan Allan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 6 39-aastane 39_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 politseile politsei NOUN S Case=All|Number=Sing 12 obl _ _ 11 hästi hästi ADV D _ 12 advmod _ _ 12 tuntud tuntud ADJ A Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-330 # text = Tabati keskealine rattavaras 1 Tabati tabama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 2 keskealine kesk_ealine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 rattavaras ratta_varas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-331 # text = Teisipäeval kell 15.44 kutsuti politsei Anne tänava viiekorruselise maja juurde: rattavaras on kätte saadud. 1 Teisipäeval teisi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 2 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 3 15.44 15.44 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 6 Anne Anne PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 viiekorruselise viie_korruseline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 maja maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 10 juurde juurde ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 rattavaras ratta_varas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl _ _ 15 saadud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 parataxis _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-332 # text = Tabatu, 50-aastane mees, seletas, et oli näinud valveta ja lukustamata ratast seina ääres ning otsustanud selle oma keldrisse varaste eest varju viia. 1 Tabatu tabatu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 50-aastane 50_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 seletas seletama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 11 valveta valve NOUN S Case=Abe|Number=Sing 14 nmod _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 lukustamata lukustamata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 conj _ _ 14 ratast ratas NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 15 seina sein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl _ _ 16 ääres ääres ADP K AdpType=Post 15 case _ _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 otsustanud otsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 conj _ _ 19 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj _ _ 20 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 keldrisse kelder NOUN S Case=Ill|Number=Sing 25 obl _ _ 22 varaste varas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 obl _ _ 23 eest eest ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 varju vari NOUN S Case=Add|Number=Sing 25 obl _ _ 25 viia viima VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-333 # text = Naine leidis oma mehe poonuna 1 Naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 poonuna poonu NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 nmod _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-334 # text = Teisipäeval kell 16 leidis noor naine Luunja vallas Kavastu külas oma mehe poonuna. 1 Teisipäeval teisi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 2 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 3 16 16 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 noor noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Luunja Luunja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 vallas vald NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 9 Kavastu Kavastu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 külas küla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 appos _ _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 13 poonuna poonu NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-335 # text = Võõra vägivalla märke polnud. 1 Võõra võõras ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vägivalla vägi_vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 märke märk NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 polnud olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-336 # text = Politsei pressiesindaja kinnitusel oli mees oma eluga ise hüvasti jätnud. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 5 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 eluga elu NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 8 ise ise ADV D _ 10 advmod _ _ 9 hüvasti hüvasti ADV D _ 10 advmod _ _ 10 jätnud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-337 # text = Purjus juht rammis veokit 1 Purjus purjus ADJ A Degree=Pos 2 amod _ _ 2 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 rammis rammima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 veokit veok NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-338 # text = Teisipäeval kell 18.20 kihutas joobnud 35-aastane Meelis Konksi oma Mazdaga Kaare tänavas seisnud MAZi veoki esiosa alla. 1 Teisipäeval teisi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 2 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 3 18.20 18.20 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 kihutas kihutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 joobnud joobnud ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 6 35-aastane 35_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 Meelis Meelis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 Konksi Konksi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 Mazdaga Mazda PROPN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 11 Kaare Kaare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 13 seisnud seis=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 14 MAZi MAZ PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 veoki veok NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 esiosa esi_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 17 alla alla ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-339 # text = Politsei pressiesindaja andmeil oli mees isegi pärast avariid vaielnud, et tema pole purjus. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 andmeil andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl _ _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 5 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 isegi isegi ADV D _ 9 advmod _ _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 8 case _ _ 8 avariid avarii NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl _ _ 9 vaielnud vaidlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 12 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj:cop _ _ 13 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 14 purjus purjus ADV D _ 9 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-340 # text = Politsei viis mehe arestimaja kainestuskambrisse välja magama. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mehe mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 arestimaja aresti_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kainestuskambrisse kainestus_kamber NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 6 välja välja ADV D _ 7 compound:prt _ _ 7 magama magama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-341 # text = Asotsiaalid ründasid noorukit 1 Asotsiaalid asotsiaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ründasid ründama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 noorukit nooruk NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-342 # text = Teisipäeval kell 18.30 helistas bussijaamast politseisse 18-aastane nooruk ja ütles, et tema juurde olid tulnud kaks joobnud asotsiaali ning nõudnud raha. 1 Teisipäeval teisi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 2 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 3 18.30 18.30 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 helistas helistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 bussijaamast bussi_jaam NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 6 politseisse politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 7 18-aastane 18_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nooruk nooruk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 13 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 14 juurde juurde ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 ccomp _ _ 17 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 joobnud joobnud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 asotsiaali asotsiaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 nsubj _ _ 20 ning ning CCONJ J _ 21 cc _ _ 21 nõudnud nõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 conj _ _ 22 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-343 # text = Ründajad võtsid ära suitsupaki, tikud ja helikasseti. 1 Ründajad ründaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 võtsid võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ära ära ADV D _ 2 compound:prt _ _ 4 suitsupaki suitsu_pakk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 tikud tikk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 helikasseti heli_kassett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-344 # text = Politsei sai ründajad koos äravõetud asjadega kätte. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ründajad ründaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj _ _ 4 koos koos ADP K AdpType=Prep 6 case _ _ 5 äravõetud ära_võetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 asjadega asi NOUN S Case=Com|Number=Plur 3 nmod _ _ 7 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-345 # text = Asotsiaalid viidi enne karistuse määramist kainestuskambrisse välja magama. 1 Asotsiaalid asotsiaal NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj _ _ 2 viidi viima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 enne enne ADP K AdpType=Prep 5 case _ _ 4 karistuse karistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 määramist määramine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 6 kainestuskambrisse kainestus_kamber NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 7 välja välja ADV D _ 8 compound:prt _ _ 8 magama magama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-346 # text = Vanemad ajasid lapse kodust välja 1 Vanemad vanem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 ajasid ajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lapse laps NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 kodust kodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 5 välja välja ADV D _ 2 compound:prt _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-347 # text = Teisipäeval kell 19.14 viis noorsoopolitsei turvakodusse 10-aastase poisi, kes kurtis, et vanemad olid teda peksnud ja ta kodust välja ajanud. 1 Teisipäeval teisi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 2 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 3 19.14 19.14 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 noorsoopolitsei noor_soo_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 turvakodusse turva_kodu NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 7 10-aastase 10_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 poisi poiss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 kurtis kurtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 14 vanemad vanem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj _ _ 15 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 16 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obj _ _ 17 peksnud peksma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 ccomp _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 19 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 obj _ _ 20 kodust kodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 obl _ _ 21 välja välja ADV D _ 22 compound:prt _ _ 22 ajanud ajama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-348 # text = Asjaga tegeleb noorsoopolitsei. 1 Asjaga asi NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 2 tegeleb tegelema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 noorsoopolitsei noor_soo_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-349 # text = Pussitamine Roosi tänavas 1 Pussitamine pussita=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 Roosi Roosi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tänavas tänav NOUN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-350 # text = Eile öösel kell 1.31 kutsuti kiirabi Roosi tänava korterisse, kus oli pussitatud üht noormeest. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 2 öösel öösel ADV D _ 5 advmod _ _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 4 1.31 1.31 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 5 kutsuti kutsuma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 kiirabi kiir_abi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 7 Roosi Roosi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 korterisse korter NOUN S Case=Ill|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 kus kus ADV D _ 13 advmod _ _ 12 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 pussitatud pussitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 14 üht üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 noormeest noor_mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-351 # text = Haavatu viidi traumapunkti. 1 Haavatu haavatu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 2 viidi viima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 traumapunkti trauma_punkt NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-352 # text = Politsei leidis korterist kolm noort meest ja ühe naise, selgus ka, kes oli noaga vehkinud. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 korterist korter NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 4 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 5 noort noor ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 16 noaga nuga NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 17 vehkinud vehkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 csubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-353 # text = Siis aga teatati politseile, et ohver ei süüdista juhtunus kedagi. 1 Siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod _ _ 3 teatati teatama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 politseile politsei NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 ohver ohver NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 süüdista süüdistama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 juhtunus juhtunu NOUN S Case=Ine|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obl _ _ 11 kedagi keegi PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 9 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-354 # text = Ma ei ole põhimõtteliselt haldusreformi vastu, kuid see tuleb siiski arukalt ja targalt läbi viia ja ka elanike arvamusi arvestada. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 haldusreformi haldus_reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 6 vastu vastu ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 obj _ _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 siiski siiski ADV D _ 10 advmod _ _ 12 arukalt arukalt ADV D _ 10 advmod _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 targalt targalt ADV D _ 12 conj _ _ 15 läbi läbi ADV D _ 16 compound:prt _ _ 16 viia viima VERB V VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 21 cc _ _ 18 ka ka ADV D _ 21 advmod _ _ 19 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 arvamusi arvamus NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj _ _ 21 arvestada arvestama VERB V VerbForm=Inf 16 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-355 # text = Seetõttu kutsungi kõiki Eestimaa elanikke, eelkõige maaelanikke, üles oma sõna sekka ütlema. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kutsungi kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 4 Eestimaa Eesti_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 elanikke elanik NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 eelkõige eel_kõige ADV D _ 8 advmod _ _ 8 maaelanikke maa_elanik NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 üles üles ADV D _ 2 compound:prt _ _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 sõna sõna NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 13 sekka sekka ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 ütlema ütlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-356 # text = Minge oma valla- ja linnavalitsusse ja öelge välja, mida te asjast arvate, sest haldusreform ei puuduta ju mitte ainult omavalitsustes töötavaid ametnikke, vaid lõpptulemusena ikkagi elanikkonnale pakutava teenuse kättesaadavust, seega meid kõiki. 1 Minge minema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 valla- vald NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 linnavalitsusse linna_valitsus NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 öelge ütlema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 välja välja ADV D _ 7 compound:prt _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 11 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 12 asjast asi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl _ _ 13 arvate arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 sest sest SCONJ J _ 18 mark _ _ 16 haldusreform haldus_reform NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux _ _ 18 puuduta puudutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 19 ju ju ADV D _ 18 advmod _ _ 20 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 21 advmod _ _ 21 ainult ainult ADV D _ 22 advmod _ _ 22 omavalitsustes oma_valitsus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 23 obl _ _ 23 töötavaid töötav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 ametnikke ametnik NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 26 vaid vaid CCONJ J _ 32 cc _ _ 27 lõpptulemusena lõpp_tulemus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 32 nmod _ _ 28 ikkagi ikkagi ADV D _ 32 advmod _ _ 29 elanikkonnale elanikkond NOUN S Case=All|Number=Sing 30 obl _ _ 30 pakutava pakutav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 31 acl _ _ 31 teenuse teenus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 kättesaadavust kätte_saadavus NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 conj _ _ 33 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 34 seega seega ADV D _ 35 advmod _ _ 35 meid mina PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 conj _ _ 36 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 35 det _ _ 37 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-357 # text = Kui valitsus otsustab haldusreformi läbiviimiseks võtta aluseks 15 + 5 mudeli, siis on see kõike muud, kui arvestamine oma maa rahvaga. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 otsustab otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ 4 haldusreformi haldus_reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 läbiviimiseks läbi_viimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl _ _ 6 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp _ _ 8 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 9 + + SYM Z _ 8 flat _ _ 10 5 5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat _ _ 11 mudeli mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 siis siis ADV D _ 17 advmod _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj:cop _ _ 16 kõike kõik DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 muud muu PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 0 root _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 kui kui SCONJ J _ 20 mark _ _ 20 arvestamine arvestamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 advcl _ _ 21 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 22 nmod _ _ 22 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 rahvaga rahvas NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-358 # text = Noorte äravool suureneb siis veelgi ja maale jääb eakas elanikkond, kes pole harjunud rändama, ja pole nagu vajadustki. 1 Noorte noor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 äravool ära_vool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 suureneb suurenema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 5 veelgi veelgi ADV D _ 3 advmod _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 7 maale maa NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 8 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 eakas eakas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 elanikkond elanikkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 13 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 harjunud harjuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 15 rändama rändama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 19 nagu nagu ADV D _ 18 advmod _ _ 20 vajadustki vajadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-359 # text = Hiljuti kirjutasid lehed, et paljud maakauplused ei vasta euronõuetele ja suletakse, paneme vallamajad ja rahvamajad ja lasteaiad ja koolid ka kinni, sest sinna ei jätku varsti inimesi. 1 Hiljuti hiljuti ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kirjutasid kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lehed leht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 6 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod _ _ 7 maakauplused maa_kauplus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 vasta vastama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 euronõuetele euro_nõue NOUN S Case=All|Number=Plur 9 obl _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 suletakse sulgema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 paneme panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 15 vallamajad valla_maja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 rahvamajad rahva_maja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 lasteaiad laste_aed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc _ _ 21 koolid kool NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj _ _ 22 ka ka ADV D _ 21 advmod _ _ 23 kinni kinni ADV D _ 14 compound:prt _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 sest sest SCONJ J _ 28 mark _ _ 26 sinna sinna ADV D _ 28 advmod _ _ 27 ei ei AUX V Polarity=Neg 28 aux _ _ 28 jätku jätkuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 29 varsti varsti ADV D _ 28 advmod _ _ 30 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 28 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-360 # text = On suur vahe, kas minna leiba ostma kohalikku külapoodi ja ajada asju kohalikus vallamajas või sõita maakonnakeskusesse. 1 On olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 vahe vahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kas kas ADV D _ 6 advmod _ _ 6 minna minema VERB V VerbForm=Inf 1 advcl _ _ 7 leiba leib NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp _ _ 9 kohalikku kohalik ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 külapoodi küla_pood NOUN S Case=Add|Number=Sing 6 obl _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 13 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj _ _ 14 kohalikus kohalik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 vallamajas valla_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 16 või või CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 6 conj _ _ 18 maakonnakeskusesse maakonna_keskus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 17 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-361 # text = Vaevalt, et üksikud ametnikud, kes siis ametisse jäävad, kõiki asjatoimetusi ajama hakkavad, juba puhtfüüsiliselt käib see üle jõu. 1 Vaevalt vaevalt ADV D _ 15 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 4 üksikud üksik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ametnikud ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 8 siis siis ADV D _ 10 advmod _ _ 9 ametisse amet NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 10 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 13 asjatoimetusi asja_toimetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 obj _ _ 14 ajama ajama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 xcomp _ _ 15 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 juba juba ADV D _ 19 advmod _ _ 18 puhtfüüsiliselt puht_füüsilise=lt ADV D _ 19 advmod _ _ 19 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 20 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 21 üle üle ADP K AdpType=Prep 22 case _ _ 22 jõu jõud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-362 # text = Ja väita, et internet tulevikus ametiasutustes käimist asendama hakkab, on eluvõõras. 1 Ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 2 väita väitma VERB V VerbForm=Inf 13 csubj:cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 5 internet internet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 7 ametiasutustes ameti_asutus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 käimist käimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 9 asendama asendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 10 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 eluvõõras elu_võõras ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-363 # text = Kui just valitsusel ei ole plaanis haldusreformi käigus igasse maaperesse tasuta arvuti kinkida. 1 Kui kui SCONJ J _ 6 mark _ _ 2 just just ADV D _ 6 advmod _ _ 3 valitsusel valitsus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 plaanis plaan NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 7 haldusreformi haldus_reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 8 käigus käigus ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 igasse iga DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 maaperesse maa_pere NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl _ _ 11 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 arvuti arvuti NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj _ _ 13 kinkida kinkima VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-364 # text = Pole mõnel raadiotki, telerist rääkimata. 1 Pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 2 mõnel mõni PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 3 raadiotki raadio NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 telerist teler NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 6 rääkimata rääkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-365 # text = Netist ei tea paljud üldse midagi. 1 Netist net NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 nsubj _ _ 5 üldse üldse ADV D _ 3 advmod _ _ 6 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-366 # text = Paar päeva tagasi käisin ma ühes Võrumaa majapidamises, kus elab kaks pensionäri ja nende suhtumine Eesti Vabariiki oli halb, väga halb. 1 Paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 3 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 käisin käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 6 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 7 Võrumaa Võru_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 majapidamises maja_pidamine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kus kus ADV D _ 11 advmod _ _ 11 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 12 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 pensionäri pensionär NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 15 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 suhtumine suhtumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 17 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Vabariiki Vaba_riik PROPN S Case=Add|Number=Sing 20 obl _ _ 19 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 20 halb halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 väga väga ADV D _ 23 advmod _ _ 23 halb halb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-367 # text = 'See ei ole selline Eesti Vabariik, mida me igatsesime ja ootasime kui valget laeva.' 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 6 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Vabariik Vaba_riik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obj _ _ 10 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 11 igatsesime igatsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 ootasime ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 16 mark _ _ 15 valget valge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 laeva laev NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-368 # text = See eelmine, sotsialistlik kord oli nende silmis rohkem hinnas, sest siis jagus inimestel vähemalt tööd. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 2 eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 sotsialistlik sotsialistlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 conj _ _ 5 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 7 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl _ _ 9 rohkem rohkem ADV D _ 10 advmod _ _ 10 hinnas hind NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 sest sest SCONJ J _ 14 mark _ _ 13 siis siis ADV D _ 14 advmod _ _ 14 jagus jaguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 15 inimestel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Plur 14 obl _ _ 16 vähemalt vähemalt ADV D _ 14 advmod _ _ 17 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-369 # text = Väga murelikud olid nad Eestimaa tuleviku pärast ja see pole ainus pere, kes nii mõtleb. 1 Väga väga ADV D _ 2 advmod _ _ 2 murelikud murelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj:cop _ _ 5 Eestimaa Eesti_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tuleviku tulevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 9 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 nsubj:cop _ _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 pere pere NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 nii nii ADV D _ 16 advmod _ _ 16 mõtleb mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-370 # text = Tahan rõhuda valitsuse südametunnistusele vanasõnaga - üheksa korda mõõda, üks kord lõika. 1 Tahan tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 rõhuda rõhuma VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 südametunnistusele südame_tunnistus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 5 vanasõnaga vana_sõna NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 üheksa üheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl _ _ 9 mõõda mõõtma VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl _ _ 13 lõika lõikama VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-371 # text = Kutsun Eesti elanikke üles oma arvamust avaldama. 1 Kutsun kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 elanikke elanik NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj _ _ 4 üles üles ADV D _ 1 compound:prt _ _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 arvamust arvamus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 avaldama avaldama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-372 # text = Tehke seda, sest pärast on hilja kiruda. 1 Tehke tegema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 sest sest SCONJ J _ 7 mark _ _ 5 pärast pärast ADV D _ 7 advmod _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 hilja hilja ADV D _ 1 advcl _ _ 8 kiruda kiruma VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-373 # text = Veel ei ole pöördumatult hilja. 1 Veel veel ADV D _ 5 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 pöördumatult pöördumatu=lt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 hilja hilja ADV D _ 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-374 # text = Jagan Lääne-Viru maavanema Marko Pomerantsi arvamust, et regionaalminister on viimane mees, kes saab seda välja öelda. 1 Jagan jagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 Lääne-Viru Lääne-Viru PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 maavanema maa_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 Marko Marko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Pomerantsi Pomerants PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 arvamust arvamus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 9 regionaalminister regionaal_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nsubj _ _ 15 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 16 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 18 obj _ _ 17 välja välja ADV D _ 18 compound:prt _ _ 18 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 12 acl:relcl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-375 # text = Eelmistel olümpiamängudel läks eestlastel kehvasti. 1 Eelmistel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 olümpiamängudel olümpia_mängud NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 eestlastel eestlane NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 5 kehvasti kehvasti ADV D _ 3 advmod _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-376 # text = Seekord õnneks märksa paremini, kümnevõistluses saadi kauaoodatud kuldmedal. 1 Seekord see_kord ADV D _ 4 advmod _ _ 2 õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl _ _ 3 märksa märksa ADV D _ 4 advmod _ _ 4 paremini paremini ADV D _ 7 advmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kümnevõistluses kümne_võistlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 7 saadi saama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 8 kauaoodatud kaua_oodatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 kuldmedal kuld_medal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-377 # text = Üks moodus selle sündmuse jäädvustamiseks on muidugi päris uus ja uhke postmark, aga miks mitte ka ületrükk olümpiamargil. 1 Üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 moodus moodus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 sündmuse sündmus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 jäädvustamiseks jäädvustamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 7 muidugi muidugi ADV D _ 2 advmod _ _ 8 päris päris ADV D _ 9 advmod _ _ 9 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 uhke uhke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 conj _ _ 12 postmark post_mark NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 aga aga CCONJ J _ 18 cc _ _ 15 miks miks ADV D _ 18 mark _ _ 16 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 18 advmod _ _ 17 ka ka ADV D _ 18 advmod _ _ 18 ületrükk üle_trükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 19 olümpiamargil olümpia_mark NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-378 # text = Paraku on meie vastav mark üsna suurte värvipindadega. 1 Paraku paraku ADV D _ 8 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 4 vastav vastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 mark mark NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 6 üsna üsna ADV D _ 7 advmod _ _ 7 suurte suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 värvipindadega värvi_pind NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-379 # text = Omal ajal tehti ületrükk väga traagilise sündmuse puhul. 1 Omal oma PRON P Case=Ade|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 tehti tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ületrükk üle_trükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod _ _ 6 traagilise traagiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sündmuse sündmus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 8 puhul puhul ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-380 # text = Urvaste kirikuga mark sai juurde kirja '+20 kr Estonia laevahuku ohvrite fondi'. 1 Urvaste Urvaste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kirikuga kirik NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 mark mark NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 juurde juurde ADV D _ 4 compound:prt _ _ 6 kirja kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 +20 +20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 kr kr NOUN Y Abbr=Yes 6 appos _ _ 10 Estonia Estonia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 laevahuku laeva_hukk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 ohvrite ohver NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 fondi fond NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-381 # text = Tollane ületrükk oli lihtne ja asjalik. 1 Tollane tollane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ületrükk üle_trükk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 asjalik asjalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-382 # text = Loodame, et Eesti Post tahab ja oskab Noole võitu Sydneys rõhutada ja et see tal hästi välja tuleb. 1 Loodame lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Post Post PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 oskab oskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 Noole Nool PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 võitu võit NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 11 Sydneys Sydney PROPN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 rõhutada rõhutama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 14 et et SCONJ J _ 19 mark _ _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 nsubj _ _ 16 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 17 hästi hästi ADV D _ 19 advmod _ _ 18 välja välja ADV D _ 19 compound:prt _ _ 19 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-383 # text = Peaministrihärra Mart Laari kinnitusel pole valitsusel plaanis pensione külmutada, vaid praegu tegeldakse sellega, kuidas üle minna pensionide indekseeritud maksmisele. 1 Peaministrihärra pea_ministri_härra NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Laari Laar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat _ _ 4 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 valitsusel valitsus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 7 plaanis plaan NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 8 pensione pension NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 9 külmutada külmutama VERB V VerbForm=Inf 7 csubj:cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 vaid vaid CCONJ J _ 13 cc _ _ 12 praegu praegu ADV D _ 13 advmod _ _ 13 tegeldakse tegelema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj _ _ 14 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kuidas kuidas ADV D _ 18 mark _ _ 17 üle üle ADV D _ 18 compound:prt _ _ 18 minna minema VERB V VerbForm=Inf 14 acl _ _ 19 pensionide pension NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod _ _ 20 indekseeritud indekseeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 maksmisele maksmine NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-384 # text = Tegelikult on pensionid külmutatud küll, pole neid ju teist aastat tõstetud, hoolimata sellest, et keskmine palk on tõusnud, samuti ka tarbijahinna indeks. 1 Tegelikult tegelikult ADV D _ 4 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 pensionid pension NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 4 külmutatud külmutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 küll küll ADV D _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 8 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 12 obj _ _ 9 ju ju ADV D _ 12 advmod _ _ 10 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl _ _ 12 tõstetud tõstma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 15 case _ _ 15 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 et et SCONJ J _ 21 mark _ _ 18 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 21 tõusnud tõusma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 samuti samuti ADV D _ 26 advmod _ _ 24 ka ka ADV D _ 26 advmod _ _ 25 tarbijahinna tarbija_hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 indeks indeks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-385 # text = Meenutame, et 1992. aastal hakati maksma kõigile pensionäridele 260 krooni. 1 Meenutame meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 4 1992. 1992. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 6 hakati hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 1 ccomp _ _ 7 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp _ _ 8 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 pensionäridele pensionär NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl _ _ 10 260 260 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-386 # text = Siis maksis päts leiba umbes 90 senti. 1 Siis siis ADV D _ 2 advmod _ _ 2 maksis maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 päts päts NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 leiba leib NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 umbes umbes ADV D _ 6 advmod _ _ 6 90 90 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 senti sent NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-387 # text = Seega saanuks osta 288 pätsi kuus. 1 Seega seega ADV D _ 3 advmod _ _ 2 saanuks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 288 288 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 pätsi päts NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-388 # text = Nüüd saab 1500 krooni eest (seda pensioni saavad vähesed) osta 200 pätsi leiba. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 12 advmod _ _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 3 1500 1500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl _ _ 5 eest eest ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 ( ( PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 pensioni pension NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 9 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 10 vähesed vähene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 13 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 pätsi päts NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 leiba leib NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-389 # text = Selle arvutuse kohaselt on reaalpension langenud 25%. 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 arvutuse arvutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 3 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 reaalpension reaal_pension NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 langenud langema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 25 25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 % % SYM X _ 6 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-390 # text = Rahandusminister Siim Kallas lohutab, et 2002. aastaks peaks riigi eelarve suurenema 7%, siis muutub reaalseks ka pensionitõus. 1 Rahandusminister rahandus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Siim Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Kallas Kallas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 lohutab lohutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 7 2002. 2002. ADJ N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 aastaks aasta NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl _ _ 9 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 10 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 eelarve eel_arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 suurenema suurenema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 ccomp _ _ 13 7 7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 % % SYM X _ 12 advmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 siis siis ADV D _ 17 advmod _ _ 17 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 18 reaalseks reaalne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 17 xcomp _ _ 19 ka ka ADV D _ 17 advmod _ _ 20 pensionitõus pensioni_tõus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-391 # text = Selleks ajaks on inflatsioon tõusu juba ette ära söönud. 1 Selleks see DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ajaks aeg NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 4 inflatsioon inflatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 tõusu tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 6 juba juba ADV D _ 9 advmod _ _ 7 ette ette ADV D _ 9 advmod _ _ 8 ära ära ADV D _ 9 compound:prt _ _ 9 söönud sööma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-392 # text = Nõukogude ajal soovitati meil oodata helget tulevikku - kommunismi. 1 Nõukogude Nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 soovitati soovitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 6 helget helge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tulevikku tulevik NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kommunismi kommunism NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 appos _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-393 # text = Nüüd on natuke lühem tärmin, aasta 2002. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 0 root _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 natuke natuke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 4 lühem lühem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tärmin tärmin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 8 2002 2002 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-394 # text = 19. septembril sattus pihku Postimehe lugu 'Riik peab ülal 210 koera'. 1 19. 19. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 septembril september NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 sattus sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 pihku pihk NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl _ _ 5 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 appos _ _ 10 ülal ülal ADV D _ 9 compound:prt _ _ 11 210 210 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 koera koer NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-395 # text = Võrdlesin selle artikli andmeid toimetuleku miinimumiga, Võib öelda, et meie inimestele ettenähtud toimetulekusumma on ligilähedane piirivalve lennusalga kõige odavamate koerte omaga. 1 Võrdlesin võrdlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 artikli artikkel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 andmeid andmed NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 obj _ _ 5 toimetuleku toime_tulek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 miinimumiga miinimum NOUN S Case=Com|Number=Sing 1 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 1 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 12 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 inimestele inimene NOUN S Case=All|Number=Plur 14 obl _ _ 14 ettenähtud ette_nähtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 toimetulekusumma toime_tuleku_summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 ligilähedane ligi_lähedane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 ccomp _ _ 18 piirivalve piiri_valve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nmod _ _ 19 lennusalga lennu_salk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 appos _ _ 20 kõige kõige ADV D _ 21 advmod _ _ 21 odavamate odavam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 22 amod _ _ 22 koerte koer NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 omaga oma PRON P Case=Com|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-396 # text = Viimaste kulutused kodule (kuudile) ja riietele (olematud) on seejuures palju väiksemad kui inimestel. 1 Viimaste viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 kulutused kulutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop _ _ 3 kodule kodu NOUN S Case=All|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 kuudile kuut NOUN S Case=All|Number=Sing 3 parataxis _ _ 6 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 riietele riie NOUN S Case=All|Number=Plur 3 conj _ _ 9 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 olematud olematu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 13 seejuures see_juures ADV D _ 15 advmod _ _ 14 palju palju ADV D _ 15 advmod _ _ 15 väiksemad väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root _ _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark _ _ 17 inimestel inimene NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-397 # text = Igal juhul on Eesti tavainimene arvatud palju vähenõudlikumaks kui Ämari teenistuskoer (toidule 472 krooni kuus). 1 Igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tavainimene tava_inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 6 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 palju palju ADV D _ 8 advmod _ _ 8 vähenõudlikumaks vähe_nõudliku=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark _ _ 10 Ämari Ämari PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 teenistuskoer teenistus_koer NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 advcl _ _ 12 ( ( PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 toidule toit NOUN S Case=All|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 472 472 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 parataxis _ _ 16 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-398 # text = Ma pole loomavaenulik inimene, aga mulle ei meeldi, et viletsale järjele jäänud riigialamate (neid on aga palju ja nad pole mitte ainult pensionärid) elujärg on kehvem kui koeral. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj:cop _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 loomavaenulik looma_vaenulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 aga aga CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 obl _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 meeldi meeldima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 30 mark _ _ 12 viletsale vilets ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 järjele järg NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl _ _ 14 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 riigialamate riigi_alam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 28 nmod _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj:cop _ _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 19 aga aga ADV J _ 20 advmod _ _ 20 palju palju ADV D _ 15 parataxis _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 26 cc _ _ 22 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 26 nsubj:cop _ _ 23 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 24 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 25 advmod _ _ 25 ainult ainult ADV D _ 26 advmod _ _ 26 pensionärid pensionär NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 conj _ _ 27 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 28 elujärg elu_järg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj:cop _ _ 29 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 30 kehvem kehvem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 9 csubj _ _ 31 kui kui SCONJ J _ 32 mark _ _ 32 koeral koer NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 advcl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-399 # text = Avaliku arvamuse uuringute numbrid ei ole veel sotsioloogia 1 Avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 arvamuse arvamus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 uuringute uuring NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 numbrid number NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 veel veel ADV D _ 8 advmod _ _ 8 sotsioloogia sotsioloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-400 # text = Kas oleks võimalik, et diskussioon, kas mitte-eestlaste lahkumine oleks Eestile kasulik, leiaks aset Ameerika juhtivas ajalehes, televisioonis või isegi nn kõmulehtedes? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod _ _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 6 diskussioon diskussioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 kas kas ADV D _ 13 advmod _ _ 9 mitte-eestlaste mitte-eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 11 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 13 kasulik kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 acl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 leiaks leidma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj:cop _ _ 16 aset ase NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 17 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 juhtivas juhtiv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 ajalehes aja_leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 televisioonis televisioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 conj _ _ 22 või või CCONJ J _ 25 cc _ _ 23 isegi isegi ADV D _ 25 advmod _ _ 24 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 25 nmod _ _ 25 kõmulehtedes kõmu_leht NOUN S Case=Ine|Number=Plur 19 conj _ _ 26 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-401 # text = Vastus on ühene: mitte mingil juhul. 1 Vastus vastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 ühene ühene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod _ _ 6 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-402 # text = Ka meie põhjanaabrite juures oleks seesugust arutelu raske ette kujutada. 1 Ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 2 meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 põhjanaabrite põhja_naaber NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl _ _ 4 juures juures ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 seesugust see_sugune DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 arutelu arutelu NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 8 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 9 ette ette ADV D _ 10 compound:prt _ _ 10 kujutada kujutama VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-403 # text = Ameerika alustas ränkadest vastasseisudest rahvuslikul pinnal ja töötas läbi vere, pisarate ja seadusloome tänase rassiliselt, usuliselt ja rahvuslikult tolerantse riigini, kus ameeriklast määratletakse kodakondsuse alusel. 1 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 alustas alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ränkadest ränk ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 vastasseisudest vastas_seis NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 5 rahvuslikul rahvuslik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 pinnal pind NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 töötas töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 läbi läbi ADP K AdpType=Prep 10 case _ _ 10 vere veri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 pisarate pisar NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 conj _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 seadusloome seadus_loome NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 15 tänase tänane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 16 rassiliselt rassi=liselt ADV D _ 21 advmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 usuliselt usuliselt ADV D _ 16 conj _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 rahvuslikult rahvuslikult ADV D _ 16 conj _ _ 21 tolerantse tolerantne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 riigini riik NOUN S Case=Ter|Number=Sing 8 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 24 kus kus ADV D _ 26 advmod _ _ 25 ameeriklast ameeriklane NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj _ _ 26 määratletakse määratlema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 22 acl _ _ 27 kodakondsuse kodakondsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-404 # text = Selle aluseks on nüüd kultuur, mitte riik oma karistusaparaadiga. 1 Selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 nmod _ _ 2 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod _ _ 5 kultuur kultuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 8 advmod _ _ 8 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 karistusaparaadiga karistus_aparaat NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-405 # text = Mitte ainult juhtivad meediaväljaanded, vaid ka poliitilised institutsioonid ja erakompaniid ei liigita inimesi rassilisel, rahvuslikul või usulisel alusel. 1 Mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod _ _ 2 ainult ainult ADV D _ 4 advmod _ _ 3 juhtivad juhtiv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 meediaväljaanded meedia_välja_anne NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 vaid vaid CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 ka ka ADV D _ 9 advmod _ _ 8 poliitilised poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 institutsioonid institutsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 erakompaniid era_kompanii NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 13 liigita liigitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 15 rassilisel rassi=line ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 rahvuslikul rahvuslik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj _ _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 usulisel usuline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj _ _ 20 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-406 # text = Loomulikult esineb tavaelus selle kultuurireegli rikkumist, kuid nii riigi kui ka eraasutuse tasandil viib rassiline, rahvuslik või usuline segregeerimine suure tõenäosusega kohtuprotsessini, kus tuleb sellise käitumise eest kanda ränka karistust. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 2 advmod _ _ 2 esineb esinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tavaelus tava_elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 kultuurireegli kultuuri_reegel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 rikkumist rikkumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc _ _ 9 nii nii ADV D _ 10 cc:preconj _ _ 10 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 11 kui kui CCONJ J _ 13 cc _ _ 12 ka ka ADV D _ 13 advmod _ _ 13 eraasutuse era_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 14 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl _ _ 15 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 16 rassiline rassi=line ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 rahvuslik rahvuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj _ _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 usuline usuline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 conj _ _ 21 segregeerimine segregeeri=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 22 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tõenäosusega tõe_näosus NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 24 kohtuprotsessini kohtu_protsess NOUN S Case=Ter|Number=Sing 15 obl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 26 kus kus ADV D _ 27 advmod _ _ 27 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl _ _ 28 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 käitumise käitumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 31 obl _ _ 30 eest eest ADP K AdpType=Post 29 case _ _ 31 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 27 csubj _ _ 32 ränka ränk ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod _ _ 33 karistust karistus NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-407 # text = Poliitikud ja tööandjad 1 Poliitikud poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 tööandjad töö_andja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-408 # text = Kultuuri ei kujunda teadliku tegevusega mitte reakodanik, vaid eliit. 1 Kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 kujunda kujundama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 teadliku teadlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tegevusega tegevus NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 7 advmod _ _ 7 reakodanik rea_kodanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 vaid vaid CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 eliit eliit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-409 # text = Eliit on nii riiklike kui eraasutuste eesotsas ja tal on otsustav mõju ka Eestis. 1 Eliit eliit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 nii nii ADV D _ 4 cc:preconj _ _ 4 riiklike riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 5 kui kui CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 eraasutuste era_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 conj _ _ 7 eesotsas ees_ots NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 conj _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 11 otsustav otsustav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 13 ka ka ADV D _ 14 advmod _ _ 14 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-410 # text = Avaliku arvamuse kujundamisel on suur tegur ka neljas võim, ajakirjandus. 1 Avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 arvamuse arvamus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kujundamisel kujundamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tegur tegur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 8 neljas neljas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 võim võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 ajakirjandus aja_kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 12 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-411 # text = Loomulikult on veelgi olulisem roll tolerantse harmoonilise ühiskonna kujundamisel poliitikutel, kes on seadusloome ja eriti täidesaatva tegevusega suuremad kultuuri kujundajad kui meedia. 1 Loomulikult loomulikult ADV D _ 10 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 3 veelgi veelgi ADV D _ 4 advmod _ _ 4 olulisem olulisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod _ _ 5 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 6 tolerantse tolerantne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 7 harmoonilise harmooniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kujundamisel kujundamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 10 poliitikutel poliitik NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 21 nsubj:cop _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 14 seadusloome seadus_loome NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 16 eriti eriti ADV D _ 18 advmod _ _ 17 täidesaatva täide_saatev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 tegevusega tegevus NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 conj _ _ 19 suuremad suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 21 amod _ _ 20 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 kujundajad kujundaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 acl:relcl _ _ 22 kui kui SCONJ J _ 23 mark _ _ 23 meedia meedia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 advcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-412 # text = Kõige vahetumalt teeb seda aga tööandja, kes teostab kas rahvuslikku segregatsiooni või maksimeerib ettevõtte kasumit. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod _ _ 2 vahetumalt vahetum ADJ A Case=Abl|Degree=Cmp|Number=Sing 3 obl _ _ 3 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 aga aga ADV J _ 3 advmod _ _ 6 tööandja töö_andja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 teostab teostama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 10 kas kas ADV D _ 9 cc:preconj _ _ 11 rahvuslikku rahvuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 segregatsiooni segregatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 13 või või CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 maksimeerib maksimeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 15 ettevõtte ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 kasumit kasum NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-413 # text = Harmoonilise ühiskonna kujundamisel on Ameerika lahendanud kõige raskema probleemi - eri rasside ja rahvuste integreerimise - tugeva kultuurilise baasiga, kus inimeste rahvuslik jaotamine on lubamatu ühiskonna kõigil tasandeil ja halvaks tooniks inimestevahelises suhtlemises. 1 Harmoonilise harmooniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kujundamisel kujundamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 lahendanud lahendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 kõige kõige ADV D _ 8 advmod _ _ 8 raskema raskem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod _ _ 9 probleemi probleem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 10 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 eri eri ADJ A Degree=Pos 12 amod _ _ 12 rasside rass NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 rahvuste rahvus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 conj _ _ 15 integreerimise integreerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 appos _ _ 16 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 tugeva tugev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 18 kultuurilise kultuuriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 baasiga baas NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 kus kus ADV D _ 26 mark _ _ 22 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod _ _ 23 rahvuslik rahvuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 jaotamine jaotamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop _ _ 25 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 26 lubamatu lubamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 acl _ _ 27 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod _ _ 28 kõigil kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 29 det _ _ 29 tasandeil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Plur 26 obl _ _ 30 ja ja CCONJ J _ 32 cc _ _ 31 halvaks halb ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod _ _ 32 tooniks toon NOUN S Case=Tra|Number=Sing 26 conj _ _ 33 inimestevahelises inimes+te_vaheline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod _ _ 34 suhtlemises suhtlemine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 32 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-414 # text = Terve advokaatide grupp jälgib teraselt, et segregatsiooni ei toimuks ning pakub oma teenust iga seesuguse juhtumi avastamisel. 1 Terve terve ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 advokaatide advokaat NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 grupp grupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 jälgib jälgima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 teraselt teraselt ADV D _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 8 segregatsiooni segregatsioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 10 toimuks toimuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 11 ning ning CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 teenust teenus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 15 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 16 seesuguse see_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 17 det _ _ 17 juhtumi juhtum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 avastamisel avastamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-415 # text = Eesti inimene, tulles nõukogude rezhiimi rahvusliku nivelleerimise seisundist, võitles õigustatult rahvuse kestmajäämise eest. 1 Eesti eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 tulles tulema VERB V VerbForm=Conv 11 advcl _ _ 5 nõukogude nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 rezhiimi rezhiim NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 nivelleerimise nivelleeri=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 seisundist seisund NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 võitles võitlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 õigustatult õigustatult ADV D _ 11 advmod _ _ 13 rahvuse rahvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 kestmajäämise kest+ma_jäämine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 15 eest eest ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-416 # text = Eliit hoomas seda rahvusliku eksistentsi küsimust ja viis rahva laulva revolutsiooni kaudu taasiseseisvumiseni. 1 Eliit eliit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 hoomas hoomama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 4 rahvusliku rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 eksistentsi eksistents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 küsimust küsimus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 10 laulva laulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 revolutsiooni revolutsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 12 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 taasiseseisvumiseni taas_ise_seisvumine NOUN S Case=Ter|Number=Sing 8 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-417 # text = Rääkides täna integratsioonist, on vaja selgelt näha just eliidi ja selle juhitud riiklike ja eraasutuste osa tolerantse ja rahvuslikul alusel mittesegregeeriva kultuuri kujundamisel. 1 Rääkides rääkima VERB V VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 2 täna täna ADV D _ 1 advmod _ _ 3 integratsioonist integratsioon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 vaja vaja ADV D _ 5 compound:prt _ _ 7 selgelt selgelt ADV D _ 8 advmod _ _ 8 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 5 csubj _ _ 9 just just ADV D _ 10 advmod _ _ 10 eliidi eliit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 obl _ _ 13 juhitud juhi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 riiklike riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 eraasutuste era_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 conj _ _ 17 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 18 tolerantse tolerantne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 20 rahvuslikul rahvuslik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 mittesegregeeriva mittesegregeeriva NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 23 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 kujundamisel kujundamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 nmod _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-418 # text = Kui eestlasel, kes on abielus mittekodanikuga, on raskusi oma lapse registreerimisel Eesti kodanikuks, siis see on riikliku tegevuse, mitte reakodaniku suhtumise probleem. 1 Kui kui SCONJ J _ 2 mark _ _ 2 eestlasel eestlane NOUN S Case=Ade|Number=Sing 26 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 abielus abi_elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 acl:relcl _ _ 7 mittekodanikuga mitte_kodanik NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 10 raskusi raskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj:cop _ _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 lapse laps NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 registreerimisel registreerimine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 14 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 kodanikuks kodanik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 17 siis siis ADV D _ 26 advmod _ _ 18 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 26 nsubj:cop _ _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 20 riikliku riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 tegevuse tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 23 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 25 advmod _ _ 24 reakodaniku rea_kodanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 suhtumise suhtumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 27 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-419 # text = Kui firma juht võib selekteerida rahvuslikul alusel töötajaid ja puudub õiguslik alus sellist käitumist korrigeerida, siis ei ole see samuti reakodaniku suhtumise probleem. 1 Kui kui SCONJ J _ 5 mark _ _ 2 firma firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 selekteerida selekteerima VERB V VerbForm=Inf 24 advcl _ _ 6 rahvuslikul rahvuslik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 8 töötajaid töötaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 õiguslik õiguslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 alus alus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 käitumist käitumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 15 korrigeerida korrigeerima VERB V VerbForm=Inf 12 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 17 siis siis ADV D _ 24 advmod _ _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux _ _ 19 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 20 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 24 nsubj:cop _ _ 21 samuti samuti ADV D _ 24 advmod _ _ 22 reakodaniku rea_kodanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 suhtumise suhtumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 25 . . PUNCT Z _ 24 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-420 # text = Asi puudutab eliidi gruppe, kellel on võimu tagada Eestis tsiviilühiskonna kujundamist. 1 Asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 puudutab puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 eliidi eliit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 gruppe grupp NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Int,Rel 4 acl:relcl _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 8 võimu võim NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 9 tagada tagama VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 10 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 11 tsiviilühiskonna tsiviil_ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 kujundamist kujundamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-421 # text = Diskussioon tavakodaniku tasandil ei ole konstruktiivne, kuna siin leiab kõiki võimalikke arvamusi igas riigis. 1 Diskussioon diskussioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 tavakodaniku tava_kodanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 konstruktiivne konstruktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kuna kuna SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 siin siin ADV D _ 10 advmod _ _ 10 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 12 võimalikke võimalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 arvamusi arvamus NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 14 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 15 det _ _ 15 riigis riik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-422 # text = Numbrid ja sotsioloogia 1 Numbrid number NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 sotsioloogia sotsioloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-423 # text = Avaliku arvamuse uuringute kvaliteet ja nende alusel esitatavad numbrid ei ole veel sotsioloogia. 1 Avaliku avalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 arvamuse arvamus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 uuringute uuring NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 kvaliteet kvaliteet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 6 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 7 nmod _ _ 7 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 esitatavad esitatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 numbrid number NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 13 aux _ _ 11 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 veel veel ADV D _ 13 advmod _ _ 13 sotsioloogia sotsioloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-424 # text = Sotsioloogia eeldab andmeanalüüsi. 1 Sotsioloogia sotsioloogia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 eeldab eeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 andmeanalüüsi andme_analüüs NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-425 # text = Eestlaste suhtumise puhul mitte-eestlaste lahkumisse on tegemist sotsioloogilise uuringuga ja ühte protsenti ei saa võtta välja teiste küsimuste kontekstist. 1 Eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 suhtumise suhtumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 mitte-eestlaste mitte-eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 lahkumisse lahkumine NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 7 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 8 sotsioloogilise sotsioloogiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 uuringuga uuring NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 11 ühte üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux _ _ 14 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 9 conj _ _ 16 välja välja ADV D _ 15 compound:prt _ _ 17 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 18 det _ _ 18 küsimuste küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 kontekstist kontekst NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-426 # text = Ükski teadlane-sotsioloog ei opereeri mingit nähtust kirjeldades üksiku protsendiga. 1 Ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 teadlane-sotsioloog teadlane-sotsioloog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 opereeri opereerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 nähtust nähtus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 kirjeldades kirjeldama VERB V VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 8 üksiku üksik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 protsendiga protsent NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-427 # text = Mida väljendasid 46% eestlastest, kes nõustusid väitega, et mitte-eestlaste lahkumine oleks kasulik? 1 Mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 2 obj _ _ 2 väljendasid väljendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 46 46 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 % % SYM X _ 5 advmod _ _ 5 eestlastest eestlane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 nõustusid nõustuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 väitega väide NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 12 mitte-eestlaste mitte-eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 14 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 kasulik kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 ccomp _ _ 16 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-428 # text = Kindlasti mitte puhta tõu paleuse tagamist, rahvusriiki kui ideaali või mitte-eestlastesse vaenulikku hoiakut. 1 Kindlasti kindlasti ADV D _ 6 advmod _ _ 2 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 6 advmod _ _ 3 puhta puhas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 tõu tõug NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 paleuse paleus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tagamist tagamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 rahvusriiki rahvus_riik NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj _ _ 9 kui kui SCONJ J _ 10 mark _ _ 10 ideaali ideaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 advcl _ _ 11 või või CCONJ J _ 14 cc _ _ 12 mitte-eestlastesse mitte-eestlane NOUN S Case=Ill|Number=Plur 13 obl _ _ 13 vaenulikku vaenulik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 hoiakut hoiak NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-429 # text = See oli lihtne vastus lihtsale küsimusele. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 vastus vastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 lihtsale lihtne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 küsimusele küsimus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-430 # text = Sotsioloogia ja sotsiaalpsühholoogia klassika on tõestanud, et üksik arvamus võib olla väga pindmine nähtus ja sellest hoiakuni on pikk tee. 1 Sotsioloogia sotsioloogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 sotsiaalpsühholoogia sotsiaal_psühholoogia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 klassika klassika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 tõestanud tõestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 9 üksik üksik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 arvamus arvamus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 11 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 12 olla olema AUX V VerbForm=Inf 15 cop _ _ 13 väga väga ADV D _ 14 advmod _ _ 14 pindmine pindmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 nähtus nähtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 ccomp _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 17 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 18 hoiakuni hoiak NOUN S Case=Ter|Number=Sing 15 conj _ _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 20 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-431 # text = Hoiakust tegudeni on aga veelgi suurem maa. 1 Hoiakust hoiak NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 2 tegudeni tegu NOUN S Case=Ter|Number=Plur 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 aga aga ADV J _ 2 advmod _ _ 5 veelgi veelgi ADV D _ 6 advmod _ _ 6 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod _ _ 7 maa maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-432 # text = Võtame lähimineviku, kus eestlaste ja venelaste (mitte-eestlaste enamiku) suhted olid äärmiselt pingestatud pea kõigil tasandeil. 1 Võtame võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 lähimineviku lähi_minevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 4 kus kus ADV D _ 15 advmod _ _ 5 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 venelaste venelane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 conj _ _ 8 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 mitte-eestlaste mitte-eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 enamiku enamik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 parataxis _ _ 11 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj:cop _ _ 13 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 15 advmod _ _ 15 pingestatud pingesta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 16 pea pea ADV D _ 17 advmod _ _ 17 kõigil kõik DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Tot 18 det _ _ 18 tasandeil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-433 # text = Ometi suutsime isegi rahvussuhete teravnemise kõrgperioodil hoiduda verevalamisest, mis praktiliselt kõigi NSV Liidust lahkuvate naabrite juures aset leidis. 1 Ometi ometi ADV D _ 2 advmod _ _ 2 suutsime suutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 isegi isegi ADV D _ 2 advmod _ _ 4 rahvussuhete rahvus_suhe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 teravnemise teravne=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kõrgperioodil kõrg_periood NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 7 hoiduda hoiduma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 verevalamisest vere_valamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 11 praktiliselt praktiliselt ADV D _ 12 advmod _ _ 12 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 16 det _ _ 13 NSV NSV NOUN Y Abbr=Yes 14 nmod _ _ 14 Liidust Liit PROPN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl _ _ 15 lahkuvate lahkuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 naabrite naaber NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 obl _ _ 17 juures juures ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 aset ase NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 19 leidis leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-434 # text = Praegu näeme selgelt argielu tasandil suure osa mitte-eestlaste ja eestlaste suhtlemist olmeküsimuste lahendamisel, äritegevuses ja nüüd isegi poliitikute seas. 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod _ _ 2 näeme nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 selgelt selgelt ADV D _ 2 advmod _ _ 4 argielu argi_elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 6 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 mitte-eestlaste mitte-eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 conj _ _ 11 suhtlemist suhtlemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 12 olmeküsimuste olme_küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 lahendamisel lahendamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 äritegevuses äri_tegevus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 conj _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 17 nüüd nüüd ADV D _ 19 advmod _ _ 18 isegi isegi ADV D _ 19 advmod _ _ 19 poliitikute poliitik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 conj _ _ 20 seas seas ADP K AdpType=Post 19 case _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-435 # text = Vastus ühele küsimusele ei ole veel hoiak. 1 Vastus vastus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 2 ühele üks NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 küsimusele küsimus NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 5 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 veel veel ADV D _ 7 advmod _ _ 7 hoiak hoiak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-436 # text = Andkem uurijatele aega teha sügavam analüüs ja näidata küsimuste komplekssema analüüsi alusel seda küsitletute osa, kelle puhul on tegemist hoiakuga. 1 Andkem andma VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 uurijatele uurija NOUN S Case=All|Number=Plur 1 obl _ _ 3 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 5 sügavam sügavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod _ _ 6 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 näidata näitama VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 küsimuste küsimus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 10 komplekssema kompleksse=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 11 analüüsi analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 13 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 14 küsitletute küsitletu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 18 puhul puhul ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 20 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 hoiakuga hoiak NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-437 # text = Ka hoiaku puhul tuleb näha, mis on selle taga. 1 Ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 2 hoiaku hoiak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj:cop _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 ccomp _ _ 10 taga taga ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-438 # text = Kas hoiakud kujunevad argielu tasandil või on nad suuresti riigi ja eraasutuste tegevuse tulemus? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod _ _ 2 hoiakud hoiak NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 kujunevad kujunema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 argielu argi_elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 6 või või CCONJ J _ 14 cc _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 8 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj:cop _ _ 9 suuresti suuresti ADV D _ 14 advmod _ _ 10 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 eraasutuste era_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 conj _ _ 13 tegevuse tegevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 15 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-439 # text = Siin on oma koht massikommunikatsioonil. 1 Siin siin ADV D _ 5 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 5 massikommunikatsioonil massi_kommunikatsioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-440 # text = Ameerikas on enamik vägivallatsejaid ja nende ohvreid mitte-valged. 1 Ameerikas Ameerika PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 vägivallatsejaid vägi_vallatse=ja NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 6 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 ohvreid ohver NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 conj _ _ 8 mitte-valged mitte-valge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-441 # text = Ometi ei teata telediktor või lehe reporter, et see oli musta rassi, kollase rassi või iiri, saksa jne päritolu. 1 Ometi ometi ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 teata teatama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 telediktor tele_diktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 või või CCONJ J _ 7 cc _ _ 6 lehe leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 reporter reporter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 22 mark _ _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 22 nsubj:cop _ _ 11 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 12 musta must ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rassi rass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kollase kollane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 rassi rass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj _ _ 17 või või CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 iiri iiri ADJ G _ 13 conj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 saksa saksa ADJ G _ 13 conj _ _ 21 jne jne ADV Y Abbr=Yes 20 nmod _ _ 22 päritolu pärit_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 ccomp _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-442 # text = Ka tavasuhtluses jagame inimesi headeks-halbadeks, ausateks-ebaausateks, otsekohesteks-keerutajateks jne. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 2 tavasuhtluses tava_suhtlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 3 jagame jagama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 5 headeks-halbadeks hea+deks-halb ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 ausateks-ebaausateks ausa+teks-eba_aus ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 otsekohesteks-keerutajateks otse_kohene-keerutaja ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Hyph=Yes|Number=Plur 5 conj _ _ 10 jne jne ADV Y Abbr=Yes 5 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-443 # text = Harva suhtub meist keegi a priori inimesesse, kellega suhtleb, tema rahvuse alusel. 1 Harva harva ADV D _ 2 advmod _ _ 2 suhtub suhtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 meist mina PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 5 a a X Y _ 2 obl _ _ 6 priori priori X D _ 5 flat _ _ 7 inimesesse inimene NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 10 suhtleb suhtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 rahvuse rahvus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-444 # text = Julgen arvata, et eliidi tegevus, tagamaks harmoonilist Eestit ja kultuuri, kus rahvuslik diskrimineerimine leiaks taunimist nii õiguslike vahendite kui ka riigi ja eraasutuste poolt, jääb maha argielu rahvussuhete tolerantsusest. 1 Julgen julgema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 arvata arvama VERB V VerbForm=Inf 1 xcomp _ _ 3 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 29 mark _ _ 5 eliidi eliit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 tagamaks tagama VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 acl _ _ 9 harmoonilist harmooniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Eestit Eesti PROPN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kus kus ADV D _ 17 advmod _ _ 15 rahvuslik rahvuslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 diskrimineerimine dis_krimineerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 leiaks leidma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 18 taunimist taunimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 19 nii nii ADV D _ 21 cc:preconj _ _ 20 õiguslike õiguslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 21 vahendite vahend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl _ _ 22 kui kui CCONJ J _ 24 cc _ _ 23 ka ka ADV D _ 24 advmod _ _ 24 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 conj _ _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc _ _ 26 eraasutuste era_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 conj _ _ 27 poolt poolt ADP K AdpType=Post 21 case _ _ 28 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 29 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 30 maha maha ADV D _ 29 compound:prt _ _ 31 argielu argi_elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 rahvussuhete rahvus_suhe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 33 nmod _ _ 33 tolerantsusest tolerantsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 29 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-445 # text = Miks panna pahaks reakodaniku kahtlevat suhtumist mitte-eestlastesse, kui riiklikul tasemel ei ole selget poliitilist otsust, et mitte-eestlased, kes olid siin aastal 1992, integreeritakse Eesti ühiskonda? 1 Miks miks ADV D _ 2 mark _ _ 2 panna panema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 3 pahaks paha ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 xcomp _ _ 4 reakodaniku rea_kodanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 kahtlevat kahtlev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 suhtumist suhtumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 7 mitte-eestlastesse mitte-eestlane NOUN S Case=Ill|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark _ _ 10 riiklikul riiklik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tasemel tase NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 advcl _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 13 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 14 selget selge ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 15 poliitilist poliitiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 otsust otsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 17 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 18 et et SCONJ J _ 27 mark _ _ 19 mitte-eestlased mitte-eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 27 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj:cop _ _ 22 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 23 siin siin ADV D _ 19 acl:relcl _ _ 24 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 23 obl _ _ 25 1992 1992 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 24 nummod _ _ 26 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 27 integreeritakse integreerima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 acl _ _ 28 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 ühiskonda ühiskond NOUN S Case=Add|Number=Sing 27 obl _ _ 30 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-446 # text = Või millised on näiteks seadused, mille alusel mitte-eestlane saab vaidlustada tööalast diskrimineerimist? 1 Või või CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 millised milline ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod _ _ 5 seadused seadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nmod _ _ 8 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 9 mitte-eestlane mitte-eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 vaidlustada vaidlustama VERB V VerbForm=Inf 5 acl:relcl _ _ 12 tööalast töö_alane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 diskrimineerimist dis_krimineerimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-447 # text = Võibolla see tegelik seisund on osaliselt ka tavaarvamuse taga, et mitte-eestlased ei ole Eestile vajalikud. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 8 advmod _ _ 2 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 3 tegelik tegelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 seisund seisund NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 osaliselt osaliselt ADV D _ 8 advmod _ _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 8 tavaarvamuse tava_arvamus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 9 taga taga ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 12 mitte-eestlased mitte-eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj:cop _ _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 14 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 15 Eestile Eesti PROPN S Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 16 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 acl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-448 # text = Sotsiaal-klassiline hoiak 1 Sotsiaal-klassiline sotsiaal-klassiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hoiak hoiak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-449 # text = Ameerika sotsioloog Wilson tõestas, et tänasel rassilisel segregatsioonil Ameerikas on sotsiaal-klassiline iseloom. 1 Ameerika Ameerika PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sotsioloog sotsioloog NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 Wilson Wilson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 tõestas tõestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 tänasel tänane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 8 rassilisel rassi=line ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 segregatsioonil segregatsioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 ccomp _ _ 10 Ameerikas Ameerika PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 12 sotsiaal-klassiline sotsiaal-klassiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 iseloom ise_loom NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-450 # text = See tähendab, et tegelikult suhtutakse näiteks mustanahalistesse vastavalt nende seisundile ja neile omastele käitumismallidele. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 tähendab tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 5 tegelikult tegelikult ADV D _ 6 advmod _ _ 6 suhtutakse suhtuma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 7 näiteks näiteks ADV D _ 6 advmod _ _ 8 mustanahalistesse musta_nahaline ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 6 obl _ _ 9 vastavalt vastavalt ADP K AdpType=Prep 11 case _ _ 10 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 seisundile seisund NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 13 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 omastele omane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 käitumismallidele käitumis_mall NOUN S Case=All|Number=Plur 11 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-451 # text = Inglismaal näitab ainuüksi keelepruuk, kuhu kihti inimene kuulub. 1 Inglismaal Inglis_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 2 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ainuüksi ainu_üksi ADV D _ 2 advmod _ _ 4 keelepruuk keele_pruuk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kuhu kuhu ADV D _ 7 mark _ _ 7 kihti kiht NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 advcl _ _ 8 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 kuulub kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-452 # text = Lihtsalt öeldes võib oletada, et enamik eestlastest väljendab mitte-eestlastest rääkides sotsiaal-klassilist, mitte etnilist hoiakut. 1 Lihtsalt lihtsalt ADV D _ 2 advmod _ _ 2 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 4 advcl _ _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 oletada oletama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 8 eestlastest eestlane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 väljendab väljendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 10 mitte-eestlastest mitte-eestlane NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 obl _ _ 11 rääkides rääkima VERB V VerbForm=Conv 9 advcl _ _ 12 sotsiaal-klassilist sotsiaal-klassiline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 15 advmod _ _ 15 etnilist etniline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 hoiakut hoiak NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-453 # text = Kõigepealt on mitte-eestlased reeglina tulnud maalt või väikelinnast ning kannavad oma käitumises migrandi ja alamkihi malle. 1 Kõigepealt kõige_pealt ADV D _ 5 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 mitte-eestlased mitte-eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 4 reeglina reegel NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 maalt maa NOUN S Case=Abl|Number=Sing 5 obl _ _ 7 või või CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 väikelinnast väike_linn NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ning ning CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 kannavad kandma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 käitumises käitumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 13 migrandi migrant NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 alamkihi alam_kiht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 conj _ _ 16 malle mall NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-454 # text = Edasi on nad paigutunud ebaproportsionaalselt erinevatesse sotsiaalsetesse kihtidesse. 1 Edasi edasi ADV D _ 4 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 paigutunud paigutuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ebaproportsionaalselt eba_proportsionaalselt ADV D _ 4 advmod _ _ 6 erinevatesse erinev ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 sotsiaalsetesse sotsiaalne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kihtidesse kiht NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-455 # text = Paraku on seesama sotsiaalne diferentseerumine leidnud aset ka eestlaste eneste seas ja integratsioon toimub mingil määral rahvuslikku erinevust eirates sotsiaalsete kihtide tasandil. 1 Paraku paraku ADV D _ 6 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 seesama see_sama ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 amod _ _ 4 sotsiaalne sotsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 diferentseerumine diferentseeru=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 aset ase NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 9 eestlaste eestlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 obl _ _ 10 eneste ise PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 seas seas ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 integratsioon integratsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 15 mingil mingi DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 17 rahvuslikku rahvuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 erinevust erinevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 19 eirates eirama VERB V VerbForm=Conv 14 advcl _ _ 20 sotsiaalsete sotsiaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 21 kihtide kiht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-456 # text = Tänavu istus Tartu Ülikoolis lisaks 15 riigieelarvelisele kohale koolipinki poolteist korda rohkem tasulistel kohtadel suhtekorraldusharidust nõutavaid noori inimesi, avatud ülikoolis veel samapalju. 1 Tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod _ _ 2 istus istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Ülikoolis Üli_kool PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 5 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl _ _ 6 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 riigieelarvelisele riigi_eel_arveline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 5 nmod _ _ 9 koolipinki kooli_pink NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 10 poolteist pool_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 12 rohkem rohkem ADV D _ 18 advmod _ _ 13 tasulistel tasuline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 kohtadel koht NOUN S Case=Ade|Number=Plur 16 obl _ _ 15 suhtekorraldusharidust suhte_korraldus_haridus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 16 nõutavaid nõutav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 17 noori noor ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 avatud avatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 21 acl _ _ 21 ülikoolis üli_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 22 veel veel ADV D _ 23 advmod _ _ 23 samapalju sama_palju ADV D _ 2 advmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-457 # text = Paratamatult tekib küsimus, kas neile kõigile jätkub töökohti. 1 Paratamatult paratamatult ADV D _ 2 advmod _ _ 2 tekib tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kas kas ADV D _ 8 advmod _ _ 6 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 7 kõigile kõik DET P Case=All|Number=Plur|PronType=Tot 6 det _ _ 8 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 9 töökohti töö_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-458 # text = Tööpõld laieneb 1 Tööpõld töö_põld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 laieneb laienema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-459 # text = Arvan, et ei õhuta tühje lootusi, öeldes, et Eesti vajab haritud kommunikatsioonispetsialiste. 1 Arvan arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 õhuta õhutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 tühje tühi ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 lootusi lootus NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 12 Eesti Eesti PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 vajab vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 14 haritud haritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 15 acl _ _ 15 kommunikatsioonispetsialiste kommunikatsiooni_spetsialist NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-460 # text = Suhtekorralduslik tööpõld on plahvatuslikult suurenenud. 1 Suhtekorralduslik suhte_korraldus=lik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tööpõld töö_põld NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 plahvatuslikult plahvatusliku=lt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 suurenenud suurenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-461 # text = Ettevõtted seavad kasumi kõrval eesmärgiks kestmise, teadmiste kõrval muutub oluliseks tundetarkus, emotsioonide turg kasvab kiiremini kui asjastatud kaupade turg. 1 Ettevõtted ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 seavad seadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kasumi kasum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 4 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 eesmärgiks ees_märk NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp _ _ 6 kestmise kestmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 teadmiste teadmine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl _ _ 9 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 oluliseks oluline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 xcomp _ _ 12 tundetarkus tunde_tarkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 emotsioonide emotsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 turg turg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 kasvab kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 17 kiiremini kiiremini ADV D _ 16 advmod _ _ 18 kui kui SCONJ J _ 21 mark _ _ 19 asjastatud asjasta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 20 kaupade kaup NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 turg turg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 advcl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-462 # text = Ühiskond ise muutub avatumaks ja avalikkuse toetuseta ei saa toimida ei riik ega eraettevõte. 1 Ühiskond ühiskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 avatumaks avatum ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 3 xcomp _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 6 avalikkuse avalikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 toetuseta toetus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 10 obl _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 9 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 toimida toimima VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 11 ei ei ADV D _ 10 advmod _ _ 12 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 14 cc _ _ 14 eraettevõte era_ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-463 # text = Globaalsete korporatsioonide kasutatav raha on suurem kui Eesti riigi eelarve, nende oskusteave turumajanduses aastatega kogutud. 1 Globaalsete globaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 korporatsioonide korporatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 3 kasutatav kasutatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 raha raha NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 7 kui kui SCONJ J _ 10 mark _ _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 eelarve eel_arve NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 oskusteave oskus_teave NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj _ _ 14 turumajanduses turu_majandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl _ _ 15 aastatega aasta NOUN S Case=Com|Number=Plur 16 obl _ _ 16 kogutud koguma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-464 # text = Sageli võtab erafirma enda kanda osa riigi ülesannetest, toetab seal, kus riik hakkama ei saa. 1 Sageli sageli ADV D _ 2 advmod _ _ 2 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 erafirma era_firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obl _ _ 5 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 7 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ülesannetest üles_anne NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 toetab toetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 seal seal ADV D _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kus kus ADV D _ 17 advmod _ _ 14 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 xcomp _ _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 17 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-465 # text = Seega esitab ühiskond suhtekorraldusele uusi ja keerulisi nõudmisi, millega ei saa hakkama inimene, kel erialaseid teadmisi asendab soov hästi teenida, ennast eksponeerida ja suhelda. 1 Seega seega ADV D _ 2 advmod _ _ 2 esitab esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ühiskond ühiskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 suhtekorraldusele suhte_korraldus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 5 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 keerulisi keeruline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 conj _ _ 8 nõudmisi nõudmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 millega mis PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl _ _ 17 erialaseid eri_alane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 teadmisi teadmine NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj _ _ 19 asendab asendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 20 soov soov NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 hästi hästi ADV D _ 22 advmod _ _ 22 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 20 acl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 obj _ _ 25 eksponeerida eksponeerima VERB V VerbForm=Inf 22 conj _ _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc _ _ 27 suhelda suhtlema VERB V VerbForm=Inf 22 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-466 # text = Spetsialiste vajatakse 1 Spetsialiste spetsialist NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 2 vajatakse vajama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-467 # text = Ma ei näe veel niipea võimalust, et suhtekorralduse põhitehnikaid õppinud spetsialistid ei leiaks tööd tehnilisel ja müügitasandil. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 näe nägema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 veel veel ADV D _ 3 advmod _ _ 5 niipea nii_pea ADV D _ 3 advmod _ _ 6 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 9 suhtekorralduse suhte_korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 põhitehnikaid põhi_tehnika NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 11 õppinud õppi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 spetsialistid spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux _ _ 14 leiaks leidma VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 15 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 16 tehnilisel tehniline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 14 obl _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 müügitasandil müügi_tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-468 # text = Ning et ühiskonnaanalüüsi ja strateegilise kommunikatsiooni oskusi õppinud spetsialiste ei vajataks tippjuhtide seas. 1 Ning ning CCONJ J _ 11 cc _ _ 2 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 3 ühiskonnaanalüüsi ühiskonna_analüüs NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 5 strateegilise strateegiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kommunikatsiooni kommunikatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj _ _ 7 oskusi oskus NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 8 õppinud õppi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 spetsialiste spetsialist NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 vajataks vajama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 12 tippjuhtide tipp_juht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl _ _ 13 seas seas ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-469 # text = Paraku ei saa siin aga juttugi olla spetsialistist, kes ühel päeval lihtsalt hakkab suhtekorraldajaks. 1 Paraku paraku ADV D _ 8 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 siin siin ADV D _ 8 advmod _ _ 5 aga aga ADV J _ 8 advmod _ _ 6 juttugi jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 7 olla olema AUX V VerbForm=Inf 8 cop _ _ 8 spetsialistist spetsialist NOUN S Case=Ela|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 11 ühel üks DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 13 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 14 advmod _ _ 14 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 15 suhtekorraldajaks suhte_korraldaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-470 # text = Põhjanaabrid Soomes ja Rootsis ei taha kasutada endast kõneldes terminit 'suhtekorraldaja'. 1 Põhjanaabrid põhja_naaber NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 2 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 Rootsis Rootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 8 endast ise PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 9 kõneldes kõnelema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 10 terminit termin NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 suhtekorraldaja suhte_korraldaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-471 # text = See sõna on devalveerunud mitteharitud kolleegide tõttu. 1 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 sõna sõna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 devalveerunud devalveeruma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 mitteharitud mitte_haritud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 kolleegide kolleeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl _ _ 7 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-472 # text = Enamik tipptegijaid nimetab end kommunikatsioonispetsialistiks. 1 Enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tipptegijaid tipp_tegija NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 nimetab nimetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obj _ _ 5 kommunikatsioonispetsialistiks kommunikatsiooni_spetsialist NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-473 # text = Nii arvangi, et noored kolleegid suhtekorraldajatena tööd ei saa. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod _ _ 2 arvangi arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 5 noored noor ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 kolleegid kolleeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 7 suhtekorraldajatena suhte_korraldaja NOUN S Case=Ess|Number=Plur 10 obl _ _ 8 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 10 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-474 # text = Loodan, et neist saavad tublid tegijad otsustamise tasandil, kommunikatsioonijuhtidena. 1 Loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 5 mark _ _ 4 neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 6 tublid tubli ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 tegijad tegija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 otsustamise otsustamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tasandil tasand NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 kommunikatsioonijuhtidena kommunikatsiooni_juht NOUN S Case=Ess|Number=Plur 5 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-475 # text = Poliitilise kultuuri nähtuste puhul ei tohiks ei reakodanike ega eliidi rolli alahinnata. 1 Poliitilise poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 nähtuste nähtus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl _ _ 4 puhul puhul ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 6 tohiks tohtima AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 7 ei ei ADV D _ 8 advmod _ _ 8 reakodanike rea_kodanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 9 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 10 cc _ _ 10 eliidi eliit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 11 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 12 alahinnata ala_hindama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-476 # text = Demokraatial põhineva poliitilise kultuuri aluseks on ühiskonnas valitsevad hoiakud, millelt kasvab välja ja mida mõjutab eliidi tegevus. 1 Demokraatial demo_kraatia NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 2 põhineva põhinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 poliitilise poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 aluseks alus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 ühiskonnas ühiskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 valitsevad valitsev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 hoiakud hoiak NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 millelt mis PRON P Case=Abl|Number=Plur|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 12 kasvab kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 välja välja ADV D _ 12 compound:prt _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 15 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 16 mõjutab mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 17 eliidi eliit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 tegevus tegevus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-477 # text = Öeldu kehtib ka Eesti kohta, sh riigi rahvuspoliitika kohta, mille keskseks küsimuseks on praegu üleminek etniliselt rahvusriikluselt poliitilisele rahvusriiklusele. 1 Öeldu öeldu NOUN S Case=Nom|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 nsubj _ _ 2 kehtib kehtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 5 kohta kohta ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 sh sh ADV Y Abbr=Yes 2 obl _ _ 8 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 rahvuspoliitika rahvus_poliitika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 10 kohta kohta ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nmod _ _ 13 keskseks keskne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 küsimuseks küsimus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 acl:relcl _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 16 praegu praegu ADV D _ 14 advmod _ _ 17 üleminek üle_minek NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 18 etniliselt etniline ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 rahvusriikluselt rahvus_riiklus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 poliitilisele poliitiline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 rahvusriiklusele rahvus_riiklus NOUN S Case=All|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-478 # text = Selles mõttes on Eesti poliitiline eliit valitsuse integratsiooniprogrammiga astunud rahva hoiakutest sammu ettepoole. 1 Selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 mõttes mõte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 4 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 poliitiline poliitiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 eliit eliit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 integratsiooniprogrammiga integratsiooni_programm NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 9 astunud astuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 rahva rahvas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 hoiakutest hoiak NOUN S Case=Ela|Number=Plur 9 obl _ _ 12 sammu samm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 13 ettepoole ette_poole ADV D _ 9 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-479 # text = Iris Pettai 1 Iris Iris PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 Pettai Pettai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-480 # text = Avatud Ühiskonna Instituudi projektijuht 1 Avatud Ava=tud PROPN A Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 Ühiskonna Ühiskond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Instituudi Instituut PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 projektijuht projekti_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-481 # text = Võib ju tunduda, et just eliit on võimas vedur, mis ühiskonda enda järel veab, ja reakodanikud hall mass, mis laseb end vagunites tuimalt järel lohistada. 1 Võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 2 ju ju ADV D _ 3 advmod _ _ 3 tunduda tunduma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 6 just just ADV D _ 10 advmod _ _ 7 eliit eliit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 9 võimas võimas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 vedur vedur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 csubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 13 ühiskonda ühiskond NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 14 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 16 obl _ _ 15 järel järel ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 veab vedama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 21 cc _ _ 19 reakodanikud rea_kodanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 21 nsubj _ _ 20 hall hall ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 mass mass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 23 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 24 nsubj _ _ 24 laseb laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 acl:relcl _ _ 25 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 29 obj _ _ 26 vagunites vagun NOUN S Case=Ine|Number=Plur 29 obl _ _ 27 tuimalt tuimalt ADV D _ 29 advmod _ _ 28 järel järel ADV D _ 29 compound:prt _ _ 29 lohistada lohistama VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-482 # text = Kahtlemata loob eliit uusi ideid ning algatab mõtlemis- ja käitumiskultuure. 1 Kahtlemata kahtlemata ADV D _ 2 advmod _ _ 2 loob looma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 eliit eliit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 ideid idee NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 6 ning ning CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 algatab algatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 mõtlemis- mõtlemis NOUN S Hyph=Yes 7 obj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 käitumiskultuure käitumis_kultuur NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-483 # text = Kuid ideest tulemuseni on väga pikk tee. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 ideest idee NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 3 tulemuseni tulemus NOUN S Case=Ter|Number=Sing 0 root _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod _ _ 6 pikk pikk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-484 # text = Eriti kui on vaja muuta ühiskonna mõtlemiskultuuri. 1 Eriti eriti ADV D _ 3 advmod _ _ 2 kui kui ADV D _ 3 mark _ _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 vaja vaja ADV D _ 3 compound:prt _ _ 5 muuta muutma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 ühiskonna ühiskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 mõtlemiskultuuri mõtlemis_kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-485 # text = Ka vapustavalt hea idee elluviimiseks on vaja suurt hulka katsetajaid-kasutajaid. 1 Ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 2 vapustavalt vapustavalt ADV D _ 3 advmod _ _ 3 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 idee idee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 elluviimiseks ellu_viimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl _ _ 6 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 vaja vaja ADV D _ 6 compound:prt _ _ 8 suurt suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 hulka hulk NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 katsetajaid-kasutajaid katsetaja+id-kasutaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-486 # text = Parim katsetaja-kasutaja ongi reakodanik, kes uuest ideest selekteerib välja nn töötava osa ja juurutab selle igapäevases elus. 1 Parim parim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod _ _ 2 katsetaja-kasutaja katsetaja-kasutaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 reakodanik rea_kodanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 7 uuest uus ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 ideest idee NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 9 selekteerib selekteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 10 välja välja ADV D _ 9 compound:prt _ _ 11 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 13 nmod _ _ 12 töötava töötav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 juurutab juurutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 16 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 obj _ _ 17 igapäevases iga_päevane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-487 # text = Seega kujundavad kultuuri nii reakodanik kui eliit. 1 Seega seega ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kujundavad kujundama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 nii nii ADV D _ 5 cc:preconj _ _ 5 reakodanik rea_kodanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 kui kui CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 eliit eliit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-488 # text = Loomingulised peavad omal kombel olema aga mõlemad. 1 Loomingulised loominguline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 2 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 3 omal oma PRON P Case=Ade|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 kombel komme NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 obl _ _ 5 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 1 cop _ _ 6 aga aga ADV J _ 1 advmod _ _ 7 mõlemad mõlema DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 1 det _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-489 # text = Raskesse rahalisse seisu sattunud vallad ja väikelinnad paluvad valitsuselt kriisiabiks miljoneid kroone 1 Raskesse raske ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 rahalisse rahaline ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 seisu seis NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sattunud sattu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 vallad vald NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 väikelinnad väike_linn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj _ _ 8 paluvad paluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 valitsuselt valitsus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 8 obl _ _ 10 kriisiabiks kriisi_abi NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl _ _ 11 miljoneid miljon NUM N Case=Par|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 kroone kroon NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-490 # text = Tootsi väikeasula õpilased pidid eile hämara söökla lõunalauas leppima vaid võileibadega, sest võlapöörisesse kukkunud vald ei suuda enam maksta kooli ja lasteaia elektri ja kütte eest. 1 Tootsi Tootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 väikeasula väike_asula NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 4 pidid pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 5 eile eile ADV D _ 9 advmod _ _ 6 hämara hämar ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 söökla söökla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 lõunalauas lõuna_laud NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 9 leppima leppima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 10 vaid vaid ADV D _ 9 advmod _ _ 11 võileibadega või_leib NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 sest sest SCONJ J _ 18 mark _ _ 14 võlapöörisesse võla_pööris NOUN S Case=Ill|Number=Sing 15 obl _ _ 15 kukkunud kukku=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux _ _ 18 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 19 enam enam ADV D _ 18 advmod _ _ 20 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 kooli kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc _ _ 23 lasteaia laste_aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 conj _ _ 24 elektri elekter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl _ _ 25 ja ja CCONJ J _ 26 cc _ _ 26 kütte küte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 conj _ _ 27 eest eest ADP K AdpType=Post 24 case _ _ 28 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-491 # text = Kunagise turbaimpeeriumi pealinn Tootsi on üks paljudest viletsasse seisu sattunud omavalitsustest, kes nüüd näevad valitsuse reservfondis, regionaalarengu sihtasutuses või eelarvevälises omandireformi fondis viimast õlekõrt, mis nad võlgade keerisest kindlale pinnale välja tõmbaks. 1 Kunagise kunagine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 turbaimpeeriumi turba_impeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 pealinn pea_linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 Tootsi Tootsi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 7 paljudest palju PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 11 nmod _ _ 8 viletsasse vilets ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 seisu seis NOUN S Case=Add|Number=Sing 10 obl _ _ 10 sattunud sattu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 omavalitsustest oma_valitsus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 6 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 14 nüüd nüüd ADV D _ 15 advmod _ _ 15 näevad nägema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 reservfondis reserv_fond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 regionaalarengu regionaal_areng NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 sihtasutuses siht_asutus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 conj _ _ 21 või või CCONJ J _ 24 cc _ _ 22 eelarvevälises eel_arve_väline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 23 omandireformi omandi_reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 fondis fond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 conj _ _ 25 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod _ _ 26 õlekõrt õle_kõrs NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 27 , , PUNCT Z _ 35 punct _ _ 28 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 35 nsubj _ _ 29 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 35 obj _ _ 30 võlgade võlg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 31 nmod _ _ 31 keerisest keeris NOUN S Case=Ela|Number=Sing 35 obl _ _ 32 kindlale kindel ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod _ _ 33 pinnale pind NOUN S Case=All|Number=Sing 35 obl _ _ 34 välja välja ADV D _ 35 compound:prt _ _ 35 tõmbaks tõmbama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 acl:relcl _ _ 36 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-492 # text = Esmaspäevast elektri ja kütteta jäänud lasteaed ja põhikool Tootsi aleviku keskuses on sealse suurima tööandja ASi Tootsi Turvas vastukäik mullu kevadest kogunenud valla võlakoormale ja maksmata arvetele, mis nüüdseks on kasvanud miljoni krooni piirist kõrgemale. 1 Esmaspäevast esmas_päev NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 2 elektri elekter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 kütteta küte NOUN S Case=Abe|Number=Sing 2 conj _ _ 5 jäänud jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 lasteaed laste_aed NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 põhikool põhi_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 9 Tootsi Tootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 aleviku alevik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 keskuses keskus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 13 sealse sealne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 14 suurima suurim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 15 amod _ _ 15 tööandja töö_andja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 16 ASi AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 15 appos _ _ 17 Tootsi Tootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Turvas Turvas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 19 vastukäik vastu_käik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 20 mullu mullu ADV D _ 21 advmod _ _ 21 kevadest kevad NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 obl _ _ 22 kogunenud kogune=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 23 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 võlakoormale võla_koorem NOUN S Case=All|Number=Sing 19 obl _ _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc _ _ 26 maksmata maksmata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 27 amod _ _ 27 arvetele arve NOUN S Case=All|Number=Plur 24 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 32 nsubj _ _ 30 nüüdseks nüüdne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 32 obl _ _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux _ _ 32 kasvanud kasvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 33 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 34 nummod _ _ 34 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 piirist piir NOUN S Case=Ela|Number=Sing 36 obl _ _ 36 kõrgemale kõrgemale ADV D _ 32 advmod _ _ 37 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-493 # text = Abipalve Tallinna 1 Abipalve abi_palve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 2 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 1 nmod _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-494 # text = 'Meie tulubaas ei tule kasvavatele kulutustele järele,' sõnastas vallavanem Kaljo Ahman oma suure mure. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 tulubaas tulu_baas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 tule tulema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 6 kasvavatele kasvav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 kulutustele kulutus NOUN S Case=All|Number=Plur 5 obl _ _ 8 järele järele ADV D _ 5 compound:prt _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 sõnastas sõnastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 vallavanem valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 Kaljo Kaljo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos _ _ 14 Ahman Ahman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat _ _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 17 nmod _ _ 16 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 mure mure NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-495 # text = Lasteaed, kool, hooldekodu, spordikompleks, raamatukogu, saun ja muusikakool võtavad viie ja poole miljoni kroonise eelarvega valla kuludest ligi 70%. 1 Lasteaed laste_aed NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 kool kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 hooldekodu hoolde_kodu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 spordikompleks spordi_kompleks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 raamatukogu raamatu_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 saun saun NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 muusikakool muusika_kool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 14 võtavad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 15 viie viis NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 obl _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 conj _ _ 18 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 compound _ _ 19 kroonise kroonine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 eelarvega eel_arve NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 kuludest kulu NOUN S Case=Ela|Number=Plur 14 obl _ _ 23 ligi ligi ADV D _ 24 advmod _ _ 24 70 70 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 25 nummod _ _ 25 % % SYM X _ 14 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-496 # text = Eile hommikul jäid elektrivalguseta, hämaras lasteaias lapsed hommikusöögita, sest pliidid ei tööta, lõunaks tõid kokad neile ja põhikooli õpilastele lauale vaid piima ja võileivad. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 2 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 jäid jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 elektrivalguseta elektri_valgus NOUN S Case=Abe|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 hämaras hämar ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 7 lasteaias laste_aed NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 8 lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 9 hommikusöögita hommiku_söök NOUN S Case=Abe|Number=Sing 3 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 sest sest SCONJ J _ 14 mark _ _ 12 pliidid pliit NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux _ _ 14 tööta töötama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 lõunaks lõuna NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl _ _ 17 tõid tooma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 18 kokad kokk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj _ _ 19 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 21 põhikooli põhi_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 õpilastele õpilane NOUN S Case=All|Number=Plur 19 conj _ _ 23 lauale laud NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl _ _ 24 vaid vaid ADV D _ 17 advmod _ _ 25 piima piim NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc _ _ 27 võileivad või_leib NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-497 # text = 'Õnneks pole ilmad veel nii külmad ega pimedad, praegu saame ka elektri ja kütteta hakkama,' ütles lasteaia juhataja Maire Klemmer. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Õnneks õnn NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl _ _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 ilmad ilm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 5 veel veel ADV D _ 7 advmod _ _ 6 nii nii ADV D _ 7 advmod _ _ 7 külmad külm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 ccomp _ _ 8 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 9 cc _ _ 9 pimedad pime ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 praegu praegu ADV D _ 12 advmod _ _ 12 saame saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod _ _ 14 elektri elekter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 kütteta küte NOUN S Case=Abe|Number=Sing 14 conj _ _ 17 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 20 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 lasteaia laste_aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 23 Maire Maire PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos _ _ 24 Klemmer Klemmer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-498 # text = Mõned algklasside õpilased istusid eile tundides siiski juba jopedes. 1 Mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 3 det _ _ 2 algklasside alg_klass NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 istusid istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 eile eile ADV D _ 4 advmod _ _ 6 tundides tund NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl _ _ 7 siiski siiski ADV D _ 4 advmod _ _ 8 juba juba ADV D _ 4 advmod _ _ 9 jopedes jope NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-499 # text = Täna faksib Ahman 1150 vallaelaniku nimel murekirja Tallinna, äsjarenoveeritud Stenbocki majja, kus see eredalt valgustatud eesruumis peaminister Mart Laari sekretäri faksist välja vonkleb. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod _ _ 2 faksib faksima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Ahman Ahman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 1150 1150 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 vallaelaniku valla_elanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 6 nimel nimel ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 murekirja mure_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 8 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 äsjarenoveeritud äsja_renoveeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 11 Stenbocki Stenbocki PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 majja maja NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 14 kus kus ADV D _ 25 advmod _ _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 16 eredalt eredalt ADV D _ 17 advmod _ _ 17 valgustatud valgusta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 acl _ _ 18 eesruumis ees_ruum NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl _ _ 19 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nmod _ _ 20 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos _ _ 21 Laari Laar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 flat _ _ 22 sekretäri sekretär NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 faksist faks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 25 obl _ _ 24 välja välja ADV D _ 25 compound:prt _ _ 25 vonkleb vonklema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-500 # text = 'Vajame kolm miljonit krooni vanade võlgade kustutamiseks ja siis igal aastal täiendavalt poolteist miljonit riigi toetust,' avas Ahman palvekirja sisu. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Vajame vajama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis _ _ 3 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 compound _ _ 4 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 6 vanade vana ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 võlgade võlg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 kustutamiseks kustutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 10 siis siis ADV D _ 17 orphan _ _ 11 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 12 det _ _ 12 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 orphan _ _ 13 täiendavalt täiendavalt ADV D _ 17 orphan _ _ 14 poolteist pool_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 compound _ _ 15 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 16 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 toetust toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 20 avas ava NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 21 Ahman Ahman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 palvekirja palve_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 sisu sisu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-501 # text = Kolm miljonit krooni on sama palju kui vallavolikogu kirjutas selle aasta eelarvesse reale 'toetused riigiasutustelt', sest jäi uskuma ministrite lubadusi. 1 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 compound _ _ 2 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 palju palju PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 0 root _ _ 7 kui kui SCONJ J _ 9 mark _ _ 8 vallavolikogu valla_voli_kogu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 kirjutas kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 eelarvesse eel_arve NOUN S Case=Ill|Number=Sing 9 obl _ _ 13 reale rida NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 toetused toetus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 appos _ _ 16 riigiasutustelt riigi_asutus NOUN S Case=Abl|Number=Plur 15 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 sest sest SCONJ J _ 20 mark _ _ 20 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 21 uskuma uskuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp _ _ 22 ministrite minister NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 lubadusi lubadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-502 # text = 'Raha kui sellist ei ole lubanud keegi, aga regionaalminister Asmer ütles aasta tagasi, et kindlasti tuleb Tootsi probleem lahendada ja eelmine minister Peep Aru lubas seda samuti,' selgitab Ahman kolmemiljonilise eelarveaugu sünnilugu. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 3 kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 4 sellist selline ADJ P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 advcl _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 6 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 lubanud lubama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 33 parataxis _ _ 8 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 aga aga CCONJ J _ 13 cc _ _ 11 regionaalminister regionaal_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 Asmer Asmer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 13 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 14 aasta aasta NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obl _ _ 15 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 et et SCONJ J _ 19 mark _ _ 18 kindlasti kindlasti ADV D _ 19 advmod _ _ 19 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 20 Tootsi Tootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 probleem probleem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 obj _ _ 22 lahendada lahendama VERB V VerbForm=Inf 19 csubj _ _ 23 ja ja CCONJ J _ 28 cc _ _ 24 eelmine eelmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod _ _ 25 minister minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj _ _ 26 Peep Peep PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 appos _ _ 27 Aru Aru PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat _ _ 28 lubas lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 29 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 28 obj _ _ 30 samuti samuti ADV D _ 28 advmod _ _ 31 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 32 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 33 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 34 Ahman Ahman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 33 nsubj _ _ 35 kolmemiljonilise kolme_miljoniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 36 amod _ _ 36 eelarveaugu eel_arve_auk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 sünnilugu sünni_lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 33 obj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 33 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-503 # text = Pärnu maavanem Toomas Kivimägi paneb halastamatu diagnoosi: 'Õhuga eelarve viimine tasakaalu.' 1 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 maavanem maa_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Kivimägi Kivi_mägi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 halastamatu halastamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 diagnoosi diagnoos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 8 : : PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 Õhuga õhk NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 eelarve eel_arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 viimine viimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 acl _ _ 13 tasakaalu tasa_kaal NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-504 # text = Ent maavanem, kuigi valitsuse esindaja, tõstab Tootsi tänase rahaküsimise toetuseks mõlemad käed, sest selle valla puhul ei kehti omavalitsuste rahastamise üldine valem. 1 Ent ent CCONJ J _ 8 cc _ _ 2 maavanem maa_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kuigi kuigi SCONJ J _ 6 mark _ _ 5 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 esindaja esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 tõstab tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 Tootsi Tootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 tänase tänane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 rahaküsimise raha_küsimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 toetuseks toetus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl _ _ 13 mõlemad mõlema DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 14 det _ _ 14 käed käsi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 sest sest SCONJ J _ 21 mark _ _ 17 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl _ _ 19 puhul puhul ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux _ _ 21 kehti kehtima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 22 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 rahastamise rahastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 üldine üldine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod _ _ 25 valem valem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-505 # text = Vallad paluvad raha 1 Vallad vald NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 paluvad paluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-506 # text = 'Valitsus peab tunnistama erandeid ja Tootsile abiraha leidma,' on Kivimägi veendunud. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 tunnistama tunnistama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 ccomp _ _ 5 erandeid erand NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 Tootsile Tootsi PROPN S Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 8 abiraha abi_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 9 leidma leidma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 Kivimägi Kivi_mägi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 veendunud veenduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-507 # text = 'Muidugi, võime kinni panna lasteaia, sauna, veel midagi - aga kas siis oleks elu elamist väärt?' 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Muidugi muidugi ADV D _ 6 advmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 võime võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 kinni kinni ADV D _ 6 compound:prt _ _ 6 panna panema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 lasteaia laste_aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 sauna saun NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 veel veel ADV D _ 12 advmod _ _ 12 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 conj _ _ 13 - - PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 aga aga CCONJ J _ 20 cc _ _ 15 kas kas ADV D _ 20 advmod _ _ 16 siis siis ADV D _ 20 advmod _ _ 17 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 18 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nsubj:cop _ _ 19 elamist elamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obl _ _ 20 väärt väärt ADJ A _ 6 conj _ _ 21 ? ? PUNCT Z _ 6 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-508 # text = Sellist elu ei taha oma kodualevile ka ASi Tootsi Turvas peadirektor Kai Mäeleht. 1 Sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 kodualevile kodu_alev NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 8 ASi AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 Tootsi Tootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 Turvas Turvas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 11 peadirektor pea_direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 12 Kai Kai PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 13 Mäeleht Mäe_leht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-509 # text = Turbatööstuse 415 töötajast elab 300 Tootsis. 1 Turbatööstuse turba_tööstus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 415 415 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 töötajast töötaja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 4 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 300 300 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 nsubj _ _ 6 Tootsis Tootsi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-510 # text = Firma maksis mullu riigile korralikult 17,5 miljonit maksukrooni, kuid vallaasutuste ülalpidamist enda kanda võtta ei suuda. 1 Firma firma NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 maksis maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 mullu mullu ADV D _ 2 advmod _ _ 4 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 5 korralikult korralikult ADV D _ 2 advmod _ _ 6 17,5 17,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 compound _ _ 7 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 maksukrooni maksu_kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 17 cc _ _ 11 vallaasutuste valla_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 ülalpidamist ülal_pidamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 13 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 obl _ _ 14 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 15 advcl _ _ 15 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 17 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-511 # text = 'Kui valitsus raha ei anna, siis ma ei tea, mis saab,' kostab telefonis vaikselt Tootsi vallavanema Kaljo Ahmani hääl. 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Kui kui SCONJ J _ 6 mark _ _ 3 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 anna andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 siis siis ADV D _ 11 advmod _ _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 ccomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 17 kostab kostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 telefonis telefon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 19 vaikselt vaikselt ADV D _ 17 advmod _ _ 20 Tootsi Tootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 vallavanema valla_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 22 Kaljo Kaljo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos _ _ 23 Ahmani Ahman PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 flat _ _ 24 hääl hääl NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-512 # text = 'Kõige hullem, et tahtjaid on palju ja kui ühele antakse, on kohe järgmised ukse taga,' mõistab Ahman valitsuse kitsikust. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Kõige kõige ADV D _ 3 advmod _ _ 3 hullem hullem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 21 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 tahtjaid tahtja NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 palju palju ADV D _ 3 csubj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 10 kui kui SCONJ J _ 12 mark _ _ 11 ühele üks PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 12 antakse andma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 17 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 15 kohe kohe ADV D _ 17 advmod _ _ 16 järgmised järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 17 nsubj:cop _ _ 17 ukse uks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 18 taga taga ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 21 mõistab mõistma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 22 Ahman Ahman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 kitsikust kitsikus NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-513 # text = Regionaalminister Toivo Asmer ennustab, et järgmise aasta lõpuks on valitsuse laual 30 omavalitsuse abipalved. 1 Regionaalminister regionaal_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Toivo Toivo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Asmer Asmer PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 ennustab ennustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 7 järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 lõpuks lõpp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 obl _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 laual laud NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 ccomp _ _ 13 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 omavalitsuse oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 abipalved abi_palve NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj:cop _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-514 # text = Paldiski linn tahab juba praegu ligi kuus miljonit, Narva-Jõesuu kaks miljonit krooni. 1 Paldiski Paldiski PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tahab tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 juba juba ADV D _ 3 advmod _ _ 5 praegu praegu ADV D _ 3 advmod _ _ 6 ligi ligi ADV D _ 7 advmod _ _ 7 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 compound _ _ 8 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Narva-Jõesuu Narva-Jõe_suu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 11 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 compound _ _ 12 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-515 # text = Täna postitab palvekirja peaminister Laarile ka Kallaste linnapea Tiit Hilpus, kes küsib 170 000 abikrooni, kuigi sai juba kevadel valitsuselt 250 000 laenuks. 1 Täna täna ADV D _ 2 advmod _ _ 2 postitab postitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 palvekirja palve_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 4 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 5 Laarile Laar PROPN S Case=All|Number=Sing 4 appos _ _ 6 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 7 Kallaste Kallaste PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 linnapea linna_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Hilpus Hilpus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 küsib küsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 170 170000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 16 nummod _ _ 15 000 _ X _ _ 14 goeswith _ _ 16 abikrooni abi_kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 kuigi kuigi SCONJ J _ 19 mark _ _ 19 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 20 juba juba ADV D _ 21 advmod _ _ 21 kevadel kevad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl _ _ 22 valitsuselt valitsus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 19 obl _ _ 23 250 250000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 19 obj _ _ 24 000 _ X _ _ 23 goeswith _ _ 25 laenuks laen NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-516 # text = Loe ka juhtkirja 1 Loe lugema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ka ka ADV D _ 1 advmod _ _ 3 juhtkirja juht_kiri NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-517 # text = Kui Harjumaa valdadele on üksikisiku tulumaksu laekunud 18 miljonit krooni oodatust enam, peavad mitmed Järvamaa omavalitsused tegema kiiresti negatiivsed lisaeelarved. 1 Kui kui SCONJ J _ 7 mark _ _ 2 Harjumaa Harju_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 valdadele vald NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 üksikisiku üksik_isik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 laekunud laekuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 18 18 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 compound _ _ 9 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl _ _ 11 oodatust oodatu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 12 enam enam ADV D _ 7 advmod _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 15 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 16 Järvamaa Järva_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 nsubj _ _ 18 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 conj _ _ 19 kiiresti kiiresti ADV D _ 18 advmod _ _ 20 negatiivsed negatiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 21 amod _ _ 21 lisaeelarved lisa_eel_arve NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-518 # text = 'Nii rasket seisu kui tänavu pole meie omavalitsustel olnud kuus-seitse viimast aastat,' tõdes Järva maavanem Theo Aasa. 1 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 2 Nii nii ADV D _ 3 advmod _ _ 3 rasket raske ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 seisu seis NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 5 kui kui SCONJ J _ 6 mark _ _ 6 tänavu tänavu ADV D _ 4 advcl _ _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 8 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 omavalitsustel oma_valitsus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl _ _ 10 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 cop _ _ 11 kuus-seitse kuus-seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 Järva Järva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 maavanem maa_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 Theo Theo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos _ _ 20 Aasa Aasa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-519 # text = Järvamaa vallad ja linnad on üksikisiku tulumaksu saanud ligi kuus miljonit krooni loodetust vähem. 1 Järvamaa Järva_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vallad vald NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 linnad linn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 üksikisiku üksik_isik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ligi ligi ADV D _ 10 advmod _ _ 10 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 compound _ _ 11 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl _ _ 13 loodetust loodetud ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 obl _ _ 14 vähem vähem ADV D _ 8 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-520 # text = 'See on müstika, sest palgad on samal ajal kümnendiku võrra kasvanud,' rääkis Aasa. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 müstika müstika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 ccomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 6 sest sest SCONJ J _ 13 mark _ _ 7 palgad palk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 9 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 11 kümnendiku kümnendik NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 obl _ _ 12 võrra võrra ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 kasvanud kasvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 Aasa Aasa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-521 # text = Harjumaal on ühena vähestest poole miljoni tulumaksukrooniga miinuses Kuusalu vald. 1 Harjumaal Harju_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 ühena üks NUM N Case=Ess|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 obl _ _ 4 vähestest vähene ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 5 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 compound _ _ 6 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 tulumaksukrooniga tulu_maksu_kroon NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 8 miinuses miinus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 9 Kuusalu Kuu_salu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 11 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-522 # text = Vallavanem Enn Kirsman usub, et aasta lõpuks kruvib eelarve tulude pool siiski end täis. 1 Vallavanem valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Enn Enn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Kirsman Kirsman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 usub uskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 lõpuks lõpp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl _ _ 9 kruvib kruvima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 10 eelarve eel_arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 tulude tulu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 pool pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 siiski siiski ADV D _ 9 advmod _ _ 14 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obj _ _ 15 täis täis ADV D _ 9 compound:prt _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-523 # text = 'Kui järgmisel aastal täidaksid kõik elanikud tuludeklaratsiooni, siis selguksid inimeste tegelikud elukohad ja selgineks omavalitsuste maksubaas - kes kuhu peab maksma,' soovitab Kirsman. 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Kui kui SCONJ J _ 5 mark _ _ 3 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 5 täidaksid täitma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 6 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 elanikud elanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 tuludeklaratsiooni tulu_deklaratsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 siis siis ADV D _ 11 advmod _ _ 11 selguksid selguma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 ccomp _ _ 12 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 tegelikud tegelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 elukohad elu_koht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 selgineks selginema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 17 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 maksubaas maksu_baas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 - - PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 nsubj _ _ 21 kuhu kuhu ADV D _ 23 advmod _ _ 22 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 23 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 acl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 26 soovitab soovitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 27 Kirsman Kirsman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 26 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-524 # text = Rahandusministri nõunik Daniel Vaarik vahendas eile Postimehele oma ministeeriumi konservatiivse prognoosi: omavalitsused võivad tänavu jääda üksikisiku tulumaksu laekumisega kuni 60 miljonit krooni miinusesse. 1 Rahandusministri rahandus_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 nõunik nõunik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Daniel Daniel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Vaarik Vaarik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 vahendas vahendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 eile eile ADV D _ 5 advmod _ _ 7 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 ministeeriumi ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 konservatiivse konservatiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 prognoosi prognoos NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 12 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj _ _ 14 võivad võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 15 tänavu tänavu ADV D _ 16 advmod _ _ 16 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 5 parataxis _ _ 17 üksikisiku üksik_isik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 laekumisega laekumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 20 kuni kuni ADV D _ 23 advmod _ _ 21 60 60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 compound _ _ 22 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl _ _ 24 miinusesse miinus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 16 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-525 # text = Viiemiljonilise eelarvega valla vajutab ka 200 000 kroonine tulumaksu alalaekumine põlvili. 1 Viiemiljonilise viie_miljoniline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 eelarvega eel_arve NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 4 vajutab vajutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 6 200 200000_kroonine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 10 amod _ _ 7 000 _ X _ _ 6 goeswith _ _ 8 kroonine _ X _ _ 6 goeswith _ _ 9 tulumaksu tulu_maks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 alalaekumine ala_laekumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 11 põlvili põlvili ADV D _ 4 compound:prt _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-526 # text = Valdade tugevdamine haldusterritoriaalse reformi abil on vältimatu 1 Valdade vald NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 tugevdamine tugevdamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 haldusterritoriaalse haldus_territoriaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 reformi reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 5 abil abil ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 vältimatu vältimatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-527 # text = Paljude valdade ja väikelinnade eelarve peamine allikas - üksikisiku tulumaks - jääb sel aastal loodetust märksa väiksemaks ning küsimärgi alla satub kohaliku elu normaalne jätkumine. 1 Paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 2 nmod _ _ 2 valdade vald NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 väikelinnade väike_linn NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 conj _ _ 5 eelarve eel_arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 allikas allikas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 üksikisiku üksik_isik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 tulumaks tulu_maks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 11 - - PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 15 loodetust loodetud ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 obl _ _ 16 märksa märksa ADV D _ 17 advmod _ _ 17 väiksemaks väiksem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 12 xcomp _ _ 18 ning ning CCONJ J _ 21 cc _ _ 19 küsimärgi küsi_märk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl _ _ 20 alla alla ADP K AdpType=Post 19 case _ _ 21 satub sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 22 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 24 normaalne normaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod _ _ 25 jätkumine jätkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-528 # text = See sunnib tõsiselt mõtlema, kuidas tuua omavalitsused välja pidevast kõikumisest elu ja surma piiril. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 2 sunnib sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tõsiselt tõsiselt ADV D _ 4 advmod _ _ 4 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kuidas kuidas ADV D _ 7 mark _ _ 7 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 4 ccomp _ _ 8 omavalitsused oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 obj _ _ 9 välja välja ADV D _ 7 compound:prt _ _ 10 pidevast pidev ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kõikumisest kõikumine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 12 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 surma surm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 conj _ _ 15 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-529 # text = Kuigi pelk valdade liitmine pole võluvits, mis kõik rikkaks teeb, on see siiski üks võimalus omavalitsuste tugevdamiseks. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 6 mark _ _ 2 pelk pelk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 3 valdade vald NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 liitmine liitmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 6 võluvits võlu_vits NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 11 obj _ _ 10 rikkaks rikas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp _ _ 11 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj:cop _ _ 15 siiski siiski ADV D _ 17 advmod _ _ 16 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 18 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 tugevdamiseks tugevdamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-530 # text = Keerulisest olukorrast väljapääsuks koostavad vallad-linnad negatiivseid lisaeelarveid või pöörduvad abipalvetega valitsuse poole. 1 Keerulisest keeruline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 olukorrast olu_kord NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 väljapääsuks välja_pääs NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl _ _ 4 koostavad koostama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vallad-linnad valla+d-linn NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 negatiivseid negatiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 lisaeelarveid lisa_eel_arve NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 8 või või CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 pöörduvad pöörduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 abipalvetega abi_palve NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 11 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 12 poole poole ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-531 # text = Seal on aga juba teised abipalujad ees. 1 Seal seal ADV D _ 7 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 3 aga aga ADV J _ 7 advmod _ _ 4 juba juba ADV D _ 7 advmod _ _ 5 teised teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 abipalujad abi_paluja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 7 ees ees ADV D _ 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-532 # text = Kuid selge on seegi, et valitsuse reservfond ei saa jääda alaliseks magasiaidaks, kust kehval ajal eluspüsimiseks viljapeotäisi poetatakse. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 2 cc _ _ 2 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 seegi see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj:cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 7 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 reservfond reserv_fond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 10 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 12 alaliseks alaline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 magasiaidaks magasi_ait NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 kust kust ADV D _ 20 advmod _ _ 16 kehval kehv ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl _ _ 18 eluspüsimiseks elus_püsimine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 obl _ _ 19 viljapeotäisi vilja_peo_täis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 20 obj _ _ 20 poetatakse poetama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 acl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-533 # text = Võimalik, et möödunud aastal valitud uued võimukandjad sattusid juba esimest, st selle aasta eelarvet koostades vaimustusse väljavaatest asuda kohe valimislubadusi täitma ning hindasid valla või linna tegelikke võimeid üle. 1 Võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 4 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 6 valitud valitud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 7 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 võimukandjad võimu_kandja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 sattusid sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj _ _ 10 juba juba ADV D _ 9 advmod _ _ 11 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 16 amod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 st st ADV Y Abbr=Yes 15 advmod _ _ 14 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 15 det _ _ 15 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj _ _ 16 eelarvet eel_arve NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 17 koostades koostama VERB V VerbForm=Conv 9 advcl _ _ 18 vaimustusse vaimustus NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl _ _ 19 väljavaatest välja_vaade NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 20 asuda asuma VERB V VerbForm=Inf 19 acl _ _ 21 kohe kohe ADV D _ 20 advmod _ _ 22 valimislubadusi valimis_lubadus NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj _ _ 23 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 20 xcomp _ _ 24 ning ning CCONJ J _ 25 cc _ _ 25 hindasid hindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 26 valla vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 27 või või CCONJ J _ 28 cc _ _ 28 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 conj _ _ 29 tegelikke tegelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod _ _ 30 võimeid võime NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj _ _ 31 üle üle ADV D _ 25 compound:prt _ _ 32 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-534 # text = Samas kimbutavad maksude vilets laekumine ja finantsprobleemid aastast aastasse samu omavalitsusi. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kimbutavad kimbutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 maksude maks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 4 vilets vilets ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 laekumine laekumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 finantsprobleemid finants_probleem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj _ _ 8 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 aastasse aasta NOUN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 10 samu sama DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 11 det _ _ 11 omavalitsusi oma_valitsus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-535 # text = Hädaliste geograafiline paikneminegi pole üllatus: mida ääremaisem ja väiksem omavalitsus, seda suurem on tõenäosus jääda aasta lõpuks rahamurede küüsi. 1 Hädaliste hädaline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 2 geograafiline geo_graafiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 paikneminegi paiknemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 üllatus üllatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 obl _ _ 8 ääremaisem ääre_maise=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 väiksem väiksem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 8 conj _ _ 11 omavalitsus oma_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 14 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 parataxis _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 16 tõenäosus tõe_näosus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 17 jääda jääma VERB V VerbForm=Inf 16 acl _ _ 18 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 lõpuks lõpp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl _ _ 20 rahamurede raha_mure NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl _ _ 21 küüsi küüsi ADP K AdpType=Post 20 case _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-536 # text = Rääkimata sellest, et ühe elaniku kohta arvestades erinevad juba tehtud prognoosidki kuni kümme korda. 1 Rääkimata rääkima VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 2 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 1 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 5 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 elaniku elanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 7 kohta kohta ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 arvestades arvestama VERB V VerbForm=Conv 9 advcl _ _ 9 erinevad erinema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 10 juba juba ADV D _ 11 advmod _ _ 11 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 12 prognoosidki prognoos NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 13 kuni kuni ADV D _ 15 advmod _ _ 14 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-537 # text = Ometi peab väike, paari-kolme tuhande elanikuga vald või linn täitma üldjoontes samu ülesandeid, mis on kümne või viieteistkümne tuhande elanikuga omavalitsuse ees. 1 Ometi ometi ADV D _ 11 advmod _ _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 3 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 paari-kolme paari-kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 compound _ _ 6 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 elanikuga elanik NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 conj _ _ 8 vald vald NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 11 täitma täitma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 12 üldjoontes üld_joon NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl _ _ 13 samu sama DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 14 det _ _ 14 ülesandeid üles_anne NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 23 nsubj:cop _ _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 18 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 compound _ _ 19 või või CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 viieteistkümne viis_teist NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 conj _ _ 21 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 elanikuga elanik NOUN S Case=Com|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 omavalitsuse oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 acl:relcl _ _ 24 ees ees ADP K AdpType=Post 23 case _ _ 25 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-538 # text = Teatud kulud, alates vallavalitsusest kuni kohaliku koolini, tuleb katta igal juhul. 1 Teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 acl _ _ 2 kulud kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 alates alates ADP K AdpType=Prep 5 case _ _ 5 vallavalitsusest valla_valitsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 8 case _ _ 7 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 koolini kool NOUN S Case=Ter|Number=Sing 2 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 katta katma VERB V VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 12 igal iga DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Tot 13 det _ _ 13 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-539 # text = Eesti maksusüsteem on selline, et omavalitsuste sissetulekud sõltuvad suurel määral sealsete elanike jõukusest. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 maksusüsteem maksu_süsteem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 selline selline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 omavalitsuste oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 sissetulekud sisse_tulek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 sõltuvad sõltuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 10 suurel suur ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 12 sealsete sealne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 elanike elanik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 jõukusest jõukus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-540 # text = Tulusid saab küll ühtlustada, kuid osad vallad jäävad paratamatult ikkagi vaesemaks kui teised ning on ka neid, kes ei saagi kuidagi oma tuludega toime tulla. 1 Tulusid tulu NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 2 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 küll küll ADV D _ 4 advmod _ _ 4 ühtlustada ühtlustama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 osad osa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 vallad vald NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 paratamatult paratamatult ADV D _ 9 advmod _ _ 11 ikkagi ikkagi ADV D _ 9 advmod _ _ 12 vaesemaks vaesem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 9 xcomp _ _ 13 kui kui SCONJ J _ 14 mark _ _ 14 teised teine PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 12 advcl _ _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 17 ka ka ADV D _ 16 advmod _ _ 18 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 20 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux _ _ 22 saagi saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 23 kuidagi kuidagi ADV D _ 27 advmod _ _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod _ _ 25 tuludega tulu NOUN S Case=Com|Number=Plur 27 obl _ _ 26 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 27 obl _ _ 27 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 18 acl:relcl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-541 # text = Mingit leevendust võib pakkuda väiksemate ja nõrgemate valdade liitumine, mis annaks lootust suurema eelarve abil ja kokkuhoiu arvel senisest paremini toime tulla. 1 Mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 leevendust leevendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 pakkuda pakkuma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 väiksemate väiksem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 8 amod _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 nõrgemate nõrgem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 5 conj _ _ 8 valdade vald NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 liitumine liitumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 12 annaks andma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 13 lootust lootus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 14 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 15 amod _ _ 15 eelarve eel_arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl _ _ 16 abil abil ADP K AdpType=Post 15 case _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 kokkuhoiu kokku_hoid NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj _ _ 19 arvel arvel ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 senisest senine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 21 obl _ _ 21 paremini paremini ADV D _ 23 advmod _ _ 22 toime toime NOUN S Case=Add|Number=Sing 23 obl _ _ 23 tulla tulema VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-542 # text = Kuni aga kehtib liberaalse haldusterritoriaalse reformi põhimõte ja vallad liituvad vabatahtlikkuse alusel, võiks valitsus hädatoetuste jagamise üle otsustamisel usaldada kohapealseid olusid tundvate maavanemate arvamust. 1 Kuni kuni SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 aga aga ADV J _ 3 advmod _ _ 3 kehtib kehtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 4 liberaalse liberaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 haldusterritoriaalse haldus_territoriaalne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 reformi reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 põhimõte põhi_mõte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 vallad vald NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 10 liituvad liituma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 vabatahtlikkuse vaba_tahtlikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 15 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 16 hädatoetuste häda_toetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 jagamise jagamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 üle üle ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 otsustamisel otsustamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl _ _ 20 usaldada usaldama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 21 kohapealseid koha_pealne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 22 amod _ _ 22 olusid olu NOUN S Case=Par|Number=Plur 23 obj _ _ 23 tundvate tundev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 maavanemate maa_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 arvamust arvamus NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-543 # text = Valitsus ja eriti siseministeerium on näidanud Kohtla-Järvel lapsendatud tüdrukule Eesti kodakondsusest keeldumise skandaalis üles täielikku saamatust. 1 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 3 eriti eriti ADV D _ 4 advmod _ _ 4 siseministeerium sise_ministeerium NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 näidanud näitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 Kohtla-Järvel Kohtla-Järve PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 lapsendatud lapsenda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 tüdrukule tüdruk NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 10 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kodakondsusest kodakondsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 keeldumise keeldumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 skandaalis skandaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 14 üles üles ADV D _ 6 compound:prt _ _ 15 täielikku täielik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 saamatust saamatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-544 # text = Riik tõukab ametnike kätega jätkuvalt oma kodakondsete hulgast ära väikest tüdrukut, kes lõpuks ometi on leidnud endale uued vanemad tublis Eesti peres. 1 Riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tõukab tõukama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ametnike ametnik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 kätega käsi NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 5 jätkuvalt jätkuvalt ADV D _ 2 advmod _ _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 kodakondsete kodakondne NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl _ _ 8 hulgast hulgast ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 ära ära ADV D _ 2 compound:prt _ _ 10 väikest väike ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tüdrukut tüdruk NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 14 lõpuks lõpuks ADV D _ 17 advmod _ _ 15 ometi ometi ADV D _ 17 advmod _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 17 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 18 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 17 obl _ _ 19 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 vanemad vanem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj _ _ 21 tublis tubli ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 22 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 peres pere NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-545 # text = Siseminister Tarmo Loodus on selles lapseskandaalis käitunud nagu hübriid peata kanast ja argpükslikust parteisõdurist, kes lubab suure suuga asja korda ajada, udutab nii lapse vanematele saadetud kirjas kui ka Riigikogus esinedes, ja ei tee tegelikult midagi, sest kodakondsusseadus on risti tee peal ees. 1 Siseminister sise_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 Tarmo Tarmo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Loodus Loodus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 lapseskandaalis lapse_skandaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 7 käitunud käituma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 nagu nagu SCONJ J _ 7 mark _ _ 9 hübriid hübriid NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl _ _ 10 peata pea NOUN S Case=Abe|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kanast kana NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 argpükslikust arg_püks=lik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 parteisõdurist partei_sõdur NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 17 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 18 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 suuga suu NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 obl _ _ 20 asja asi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj _ _ 21 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl _ _ 22 ajada ajama VERB V VerbForm=Inf 17 xcomp _ _ 23 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 24 udutab udutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 25 nii nii ADV D _ 29 cc:preconj _ _ 26 lapse laps NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 vanematele vanem NOUN S Case=All|Number=Plur 28 obl _ _ 28 saadetud saadetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 29 acl _ _ 29 kirjas kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 24 obl _ _ 30 kui kui CCONJ J _ 33 cc _ _ 31 ka ka ADV D _ 33 advmod _ _ 32 Riigikogus Riigi_kogu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 33 obl _ _ 33 esinedes esinema VERB V VerbForm=Conv 17 conj _ _ 34 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 35 ja ja CCONJ J _ 37 cc _ _ 36 ei ei AUX V Polarity=Neg 37 aux _ _ 37 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 38 tegelikult tegelikult ADV D _ 37 advmod _ _ 39 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 37 obj _ _ 40 , , PUNCT Z _ 47 punct _ _ 41 sest sest SCONJ J _ 47 mark _ _ 42 kodakondsusseadus kodakondsus_seadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 47 nsubj:cop _ _ 43 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 47 cop _ _ 44 risti risti ADV D _ 47 advmod _ _ 45 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 47 obl _ _ 46 peal peal ADP K AdpType=Post 45 case _ _ 47 ees ees ADV D _ 37 advcl _ _ 48 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-546 # text = Loodus andis küll väidetavalt kodakondsusameti juhile korralduse lapse passiasi kohe ära korraldada, kuid kodakondsusameti teatel neil sellist korraldust pole. 1 Loodus Loodus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 küll küll ADV D _ 2 advmod _ _ 4 väidetavalt väidetavalt ADV D _ 2 advmod _ _ 5 kodakondsusameti kodakondsus_amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 juhile juht NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 7 korralduse korraldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 8 lapse laps NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 passiasi passi_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ _ 10 kohe kohe ADV D _ 12 advmod _ _ 11 ära ära ADV D _ 12 compound:prt _ _ 12 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 7 acl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 19 cc _ _ 15 kodakondsusameti kodakondsus_amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 teatel teade NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl _ _ 17 neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obl _ _ 18 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 korraldust korraldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 conj _ _ 20 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-547 # text = Pole tähtis, kumb pool valetab ja üritab probleemi teise kaela veeretada, kuid on täiesti talumatu, et nende valede hammasrataste vahele on jäänud laps. 1 Pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 2 tähtis tähtis ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kumb kumb ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 5 amod _ _ 5 pool pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 valetab valetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 üritab üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 9 probleemi probleem NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 10 teise teine PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 obl _ _ 11 kaela kaela ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 veeretada veeretama VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 17 cc _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 16 täiesti täiesti ADV D _ 17 advmod _ _ 17 talumatu talumatu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 et et SCONJ J _ 25 mark _ _ 20 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 21 det _ _ 21 valede vale NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod _ _ 22 hammasrataste hammas_ratas NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 obl _ _ 23 vahele vahele ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 25 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 csubj:cop _ _ 26 laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-548 # text = Vajalikku seadusemuutust ei julge aga Mart Laari juhitud valitsus ilmselt nõuda, sest see võiks vihastada Isamaaliidu tiiba, kes unistab tõupuhtast Eestist ja vaatleb kodakondsusseadust püha ja puutumatuna. 1 Vajalikku vajalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 seadusemuutust seaduse_muutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 julge julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 aga aga ADV J _ 4 advmod _ _ 6 Mart Mart PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 Laari Laar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat _ _ 8 juhitud juhi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 ilmselt ilmselt ADV D _ 4 advmod _ _ 11 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 sest sest SCONJ J _ 16 mark _ _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 15 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 vihastada vihastama VERB V VerbForm=Inf 4 advcl _ _ 17 Isamaaliidu Isa_maa_liit PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 tiiba tiib NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nsubj _ _ 21 unistab unistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 22 tõupuhtast tõu_puhas ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 Eestist Eesti PROPN S Case=Ela|Number=Sing 21 obl _ _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc _ _ 25 vaatleb vaatlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 conj _ _ 26 kodakondsusseadust kodakondsus_seadus NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 obj _ _ 27 püha püha ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 25 obl _ _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc _ _ 29 puutumatuna puutumatu ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-549 # text = Häbi on sellise valitsuse pärast. 1 Häbi häbi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 sellise selline DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 5 pärast pärast ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-550 # text = Vanemuise teatris esietendunud 'Tuhkatriinu' tõestab, et teatril on suurepärane karakterballeti koosseis 1 Vanemuise Vanemuine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 teatris teater NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 3 esietendunud esi_etendu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Tuhkatriinu Tuhka_triinu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 tõestab tõestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 10 teatril teater NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 ccomp _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 suurepärane suure_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 13 karakterballeti karakter_ballett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 koosseis koos_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-551 # text = Kati Murutar 1 Kati Kati PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 Murutar Murutar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-552 # text = (aja)kirjanik 1 (aja)kirjanik (aja)kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-553 # text = Muinasjuttudega on selline lugu, et kui tahes täis kasvanud täiskasvanu ei saa iial öelda, et ta on neid juba näinud või lugenud. 1 Muinasjuttudega muinas_jutt NOUN S Case=Com|Number=Plur 0 root _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 lugu lugu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 7 kui kui ADV D _ 8 mark _ _ 8 tahes tahes ADV D _ 9 advcl _ _ 9 täis täis ADV D _ 10 compound:prt _ _ 10 kasvanud kasva=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 täiskasvanu täis_kasvanu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 12 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux _ _ 13 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 iial iial ADV D _ 15 advmod _ _ 15 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 17 et et SCONJ J _ 22 mark _ _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 20 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 22 obj _ _ 21 juba juba ADV D _ 22 advmod _ _ 22 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 ccomp _ _ 23 või või CCONJ J _ 24 cc _ _ 24 lugenud lugema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-554 # text = 'Tuhkatriinut' on kirjutatud mitu versiooni, lavastatud loendamatuid kordi. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Tuhkatriinut Tuhka_triinu PROPN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 kirjutatud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 versiooni versioon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 lavastatud lavastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 conj _ _ 10 loendamatuid loendamatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 kordi kord NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-555 # text = Vanemuises esietendunud 'Tuhkatriinule' on lavastaja ja koreograaf Ülo Vilimaa oma elu- ja tantsijakogemusele tuginedes lisanud ootamatuid tahke. 1 Vanemuises Vanemuine PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 esietendunud esi_etendu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Tuhkatriinule Tuhka_triinu PROPN S Case=All|Number=Sing 17 obl _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 7 lavastaja lavastaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 koreograaf koreo_graaf NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 10 Ülo Ülo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 11 Vilimaa Vili_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 elu- elu NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 16 obl _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 tantsijakogemusele tantsija_kogemus NOUN S Case=All|Number=Sing 13 conj _ _ 16 tuginedes tuginema VERB V VerbForm=Conv 17 advcl _ _ 17 lisanud lisama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 18 ootamatuid ootamatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 tahke tahk NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-556 # text = Tavalises 'Tuhkatriinus' sigatseb võõrasema koos kasuõdedega orvukese kallal siis, kui tema isa pole kodus. 1 Tavalises tavaline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Tuhkatriinus Tuhka_triinu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 sigatseb sigatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 võõrasema võõras_ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 koos koos ADP K AdpType=Prep 8 case _ _ 8 kasuõdedega kasu_õde NOUN S Case=Com|Number=Plur 5 obl _ _ 9 orvukese orvu=ke NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 10 kallal kallal ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 siis siis ADV D _ 5 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 kui kui SCONJ J _ 17 mark _ _ 14 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 isa isa NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 16 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-557 # text = Vilimaa on uudsena isa kuju sisse toonud - ja seda vägagi kandvalt ja põhjendatult. 1 Vilimaa Vili_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 uudsena uudne ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 7 obl _ _ 4 isa isa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kuju kuju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 6 sisse sisse ADV D _ 7 compound:prt _ _ 7 toonud tooma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 - - PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 conj _ _ 11 vägagi väga ADV D _ 12 advmod _ _ 12 kandvalt kandva=lt ADV D _ 10 orphan _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 põhjendatult põhjendatult ADV D _ 12 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-558 # text = Tuhvlialuse isa haleda käekäigu järgi näeb Tuhkatriinu, kui vale on kogu maailm, kui mehel ei lasta olla Mees, vaid pühitakse temaga põrandat. 1 Tuhvlialuse tuhvli_alune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 isa isa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 haleda hale ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 käekäigu käe_käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 5 järgi järgi ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Tuhkatriinu Tuhka_triinu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kui kui ADV D _ 10 mark _ _ 10 vale vale ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 ccomp _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 kogu kogu DET A PronType=Tot 13 det _ _ 13 maailm maa_ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 kui kui SCONJ J _ 18 mark _ _ 16 mehel mees NOUN S Case=Ade|Number=Sing 18 obl _ _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux _ _ 18 lasta laskma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 10 advcl _ _ 19 olla olema VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 Mees Mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 vaid vaid CCONJ J _ 23 cc _ _ 23 pühitakse pühkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 conj _ _ 24 temaga tema PRON P Case=Com|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 obl _ _ 25 põrandat põrand NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-559 # text = Samuti on loodud Ülim Ema, kes saadab teispoolsusest oma last kõikjal ja kõigiti ning õpetab talle nähtamatu maailma tunnetamist, nii et laps ei saa arugi, kustkohast talle eksistentsiaalsed äratundmised tulid. 1 Samuti samuti ADV D _ 3 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 loodud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 Ülim Ülim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Ema Ema PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 saadab saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 teispoolsusest teis_poolsus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 last laps NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 12 kõikjal kõikjal ADV D _ 8 advmod _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 kõigiti kõigiti ADV D _ 8 conj _ _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 õpetab õpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 17 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obl _ _ 18 nähtamatu nähtamatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 tunnetamist tunnetamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 22 nii nii ADV D _ 26 advmod _ _ 23 et et SCONJ J _ 22 fixed _ _ 24 laps laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj _ _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 26 aux _ _ 26 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 advcl _ _ 27 arugi aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 33 punct _ _ 29 kustkohast kust_kohast ADV D _ 33 mark _ _ 30 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 33 obl _ _ 31 eksistentsiaalsed eksistentsiaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 32 amod _ _ 32 äratundmised ära_tundmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 33 nsubj _ _ 33 tulid tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 advcl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-560 # text = Avastusena annab Vanemuise versioon ka printsile vanemad, seega inimlikkuse. 1 Avastusena avastus NOUN S Case=Ess|Number=Sing 2 obl _ _ 2 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Vanemuise Vanemuine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 versioon versioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 6 printsile prints NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 7 vanemad vanem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 seega seega ADV D _ 10 orphan _ _ 10 inimlikkuse inimlikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-561 # text = Prints pole abstraktne prints, vaid poiss, kes pole veel vanemate selja tagant välja tulnud. 1 Prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 abstraktne abstraktne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 prints prints NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 vaid vaid CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 10 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 11 veel veel ADV D _ 16 advmod _ _ 12 vanemate vanem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod _ _ 13 selja selg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 14 tagant tagant ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 välja välja ADV D _ 16 compound:prt _ _ 16 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-562 # text = Ta on poiss, kellest saab mees, kui armastav naine asub tema ja vanemate vahele, armastab ta meheks ja vabastab ülemäärasest seotusest vanematega. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 poiss poiss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 kellest kes PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 obl _ _ 6 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl:relcl _ _ 7 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 kui kui SCONJ J _ 12 mark _ _ 10 armastav armastav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 13 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 vanemate vanem NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 conj _ _ 16 vahele vahele ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 armastab armastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 19 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 20 meheks mees NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 vabastab vabastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 23 ülemäärasest üle_määrane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 seotusest seotus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 22 obl _ _ 25 vanematega vanem NOUN S Case=Com|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-563 # text = Head karakterrollid 1 Head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 karakterrollid karakter_roll NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-564 # text = Vilimaa on oma esimese täispika klassikalise balleti lavastuse viimse kui pisiasja täitnud sümbolite ja kujunditega, igale zhestile ja liikumismustrile andnud müstilise tagapõhja. 1 Vilimaa Vili_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 4 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod _ _ 5 täispika täis_pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 klassikalise klassikaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 balleti ballett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 lavastuse lavastus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 viimse viimne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 10 kui kui SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 pisiasja pisi_asi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 advcl _ _ 12 täitnud täitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 sümbolite sümbol NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 obl _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 kujunditega kujund NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 17 igale iga DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 18 det _ _ 18 zhestile zhest NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 liikumismustrile liikumis_muster NOUN S Case=All|Number=Sing 18 conj _ _ 21 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 conj _ _ 22 müstilise müstiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 tagapõhja taga_põhi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-565 # text = Elamuse saab kätte Mare Tommingase loodud külluslikest kostüümidest, mille kontrastsus muusikaga näitab, et kunstnik on neid luues hulganisti vallatut lusti saanud. 1 Elamuse elamus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 2 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 4 Mare Mare PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl _ _ 5 Tommingase Tommingas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 loodud loo=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 7 külluslikest külluslik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 kostüümidest kostüüm NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nmod _ _ 11 kontrastsus kontrast=sus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 muusikaga muusika NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 et et SCONJ J _ 23 mark _ _ 16 kunstnik kunstnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj _ _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 18 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 19 obj _ _ 19 luues looma VERB V VerbForm=Conv 23 advcl _ _ 20 hulganisti hulganisti ADV D _ 23 advmod _ _ 21 vallatut vallatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 lusti lust NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj _ _ 23 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-566 # text = Vilimaa 'Tuhkatriinu' tõestab, et Vanemuisel on väga hea karakterballeti koosseis. 1 Vilimaa Vili_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Tuhkatriinu Tuhka_triinu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 tõestab tõestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 8 Vanemuisel Vanemuine PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 ccomp _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 10 väga väga ADV D _ 11 advmod _ _ 11 hea hea ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 12 karakterballeti karakter_ballett NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 koosseis koos_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-567 # text = See on kindlasti ka üks põhjusi, miks koreograafiakoolist tahetakse järjest rohkem ühineda Tartu, mitte Tallinna balletitrupiga. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 3 kindlasti kindlasti ADV D _ 6 advmod _ _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 5 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 põhjusi põhjus NOUN S Case=Par|Number=Plur 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 miks miks ADV D _ 10 mark _ _ 9 koreograafiakoolist koreograafia_kool NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl _ _ 10 tahetakse tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 advcl _ _ 11 järjest järjest ADV D _ 12 advmod _ _ 12 rohkem rohkem ADV D _ 10 advmod _ _ 13 ühineda ühinema VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 14 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 balletitrupiga balleti_trupp NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-568 # text = Täielik õnnestumine on Oleg Titovi tantsitud võõrasema. 1 Täielik täielik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 õnnestumine õnnestumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 Oleg Oleg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl _ _ 5 Titovi Titov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 tantsitud tantsi=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 võõrasema võõras_ema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-569 # text = Mees naerab võõrasema, iseenda, mees- ja naissoo ja inimkonna väiklasemate omaduste üle. 1 Mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 naerab naerma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 võõrasema võõras_ema NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 conj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 mees- mees NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 3 conj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 naissoo nais_sugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 inimkonna inimkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj _ _ 12 väiklasemate väiklase=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 13 amod _ _ 13 omaduste omadus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 obl _ _ 14 üle üle ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-570 # text = Maitsekalt ja stiilselt. 1 Maitsekalt maitsekalt ADV D _ 0 root _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 stiilselt stiilse=lt ADV D _ 1 conj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-571 # text = Jääb vaid oodata, kas ja kuidas Ita Ever mängib sellist kuningas Leari, keda ükski mees pole suutnud mängida. 1 Jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 vaid vaid ADV D _ 1 advmod _ _ 3 oodata ootama VERB V VerbForm=Inf 1 csubj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 kas kas ADV D _ 10 advcl _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 kuidas kuidas ADV D _ 5 conj _ _ 8 Ita Ita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 Ever Ever PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 flat _ _ 10 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 sellist selline DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 kuningas kuningas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ _ 13 Leari Lear PROPN S Case=Par|Number=Sing 12 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obj _ _ 16 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 18 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 19 suutnud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 20 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 19 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-572 # text = Mõlemad kasuõed on toredad. 1 Mõlemad mõlema DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 2 det _ _ 2 kasuõed kasu_õde NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 toredad tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-573 # text = Iseäranis äärmuslikku groteski astunud Jelena Karpova, kes on varem olnud pigem Tuhkatriinu kanti õrnuke romantik. 1 Iseäranis ise_äranis ADV D _ 2 advmod _ _ 2 äärmuslikku äärmuslik ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 groteski grotesk NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl _ _ 4 astunud astuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 Jelena Jelena PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Karpova Karpova PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj:cop _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 10 varem varem ADV D _ 16 advmod _ _ 11 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 cop _ _ 12 pigem pigem ADV D _ 16 advmod _ _ 13 Tuhkatriinu Tuhka_triinu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 kanti kanti ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 õrnuke õrnuke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 romantik romantik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-574 # text = Nüüd tantsib ta mõnuga iseenda vastandit. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 2 advmod _ _ 2 tantsib tantsima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 mõnuga mõnu NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 iseenda ise_enese PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 nmod _ _ 6 vastandit vastand NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-575 # text = Kui keegi naljamees taipaks korraldada siitkandi kauneimate käte konkursi, võidaks selle konkurentsitult Marika Aidla. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 keegi keegi PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 nmod _ _ 3 naljamees nalja_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 taipaks taipama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 6 siitkandi siit_kandi ADV D _ 7 advmod _ _ 7 kauneimate kauneim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 8 amod _ _ 8 käte käsi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 11 võidaks võitma VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 13 konkurentsitult konkurentsitu=lt ADV D _ 11 advmod _ _ 14 Marika Marika PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 15 Aidla Aidla PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-576 # text = Veel üks 'Tuhkatriinu' 1 Veel veel ADV D _ 4 advmod _ _ 2 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Tuhkatriinu Tuhka_triinu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-577 # text = Teatrimajast oli kuulda, et printsi pärast kardeti enne muinasjutu lavale saamist kõige rohkem. 1 Teatrimajast teatri_maja NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 kuulda kuulma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 printsi prints NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 kardeti kartma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 9 enne enne ADP K AdpType=Prep 12 case _ _ 10 muinasjutu muinas_jutt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 lavale lava NOUN S Case=All|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 saamist saamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl _ _ 13 kõige kõige ADV D _ 14 advmod _ _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 8 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-578 # text = Sest Martin Otsal polnud üldse lavakogemust, oli teine hoopis sõjaväes. 1 Sest sest SCONJ J _ 2 mark _ _ 2 Martin Martin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 Otsal Ots PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 flat _ _ 4 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 üldse üldse ADV D _ 2 advmod _ _ 6 lavakogemust lava_kogemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 9 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 11 nsubj:cop _ _ 10 hoopis hoopis ADV D _ 11 advmod _ _ 11 sõjaväes sõja_vägi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-579 # text = Mare Tommingase töö on temast teinud äärmiselt sümpaatse ja inimliku printsi, kelle verbaalselt öeldud fraas kutsub esile publiku kõige heatahtlikuma naerupahvaku. 1 Mare Mare PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 Tommingase Tommingas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat _ _ 3 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 6 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 8 advmod _ _ 8 sümpaatse sümpaatne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 inimliku inimlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 conj _ _ 11 printsi prints NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nmod _ _ 14 verbaalselt verbaalse=lt ADV D _ 15 advmod _ _ 15 öeldud öeldud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 fraas fraas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 kutsub kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 18 esile esile ADV D _ 17 compound:prt _ _ 19 publiku publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 20 kõige kõige ADV D _ 21 advmod _ _ 21 heatahtlikuma hea_tahtliku=m ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 22 amod _ _ 22 naerupahvaku naeru_pahvak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-580 # text = Mul on hea meel, et minu tütarde silme ette jääb Tuhkatriinu, kel on Luana Georgi välimus ja olemus. 1 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 meel meel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 7 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 tütarde tütar NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 silme silm NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl _ _ 10 ette ette ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 12 Tuhkatriinu Tuhka_triinu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 acl:relcl _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 16 Luana Luana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 Georgi Georg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 flat _ _ 18 välimus välimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj:cop _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 olemus olemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-581 # text = Et lavastaja Ema kuju finaalis raami tagasi ei suru. 1 Et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 2 lavastaja lavastaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 3 Ema Ema PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 kuju kuju NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 5 finaalis finaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 6 raami raam NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl _ _ 7 tagasi tagasi ADV D _ 9 compound:prt _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 suru suruma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-582 # text = Ja et nooruke armastajapaar viib Tuhkatriinu kingakesed Ema jalge ette. 1 Ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 2 et et SCONJ J _ 5 mark _ _ 3 nooruke nooruke ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 armastajapaar armastaja_paar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Tuhkatriinu Tuhka_triinu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 kingakesed kinga=ke NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 8 Ema Ema PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 jalge jalg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl _ _ 10 ette ette ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-583 # text = Nagu altarile. 1 Nagu nagu SCONJ J _ 2 mark _ _ 2 altarile altar NOUN S Case=All|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-584 # text = Näis, kuidas astub neisse kingakestesse see Tuhkatriinu, kes jõuab novembris lavale Ida tantsukooli versioonis, mille lavastab Oleg Titov. 1 Näis näima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 kuidas kuidas ADV D _ 4 mark _ _ 4 astub astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj _ _ 5 neisse see DET P Case=Ill|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 kingakestesse kinga=ke NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl _ _ 7 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 Tuhkatriinu Tuhka_triinu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 jõuab jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 novembris november NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 13 lavale lava NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Ida Ida PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 tantsukooli tantsu_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 versioonis versioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 18 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obj _ _ 19 lavastab lavastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 20 Oleg Oleg PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 Titov Titov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-585 # text = Ülo Vilimaa järgmine etendus on 8. oktoobril kell 12 Vanemuise teatris 1 Ülo Ülo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 Vilimaa Vili_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat _ _ 3 järgmine järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 etendus etendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 6 8. 8. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 oktoobril oktoober NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 8 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 10 Vanemuise Vanemuine PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 teatris teater NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-586 # text = Nobelistist kirjaniku Samuel Becketti nime seostatakse enamasti Iiri- või Prantsusmaaga. 1 Nobelistist nobelist NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kirjaniku kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 Samuel Samuel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Becketti Beckett PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _ 5 nime nimi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 6 seostatakse seostama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 enamasti enamasti ADV D _ 6 advmod _ _ 8 Iiri- Iiri PROPN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 6 obl _ _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 Prantsusmaaga Prantsus_maa PROPN S Case=Com|Number=Sing 8 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-587 # text = Iirimaal veetis ta suure osa oma elust ning prantsuse keeles pani ta esmalt kirja suure osa oma kirjatöödest. 1 Iirimaal Iiri_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 2 veetis veetma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 elust elu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 ning ning CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 prantsuse prantsuse ADJ G _ 10 amod _ _ 10 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 11 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 esmalt esmalt ADV D _ 11 advmod _ _ 14 kirja kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl _ _ 15 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 17 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 kirjatöödest kirja_töö NOUN S Case=Ela|Number=Plur 16 nmod _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-588 # text = Becketti põgusatest suhetest Saksamaaga teatakse aga teatriilmas vähe. 1 Becketti Beckett PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 põgusatest põgus ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 suhetest suhe NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl _ _ 4 Saksamaaga Saksa_maa PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 teatakse teadma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 aga aga ADV J _ 5 advmod _ _ 7 teatriilmas teatri_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 8 vähe vähe ADV D _ 5 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-589 # text = Sakslased võtsid nõuks seda viga parandada ning korraldasid Berliinis üle kahe nädala kestnud esimese rahvusvahelise Becketti-festivali. 1 Sakslased sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 võtsid võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nõuks nõu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl _ _ 4 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 viga viga NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 6 parandada parandama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 7 ning ning CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 korraldasid korraldama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 Berliinis Berliin PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 10 üle üle ADP K AdpType=Prep 12 case _ _ 11 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 nädala nädal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl _ _ 13 kestnud kest=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 14 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 16 amod _ _ 15 rahvusvahelise rahvus_vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 Becketti-festivali Becketti-festival NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-590 # text = Pühapäeval lõppenud teatrifestivalil näidati umbes tosinat Becketti-lavastust, millest mõnedki etendusid üpris tavapäratutes paikades - näiteks endises Ida-Saksa riigipangas ja koguni vangimajas. 1 Pühapäeval püha_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 2 lõppenud lõppenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 teatrifestivalil teatri_festival NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 4 näidati näitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 umbes umbes ADV D _ 6 advmod _ _ 6 tosinat tosin NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 Becketti-lavastust Becketti-lavastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 10 mõnedki mõni ADJ P Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 11 etendusid etenduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 12 üpris üpris ADV D _ 13 advmod _ _ 13 tavapäratutes tava_päratu ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 paikades paik NOUN S Case=Ine|Number=Plur 11 obl _ _ 15 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 näiteks näiteks ADV D _ 19 advmod _ _ 17 endises endine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 18 Ida-Saksa Ida-Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 riigipangas riigi_pank NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 21 koguni koguni ADV D _ 22 advmod _ _ 22 vangimajas vangi_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-591 # text = Becketti elus oli kaks Berliini-perioodi. 1 Becketti Beckett PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 elus elu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 Berliini-perioodi Berliini-periood NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-592 # text = Esimest korda veetis ta seal kuus kuud aastail 1936-1937, kui võim oli kindlalt juba natside kätes. 1 Esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 3 veetis veetma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 seal seal ADV D _ 3 advmod _ _ 6 kuus kuus NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 8 aastail aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 9 1936-1937 1936-1937 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 11 kui kui SCONJ J _ 17 mark _ _ 12 võim võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 13 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 14 kindlalt kindlalt ADV D _ 17 advmod _ _ 15 juba juba ADV D _ 17 advmod _ _ 16 natside nats NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 kätes käsi NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-593 # text = Ja teist korda 1960.-1970. aastatel, kui Lääne-Berliin oli - tolleaegse Iiri suursaadiku sõnu tarvitades - nagu saareke keset ükskõiksuse ja loiduse merd. 1 Ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 4 1960.-1970. 1960.-1970. ADJ N Case=Ade|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 nmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 7 kui kui SCONJ J _ 18 mark _ _ 8 Lääne-Berliin Lääne-Berliin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 10 - - PUNCT Z _ 15 punct _ _ 11 tolleaegse tolle_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 12 Iiri Iiri PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 suursaadiku suur_saadik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 15 tarvitades tarvitama VERB V VerbForm=Conv 18 advcl _ _ 16 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 nagu nagu SCONJ J _ 18 mark _ _ 18 saareke saareke NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 advcl _ _ 19 keset keset ADP K AdpType=Prep 23 case _ _ 20 ükskõiksuse üks_kõiksus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 loiduse loidus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj _ _ 23 merd meri NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 nmod _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-594 # text = Becketti ilmselt kõige tuntum näidend 'Godot'd oodates', mis esietendus 1953. aastal Pariisis, jõudis juba paari kuu möödudes Berliini lavadele, kus see suure menuga vastu võeti. 1 Becketti Beckett PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 2 ilmselt ilmselt ADV D _ 3 advmod _ _ 3 kõige kõige ADV D _ 4 advmod _ _ 4 tuntum tuntum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod _ _ 5 näidend näidend NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 csubj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 Godot'd Godot PROPN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 oodates ootama VERB V VerbForm=Conv 5 appos _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 12 esietendus esi_etenduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 13 1953. 1953. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 15 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 17 jõudis jõudma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 juba juba ADV D _ 17 advmod _ _ 19 paari paar NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obl _ _ 21 möödudes mööduma VERB V VerbForm=Conv 17 advcl _ _ 22 Berliini Berliin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 lavadele lava NOUN S Case=All|Number=Plur 17 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 kus kus ADV D _ 30 advmod _ _ 26 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 30 obj _ _ 27 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 menuga menu NOUN S Case=Com|Number=Sing 30 obl _ _ 29 vastu vastu ADV D _ 30 compound:prt _ _ 30 võeti võtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 23 acl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-595 # text = Õige pea mängiti 'Godot'd' aga juba ligi 40 teatris üle Saksamaa, kusjuures üheks mängupaigaks oli ka Wuppertali vangla. 1 Õige õige ADV D _ 2 advmod _ _ 2 pea pea ADV D _ 3 advmod _ _ 3 mängiti mängima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 Godot'd Godot PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 aga aga ADV J _ 3 advmod _ _ 8 juba juba ADV D _ 3 advmod _ _ 9 ligi ligi ADV D _ 10 advmod _ _ 10 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 teatris teater NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 12 üle üle ADP K AdpType=Prep 13 case _ _ 13 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 kusjuures kus_juures ADV D _ 17 advmod _ _ 16 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 17 det _ _ 17 mängupaigaks mängu_paik NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 conj _ _ 18 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 19 ka ka ADV D _ 17 advmod _ _ 20 Wuppertali Wuppertal PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 vangla vangla NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-596 # text = Ajaloolist paralleeli silmas pidades esitati nüüd Berliini teatrifestivalil kuulsa kirjaniku 'Lõppmäng' just Tegeli lennujaama lähedale jäävas vangimajas. 1 Ajaloolist aja_looline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 paralleeli paralleel NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 3 silmas silm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 pidades pidama VERB V VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 5 esitati esitama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 6 nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod _ _ 7 Berliini Berliin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 teatrifestivalil teatri_festival NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 9 kuulsa kuulus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kirjaniku kirjanik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Lõppmäng lõpp_mäng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 just just ADV D _ 5 advmod _ _ 15 Tegeli Tegel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 lennujaama lennu_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl _ _ 17 lähedale lähedale ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 jäävas jääv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 vangimajas vangi_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-597 # text = Eesti showtrupp võitis Venemaa telekonkursil esikoha 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 showtrupp show_trupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 telekonkursil tele_konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 6 esikoha esi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-598 # text = Tallinna Lindakivi kultuurikeskuse show-trupp IRIS on võitnud Moskvas rahvusvahelisel telekonkursil 'Utrennaja svezda' ('Hommikutäht') vokaalansamblite arvestuses esikoha. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 Lindakivi Lindakivi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kultuurikeskuse kultuuri_keskus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 show-trupp show-trupp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 IRIS IRIS PROPN Y Abbr=Yes 4 appos _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 võitnud võitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 Moskvas Moskva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 9 rahvusvahelisel rahvus_vaheline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 telekonkursil tele_konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Utrennaja Utrennaja X T Foreign=Yes 10 appos _ _ 13 svezda svezda X T Foreign=Yes 12 flat _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Hommikutäht hommiku_täht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 parataxis _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 20 vokaalansamblite vokaal_ansambel NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 arvestuses arvestus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 22 esikoha esi_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-599 # text = Võit on tähelepanuväärne, sest telekanal OPT transleerib konkurssi üle terve Venemaa. 1 Võit võit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 tähelepanuväärne tähele_panu_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 sest sest SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 telekanal tele_kanal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 OPT OPT PROPN Y Abbr=Yes 6 appos _ _ 8 transleerib transleerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 konkurssi konkurss NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 10 üle üle ADP K AdpType=Prep 12 case _ _ 11 terve terve ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-600 # text = 1992. aastal võitis sama konkursi Narva tantsukollektiiv 'Ulitshnõi balet Tänavaballett'). 1 1992. 1992. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 6 Narva Narva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tantsukollektiiv tantsu_kollektiiv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Ulitshnõi Ulitshnõi X S _ 7 appos _ _ 10 balet balet X S _ 9 flat _ _ 11 Tänavaballett tänava_ballett PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 3 punct _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-601 # text = Pooleteise aasta pärast ootab IRISt ees sama konkursi superfinaal. 1 Pooleteise pool_teist NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 IRISt IRIS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 ees ees ADV D _ 4 compound:prt _ _ 7 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 superfinaal super_finaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-602 # text = Lisaks on IRIS kutsutud juba rahvusvahelisele konkursile Jerevani. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 IRIS IRIS PROPN Y Abbr=Yes 4 obj _ _ 4 kutsutud kutsuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 juba juba ADV D _ 4 advmod _ _ 6 rahvusvahelisele rahvus_vaheline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 konkursile konkurss NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Jerevani Jerevan PROPN S Case=Add|Number=Sing 4 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-603 # text = Eestis osaleb ansambel Raimond Valgre laulukonkursil Tartus. 1 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 osaleb osalema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ansambel ansambel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 Raimond Raimond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 Valgre Valgre PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 laulukonkursil laulu_konkurss NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 7 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-604 # text = (PM) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 PM PM PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-605 # text = Soome popansambel Bomfunk MC's sihib MTV auhinda 1 Soome soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 popansambel pop_ansambel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Bomfunk Bomfunk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 MC's MC's PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 sihib sihtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 MTV MTV PROPN Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 auhinda au_hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-606 # text = Bomfunk MC's kandideerib esimese Soome ansamblina populaarse muusikakanali MTV Euroopa auhindadele. 1 Bomfunk Bomfunk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 MC's MC's PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 kandideerib kandideerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 esimese esimene ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 5 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 ansamblina ansambel NOUN S Case=Ess|Number=Sing 3 obl _ _ 7 populaarse populaarne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 muusikakanali muusika_kanal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 9 MTV MTV PROPN Y Abbr=Yes 8 appos _ _ 10 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat _ _ 11 auhindadele au_hind NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-607 # text = Parima uustulnuka kategoorias on Bomfunki rivaalideks Blink 182, Melanie C, Sonique ja Anastasia. 1 Parima parim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod _ _ 2 uustulnuka uus_tulnukas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kategoorias kategooria NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 Bomfunki Bomfunk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 rivaalideks rivaal NOUN S Case=Tra|Number=Plur 0 root _ _ 7 Blink Blink PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 8 182 182 PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Melanie Melanie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 11 C C PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Sonique Sonique PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 Anastasia Anastasia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-608 # text = Raymond Ebanksist ja Ismo Lappalaisest koosnev ansambel on viimasel aastal teinud tõelise tähelennu. 1 Raymond Raymond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl _ _ 2 Ebanksist Ebanks PROPN S Case=Ela|Number=Sing 1 flat _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 Ismo Ismo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Lappalaisest Lappalainen PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 flat _ _ 6 koosnev koosnev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 ansambel ansambel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 9 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 11 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 12 tõelise tõeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 tähelennu tähe_lend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-609 # text = Augusti algul tõusis tänavusel Pühajärve Beach Party'lgi osalenud Bomfunk MC'si singel 'Freestyler' koguni Euroopa singlimüügi edetabeli esikohale. 1 Augusti august NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 2 algul algul ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tänavusel tänavune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 Pühajärve Püha_järve PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Beach Beach PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl _ _ 7 Party'lgi Party PROPN S Case=Ade 6 flat _ _ 8 osalenud osale=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 Bomfunk Bomfunk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 MC'si MC's PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat _ _ 11 singel singel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Freestyler Freestyler PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 koguni koguni ADV D _ 3 advmod _ _ 16 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 singlimüügi singli_müük NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 edetabeli ede_tabel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 esikohale esi_koht NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-610 # text = MTV Euroopa muusikaauhindu jagatakse 16. novembril Stockholmis. 1 MTV MTV PROPN Y Abbr=Yes 3 nmod _ _ 2 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat _ _ 3 muusikaauhindu muusika_au_hind NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 4 jagatakse jagama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 16. 16. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 novembril november NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 7 Stockholmis Stockholm PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-611 # text = (PM) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 PM PM PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-612 # text = Ermitaaž eksponeerib esimest korda oma ajaloos autot 1 Ermitaaž Ermitaaž PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 eksponeerib eksponeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 ajaloos aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-613 # text = Esimest korda oma 200-aastase ajaloo jooksul eksponeerib Peterburis asuv Ermitaazh oma seinte vahel autot - BMW M1 marki masin on tähelepanuväärne selle poolest, et kannab ameerika kuulsaima popkunstniku Andy Warholi käega tehtud maalinguid. 1 Esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl _ _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod _ _ 4 200-aastase 200_aastane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 ajaloo aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 eksponeerib eksponeerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 Peterburis Peterburi PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 9 asuv asuv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 Ermitaazh Ermitaazh PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 seinte sein NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 obl _ _ 13 vahel vahel ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 15 - - PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 BMW BMW PROPN Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ 17 M1 M1 PROPN Y Abbr=Yes 16 flat _ _ 18 marki mark NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 masin masin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop _ _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 21 tähelepanuväärne tähele_panu_väärne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 parataxis _ _ 22 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 23 poolest poolest ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 et et SCONJ J _ 26 mark _ _ 26 kannab kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 acl _ _ 27 ameerika ameerika ADJ G _ 29 amod _ _ 28 kuulsaima kuulsaim ADJ A Case=Gen|Degree=Sup|Number=Sing 29 amod _ _ 29 popkunstniku pop_kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod _ _ 30 Andy Andy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 appos _ _ 31 Warholi Warhol PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 flat _ _ 32 käega käsi NOUN S Case=Com|Number=Sing 33 obl _ _ 33 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 34 acl _ _ 34 maalinguid maaling NOUN S Case=Par|Number=Plur 26 obj _ _ 35 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-614 # text = Venemaa kõigi aegade suurimal Warholi-näitusel on väljas esinduslik valik kunstniku töid, millest varasemad pärinevad 1950. ja hilisemad 1980. aastatest. 1 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 2 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 3 det _ _ 3 aegade aeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl _ _ 4 suurimal suurim ADJ A Case=Ade|Degree=Sup|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Warholi-näitusel Warholi-näitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 väljas väljas ADV D _ 0 root _ _ 8 esinduslik esinduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 valik valik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 kunstniku kunstnik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 töid töö NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 14 varasemad varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 15 nsubj _ _ 15 pärinevad pärinema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 1950. 1950. ADJ N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 15 obl _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 hilisemad hilisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 15 conj _ _ 19 1980. 1980. ADJ N Case=Ela|Number=Plur|NumForm=Digit|NumType=Ord 20 amod _ _ 20 aastatest aasta NOUN S Case=Ela|Number=Plur 18 orphan _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-615 # text = (PM) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 PM PM PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-616 # text = Valitsus otsustas eile hoolimata segastest maaküsimustest panna 250 miljoni kroonise alghinnaga müüki AS Tallinna Olümpiapurjespordikeskuse (TOP) kogu aktsiapaki. 1 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 otsustas otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 4 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 6 case _ _ 5 segastest segane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 maaküsimustest maa_küsimus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 7 panna panema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 250 250 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 compound _ _ 9 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 obl _ _ 10 kroonise kroonine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 alghinnaga alg_hind NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 12 müüki müük NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl _ _ 13 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 20 nmod _ _ 14 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 Olümpiapurjespordikeskuse Olümpia_purje_spordi_keskus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 appos _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 TOP TOP PROPN Y Abbr=Yes 15 appos _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 kogu kogu DET A PronType=Tot 20 det _ _ 20 aktsiapaki aktsia_pakk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-617 # text = Müüki mineva TOPi kompleksi hulka kuuluvad hotell, kaubanduskeskus, spordirajatised, veespordi- ja puhkekeskus ning jahisadam, mille üle on Tallinna linnaga pikki vaidlusi peetud. 1 Müüki müük NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 2 mineva minev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 3 TOPi TOP PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 kompleksi kompleks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 5 hulka hulka ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 kuuluvad kuuluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 hotell hotell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kaubanduskeskus kaubandus_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 spordirajatised spordi_rajatis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 veespordi- vee_sport NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 7 conj _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 puhkekeskus puhke_keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 jahisadam jahi_sadam NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 19 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl _ _ 20 üle üle ADP K AdpType=Post 19 case _ _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 22 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 linnaga linn NOUN S Case=Com|Number=Sing 26 obl _ _ 24 pikki pikk ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod _ _ 25 vaidlusi vaidlus NOUN S Case=Par|Number=Plur 26 obj _ _ 26 peetud pidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl:relcl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-618 # text = Müüki läheb TOPi 41 547 aktsiat, ühe aktsia alghinnaks on 6017 krooni. 1 Müüki müük NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 2 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 TOPi TOP PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 41 41 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 compound _ _ 5 547 547 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 aktsiat aktsia NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 aktsia aktsia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 alghinnaks alg_hind NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 conj _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 6017 6017 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-619 # text = Kultuuriminister Signe Kivi sõnul peab valitsus hoolimata mitmete ärimeeste vastuväidetest alghinda reaalseks. 1 Kultuuriminister kultuuri_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 Signe Signe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Kivi Kivi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat _ _ 4 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl _ _ 5 peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 10 case _ _ 8 mitmete mitu DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 9 det _ _ 9 ärimeeste äri_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 vastuväidetest vastu_väide NOUN S Case=Ela|Number=Plur 5 obl _ _ 11 alghinda alg_hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 12 reaalseks reaalne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 5 xcomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-620 # text = Samas on TOPi juhatuse esimees Raimo Kägu nii suure hinna saamises pessimistlikul seisukohal. 1 Samas samas ADV D _ 13 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 3 TOPi TOP PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 6 Raimo Raimo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Kägu Kägu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 nii nii ADV D _ 9 advmod _ _ 9 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 hinna hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 saamises saamine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 12 pessimistlikul pessimistlik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 seisukohal seisu_koht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 14 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-621 # text = 'Kuna ma pole omanik, ei ole ma selles osas pädev rääkima, kuid minu arvates on 250 miljonit liiga kõrge hind,' ütles Kägu BNSile. 1 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 2 Kuna kuna SCONJ J _ 5 mark _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj:cop _ _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 omanik omanik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 8 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nsubj:cop _ _ 10 selles see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 osas osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 12 pädev pädev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 13 rääkima rääkima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 15 kuid kuid CCONJ J _ 23 cc _ _ 16 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 17 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 23 advcl _ _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 19 250 250 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 compound _ _ 20 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 nsubj:cop _ _ 21 liiga liiga ADV D _ 22 advmod _ _ 22 kõrge kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 26 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 parataxis _ _ 27 Kägu Kägu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 BNSile BNS PROPN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Sing 26 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-622 # text = Kulutuuriministeeriumi kantsler Margus Allikmaa on varem öelnud, et valitsus loodab TOPi müügist saada 230 miljonit krooni. 1 Kulutuuriministeeriumi kultuuri_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kantsler kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Allikmaa Allikmaa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 varem varem ADV D _ 7 advmod _ _ 7 öelnud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 10 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 TOPi TOP PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 müügist müük NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 obl _ _ 14 saada saama VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 15 230 230 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 compound _ _ 16 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-623 # text = Kivi sõnul on vähetõenäoline, et erastamise hinda võiks mõjutada segadused ettevõttele kuuluva maaga, mis ei ole siiani katastrisse kantud. 1 Kivi Kivi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 vähetõenäoline vähe_tõe_näoline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 7 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 9 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 mõjutada mõjutama VERB V VerbForm=Inf 4 csubj _ _ 11 segadused segadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 12 ettevõttele ette_võte NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 13 kuuluva kuuluv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 maaga maa NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obj _ _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux _ _ 18 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 19 siiani siiani ADV D _ 21 advmod _ _ 20 katastrisse kataster NOUN S Case=Ill|Number=Sing 21 obl _ _ 21 kantud kandma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl:relcl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-624 # text = 'Maaomandi korrastamine on hetkel pooleli, ent kõik see ei ole omanikule otsuse tegemisel takistuseks,' lausus Kivi. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Maaomandi maa_omand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 korrastamine korrastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 6 pooleli pooleli ADV D _ 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 8 ent ent CCONJ J _ 16 cc _ _ 9 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 10 det _ _ 10 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 12 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 13 omanikule omanik NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 14 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 tegemisel tegemine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 16 takistuseks takistus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 19 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 20 Kivi Kivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-625 # text = Ministri kinnitusel on kultuuriministeeriumil plaanis lähiajal Tallinna linnajuhtidega ühise laua taha istuda ja maaomandisse selgust tuua. 1 Ministri minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 kultuuriministeeriumil kultuuri_ministeerium NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 5 plaanis plaan NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 6 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 linnajuhtidega linna_juht NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 9 ühise ühine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 laua laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 11 taha taha ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 istuda istuma VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 14 maaomandisse maa_omand NOUN S Case=Ill|Number=Sing 16 obl _ _ 15 selgust selgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 16 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 12 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-626 # text = 'Seni on TOPi juhtkond püüdnud kaheksa aastat linnaga maa suhtes kokkuleppele jõuda, kuid tulutult,' rääkis Kivi. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Seni seni ADV D _ 6 advmod _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 TOPi TOP PROPN Y Abbr=Yes|Case=Add|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 juhtkond juhtkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 püüdnud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl _ _ 9 linnaga linn NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 10 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl _ _ 11 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 kokkuleppele kokku_lepe NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 13 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kuid kuid CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 tulutult tulutult ADV D _ 6 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 19 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 20 Kivi Kivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-627 # text = Kägu sõnul esitas Tallinna linnavalitsus kevadel TOPi juhatusele ettepanekud firmale kuuluva maa suuruse ja piiride kohta, mille Kägu juhatuse esimehena ka allkirjastas. 1 Kägu Kägu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 kevadel kevad NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 7 TOPi TOP PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 juhatusele juhatus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 9 ettepanekud ette_panek NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 10 firmale firma NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 11 kuuluva kuuluv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 suuruse suurus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 piiride piir NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 conj _ _ 16 kohta kohta ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 17 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 18 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 23 obj _ _ 19 Kägu Kägu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj _ _ 20 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 esimehena esi_mees NOUN S Case=Ess|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ka ka ADV D _ 23 advmod _ _ 23 allkirjastas all_kirjastama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-628 # text = Septembri keskel aga selgus, et kevadisi plaane oli oluliselt kärbitud ning mitu objekti oli sealt välja jäetud. 1 Septembri september NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 2 keskel keskel ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 aga aga ADV J _ 4 advmod _ _ 4 selgus selguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 7 kevadisi kevadine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 plaane plaan NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 9 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 oluliselt oluliselt ADV D _ 11 advmod _ _ 11 kärbitud kärpima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 csubj _ _ 12 ning ning CCONJ J _ 18 cc _ _ 13 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 objekti objekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 15 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 16 sealt sealt ADV D _ 18 advmod _ _ 17 välja välja ADV D _ 18 compound:prt _ _ 18 jäetud jätma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-629 # text = 'Kevadise seisuga võrreldes ei kuulunud meile enam jahisadama kaks kaid ja selle teenindusmaa ning plats, kus talvel aluseid hoitakse,' rääkis Kägu. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Kevadise kevadine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 seisuga seis NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 kuulunud kuuluma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 8 enam enam ADV D _ 6 advmod _ _ 9 jahisadama jahi_sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 kaid kai NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 nmod _ _ 14 teenindusmaa teenindus_maa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ning ning CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 plats plats NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 kus kus ADV D _ 21 advmod _ _ 19 talvel talv NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl _ _ 20 aluseid alus NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj _ _ 21 hoitakse hoidma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 acl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 24 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 25 Kägu Kägu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-630 # text = Samasid maa-alasid on varem endale soovinud Tallinna linn. 1 Samasid sama DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 maa-alasid maa-ala NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 varem varem ADV D _ 6 advmod _ _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 6 soovinud soovima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 linn linn NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-631 # text = Kägu sõnul tunnistas maa kärpimist ka Tallinna linnaplaneerimise ameti peaspetsialist Margarita Maamägi, kes ei soostunud aga ütlema, kelle käsul seda tehti. 1 Kägu Kägu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kärpimist kärpimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 linnaplaneerimise linna_planeerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 ameti amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 peaspetsialist pea_spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 11 Margarita Margarita PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 12 Maamägi Maa_mägi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 15 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 16 soostunud soostuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 17 aga aga ADV J _ 16 advmod _ _ 18 ütlema ütlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nmod _ _ 21 käsul käsk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 23 obl _ _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj _ _ 23 tehti tegema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 18 ccomp _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-632 # text = 'Meie arvates on sellised kärped ebaseaduslikud ning vastava kaebusega oleme pöördunud ka Harju maavanema Orm Valtsoni poole, kellelt loodame lähiajal seisukoha saada,' lausus Kägu. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 sellised selline DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 6 kärped kärbe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 7 ebaseaduslikud eba_seaduslik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 8 ning ning CCONJ J _ 12 cc _ _ 9 vastava vastav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 kaebusega kaebus NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 11 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 pöördunud pöörduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 13 ka ka ADV D _ 16 advmod _ _ 14 Harju Harju PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 maavanema maa_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 Orm Orm PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 obl _ _ 17 Valtsoni Valtson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 flat _ _ 18 poole poole ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kellelt kes PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obl _ _ 21 loodame lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 22 lähiajal lähi_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl _ _ 23 seisukoha seisu_koht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj _ _ 24 saada saama VERB V VerbForm=Inf 21 xcomp _ _ 25 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 27 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 28 Kägu Kägu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-633 # text = Harju maavalitsuse pressiesindaja Kristina Männi sõnul on maavanem TOPi juhtkonna kaebusega tutvunud, kuid hinnangut sellele veel antud pole. 1 Harju Harju PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 maavalitsuse maa_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 Kristina Kristina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Männi Mänd PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 8 maavanem maa_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 9 TOPi TOP PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 juhtkonna juhtkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 kaebusega kaebus NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 12 tutvunud tutvuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 14 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc _ _ 15 hinnangut hinnang NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 16 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 17 veel veel ADV D _ 18 advmod _ _ 18 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 conj _ _ 19 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-634 # text = 'Loodame seda lähipäevadel teha,' lausus Mänd. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Loodame lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 4 lähipäevadel lähi_päev NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl _ _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 9 Mänd Mänd PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-635 # text = Vaidlused viimase riigile kuuluva erastamata ärilise kinnisvaraobjekti Tallinna Olümpiapurjespordikeskuse erastamise ümber on kestnud juba mitu aastat. 1 Vaidlused vaidlus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ _ 2 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 3 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 4 kuuluva kuuluv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 5 erastamata erasta=mata ADJ A Case=Abe|Degree=Pos|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 amod _ _ 6 ärilise äriline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kinnisvaraobjekti kinnis_vara_objekt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Olümpiapurjespordikeskuse Olümpia_purje_spordi_keskus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 appos _ _ 10 erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 nmod _ _ 11 ümber ümber ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 13 kestnud kestma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 14 juba juba ADV D _ 13 advmod _ _ 15 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 16 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-636 # text = Erastamise vastu on peamiselt olnud ettevõtte praegune juhtkond, kelle arvates teenib TOP peamiselt inimeste huve ja peaks seetõttu jääma riigile. 1 Erastamise erastamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 2 vastu vastu ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 aux _ _ 4 peamiselt peamiselt ADV D _ 1 advmod _ _ 5 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 cop _ _ 6 ettevõtte ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 juhtkond juhtkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 11 arvates arvama VERB V VerbForm=Conv 12 advcl _ _ 12 teenib teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 TOP TOP PROPN Y Abbr=Yes 12 nsubj _ _ 14 peamiselt peamiselt ADV D _ 12 advmod _ _ 15 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 nmod _ _ 16 huve huvi NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 18 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 19 seetõttu see_tõttu ADV D _ 20 advmod _ _ 20 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 conj _ _ 21 riigile riik NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-637 # text = Valitsuses eile vastu võetud määruse kohaselt on edaspidi lubatud eriotstarbelise kütteõli müümine põllumeestele ja kaluritele kõikides tanklates. 1 Valitsuses valitsus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 2 eile eile ADV D _ 4 advmod _ _ 3 vastu vastu ADV D _ 4 compound:prt _ _ 4 võetud võetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 määruse määrus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 6 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 8 edaspidi edas_pidi ADV D _ 9 advmod _ _ 9 lubatud lubatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 10 eriotstarbelise eri_ots_tarbe=line ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 kütteõli kütte_õli NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 müümine müümine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 13 põllumeestele põllu_mees NOUN S Case=All|Number=Plur 12 nmod _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 kaluritele kalur NOUN S Case=All|Number=Plur 13 conj _ _ 16 kõikides kõik DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Tot 17 det _ _ 17 tanklates tankla NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-638 # text = Uue müügikorra kohaselt ei pea müüjad enam pidama müügipäevikut, kuhu märgitakse müüdud kütuse kogus ning selle ostja ja tema allkiri. 1 Uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 müügikorra müügi_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 3 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 5 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 müüjad müüja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 7 enam enam ADV D _ 8 advmod _ _ 8 pidama pidama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 9 müügipäevikut müügi_päevik NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kuhu kuhu ADV D _ 12 mark _ _ 12 märgitakse märkima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl _ _ 13 müüdud müü=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 kogus kogus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ _ 16 ning ning CCONJ J _ 18 cc _ _ 17 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 ostja ostja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 21 cc _ _ 20 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 allkiri all_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-639 # text = Samuti kaob ostjatel vajadus kaasas kanda oma põllutöömasinate või paatide dokumente. 1 Samuti samuti ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kaob kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ostjatel ostja NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 obl _ _ 4 vajadus vajadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 kaasas kaasas ADV D _ 6 advmod _ _ 6 kanda kandma VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 põllutöömasinate põllu_töö_masin NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 9 või või CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 paatide paat NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 conj _ _ 11 dokumente dokument NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-640 # text = Trahvid liiga väikesed 1 Trahvid trahv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 2 liiga liiga ADV D _ 3 advmod _ _ 3 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-641 # text = Põllumajandusminister Ivari Padari sõnul muudab uus kord põllumeeste elu tunduvalt lihtsamaks, kuid paneb suurema koorma politsei õlule, kelle ülesandeks on kontrollida, et erimärgistatud kütust ei kasutaks tavalised autojuhid, sest siis on tegemist seaduserikkumisega. 1 Põllumajandusminister põllu_majandus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 Ivari Ivari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Padari Padar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat _ _ 4 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl _ _ 5 muudab muutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kord kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 8 põllumeeste põllu_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 elu elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 10 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 11 advmod _ _ 11 lihtsamaks lihtsam ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 5 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 paneb panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod _ _ 16 koorma koorem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 17 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 18 õlule õlule ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nmod _ _ 21 ülesandeks üles_anne NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 23 kontrollida kontrollima VERB V VerbForm=Inf 21 csubj:cop _ _ 24 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 25 et et SCONJ J _ 29 mark _ _ 26 erimärgistatud eri_märgista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 27 acl _ _ 27 kütust kütus NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj _ _ 28 ei ei AUX V Polarity=Neg 29 aux _ _ 29 kasutaks kasutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp _ _ 30 tavalised tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 31 amod _ _ 31 autojuhid auto_juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 29 nsubj _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 sest sest SCONJ J _ 37 mark _ _ 34 siis siis ADV D _ 37 advmod _ _ 35 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 cop _ _ 36 tegemist tegemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 37 nsubj:cop _ _ 37 seaduserikkumisega seaduse_rikkumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 29 advcl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-642 # text = ' Niinimetatud sinise kütuse kasutamine mujal kui põllutöömasinates on maksupettus, sest sinine kütus on märkimisväärselt madalama aktsiisiga kui tavaline diislikütus. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Niinimetatud nii_nimetatud ADV D _ 3 advmod _ _ 3 sinise sinine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kasutamine kasutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 6 mujal mujal ADV D _ 10 advmod _ _ 7 kui kui SCONJ J _ 8 mark _ _ 8 põllutöömasinates põllu_töö_masin NOUN S Case=Ine|Number=Plur 6 advcl _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 maksupettus maksu_pettus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 sest sest SCONJ J _ 18 mark _ _ 13 sinine sinine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kütus kütus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 16 märkimisväärselt märkimis_väärselt ADV D _ 17 advmod _ _ 17 madalama madalam ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 18 amod _ _ 18 aktsiisiga aktsiis NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 advcl _ _ 19 kui kui SCONJ J _ 21 mark _ _ 20 tavaline tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 diislikütus diisli_kütus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 advcl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-643 # text = Vale kütuse kasutamise eest on seadusega ette nähtud 200-300 päevapalga suurune trahv ehk kuni 13 800 krooni, ' rääkis Padar. 1 Vale vale ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kasutamise kasutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 4 eest eest ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 seadusega seadus NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 7 ette ette ADV D _ 8 compound:prt _ _ 8 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 200-300 200-300 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 päevapalga päeva_palk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 11 suurune suurune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 13 ehk ehk CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 kuni kuni ADV D _ 17 advmod _ _ 15 13 13 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 compound _ _ 16 800 800 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 20 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 21 Padar Padar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-644 # text = Samas on tema sõnul selline karistus liiga leebe, sest kütuse õigsust kontrollitakse väga vähe ja inimesi selline trahv ei hirmuta. 1 Samas samas ADV D _ 8 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 3 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl _ _ 5 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 karistus karistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 7 liiga liiga ADV D _ 8 advmod _ _ 8 leebe leebe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 sest sest SCONJ J _ 13 mark _ _ 11 kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 õigsust õigsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 kontrollitakse kontrollima VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl _ _ 14 väga väga ADV D _ 15 advmod _ _ 15 vähe vähe ADV D _ 13 advmod _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 21 cc _ _ 17 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj _ _ 18 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 trahv trahv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 20 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux _ _ 21 hirmuta hirmutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-645 # text = 'Inglismaal näiteks võib vale kütuse tarbijat karistada kuni 5000 naela ehk rohkem kui 130 000 krooniga, mis sunnib inimesi ka seaduskuulekusele,' lisas Padar. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Inglismaal Inglis_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod _ _ 4 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 vale vale ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kütuse kütus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 tarbijat tarbija NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 karistada karistama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 kuni kuni ADV D _ 11 advmod _ _ 10 5000 5000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 naela nael NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ehk ehk CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 rohkem rohkem ADV D _ 8 conj _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 13 fixed _ _ 15 130 130000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 17 nummod _ _ 16 000 _ X _ _ 15 goeswith _ _ 17 krooniga kroon NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 20 sunnib sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 21 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj _ _ 22 ka ka ADV D _ 20 advmod _ _ 23 seaduskuulekusele seadus_kuulekus NOUN S Case=All|Number=Sing 20 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 26 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 27 Padar Padar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-646 # text = Kontroll raskendatud 1 Kontroll kontroll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obj _ _ 2 raskendatud raskendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-647 # text = Politseiameti korrakaitseosakonna juhtivinspektori Indrek Sirgi sõnul on politseil kütusekontrolli raske teostada, sest selleks puuduvad eelarves vajalikud summad. 1 Politseiameti Politsei_amet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 korrakaitseosakonna korra_kaitse_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 juhtivinspektori juhtiv_inspektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Sirgi Sirk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 8 politseil politsei NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 9 kütusekontrolli kütuse_kontroll NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 10 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 11 teostada teostama VERB V VerbForm=Inf 10 csubj:cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 sest sest SCONJ J _ 15 mark _ _ 14 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 15 puuduvad puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 16 eelarves eel_arve NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 17 vajalikud vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 summad summa NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-648 # text = 'Seni oleme seda teinud tolliameti aparatuuriga ja mitte kuigi tihti,' märkis Sirk. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Seni seni ADV D _ 5 advmod _ _ 3 oleme olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 tolliameti tolli_amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 aparatuuriga aparatuur NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 orphan _ _ 10 kuigi kuigi ADV D _ 11 advmod _ _ 11 tihti tihti ADV D _ 5 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 15 Sirk Sirk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-649 # text = Tema sõnul maksab kütuseproovide võtmiseks vajalik aparatuur kuni 3000 krooni, kuid kalliks teevad selle proovidele esitatud kõrged nõudmised ja kuluv aeg. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kütuseproovide kütuse_proov NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 võtmiseks võtmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl _ _ 6 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 aparatuur aparatuur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 kuni kuni ADV D _ 10 advmod _ _ 9 3000 3000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 kalliks kallis ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 14 xcomp _ _ 14 teevad tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 15 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 16 proovidele proov NOUN S Case=All|Number=Plur 17 obl _ _ 17 esitatud esitatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 18 kõrged kõrge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 nõudmised nõudmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 21 kuluv kuluv ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 aeg aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-650 # text = 'Kahe aasta taguste arvestuste kohaselt oleks kütuseproovide võtmine, nende analüüsimine ja hoidmine koos selle juurde tehtavate teiste kulutustega läinud aastas maksma mitu miljonit krooni, mida meie eelarves aga pole,' lausus Sirk. 1 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 2 Kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 4 taguste tagune ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 arvestuste arvestus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 obl _ _ 6 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 8 kütuseproovide kütuse_proov NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 võtmine võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 12 nmod _ _ 12 analüüsimine analüüsi=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 hoidmine hoidmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 15 koos koos ADP K _ 20 case _ _ 16 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 18 obl _ _ 17 juurde juurde ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 tehtavate tehtav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 19 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 20 det _ _ 20 kulutustega kulutus NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 nmod _ _ 21 läinud minema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 22 aastas aasta NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl _ _ 23 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 21 xcomp _ _ 24 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 25 det _ _ 25 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 26 nummod _ _ 26 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obl _ _ 27 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 28 mida mis PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 30 nsubj:cop _ _ 29 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 30 nmod _ _ 30 eelarves eel_arve NOUN S Case=Ine|Number=Sing 26 acl:relcl _ _ 31 aga aga ADV J _ 30 advmod _ _ 32 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 33 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 34 ' ' PUNCT Z _ 21 punct _ _ 35 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 parataxis _ _ 36 Sirk Sirk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 35 nsubj _ _ 37 . . PUNCT Z _ 21 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-651 # text = Sellest hoolimata on proovide aktiivne võtmine politseil pidevalt päevakorral, sest seda nõuavad mitmed seadused. 1 Sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 2 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 4 proovide proov NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 5 aktiivne aktiivne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 võtmine võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 7 politseil politsei NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 8 pidevalt pidevalt ADV D _ 9 advmod _ _ 9 päevakorral päeva_kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 sest sest SCONJ J _ 13 mark _ _ 12 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 13 obj _ _ 13 nõuavad nõudma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 14 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 15 det _ _ 15 seadused seadus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-652 # text = Praegu peetakse läbirääkimisi erinevate asjasse puutuvate ministeeriumidega, leidmaks selleks vajalikku raha. 1 Praegu praegu ADV D _ 2 advmod _ _ 2 peetakse pidama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 läbirääkimisi läbi_rääkimine NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 4 erinevate erinev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 5 asjasse asi NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 obl _ _ 6 puutuvate puutuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 ministeeriumidega ministeerium NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 leidmaks leidma VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 11 vajalikku vajalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-653 # text = Eesti Raudtee kätte on jõudnud koopiad kahest sarnasest Valga depoo 147 külmvaguni müügilepingust, milles erineb oluline detail - tehingu hind on ühes variandis 249 900 ja teises 82 950 dollarit. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Raudtee Raud_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 3 kätte kätte ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 koopiad koopia NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 kahest kaks NUM N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 sarnasest sarnane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 9 Valga Valga PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 depoo depoo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 147 147 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 12 külmvaguni külm_vagun NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 müügilepingust müügi_leping NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 nmod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 milles mis PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl _ _ 16 erineb erinema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 detail detail NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 20 tehingu tehing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop _ _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 23 ühes üks NUM N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 variandis variant NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl _ _ 25 249 249900 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 16 parataxis _ _ 26 900 _ X _ _ 25 goeswith _ _ 27 ja ja CCONJ J _ 31 cc _ _ 28 teises teine PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 31 obl _ _ 29 82 82950 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 31 nummod _ _ 30 950 _ X _ _ 29 goeswith _ _ 31 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 conj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-654 # text = Eesti Raudtee kommunikatsioonidirektori Andrus Kuusmanni sõnul on Eesti Raudtee käsutuses praeguseks kaks lepingukoopiat, mis on täiesti ühesugused, välja arvatud tehingumahtude kolmekordne vahe. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Raudtee Raud_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kommunikatsioonidirektori kommunikatsiooni_direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Kuusmanni Kuus_mann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 Raudtee Raud_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 käsutuses käsutus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 11 praeguseks praegune ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 12 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 lepingukoopiat lepingu_koopia NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 18 nsubj:cop _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 17 täiesti täiesti ADV D _ 18 advmod _ _ 18 ühesugused ühe_sugune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 acl:relcl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 välja välja ADV D _ 21 compound:prt _ _ 21 arvatud arvama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 18 advcl _ _ 22 tehingumahtude tehingu_maht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod _ _ 23 kolmekordne kolme_kordne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 vahe vahe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-655 # text = Pankrotimenetluses Valga Külmutusvagunite Depoo teenib suurema lepingumahu põhjal tehtud arvutuste kohaselt ühe vaguni müümisega Venemaa raudteekompaniile Resbalt 30 090 krooni, teise, Eesti Raudtee käsutuses oleva koopia andmetel aga vaid 9989 krooni. 1 Pankrotimenetluses pankroti_menetlus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 Valga Valga PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 Külmutusvagunite Külmutus_vagun PROPN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 Depoo Depoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 teenib teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lepingumahu lepingu_maht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 8 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 arvutuste arvutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl _ _ 11 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 vaguni vagun NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 müümisega müümine NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 15 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 raudteekompaniile raud_tee_kompanii NOUN S Case=All|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 Resbalt Resbalt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 18 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 compound _ _ 19 090 090 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 22 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 28 amod _ _ 23 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 24 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 Raudtee Raud_tee PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 käsutuses käsutus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 27 obl _ _ 27 oleva olev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 22 conj _ _ 28 koopia koopia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl _ _ 30 aga aga ADV J _ 5 advmod _ _ 31 vaid vaid ADV D _ 5 advmod _ _ 32 9989 9989 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 33 nummod _ _ 33 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 34 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-656 # text = Võrdluseks - ühe külmutusvaguni väärtus vanarauana on umbes 20 000 krooni ja depoo pankrotihaldur Heli Ernits on hinnanud vagunipargi väärtust vanaraualähedaseks. 1 Võrdluseks võrdlus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 parataxis _ _ 2 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 3 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 külmutusvaguni külmutus_vagun NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 väärtus väärtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 6 vanarauana vana_raud NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 8 umbes umbes ADV D _ 9 advmod _ _ 9 20 20000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 11 nummod _ _ 10 000 _ X _ _ 9 goeswith _ _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 13 depoo depoo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 pankrotihaldur pankroti_haldur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 15 Heli Heli PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos _ _ 16 Ernits Ernits PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat _ _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 hinnanud hindama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 conj _ _ 19 vagunipargi vaguni_park NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 väärtust väärtus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 21 vanaraualähedaseks vana_raua_lähedane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 18 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-657 # text = Tasu vagunite eest ei saa depoo siiski mitte rahas, vaid hoopis 7-protsendilise osaluse näol Resbaltile kuuluvas külmvedudefirmas Paritet. 1 Tasu tasu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 2 vagunite vagun NOUN S Case=Gen|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 eest eest ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 depoo depoo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 siiski siiski ADV D _ 5 advmod _ _ 8 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 9 advmod _ _ 9 rahas raha NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 vaid vaid CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 hoopis hoopis ADV D _ 14 advmod _ _ 13 7-protsendilise 7_protsendiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 osaluse osalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj _ _ 15 näol näol ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 Resbaltile Resbaltile PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl _ _ 17 kuuluvas kuuluv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 18 külmvedudefirmas külm_vedu+de_firma NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 nmod _ _ 19 Paritet Paritet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-658 # text = Nii väljendavad kaks kolmekordse suurusevahega tehingumahtu pigem Pariteti 7-protsendilise aktsiaosaluse väärtust. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod _ _ 2 väljendavad väljendama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 4 kolmekordse kolme_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 suurusevahega suuruse_vahe NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tehingumahtu tehingu_maht NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 pigem pigem ADV D _ 2 advmod _ _ 8 Pariteti Paritet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 7-protsendilise 7_protsendiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 aktsiaosaluse aktsia_osalus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 väärtust väärtus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-659 # text = Depoo tegevjuhi Andrus Kõre sõnul puudub tal info 82 950-kroonise tehingumahuga originaallepingu kohta. 1 Depoo depoo NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tegevjuhi tegev_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 Andrus Andrus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Kõre Kõre PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl _ _ 6 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 8 info info NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 9 82 82950-kroonine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 11 amod _ _ 10 950-kroonise _ X _ _ 9 goeswith _ _ 11 tehingumahuga tehingu_maht NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 originaallepingu originaal_leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 13 kohta kohta ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-660 # text = Ka Resbalti ametliku esindaja vagunitehingus Aleksander Kassajevi sõnul on tehingumaht 249 900 dollarit ja originaallepinguid on kaks - üks Valgas Kõre käes ja teine Moskvas Resbalti peamajas. 1 Ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 2 Resbalti Resbalt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 ametliku ametlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 esindaja esindaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 vagunitehingus vaguni_tehing NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 Aleksander Aleksander PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 7 Kassajevi Kassajev PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat _ _ 8 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 13 obl _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 10 tehingumaht tehingu_maht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 11 249 249900 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 13 nummod _ _ 12 900 _ X _ _ 11 goeswith _ _ 13 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 15 originaallepinguid originaal_leping NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 nsubj:cop _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 conj _ _ 18 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 üks üks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 nsubj:cop _ _ 20 Valgas Valga PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 parataxis _ _ 21 Kõre Kõre PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 obl _ _ 22 käes käes ADP K AdpType=Post 21 case _ _ 23 ja ja CCONJ J _ 25 cc _ _ 24 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 25 nsubj:cop _ _ 25 Moskvas Moskva PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 conj _ _ 26 Resbalti Resbalt PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 peamajas pea_maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-661 # text = Õiget lepingut paljundada ja selles olevaid numbreid asendada on Kassajevi sõnul lihtne. 1 Õiget õige ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 lepingut leping NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 3 paljundada paljundama VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 5 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 6 olevaid olev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 numbreid number NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 8 asendada asendama VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 Kassajevi Kassajev PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl _ _ 12 lihtne lihtne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-662 # text = Kes ja miks seda teha võiks, Kassajev ei tea. 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 miks miks ADV D _ 1 conj _ _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 10 ccomp _ _ 6 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 Kassajev Kassajev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 10 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-663 # text = Riigiraudtee pole Kuusmanni sõnul näinud vagunite müügilepingu originaali. 1 Riigiraudtee Riigi_raud_tee PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 Kuusmanni Kuus_mann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl _ _ 5 näinud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 vagunite vagun NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 müügilepingu müügi_leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 originaali originaal NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-664 # text = 'Meie ei pea otsima kuskilt mingeid lepinguid, Kõre asi on anda need lepingud meile või ajutisele pankrotihaldurile,' lausus Kuusmann. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Meie mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 4 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 otsima otsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 kuskilt kuskilt ADV D _ 5 advmod _ _ 7 mingeid mingi DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Ind 8 det _ _ 8 lepinguid leping NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 Kõre Kõre PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 13 anda andma VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop _ _ 14 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 15 det _ _ 15 lepingud leping NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj _ _ 16 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 obl _ _ 17 või või CCONJ J _ 19 cc _ _ 18 ajutisele ajutine ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 pankrotihaldurile pankroti_haldur NOUN S Case=All|Number=Sing 16 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 22 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 23 Kuusmann Kuus_mann PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-665 # text = Kuusmanni hinnangul võisid pooled teha uue lepingu suuremale summale niipea, kui tekkis kära, et esialgne tehingusumma on väga väike. 1 Kuusmanni Kuus_mann PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 3 võisid võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 pooled pool NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 8 suuremale suurem ADJ A Case=All|Degree=Cmp|Number=Sing 9 amod _ _ 9 summale summa NOUN S Case=All|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 niipea nii_pea ADV D _ 5 advmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 13 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 kära kära NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 et et SCONJ J _ 21 mark _ _ 17 esialgne esi_algne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tehingusumma tehingu_summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop _ _ 19 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 20 väga väga ADV D _ 21 advmod _ _ 21 väike väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 acl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-666 # text = ' Küsimus on ikkagi selles, kas Pariteti aktsiaid on võimalik ka selle summa (249 900 dollarit - toim) eest müüa. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Küsimus küsimus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 ikkagi ikkagi ADV D _ 5 advmod _ _ 5 selles see PRON P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 kas kas ADV D _ 11 advmod _ _ 8 Pariteti Paritet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 aktsiaid aktsia NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 acl _ _ 12 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 13 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 summa summa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 249 249 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 compound _ _ 17 900 900 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 parataxis _ _ 19 - - PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 toim toim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 22 eest eest ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 23 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-667 # text = Meil ja ajutisel pankrotihalduril puudub info selle kohta, milline on Pariteti majandusseis, kui palju see ettevõte dividende maksab ja kui suur on aktsia reaalne hind, ' lausus Kuusmann. 1 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 3 ajutisel ajutine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 pankrotihalduril pankroti_haldur NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 conj _ _ 5 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 info info NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 8 kohta kohta ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 milline milline ADJ P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Rel 7 acl:relcl _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 Pariteti Paritet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 majandusseis majandus_seis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 kui kui ADV D _ 16 mark _ _ 16 palju palju ADV D _ 20 advmod _ _ 17 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 18 det _ _ 18 ettevõte ette_võte NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 dividende dividend NOUN S Case=Par|Number=Plur 20 obj _ _ 20 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc _ _ 22 kui kui ADV D _ 23 mark _ _ 23 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 conj _ _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 25 aktsia aktsia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod _ _ 26 reaalne reaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod _ _ 27 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 28 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 30 punct _ _ 30 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 31 Kuusmann Kuus_mann PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-668 # text = Diilerivahetuse tõttu ei müüdud Eestis eelmisel kuul ühtegi Fordi. 1 Diilerivahetuse diileri_vahetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 2 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 müüdud müüma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 6 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kuul kuu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 Fordi Ford PROPN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-669 # text = Uue diileri kinnitusel autosid küll müüdi, kuid neid ei jõutud veel ostjatele kätte anda. 1 Uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 diileri diiler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 4 autosid auto NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 5 küll küll ADV D _ 6 advmod _ _ 6 müüdi müüma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 11 obj _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 jõutud jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 conj _ _ 12 veel veel ADV D _ 11 advmod _ _ 13 ostjatele ostja NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl _ _ 14 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 15 obl _ _ 15 anda andma VERB V VerbForm=Inf 11 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-670 # text = Kokku müüdi septembris Eestis 1090 autot, neist 949 olid sõiduautod ja 141 veoautod. 1 Kokku kokku ADV D _ 2 advmod _ _ 2 müüdi müüma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 septembris september NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 5 1090 1090 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 9 nmod _ _ 9 949 949 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nsubj:cop _ _ 10 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 sõiduautod sõidu_auto NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 conj _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 141 141 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nsubj:cop _ _ 14 veoautod veo_auto NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-671 # text = Suurimateks müüjateks kõikide sõiduvahendite kokkuvõttes olid Volkswagen, Toyota ja Peugeot vastavalt 100, 95 ja 95 autoga. 1 Suurimateks suurim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Plur 2 amod _ _ 2 müüjateks müüja NOUN S Case=Tra|Number=Plur 0 root _ _ 3 kõikide kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 sõiduvahendite sõidu_vahend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 kokkuvõttes kokku_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod _ _ 6 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 7 Volkswagen Volks_wagen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Toyota Toyota PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 Peugeot Peugeot PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 12 vastavalt vastavalt ADV D _ 2 advmod _ _ 13 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 95 95 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 95 95 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 conj _ _ 18 autoga auto NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-672 # text = Sõiduautode seas olid suurimad automüüjad Toyota 92, Volkswagen 91 ja Nissan 77 autoga. 1 Sõiduautode sõidu_auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 obl _ _ 2 seas seas ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 suurimad suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Plur 5 amod _ _ 5 automüüjad auto_müüja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 6 Toyota Toyota PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 7 92 92 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Volkswagen Volks_wagen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 10 91 91 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 Nissan Nissan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 13 77 77 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 autoga auto NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-673 # text = Üheksa kuuga on kõige rohkem autosid Eestisse müünud Peugeot, talle järgnevad Volkswagen, Toyota, Nissan, Mazda, Citroën ja Opel. 1 Üheksa üheksa NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 kuuga kuu NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 kõige kõige ADV D _ 6 advmod _ _ 5 rohkem rohkem ADV D _ 6 advmod _ _ 6 autosid auto NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 7 Eestisse Eesti PROPN S Case=Ill|Number=Sing 8 obl _ _ 8 müünud müüma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 Peugeot Peugeot PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obl _ _ 12 järgnevad järgnema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 13 Volkswagen Volks_wagen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 Toyota Toyota PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Nissan Nissan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 Mazda Mazda PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 Citroën Citroën PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc _ _ 23 Opel Opel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-674 # text = Peugeot edestab Volkswagenit hetkel 60 autoga, Toyota jääb maha 48 autoga. 1 Peugeot Peugeot PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 edestab edestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Volkswagenit Volks_wagen PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 5 60 60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 autoga auto NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 Toyota Toyota PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 maha maha ADV D _ 9 compound:prt _ _ 11 48 48 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 autoga auto NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-675 # text = Volkswageni müügijuhi Ivar Kulbini kinnitusel on salongis küll pisut vähem inimesi, kuid heale müügile on kaasa aidanud korralik kliendibaas, sest firmad tahavad autoparki täiendada. 1 Volkswageni Volks_wagen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 müügijuhi müügi_juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 Ivar Ivar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Kulbini Kulbin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _ 5 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 salongis salong NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 8 küll küll ADV D _ 7 advmod _ _ 9 pisut pisut ADV D _ 10 advmod _ _ 10 vähem vähem ADV D _ 11 advmod _ _ 11 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 nsubj:cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc _ _ 14 heale hea ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 müügile müük NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 17 kaasa kaasa ADV D _ 18 compound:prt _ _ 18 aidanud aitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 19 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kliendibaas kliendi_baas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 sest sest SCONJ J _ 24 mark _ _ 23 firmad firma NOUN S Case=Nom|Number=Plur 24 nsubj _ _ 24 tahavad tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 25 autoparki auto_park NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj _ _ 26 täiendada täiendama VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 27 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-676 # text = Aasta kokkuvõttes on üheksa kuuga müüdud 9283 autot, millest 1296 olid veoautod. 1 Aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kokkuvõttes kokku_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 üheksa üheksa NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 kuuga kuu NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 6 müüdud müüma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 9283 9283 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nmod _ _ 11 1296 1296 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nsubj:cop _ _ 12 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 13 veoautod veo_auto NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-677 # text = Nii eelmise aasta septembriga kui ka üheksa kuu kokkuvõttes tuleb müük ligi poole suurem. 1 Nii nii ADV D _ 4 cc:preconj _ _ 2 eelmise eelmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 septembriga september NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 5 kui kui CCONJ J _ 9 cc _ _ 6 ka ka ADV D _ 9 advmod _ _ 7 üheksa üheksa NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kokkuvõttes kokku_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 conj _ _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 müük müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 ligi ligi ADV D _ 13 advmod _ _ 13 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 obl _ _ 14 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-678 # text = Möödunud kuul edestas Viking Motors senist suurimat Opeli müüjat Ascarit. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 kuul kuu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 edestas edestama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Viking Viking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Motors Motors PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 senist senine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 7 suurimat suurim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 9 amod _ _ 8 Opeli Opel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 müüjat müüja NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 10 Ascarit Ascar PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 appos _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-679 # text = Viking Motorsi müügidirektori Leemet Tamme sõnul aitasid numbrile kaasa ettevõtete suurostud. 1 Viking Viking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 Motorsi Motors PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat _ _ 3 müügidirektori müügi_direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 Leemet Leemet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Tamme Tamme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl _ _ 7 aitasid aitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 numbrile number NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 9 kaasa kaasa ADV D _ 7 compound:prt _ _ 10 ettevõtete ette_võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 suurostud suur_ost NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-680 # text = Ka järgmisel kuul peaks Opeli tulemus olema päris hea - üle saja auto, seda tänu politseiameti autoostukonkursi võitmisele Ascari ja Carringu poolt, samuti ootab Viking Motorsis ligi 50 autot üleandmist. 1 Ka ka ADV D _ 9 advmod _ _ 2 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kuul kuu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 4 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 5 Opeli Opel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 7 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 cop _ _ 8 päris päris ADV D _ 9 advmod _ _ 9 hea hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 10 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 üle üle ADP K AdpType=Prep 13 case _ _ 12 saja sada NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 auto auto NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 9 conj _ _ 16 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 19 case _ _ 17 politseiameti politsei_amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 autoostukonkursi auto_ostu_konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 võitmisele võitmine NOUN S Case=All|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 Ascari Ascar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 Carringu Carring PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj _ _ 23 poolt poolt ADP K AdpType=Post 20 case _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 samuti samuti ADV D _ 26 advmod _ _ 26 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 27 Viking Viking PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 obl _ _ 28 Motorsis Motors PROPN S Case=Ine|Number=Sing 27 flat _ _ 29 ligi ligi ADV D _ 30 advmod _ _ 30 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 31 nummod _ _ 31 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 nsubj _ _ 32 üleandmist üle_andmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 26 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-681 # text = Septembris ei müüdud ühtegi Fordi. 1 Septembris september NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 müüdud müüma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ühtegi üks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 Fordi Ford PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-682 # text = Sõiduautomüügis tähendas see Fordile üldises edetabelis langemist 11. kohalt 14. kohale. 1 Sõiduautomüügis sõidu_auto_müük NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 tähendas tähendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 4 Fordile Ford PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 5 üldises üldine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 edetabelis ede_tabel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 langemist langemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 8 11. 11. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 kohalt koht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 14. 14. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 kohale koht NOUN S Case=All|Number=Sing 7 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-683 # text = AS Info-Auto Fordi autosalongi müügidirektor Toomas Putmaker tõdes, et septembri viimastel päevadel 12 autot küll saabus, kuid statistikas läheb kirja üleandmisaeg, mis on nende autode puhul oktoobris. 1 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 2 Info-Auto Info-Auto PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Fordi Ford PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 autosalongi auto_salong NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 müügidirektor müügi_direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 6 Toomas Toomas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Putmaker Putmaker PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 tõdes tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 11 septembri september NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 päevadel päev NOUN S Case=Ade|Number=Plur 17 obl _ _ 14 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 küll küll ADV D _ 17 advmod _ _ 17 saabus saabuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 ccomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 19 kuid kuid CCONJ J _ 21 cc _ _ 20 statistikas statistika NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl _ _ 21 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 conj _ _ 22 kirja kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 obl _ _ 23 üleandmisaeg üle_andmis_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 30 nsubj:cop _ _ 26 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 cop _ _ 27 nende see DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 28 det _ _ 28 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 30 obl _ _ 29 puhul puhul ADP K AdpType=Post 28 case _ _ 30 oktoobris oktoober NOUN S Case=Ine|Number=Sing 23 acl:relcl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-684 # text = Möödunud kuul oli väga tihe rebimine ka kõige enammüüduma automudeli osas. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 kuul kuu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 4 väga väga ADV D _ 5 advmod _ _ 5 tihe tihe ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 rebimine rebimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 7 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 8 kõige kõige ADV D _ 9 advmod _ _ 9 enammüüduma enam_müü=dum ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod _ _ 10 automudeli auto_mudel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 11 osas osas ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-685 # text = Nii on Volkswagen Borat/Golfi müüdud 54 autot, Nissan Almerat 46, Toyota Avensist ja Daewoo Lanost 44 autot. 1 Nii nii ADV D _ 5 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 Volkswagen Volks_wagen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 4 Borat/Golfi Borat/Golf PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 flat _ _ 5 müüdud müüma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 54 54 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 Nissan Nissan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 10 Almerat Almera PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 flat _ _ 11 46 46 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 orphan _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 Toyota Toyota PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 14 Avensist Avensis PROPN S Case=Par|Number=Sing 13 flat _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 Daewoo Daewoo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 17 Lanost Lanos PROPN S Case=Par|Number=Sing 16 flat _ _ 18 44 44 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 orphan _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-686 # text = Nõudluse pidev suurenemine viis eile EVP hinna börsil 65 sendini, kuuga on hind kerkinud juba 15 sendi ehk ligi kolmandiku võrra. 1 Nõudluse nõudlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 pidev pidev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 eile eile ADV D _ 4 advmod _ _ 6 EVP EVP NOUN Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 hinna hind NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 8 börsil börs NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 9 65 65 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 sendini sent NOUN S Case=Ter|Number=Sing 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kuuga kuu NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 kerkinud kerkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 16 juba juba ADV D _ 15 advmod _ _ 17 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 sendi sent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ehk ehk CCONJ J _ 21 cc _ _ 20 ligi ligi ADV D _ 21 advmod _ _ 21 kolmandiku kolmandik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 22 võrra võrra ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-687 # text = Nõudluse suurenemine on seotud üha hoogustuva maaerastamisega. 1 Nõudluse nõudlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 suurenemine suurenemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 seotud siduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 üha üha ADV D _ 6 advmod _ _ 6 hoogustuva hoogustu=v ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 maaerastamisega maa_erastamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-688 # text = Rahandusministeeriumi andmeil on erastamisväärtpabereid seni väljastatud 13,95 miljardi EVP krooni eest ja kasutusarvete jääk on vähenenud 1,997 miljardi EVPni. 1 Rahandusministeeriumi rahandus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 andmeil andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 erastamisväärtpabereid erastamis_väärt_paber NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 5 seni seni ADV D _ 6 advmod _ _ 6 väljastatud väljastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 13,95 13,95 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 compound _ _ 8 miljardi miljard NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 EVP EVP NOUN Y Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 13 kasutusarvete kasutus_arve NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 jääk jääk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 vähenenud vähenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 conj _ _ 17 1,997 1,997 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 compound _ _ 18 miljardi miljard NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 EVPni EVP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Ter|Number=Sing 16 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-689 # text = Ministeeriumi finantsteenuste osakonna nõuniku Uku Hänni hinnangul väljastatakse veel kuni 2002. aasta 1. aprillini, mil lõpeb EVPde kasutustähtaeg, ligikaudu 0,3 miljardit EVPd. 1 Ministeeriumi ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 finantsteenuste finants_teenus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 osakonna osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 nõuniku nõunik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 Uku Uku PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Hänni Hänni PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 flat _ _ 7 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 väljastatakse väljastama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 9 veel veel ADV D _ 8 advmod _ _ 10 kuni kuni ADP K AdpType=Prep 14 case _ _ 11 2002. 2002. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 12 amod _ _ 12 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 1. 1. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 14 amod _ _ 14 aprillini aprill NOUN S Case=Ter|Number=Sing 8 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 mil mil ADV D _ 17 mark _ _ 17 lõpeb lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 18 EVPde EVP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 kasutustähtaeg kasutus_täht_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ligikaudu ligi_kaudu ADV D _ 22 advmod _ _ 22 0,3 0,3 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 compound _ _ 23 miljardit miljard NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 EVPd EVP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-690 # text = EVPde arv on aasta algusega võrreldes kahanenud ligi poole miljardi krooni võrra, mis põhjustabki nende defitsiiti. 1 EVPde EVP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 algusega algus NOUN S Case=Com|Number=Sing 6 obl _ _ 6 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 7 kahanenud kahanema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ligi ligi ADV D _ 9 advmod _ _ 9 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 compound _ _ 10 miljardi miljard NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 12 võrra võrra ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 15 põhjustabki põhjustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 nende see PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 17 nmod _ _ 17 defitsiiti defitsiit NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-691 # text = Ka kasutusarvetel olevatele ja veel väljastatavatele EVPdele on müüdavate riigivaradega katet küllaga. 1 Ka ka ADV D _ 12 advmod _ _ 2 kasutusarvetel kasutus_arve NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 olevatele olev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 amod _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 5 veel veel ADV D _ 6 advmod _ _ 6 väljastatavatele väljasta=tav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 7 EVPdele EVP NOUN Y Abbr=Yes|Case=All|Number=Plur 12 obl _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 9 müüdavate müüdav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 riigivaradega riigi_vara NOUN S Case=Com|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 katet kate NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 12 küllaga küllaga ADV D _ 0 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-692 # text = Hänni sõnul jälgib valitsus tähelepanelikult EVP hinnarallit ja teeb vastavalt sellele oma järgmised EVPsid puudutavad otsused. 1 Hänni Hänni PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 jälgib jälgima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 tähelepanelikult tähele_panelikult ADV D _ 3 advmod _ _ 6 EVP EVP NOUN Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 hinnarallit hinna_ralli NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 vastavalt vastavalt ADP K AdpType=Prep 11 case _ _ 11 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod _ _ 13 järgmised järgmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 14 EVPsid EVP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 15 puudutavad puudutav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 otsused otsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-693 # text = Hetkel on hinda tasakaalustavaks mehhanismiks metsamaa müük järelmaksuga. 1 Hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 hinda hind NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 tasakaalustavaks tasa_kaalustav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 mehhanismiks mehhanism NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 6 metsamaa metsa_maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 müük müük NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 8 järelmaksuga järel_maks NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-694 # text = Hänni kinnitusel ostetakse EVP kallinemise tõttu juba praegu 60 protsenti metsamaast sellisel viisil. 1 Hänni Hänni PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ostetakse ostma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 EVP EVP NOUN Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 kallinemise kallinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 6 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 juba juba ADV D _ 3 advmod _ _ 8 praegu praegu ADV D _ 3 advmod _ _ 9 60 60 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 11 metsamaast metsa_maa NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 sellisel selline DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 viisil viis NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-695 # text = Maa eest võib tasuda osade kaupa kuni 50 aasta jooksul. 1 Maa maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 2 eest eest ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 tasuda tasuma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 osade osa NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl _ _ 6 kaupa kaupa ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 kuni kuni ADV D _ 9 advmod _ _ 8 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 10 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-696 # text = Kõige enam kaotavad EVP kallinemisega need, kes alles nüüd asuvad väärtpabereid ostma sundüürnikele võimaldatava EVP-laenu katteks. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod _ _ 2 enam enam ADV D _ 3 advmod _ _ 3 kaotavad kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 EVP EVP NOUN Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 kallinemisega kallinemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 9 alles alles ADV D _ 11 advmod _ _ 10 nüüd nüüd ADV D _ 11 advmod _ _ 11 asuvad asuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 12 väärtpabereid väärt_paber NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 13 ostma ostma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 xcomp _ _ 14 sundüürnikele sund_üürnik NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl _ _ 15 võimaldatava võimalda=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 EVP-laenu EVP-laen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 katteks kate NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-697 # text = Kevadega võrreldes peavad EVPde varumisega hiljaks jäänud maksma laenu tagasi ligi kaks korda rohkem. 1 Kevadega kevad NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 2 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 8 advcl _ _ 3 peavad pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 EVPde EVP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 varumisega varu=mine NOUN S Case=Com|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 hiljaks hiljaks ADV D _ 7 compound:prt _ _ 7 jäänud jää=nu NOUN S Case=Nom|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 nsubj _ _ 8 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 9 laenu laen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 10 tagasi tagasi ADV D _ 8 compound:prt _ _ 11 ligi ligi ADV D _ 12 advmod _ _ 12 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl _ _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 8 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-698 # text = Hänni sõnul on EVP väärtus olnud kogu oma kehtivusaja jooksul suures kõikumises. 1 Hänni Hänni PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 4 EVP EVP NOUN Y Abbr=Yes 5 nmod _ _ 5 väärtus väärtus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop _ _ 7 kogu kogu DET A PronType=Tot 9 det _ _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod _ _ 9 kehtivusaja kehtivus_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 10 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 suures suur ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kõikumises kõikumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-699 # text = 'EVPde eest kompenseerimine ja kattevara erastamine ei püsinud tasakaalus,' rääkis Hänni. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 EVPde EVP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 3 eest eest ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 kompenseerimine kompenseerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 6 kattevara katte_vara NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 erastamine erastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 püsinud püsima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 tasakaalus tasa_kaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 13 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 14 Hänni Hänni PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-700 # text = Hänni kinnitusel jätkub kompenseerimine ka pärast EVPde kasutusaja lõppu. 1 Hänni Hänni PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kompenseerimine kompenseerimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ka ka ADV D _ 9 advmod _ _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 9 case _ _ 7 EVPde EVP NOUN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 kasutusaja kasutus_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 lõppu lõpp NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-701 # text = 'Seda näiteks kas juba rahas või teatud intressiga riigi võlakirjade näol.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 näiteks näiteks ADV D _ 2 advmod _ _ 4 kas kas ADV D _ 2 cc:preconj _ _ 5 juba juba ADV D _ 2 advmod _ _ 6 rahas raha NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod _ _ 7 või või CCONJ J _ 11 cc _ _ 8 teatud teatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 9 intressiga intress NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 võlakirjade võla_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj _ _ 12 näol näol ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-702 # text = Valitsus kinnitas eile erastamisest laekuva raha kasutamise seaduse muudatused, mille kohaselt langeb ära kohustus kasutada raha vaid omandireformi kulutuste ja läbiviimise katteks. 1 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kinnitas kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 4 erastamisest erastamine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 5 laekuva laekuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 kasutamise kasutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 muudatused muudatus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 obl _ _ 12 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 langeb langema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 ära ära ADV D _ 13 compound:prt _ _ 15 kohustus kohustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 16 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 17 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 18 vaid vaid ADV D _ 16 advmod _ _ 19 omandireformi omandi_reform NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 kulutuste kulutus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 23 nmod _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 läbiviimise läbi_viimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj _ _ 23 katteks kate NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-703 # text = Seaduse muudatused peab kinnitama veel Riigikogu. 1 Seaduse seadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 muudatused muudatus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 kinnitama kinnitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 5 veel veel ADV D _ 4 advmod _ _ 6 Riigikogu Riigi_kogu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-704 # text = Korvpalliklubi Rakvere liider Priit Lokutshevski viskas Tallinna Kalevi vastu 31 punkti ning juhtis liiga uustulnukad 94: 90 võidule. 1 Korvpalliklubi korv_palli_klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 Rakvere Rak_vere PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 liider liider NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Priit Priit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Lokutshevski Lokutshevski PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 viskas viskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Kalevi Kalev PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 9 vastu vastu ADP K AdpType=Prep 8 case _ _ 10 31 31 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 12 ning ning CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 juhtis juhtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 14 liiga liiga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 uustulnukad uus_tulnukas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj _ _ 16 94 94 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 17 : : PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 90 90 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 flat _ _ 19 võidule võit NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-705 # text = Täiseduga jätkav tiitlikaitsja Tartu Ülikool/Delta sai kindlalt 105: 74 jagu BC Hotronic'ust. 1 Täiseduga täis_edu NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 2 jätkav jätka=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 tiitlikaitsja tiitli_kaitsja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Ülikool/Delta Üli_kool/Delta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 appos _ _ 6 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 kindlalt kindlalt ADV D _ 6 advmod _ _ 8 105 105 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 obl _ _ 9 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 74 74 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 flat _ _ 11 jagu jagu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 12 BC BC PROPN Y Abbr=Yes 6 obl _ _ 13 Hotronic'ust Hotronic PROPN S Case=Ela|Number=Sing 12 flat _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-706 # text = Pool minutit enne mänguaja lõppemist näitas Vinni võimla tabloo viiginumbreid 90: 90. 1 Pool pool NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl _ _ 3 enne enne ADP K AdpType=Prep 5 case _ _ 4 mänguaja mängu_aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 lõppemist lõppemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl _ _ 6 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Vinni Vinni PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 võimla võimla NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tabloo tabloo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 10 viiginumbreid viigi_number NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 11 90 90 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 : : PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 90 90 ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 11 conj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-707 # text = Kalevi lõpurünnaku luhtas Sven Pugoneni vaheltlõige ja sellele järgnenud kahepunktivise. 1 Kalevi Kalev PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 lõpurünnaku lõpu_rünnak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 3 luhtas luhtama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Sven Sven PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 Pugoneni Pugonen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 vaheltlõige vahelt_lõige NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 8 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 9 obl _ _ 9 järgnenud järgne=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 kahepunktivise kahe_punkti_vise NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-708 # text = KK Rakverele üllatusvõidu toonud lõpunumbrid 94: 90 vormistasid Rait Oraveri kaks tabavat vabaviset. 1 KK KK PROPN Y Abbr=Yes 4 obl _ _ 2 Rakverele Rak_vere PROPN S Case=All|Number=Sing 1 appos _ _ 3 üllatusvõidu üllatus_võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 4 toonud too=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 lõpunumbrid lõpu_number NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj _ _ 6 94 94 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 : : PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 90 90 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 conj _ _ 9 vormistasid vormistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 Rait Rait PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nmod _ _ 11 Oraveri Oraver PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 appos _ _ 12 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 13 tabavat tabav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 vabaviset vaba_vise NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-709 # text = Virulaste paremusele ladus alusmüüri igas liinis silma paistnud Lokutshevski enesekindel tegutsemine, Läti leegionär Igor Melnik tõi 16 punkti. 1 Virulaste virulane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 paremusele paremus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ladus laduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 alusmüüri alus_müür NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 6 det _ _ 6 liinis liin NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 7 silma silm NOUN S Case=Add|Number=Sing 8 obl _ _ 8 paistnud paist=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 Lokutshevski Lokutshevski PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 10 enesekindel enese_kindel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tegutsemine tegutsemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 Läti Läti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 leegionär leegionär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 Igor Igor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos _ _ 16 Melnik Melnik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat _ _ 17 tõi tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 18 16 16 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-710 # text = Kalevi poolel hiilgas 35 punkti visanud Indrek Ruut. 1 Kalevi Kalev PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 poolel pool NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 hiilgas hiilgama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 35 35 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obl _ _ 6 visanud visa=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 Ruut Ruut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-711 # text = Ilma haigevoodis Priit Pihela ning Indrek Visnapuuta mänginud BC Hotronic jäi tartlaste vastu kiiresti tagaajaja ossa, kaotusest ei säästnud miski. 1 Ilma ilma ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 2 haigevoodis haige_voodi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 Priit Priit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Pihela Pihela PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ning ning CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 Indrek Indrek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 7 Visnapuuta Visna_puu PROPN S Case=Abe|Number=Sing 6 flat _ _ 8 mänginud mängi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 BC BC PROPN Y Abbr=Yes 11 nsubj _ _ 10 Hotronic Hotronic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 tartlaste tartlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 obl _ _ 13 vastu vastu ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 kiiresti kiiresti ADV D _ 11 advmod _ _ 15 tagaajaja taga_ajaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 ossa osa NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kaotusest kaotus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 obl _ _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux _ _ 20 säästnud säästma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 21 miski miski PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-712 # text = ' Me ei suutnud vastase kolmestele ja kiirusele midagi vastu panna. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 suutnud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vastase vastane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 6 kolmestele kolmene ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 11 obl _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 kiirusele kiirus NOUN S Case=All|Number=Sing 6 conj _ _ 9 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 11 obj _ _ 10 vastu vastu ADV D _ 11 compound:prt _ _ 11 panna panema VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-713 # text = Ehkki visketabavus oli parem kui eelmistes mängudes, kaotasime laua väga lühikesele meeskonnale. 1 Ehkki ehkki SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 visketabavus viske_tabavus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 parem parem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 9 advcl _ _ 5 kui kui SCONJ J _ 7 mark _ _ 6 eelmistes eelmine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 mängudes mäng NOUN S Case=Ine|Number=Plur 4 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 kaotasime kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 laua laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 11 väga väga ADV D _ 12 advmod _ _ 12 lühikesele lühike ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 meeskonnale meeskond NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-714 # text = Rahul ei saa kellegagi olla, ' möönis Hotronicu peatreener Kalle Klandorf. 1 Rahul rahul ADV D _ 5 compound:prt _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 kellegagi keegi PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Ind 5 obl _ _ 5 olla olema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 möönis möönma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 Hotronicu Hotronic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 peatreener pea_treener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 Kalle Kalle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 12 Klandorf Klandorf PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-715 # text = Kaks viimast kohtumist kaotanud Nybit tegi Ehitustööriista vastu kiiresti edumaa sisse ning võitis kindlalt 80: 64 (42: 27). 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 kohtumist kohtumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 kaotanud kaota=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 Nybit Nybit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Ehitustööriista Ehitus_töö_riist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 8 vastu vastu ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 kiiresti kiiresti ADV D _ 6 advmod _ _ 10 edumaa edu_maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 11 sisse sisse ADV D _ 6 advmod _ _ 12 ning ning CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 14 kindlalt kindlalt ADV D _ 13 advmod _ _ 15 80 80 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 obl _ _ 16 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 64 64 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 flat _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 42 42 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 parataxis _ _ 20 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 27 27 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 flat _ _ 22 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-716 # text = Ehitustööriista särgis tegi kaasa hommikul Moskva rongist maha astunud 210 cm pikkune keskmängija Sergei Oleinikov, debüüt lõppes 4 punkti ja 4 lauapalliga. 1 Ehitustööriista Ehitus_töö_riist PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 särgis särk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 3 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kaasa kaasa ADV D _ 3 compound:prt _ _ 5 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 6 Moskva Moskva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 rongist rong NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 8 maha maha ADV D _ 9 compound:prt _ _ 9 astunud astu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 10 210 210 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 cm cm NOUN Y Abbr=Yes 12 obl _ _ 12 pikkune pikkune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 keskmängija kesk_mängija NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 14 Sergei Sergei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos _ _ 15 Oleinikov Oleinikov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 debüüt debüüt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 lõppes lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 19 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 punkti punkt NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc _ _ 22 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 lauapalliga laua_pall NOUN S Case=Com|Number=Sing 20 conj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-717 # text = ' Oleinikov annab meile korvi all palju juurde, samas puudub meestel oskus pikkadele sööta. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Oleinikov Oleinikov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 annab andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 meile mina PRON P Case=All|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 korvi korv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 6 all all ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 palju palju PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 obl _ _ 8 juurde juurde ADV D _ 3 compound:prt _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 samas samas ADV D _ 11 advmod _ _ 11 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 meestel mees NOUN S Case=Ade|Number=Plur 11 obl _ _ 13 oskus oskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 pikkadele pikk ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 15 obl _ _ 15 sööta söötma VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-718 # text = Nii Oleinikov kui Terry Hailey on kerge kehaehitusega ja lükatakse oma kohalt ära, seetõttu läks palju palle kaduma, ' sõnas klubi peatreener Allan Dorbek. 1 Nii nii ADV D _ 2 cc:preconj _ _ 2 Oleinikov Oleinikov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 3 kui kui CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 Terry Terry PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 5 Hailey Hailey PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 7 kerge kerge ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kehaehitusega keha_ehitus NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 lükatakse lükkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj _ _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 kohalt koht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 10 obl _ _ 13 ära ära ADV D _ 10 compound:prt _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 seetõttu see_tõttu ADV D _ 16 advmod _ _ 16 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 17 palju palju ADV D _ 18 advmod _ _ 18 palle pall NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 kaduma kaduma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 22 punct _ _ 22 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 23 klubi klubi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 peatreener pea_treener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 25 Allan Allan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 appos _ _ 26 Dorbek Dorbek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 flat _ _ 27 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-719 # text = 28-aastane tsenter kandis BK Samaras teise keskmängija kohuseid ning pidi vastaste liidri läbipääsutee sulgema. 1 28-aastane 28_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tsenter tsenter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 kandis kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 BK BK PROPN Y Abbr=Yes 3 obl _ _ 5 Samaras Samara PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 flat _ _ 6 teise teine ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 keskmängija kesk_mängija NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kohuseid kohus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 9 ning ning CCONJ J _ 14 cc _ _ 10 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 11 vastaste vastane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 liidri liider NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 läbipääsutee läbi_pääsu_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obj _ _ 14 sulgema sulgema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-720 # text = ' Mänguaega sain 5-10 minutit, kõik käsud anti täpselt kätte. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Mänguaega mängu_aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 sain saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 5-10 5-10 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 käsud käsk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj _ _ 9 anti andma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 10 täpselt täpselt ADV D _ 9 advmod _ _ 11 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-721 # text = Siin pean liidrirolli sisse sulama ja kuigi Eesti liiga tase on Venemaa superliiga omast madalam, tundub see mulle uue ja huvitava väljakutsena, ' rääkis Oleinikov. 1 Siin siin ADV D _ 5 advmod _ _ 2 pean pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 liidrirolli liidri_roll NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sisse sisse ADV D _ 5 compound:prt _ _ 5 sulama sulama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 7 kuigi kuigi SCONJ J _ 15 mark _ _ 8 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 liiga liiga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 tase tase NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 12 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 superliiga super_liiga NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 omast oma PRON P Case=Ela|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 madalam madalam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 17 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 tundub tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 18 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 17 nsubj _ _ 19 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 huvitava huvitav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj _ _ 23 väljakutsena välja_kutse NOUN S Case=Ess|Number=Sing 17 xcomp _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 26 punct _ _ 26 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 27 Oleinikov Oleinikov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-722 # text = Tulihingelisi ja heatahtlikke pealtvaatajaid võlusid väärikalt käitunud võitjad ja rõõmus peomeeleolu 1 Tulihingelisi tuli_hingeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 heatahtlikke hea_tahtlik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 1 conj _ _ 4 pealtvaatajaid pealt_vaataja NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 5 võlusid võluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 väärikalt väärikalt ADV D _ 7 advmod _ _ 7 käitunud käitu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 võitjad võitja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 rõõmus rõõmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 peomeeleolu peo_meele_olu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-723 # text = Olümpiatule süüdanud Cathy Freeman tõusis üheks võitjaks paljude seas, kuid kandis Austraalia põliselanikuna raskemat koormat kui mitme kuldmedali omanikud. 1 Olümpiatule olümpia_tuli NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 obj _ _ 2 süüdanud süüda=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 Cathy Cathy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Freeman Freeman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 võitjaks võitja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 paljude palju PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 7 nmod _ _ 9 seas seas ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kuid kuid CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 kandis kandma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 13 Austraalia Austraalia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 põliselanikuna põlis_elanik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 12 obl _ _ 15 raskemat raskem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 16 amod _ _ 16 koormat koorem NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 17 kui kui ADV D _ 20 mark _ _ 18 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 19 det _ _ 19 kuldmedali kuld_medal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 omanikud omanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 advcl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-724 # text = Mõnel teisel mandril olnuks 400 meetri jooksu finaal tavaline, Freeman tegi selle erakordseks. 1 Mõnel mõni DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ _ 2 teisel teine DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 mandril manner NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 4 olnuks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 5 400 400 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 jooksu jooks NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 finaal finaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 9 tavaline tavaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 Freeman Freeman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 13 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 obj _ _ 14 erakordseks era_kordne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 12 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-725 # text = Ta jooksis Atlantas olümpiahõbeda andnud ajast aeglasemalt, ei hiilanud publiku ees nagu maailmarekordeid koguv megatäht. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 jooksis jooksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Atlantas Atlanta PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 olümpiahõbeda olümpia_hõbe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 5 andnud and=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 ajast aeg NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 7 aeglasemalt aeglasemalt ADV D _ 2 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 10 hiilanud hiilgama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 publiku publik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ees ees ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 nagu nagu SCONJ J _ 16 mark _ _ 14 maailmarekordeid maa_ilma_rekord NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 15 koguv kogu=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 megatäht mega_täht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 advcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-726 # text = Ta lehvitas häbelikult, kuid ometi võitis nii pealtvaatajate, teiste olümplaste, meedia, olümpiajuhtide kui Austraalia valitsuse poolehoiu. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 lehvitas lehvitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 häbelikult häbelikult ADV D _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 kuid kuid CCONJ J _ 7 cc _ _ 6 ometi ometi ADV D _ 7 advmod _ _ 7 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 nii nii ADV D _ 9 advmod _ _ 9 pealtvaatajate pealt_vaataja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 olümplaste olümplane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 meedia meedia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 olümpiajuhtide olümpia_juht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod _ _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark _ _ 18 Austraalia Austraalia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 advcl _ _ 20 poolehoiu poole_hoid NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-727 # text = Freeman sörkis auringil Austraalia ja aborigeeni lippudega. 1 Freeman Freeman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sörkis sörkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 auringil au_ring NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 4 Austraalia Austraalia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 aborigeeni aborigeen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 conj _ _ 7 lippudega lipp NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-728 # text = Ta ei tahtnud teha poliitikat, vaid näidata oma lojaalsust sünnimaale ja truudust päritolule. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 tahtnud tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 poliitikat poliitika NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 vaid vaid CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 näidata näitama VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 9 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 lojaalsust lojaalsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 11 sünnimaale sünni_maa NOUN S Case=All|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 truudust truudus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj _ _ 14 päritolule pärit_olu NOUN S Case=All|Number=Sing 13 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-729 # text = Sydney suurlehe pealkirjas Freewomaniks ristitud 27-aastane naine võlus nii sportliku pingutuse kui inimliku käitumisega. 1 Sydney Sydney PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 suurlehe suur_leht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 pealkirjas peal_kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 4 Freewomaniks Freewoman PROPN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp _ _ 5 ristitud risti=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 6 27-aastane 27_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 naine naine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 võlus võluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 nii nii ADV D _ 10 cc:preconj _ _ 10 sportliku sportlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 pingutuse pingutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 12 kui kui CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 inimliku inimlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 käitumisega käitumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 conj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-730 # text = Pole kahtlust, kes oli mängude üks kangelasi. 1 Pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 kahtlust kahtlus NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj:cop _ _ 5 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 6 mängude mäng NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 7 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ _ 8 kangelasi kangelane NOUN S Case=Par|Number=Plur 1 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-731 # text = Austraallaste sallivus ja asjatundlikkus muutsid võistlemise kergemaks. 1 Austraallaste austraallane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 sallivus sallivus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 asjatundlikkus asja_tundlikkus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 5 muutsid muutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 võistlemise võistlemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 7 kergemaks kergem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-732 # text = Venemaalt emigreerunud Tatjana Grigorjeva püstitas teivashüppes kaks isiklikku tippmarki ja teenis hõbemedaliomanikuna sama tugeva aplausi kui Freeman. 1 Venemaalt Vene_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl _ _ 2 emigreerunud emigreeru=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 Tatjana Tatjana PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 Grigorjeva Grigorjeva PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 püstitas püstitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 teivashüppes teivas_hüpe NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 7 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 8 isiklikku isiklik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 tippmarki tipp_mark NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 teenis teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 12 hõbemedaliomanikuna hõbe_medali_omanik NOUN S Case=Ess|Number=Sing 11 xcomp _ _ 13 sama sama DET D Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 tugeva tugev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 aplausi aplaus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark _ _ 17 Freeman Freeman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 advcl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-733 # text = Peoperemeeste vaimustus oma kuldkaladest tõusis haripunkti 4 x 100 m vabaujumises, kui maailmarekordi püstitanud Austraalia nelik murdis esmakordselt olümpiaajaloos USA. 1 Peoperemeeste peo_pere_mees NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 vaimustus vaimustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 kuldkaladest kuld_kala NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 nmod _ _ 5 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 haripunkti hari_punkt NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 7 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 8 x x ADV Y Abbr=Yes 7 flat _ _ 9 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 flat _ _ 10 m m NOUN Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 11 vabaujumises vaba_ujumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 kui kui SCONJ J _ 18 mark _ _ 14 maailmarekordi maa_ilma_rekord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj _ _ 15 püstitanud püstita=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 16 Austraalia Austraalia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 nelik nelik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 murdis murdma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 19 esmakordselt esma_kordselt ADV D _ 20 advmod _ _ 20 olümpiaajaloos olümpia_aja_lugu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl _ _ 21 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 18 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-734 # text = Jones nautis vaid võite 1 Jones Jones PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 nautis nautima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 vaid vaid ADV D _ 2 advmod _ _ 4 võite võit NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-735 # text = Ian 'Thorpedo' Thorpe'i valmistusid kaasmaalased kuningaks kroonima. 1 Ian Ian PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 Thorpedo Thorpedo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ 5 Thorpe'i Thorpe PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat _ _ 6 valmistusid valmistuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 kaasmaalased kaas_maalane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 kuningaks kuningas NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp _ _ 9 kroonima kroonima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 6 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-736 # text = Kui 17-aastane imelaps 200 meetri vabaujumises maailmarekordit uuendanud hollandlasele Pieter van den Hoogenbandile alla jäi, vakatasid 17 000 pealtvaatajat. 1 Kui kui SCONJ J _ 15 mark _ _ 2 17-aastane 17_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 imelaps ime_laps NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 4 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vabaujumises vaba_ujumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 7 maailmarekordit maa_ilma_rekord NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 uuendanud uuenda=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 hollandlasele hollandlane NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 10 Pieter Pieter PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 van van ADJ Y Abbr=Yes 10 flat _ _ 12 den den NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 13 Hoogenbandile Hoogenband PROPN S Case=All|Number=Sing 10 flat _ _ 14 alla alla ADV D _ 15 compound:prt _ _ 15 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 vakatasid vakatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 18 17 17000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 20 nummod _ _ 19 000 _ X _ _ 18 goeswith _ _ 20 pealtvaatajat pealt_vaataja NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-737 # text = Hoobist toibudes lasi mõni vilet, lõpuks tunnistasid aga kõik hollandlase üleolekut ja hindasid tema väärtust. 1 Hoobist hoop NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 2 toibudes toibuma VERB V VerbForm=Conv 3 advcl _ _ 3 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mõni mõni ADJ P Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 vilet vile NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 lõpuks lõpuks ADV D _ 8 advmod _ _ 8 tunnistasid tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 aga aga ADV J _ 8 advmod _ _ 10 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 8 nsubj _ _ 11 hollandlase hollandlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 üleolekut üle_olek NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 hindasid hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 väärtust väärtus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-738 # text = Hoogenbandi kaks kuldmedalit üllatasid kaasmaalasigi, mängude eel piirasid lehemehed Inge De Bruijni. 1 Hoogenbandi Hoogenband PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 kuldmedalit kuld_medal NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 üllatasid üllatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kaasmaalasigi kaas_maalane NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 mängude mäng NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 obl _ _ 8 eel eel ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 piirasid piirama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 10 lehemehed lehe_mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 11 Inge Inge PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ _ 12 De De PROPN Y Abbr=Yes 11 flat _ _ 13 Bruijni Bruijn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 flat _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-739 # text = 27-aastane hollandlanna tõusis kolme esikohaga parimaks ujujaks, ent ei pääsenud ameeriklannade kadedast dopingukahtlustusest. 1 27-aastane 27_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hollandlanna hollandlanna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tõusis tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 esikohaga esi_koht NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 6 parimaks parim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ujujaks ujuja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 ent ent CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 pääsenud pääsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 12 ameeriklannade ameeriklanna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 kadedast kade ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 dopingukahtlustusest dopingu_kahtlustus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-740 # text = Viit kuldmedalit ihanud Marion Jonesi ajaloolise saavutuse nurjasid nigel kaugushüppetehnika ja kaasmaalannade krobeline teatevahetus 4 x 100 m jooksus. 1 Viit viis NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 kuldmedalit kuld_medal NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 ihanud iha=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 Marion Marion PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod _ _ 5 Jonesi Jones PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 ajaloolise aja_looline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 saavutuse saavutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 8 nurjasid nurjama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 nigel nigel ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kaugushüppetehnika kaugus_hüppe_tehnika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 12 kaasmaalannade kaas_maal_anna NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod _ _ 13 krobeline krobeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 teatevahetus teate_vahetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ 15 4 4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 16 x x ADV Y Abbr=Yes 15 flat _ _ 17 100 100 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 flat _ _ 18 m m NOUN Y Abbr=Yes 19 nmod _ _ 19 jooksus jooks NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-741 # text = 24-aastane ameeriklanna talus kaotusi meelekindlalt, kuid ei leppinud nendega. 1 24-aastane 24_aastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ameeriklanna ameeriklanna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 talus taluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 kaotusi kaotus NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 5 meelekindlalt meele_kindlalt ADV D _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 leppinud leppima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 10 nendega see PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Dem 9 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-742 # text = 'Lõbu pakub üksnes võitmine,' ütles ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Lõbu lõbu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 üksnes üksnes ADV D _ 3 advmod _ _ 5 võitmine võitmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-743 # text = Michael Johnson võitis esimesena 400 m jooksu kulla teist korda järjest, ent ta sai aru, et need olid Cathy ja Marioni, mitte tema mängud. 1 Michael Michael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Johnson Johnson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 esimesena esimene ADJ N Case=Ess|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 obl _ _ 5 400 400 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 m m NOUN Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 jooksu jooks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kulla kuld NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 9 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 11 järjest järjest ADV D _ 10 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 ent ent CCONJ J _ 15 cc _ _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 15 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 16 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 18 et et SCONJ J _ 27 mark _ _ 19 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 27 nsubj:cop _ _ 20 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop _ _ 21 Cathy Cathy PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod _ _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc _ _ 23 Marioni Marion PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 26 advmod _ _ 26 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 conj _ _ 27 mängud mäng NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 advcl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-744 # text = Haile Gebrselassie ja Derartu Tulu teenisid 10 000 m jooksus teise olümpiavõidu. 1 Haile Haile PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 2 Gebrselassie Gebrselassie PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 Derartu Derartu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 5 Tulu Tulu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 teenisid teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 10 10000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 9 nummod _ _ 8 000 _ X _ _ 7 goeswith _ _ 9 m m NOUN Y Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 jooksus jooks NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 11 teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 olümpiavõidu olümpia_võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-745 # text = Odaviskaja Jan Zhelezny lisas auhinnariiulile kolmanda kulla. 1 Odaviskaja oda_viskaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Jan Jan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Zhelezny Zhelezny PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 auhinnariiulile au_hinna_riiul NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 6 kolmanda kolmas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 kulla kuld NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-746 # text = Auväärse peatüki kirjutas olümpiaajalukku sõudja Steven Redgrave. 1 Auväärse au_väärne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 peatüki pea_tükk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 3 kirjutas kirjutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 olümpiaajalukku olümpia_aja_lugu NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl _ _ 5 sõudja sõudja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Steven Steven PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Redgrave Redgrave PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-747 # text = Inglane palus end Atlantas võidetud neljanda kulla järel maha lasta, kui teda veel kord paadi juures nähtaks. 1 Inglane inglane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 palus paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 obj _ _ 4 Atlantas Atlanta PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 võidetud võidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 6 neljanda neljas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 kulla kuld NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 8 järel järel ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 maha maha ADV D _ 10 compound:prt _ _ 10 lasta laskma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 kui kui SCONJ J _ 18 mark _ _ 13 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 18 obj _ _ 14 veel veel ADV D _ 15 advmod _ _ 15 kord kord ADV D _ 18 advmod _ _ 16 paadi paat NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl _ _ 17 juures juures ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 nähtaks nägema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 advcl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-748 # text = Viiekordse olümpiavõitjana võib ta lauset korrata, Ateenasse ta enam ei lähe. 1 Viiekordse viie_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 olümpiavõitjana olümpia_võitja NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 obl _ _ 3 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 lauset lause NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 6 korrata kordama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 Ateenasse Ateena PROPN S Case=Ill|Number=Sing 12 obl _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 10 enam enam ADV D _ 12 advmod _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-749 # text = Kolmteist aastat võitmatuna maadelnud Aleksandr Karelinile broneeritud neljanda kulla kahmas USA vägilane Rulon Gardner. 1 Kolmteist kolm_teist NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 3 võitmatuna võitmatu NOUN S Case=Ess|Number=Sing 4 obl _ _ 4 maadelnud maadel=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 Aleksandr Aleksandr PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 obl _ _ 6 Karelinile Karelin PROPN S Case=All|Number=Sing 5 flat _ _ 7 broneeritud broneeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl _ _ 8 neljanda neljas ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 kulla kuld NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 10 kahmas kahmama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 12 nmod _ _ 12 vägilane vägilane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 Rulon Rulon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos _ _ 14 Gardner Gardner PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-750 # text = Keenialane Noah Ngeny masendas 1500 m jooksu valitsejat Hicham El Guerrouj'i, kelle pettumust jagas kogu Maroko eesotsas kuningas Mohammed IV-ga. 1 Keenialane keenialane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Noah Noah PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Ngeny Ngeny PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 masendas masendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 1500 1500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 m m NOUN Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 jooksu jooks NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 valitsejat valitseja NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 9 Hicham Hicham PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 El El PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 Guerrouj'i Guerrouj PROPN S Case=Par|Number=Sing 9 flat _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 nmod _ _ 14 pettumust pettumus NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 15 jagas jagama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 16 kogu kogu DET A PronType=Tot 17 det _ _ 17 Maroko Maroko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 18 eesotsas ees_ots NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 kuningas kuningas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 Mohammed Mohammed PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos _ _ 21 IV-ga IV NOUN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 20 flat _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-751 # text = Valitses rõõmus õhkkond 1 Valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 rõõmus rõõmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 õhkkond õhkkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-752 # text = Suurim vapustus rippus juuksekarva otsas USA ja Leedu korvpallimeeskonna poolfinaalmängus. 1 Suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 2 amod _ _ 2 vapustus vapustus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 rippus rippuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 juuksekarva juukse_karv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 5 otsas otsas ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 Leedu Leedu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 conj _ _ 9 korvpallimeeskonna korv_palli_meeskond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 poolfinaalmängus pool_finaal_mäng NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-753 # text = NBA tähtedel oli õigus, kui nad palusid end Dream Teamiks mitte kutsuda - pigem oli tegu halva unistuse tiimiga. 1 NBA NBA PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 tähtedel täht NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 8 palusid paluma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 9 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obj _ _ 10 Dream Dream PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 xcomp _ _ 11 Teamiks Team PROPN S Case=Tra|Number=Sing 10 flat _ _ 12 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 13 advmod _ _ 13 kutsuda kutsuma VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 pigem pigem ADV D _ 20 advmod _ _ 16 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 17 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj _ _ 18 halva halb ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 unistuse unistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 tiimiga tiim NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 parataxis _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-754 # text = Leedulased võitsid kolmandat korda järjest pronksmedali, kuigi meeskond oli Atlantaga võrreldes oluliselt uuenenud. 1 Leedulased leedulane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 võitsid võitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kolmandat kolmas ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 5 järjest järjest ADV D _ 4 advmod _ _ 6 pronksmedali pronks_medal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 kuigi kuigi SCONJ J _ 14 mark _ _ 9 meeskond meeskond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 11 Atlantaga Atlanta PROPN S Case=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 12 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 14 advcl _ _ 13 oluliselt oluliselt ADV D _ 14 advmod _ _ 14 uuenenud uuenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-755 # text = Kaheksa positiivset dopingujuhtumit, neli sportlast loovutasid medali. 1 Kaheksa kaheksa NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 2 positiivset positiivne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 dopingujuhtumit dopingu_juhtum NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 parataxis _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 sportlast sportlane NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 loovutasid loovutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 medali medal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-756 # text = Juan Antonio Samaranch jäi testijate ponnistustega rahule. 1 Juan Juan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Antonio Antonio PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 Samaranch Samaranch PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 4 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 testijate testi=ja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 ponnistustega ponnistus NOUN S Case=Com|Number=Plur 4 obl _ _ 7 rahule rahule ADV D _ 4 compound:prt _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-757 # text = Kuigi dopinguvabast spordist ei julge ka kõige naiivsemad rääkida, ei lasknud rõõmus ja lõbus õhkkond patustajate lugudel esile tungida. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 5 mark _ _ 2 dopinguvabast dopingu_vaba ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 spordist sport NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 julge julgema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 7 kõige kõige ADV D _ 8 advmod _ _ 8 naiivsemad naiivse=m ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 5 nsubj _ _ 9 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 lasknud laskma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 rõõmus rõõmus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 lõbus lõbus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj _ _ 16 õhkkond õhkkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 patustajate patustaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 lugudel lugu NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl _ _ 19 esile esile ADV D _ 20 compound:prt _ _ 20 tungida tungima VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-758 # text = Sydney ja austraallased elavdasid olümpialiikumise aateid, valitses sporti jaatav vaim. 1 Sydney Sydney PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 austraallased austraallane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 conj _ _ 4 elavdasid elavdama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 olümpialiikumise olümpia_liikumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 aateid aade NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 valitses valitsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 9 sporti sport NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 10 jaatav jaatav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 vaim vaim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-759 # text = Sõidukite kiirust põhimaanteedel mõjutavad nii nädalapäev, kellaaeg kui ka Pühajärve Beach Party 1 Sõidukite sõiduk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 kiirust kiirus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 3 põhimaanteedel põhi_maan_tee NOUN S Case=Ade|Number=Plur 2 nmod _ _ 4 mõjutavad mõjutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 nii nii ADV D _ 6 cc:preconj _ _ 6 nädalapäev nädala_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 kellaaeg kella_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 9 kui kui CCONJ J _ 12 cc _ _ 10 ka ka ADV D _ 12 advcl _ _ 11 Pühajärve Püha_järv PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Beach Beach PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 13 Party Party PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-760 # text = Inseneribüroo Stratum arvutid registreerivad Eesti põhimaanteedel järjest suurenevaid keskmisi sõidukiirusi, mis tõusevad tippu reedeõhtuti ja muudavad spetsialistide hinnangul liikluse järjest ohtlikumaks ning ohvriterikkamaks. 1 Inseneribüroo inseneri_büroo NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Stratum Stratum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 arvutid arvuti NOUN S Case=Nom|Number=Plur 1 appos _ _ 4 registreerivad registreerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 põhimaanteedel põhi_maan_tee NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 7 järjest järjest ADV D _ 8 advmod _ _ 8 suurenevaid suurenev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 9 keskmisi keskmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 sõidukiirusi sõidu_kiirus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 tõusevad tõusma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 14 tippu tipp NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl _ _ 15 reedeõhtuti reede_õhtu=ti ADV D _ 13 advmod _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 muudavad muutma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 18 spetsialistide spetsialist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl _ _ 20 liikluse liiklus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj _ _ 21 järjest järjest ADV D _ 22 advmod _ _ 22 ohtlikumaks ohtlikum ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 17 xcomp _ _ 23 ning ning CCONJ J _ 24 cc _ _ 24 ohvriterikkamaks ohvri+te_rikka=m ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-761 # text = IB Stratum OÜ projektiinsener Margus Nigol võtab kolm korda kuus sülearvuti, astub autost välja maanteepervele ja tõmbab plekist kasti peidetud arvutist andmed umbes 34 000 sõiduki tüübi ja kiiruse kohta, mis on Tallinna-Tartu maanteed mööda üle andurite vuranud. 1 IB IB PROPN Y Abbr=Yes 4 nmod _ _ 2 Stratum Stratum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 1 flat _ _ 4 projektiinsener projekti_insener NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Nigol Nigol PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obl _ _ 10 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 sülearvuti süle_arvuti NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 astub astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 14 autost auto NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl _ _ 15 välja välja ADV D _ 13 compound:prt _ _ 16 maanteepervele maan_tee_perv NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 tõmbab tõmbama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 19 plekist plekk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 kasti kast NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 obl _ _ 21 peidetud peidetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 22 acl _ _ 22 arvutist arvuti NOUN S Case=Ela|Number=Sing 18 obl _ _ 23 andmed andmed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 obj _ _ 24 umbes umbes ADV D _ 25 advmod _ _ 25 34 34000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 27 nummod _ _ 26 000 _ X _ _ 25 goeswith _ _ 27 sõiduki sõiduk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 tüübi tüüp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc _ _ 30 kiiruse kiirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj _ _ 31 kohta kohta ADP K AdpType=Post 28 case _ _ 32 , , PUNCT Z _ 40 punct _ _ 33 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 40 nsubj _ _ 34 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 40 aux _ _ 35 Tallinna-Tartu Tallinna-Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 maanteed maan_tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 40 obl _ _ 37 mööda mööda ADP K AdpType=Post 36 case _ _ 38 üle üle ADP K AdpType=Prep 39 case _ _ 39 andurite andur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 40 obl _ _ 40 vuranud vurama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 acl:relcl _ _ 41 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-762 # text = Peale Tallinna-Tartu maantee ootavad Stratumi statsionaarsed kiirusemõõtjad-loendurid mitu korda kuus tühjendamist ning akude vahetamist ka Pärnu ja Peterburi maantee ääres. 1 Peale peale ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 2 Tallinna-Tartu Tallinna-Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 4 ootavad ootama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Stratumi Stratum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 statsionaarsed statsionaarne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 kiirusemõõtjad-loendurid kiiruse_mõõtja+d-loendur NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 8 mitu mitu DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 9 det _ _ 9 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 10 kuus kuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 tühjendamist tühjenda=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 12 ning ning CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 akude aku NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 vahetamist vahetamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj _ _ 15 ka ka ADV D _ 19 advmod _ _ 16 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 Peterburi Peterburi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj _ _ 19 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 20 ääres ääres ADP K AdpType=Post 19 case _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-763 # text = Kolm Soomest ostetud umbes 30 000 krooni maksvat induktiivmeetodil DSL-1 töötavat seadet registreerivad asfaldi alla paigutatud voolusilmuste abil ülesõitvate autode kiirused sajandiksekundi täpsusega, lisaks liigitab arvuti vooluimpulsi tugevuse ja iseloomu järgi autod massi ja pikkuse järgi seitsmesse sõidukiklassi. 1 Kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 2 Soomest Soome PROPN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ostetud oste=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 12 acl _ _ 4 umbes umbes ADV D _ 5 advmod _ _ 5 30 30000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 7 nummod _ _ 6 000 _ X _ _ 5 goeswith _ _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl _ _ 8 maksvat maksev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 9 induktiivmeetodil induktiiv_meetod NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 10 DSL-1 DSL-1 PROPN S Abbr=Yes 9 nmod _ _ 11 töötavat töötav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 seadet seade NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj _ _ 13 registreerivad registreerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 asfaldi asfalt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 15 alla alla ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 paigutatud paiguta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 voolusilmuste voolu_silmus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 obl _ _ 18 abil abil ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 ülesõitvate üle_sõitev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 21 nmod _ _ 21 kiirused kiirus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 obj _ _ 22 sajandiksekundi sajandik_sekund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 täpsusega täpsus NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 26 obl _ _ 26 liigitab liigitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 conj _ _ 27 arvuti arvuti NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj _ _ 28 vooluimpulsi voolu_impulss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 tugevuse tugevus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl _ _ 30 ja ja CCONJ J _ 31 cc _ _ 31 iseloomu ise_loom NOUN S Case=Gen|Number=Sing 29 conj _ _ 32 järgi järgi ADP K AdpType=Post 29 case _ _ 33 autod auto NOUN S Case=Nom|Number=Plur 26 obj _ _ 34 massi mass NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obl _ _ 35 ja ja CCONJ J _ 36 cc _ _ 36 pikkuse pikkus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 conj _ _ 37 järgi järgi ADP K AdpType=Post 34 case _ _ 38 seitsmesse seitse NUM N Case=Ill|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 39 nummod _ _ 39 sõidukiklassi sõiduki_klass NOUN S Case=Add|Number=Sing 26 obl _ _ 40 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-764 # text = Aastaringset kiiruste monitooringut tellib juba 1998. aastast Stratumilt maanteeamet, mille peadirektori asetäitja Harri Kuusk ütles Postimehele, et lõppenud suvi tõstis keskmisi kiirusi maanteedel varasema tõusuga võrreldes tunduvalt rohkem. 1 Aastaringset aasta_ringne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 2 kiiruste kiirus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 3 monitooringut monitooring NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 tellib tellima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 juba juba ADV D _ 4 advmod _ _ 6 1998. 1998. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 8 Stratumilt Stratum PROPN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl _ _ 9 maanteeamet maan_tee_amet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nmod _ _ 12 peadirektori pea_direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 asetäitja ase_täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 Harri Harri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos _ _ 15 Kuusk Kuusk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat _ _ 16 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 17 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 et et SCONJ J _ 22 mark _ _ 20 lõppenud lõppenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 21 suvi suvi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 tõstis tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 ccomp _ _ 23 keskmisi keskmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod _ _ 24 kiirusi kiirus NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj _ _ 25 maanteedel maan_tee NOUN S Case=Ade|Number=Plur 24 nmod _ _ 26 varasema varasem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 27 amod _ _ 27 tõusuga tõus NOUN S Case=Com|Number=Sing 28 obl _ _ 28 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 22 advcl _ _ 29 tunduvalt tunduvalt ADV D _ 30 advmod _ _ 30 rohkem rohkem ADV D _ 22 advmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-765 # text = Pidurdab vaid lumehang 1 Pidurdab pidurdama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 vaid vaid ADV D _ 1 advmod _ _ 3 lumehang lume_hang NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-766 # text = Kuuse sõnul näitavad Stratumi mõõtmised, et kiiruse tõus põhiteedel jätkub siiani ning vähenemist pole märgata ka väga halbades ilmaoludes. 1 Kuuse Kuusk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 näitavad näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Stratumi Stratum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 mõõtmised mõõtmine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 8 kiiruse kiirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 tõus tõus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 10 põhiteedel põhi_tee NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 nmod _ _ 11 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 12 siiani siiani ADV D _ 11 advmod _ _ 13 ning ning CCONJ J _ 16 cc _ _ 14 vähenemist vähenemine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 15 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 märgata märkama VERB V VerbForm=Inf 11 conj _ _ 17 ka ka ADV D _ 16 advmod _ _ 18 väga väga ADV D _ 19 advmod _ _ 19 halbades halb ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Plur 20 amod _ _ 20 ilmaoludes ilma_olu NOUN S Case=Ine|Number=Plur 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-767 # text = 'Ainus, mis kiirusi langetab, on füüsiline takistus - näiteks kui lumevallidest enam nii ruttu läbi ei saa,' kirjeldas Kuusk. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Ainus ainus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 kiirusi kiirus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 6 langetab langetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 9 füüsiline füüsiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 takistus takistus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 11 - - PUNCT Z _ 20 punct _ _ 12 näiteks näiteks ADV D _ 20 advmod _ _ 13 kui kui SCONJ J _ 20 mark _ _ 14 lumevallidest lume_vall NOUN S Case=Ela|Number=Plur 20 obl _ _ 15 enam enam ADV D _ 20 advmod _ _ 16 nii nii ADV D _ 17 advmod _ _ 17 ruttu ruttu ADV D _ 20 advmod _ _ 18 läbi läbi ADV D _ 20 compound:prt _ _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 20 aux _ _ 20 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 23 kirjeldas kirjeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 24 Kuusk Kuusk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-768 # text = Ka Nigoli tähelepanekul ei suuda juhid aru saada, millal tee libedaks muutub, ega reageeri ohule kiiruse olulise alandamisega. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 2 Nigoli Nigol PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 tähelepanekul tähele_panek NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 suuda suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 juhid juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 7 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 saada saama VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 millal millal ADV D _ 13 mark _ _ 11 tee tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 libedaks libe ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp _ _ 13 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 16 cc _ _ 16 reageeri reageerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 17 ohule oht NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 18 kiiruse kiirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 19 olulise oluline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 alandamisega alandamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-769 # text = Tema sõnul üritatakse peagi kiirusemõõtmise tulemusi ka maanteeameti teeilmajaamade infoga võrrelda. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 üritatakse üritama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 peagi pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 5 kiirusemõõtmise kiiruse_mõõtmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tulemusi tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 7 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 8 maanteeameti maan_tee_amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 teeilmajaamade tee_ilma_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 infoga info NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 11 võrrelda võrdlema VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-770 # text = Nigoli sõnul ei muutu suviste piirkiiruste tõstmisel ja talviste langetamisel keskmised kiirused päevapealt. 1 Nigoli Nigol PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 muutu muutuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 suviste suvine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 piirkiiruste piir_kiirus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 tõstmisel tõstmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 talviste talvine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 langetamisel langetamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 conj _ _ 11 keskmised keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 kiirused kiirus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 13 päevapealt päeva_pealt ADV D _ 4 advmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-771 # text = 'Tavaliselt möödub nädal, mille jooksul kõver aeglaselt üles või alla liikuma hakkab,' selgitas Nigol. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Tavaliselt tavaliselt ADV D _ 3 advmod _ _ 3 möödub mööduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 nädal nädal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 6 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obl _ _ 7 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 kõver kõver NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 9 aeglaselt aeglaselt ADV D _ 13 advmod _ _ 10 üles üles ADV D _ 13 compound:prt _ _ 11 või või CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 alla alla ADV D _ 10 conj _ _ 13 liikuma liikuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp _ _ 14 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 17 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 18 Nigol Nigol PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-772 # text = 1998. aasta suvel oli Tallinna-Tartu maanteel keskmine kiirus 96,8 km/h, 1999. aasta suvel 96,7 ja tänavu juba 97,8 km/h. 1 1998. 1998. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 5 Tallinna-Tartu Tallinna-Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 maanteel maan_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 7 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kiirus kiirus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 9 96,8 96,8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 km/h km/h NOUN S Abbr=Yes 0 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 1999. 1999. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 13 amod _ _ 13 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl _ _ 15 96,7 96,7 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 conj _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 17 tänavu tänavu ADV D _ 20 advmod _ _ 18 juba juba ADV D _ 20 advmod _ _ 19 97,8 97,8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 nummod _ _ 20 km/h km/h NOUN S Abbr=Yes 10 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-773 # text = Talvine kiirus oli 1999. aastal 83,8 km/h ja aastal 2000 85,8 km/h. 1 Talvine talvine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kiirus kiirus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 1999. 1999. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 5 amod _ _ 5 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 6 83,8 83,8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 km/h km/h ADV D Abbr=Yes 0 root _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 9 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 10 2000 2000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 11 85,8 85,8 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 km/h km/h ADV D Abbr=Yes 7 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-774 # text = Kuuse sõnul tunduvad need matemaatilised keskmised esmapilgul väikesed, kuid on samas otseses seoses liiklusohutuse ja õnnetuste arvuga. 1 Kuuse Kuusk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl _ _ 3 tunduvad tunduma AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 6 det _ _ 5 matemaatilised matemaatiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 keskmised keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 7 esmapilgul esma_pilk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 väikesed väike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 12 samas sama DET D Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 13 otseses otsene ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 seoses seos NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 conj _ _ 15 liiklusohutuse liiklus_ohutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 17 õnnetuste õnnetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 arvuga arv NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 conj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-775 # text = Tema sõnul on üheks sellesuviseks kiiruste tõstjaks kindlasti politsei puudumine maanteedelt. 1 Tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 üheks üks DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 5 sellesuviseks selle_suvine ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 kiiruste kiirus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 tõstjaks tõst=ja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 8 kindlasti kindlasti ADV D _ 7 advmod _ _ 9 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 puudumine puudumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 11 maanteedelt maan_tee NOUN S Case=Abl|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-776 # text = 'Nendes kohtades, kus politseid teel näha, on ka kiirused madalamad,' nentis Kuusk. 1 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 2 Nendes see DET P Case=Ine|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 kohtades koht NOUN S Case=Ine|Number=Plur 13 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 kus kus ADV D _ 8 advmod _ _ 6 politseid politsei NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 7 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 näha nägema VERB V VerbForm=Inf 3 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 11 ka ka ADV D _ 13 advmod _ _ 12 kiirused kiirus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 13 nsubj:cop _ _ 13 madalamad madalam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 16 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 parataxis _ _ 17 Kuusk Kuusk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-777 # text = Korravalvurite põud 1 Korravalvurite korra_valvur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 põud põud NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-778 # text = Sama meelt on ka teede- ja sideministeeriumi nõunik Hellat Rumvolt, kes seob politsei puudumisega tänavu kaheksa kuuga Tallinna-Tartu maanteel kahekordistunud õnnetustes vigasaanute arvu. 1 Sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 meelt meel NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 5 teede- tee NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Plur 8 nmod _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 sideministeeriumi side_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 conj _ _ 8 nõunik nõunik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 9 Hellat Hellat PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Rumvolt Rumvolt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 13 seob siduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 puudumisega puudumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 obl _ _ 16 tänavu tänavu ADV D _ 21 advmod _ _ 17 kaheksa kaheksa NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 kuuga kuu NOUN S Case=Com|Number=Sing 21 obl _ _ 19 Tallinna-Tartu Tallinna-Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 maanteel maan_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 kahekordistunud kahe_kordistu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 22 õnnetustes õnnetus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 23 nmod _ _ 23 vigasaanute viga_saanu NOUN S Case=Gen|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 acl _ _ 24 arvu arv NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-779 # text = Rumvolti sõnul on politsei olukorra juba käest lasknud ja kihutamine põhimaanteedel on pärast mullu detsembris läbi viidud korravalvurite koondamist kontrolli alt väljunud. 1 Rumvolti Rumvolt PROPN S Case=Add|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 5 olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 6 juba juba ADV D _ 8 advmod _ _ 7 käest käsi NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 8 lasknud laskma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 10 kihutamine kihutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 11 põhimaanteedel põhi_maan_tee NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 aux _ _ 13 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 19 case _ _ 14 mullu mullu ADV D _ 15 advmod _ _ 15 detsembris detsember NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 16 läbi läbi ADV D _ 17 compound:prt _ _ 17 viidud vii=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 18 korravalvurite korra_valvur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 koondamist koondamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl _ _ 20 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl _ _ 21 alt alt ADP K AdpType=Post 20 case _ _ 22 väljunud väljuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-780 # text = 'Murelikuks teeb, et kasvavad kõigi sõidukiliikide, ka veoautode keskmised kiirused, välja arvatud poolhaagisega veokite omad,' nentis Kuusk. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Murelikuks murelik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 3 xcomp _ _ 3 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 6 kasvavad kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 csubj _ _ 7 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 8 det _ _ 8 sõidukiliikide sõiduki_liik NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 11 veoautode veo_auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 12 keskmised keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 kiirused kiirus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 välja välja ADV D _ 16 compound:prt _ _ 16 arvatud arva=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 17 poolhaagisega pool_haagis NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 veokite veok NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 omad oma PRON P Case=Nom|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 6 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 22 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 23 Kuusk Kuusk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-781 # text = Nigoli ees arvutiekraanil tabelarvutusprogrammis avatud faili arvujada näitab kujukalt olukorda Tallinna-Tartu maantee mõõtmispunktis. 1 Nigoli Nigol PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 ees ees ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 arvutiekraanil arvuti_ekraan NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 4 tabelarvutusprogrammis tabel_arvutus_programm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 5 avatud avatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 faili fail NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 arvujada arvu_jada NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 kujukalt kujukalt ADV D _ 8 advmod _ _ 10 olukorda olu_kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 11 Tallinna-Tartu Tallinna-Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 mõõtmispunktis mõõtmis_punkt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 nmod _ _ 14 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-782 # text = 'Võtame ette ühe tavalise kümmepäevaku andmed ja vaatame, mis teel toimus,' ütleb Nigol ja toksib arvutiklahve. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Võtame võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ette ette ADV D _ 2 compound:prt _ _ 4 ühe üks DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 5 tavalise tavaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 kümmepäevaku kümme_päevak NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 andmed andmed NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 obj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 vaatame vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 12 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 13 toimus toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 16 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 17 Nigol Nigol PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 toksib toksima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 20 arvutiklahve arvuti_klahv NOUN S Case=Par|Number=Plur 19 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-783 # text = Selle ajaga sõitis üle 110 km piirangualas asuva mõõturi andurite ligi 34 000 autot. 1 Selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 ajaga aeg NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 sõitis sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 üle üle ADP K AdpType=Prep 10 case _ _ 5 110 110 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 km km NOUN Y Abbr=Yes 7 nmod _ _ 7 piirangualas piirangu_ala NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 asuva asuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 mõõturi mõõtur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 andurite andur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 11 ligi ligi ADV D _ 12 advmod _ _ 12 34 34000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 14 nummod _ _ 13 000 _ X _ _ 12 goeswith _ _ 14 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-784 # text = Neist 1185 ehk 3,5% sõitsid kiiremini kui 120 km/h, millest omakorda 0,5% ehk 170 autot kihutasid juba üle 130 km/h. 1 Neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 2 nmod _ _ 2 1185 1185 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nsubj _ _ 3 ehk ehk CCONJ J _ 5 cc _ _ 4 3,5 3,5 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 % % SYM X _ 2 conj _ _ 6 sõitsid sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 kiiremini kiiremini ADV D _ 6 advmod _ _ 8 kui kui SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 120 120 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 km/h km/h NOUN S Abbr=Yes 7 advcl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nmod _ _ 13 omakorda oma_korda ADV D _ 14 advmod _ _ 14 0,5 0,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 % % SYM X _ 19 nsubj _ _ 16 ehk ehk CCONJ J _ 18 cc _ _ 17 170 170 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 conj _ _ 19 kihutasid kihutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 20 juba juba ADV D _ 19 advmod _ _ 21 üle üle ADP K _ 22 case _ _ 22 130 130 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 km/h km/h NOUN S Abbr=Yes 19 obl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-785 # text = Kõige kiirem neist sõitis reedesel päeval, 8. septembril kella 16.50 ajal 189 km/h. 1 Kõige kõige ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kiirem kiirem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 4 sõitis sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 reedesel reedene ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 8. 8. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 9 amod _ _ 9 septembril september NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 10 kella kell NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 11 16.50 16.50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 12 ajal ajal ADP K _ 11 case _ _ 13 189 189 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 km/h km/h NOUN S Abbr=Yes 4 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-786 # text = Nigoli sõnul pole rekord teada, sest seade ei näita kiirust üle 200 km/h. 1 Nigoli Nigol PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl _ _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 rekord rekord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 sest sest SCONJ J _ 10 mark _ _ 8 seade seade NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 10 näita näitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 kiirust kiirus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 12 üle üle ADP K _ 13 case _ _ 13 200 200 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 km/h km/h NOUN S Abbr=Yes 11 nmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-787 # text = Samuti ei saa meie maanteeliiklust veel jälgida reaalajas, nagu Põhjamaade maanteeametites, kus see kajastub internetis. 1 Samuti samuti ADV D _ 7 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 maanteeliiklust maan_tee_liiklus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 6 veel veel ADV D _ 7 advmod _ _ 7 jälgida jälgima VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 8 reaalajas reaal_aeg NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 12 mark _ _ 11 Põhjamaade Põhja_maa PROPN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 maanteeametites maan_tee_amet NOUN S Case=Ine|Number=Plur 7 advcl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kus kus ADV D _ 16 advmod _ _ 15 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj _ _ 16 kajastub kajastuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ _ 17 internetis internet NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-788 # text = Kihutades peopaika 1 Kihutades kihutama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl _ _ 2 peopaika peo_paik NOUN S Case=Add|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-789 # text = Kiirusepügalate tõusud teeinseneri arvutis näitavad ilmekalt inimeste elukombeid ning isegi massiürituste toimumise päevad võib hiljem ära tunda. 1 Kiirusepügalate kiiruse_pügal NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 tõusud tõus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 3 teeinseneri tee_insener NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 arvutis arvuti NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod _ _ 5 näitavad näitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ilmekalt ilmekalt ADV D _ 5 advmod _ _ 7 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 elukombeid elu_komme NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 9 ning ning CCONJ J _ 17 cc _ _ 10 isegi isegi ADV D _ 17 advmod _ _ 11 massiürituste massi_üritus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 nmod _ _ 12 toimumise toimumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 päevad päev NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 obj _ _ 14 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 15 hiljem hiljem ADV D _ 17 advmod _ _ 16 ära ära ADV D _ 17 compound:prt _ _ 17 tunda tundma VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-790 # text = Nii registreeris Tartu maantee mõõtur tänavu Pühajärve Beach Party eelõhtul viie-kuue tunni jooksul keskmise kiiruse tõusu 3,4 km/h ning loendas tavalisest reedeõhtusest liiklusvoost 4000 Tartu poole suunduvat sõidukit rohkem. 1 Nii nii ADV D _ 2 advmod _ _ 2 registreeris registreerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 mõõtur mõõtur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 tänavu tänavu ADV D _ 2 advmod _ _ 7 Pühajärve Püha_järv PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Beach Beach PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 Party Party PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat _ _ 10 eelõhtul eel_õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 11 viie-kuue viie-kuus NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 tunni tund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 13 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 keskmise keskmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kiiruse kiirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 tõusu tõus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 17 3,4 3,4 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 km/h km/h NOUN S Abbr=Yes 16 nmod _ _ 19 ning ning CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 loendas loendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 21 tavalisest tavaline ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 22 reedeõhtusest reede_õhtune ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 liiklusvoost liiklus_voog NOUN S Case=Ela|Number=Sing 29 obl _ _ 24 4000 4000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 28 nummod _ _ 25 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 obl _ _ 26 poole poole ADP K AdpType=Post 25 case _ _ 27 suunduvat suunduv ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 28 acl _ _ 28 sõidukit sõiduk NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj _ _ 29 rohkem rohkem ADV D _ 20 advmod _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-791 # text = Nigoli hinnangul tõstsid keskmist kiirust just tavalisele liiklusvoole lisandunud kiirustavad autod. 1 Nigoli Nigol PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 tõstsid tõstma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 keskmist keskmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 kiirust kiirus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 just just ADV D _ 3 advmod _ _ 7 tavalisele tavaline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 liiklusvoole liiklus_voog NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 9 lisandunud lisandu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 10 kiirustavad kiirustav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 autod auto NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-792 # text = Ka olid varasematel aastatel Tamula järvemuusika kontsertide ja Beach Party päevadel tõusnud nähtavalt nii keskmine kiirus kui autode arv. 1 Ka ka ADV D _ 12 advmod _ _ 2 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 3 varasematel varasem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Plur 4 amod _ _ 4 aastatel aasta NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl _ _ 5 Tamula Tamula PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 järvemuusika järve_muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 kontsertide kontsert NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 Beach Beach PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 conj _ _ 10 Party Party PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat _ _ 11 päevadel päev NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl _ _ 12 tõusnud tõusma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 nähtavalt nähtavalt ADV D _ 12 advmod _ _ 14 nii nii ADV D _ 16 cc:preconj _ _ 15 keskmine keskmine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 kiirus kiirus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 17 kui kui CCONJ J _ 19 cc _ _ 18 autode auto NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod _ _ 19 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-793 # text = Siiski ei mõjuta ei kontserdid ega rannapeod üldiseid kümne päeva kaupa mõõdetud liiklusvoolu näitajaid, sest sõidukite üldmassiga piduliste arv ei konkureeri. 1 Siiski siiski ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 mõjuta mõjutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ei ei ADV D _ 3 advmod _ _ 5 kontserdid kontsert NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 6 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 7 cc _ _ 7 rannapeod ranna_pidu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 conj _ _ 8 üldiseid üldine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 9 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 11 kaupa kaupa ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 mõõdetud mõõde=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 13 liiklusvoolu liiklus_vool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 näitajaid näitaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 16 sest sest SCONJ J _ 22 mark _ _ 17 sõidukite sõiduk NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 üldmassiga üld_mass NOUN S Case=Com|Number=Sing 22 obl _ _ 19 piduliste piduline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod _ _ 20 arv arv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux _ _ 22 konkureeri konkureerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-794 # text = (PM) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 PM PM PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 3 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-795 # text = Harju prefektuuri pressiesindaja 1 Harju Harju PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 prefektuuri prefektuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 pressiesindaja pressi_esindaja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-796 # text = Iga aastaga kasvav liiklusintensiivsus on vajutanud pitseri ka Harjumaale. 1 Iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 aastaga aasta NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 3 kasvav kasvav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 liiklusintensiivsus liiklus_intensiivsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 vajutanud vajutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 pitseri pitser NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 8 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 9 Harjumaale Harju_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-797 # text = Aja märk on uued kiired sõiduvahendid, millega oleks nagu patt liiklusmärkidega reguleeritud kiirusest kinni pidada. 1 Aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 märk märk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 5 kiired kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 sõiduvahendid sõidu_vahend NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 millega mis PRON P Case=Com|Number=Plur|PronType=Int,Rel 11 obl _ _ 9 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 nagu nagu ADV D _ 11 advmod _ _ 11 patt patt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 acl:relcl _ _ 12 liiklusmärkidega liiklus_märk NOUN S Case=Com|Number=Plur 13 obl _ _ 13 reguleeritud reguleeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 14 kiirusest kiirus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 15 kinni kinni ADV D _ 16 compound:prt _ _ 16 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-798 # text = Üha madalamat liikluskultuuri peegeldab joobes sõidukijuhtide arvu kasv, avariipaikadest omavoliline lahkumine ja kiiruseületamise eest koostatud protokollid. 1 Üha üha ADV D _ 2 advmod _ _ 2 madalamat madalam ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Sing 3 amod _ _ 3 liikluskultuuri liiklus_kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 peegeldab peegeldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 joobes joove NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sõidukijuhtide sõiduki_juht NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 arvu arv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 avariipaikadest avarii_paik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 12 nmod _ _ 11 omavoliline oma_voliline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 lahkumine lahkumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 14 kiiruseületamise kiiruse_ületamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 15 eest eest ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 koostatud koosta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 acl _ _ 17 protokollid protokoll NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-799 # text = Statistika näitab, et septembris karistati halduskorras 1016 kiiruseületajat - 70 juhul ületas sõidukijuht lubatud sõidukiirust üle neljakümne kilomeetri tunnis, 460 juhul fikseeriti kiiruseületamist kakskümmend kuni nelikümmend kilomeetrit tunnis. 1 Statistika statistika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 5 septembris september NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 karistati karistama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 ccomp _ _ 7 halduskorras haldus_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 8 1016 1016 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 kiiruseületajat kiiruse_ületa=ja NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 10 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 70 70 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 13 obl _ _ 13 ületas ületama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 14 sõidukijuht sõiduki_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 lubatud lubatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 16 acl _ _ 16 sõidukiirust sõidu_kiirus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 17 üle üle ADP K AdpType=Prep 18 case _ _ 18 neljakümne neli_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 kilomeetri kilo_meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obl _ _ 20 tunnis tund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 nmod _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 460 460 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl _ _ 24 fikseeriti fikseerima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 conj _ _ 25 kiiruseületamist kiiruse_ületamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj _ _ 26 kakskümmend kaks_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 29 nummod _ _ 27 kuni kuni CCONJ J _ 28 cc _ _ 28 nelikümmend neli_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 26 conj _ _ 29 kilomeetrit kilo_meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 tunnis tund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-800 # text = Ülejäänud juhtudel jäi sõidukiiruse ületamine vahemikku kuni kakskümmend kilomeetrit tunnis. 1 Ülejäänud üle_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 juhtudel juht NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 sõidukiiruse sõidu_kiirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 ületamine ületamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 vahemikku vahemik NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl _ _ 7 kuni kuni ADV D _ 9 advmod _ _ 8 kakskümmend kaks_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 kilomeetrit kilo_meeter NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 10 tunnis tund NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-801 # text = Pidevat kasvutendentsi näitab ka liiklusõnnetuste arvu kasv. 1 Pidevat pidev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kasvutendentsi kasvu_tendents NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 liiklusõnnetuste liiklus_õnnetus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 arvu arv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 kasv kasv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-802 # text = Möödunud aasta septembris registreeriti 68 avariid, tänavu samal ajavahemikul 91. 1 Möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 acl _ _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 septembris september NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 registreeriti registreerima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 5 68 68 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 avariid avarii NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 tänavu tänavu ADV D _ 11 orphan _ _ 9 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 10 det _ _ 10 ajavahemikul aja_vahemik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 orphan _ _ 11 91 91 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 4 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-803 # text = Neljakümnel juhul oli juht joobes ning 18 korral lahkus süüdlane sündmuskohalt. 1 Neljakümnel neli_kümmend NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 5 joobes joove NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 6 ning ning CCONJ J _ 9 cc _ _ 7 18 18 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 9 lahkus lahkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 10 süüdlane süüdlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 sündmuskohalt sündmus_koht NOUN S Case=Abl|Number=Sing 9 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-804 # text = 20 neist avariidest olid tingitud ebaõige sõidukiiruse valikust. 1 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 obj _ _ 2 neist see DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 avariidest avarii NOUN S Case=Ela|Number=Plur 1 nmod _ _ 4 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 tingitud tingima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 ebaõige eba_õige ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sõidukiiruse sõidu_kiirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 valikust valik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-805 # text = Tulenevalt olukorrast, kus viimastel kuudel Harjumaal toimunud liiklusõnnetustes on olnud põhjuseks või raskendavaks asjaoluks liiklusvahendite liiga suur kiirus, on politsei liiklusjärelevalve tõhustamiseks püüdnud anda maksimumi. 1 Tulenevalt tulenevalt ADV D _ 25 advmod _ _ 2 olukorrast olu_kord NOUN S Case=Ela|Number=Sing 1 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 kus kus ADV D _ 12 advmod _ _ 5 viimastel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 kuudel kuu NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl _ _ 7 Harjumaal Harju_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 liiklusõnnetustes liiklus_õnnetus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 12 obl _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 cop _ _ 12 põhjuseks põhjus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 acl _ _ 13 või või CCONJ J _ 15 cc _ _ 14 raskendavaks raskendav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 15 acl _ _ 15 asjaoluks asja_olu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 conj _ _ 16 liiklusvahendite liiklus_vahend NOUN S Case=Gen|Number=Plur 19 nmod _ _ 17 liiga liiga ADV D _ 18 advmod _ _ 18 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kiirus kiirus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 20 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 21 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 22 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 liiklusjärelevalve liiklus_järele_valve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 tõhustamiseks tõhustamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 26 obl _ _ 25 püüdnud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 26 anda andma VERB V VerbForm=Inf 25 xcomp _ _ 27 maksimumi maksimum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 obj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 25 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-806 # text = Läbi on viidud ka politseioperatsioone kiiruse varjatud mõõtmiseks. 1 Läbi läbi ADV D _ 3 compound:prt _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 viidud viima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 politseioperatsioone politsei_operatsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 6 kiiruse kiirus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 varjatud varjatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 acl _ _ 8 mõõtmiseks mõõtmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-807 # text = Ja mis seal salata, pilt rikkumiste osas on kurb - inspektorid ei jõua protokolle nii kiiresti vormistada, kui mõõtmist teostav auto aina uusi kiiruseületajaid fikseerib. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 obj _ _ 3 seal seal ADV D _ 4 advmod _ _ 4 salata salgama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 pilt pilt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 7 rikkumiste rikkumine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl _ _ 8 osas osas ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 kurb kurb ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 11 - - PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 inspektorid inspektor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj _ _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux _ _ 14 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 15 protokolle protokoll NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj _ _ 16 nii nii ADV D _ 17 advmod _ _ 17 kiiresti kiiresti ADV D _ 18 advmod _ _ 18 vormistada vormistama VERB V VerbForm=Inf 14 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 20 kui kui SCONJ J _ 27 mark _ _ 21 mõõtmist mõõtmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 22 teostav teostav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ _ 24 aina aina ADV D _ 27 advmod _ _ 25 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 26 amod _ _ 26 kiiruseületajaid kiiruse_ületa=ja NOUN S Case=Par|Number=Plur 27 obj _ _ 27 fikseerib fikseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-808 # text = Ja nende hulgas leidub ka tõeliseid 'roolikangelasi'. 1 Ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 hulgas hulgas ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 leidub leiduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 6 tõeliseid tõeline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 roolikangelasi rooli_kangelane NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-809 # text = 9. septembril läbi viidud politseioperatsioonil mõõdeti Tallinna-Tartu maanteel ühe mootorratturi sõidukiiruseks 193 km/h. 1 9. 9. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 septembril september NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 3 läbi läbi ADV D _ 4 compound:prt _ _ 4 viidud vii=dud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 politseioperatsioonil politsei_operatsioon NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 6 mõõdeti mõõtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 7 Tallinna-Tartu Tallinna-Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 maanteel maan_tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 9 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 mootorratturi mootor_rattur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sõidukiiruseks sõidu_kiirus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp _ _ 12 193 193 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 km/h km/h NOUN S Abbr=Yes 6 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-810 # text = Rattur ei reageerinud ka politsei peatumismärguandele, kuid numbrimärgi järgi saadi kihutajale peagi jälile. 1 Rattur rattur NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 reageerinud reageerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 peatumismärguandele peatu=mis_märgu_anne NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kuid kuid CCONJ J _ 11 cc _ _ 9 numbrimärgi numbri_märk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 10 järgi järgi ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 saadi saama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 3 conj _ _ 12 kihutajale kihutaja NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 13 peagi peagi ADV D _ 11 advmod _ _ 14 jälile jälile ADV D _ 11 compound:prt _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-811 # text = Sauelt pärit kroonilisele liiklusrikkujale, 1977. aastal sündinud Jaanusele, keda on alates 1997. aastast karistatud halduskorras 16 korral, neist 11 juhul kiiruseületamise eest, määrati taas 4600 krooni rahatrahvi ning karistati juhtimisõigusest ilma jäämisega 24 kuuks. 1 Sauelt Saue PROPN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl _ _ 2 pärit pärit ADV D _ 4 advmod _ _ 3 kroonilisele krooniline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 liiklusrikkujale liiklus_rikkuja NOUN S Case=All|Number=Sing 27 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 1977. 1977. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 sündinud sündinud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 Jaanusele Jaanus PROPN S Case=All|Number=Sing 4 appos _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obj _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 13 alates alates ADP K AdpType=Prep 15 case _ _ 14 1997. 1997. ADJ N NumForm=Digit|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 aastast aasta NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 16 karistatud karistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 9 acl:relcl _ _ 17 halduskorras haldus_kord NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl _ _ 18 16 16 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 19 nummod _ _ 19 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 21 neist see PRON P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Dem 22 nmod _ _ 22 11 11 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 23 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 kiiruseületamise kiiruse_ületamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 25 eest eest ADP K AdpType=Post 24 case _ _ 26 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 27 määrati määrama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 28 taas taas ADV D _ 27 advmod _ _ 29 4600 4600 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 30 nummod _ _ 30 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 rahatrahvi raha_trahv NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj _ _ 32 ning ning CCONJ J _ 33 cc _ _ 33 karistati karistama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 27 conj _ _ 34 juhtimisõigusest juhtimis_õigus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 36 nmod _ _ 35 ilma ilma ADV D _ 36 compound:prt _ _ 36 jäämisega jäämine NOUN S Case=Com|Number=Sing 33 obl _ _ 37 24 24 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 38 nummod _ _ 38 kuuks kuu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 33 obl _ _ 39 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-812 # text = Loodetavasti panevad eeltoodud arvud mõtlema ka neid, kes siiani kiiruseületamisse tolerantselt suhtunud on. 1 Loodetavasti loodetavasti ADV D _ 2 advmod _ _ 2 panevad panema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 eeltoodud eel_toodud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 acl _ _ 4 arvud arv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 6 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 7 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj _ _ 10 siiani siiani ADV D _ 13 advmod _ _ 11 kiiruseületamisse kiiruse_ületamine NOUN S Case=Add|Number=Sing 13 obl _ _ 12 tolerantselt tolerantse=lt ADV D _ 13 advmod _ _ 13 suhtunud suhtuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-813 # text = Mulgid lõid tavatu olukorra, kui andsid oma aasta õpetaja tiitli Tarvastu vallavanemale Jaan Lukasele, kelle koolmeistrikarjäär lõppes juba paarkümmend aastat tagasi. 1 Mulgid mulk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 lõid looma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 tavatu tavatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 7 mark _ _ 7 andsid andma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod _ _ 9 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 tiitli tiitel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 12 Tarvastu Tarvastu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 vallavanemale valla_vanem NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 14 Jaan Jaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos _ _ 15 Lukasele Lukas PROPN S Case=All|Number=Sing 14 flat _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 18 nmod _ _ 18 koolmeistrikarjäär kool_meistri_karjäär NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 19 lõppes lõppema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 20 juba juba ADV D _ 19 advmod _ _ 21 paarkümmend paar_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obl _ _ 23 tagasi tagasi ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-814 # text = Õpetajate päeva puhul Estonia Teatri talveaeda Aasta Õpetaja 2000 tiitli järele minev vallajuht Lukas kogus komisjonilt rohkem poolthääli kui tema 23 pedagoogist konkursikaaslast kokku. 1 Õpetajate õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 3 puhul puhul ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 Estonia Estonia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 Teatri Teater PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 talveaeda talve_aed NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl _ _ 7 Aasta Aasta PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Õpetaja Õpetaja PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 2000 2000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 tiitli tiitel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 11 järele järele ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 minev minev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 vallajuht valla_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 Lukas Lukas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos _ _ 15 kogus koguma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 16 komisjonilt komisjon NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 obl _ _ 17 rohkem rohkem ADV D _ 18 advmod _ _ 18 poolthääli poolt_hääl NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 19 kui kui SCONJ J _ 23 mark _ _ 20 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 23 23 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 23 nummod _ _ 22 pedagoogist pedagoog NOUN S Case=Ela|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 konkursikaaslast konkursi_kaaslane NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 advcl _ _ 24 kokku kokku ADV D _ 15 compound:prt _ _ 25 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-815 # text = Viljandi maavalitsuse haridus- ja kultuuriosakonna juhataja Kalle Küttim möönis, et nad lõid vallavanemat aasta õpetajaks valides Eestis pretsedendi, sest õppetööst eemal olevale inimesele pole seda varem antud. 1 Viljandi Viljandi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 maavalitsuse maa_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 haridus- haridus NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 kultuuriosakonna kultuuri_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj _ _ 6 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 Kalle Kalle PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Küttim Küttim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 möönis möönma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 12 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 13 lõid looma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 14 vallavanemat valla_vanem NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 15 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 õpetajaks õpetaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 xcomp _ _ 17 valides valima VERB V VerbForm=Conv 13 advcl _ _ 18 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 19 pretsedendi pretsedent NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 21 sest sest SCONJ J _ 29 mark _ _ 22 õppetööst õppe_töö NOUN S Case=Ela|Number=Sing 23 obl _ _ 23 eemal eemal ADV D _ 24 advmod _ _ 24 olevale olev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 25 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 29 obl _ _ 26 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 aux _ _ 27 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 29 obj _ _ 28 varem varem ADV D _ 29 advmod _ _ 29 antud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 13 advcl _ _ 30 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-816 # text = 'Aga mulle see isegi meeldib,' lausus Küttim. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Aga aga CCONJ J _ 6 cc _ _ 3 mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obl _ _ 4 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 5 isegi isegi ADV D _ 6 advmod _ _ 6 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 10 Küttim Küttim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-817 # text = 'Haridusel on ju ka teine pool - luua head tingimused õpetamiseks.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Haridusel haridus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 ju ju ADV D _ 2 advmod _ _ 5 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 6 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 pool pool NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 8 - - PUNCT Z _ 9 punct _ _ 9 luua looma VERB V VerbForm=Inf 2 parataxis _ _ 10 head hea ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 11 amod _ _ 11 tingimused tingimus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obj _ _ 12 õpetamiseks õpetamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-818 # text = Küttis ütles, et Tarvastu vallavanem on kohaliku hariduselu edendamiseks oma 13 valitsemisaasta jooksul väga palju ära teinud. 1 Küttis Küttim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 18 mark _ _ 5 Tarvastu Tarvastu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 vallavanem valla_vanem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 8 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 hariduselu haridus_elu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 edendamiseks edendamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 obl _ _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 13 13 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 valitsemisaasta valitsemis_aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl _ _ 14 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 väga väga ADV D _ 16 advmod _ _ 16 palju palju ADV D _ 18 advmod _ _ 17 ära ära ADV D _ 18 compound:prt _ _ 18 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-819 # text = 'Ta on teinud tõsise remondi Suislepa ja Kärstna koolis, avas ühes lasteaias uue algkooli ning maksab õpilastele kaks korda aastas rahalisi preemiaid,' loetles ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 tõsise tõsine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 remondi remont NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 7 Suislepa Suislepa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 Kärstna Kärstna PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj _ _ 10 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 avas avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 ühes üks DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Ind 14 det _ _ 14 lasteaias laste_aed NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 15 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 algkooli alg_kool NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj _ _ 17 ning ning CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 19 õpilastele õpilane NOUN S Case=All|Number=Plur 18 obl _ _ 20 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl _ _ 22 aastas aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 nmod _ _ 23 rahalisi rahaline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 24 amod _ _ 24 preemiaid preemia NOUN S Case=Par|Number=Plur 18 obj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 27 loetles loetlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 28 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-820 # text = Jaan Lukas ütles eile Postimehele, et teab juba oma valimisest. 1 Jaan Jaan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Lukas Lukas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 eile eile ADV D _ 3 advmod _ _ 5 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 8 teab teadma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 juba juba ADV D _ 8 advmod _ _ 10 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 valimisest valimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-821 # text = 'Ausalt öeldes pole mul aimugi, kes mind sellesse nimekirja pani,' sõnas ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Ausalt ausalt ADV D _ 3 advmod _ _ 3 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 6 aimugi aim NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 9 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 10 sellesse see DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Dem 11 det _ _ 11 nimekirja nime_kiri NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl _ _ 12 pani panema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-822 # text = 'Mulle seletati, et selle tiitli võib saada ka inimene, kes on muidu hariduse heaks palju teinud.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 obl _ _ 3 seletati seletama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 6 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 det _ _ 7 tiitli tiitel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 obj _ _ 8 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 10 ka ka ADV D _ 9 advmod _ _ 11 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 13 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 nsubj _ _ 14 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 15 muidu muidu ADV D _ 19 advmod _ _ 16 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl _ _ 17 heaks heaks ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 palju palju ADV D _ 19 advmod _ _ 19 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-823 # text = Lukas lisas, et ega pedagoogitöö talle nüüd nii võõras ka ole, sest ta õpetas seitsmekümnendate aastate keskel Vatla 9-klassilises koolis joonestamist ning andis poistele tööõpetuse tunde. 1 Lukas Lukas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 5 ega ega ADV D Polarity=Neg 10 advmod _ _ 6 pedagoogitöö pedagoogi_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 7 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obl _ _ 8 nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod _ _ 9 nii nii ADV D _ 10 advmod _ _ 10 võõras võõras ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 ccomp _ _ 11 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 12 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 sest sest SCONJ J _ 16 mark _ _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 õpetas õpetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 17 seitsmekümnendate seitsme_kümnes ADJ N Case=Gen|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Ord 18 amod _ _ 18 aastate aasta NOUN S Case=Gen|Number=Plur 16 obl _ _ 19 keskel keskel ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 Vatla Vatla PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 9-klassilises 9_klassiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl _ _ 23 joonestamist joonesta=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 24 ning ning CCONJ J _ 25 cc _ _ 25 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 26 poistele poiss NOUN S Case=All|Number=Plur 25 obl _ _ 27 tööõpetuse töö_õpetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 28 tunde tund NOUN S Case=Par|Number=Plur 25 obj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-824 # text = Haridusministeeriumi üldharidusosakonna korraldustalituse juhataja Ants Eglon ütles, et esialgu tegi vallavanema aasta õpetajaks valimine neidki nõutuks ning nii mõnelgi kiskus seda kuuldes suu muigele. 1 Haridusministeeriumi haridus_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 üldharidusosakonna üld_haridus_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 korraldustalituse korraldus_talitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 5 Ants Ants PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Eglon Eglon PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 10 esialgu esi_algu ADV D _ 11 advmod _ _ 11 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 vallavanema valla_vanem NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 õpetajaks õpetaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 valimine valimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 16 neidki tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 11 obj _ _ 17 nõutuks nõutu ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 11 xcomp _ _ 18 ning ning CCONJ J _ 21 cc _ _ 19 nii nii ADV D _ 20 advmod _ _ 20 mõnelgi mõni PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Ind 21 obl _ _ 21 kiskus kiskuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 22 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 23 obj _ _ 23 kuuldes kuulma VERB V VerbForm=Conv 21 advcl _ _ 24 suu suu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 25 muigele muie NOUN S Case=All|Number=Sing 21 obl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-825 # text = 'Kui aga faksiaparaadist tuli välja teine leht, kus olid kirjas tema teened hariduse edendamisel, siis muie kadus,' lisas ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 2 Kui kui SCONJ J _ 5 mark _ _ 3 aga aga ADV J _ 5 advmod _ _ 4 faksiaparaadist faksi_aparaat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 6 välja välja ADV D _ 5 compound:prt _ _ 7 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 leht leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kus kus ADV D _ 12 advmod _ _ 11 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 kirjas kirjas ADV D _ 8 acl _ _ 13 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 14 teened teene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj:cop _ _ 15 hariduse haridus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 edendamisel edendamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 18 siis siis ADV D _ 20 advmod _ _ 19 muie muie NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 kadus kaduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 23 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 parataxis _ _ 24 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-826 # text = Egloni kinnitusel ei lähe õppetööst eemal seisva inimese valimine vastuollu aasta õpetaja konkursi juhendiga. 1 Egloni Eglon PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kinnitusel kinnitus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 lähe minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 õppetööst õppe_töö NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 6 eemal eemal ADV D _ 7 advmod _ _ 7 seisva seisev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 valimine valimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 vastuollu vastu_olu NOUN S Case=Add|Number=Sing 4 obl _ _ 11 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 õpetaja õpetaja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 konkursi konkurss NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 juhendiga juhend NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-827 # text = 'Kui Viljandimaa nii otsustas, siis pole meil õigust seda kahtluse alla seada,' nentis ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Kui kui SCONJ J _ 5 mark _ _ 3 Viljandimaa Viljandi_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 nii nii ADV D _ 5 advmod _ _ 5 otsustas otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 siis siis ADV D _ 9 advmod _ _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 10 õigust õigus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 11 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 14 obj _ _ 12 kahtluse kahtlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 13 alla alla ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 seada seadma VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 17 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 18 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-828 # text = Tallinna võimuliidu jätnud Koonderakond triivib Tallinnas ka vastasrinnast eemale, eilsel kohtumisel ei jõudnud Koond- ja Keskerakonna juhid mingile kokkuleppele ühistegevuseks. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 võimuliidu võimu_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 3 jätnud jät=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 Koonderakond Koond_erakond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 triivib triivima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 8 vastasrinnast vastas_rind NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 9 eemale eemale ADV D _ 5 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 eilsel eilne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kohtumisel kohtumine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux _ _ 14 jõudnud jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 Koond- Koond PROPN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 18 nmod _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 Keskerakonna Kesk_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 conj _ _ 18 juhid juht NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 nsubj _ _ 19 mingile mingi DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Ind 20 det _ _ 20 kokkuleppele kokku_lepe NOUN S Case=All|Number=Sing 14 obl _ _ 21 ühistegevuseks ühis_tegevus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-829 # text = Keskerakonna tõlgendusel oli nende algatusel toimunud eilse kohtumise peamine tulemus, et partei esimees Edgar Savisaar soovis Koonderakonna juhile Märt Kubole jõudu kõneluste pidamisel Tallinna isamaaliitlasest linnapea Jüri Mõisaga. 1 Keskerakonna Kesk_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tõlgendusel tõlgendus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 4 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 algatusel algatus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 6 toimunud toimunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 eilse eilne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 kohtumise kohtumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 peamine peamine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 13 partei partei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 15 Edgar Edgar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos _ _ 16 Savisaar Savi_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat _ _ 17 soovis soovima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 csubj:cop _ _ 18 Koonderakonna Koond_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 juhile juht NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl _ _ 20 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 appos _ _ 21 Kubole Kubo PROPN S Case=All|Number=Sing 20 flat _ _ 22 jõudu jõud NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 23 kõneluste kõnelus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 pidamisel pidamine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl _ _ 25 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 nmod _ _ 26 isamaaliitlasest isa_maa_liitlane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 27 nmod _ _ 27 linnapea linna_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 28 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 appos _ _ 29 Mõisaga Mõis PROPN S Case=Com|Number=Sing 28 flat _ _ 30 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-830 # text = Koonderakonna esimehe Märt Kubo sõnul ei andnud konsultatsioon Savisaarega otsest tulemust. 1 Koonderakonna Koond_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 esimehe esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Kubo Kubo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 7 obl _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 7 andnud andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 konsultatsioon konsultatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 Savisaarega Savi_saar PROPN S Case=Com|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 otsest otsene ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tulemust tulemus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-831 # text = 'Me ei vandunud teineteisele, et teeme koostööd Tallinna opositsioonis, ja mingit kokkulepet ei saavutanud,' mainis ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 vandunud vanduma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 teineteisele teine_teise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Rcp|Reflex=Yes 4 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 8 teeme tegema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 9 koostööd koos_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 obj _ _ 10 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 opositsioonis opositsioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 14 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 15 kokkulepet kokku_lepe NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 17 saavutanud saavutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 20 mainis mainima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 21 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-832 # text = Kubo väitel on Koonderakonna poolt jätkuvalt uks lahti kokkuleppeks Tallinna võimuliiduga - kolmikliiduga ning valimisliiduga Rahva Usaldus. 1 Kubo Kubo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Koonderakonna Koond_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 5 poolt poolt ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 jätkuvalt jätkuvalt ADV D _ 3 advmod _ _ 7 uks uks NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 lahti lahti ADV D _ 3 compound:prt _ _ 9 kokkuleppeks kokku_lepe NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl _ _ 10 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 võimuliiduga võimu_liit NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 kolmikliiduga kolmik_liit NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 appos _ _ 14 ning ning CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 valimisliiduga valimis_liit NOUN S Case=Com|Number=Sing 13 conj _ _ 16 Rahva Rahvas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 Usaldus Usaldus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-833 # text = 'Praegu käib üks sekeldamine ja Koonderakond ei ole huvitatud sellest, et ainult sekeldada,' märkis Kubo. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Praegu praegu ADV D _ 3 advmod _ _ 3 käib käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 sekeldamine sekeldamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 7 Koonderakond Koond_erakond PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 9 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 10 huvitatud huvitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 11 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 14 ainult ainult ADV D _ 15 advmod _ _ 15 sekeldada sekeldama VERB V VerbForm=Inf 11 acl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 18 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 19 Kubo Kubo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-834 # text = Samas möönis ta olukorra keerukust ja lisas: 'Eks Mõis peab nüüd valitsema koos vene erakondadega.' 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod _ _ 2 möönis möönma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 keerukust keerukus NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 lisas lisa VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 8 : : PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 Eks eks ADV D _ 14 advmod _ _ 11 Mõis Mõis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 12 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 nüüd nüüd ADV D _ 14 advmod _ _ 14 valitsema valitsema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 parataxis _ _ 15 koos koos ADP K AdpType=Prep 17 case _ _ 16 vene vene ADJ G _ 17 amod _ _ 17 erakondadega erakond NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-835 # text = Postimehel ei õnnestunud eile saada selgust, kas linnavalitsusel on õnnestunud viia läbi koonderakondlaste, Tallinna botaanikaaia direktori Jüri Oti ja tema eksülemuse, keskkonnaameti juhataja Aap Mumme vallandamine. 1 Postimehel Posti_mees PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 õnnestunud õnnestuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 eile eile ADV D _ 3 advmod _ _ 5 saada saama VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 selgust selgus NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kas kas ADV D _ 11 advmod _ _ 9 linnavalitsusel linna_valitsus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 11 õnnestunud õnnestuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 advcl _ _ 12 viia viima VERB V VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 13 läbi läbi ADV D _ 12 compound:prt _ _ 14 koonderakondlaste koond_erakondlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 botaanikaaia botaanika_aed NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 direktori direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 appos _ _ 19 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos _ _ 20 Oti Ott PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 23 cc _ _ 22 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 eksülemuse eks_ülemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 25 keskkonnaameti keskkonna_amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 juhataja juhataja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 appos _ _ 27 Aap Aap PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 appos _ _ 28 Mumme Mumme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 27 flat _ _ 29 vallandamine vallandamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-836 # text = Linnavalitsuse mitme allika sõnul on mõlemad mehed oma läinudnädalasest ootamatust haigushoost tervenenud ja said kätte vallandamisteatised, ent ametlik kinnitus sellele puudub. 1 Linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 allika allikas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 12 obl _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 6 mõlemad mõlema DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 7 det _ _ 7 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj _ _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 11 nmod _ _ 9 läinudnädalasest läinud_nädalane ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 10 ootamatust ootamatu ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 haigushoost haigus_hoog NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 12 tervenenud tervenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 said saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 15 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 14 obl _ _ 16 vallandamisteatised vallandamis_teatis NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 18 ent ent CCONJ J _ 22 cc _ _ 19 ametlik ametlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kinnitus kinnitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 21 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 20 nmod _ _ 22 puudub puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-837 # text = Linnavalitsuse korraldus teeb mehed kohtadelt lahti usalduse kaotuse tõttu, mis välistab rahakompensatsioonide maksmise. 1 Linnavalitsuse linna_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 korraldus korraldus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 5 kohtadelt koht NOUN S Case=Abl|Number=Plur 3 obl _ _ 6 lahti lahti ADV D _ 3 compound:prt _ _ 7 usalduse usaldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kaotuse kaotus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 9 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 12 välistab välistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 13 rahakompensatsioonide raha_kompensatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 maksmise maksmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-838 # text = Mumme oli avalik teenistuja, kel pole töölepingut, ning seega pole olnud võimalik tema lepingusse ka lahkumishüvitise maksmist kirjutada. 1 Mumme Mumme PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 avalik avalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 teenistuja teenistuja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 kel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 acl:relcl _ _ 7 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 8 töölepingut töö_leping NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 ning ning CCONJ J _ 14 cc _ _ 11 seega seega ADV D _ 14 advmod _ _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 13 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 cop _ _ 14 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 15 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 lepingusse leping NOUN S Case=Ill|Number=Sing 20 obl _ _ 17 ka ka ADV D _ 19 advmod _ _ 18 lahkumishüvitise lahkumis_hüvitis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 maksmist maksmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj _ _ 20 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 14 csubj:cop _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-839 # text = Jüri Oti võttis aga tööle tema parteikaaslane Mumme, ning juhul, kui Oti lepingus sisaldub hüvitise maksmine, on põhimõtteliselt võimalik seda välja nõuda kohtu kaudu, vaidlustades enda vallandamise alust. 1 Jüri Jüri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 2 Oti Ott PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat _ _ 3 võttis võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 aga aga ADV J _ 3 advmod _ _ 5 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 6 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 parteikaaslane partei_kaaslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 Mumme Mumme PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 9 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 10 ning ning CCONJ J _ 22 cc _ _ 11 juhul juht NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kui kui SCONJ J _ 16 mark _ _ 14 Oti Ott PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 lepingus leping NOUN S Case=Ine|Number=Sing 16 obl _ _ 16 sisaldub sisalduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ _ 17 hüvitise hüvitis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 maksmine maksmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 21 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 22 advmod _ _ 22 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 23 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 25 obj _ _ 24 välja välja ADV D _ 25 compound:prt _ _ 25 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 22 csubj:cop _ _ 26 kohtu kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl _ _ 27 kaudu kaudu ADP K AdpType=Post 26 case _ _ 28 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 29 vaidlustades vaidlustama VERB V VerbForm=Conv 25 advcl _ _ 30 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 31 nmod _ _ 31 vallandamise vallandamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 32 nmod _ _ 32 alust alus NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-840 # text = 'See oleks linnaasutuse juhi puhul äärmiselt tavapäratu, kuid mitte päriselt välistatud,' ütles Oti võimaliku kompensatsiooni kohta volikogu esimees Rein Voog. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop _ _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 4 linnaasutuse linna_asutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 juhi juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 6 puhul puhul ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 8 advmod _ _ 8 tavapäratu tava_päratu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kuid kuid CCONJ J _ 13 cc _ _ 11 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 13 advmod _ _ 12 päriselt päriselt ADV D _ 13 advmod _ _ 13 välistatud välista=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 8 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 16 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 17 Oti Ott PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 18 võimaliku võimalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 kompensatsiooni kompensatsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 20 kohta kohta ADP K AdpType=Post 19 case _ _ 21 volikogu voli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 23 Rein Rein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos _ _ 24 Voog Voog PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-841 # text = Eile saatis Voog linnavalitsusele ettepaneku teha juriidiline analüüs AS Tallinna Soojuse vallandatud juhatuse esimehe, Tallinna volikogu liikme Elmar Sepa 0,5 miljoni kroonise lahkumishüvitise maksmise õiguspärasuse kohta. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 2 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Voog Voog PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 linnavalitsusele linna_valitsus NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 5 ettepaneku ette_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 6 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 juriidiline juriidiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 analüüs analüüs NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 9 AS AS PROPN Y Abbr=Yes 14 nmod _ _ 10 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 Soojuse Soojus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 appos _ _ 12 vallandatud vallanda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 14 acl _ _ 13 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 esimehe esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 volikogu voli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 liikme liige NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 appos _ _ 19 Elmar Elmar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos _ _ 20 Sepa Sepp PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 flat _ _ 21 0,5 0,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 compound _ _ 22 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 23 obl _ _ 23 kroonise kroonine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 lahkumishüvitise lahkumis_hüvitis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 maksmise maksmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 õiguspärasuse õigus_pärasus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 27 kohta kohta ADP K AdpType=Post 26 case _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-842 # text = Koonderakonna esimehe Kubo hinnangul vallandas linnavalitsus tema parteilised alluvad Oti ja Mumme täiesti ebaseaduslikult. 1 Koonderakonna Koond_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 esimehe esi_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 Kubo Kubo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 appos _ _ 4 hinnangul hinnang NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 5 vallandas vallandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 linnavalitsus linna_valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 8 parteilised parteiline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 alluvad alluv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 obj _ _ 10 Oti Ott PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 appos _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 Mumme Mumme PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 13 täiesti täiesti ADV D _ 14 advmod _ _ 14 ebaseaduslikult eba_seaduslikult ADV D _ 5 advmod _ _ 15 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-843 # text = 'Neil on see kaart tagataskus ja on võimalus kohtusse minna, kuid minu teada nad ei ole praegu selleks häälestatud,' sõnas Kubo. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Neil tema PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 kaart kaart NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 tagataskus taga_tasku NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 võimalus võimalus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 kohtusse kohus NOUN S Case=Ill|Number=Sing 11 obl _ _ 11 minna minema VERB V VerbForm=Inf 9 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 21 cc _ _ 14 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 teada teadma VERB V VerbForm=Inf 21 advcl _ _ 16 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 21 aux _ _ 18 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 19 praegu praegu ADV D _ 21 advmod _ _ 20 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 21 häälestatud häälestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 24 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 25 Kubo Kubo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-844 # text = Valitsus tegi eile poliitilise otsuse ehitada kunstimuuseumi uus hoone Kadriorgu hoolimata sellest, et nii jäävad sobilikust asupaigast ilma sõjaväeluurajad ja Tallinna linnavõim pooldas muuseumimaja hoopis kesklinna. 1 Valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 4 poliitilise poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ehitada ehitama VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 kunstimuuseumi kunsti_muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 hoone hoone NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 10 Kadriorgu Kadri_org PROPN S Case=Add|Number=Sing 6 obl _ _ 11 hoolimata hoolimata ADP K AdpType=Prep 12 case _ _ 12 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 6 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 15 nii nii ADV D _ 16 advmod _ _ 16 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl _ _ 17 sobilikust sobilik ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 asupaigast asu_paik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ilma ilma ADV D _ 16 compound:prt _ _ 20 sõjaväeluurajad sõja_väe_luuraja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 24 cc _ _ 22 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 linnavõim linna_võim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 pooldas pooldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 conj _ _ 25 muuseumimaja muuseumi_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj _ _ 26 hoopis hoopis ADV D _ 24 advmod _ _ 27 kesklinna kesk_linn NOUN S Case=Add|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-845 # text = 'Muuseum on oluline,' ütles Postimehele kultuuriminister Signe Kivi. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Muuseum muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 8 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 9 kultuuriminister kultuuri_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 Signe Signe PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 Kivi Kivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-846 # text = Tulevase muuseumi asukoht on Weizenbergi 34, kus praegu asub endine haiglahoone, millest hiljem sai Eesti sõjaväeluure (G2) peakorter. 1 Tulevase tulevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 muuseumi muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 asukoht asu_koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 Weizenbergi Weizenbergi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 34 34 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 kus kus ADV D _ 10 advmod _ _ 9 praegu praegu ADV D _ 10 advmod _ _ 10 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ 11 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 haiglahoone haigla_hoone NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl _ _ 15 hiljem hiljem ADV D _ 16 advmod _ _ 16 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 17 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 sõjaväeluure sõja_väe_luure NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 19 ( ( PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 G2 G2 PROPN Y Abbr=Yes 18 parataxis _ _ 21 ) ) PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 peakorter pea_korter NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 appos _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-847 # text = Luurajate ümberpaigutamise hind on 50 miljonit krooni, selle võrra kasvavad ka muuseumi ehituskulud. 1 Luurajate luuraja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 ümberpaigutamise ümber_paigutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 compound _ _ 6 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 10 võrra võrra ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 kasvavad kasvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 12 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 13 muuseumi muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 ehituskulud ehitus_kulu NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-848 # text = Valitsuse ametliku hinnangu järgi kujuneb ehituse maksumuseks 475 miljonit krooni, kuid summa võib kasvada ka 750 miljonini. 1 Valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 ametliku ametlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 hinnangu hinnang NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 4 järgi järgi ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 kujuneb kujunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ehituse ehitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 maksumuseks maksumus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 5 xcomp _ _ 8 475 475 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 compound _ _ 9 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 15 cc _ _ 13 summa summa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 14 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 15 kasvada kasvama VERB V VerbForm=Inf 5 conj _ _ 16 ka ka ADV D _ 15 advmod _ _ 17 750 750 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 compound _ _ 18 miljonini miljon NUM N Case=Ter|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 obl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-849 # text = Rahandusminister Siim Kallas esitas valitsusele neli alternatiivi muuseumiehituse rahastamiseks riigi ja erakapitali abil, millest valiti välja ehitamine üksnes riigieelarve vahenditega. 1 Rahandusminister rahandus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 Siim Siim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Kallas Kallas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 flat _ _ 4 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 valitsusele valitsus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 6 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 alternatiivi alternatiiv NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 8 muuseumiehituse muuseumi_ehitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 rahastamiseks rahastamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 obl _ _ 10 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 erakapitali era_kapital NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 13 abil abil ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 obl _ _ 16 valiti valima VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 acl:relcl _ _ 17 välja välja ADV D _ 16 compound:prt _ _ 18 ehitamine ehitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 obj _ _ 19 üksnes üksnes ADV D _ 20 advmod _ _ 20 riigieelarve riigi_eel_arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 vahenditega vahend NOUN S Case=Com|Number=Plur 18 nmod _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-850 # text = Kõrvalejäänud variandid olid: pikaajaline laen; faktooring ehk eelarvest tulevikus eraldatava raha arvel ehituse varasem rahastamine pankade poolt; ehitise rajamine eraettevõtjate poolt, misjärel riik võtaks hoone pikaajalisele rendile. 1 Kõrvalejäänud kõrva+le_jää=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 amod _ _ 2 variandid variant NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 pikaajaline pika_ajaline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 laen laen NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 7 ; ; PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 faktooring faktooring NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 9 ehk ehk CCONJ J _ 17 cc _ _ 10 eelarvest eel_arve NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 11 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 12 eraldatava eraldatav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 raha raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 14 arvel arvel ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 ehituse ehitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 16 varasem varasem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 17 amod _ _ 17 rahastamine rahastamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 conj _ _ 18 pankade pank NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod _ _ 19 poolt poolt ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 ; ; PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 ehitise ehitis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 rajamine rajamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 conj _ _ 23 eraettevõtjate era_ette_võtja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 22 nmod _ _ 24 poolt poolt ADP K AdpType=Post 23 case _ _ 25 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 26 misjärel mis_järel ADV D _ 28 advmod _ _ 27 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 võtaks võtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 advcl _ _ 29 hoone hoone NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obj _ _ 30 pikaajalisele pika_ajaline ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod _ _ 31 rendile rent NOUN S Case=All|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-851 # text = Need variandid aga kujunenuks kõik kokkuvõttes kallimaks kui ehitamine üksnes eelarvest, samuti välistanuks laenuvõtmine mõned välisabi vormid. 1 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 2 det _ _ 2 variandid variant NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 aga aga ADV D _ 4 advmod _ _ 4 kujunenuks kujunema VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 6 kokkuvõttes kokku_võte NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 7 kallimaks kallim ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 4 xcomp _ _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark _ _ 9 ehitamine ehitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl _ _ 10 üksnes üksnes ADV D _ 11 advmod _ _ 11 eelarvest eel_arve NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 samuti samuti ADV D _ 14 advmod _ _ 14 välistanuks välistama VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 15 laenuvõtmine laenu_võtmine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 16 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ _ 17 välisabi välis_abi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 vormid vorm NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-852 # text = Erafirmale oleks muuseumiehitus risk ning soovijat tõenäoliselt keerukas leida, tõdesid ministrid eilsel kabinetiistungil. 1 Erafirmale era_firma NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 muuseumiehitus muuseumi_ehitus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 4 risk risk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 ning ning CCONJ J _ 8 cc _ _ 6 soovijat soovija NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 7 tõenäoliselt tõe_näoliselt ADV D _ 8 advmod _ _ 8 keerukas keerukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 9 leida leidma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj:cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 11 tõdesid tõdema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 ministrid minister NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 13 eilsel eilne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 kabinetiistungil kabineti_istung NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-853 # text = Järgmise aasta riigieelarve projektis pole ei muuseumiehituseks ega sõjaväeluure ümberpaigutamiseks sentigi, mistõttu ehituse tõenäoline algus jääb 2002. aastasse. 1 Järgmise järgmine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 riigieelarve riigi_eel_arve NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 projektis projekt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 obl _ _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 6 ei ei ADV D _ 7 advmod _ _ 7 muuseumiehituseks muuseumi_ehitus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 8 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 10 cc _ _ 9 sõjaväeluure sõja_väe_luure NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 ümberpaigutamiseks ümber_paigutamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 conj _ _ 11 sentigi sent NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 17 advmod _ _ 14 ehituse ehitus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 15 tõenäoline tõe_näoline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 algus algus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 18 2002. 2002. ADJ N Case=Add|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 aastasse aasta NOUN S Case=Ill|Number=Sing 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-854 # text = Ajakava peab valitsusele kinnitamiseks välja pakkuma kultuuriminister Kivi. 1 Ajakava aja_kava NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 2 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 valitsusele valitsus NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 4 kinnitamiseks kinnitamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 obl _ _ 5 välja välja ADV D _ 6 compound:prt _ _ 6 pakkuma pakkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 kultuuriminister kultuuri_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Kivi Kivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-855 # text = Keskkriminaalpolitsei loodab täna esitada süüdistused Tallinna Keskturu direktori Vadim Polishtshuki väidetavatele ihukaitsjatele, keda kahtlustatakse ärimees Mait Metsamaa palgamõrva tellimise vahendamises. 1 Keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 täna täna ADV D _ 4 advmod _ _ 4 esitada esitama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 süüdistused süüdistus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 6 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Keskturu Kesk_turg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 direktori direktor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 9 Vadim Vadim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Polishtshuki Polishtshuk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 flat _ _ 11 väidetavatele väidetav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 ihukaitsjatele ihu_kaitsja NOUN S Case=All|Number=Plur 4 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 15 kahtlustatakse kahtlustama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 12 acl:relcl _ _ 16 ärimees äri_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 Mait Mait PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 18 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 flat _ _ 19 palgamõrva palga_mõrv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 tellimise tellimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 vahendamises vahendamine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-856 # text = Kuigi ametlikult Tallinna Keskturu inseneri ja kontrolörina töötavad Sergei Normanov (26) ja Valeri Guznetsov (34) on olnud uurijale ütluste andmisel tõrksad, õnnestus keskkriminaalpolitseil tänu salajasele jälitustööle koguda piisavalt süütõendeid, et pärast meestele süüdistuste esitamist nõuda kohtult nende vahi all pidamise pikendust. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 8 mark _ _ 2 ametlikult ametlikult ADV D _ 8 advmod _ _ 3 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Keskturu Kesk_turg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 inseneri insener NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 kontrolörina kontrolör NOUN S Case=Ess|Number=Sing 5 conj _ _ 8 töötavad töötav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 Sergei Sergei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop _ _ 10 Normanov Normanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 26 26 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 9 parataxis _ _ 13 ) ) PUNCT Z _ 12 punct _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 Valeri Valeri PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 conj _ _ 16 Guznetsov Guznetsov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 flat _ _ 17 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 34 34 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 parataxis _ _ 19 ) ) PUNCT Z _ 18 punct _ _ 20 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 21 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 cop _ _ 22 uurijale uurija NOUN S Case=All|Number=Sing 24 nmod _ _ 23 ütluste ütlus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 24 nmod _ _ 24 andmisel andmine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl _ _ 25 tõrksad tõrges ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 27 advcl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 27 õnnestus õnnestuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 28 keskkriminaalpolitseil kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Ade|Number=Sing 27 obl _ _ 29 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 31 case _ _ 30 salajasele salajane ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod _ _ 31 jälitustööle jälitus_töö NOUN S Case=All|Number=Sing 27 obl _ _ 32 koguda koguma VERB V VerbForm=Inf 27 csubj _ _ 33 piisavalt piisavalt ADV D _ 34 advmod _ _ 34 süütõendeid süü_tõend NOUN S Case=Par|Number=Plur 32 obj _ _ 35 , , PUNCT Z _ 41 punct _ _ 36 et et SCONJ J _ 41 mark _ _ 37 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 40 case _ _ 38 meestele mees NOUN S Case=All|Number=Plur 40 nmod _ _ 39 süüdistuste süüdistus NOUN S Case=Gen|Number=Plur 40 nmod _ _ 40 esitamist esitamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 41 obl _ _ 41 nõuda nõudma VERB V VerbForm=Inf 32 advcl _ _ 42 kohtult kohus NOUN S Case=Abl|Number=Sing 41 obl _ _ 43 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 46 nmod _ _ 44 vahi vaht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 46 nmod _ _ 45 all all ADP K AdpType=Post 44 case _ _ 46 pidamise pidamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 47 nmod _ _ 47 pikendust pikendus NOUN S Case=Par|Number=Sing 41 obj _ _ 48 . . PUNCT Z _ 27 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-857 # text = Normanovi ja Guznetsovi vahistas keskkriminaalpolitsei 24. septembril. 1 Normanovi Normanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 2 ja ja CCONJ J _ 3 cc _ _ 3 Guznetsovi Guznetsov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 conj _ _ 4 vahistas vahistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 24. 24. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 septembril september NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-858 # text = Esmaspäeva õhtul esitas keskkriminaalpolitsei juba ametliku süüdistuse mullu 12. oktoobril Lastekodu 26 majas Metsamaa tapnud Andrei Dudotshkinile (26), kes on oma süüd ka tunnistanud. 1 Esmaspäeva esmas_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 esitas esitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 juba juba ADV D _ 3 advmod _ _ 6 ametliku ametlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 süüdistuse süüdistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 8 mullu mullu ADV D _ 10 advmod _ _ 9 12. 12. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 oktoobril oktoober NOUN S Case=Ade|Number=Sing 15 obl _ _ 11 Lastekodu Laste_kodu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 26 26 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 11 nummod _ _ 13 majas maja NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 14 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj _ _ 15 tapnud tap=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 Andrei Andrei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 obl _ _ 17 Dudotshkinile Dudotshkin PROPN S Case=All|Number=Sing 16 flat _ _ 18 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 26 26 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 22 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 27 nsubj _ _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 aux _ _ 24 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 25 nmod _ _ 25 süüd süü NOUN S Case=Par|Number=Sing 27 obj _ _ 26 ka ka ADV D _ 27 advmod _ _ 27 tunnistanud tunnistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl:relcl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-859 # text = Postimehe andmetel ei teadnud Lasnamäel elav narkomaan, et mees, kelle ta oma endise koolivenna Normanovi tellimusel peab maha laskma, on endine Tallinna abilinnapea ja Keskturu nõukogu esimees Metsamaa. 1 Postimehe Posti_mees PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 teadnud teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Lasnamäel Lasna_mäe PROPN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 6 elav elav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 narkomaan narkomaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 26 mark _ _ 10 mees mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 nsubj:cop _ _ 11 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 12 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 obj _ _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 14 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod _ _ 15 endise endine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 koolivenna kooli_vend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 Normanovi Normanov PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 appos _ _ 18 tellimusel tellimus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl _ _ 19 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 20 maha maha ADV D _ 21 compound:prt _ _ 21 laskma laskma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 22 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 24 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 26 amod _ _ 25 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 abilinnapea abi_linna_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 ccomp _ _ 27 ja ja CCONJ J _ 30 cc _ _ 28 Keskturu Kesk_turg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod _ _ 29 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 conj _ _ 31 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 appos _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-860 # text = Väidetavalt teenis töötu Dudotshkin ühekordse tellimuse täitmise eest umbes 1000 USA dollarit (praegu üle 17 000 Eesti krooni). 1 Väidetavalt väidetavalt ADV D _ 2 advmod _ _ 2 teenis teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 töötu töötu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Dudotshkin Dudotshkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 ühekordse ühe_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 tellimuse tellimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 täitmise täitmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 8 eest eest ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 umbes umbes ADV D _ 10 advmod _ _ 10 1000 1000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 12 nummod _ _ 11 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 12 nmod _ _ 12 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obl _ _ 13 ( ( PUNCT Z _ 19 punct _ _ 14 praegu praegu ADV D _ 19 advmod _ _ 15 üle üle ADP K AdpType=Prep 16 case _ _ 16 17 17000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card|Typo=Yes 19 nummod _ _ 17 000 _ X _ _ 16 goeswith _ _ 18 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 19 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 19 punct _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-861 # text = Politsei ametliku uurimisversiooni järgi tellisid Tallinna Keskturul võimutsevad allilmategelased Mait Metsamaa tapmise selleks, et mitte maksta talle kaheksa miljoni krooni suurust hüvitist, mille eest ärimees nõustus turu erastamiskonkursist kõrvale jääma. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 ametliku ametlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 uurimisversiooni uurimis_versioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 4 järgi järgi ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 tellisid tellima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Keskturul Kesk_turg PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 võimutsevad võimutse=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 allilmategelased all_ilma_tegelane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 10 Mait Mait PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat _ _ 12 tapmise tapmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 13 selleks see PRON P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 16 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 17 advmod _ _ 17 maksta maksma VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 18 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 19 kaheksa kaheksa NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 20 compound _ _ 20 miljoni miljon NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl _ _ 22 suurust suurune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 23 amod _ _ 23 hüvitist hüvitis NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 25 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 obl _ _ 26 eest eest ADP K AdpType=Post 25 case _ _ 27 ärimees äri_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 28 nsubj _ _ 28 nõustus nõustuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl:relcl _ _ 29 turu turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 erastamiskonkursist erastamis_konkurss NOUN S Case=Ela|Number=Sing 32 obl _ _ 31 kõrvale kõrvale ADV D _ 32 compound:prt _ _ 32 jääma jääma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 28 xcomp _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-862 # text = Metsamaa palgamõrva uurimisega samaaegselt algatas keskkriminaalpolitsei eile ametkondliku juurdluse leidmaks oma töötajate hulgast isikud, kes avalikustasid ajakirjanduses laia kõlapinda tekitanud tapmise kohta kogutud materjalide üksikasju. 1 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 palgamõrva palga_mõrv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 uurimisega uurimine NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 4 samaaegselt sama_aegselt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 algatas algatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 eile eile ADV D _ 5 advmod _ _ 8 ametkondliku ametkondlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 juurdluse juurdlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 10 leidmaks leidma VERB V Case=Tra|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 advcl _ _ 11 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 töötajate töötaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 obl _ _ 13 hulgast hulgast ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 isikud isik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 17 nsubj _ _ 17 avalikustasid avalikustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 18 ajakirjanduses aja_kirjandus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 obl _ _ 19 laia lai ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 kõlapinda kõla_pind NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj _ _ 21 tekitanud tekita=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 22 acl _ _ 22 tapmise tapmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl _ _ 23 kohta kohta ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 kogutud kogu=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 25 acl _ _ 25 materjalide materjal NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 üksikasju üksik_asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-863 # text = Seetõttu keeldusid keskkriminaalpolitsei ametnikud eile igasugustest kommentaaridest, mis puudutavad Metsamaa mõrva lahendamise edusamme, ka ei andnud nad mingit hinnangut Polishtshuki EPL Online'ile antud intervjuule. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 2 advmod _ _ 2 keeldusid keelduma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 keskkriminaalpolitsei kesk_kriminaal_politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 ametnikud ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 6 igasugustest iga_sugune DET P Case=Ela|Number=Plur|PronType=Ind 7 det _ _ 7 kommentaaridest kommentaar NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 10 puudutavad puudutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 mõrva mõrv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 lahendamise lahendamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 edusamme edu_samm NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 ka ka ADV D _ 18 advmod _ _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux _ _ 18 andnud andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 19 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 20 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 21 det _ _ 21 hinnangut hinnang NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 22 Polishtshuki Polishtshuk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 obl _ _ 23 EPL EPL PROPN Y Abbr=Yes 25 obl _ _ 24 Online'ile Online PROPN S Case=All|Number=Sing 23 flat _ _ 25 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 26 acl _ _ 26 intervjuule intervjuu NOUN S Case=All|Number=Sing 18 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-864 # text = Keskturu juhi versioon ärimehe tapmisest 1 Keskturu Kesk_turg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 juhi juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 versioon versioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 ärimehe äri_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tapmisest tapmine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-865 # text = Tallinna Keskturu juhi Vadim Polishtshuki väitel sai Tallinna endise abilinnapea ja turu nõukogu liikme Mait Metsamaa tapmise tellimuse Jevgeni Bõkov noorem, keda politsei süüdistab ka Polishtshuki enda tapmiskatse korraldamises. 1 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Keskturu Kesk_turg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 juhi juht NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 Vadim Vadim PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Polishtshuki Polishtshuk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 7 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 endise endine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 abilinnapea abi_linna_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 12 turu turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 liikme liige NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 15 Mait Mait PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 16 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 flat _ _ 17 tapmise tapmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 tellimuse tellimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 19 Jevgeni Jevgeni PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 20 Bõkov Bõkov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat _ _ 21 noorem noorem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 19 amod _ _ 22 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 23 keda kes PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 25 obj _ _ 24 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj _ _ 25 süüdistab süüdistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 26 ka ka ADV D _ 25 advmod _ _ 27 Polishtshuki Polishtshuk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 29 nmod _ _ 28 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 27 nmod _ _ 29 tapmiskatse tapmis_katse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 korraldamises korraldamine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 obl _ _ 31 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-866 # text = Polishtshuki sõnul jälitas noorem Bõkov Metsamaad ka kolme inimese surmaga lõppenud liiklusõnnetuse ajal. 1 Polishtshuki Polishtshuk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 jälitas jälitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 noorem noorem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 amod _ _ 5 Bõkov Bõkov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Metsamaad Metsa_maa PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 8 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 surmaga surm NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 lõppenud lõppenud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 12 acl _ _ 12 liiklusõnnetuse liiklus_õnnetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 13 ajal ajal ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-867 # text = (Juulis 1999 kaotas Metsamaa Mercedes Tabasalus suurel kiirusel juhitavuse ja põrkas kokku kolme vastutuleva autoga. - PM) 1 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Juulis juuli NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 3 1999 1999 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 4 kaotas kaotama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Mercedes Mercedes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Tabasalus Taba_salu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 8 suurel suur ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 kiirusel kiirus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 10 juhitavuse juhitavus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 põrkas põrkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 kokku kokku ADV D _ 12 compound:prt _ _ 14 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 15 vastutuleva vastu_tulev ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 16 acl _ _ 16 autoga auto NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 18 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 PM PM PROPN Y Abbr=Yes 4 parataxis _ _ 20 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-868 # text = ' Ta arvas, et Metsamaa lasi tappa ta isa (Jevgeni Bõkov noorema sama nimega isa tapeti aprillis oma kodumaja ees Tallinnas - PM). 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 arvas arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 6 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 lasi laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 tappa tapma VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 isa isa NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 11 ( ( PUNCT Z _ 18 punct _ _ 12 Jevgeni Jevgeni PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nmod _ _ 13 Bõkov Bõkov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat _ _ 14 noorema noorem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 12 amod _ _ 15 sama sama DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 16 det _ _ 16 nimega nimi NOUN S Case=Com|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 isa isa NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 18 tapeti tapma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 parataxis _ _ 19 aprillis aprill NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl _ _ 20 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 21 nmod _ _ 21 kodumaja kodu_maja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl _ _ 22 ees ees ADP K AdpType=Post 21 case _ _ 23 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl _ _ 24 - - PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 PM PM PROPN Y Abbr=Yes 3 parataxis _ _ 26 ) ) PUNCT Z _ 25 punct _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-869 # text = Avariipaiga lähedal metsatukas sihtis Metsamaa autot samal ajal vintpüss. 1 Avariipaiga avarii_paik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 lähedal lähedal ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 metsatukas metsa_tukk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sihtis sihtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 autot auto NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 7 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _ 8 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 9 vintpüss vint_püss NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-870 # text = Ent siis pööras Metsamaa vastassuunavööndisse, ' rääkis Polishtshuk. 1 Ent ent CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 siis siis ADV D _ 3 advmod _ _ 3 pööras pöörama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 vastassuunavööndisse vastas_suuna_vöönd NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 9 Polishtshuk Polishtshuk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-871 # text = Ligi kaks kuud hiljem tappis mõrvar Metsamaa siiski. 1 Ligi ligi ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 4 hiljem hiljem ADV D _ 5 advmod _ _ 5 tappis tapma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 mõrvar mõrvar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 obj _ _ 8 siiski siiski ADV D _ 5 advmod _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-872 # text = Polishtshuki versiooni järgi palkasid mõrva tellijad nii tema kui ka Metsamaa tapmiseks kaks meest. 1 Polishtshuki Polishtshuk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 versiooni versioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 3 järgi järgi ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 palkasid palkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 mõrva mõrv NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tellijad tellija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 nii nii ADV D _ 8 cc:preconj _ _ 8 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 9 kui kui CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 11 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 12 tapmiseks tapmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 14 nmod _ _ 13 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-873 # text = 'Üks on arvatavasti Venemaale põgenenud, teine - mari rahvusest - istub kinni,' ütles Polishtshuk. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 arvatavasti arvatavasti ADV D _ 6 advmod _ _ 5 Venemaale Vene_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 6 põgenenud põgenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 teine teine PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 13 nsubj _ _ 9 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 mari mari ADJ G _ 11 nmod _ _ 11 rahvusest rahvus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod _ _ 12 - - PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 istub istuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 14 kinni kinni ADV D _ 13 compound:prt _ _ 15 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 17 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 18 Polishtshuk Polishtshuk PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-874 # text = ' Bõkov oli vaid tellimuse täitja. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Bõkov Bõkov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 vaid vaid ADV D _ 6 advmod _ _ 5 tellimuse tellimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 täitja täitja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-875 # text = Tellijaid oli üks. 1 Tellijaid tellija NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 nsubj:cop _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 üks üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-876 # text = Kes, seda ma praegu ei ütle. ' 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 7 obj _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 5 praegu praegu ADV D _ 7 advmod _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 7 ütle ütlema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-877 # text = Polishtshuki sõnul oli tapetavate nimekirjas veel kaks isikut, kes on seni elus. 1 Polishtshuki Polishtshuk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 5 obl _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 tapetavate tape=tav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 5 acl _ _ 5 nimekirjas nime_kiri NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 6 veel veel ADV D _ 5 advmod _ _ 7 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 isikut isik NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 13 nsubj:cop _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 seni seni ADV D _ 13 advmod _ _ 13 elus elus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 acl:relcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-878 # text = Neist ühel pole turuga vähimatki seost, ütles turujuht. 1 Neist tema PRON P Case=Ela|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 ühel üks PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 8 ccomp _ _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 turuga turg NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 5 vähimatki vähim ADJ A Case=Par|Degree=Sup|Number=Sing 6 amod _ _ 6 seost seos NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 turujuht turu_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-879 # text = Kes on Andrei Dudotshkin? 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 Andrei Andrei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 4 Dudotshkin Dudotshkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-880 # text = Kas ta töötas turul? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 töötas töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 turul turg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-881 # text = Ei töötanud. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 2 töötanud töötama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-882 # text = Ma ei ole tast kuulnud ka. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 tast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obl _ _ 5 kuulnud kuulma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 7 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-883 # text = Ma ei tea temast midagi. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 3 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-884 # text = Sergei Normanov õppis Dudotshkiniga koos kutsekoolis. 1 Sergei Sergei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Normanov Normanov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 õppis õppima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Dudotshkiniga Dudotshkin PROPN S Case=Com|Number=Sing 3 obl _ _ 5 koos koos ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 kutsekoolis kutse_kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-885 # text = Guznetsovi (teist vahialust - toim) ta ei tundnud. 1 Guznetsovi Guznetsov PROPN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 2 ( ( PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 vahialust vahi_alune NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 parataxis _ _ 5 - - PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 toim toim NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 ei ei AUX V Polarity=Neg 10 aux _ _ 10 tundnud tundma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-886 # text = Ta on Dudotshkinist vanem. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 Dudotshkinist Dudotshkin PROPN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 4 vanem vanem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-887 # text = Miks Dudotshkin väidab, et tema tappis Metsamaa? 1 Miks miks ADV D _ 2 mark _ _ 2 Dudotshkin Dudotshkin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 6 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 tappis tapma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 Metsamaa Metsa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-888 # text = Ta on ju narkomaan. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 ju ju ADV D _ 4 advmod _ _ 4 narkomaan narkomaan NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-889 # text = Pane süstal lauale ja ta ütleb, et sa oled ta isa. 1 Pane lugema VERB V Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 süstal süstal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obj _ _ 3 lauale laud NOUN S Case=All|Number=Sing 1 obl _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 5 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 6 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 9 sa sina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 12 nsubj:cop _ _ 10 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 12 isa isa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-890 # text = Kas ta suudaks elada aasta pärast tulistamist, kui ta on mõrvatellimuse täitnud? 1 Kas kas ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 suudaks suutma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 elada elama VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 5 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 7 case _ _ 7 tulistamist tulistamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 kui kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 mõrvatellimuse mõrva_tellimus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 13 täitnud täitma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 advcl _ _ 14 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-891 # text = Tellijad oleks ta kohe koristanud. 1 Tellijad tellija NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 2 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 4 kohe kohe ADV D _ 5 advmod _ _ 5 koristanud koristama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-892 # text = Ta võib ju välja rääkida. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 2 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 ju ju ADV D _ 5 advmod _ _ 4 välja välja ADV D _ 5 compound:prt _ _ 5 rääkida rääkima VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-893 # text = Miks ta seda siis ütleb? 1 Miks miks ADV D _ 5 mark _ _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obj _ _ 4 siis siis ADV D _ 5 advmod _ _ 5 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-894 # text = Ma ei tea, mida ta ütles või kas leiti püstol. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 7 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 või või CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 kas kas ADV D _ 10 advmod _ _ 10 leiti leidma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 7 conj _ _ 11 püstol püstol NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-895 # text = Seda tuleb politseilt küsida. 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 politseilt politsei NOUN S Case=Abl|Number=Sing 4 obl _ _ 4 küsida küsima VERB V VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-896 # text = Ma ei kommenteeri seda, sest ma ei tea, mis toimub. 1 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 kommenteeri kommenteerima VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 sest sest SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 nsubj _ _ 12 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-897 # text = See, mis toimub, on provokatsioon. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj:cop _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 4 nsubj _ _ 4 toimub toimuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 provokatsioon provokatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-898 # text = Kuna nad ei suutud mind tappa, siis nüüd üritavad nad tappa mind puhaste kätega. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ei ei ADV D _ 4 advmod _ _ 4 suutud suutma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 obj _ _ 6 tappa tapma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 8 siis siis ADV D _ 10 advmod _ _ 9 nüüd nüüd ADV D _ 10 advmod _ _ 10 üritavad üritama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 12 tappa tapma VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 obj _ _ 14 puhaste puhas ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 kätega käsi NOUN S Case=Com|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-899 # text = Kes? 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root _ _ 2 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-900 # text = Konkurendid. 1 Konkurendid konkurent NOUN S Case=Nom|Number=Plur 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-901 # text = No mõelge, kes tollal tahtsid turgu endale? 1 No no INTJ I _ 2 discourse _ _ 2 mõelge mõtlema VERB V Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 6 nsubj _ _ 5 tollal tollal ADV D _ 6 advmod _ _ 6 tahtsid tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 7 turgu turg NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 8 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 obl _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-902 # text = Paljud tahtsid turgu. 1 Paljud palju PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 nsubj _ _ 2 tahtsid tahtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 turgu turg NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-903 # text = Kui mind poleks, saaks turu tagasi võtta. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 mind mina PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 poleks olema VERB V Mood=Cnd|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 saaks saama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 turu turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 7 tagasi tagasi ADV D _ 8 compound:prt _ _ 8 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-904 # text = Kaks kuud krediiti pole ja turg ei tööta enam. 1 Kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 3 krediiti krediit NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 6 turg turg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 tööta töötama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 9 enam enam ADV D _ 8 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-905 # text = Nad teavad seda. 1 Nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 teavad teadma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-906 # text = Teise Keskturule konkureerinud firma Rivingtoni Halduse OÜ taga olid Meelis Lao ja jurist Aivar Pihlak. 1 Teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 2 Keskturule Kesk_turg PROPN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 3 konkureerinud konkureeri=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 firma firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 5 Rivingtoni Rivington PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Halduse Haldus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 OÜ OÜ PROPN Y Abbr=Yes 4 appos _ _ 8 taga taga ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 9 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 10 Meelis Meelis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 11 Lao Lao PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 jurist jurist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ 14 Aivar Aivar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos _ _ 15 Pihlak Pihlak PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-907 # text = Kas nemad võisid tellida mõrvad? 1 Kas kas ADV D _ 4 advmod _ _ 2 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 võisid võima AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 tellida tellima VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 mõrvad mõrv NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-908 # text = Ei, Meelis ei läheks selle peale välja. 1 Ei ei ADV D _ 5 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 Meelis Meelis PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 läheks minema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 7 peale peale ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 välja välja ADV D _ 5 compound:prt _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-909 # text = Kes te pärast Keskturu erastamist ameti poolest olete? 1 Kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root _ _ 2 te sina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 nsubj:cop _ _ 3 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 5 case _ _ 4 Keskturu Kesk_turg PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 erastamist erastamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 obl _ _ 6 ameti amet NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obl _ _ 7 poolest poolest ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 olete olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 9 ? ? PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-910 # text = Koordinaator. 1 Koordinaator koordinaator NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-911 # text = Turu juhatuse koordinaator ja nõunik. 1 Turu turg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 koordinaator koordinaator NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 nõunik nõunik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-912 # text = Kas selline ametinimetus ongi töölepingus? 1 Kas kas ADV D _ 5 advmod _ _ 2 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 ametinimetus ameti_nimetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 töölepingus töö_leping NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-913 # text = Kui suur teie palk on? 1 Kui kui ADV D _ 2 mark _ _ 2 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 3 teie sina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 palk palk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 6 ? ? PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-914 # text = (Vaatab lauakatte alt pabereid.) 1 ( ( PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Vaatab vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lauakatte laua_kate NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 4 alt alt ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 pabereid paber NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-915 # text = Jah, koordinaator. 1 Jah jah ADV D _ 3 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 koordinaator koordinaator NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-916 # text = 7000 krooni teenin. 1 7000 7000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obl _ _ 3 teenin teenima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-917 # text = Allikas: EPL Online 1 Allikas allikas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 : : PUNCT Z _ 1 punct _ _ 3 EPL EPL PROPN Y Abbr=Yes 1 parataxis _ _ 4 Online Online PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-918 # text = Ootamatult pikenenud Tallinna-reis sundis suhkruhaiget Tartu noormeest laupäeva õhtul paaniliselt mööda linna apteeke ja haiglaid insuliini otsima, kuid kusagil ei peetud võimalikuks hädas noormehele süstlatäit insuliini müüa. 1 Ootamatult ootamatult ADV D _ 2 advmod _ _ 2 pikenenud pikene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 Tallinna-reis Tallinna-reis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 sundis sundima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 suhkruhaiget suhkru_haige ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 Tartu Tartu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 noormeest noor_mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 8 laupäeva lau_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 10 paaniliselt paaniliselt ADV D _ 17 advmod _ _ 11 mööda mööda ADP K AdpType=Prep 13 case _ _ 12 linna linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 apteeke apteek NOUN S Case=Par|Number=Plur 17 obl _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 haiglaid haigla NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 conj _ _ 16 insuliini insuliin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj _ _ 17 otsima otsima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 kuid kuid CCONJ J _ 22 cc _ _ 20 kusagil kusagil ADV D _ 22 advmod _ _ 21 ei ei AUX V Polarity=Neg 22 aux _ _ 22 peetud pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ _ 23 võimalikuks võimalik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 22 xcomp _ _ 24 hädas hädas NOUN S Case=Ine|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 noormehele noor_mees NOUN S Case=All|Number=Sing 28 obl _ _ 26 süstlatäit süstla_täis ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod _ _ 27 insuliini insuliin NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 obj _ _ 28 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 22 ccomp _ _ 29 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-919 # text = 'Ei ole normaalne, kui hädavajaliku insuliiniannuse saamiseks kulub nii palju aega ja ringijooksmist - igas korralikus apteegis või haiglas võiks igaks juhuks ikkagi mingi insuliinikogus olla,' oli laupäevaõhtused katsumused läbi teinud Bruno Täht (21) nördinud. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 3 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 normaalne normaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 10 mark _ _ 7 hädavajaliku häda_vajalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 insuliiniannuse insuliini_annus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 saamiseks saamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl _ _ 10 kulub kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 csubj:cop _ _ 11 nii nii ADV D _ 13 advmod _ _ 12 palju palju ADV D _ 13 advmod _ _ 13 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obl _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 ringijooksmist ringi_jooksmine NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 conj _ _ 16 - - PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 igas iga DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Tot 19 det _ _ 18 korralikus korralik ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 apteegis apteek NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 conj _ _ 20 või või CCONJ J _ 21 cc _ _ 21 haiglas haigla NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 conj _ _ 22 võiks võima AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 23 igaks iga DET P Case=Tra|Number=Sing|PronType=Tot 24 det _ _ 24 juhuks juht NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 obl _ _ 25 ikkagi ikkagi ADV D _ 19 advmod _ _ 26 mingi mingi DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 27 det _ _ 27 insuliinikogus insuliini_kogu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 28 olla olema AUX V VerbForm=Inf 19 cop _ _ 29 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 30 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 31 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 41 cop _ _ 32 laupäevaõhtused lau_päeva_õhtune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 33 amod _ _ 33 katsumused katsumus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 35 obj _ _ 34 läbi läbi ADV D _ 35 compound:prt _ _ 35 teinud tei=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 36 acl _ _ 36 Bruno Bruno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 41 nsubj:cop _ _ 37 Täht Täht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 36 flat _ _ 38 ( ( PUNCT Z _ 39 punct _ _ 39 21 21 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 36 parataxis _ _ 40 ) ) PUNCT Z _ 39 punct _ _ 41 nördinud nördi=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 parataxis _ _ 42 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-920 # text = Tudengist Täht tuli laupäeva hommikul Tallinna asju ajama ning pidi esialgsete plaanide järgi keskpäeva paiku Tartus tagasi olema. 1 Tudengist tudeng NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Täht Täht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tuli tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 laupäeva lau_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 6 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 3 obl _ _ 7 asju asi NOUN S Case=Par|Number=Plur 8 obj _ _ 8 ajama ajama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp _ _ 9 ning ning CCONJ J _ 17 cc _ _ 10 pidi pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 11 esialgsete esi_algne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 plaanide plaan NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 obl _ _ 13 järgi järgi ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 keskpäeva kesk_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl _ _ 15 paiku paiku ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 Tartus Tartu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 obl _ _ 17 tagasi tagasi ADV D _ 3 conj _ _ 18 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 17 cop _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-921 # text = Seetõttu ei võtnud ta ka õhtust insuliiniannust kaasa. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 võtnud võtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 6 õhtust õhtune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 insuliiniannust insuliini_annus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 8 kaasa kaasa ADV D _ 3 compound:prt _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-922 # text = Paraku oli asjatoimetusi rohkem, noormees jäi hilja peale ja tekkiski insuliinimure. 1 Paraku paraku ADV D _ 4 advmod _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 asjatoimetusi asja_toimetus NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj:cop _ _ 4 rohkem rohkem ADV D _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 8 hilja hilja ADV D _ 9 advmod _ _ 9 peale peale ADV D _ 7 compound:prt _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 tekkiski tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 12 insuliinimure insuliini_mure NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-923 # text = Vajalikku annust saamata oleks Tähe enesetunne kiiresti halvenenud. 1 Vajalikku vajalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 annust annus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 saamata saama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 advcl _ _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 5 Tähe Täht PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 enesetunne enese_tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 7 kiiresti kiiresti ADV D _ 8 advmod _ _ 8 halvenenud halvenema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-924 # text = Insuliiniotsinguid alustas Täht Punase tänava traumapunktist, kust öeldi, et nemad ei tegele diabeetikutega ega tee insuliinisüsti, ning saatsid ta edasi Narva maantee valveapteeki. 1 Insuliiniotsinguid insuliini_otsing NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 2 alustas alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Täht Täht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 Punase Punane PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 amod _ _ 5 tänava tänav NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 traumapunktist trauma_punkt NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kust kust ADV D _ 9 advmod _ _ 9 öeldi ütlema VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 acl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 12 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux _ _ 14 tegele tegelema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 15 diabeetikutega diabeetik NOUN S Case=Com|Number=Plur 14 obl _ _ 16 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 17 cc _ _ 17 tee tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 18 insuliinisüsti insuliini_süst NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 ning ning CCONJ J _ 21 cc _ _ 21 saatsid saatma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 22 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 edasi edasi ADV D _ 21 compound:prt _ _ 24 Narva Narva PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 maantee maan_tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 26 valveapteeki valve_apteek NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-925 # text = Seal oli umbkeelne venelanna, kes ei saanud algul üldse aru, mida temalt taheti ning pakkus Tähele insuliinisüstalt, millega aga ilma insuliinita polnud midagi peale hakata. 1 Seal seal ADV D _ 0 root _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 umbkeelne umb_keelne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 venelanna venelanna NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 8 aux _ _ 8 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 9 algul algul ADV D _ 8 advmod _ _ 10 üldse üldse ADV D _ 8 advmod _ _ 11 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obj _ _ 14 temalt tema PRON P Case=Abl|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 15 taheti tahtma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 advcl _ _ 16 ning ning CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 18 Tähele Täht PROPN S Case=All|Number=Sing 17 obl _ _ 19 insuliinisüstalt insuliini_süstal NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 26 punct _ _ 21 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 26 obl _ _ 22 aga aga ADV J _ 26 advmod _ _ 23 ilma ilma ADP K AdpType=Prep 24 case _ _ 24 insuliinita insuliin NOUN S Case=Abe|Number=Sing 26 obl _ _ 25 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 cop _ _ 26 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 19 acl:relcl _ _ 27 peale peale ADV D _ 28 compound:prt _ _ 28 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 26 csubj:cop _ _ 29 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-926 # text = Seejärel suundus Täht Tõnismäe valveapteeki, kus oli küll insuliin olemas, aga retseptita seda ei müüdud. 1 Seejärel see_järel ADV D _ 2 advmod _ _ 2 suundus suunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Täht Täht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 Tõnismäe Tõnis_mägi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 valveapteeki valve_apteek NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kus kus ADV D _ 8 advmod _ _ 8 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ 9 küll küll ADV D _ 8 advmod _ _ 10 insuliin insuliin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 11 olemas olema VERB V Case=Ine|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 aga aga CCONJ J _ 17 cc _ _ 14 retseptita retsept NOUN S Case=Abe|Number=Sing 17 obl _ _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 17 obj _ _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 17 müüdud müüma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-927 # text = Pika läbirääkimise peale oli apteeker siiski nõus Tähele insuliini müüma, kuid mitte ampulli kaupa, vaid kohe terve karbi. 1 Pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 läbirääkimise läbi_rääkimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 oli olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 apteeker apteeker NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 siiski siiski ADV D _ 4 advmod _ _ 7 nõus nõus ADV D _ 4 compound:prt _ _ 8 Tähele Täht PROPN S Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 9 insuliini insuliin NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 10 müüma müüma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 14 advmod _ _ 14 ampulli ampull NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 15 kaupa kaupa ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 17 vaid vaid CCONJ J _ 20 cc _ _ 18 kohe kohe ADV D _ 20 advmod _ _ 19 terve terve ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 karbi karp NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-928 # text = Kuna Täht vajas kahte insuliini, pika- ja lühitoimelist, siis oleks kaks karpi maksnud kokku 502 krooni ning retsepti oleks pidanud noormees viima apteeki järgmisel päeval. 1 Kuna kuna SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 Täht Täht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 vajas vajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 advcl _ _ 4 kahte kaks NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 insuliini insuliin NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 pika- pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Hyph=Yes|Number=Sing 5 amod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 lühitoimelist lühi_toime=line ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 conj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 siis siis ADV D _ 15 advmod _ _ 12 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 13 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 karpi karp NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 maksnud maksma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 kokku kokku ADV D _ 15 advmod _ _ 17 502 502 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl _ _ 19 ning ning CCONJ J _ 24 cc _ _ 20 retsepti retsept NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obj _ _ 21 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 22 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 24 aux _ _ 23 noormees noor_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 24 viima viima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 15 conj _ _ 25 apteeki apteek NOUN S Case=Add|Number=Sing 24 obl _ _ 26 järgmisel järgmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod _ _ 27 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 24 obl _ _ 28 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-929 # text = 'Nii palju raha mul muidugi kaasas ei olnud ja nii jäidki rohud apteeki paremaid päevi ootama,' nentis Täht. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Nii nii ADV D _ 4 advmod _ _ 3 palju palju ADV D _ 4 advmod _ _ 4 raha raha NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 5 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 obl _ _ 6 muidugi muidugi ADV D _ 7 advmod _ _ 7 kaasas kaasas ADV D _ 0 root _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 9 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 11 nii nii ADV D _ 12 advmod _ _ 12 jäidki jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 13 rohud rohi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 nsubj _ _ 14 apteeki apteek NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl _ _ 15 paremaid parem ADJ A Case=Par|Degree=Cmp|Number=Plur 16 amod _ _ 16 päevi päev NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj _ _ 17 ootama ootama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp _ _ 18 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 20 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 21 Täht Täht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-930 # text = Tõnismäelt siirdus Täht Keskhaiglasse, kus meedikud selgitasid, et on seadusevastane teha insuliinisüsti inimesele tänavalt, kes lihtsalt väidab, et tal on diabeet. 1 Tõnismäelt Tõnis_mägi PROPN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl _ _ 2 siirdus siirduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Täht Täht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 Keskhaiglasse Kesk_haigla PROPN S Case=Ill|Number=Sing 2 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 kus kus ADV D _ 8 advmod _ _ 7 meedikud meedik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 selgitasid selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 seadusevastane seaduse_vastane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 ccomp _ _ 13 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop _ _ 14 insuliinisüsti insuliini_süst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 obj _ _ 15 inimesele inimene NOUN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 16 tänavalt tänav NOUN S Case=Abl|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 18 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 nsubj _ _ 19 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 20 advmod _ _ 20 väidab väitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 acl:relcl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 et et SCONJ J _ 23 mark _ _ 23 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 ccomp _ _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 25 diabeet diabeet NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj:cop _ _ 26 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-931 # text = Lõpuks suutis Täht veenda meedikuid niipalju, et need olid nõus talle ühe insuliinisüsti tegema. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod _ _ 2 suutis suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Täht Täht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 veenda veenma VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 5 meedikuid meedik NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 6 niipalju nii_palju ADV D _ 4 advmod _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 nsubj _ _ 10 olid olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 11 nõus nõus ADV D _ 10 compound:prt _ _ 12 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 obl _ _ 13 ühe üks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 insuliinisüsti insuliini_süst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obj _ _ 15 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-932 # text = Insuliini otsimise peale kulus 10 minutit ning seejärel lasti noormehel ise endale süst ära teha. 1 Insuliini insuliin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 otsimise otsimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 3 peale peale ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 kulus kuluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 10 10 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 minutit minut NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 7 ning ning CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 seejärel see_järel ADV D _ 9 advmod _ _ 9 lasti laskma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 conj _ _ 10 noormehel noor_mees NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 11 ise ise ADV D _ 15 advmod _ _ 12 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 obl _ _ 13 süst süst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj _ _ 14 ära ära ADV D _ 15 compound:prt _ _ 15 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-933 # text = Kogu selle jooksmise peale läks veidi üle tunni aja. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 3 det _ _ 2 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 3 nmod _ _ 3 jooksmise jooksmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 4 peale peale ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 veidi veidi ADV D _ 5 advmod _ _ 7 üle üle ADP K AdpType=Prep 9 case _ _ 8 tunni tund NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 aja aeg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-934 # text = 'Hea, et sõbral oli auto, millega saime kiirelt ühest punktist teise liikuda,' nentis Bruno Täht. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Hea hea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 5 mark _ _ 5 sõbral sõber NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 csubj:cop _ _ 6 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 auto auto NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl _ _ 10 saime saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 11 kiirelt kiirelt ADV D _ 15 advmod _ _ 12 ühest üks DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 punktist punkt NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl _ _ 14 teise teine PRON P Case=Add|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 15 liikuda liikuma VERB V VerbForm=Inf 7 acl:relcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 19 Bruno Bruno PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 Täht Täht PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-935 # text = Pass välistab insuliinimure 1 Pass pass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 välistab välistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 insuliinimure insuliini_mure NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-936 # text = Doris Bärenson 1 Doris Doris PROPN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 Bärenson Bärenson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-937 # text = sotsiaalministeeriumi tervishoiuosakonna õendusala peaspetsialist 1 sotsiaalministeeriumi sotsiaal_ministeerium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 tervishoiuosakonna tervis_hoiu_osakond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 õendusala õendu_sala NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 peaspetsialist pea_spetsialist NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-938 # text = Suhkruhaigel, kes pidevalt endale insuliini süstib, peab suhkruhaigepass kaasas olema. 1 Suhkruhaigel suhkru_haige NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 2 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 3 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 nsubj _ _ 4 pidevalt pidevalt ADV D _ 7 advmod _ _ 5 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obl _ _ 6 insuliini insuliin NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 7 süstib süstima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 10 suhkruhaigepass suhkru_haige_pass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj:cop _ _ 11 kaasas kaasas ADV D _ 0 root _ _ 12 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 11 cop _ _ 13 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-939 # text = Kui ta seda näidanuks, siis ei oleks tal tohtinud insuliini saamisega probleeme tekkida. 1 Kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _ 4 näidanuks näitama VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 siis siis ADV D _ 14 advmod _ _ 7 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux _ _ 8 oleks olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 9 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 10 tohtinud tohtima AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 aux _ _ 11 insuliini insuliin NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 saamisega saamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 13 probleeme probleem NOUN S Case=Par|Number=Plur 14 nsubj _ _ 14 tekkida tekkima VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-940 # text = Iga meedik võtab endale tehtud süsti eest vastutuse ja on täiesti selge, et iga tänavalttulnu väite peale ei saa meedik talle süsti teha. 1 Iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 2 det _ _ 2 meedik meedik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 3 obl _ _ 5 tehtud tehtud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 acl _ _ 6 süsti süst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 7 eest eest ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 vastutuse vastutus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 täiesti täiesti ADV D _ 12 advmod _ _ 12 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 14 et et SCONJ J _ 24 mark _ _ 15 iga iga DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Tot 16 det _ _ 16 tänavalttulnu tänava+lt_tul=nu NOUN S Case=Gen|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 väite väide NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl _ _ 18 peale peale ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux _ _ 20 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 21 meedik meedik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 22 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 obl _ _ 23 süsti süst NOUN S Case=Par|Number=Sing 24 obj _ _ 24 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 12 csubj:cop _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-941 # text = Seetõttu on täiesti loomulik, et noormehel lasti ise endale see insuliinisüst teha, sest siis jäi vastutus temale. 1 Seetõttu see_tõttu ADV D _ 4 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 3 täiesti täiesti ADV D _ 4 advmod _ _ 4 loomulik loomulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 noormehel noor_mees NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 lasti laskma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 4 csubj _ _ 9 ise ise ADV D _ 8 advmod _ _ 10 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 obl _ _ 11 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 insuliinisüst insuliini_süst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 obj _ _ 13 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 8 xcomp _ _ 14 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 15 sest sest SCONJ J _ 17 mark _ _ 16 siis siis ADV D _ 17 advmod _ _ 17 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 advcl _ _ 18 vastutus vastutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 temale tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 obl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-942 # text = Õhust ei saa ükski arst vastutust enda peale võtta. 1 Õhust õhk NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 3 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 4 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ _ 5 arst arst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 vastutust vastutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 7 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 obl _ _ 8 peale peale ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-943 # text = Mis puutub noormehe jooksutamisse apteekide vahel, siis ilmselt tekkisid ka siin probleemid sellest, et tal ei olnud näidata diabeetikupassi. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 2 nsubj _ _ 2 puutub puutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 3 noormehe noor_mees NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 jooksutamisse jooksuta=mine NOUN S Case=Add|Number=Sing 2 obl _ _ 5 apteekide apteek NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 vahel vahel ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 8 siis siis ADV D _ 10 advmod _ _ 9 ilmselt ilmselt ADV D _ 10 advmod _ _ 10 tekkisid tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 12 siin siin ADV D _ 10 advmod _ _ 13 probleemid probleem NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 14 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 10 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 17 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 acl _ _ 18 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 19 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 20 näidata näitama VERB V VerbForm=Inf 17 csubj:cop _ _ 21 diabeetikupassi diabeetiku_pass NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-944 # text = Selline inimene, kes süstib end pidevalt, on meie mõistes terve, kuni ta hoiab oma haigust kontrolli all. 1 Selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _ 2 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 3 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 5 nsubj _ _ 5 süstib süstima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl:relcl _ _ 6 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 obj _ _ 7 pidevalt pidevalt ADV D _ 5 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 10 meie mina PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 nmod _ _ 11 mõistes mõiste NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 12 terve terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 kuni kuni SCONJ J _ 16 mark _ _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 16 hoiab hoidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 17 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 haigust haigus NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 19 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 20 all all ADP K AdpType=Post 19 case _ _ 21 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-945 # text = Terve inimene peab aga ise enda tervise säilimise eest hoolitsema. 1 Terve terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 inimene inimene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 3 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 4 aga aga ADV J _ 10 advmod _ _ 5 ise ise ADV D _ 10 advmod _ _ 6 enda ise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 nmod _ _ 7 tervise tervis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 säilimise säilimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl _ _ 9 eest eest ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 hoolitsema hoolitsema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-946 # text = Kuigi Haabersti linnaosa endine peaarhitekt Riho Hürden oli eile valmis Tallinna linnakohtust lahkuma kas süütu või süüdlasena, jäi ta mõlemast tiitlist ilma, sest kohus saatis ta kriminaalasja kaitsepolitseisse täiendavale eeluurimisele. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 10 mark _ _ 2 Haabersti Haabersti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 linnaosa linna_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 peaarhitekt pea_arhitekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 6 Riho Riho PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Hürden Hürden PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 9 eile eile ADV D _ 10 advmod _ _ 10 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 19 advcl _ _ 11 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 linnakohtust linna_kohus NOUN S Case=Ela|Number=Sing 13 obl _ _ 13 lahkuma lahkuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 14 kas kas ADV D _ 13 cc:preconj _ _ 15 süütu süütu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 xcomp _ _ 16 või või CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 süüdlasena süüdlane NOUN S Case=Ess|Number=Sing 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 21 mõlemast mõlema DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Tot 22 det _ _ 22 tiitlist tiitel NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ilma ilma ADV D _ 19 compound:prt _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 sest sest SCONJ J _ 27 mark _ _ 26 kohus kohus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 saatis saatma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 advcl _ _ 28 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 29 nmod _ _ 29 kriminaalasja kriminaal_asi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj _ _ 30 kaitsepolitseisse kaitse_politsei NOUN S Case=Ill|Number=Sing 27 obl _ _ 31 täiendavale täiendav ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl _ _ 32 eeluurimisele eel_uurimine NOUN S Case=All|Number=Sing 27 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 19 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-947 # text = Selg higine, ruttas Hürden pärast kohtumääruse ärakuulamist trepist alla. 1 Selg selg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 2 higine higine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 advcl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 ruttas ruttama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Hürden Hürden PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 8 case _ _ 7 kohtumääruse kohtu_määrus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 ärakuulamist ära_kuulamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obl _ _ 9 trepist trepp NOUN S Case=Ela|Number=Sing 4 obl _ _ 10 alla alla ADP K _ 9 case _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-948 # text = Käigu pealt lennutas ta üle õla lause: 'Terror kaitsepolitsei ja prokuratuuri poolt jätkub!' 1 Käigu käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 2 pealt pealt ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 lennutas lennutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 üle üle ADP K AdpType=Prep 6 case _ _ 6 õla õlg NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 7 lause lause NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 obj _ _ 8 : : PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ 10 Terror terror NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 kaitsepolitsei kaitse_politsei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 prokuratuuri prokuratuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj _ _ 14 poolt poolt ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 15 jätkub jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 16 ! ! PUNCT Z _ 15 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-949 # text = Päev varem süüdistas Hürden oma viimases sõnas samu ametkondi räiges seaduserikkumises, tema korruptsioonimaigulisi tegusid valgustanud ajakirjandust aga haiglases verejanus. 1 Päev päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 2 varem varem ADV D _ 3 advmod _ _ 3 süüdistas süüdistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Hürden Hürden PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 6 viimases viimane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 sõnas sõna NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 8 samu sama DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 9 det _ _ 9 ametkondi ametkond NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 10 räiges räige ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 seaduserikkumises seaduse_rikkumine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 13 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 14 korruptsioonimaigulisi korruptsiooni_maigu=line ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 15 amod _ _ 15 tegusid tegu NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj _ _ 16 valgustanud valgusta=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 ajakirjandust aja_kirjandus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj _ _ 18 aga aga ADV J _ 17 orphan _ _ 19 haiglases haiglane ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 verejanus vere_janu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 orphan _ _ 21 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-950 # text = 'Mulle on tekitatud palju teenimatut kahju, minu maine ja tervis on rikutud,' sõnas Hürden. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 tekitatud tekitama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 5 palju palju ADV D _ 7 advmod _ _ 6 teenimatut teenimatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 kahju kahju NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 maine maine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 tervis tervis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 conj _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 14 rikutud rikkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 4 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 17 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 18 Hürden Hürden PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-951 # text = Prokurör Kristel Siitami sõnul pole välistatud, et Hürdeni olukord võib pärast eilset raskemaks minna. 1 Prokurör prokurör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 2 Kristel Kristel PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Siitami Siitam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 flat _ _ 4 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl _ _ 5 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 6 välistatud välistama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 9 Hürdeni Hürden PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 11 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 12 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 13 case _ _ 13 eilset eilne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 obl _ _ 14 raskemaks raskem ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 15 xcomp _ _ 15 minna minema VERB V VerbForm=Inf 6 ccomp _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-952 # text = 'Kuigi kohus ei nõustunud Hürdeni väidetavate kuritegude kvalifikatsiooniga, andis ta tema kolme aasta tagusele tegutsemisele negatiivse hinnangu,' selgitas Siitam. 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Kuigi kuigi SCONJ J _ 5 mark _ _ 3 kohus kohus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 nõustunud nõustuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 6 Hürdeni Hürden PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 väidetavate väidetav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 kuritegude kuri_tegu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 9 nmod _ _ 9 kvalifikatsiooniga kvalifikatsioon NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 andis andma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 13 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 14 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 16 tagusele tagune ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 tegutsemisele tegutsemine NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 18 negatiivse negatiivne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 hinnangu hinnang NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 22 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 parataxis _ _ 23 Siitam Siitam PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-953 # text = Süüdistuse kohaselt üritas linnaametnik Hürden pressida arhitekt Kalvi Voolaiult firmast Kavol Arhitektid välja 120 000 krooni. 1 Süüdistuse süüdistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 2 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 1 case _ _ 3 üritas üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 linnaametnik linna_ametnik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 Hürden Hürden PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 pressida pressima VERB V VerbForm=Inf 3 xcomp _ _ 7 arhitekt arhitekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obl _ _ 8 Kalvi Kalvi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 9 Voolaiult Voo_laid PROPN S Case=Abl|Number=Sing 8 flat _ _ 10 firmast firma NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 Kavol Kavol PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 12 Arhitektid Arhitekt PROPN S Case=Nom|Number=Plur 11 flat _ _ 13 välja välja ADV D _ 6 compound:prt _ _ 14 120 120 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 15 compound _ _ 15 000 000 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-954 # text = Lisaks süüdistati Hürdenit maksuametile tahtlikult moonutatud andmete esitamises. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 obl _ _ 2 süüdistati süüdistama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 0 root _ _ 3 Hürdenit Hürden PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 maksuametile maksu_amet NOUN S Case=All|Number=Sing 8 nmod _ _ 5 tahtlikult tahtlikult ADV D _ 6 advmod _ _ 6 moonutatud moonutatud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 7 andmete andmed NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 esitamises esitamine NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-955 # text = Kohtu lahendi kohaselt peab kaitsepolitsei esitama Hürdeni asjas uue süüdistuse teiste paragrahvide alusel. 1 Kohtu kohus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 lahendi lahend NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 3 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 peab pidama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 kaitsepolitsei kaitse_politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 6 esitama esitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 7 Hürdeni Hürden PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 asjas asi NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 9 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 süüdistuse süüdistus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 11 teiste teine DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 12 det _ _ 12 paragrahvide paragrahv NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-956 # text = Pärnu linnavolikogu Reformierakonna fraktsioon teeb võimuliidukaaslasele Isamaaliidule ettepaneku anda haridust ja kultuuri juhtiva abilinnapea koht Reformierakonnale, ütles Reformierakonna Pärnu piirkonna esimees Väino Linde. 1 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 linnavolikogu linna_voli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 Reformierakonna Reformi_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 fraktsioon fraktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 võimuliidukaaslasele võimu_liidu_kaaslane NOUN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 7 Isamaaliidule Isa_maa_liit PROPN S Case=All|Number=Sing 6 appos _ _ 8 ettepaneku ette_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 9 anda andma VERB V VerbForm=Inf 8 acl _ _ 10 haridust haridus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 kultuuri kultuur NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 conj _ _ 13 juhtiva juhtiv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 14 abilinnapea abi_linna_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 obj _ _ 16 Reformierakonnale Reformi_erakond PROPN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 19 Reformierakonna Reformi_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 20 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 piirkonna piirkond NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 23 Väino Väino PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 appos _ _ 24 Linde Linde PROPN S Case=Nom|Number=Sing 23 flat _ _ 25 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-957 # text = Linde rääkis, et üleeile õhtul koos istunud Reformierakonna fraktsioon avaldas rahulolematust abilinnapea Sulev Alajõe haridus- ja kultuuripoliitikaga Pärnus ning teeb Isamaaliidule ettepaneku koalitsioonileping üle vaadata. 1 Linde Linde PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 5 üleeile üle_eile ADV D _ 6 advmod _ _ 6 õhtul õhtu NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 7 koos koos ADV D _ 8 compound:prt _ _ 8 istunud istu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 9 Reformierakonna Reformi_erakond PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 fraktsioon fraktsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 avaldas avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 12 rahulolematust rahul_olematus NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 13 abilinnapea abi_linna_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 Sulev Sulev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos _ _ 15 Alajõe Ala_jõe PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 flat _ _ 16 haridus- haridus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 12 nmod _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 kultuuripoliitikaga kultuuri_poliitika NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 conj _ _ 19 Pärnus Pärnu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 16 nmod _ _ 20 ning ning CCONJ J _ 21 cc _ _ 21 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ _ 22 Isamaaliidule Isa_maa_liit PROPN S Case=All|Number=Sing 21 obl _ _ 23 ettepaneku ette_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 obj _ _ 24 koalitsioonileping koalitsiooni_leping NOUN S Case=Nom|Number=Sing 26 obj _ _ 25 üle üle ADV D _ 26 compound:prt _ _ 26 vaadata vaatama VERB V VerbForm=Inf 23 acl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-958 # text = Linde väitel on sama meelt kaks Rahva Usalduse saadikut. 1 Linde Linde PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 väitel väide NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 sama sama DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 meelt meel NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 7 Rahva Rahvas PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 Usalduse Usaldus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 saadikut saadik NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-959 # text = Linnavolikogu viimase istungi ajal protesteerisid raekoja ees Pärnu täiskasvanute gümnaasiumi õpilased, kelle kooli ähvardab sulgemine. 1 Linnavolikogu linna_voli_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 viimase viimane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 istungi istung NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ajal ajal ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 protesteerisid protesteerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 raekoja rae_koda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 7 ees ees ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 täiskasvanute täis_kasvanu NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 10 gümnaasiumi gümnaasium NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 õpilased õpilane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kelle kes PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nmod _ _ 14 kooli kool NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 15 ähvardab ähvardama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 16 sulgemine sulgemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-960 # text = Pärast seda on opositsioon kaalunud mõtet avaldada linnavalitsusele umbusaldust ja leidnud toetajaid ka koalitsiooni ridadest. 1 Pärast pärast ADP K AdpType=Prep 2 case _ _ 2 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 5 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 kaalunud kaaluma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 mõtet mõte NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 7 avaldada avaldama VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 8 linnavalitsusele linna_valitsus NOUN S Case=All|Number=Sing 7 obl _ _ 9 umbusaldust umb_usaldus NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 leidnud leidma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 12 toetajaid toetaja NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 13 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 14 koalitsiooni koalitsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 ridadest rida NOUN S Case=Ela|Number=Plur 11 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-961 # text = Keskerakonda esindav Margus Tammekivi ja koonderakondliku taustaga valimisliitu Pärnakas esindav Märt Mere ütlesid, et umbusaldusavalduse koostamisega tegeldakse ja nädala lõpuks peaks asi selge olema. 1 Keskerakonda Kesk_erakond PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 esindav esindav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 Margus Margus PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 4 Tammekivi Tamme_kivi PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 6 koonderakondliku koond_erakondlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 taustaga taust NOUN S Case=Com|Number=Sing 11 nmod _ _ 8 valimisliitu valimis_liit NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 9 Pärnakas Pärnakas PROPN S Case=Ine|Number=Sing 8 appos _ _ 10 esindav esindav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 11 acl _ _ 11 Märt Märt PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 12 Mere Mere PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 ütlesid ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 15 et et SCONJ J _ 18 mark _ _ 16 umbusaldusavalduse umb_usaldus_avaldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 koostamisega koostamine NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 18 tegeldakse tegelema VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 13 ccomp _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 24 cc _ _ 20 nädala nädal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 lõpuks lõpp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 24 obl _ _ 22 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 aux _ _ 23 asi asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj:cop _ _ 24 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 18 conj _ _ 25 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 24 cop _ _ 26 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-962 # text = Teet Roosaar töötab ajalehes Pärnu Postimees 1 Teet Teet PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Roosaar Roo_saar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 töötab töötama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ajalehes aja_leht NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 5 Pärnu Pärnu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 Postimees Posti_mees PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-963 # text = Endisesse tootmishoonesse tuleb hokimängijate, iluuisutajate ja tavaliste uisutajate jaoks kolm jääplatsi 1 Endisesse endine ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 tootmishoonesse tootmis_hoone NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 3 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hokimängijate hoki_mängija NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 obl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 iluuisutajate ilu_uisutaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 conj _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 tavaliste tavaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 9 amod _ _ 9 uisutajate uisutaja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 conj _ _ 10 jaoks jaoks ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 11 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 jääplatsi jää_plats NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-964 # text = Tallinnas Lasnamäel endises Dvigateli tootmishoones avab tuleval nädalal uksed pealinna teine jäähall, mille katuse all hakkab korraga töös olema kolm jääplatsi. 1 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Lasnamäel Lasna_mäe PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 nmod _ _ 3 endises endine ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 4 Dvigateli Dvigatel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 tootmishoones tootmis_hoone NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 avab avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 tuleval tulev ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 9 uksed uks NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 obj _ _ 10 pealinna pea_linn NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 teine teine DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 jäähall jää_hall NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nmod _ _ 15 katuse katus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl _ _ 16 all all ADP K AdpType=Post 15 case _ _ 17 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 18 korraga korraga ADV D _ 19 advmod _ _ 19 töös töö NOUN S Case=Ine|Number=Sing 17 xcomp _ _ 20 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 19 cop _ _ 21 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 jääplatsi jää_plats NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-965 # text = Tulevase halli üks omanikest, ASi HK Hall juhatuse esimees Leo Jakobson ütles Postimehele, et kaks täiemõõdulist hokiplatsi saavad ümber poordid ning on eelkõige mõeldud hokimängijatele ja iluuisutajatele. 1 Tulevase tulevane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 halli hall NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ _ 4 omanikest omanik NOUN S Case=Ela|Number=Plur 13 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 6 ASi AS PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 HK HK PROPN Y Abbr=Yes 6 appos _ _ 8 Hall Hall PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 juhatuse juhatus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 11 Leo Leo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 12 Jakobson Jakobson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 14 Postimehele Posti_mees PROPN S Case=All|Number=Sing 13 obl _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 et et SCONJ J _ 20 mark _ _ 17 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 19 nummod _ _ 18 täiemõõdulist täie_mõõdu=line ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 19 amod _ _ 19 hokiplatsi hoki_plats NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 saavad saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 21 ümber ümber ADV D _ 20 compound:prt _ _ 22 poordid poord NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 obj _ _ 23 ning ning CCONJ J _ 26 cc _ _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 26 aux _ _ 25 eelkõige eel_kõige ADV D _ 26 advmod _ _ 26 mõeldud mõtlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 conj _ _ 27 hokimängijatele hoki_mängija NOUN S Case=All|Number=Plur 26 obl _ _ 28 ja ja CCONJ J _ 29 cc _ _ 29 iluuisutajatele ilu_uisutaja NOUN S Case=All|Number=Plur 27 conj _ _ 30 . . PUNCT Z _ 13 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-966 # text = Kolmas väljak jääb poordideta ning sellel saab kahel päeval nädalas mängida olümpiaala curling'ut, teistel päevadel on plats avatud n-ö vaba jääna ehk lihtsalt uisusõprade kasutada. 1 Kolmas kolmas ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 väljak väljak NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 poordideta poord NOUN S Case=Abe|Number=Plur 3 obl _ _ 5 ning ning CCONJ J _ 11 cc _ _ 6 sellel see PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 11 obl _ _ 7 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 8 kahel kaks NUM N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 10 nädalas nädal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 3 conj _ _ 12 olümpiaala olümpia_ala NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 13 curling'ut curling NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 appos _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 teistel teine DET P Case=Ade|Number=Plur|PronType=Dem 16 det _ _ 16 päevadel päev NOUN S Case=Ade|Number=Plur 19 obl _ _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 18 plats plats NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 obj _ _ 19 avatud avama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 conj _ _ 20 n-ö n-ö ADV Y Abbr=Yes 21 obl _ _ 21 vaba vaba ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 jääna jää NOUN S Case=Ess|Number=Sing 19 obl _ _ 23 ehk ehk CCONJ J _ 26 cc _ _ 24 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 26 advmod _ _ 25 uisusõprade uisu_sõber NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 obl _ _ 26 kasutada kasutama VERB V VerbForm=Inf 19 conj _ _ 27 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-967 # text = Hokipoisid pääsevad jääle treenima juba 12. oktoobril, harrastajatele on vaba jää õhtuti lahti alates 16. oktoobrist. 1 Hokipoisid hoki_poiss NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 pääsevad pääsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 jääle jää NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 4 treenima treenima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 juba juba ADV D _ 6 advmod _ _ 6 12. 12. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 7 amod _ _ 7 oktoobril oktoober NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 harrastajatele harrastaja NOUN S Case=All|Number=Plur 10 obl _ _ 10 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 11 vaba vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 jää jää NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 13 õhtuti õhtuti ADV D _ 10 advmod _ _ 14 lahti lahti ADV D _ 10 compound:prt _ _ 15 alates alates ADP K AdpType=Prep 17 case _ _ 16 16. 16. ADJ N Case=Ela|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 17 amod _ _ 17 oktoobrist oktoober NOUN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-968 # text = Jakobson märkis, et tund aega vabal jääl uisutamist maksab täiskasvanule 25 ja lapsele 12 krooni. 1 Jakobson Jakobson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 5 tund tund NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 aega aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 vabal vaba ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 jääl jää NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 uisutamist uisutamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 täiskasvanule täis_kasvanu NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 12 25 25 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 10 nummod _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 lapsele laps NOUN S Case=All|Number=Sing 10 conj _ _ 15 12 12 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 orphan _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-969 # text = 'Lapsele on lisaks veel tasuta ette nähtud tass kuuma teed, sest olgem ausad, tegu on jäähalliga ning siin on ikkagi külm,' lisas ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Lapsele laps NOUN S Case=All|Number=Sing 8 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 obl _ _ 5 veel veel ADV D _ 8 advmod _ _ 6 tasuta tasu NOUN S Case=Abe|Number=Sing 8 obl _ _ 7 ette ette ADV D _ 8 compound:prt _ _ 8 nähtud nägema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 tass tass NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 10 kuuma kuum NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 appos _ _ 12 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 13 sest sest SCONJ J _ 15 mark _ _ 14 olgem olema AUX V Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 15 ausad aus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 advcl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 18 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 19 jäähalliga jää_hall NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 conj _ _ 20 ning ning CCONJ J _ 24 cc _ _ 21 siin siin ADV D _ 24 advmod _ _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 cop _ _ 23 ikkagi ikkagi ADV D _ 24 advmod _ _ 24 külm külm ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 26 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 27 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 28 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 27 nsubj _ _ 29 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-970 # text = Uue halli uisutund on odavam kui linnahallis, kus täiskasvanul tuleb tunniajase uisutamise eest välja käia 30 krooni ja lapsel 15 krooni. 1 Uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 halli hall NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 uisutund uisu_tund NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 odavam odavam ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 0 root _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 7 mark _ _ 7 linnahallis linna_hall NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kus kus ADV D _ 11 advmod _ _ 10 täiskasvanul täis_kasvanud ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 11 obl _ _ 11 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ _ 12 tunniajase tunni_ajane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 uisutamise uisutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obl _ _ 14 eest eest ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 välja välja ADV D _ 16 compound:prt _ _ 16 käia käima VERB V VerbForm=Inf 11 csubj _ _ 17 30 30 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obl _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 lapsel laps NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 conj _ _ 21 15 15 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 orphan _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-971 # text = Jakobsoni sõnul on Tallinnas praegu jääväljakutest suur puudus, mistõttu tekkis ka idee rajada Dvigateli 192 meetri pikkusesse ja 36 meetri laiusesse endisesse tootmishoonesse jäähall. 1 Jakobsoni Jakobson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 5 praegu praegu ADV D _ 4 advmod _ _ 6 jääväljakutest jää_väljak NOUN S Case=Ela|Number=Plur 4 obl _ _ 7 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 puudus puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 mistõttu mis_tõttu ADV D _ 11 advmod _ _ 11 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 12 ka ka ADV D _ 11 advmod _ _ 13 idee idee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 rajada rajama VERB V VerbForm=Inf 13 acl _ _ 15 Dvigateli Dvigatel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 16 192 192 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl _ _ 18 pikkusesse pikkune ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 20 36 36 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 meetri meeter NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obl _ _ 22 laiusesse laiune ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 18 conj _ _ 23 endisesse endine ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 tootmishoonesse tootmis_hoone NOUN S Case=Ill|Number=Sing 14 obl _ _ 25 jäähall jää_hall NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-972 # text = 'Lapsed ei mahu enam hokiringidesse ning linnahalli vaba jää on lausa ohtlik, sest seal on korraga liiga palju inimesi,' rääkis ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Lapsed laps NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 mahu mahtuma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 enam enam ADV D _ 4 advmod _ _ 6 hokiringidesse hoki_ring NOUN S Case=Ill|Number=Plur 4 obl _ _ 7 ning ning CCONJ J _ 13 cc _ _ 8 linnahalli linna_hall NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 vaba vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 jää jää NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 12 lausa lausa ADV D _ 13 advmod _ _ 13 ohtlik ohtlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 sest sest SCONJ J _ 16 mark _ _ 16 seal seal ADV D _ 13 advcl _ _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 18 korraga korraga ADV D _ 16 advmod _ _ 19 liiga liiga ADV D _ 21 advmod _ _ 20 palju palju ADV D _ 21 advmod _ _ 21 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 nsubj:cop _ _ 22 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 24 rääkis rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 25 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-973 # text = 'Seejuures olid kõik jää-ajad nii Talleksis kui ka linnahallis täis.' 1 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ 2 Seejuures see_juures ADV D _ 11 advmod _ _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 4 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 5 det _ _ 5 jää-ajad jää-aeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj:cop _ _ 6 nii nii ADV D _ 7 cc:preconj _ _ 7 Talleksis Talleks PROPN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 8 kui kui CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 10 linnahallis linna_hall NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 conj _ _ 11 täis täis ADV D _ 0 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-974 # text = Jakobsoni sõnul on hokiklubid ja iluuisutajad juba peaaegu kõik uue halli õhtused treeninguajad kinni pannud. 1 Jakobsoni Jakobson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 4 hokiklubid hoki_klubi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 nsubj _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 iluuisutajad ilu_uisutaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 conj _ _ 7 juba juba ADV D _ 15 advmod _ _ 8 peaaegu pea_aegu ADV D _ 9 advmod _ _ 9 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 13 det _ _ 10 uue uus ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 11 halli hall NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 õhtused õhtune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 13 amod _ _ 13 treeninguajad treeningu_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 obj _ _ 14 kinni kinni ADV D _ 15 compound:prt _ _ 15 pannud panema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-975 # text = Uus hall pakub hommikuti koolidele võimalust lapsi odavalt uisutama tuua, küsides umbes kahe klassitäie laste tunniajase uisutamise eest 300 krooni. 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hall hall NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pakub pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 hommikuti hommikuti ADV D _ 3 advmod _ _ 5 koolidele kool NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl _ _ 6 võimalust võimalus NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 lapsi laps NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 8 odavalt odavalt ADV D _ 10 advmod _ _ 9 uisutama uisutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 10 tuua tooma VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 küsides küsima VERB V VerbForm=Conv 10 advcl _ _ 13 umbes umbes ADV D _ 14 advmod _ _ 14 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 klassitäie klassi_täis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 laste laps NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod _ _ 17 tunniajase tunni_ajane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 uisutamise uisutamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 19 eest eest ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 300 300 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-976 # text = 'Põhjamaa rahvas saab siis ka põhjamaiseid alasid harrastada,' lisas ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Põhjamaa põhja_maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rahvas rahvas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 4 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 5 siis siis ADV D _ 9 advmod _ _ 6 ka ka ADV D _ 9 advmod _ _ 7 põhjamaiseid põhja_maine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 alasid ala NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 9 harrastada harrastama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-977 # text = Hetkel käivad Suur-Sõjamäe 14b asuvas tootmishoones kiired ehitustööd, pooleli on abi- ja riietusruumide ehitamine, täna hakatakse platsidele jääd tegema. 1 Hetkel hetk NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 2 käivad käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Suur-Sõjamäe Suur-Sõja_mäe PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 4 14b 14b NUM N NumType=Card 3 nummod _ _ 5 asuvas asuv ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 tootmishoones tootmis_hoone NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 7 kiired kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 ehitustööd ehitus_töö NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 pooleli pooleli ADV D _ 2 conj _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 12 abi- abi NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 15 nmod _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 riietusruumide riietus_ruum NOUN S Case=Gen|Number=Plur 12 conj _ _ 15 ehitamine ehitamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 täna täna ADV D _ 18 advmod _ _ 18 hakatakse hakkama VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ _ 19 platsidele plats NOUN S Case=All|Number=Plur 21 obl _ _ 20 jääd jää NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obj _ _ 21 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-978 # text = Jakobsoni sõnul saab uues hallis pidada ka hokivõistlusi ning seal hakkavad tööle uisulaenutus ja kohvik. 1 Jakobsoni Jakobson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl _ _ 3 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 uues uus ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 hallis hall NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 pidada pidama VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 7 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 8 hokivõistlusi hoki_võistlus NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 9 ning ning CCONJ J _ 11 cc _ _ 10 seal seal ADV D _ 11 advmod _ _ 11 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 13 uisulaenutus uisu_laenutus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 kohvik kohvik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-979 # text = Jakobsoni ütlusel veavad umbes 20 miljonit krooni maksma minevat projekti kolm meest, kellel sai laste nadidest uisutamisvõimalustest kõrini. 1 Jakobsoni Jakobson PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ütlusel ütlus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 veavad vedama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 umbes umbes ADV D _ 5 advmod _ _ 5 20 20 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 compound _ _ 6 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 krooni kroon NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl _ _ 8 maksma maksma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp _ _ 9 minevat minev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 projekti projekt NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 11 kolm kolm NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 meest mees NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 nsubj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kellel kes PRON P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl _ _ 15 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 laste laps NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod _ _ 17 nadidest nadi ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 uisutamisvõimalustest uisutamis_võimalus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 15 obl _ _ 19 kõrini kõrini ADV D _ 15 advmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-980 # text = Kolme jääplatsi rajamiseks Dvigateli endisesse tootmishoonesse võtsid mehed pangalaenu. 1 Kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 jääplatsi jää_plats NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rajamiseks rajamine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 7 obl _ _ 4 Dvigateli Dvigatel PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 endisesse endine ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tootmishoonesse tootmis_hoone NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 nmod _ _ 7 võtsid võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 mehed mees NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 pangalaenu panga_laen NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-981 # text = Jakobson märkis, et vajadusel saab uut jääkeskust veelgi laiendada, kui rajada ka kõrval asuvasse samalaadsesse tootmishoonesse jääväljakuid. 1 Jakobson Jakobson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 märkis märkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 5 vajadusel vajadus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 6 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 7 uut uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 jääkeskust jää_keskus NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 9 veelgi veelgi ADV D _ 10 advmod _ _ 10 laiendada laiendama VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 kui kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 13 rajada rajama VERB V VerbForm=Inf 10 advcl _ _ 14 ka ka ADV D _ 13 advmod _ _ 15 kõrval kõrval ADV D _ 16 advmod _ _ 16 asuvasse asuv ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 18 acl _ _ 17 samalaadsesse sama_laadne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 tootmishoonesse tootmis_hoone NOUN S Case=Ill|Number=Sing 13 obl _ _ 19 jääväljakuid jää_väljak NOUN S Case=Par|Number=Plur 13 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-982 # text = Hundipea sadamas jäämurdja Tarmo naabruses oma saatust ootav muuseumilaev Suur Tõll võib uude koju Admiraliteedi basseinis jõuda selle kuu lõpuks, kuid alles siis, kui vajalik kokkulepe Tallinna Sadama ja Eesti Meremuuseumi vahel saab sõlmitud. 1 Hundipea Hundi_pea PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sadamas sadam NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 3 jäämurdja jää_murdja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 Tarmo Tarmo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 appos _ _ 5 naabruses naabrus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 6 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 saatust saatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 ootav ootav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 muuseumilaev muuseumi_laev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 10 Suur Suur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 amod _ _ 11 Tõll Tõll PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 12 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 13 uude uus ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl _ _ 15 Admiraliteedi Admiraliteet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 basseinis bassein NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 nmod _ _ 17 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 18 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 kuu kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 lõpuks lõpp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 17 obl _ _ 21 , , PUNCT Z _ 24 punct _ _ 22 kuid kuid CCONJ J _ 24 cc _ _ 23 alles alles ADV D _ 24 advmod _ _ 24 siis siis ADV D _ 20 conj _ _ 25 , , PUNCT Z _ 36 punct _ _ 26 kui kui SCONJ J _ 36 mark _ _ 27 vajalik vajalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 28 amod _ _ 28 kokkulepe kokku_lepe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 36 obj _ _ 29 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 Sadama Sadam PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 nmod _ _ 31 ja ja CCONJ J _ 33 cc _ _ 32 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 33 nmod _ _ 33 Meremuuseumi Mere_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 conj _ _ 34 vahel vahel ADP K AdpType=Post 30 case _ _ 35 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 36 aux _ _ 36 sõlmitud sõlmima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 17 advcl _ _ 37 . . PUNCT Z _ 17 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-983 # text = Eesti Meremuuseumi direktor Urmas Dresen ütles, et seni on Tallinna Sadam ja meremuuseum jäämurdja Admiraliteedi basseini lubava lepingu punkte täpsustanud. 1 Eesti Eesti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 Meremuuseumi Mere_muuseum PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 direktor direktor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Urmas Urmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Dresen Dresen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 21 mark _ _ 9 seni seni ADV D _ 21 advmod _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 aux _ _ 11 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 Sadam Sadam PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 meremuuseum mere_muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 conj _ _ 15 jäämurdja jää_murdja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 obj _ _ 16 Admiraliteedi Admiraliteet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 basseini bassein NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl _ _ 18 lubava lubav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 punkte punkt NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj _ _ 21 täpsustanud täpsustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 ccomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-984 # text = 'Praegu on lepingu projekt Tallinna Sadamas, vastust sellele pole veel tulnud,' sõnas Dresen. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Praegu praegu ADV D _ 7 advmod _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 projekt projekt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 6 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 Sadamas Sadam PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 vastust vastus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 sellele see DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 11 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 12 veel veel ADV D _ 13 advmod _ _ 13 tulnud tulema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 16 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 17 Dresen Dresen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-985 # text = Urmas Dresen lisas, et ehkki muuseum on tänaseks põhimõtteliselt kokku leppinud ka basseini süvendama hakkava ettevõttega, ei saa too enne midagi tegema hakata, kui sadama ja muuseumi vahel pole kindlat kokkulepet Suure Tõllu ületoomise kohta. 1 Urmas Urmas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Dresen Dresen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 lisas lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 6 ehkki ehkki SCONJ J _ 12 mark _ _ 7 muuseum muuseum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 9 tänaseks tänaseks ADV D _ 12 advmod _ _ 10 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 12 advmod _ _ 11 kokku kokku ADV D _ 12 compound:prt _ _ 12 leppinud leppima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 advcl _ _ 13 ka ka ADV D _ 12 advmod _ _ 14 basseini bassein NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 15 süvendama süvendama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp _ _ 16 hakkava hakkav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 17 acl _ _ 17 ettevõttega ette_võte NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 19 ei ei AUX V Polarity=Neg 25 aux _ _ 20 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 aux _ _ 21 too too PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 25 nsubj _ _ 22 enne enne ADV D _ 25 advmod _ _ 23 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 24 obj _ _ 24 tegema tegema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 25 xcomp _ _ 25 hakata hakkama VERB V VerbForm=Inf 3 ccomp _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 kui kui SCONJ J _ 28 mark _ _ 28 sadama sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 advcl _ _ 29 ja ja CCONJ J _ 30 cc _ _ 30 muuseumi muuseum NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 conj _ _ 31 vahel vahel ADP K AdpType=Post 28 case _ _ 32 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 cop _ _ 33 kindlat kindel ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 34 amod _ _ 34 kokkulepet kokku_lepe NOUN S Case=Par|Number=Sing 28 nsubj:cop _ _ 35 Suure Suur PROPN S Case=Gen|Number=Sing 36 nmod _ _ 36 Tõllu Tõll PROPN S Case=Gen|Number=Sing 37 nmod _ _ 37 ületoomise üle_toomine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 34 nmod _ _ 38 kohta kohta ADP K AdpType=Post 37 case _ _ 39 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-986 # text = 'Siis alles saame sõlmida lepingu ka süvendajaga,' selgitas Dresen. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Siis siis ADV D _ 5 advmod _ _ 3 alles alles ADV D _ 5 advmod _ _ 4 saame saama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 sõlmida sõlmima VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 6 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 7 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 8 süvendajaga süvenda=ja NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 11 selgitas selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 12 Dresen Dresen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-987 # text = 'Eks see kõik ole nüüd veninud ja viibinud ja kui alguses arvasime, et saame septembri lõpuks laeva sinna sisse, siis, kui nüüd ilm kah ära keerab, tuleb meil Suur Tõll ajutiselt viia Hundipea sadama väliskai äärest Paljassaare sadamasse.' 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Eks eks ADV D _ 7 advmod _ _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 7 nsubj _ _ 4 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 3 det _ _ 5 ole olema AUX V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 6 nüüd nüüd ADV D _ 7 advmod _ _ 7 veninud venima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 viibinud viibima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 conj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 11 kui kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 12 alguses algus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 13 obl _ _ 13 arvasime arvama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 advcl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 16 saame saama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 17 septembri september NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 lõpuks lõpp NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 obl _ _ 19 laeva laev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 obj _ _ 20 sinna sinna ADV D _ 16 advmod _ _ 21 sisse sisse ADV D _ 16 compound:prt _ _ 22 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 23 siis siis ADV D _ 32 advmod _ _ 24 , , PUNCT Z _ 30 punct _ _ 25 kui kui SCONJ J _ 30 mark _ _ 26 nüüd nüüd ADV D _ 30 advmod _ _ 27 ilm ilm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj _ _ 28 kah kah ADV D _ 30 advmod _ _ 29 ära ära ADV D _ 30 compound:prt _ _ 30 keerab keerama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 advcl _ _ 31 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 32 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 33 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 32 obl _ _ 34 Suur Suur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 35 nmod _ _ 35 Tõll Tõll PROPN S Case=Nom|Number=Sing 37 obj _ _ 36 ajutiselt ajutiselt ADV D _ 37 advmod _ _ 37 viia viima VERB V VerbForm=Inf 32 csubj _ _ 38 Hundipea Hundi_pea PROPN S Case=Gen|Number=Sing 39 nmod _ _ 39 sadama sadam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 40 nmod _ _ 40 väliskai välis_kai NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obl _ _ 41 äärest äärest ADP K AdpType=Post 40 case _ _ 42 Paljassaare Paljas_saare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 43 nmod _ _ 43 sadamasse sadam NOUN S Case=Ill|Number=Sing 37 obl _ _ 44 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 45 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-988 # text = Dreseni sõnul valmistab meremuuseumile muret seegi, et praegu Hundipea sadamas seisvale jäälõhkujale huvilised kahjuks ei pääse. 1 Dreseni Dresen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 3 obl _ _ 3 valmistab valmistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 meremuuseumile mere_muuseum NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 5 muret mure NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 seegi see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 9 praegu praegu ADV D _ 12 advmod _ _ 10 Hundipea Hundi_pea PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 sadamas sadam NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 12 seisvale seisev ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 13 acl _ _ 13 jäälõhkujale jää_lõhkuja NOUN S Case=All|Number=Sing 17 obl _ _ 14 huvilised huviline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 17 nsubj _ _ 15 kahjuks kahjuks ADV D _ 17 advmod _ _ 16 ei ei AUX V Polarity=Neg 17 aux _ _ 17 pääse pääsema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-989 # text = 'Ma ei taha ära sõnuda, kas Suur Tõll saab selle aastanumbri sees Admiraliteedi basseini äärde või mitte,' lausus Dresen. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 taha tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ära ära ADV D _ 6 compound:prt _ _ 6 sõnuda sõnuma VERB V VerbForm=Inf 4 xcomp _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 kas kas ADV D _ 11 advmod _ _ 9 Suur Suur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 amod _ _ 10 Tõll Tõll PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 det _ _ 13 aastanumbri aasta_number NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 14 sees sees ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 Admiraliteedi Admiraliteet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 basseini bassein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 17 äärde äärde ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 või või CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 11 conj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 22 lausus lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 23 Dresen Dresen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-990 # text = 'Ma loodan siiski siiralt, et oktoobrikuuga saab ehk asjad lahendatud.' 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 loodan lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 siiski siiski ADV D _ 3 advmod _ _ 5 siiralt siiralt ADV D _ 3 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 8 oktoobrikuuga oktoobri_kuu NOUN S Case=Com|Number=Sing 12 obl _ _ 9 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 10 ehk ehk ADV D _ 12 advmod _ _ 11 asjad asi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 12 obj _ _ 12 lahendatud lahendama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 ccomp _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-991 # text = Meremuuseum käis suvel välja idee rajada Admiraliteedi basseini äärde mereajaloo keskus, kus seisaksid nii jäämurdja Suur Tõll kui ka allveepaat Lembit. 1 Meremuuseum Mere_muuseum PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 käis käima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 suvel suvi NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 4 välja välja ADV D _ 2 compound:prt _ _ 5 idee idee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 6 rajada rajama VERB V VerbForm=Inf 5 acl _ _ 7 Admiraliteedi Admiraliteet PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 basseini bassein NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 9 äärde äärde ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 mereajaloo mere_aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 keskus keskus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 obj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kus kus ADV D _ 14 advmod _ _ 14 seisaksid seisma VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl _ _ 15 nii nii ADV D _ 16 cc:preconj _ _ 16 jäämurdja jää_murdja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 17 Suur Suur PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 Tõll Tõll PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 appos _ _ 19 kui kui CCONJ J _ 21 cc _ _ 20 ka ka ADV D _ 21 advmod _ _ 21 allveepaat all_vee_paat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 conj _ _ 22 Lembit Lembit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 appos _ _ 23 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-992 # text = Jan Uuspõld ootab pikisilmi teatrisse tagasipöördumist. 1 Jan Jan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 pikisilmi piki_silmi ADV D _ 3 advmod _ _ 5 teatrisse teater NOUN S Case=Ill|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 tagasipöördumist tagasi_pöördumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-993 # text = Kaua näitleja oma teisest kodust ikka eemal olla saab. 1 Kaua kaua ADV D _ 7 advmod _ _ 2 näitleja näitleja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod _ _ 4 teisest teine DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 kodust kodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 6 ikka ikka ADV D _ 7 advmod _ _ 7 eemal eemal ADV D _ 0 root _ _ 8 olla olema AUX V VerbForm=Inf 7 cop _ _ 9 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 10 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-994 # text = SLÕhtulehe arhiiv 1 SLÕhtulehe SLÕhtuleht PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 arhiiv arhiiv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-995 # text = Kus mu vuntsid on? 1 Kus kus ADV D _ 4 mark _ _ 2 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 vuntsid vunts NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-996 # text = Kus mu parukas on? 1 Kus kus ADV D _ 4 mark _ _ 2 mu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 3 nmod _ _ 3 parukas parukas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ? ? PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-997 # text = Teleseriaali 'Siperian nero' heitunud näitlejad käisid YLE TV2 stuudios ringi, sest röövkraaded olid sealt öö jooksul lisaks paarile arvutile viinud ka vuntsid ja parukad. 1 Teleseriaali tele_seriaal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Siperian Siperian PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 4 nero nero NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 6 heitunud heitunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 näitlejad näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 käisid käima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 YLE YLE PROPN Y Abbr=Yes 11 nmod _ _ 10 TV2 TV2 PROPN Y Abbr=Yes 9 flat _ _ 11 stuudios stuudio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 12 ringi ringi ADV D _ 8 compound:prt _ _ 13 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 14 sest sest SCONJ J _ 23 mark _ _ 15 röövkraaded rööv_kraade NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 nsubj _ _ 16 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 aux _ _ 17 sealt sealt ADV D _ 23 advmod _ _ 18 öö öö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl _ _ 19 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 18 case _ _ 20 lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 23 obl _ _ 21 paarile paar NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 22 nummod _ _ 22 arvutile arvuti NOUN S Case=All|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 viinud viima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 advcl _ _ 24 ka ka ADV D _ 23 advmod _ _ 25 vuntsid vunts NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 obj _ _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc _ _ 27 parukad parukas NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-998 # text = Nimiosalist Jan Uuspõldu kolleegide vuntsimure ei puudutanud. 1 Nimiosalist nimi_osa=line NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 2 Jan Jan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 Uuspõldu Uus_põld PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 flat _ _ 4 kolleegide kolleeg NOUN S Case=Gen|Number=Plur 5 nmod _ _ 5 vuntsimure vuntsi_mure NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 7 puudutanud puudutama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-999 # text = Sel lihtsal põhjusel, et tema rolligrimm on minimaalne: tään näos ja korralik soeng peas. 1 Sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 2 lihtsal lihtne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 põhjusel põhjus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 6 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 rolligrimm rolli_grimm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 minimaalne minimaalne ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 acl _ _ 10 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 tään tään NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj:cop _ _ 12 näos nägu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 9 parataxis _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 14 korralik korralik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 soeng soeng NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj:cop _ _ 16 peas pea NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1000 # text = 'Mul ei olnud vaeva, et käiks ja nutaks vuntse taga, ning sain rahulikult oma rolli edasi teha,' ei jõua Uuspõld õnnelikku saatust ära tänada. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 2 aux _ _ 4 olnud olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 5 vaeva vaev NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 8 käiks käima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 nutaks nutma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 11 vuntse vunts NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 obj _ _ 12 taga taga ADV D _ 10 compound:prt _ _ 13 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 14 ning ning CCONJ J _ 20 cc _ _ 15 sain saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 aux _ _ 16 rahulikult rahulikult ADV D _ 20 advmod _ _ 17 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 18 nmod _ _ 18 rolli roll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 obj _ _ 19 edasi edasi ADV D _ 20 compound:prt _ _ 20 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 21 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 22 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 23 ei ei AUX V Polarity=Neg 24 aux _ _ 24 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 25 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 24 nsubj _ _ 26 õnnelikku õnnelik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 27 amod _ _ 27 saatust saatus NOUN S Case=Par|Number=Sing 29 obj _ _ 28 ära ära ADV D _ 29 compound:prt _ _ 29 tänada tänama VERB V VerbForm=Inf 24 xcomp _ _ 30 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1001 # text = 24-osalises seriaalis 'Siperian nero' ('Siberi geenius') lapsemeelset ja eluvõõrast Omski tuumafüüsikut kehastav Uuspõld kohendab end homme viimast korda soomlaste kaamerate ette. 1 24-osalises 24_osaline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 seriaalis seriaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl _ _ 3 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 4 Siperian Siperian PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 5 nero nero NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 ( ( PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Siberi Siber PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 geenius geenius NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 parataxis _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ) ) PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 lapsemeelset lapse_meelne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 eluvõõrast elu_võõras ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 conj _ _ 16 Omski Omsk PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 tuumafüüsikut tuuma_füüsik NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obj _ _ 18 kehastav kehasta=v ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 19 acl _ _ 19 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 20 kohendab kohendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 21 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 20 obj _ _ 22 homme homme ADV D _ 20 advmod _ _ 23 viimast viimane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 20 obl _ _ 25 soomlaste soomlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 26 nmod _ _ 26 kaamerate kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 obl _ _ 27 ette ette ADP K AdpType=Post 26 case _ _ 28 . . PUNCT Z _ 20 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1002 # text = Film saab valmis. 1 Film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 valmis valmis ADV D _ 2 compound:prt _ _ 4 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1003 # text = 'Joo,' venitab Uuspõld. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Joo joo ADV D _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 venitab venitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1004 # text = 'Homme on viimane võttepäev ja pärast seda suur pressikonverents.' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Homme homme ADV D _ 0 root _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 võttepäev võtte_päev NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 7 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 8 case _ _ 8 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 conj _ _ 9 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 pressikonverents pressi_konverents NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1005 # text = Milliste stseenidega sarja hõivatuim näitleja viimasel võttepäeval kaamerat võlub, ei oska siperian nero käigu pealt öelda. 1 Milliste milline ADJ P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 2 amod _ _ 2 stseenidega stseen NOUN S Case=Com|Number=Plur 9 obl _ _ 3 sarja sari NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 hõivatuim hõiva=tuim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 5 amod _ _ 5 näitleja näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 6 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 võttepäeval võtte_päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 8 kaamerat kaamera NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 9 võlub võluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 ccomp _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 ei ei AUX V Polarity=Neg 12 aux _ _ 12 oska oskama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 siperian Siperian PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 nero nero NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat _ _ 15 käigu käik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl _ _ 16 pealt pealt ADP K AdpType=Post 15 case _ _ 17 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 12 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1006 # text = 'Oh, ma ei tea täpselt, millised stseenid need on,' lausub Uuspõld. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Oh oh INTJ I _ 6 discourse _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 5 ei ei AUX V Polarity=Neg 6 aux _ _ 6 tea teadma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 täpselt täpselt ADV D _ 6 advmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 millised milline ADJ P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int 10 amod _ _ 10 stseenid stseen NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 ccomp _ _ 11 need see PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 10 nsubj:cop _ _ 12 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 13 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 15 lausub lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 16 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1007 # text = ' Kui saaksin selle stseeni numbri, siis ütleksin, mida viimasel päeval võtame. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Kui kui SCONJ J _ 3 mark _ _ 3 saaksin saama VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 stseeni stseen NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 numbri number NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 siis siis ADV D _ 9 advmod _ _ 9 ütleksin ütlema VERB V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 mida mis PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obj _ _ 12 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 14 obl _ _ 14 võtame võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1008 # text = Tekst on peas. ' 1 Tekst tekst NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 peas pea NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 4 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1009 # text = Soomekeelse teksti pähetampimist ja ses keeles mängimist hindab Uuspõld kaunis keerukaks. 1 Soomekeelse soome_keelne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 teksti tekst NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 pähetampimist pähe_tampi=mine NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 5 ses see DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 mängimist mängimine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 conj _ _ 8 hindab hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 kaunis kaunis ADV D _ 11 advmod _ _ 11 keerukaks keerukas ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 xcomp _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1010 # text = 'Suur osa mängust läheb maha, kui hakkad keele peale mõtlema,' ütleb ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 osa osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 4 mängust mäng NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 maha maha ADV D _ 5 compound:prt _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 kui kui SCONJ J _ 9 mark _ _ 9 hakkad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 10 keele keel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 11 peale peale ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1011 # text = 'Nüüdseks olen keele nii selgeks saanud, et ei pea enam sellele mõtlema: saan stseeni sisse elada ja mängida.' 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Nüüdseks nüüdne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 obl _ _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 4 keele keel NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obj _ _ 5 nii nii ADV D _ 6 advmod _ _ 6 selgeks selge ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp _ _ 7 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux _ _ 11 pea pidama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 12 enam enam ADV D _ 14 advmod _ _ 13 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 14 obl _ _ 14 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 advcl _ _ 15 : : PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 saan saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 aux _ _ 17 stseeni stseen NOUN S Case=Add|Number=Sing 19 obl _ _ 18 sisse sisse ADV D _ 19 compound:prt _ _ 19 elada elama VERB V VerbForm=Inf 14 parataxis _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 21 cc _ _ 21 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 19 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 23 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1012 # text = Ta tunnistab itsitades, et viimasel ajal ta ka mõtleb soome keeles. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 itsitades itsitama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 6 viimasel viimane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 8 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 9 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 10 mõtleb mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 soome soome ADJ G _ 12 amod _ _ 12 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1013 # text = Ilmselt nii vägevalt, et tema eesti keelsessegi kõnesse eksivad soomepärased intonatsioonid. 1 Ilmselt ilmselt ADV D _ 3 advmod _ _ 2 nii nii ADV D _ 3 advmod _ _ 3 vägevalt vägevalt ADV D _ 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 6 tema tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 7 eesti eesti_keelne ADJ A Case=Ill|Degree=Pos|Number=Sing|Typo=Yes 9 amod _ _ 8 keelsessegi _ X _ _ 7 goeswith _ _ 9 kõnesse kõne NOUN S Case=Ill|Number=Sing 10 obl _ _ 10 eksivad eksima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 11 soomepärased soome_pärane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 intonatsioonid intonatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1014 # text = 'Joo,' lausub Uuspõld, kui ta kesk lauset mõtteisse toppama jääb. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Joo joo ADV D _ 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 lausub lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 6 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 kui kui SCONJ J _ 14 mark _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 10 kesk kesk ADP K AdpType=Prep 11 case _ _ 11 lauset lause NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl _ _ 12 mõtteisse mõte NOUN S Case=Ill|Number=Plur 14 obl _ _ 13 toppama toppama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 14 xcomp _ _ 14 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1015 # text = Keelekeskkond on külge jäänud, mis teha. 1 Keelekeskkond keele_keskkond NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 külge külge ADV D _ 4 compound:prt _ _ 4 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 7 obj _ _ 7 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1016 # text = 'Ausalt öeldes pole ma ise hoomanud, et mul mingit aktsenti oleks, aga kui on, siis johtub see sellest, et olen pidanud kümme kuud võõras keeles mõtlema,' räägib ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Ausalt ausalt ADV D _ 3 advmod _ _ 3 öeldes ütlema VERB V VerbForm=Conv 7 advcl _ _ 4 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 5 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 6 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 nmod _ _ 7 hoomanud hoomama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 10 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 ccomp _ _ 11 mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ _ 12 aktsenti aktsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 13 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 14 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 15 aga aga CCONJ J _ 20 cc _ _ 16 kui kui SCONJ J _ 17 mark _ _ 17 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 siis siis ADV D _ 20 advmod _ _ 20 johtub johtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 21 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 nsubj _ _ 22 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 20 obl _ _ 23 , , PUNCT Z _ 31 punct _ _ 24 et et SCONJ J _ 31 mark _ _ 25 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 31 aux _ _ 26 pidanud pidama AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 31 aux _ _ 27 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 28 nummod _ _ 28 kuud kuu NOUN S Case=Par|Number=Sing 31 obl _ _ 29 võõras võõras ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 30 amod _ _ 30 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 31 obl _ _ 31 mõtlema mõtlema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 22 acl _ _ 32 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 33 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 34 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 35 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 nsubj _ _ 36 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1017 # text = Seevastu lõikab Uuspõllu kergest soomestumisest kasu tema mängitav tegelaskuju Leo Natrunen. 1 Seevastu see_vastu ADV D _ 2 advmod _ _ 2 lõikab lõikama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Uuspõllu Uus_põld PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 kergest kerge ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 soomestumisest soomestu=mine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 2 obl _ _ 6 kasu kasu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 7 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 mängitav mängitav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 9 acl _ _ 9 tegelaskuju tegelas_kuju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 10 Leo Leo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 Natrunen Natrunen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1018 # text = 'Enamik teksti on soome, üksikud repliigid vene keeles,' selgitab Uuspõld. 1 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 2 Enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 teksti tekst NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 5 soome soome ADJ G _ 10 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 üksikud üksik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 repliigid repliik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 obl _ _ 9 vene vene ADJ G _ 5 conj _ _ 10 keeles keel NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 11 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 parataxis _ _ 14 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1019 # text = Vene geeniuse rolli hindab näitleja maalähedaseks. 1 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 geeniuse geenius NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 hindab hindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 näitleja näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 maalähedaseks maa_lähedane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 4 xcomp _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1020 # text = Ta leiab, et stsenaristid on oma tööd hästi teinud ning keerulise geeniuse mängimine osutus tänu sellele oodatust lihtsamaks. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 leiab leidma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 5 stsenaristid stsenarist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 tööd töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 9 hästi hästi ADV D _ 10 advmod _ _ 10 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 11 ning ning CCONJ J _ 15 cc _ _ 12 keerulise keeruline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 geeniuse geenius NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 mängimine mängimine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 15 osutus osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 16 tänu tänu ADP K AdpType=Prep 17 case _ _ 17 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 15 obl _ _ 18 oodatust oodatu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl _ _ 19 lihtsamaks lihtsam ADJ A Case=Tra|Degree=Cmp|Number=Sing 15 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1021 # text = Võibolla kergendas sisseelamist ka see, et füüsika vastu polnud Uuspõllul koolis midagi. 1 Võibolla võib_olla ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kergendas kergendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sisseelamist sisse_elamine NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 2 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 8 füüsika füüsika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 acl _ _ 9 vastu vastu ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 11 Uuspõllul Uus_põld PROPN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 12 koolis kool NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 13 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 8 nsubj:cop _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1022 # text = Pigem vastupidi: füüsika isegi meeldis talle. 1 Pigem pigem ADV D _ 2 advmod _ _ 2 vastupidi vastu_pidi ADV D _ 0 root _ _ 3 : : PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 füüsika füüsika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 isegi isegi ADV D _ 6 advmod _ _ 6 meeldis meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 7 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 8 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1023 # text = 'Mingit süvitsi geeniuse maailma minekut küll ei olnud,' lausub ta itsitades. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Mingit mingi DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 3 süvitsi süvitsi ADV D _ 6 advmod _ _ 4 geeniuse geenius NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 maailma maa_ilm NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 minekut minek NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj _ _ 7 küll küll ADV D _ 9 advmod _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 olnud olema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 lausub lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 itsitades itsitama VERB V VerbForm=Conv 12 advcl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1024 # text = ' Sinna oleks ka äärmiselt raske jõuda. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Sinna sinna ADV D _ 6 advmod _ _ 3 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 ka ka ADV D _ 6 advmod _ _ 5 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 6 advmod _ _ 6 raske raske ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 jõuda jõudma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1025 # text = Seda tuleb kuidagiviisi hämada, et oled geenius. ' 1 Seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obj _ _ 2 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 kuidagiviisi kuidagi_viisi ADV D _ 4 advmod _ _ 4 hämada hämama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 oled olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 geenius geenius NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 ccomp _ _ 9 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1026 # text = Ka ei pea Uuspõld seda rolli eriliseks katsumuseks, kuigi seriaalis mängib ta esimest korda. 1 Ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 pea pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 seda see DET P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 eriliseks eriline ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 katsumuseks katsumus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 kuigi kuigi SCONJ J _ 12 mark _ _ 11 seriaalis seriaal NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 12 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 15 amod _ _ 15 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1027 # text = Vaid kord tekkis tal imelik tunne, millest ta ise täpselt aru ei saanud: 'Mõtlesin, kas olen lihtsalt laisk või on mul rutiin,' meenutab Uuspõld. 1 Vaid vaid CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 kord kord ADV D _ 3 advmod _ _ 3 tekkis tekkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 5 imelik imelik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 tunne tunne NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 8 millest mis PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 10 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 9 nmod _ _ 11 täpselt täpselt ADV D _ 14 advmod _ _ 12 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 13 ei ei AUX V Polarity=Neg 14 aux _ _ 14 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 15 : : PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Mõtlesin mõtlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 parataxis _ _ 18 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 19 kas kas ADV D _ 22 cc:preconj _ _ 20 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 21 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 22 advmod _ _ 22 laisk laisk ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 parataxis _ _ 23 või või CCONJ J _ 25 cc _ _ 24 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 cop _ _ 25 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 22 conj _ _ 26 rutiin rutiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 nsubj:cop _ _ 27 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 28 ' ' PUNCT Z _ 17 punct _ _ 29 meenutab meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 parataxis _ _ 30 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 29 nsubj _ _ 31 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1028 # text = ' Roll elas oma elu, olin rolli sees ja lihtsalt tegin. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 elas elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 5 nmod _ _ 5 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 olin olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 8 rolli roll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 conj _ _ 9 sees sees ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 11 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 12 advmod _ _ 12 tegin tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1029 # text = Kuna rezhissöör vitsa ei andnud, oli see ilmselt rutiin. ' 1 Kuna kuna SCONJ J _ 5 mark _ _ 2 rezhissöör rezhissöör NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 vitsa vits NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 andnud andma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 8 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 10 nsubj:cop _ _ 9 ilmselt ilmselt ADV D _ 10 advmod _ _ 10 rutiin rutiin NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 11 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1030 # text = Neljapäeva õhtuks on Uuspõld Siberi nero'st ja seriaalirutiinist vaba. 1 Neljapäeva nelja_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 õhtuks õhtu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 4 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 5 Siberi Siber PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 nero'st nero NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 seriaalirutiinist seriaali_rutiin NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 conj _ _ 9 vaba vaba ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1031 # text = Peab maha lõpupeo ja naaseb koju Tallinna. 1 Peab pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 maha maha ADV D _ 1 compound:prt _ _ 3 lõpupeo lõpu_pidu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 1 obj _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 naaseb naasma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 7 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1032 # text = Ta ei eita, et Soome-töö lõpp toob kergendus- ja kahjutunde korraga. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 eita eitama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 6 Soome-töö Soome-töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 lõpp lõpp NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 8 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 9 kergendus- kergendus NOUN S Case=Nom|Hyph=Yes|Number=Sing 8 obj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 kahjutunde kahju_tunne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj _ _ 12 korraga korraga ADV D _ 8 advmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1033 # text = Kahju, et Tampere-aeg otsas, kergendus, et töö saab tehtud. 1 Kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 et et SCONJ J _ 4 mark _ _ 4 Tampere-aeg Tampere-aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 5 otsas otsas ADV D _ 4 advmod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 kergendus kergendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 10 töö töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ _ 11 saab saama AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 tehtud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 acl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1034 # text = Uuspõllu töötsükkel on tavaliselt väldanud neli kaheteistkümnetunnist päeva jutti. 1 Uuspõllu Uus_põld PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 töötsükkel töö_tsükkel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 tavaliselt tavaliselt ADV D _ 5 advmod _ _ 5 väldanud vältama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 kaheteistkümnetunnist kahe_teist_kümne_tunnine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 9 jutti jutti ADV D _ 5 advmod _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1035 # text = Kell seitse hommikul läheb transvaal lahti ja nii õhtuni välja. 1 Kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obl _ _ 2 seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 1 nummod _ _ 3 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 transvaal transvaal NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 lahti lahti ADV D _ 4 compound:prt _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 8 nii nii ADV D _ 10 advmod _ _ 9 õhtuni õhtu NOUN S Case=Ter|Number=Sing 10 obl _ _ 10 välja välja ADV D _ 4 conj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1036 # text = Tavaliselt hindavad õhtused inimesed kella seitset hommikul sügavaks ööks. 1 Tavaliselt tavaliselt ADV D _ 2 advmod _ _ 2 hindavad hindama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 õhtused õhtune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 kella kell NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 seitset seitse NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 obj _ _ 7 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 sügavaks sügav ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ööks öö NOUN S Case=Tra|Number=Sing 2 xcomp _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1037 # text = Uuspõld pole erand, kuid mingist uneskõndimisest pole võtteplatsil juttugi. 1 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 erand erand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 kuid kuid CCONJ J _ 9 cc _ _ 6 mingist mingi DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 7 uneskõndimisest une+s_kõndimine NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 8 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 9 võtteplatsil võtte_plats NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 conj _ _ 10 juttugi jutt NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1038 # text = 'Tuleb endale sisendada: olen ärkvel, olen ärkvel,' selgitab ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 endale ise PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 obl _ _ 4 sisendada sisendama VERB V VerbForm=Inf 2 csubj _ _ 5 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 ärkvel ärkvel ADJ A _ 4 parataxis _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 ärkvel ärkvel ADJ A _ 7 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 selgitab selgitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 14 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1039 # text = Varane päevaalgus oli kohalike näitlejate 'teene', sest nemad pidid pärast hommikust pingutust teatrisse proovi kihutama. 1 Varane varane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 päevaalgus päeva_algus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 kohalike kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 näitlejate näitleja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 teene teene NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 sest sest SCONJ J _ 18 mark _ _ 11 nemad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 18 nsubj _ _ 12 pidid pidama AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 13 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 15 case _ _ 14 hommikust hommikune ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 pingutust pingutus NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl _ _ 16 teatrisse teater NOUN S Case=Ill|Number=Sing 18 obl _ _ 17 proovi proov NOUN S Case=Add|Number=Sing 18 obl _ _ 18 kihutama kihutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 advcl _ _ 19 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1040 # text = Uuspõld ise tunnistab, et tunneb teatrist ja selle rutiinist puudust. 1 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 3 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 6 tunneb tundma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 7 teatrist teater NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 10 nmod _ _ 10 rutiinist rutiin NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 conj _ _ 11 puudust puudus NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1041 # text = Ta on mänginud ka filmivõtete vaheajal omi rolle lavastustes 'Mao tee kalju peal' ja 'Kui me Moondsundi Vasseliga kreeka pähkleid müüsime, siis ükski ei tahtnud osta', kuid uusi rolle pole teinud. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 mänginud mängima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 filmivõtete filmi_võte NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 vaheajal vahe_aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 7 omi oma PRON P Case=Par|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 rolle roll NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 9 lavastustes lavastus NOUN S Case=Ine|Number=Plur 3 obl _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 Mao madu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 tee tee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 appos _ _ 13 kalju kalju NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 peal peal ADP K AdpType=Post 13 case _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 24 cc _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 24 punct _ _ 18 Kui kui SCONJ J _ 24 mark _ _ 19 me mina PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 24 nsubj _ _ 20 Moondsundi Moond_sund PROPN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 Vasseliga Vassel PROPN S Case=Com|Number=Sing 24 obl _ _ 22 kreeka kreeka ADJ G _ 23 amod _ _ 23 pähkleid pähkel NOUN S Case=Par|Number=Plur 24 obj _ _ 24 müüsime müüma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 29 advcl _ _ 25 , , PUNCT Z _ 29 punct _ _ 26 siis siis ADV D _ 29 advmod _ _ 27 ükski üks PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 29 nsubj _ _ 28 ei ei AUX V Polarity=Neg 29 aux _ _ 29 tahtnud tahtma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 conj _ _ 30 osta ostma VERB V VerbForm=Inf 29 xcomp _ _ 31 ' ' PUNCT Z _ 29 punct _ _ 32 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 33 kuid kuid CCONJ J _ 37 cc _ _ 34 uusi uus ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 35 amod _ _ 35 rolle roll NOUN S Case=Par|Number=Plur 37 obj _ _ 36 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux _ _ 37 teinud tegema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 conj _ _ 38 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1042 # text = Nüüd, kui Uuspõld geeniusest prii, võtab ta nädala pausi- ja mõtlemisaega, loeb Shakespeare'i 'Kuningas Leari' ja astub draamateatri proovisaali. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 8 advmod _ _ 2 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 3 kui kui SCONJ J _ 6 mark _ _ 4 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 5 geeniusest geenius NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 obl _ _ 6 prii prii ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 nädala nädal NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 pausi- paus NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 8 obj _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 mõtlemisaega mõtlemis_aeg NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 loeb lugema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 16 Shakespeare'i Shakespeare PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 Kuningas kuningas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj _ _ 19 Leari Lear PROPN S Case=Par|Number=Sing 18 appos _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 18 punct _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 astub astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 23 draamateatri draama_teater NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 proovisaali proovi_saal NOUN S Case=Add|Number=Sing 22 obl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1043 # text = 'Kuningas Learis' mängib ta narri. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Kuningas kuningas NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Learis Lear PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 appos _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 5 mängib mängima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 narri narr NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1044 # text = Koomik, nagu ta on. 1 Koomik koomik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 3 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark _ _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 5 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1045 # text = 'Mulle see roll meeldib, sest tõe piiril on mõnus mängida,' tunnistab ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Mulle mina PRON P Case=All|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 3 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 4 roll roll NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 7 sest sest SCONJ J _ 11 mark _ _ 8 tõe tõde NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 piiril piir NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 10 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 11 mõnus mõnus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 advcl _ _ 12 mängida mängima VERB V VerbForm=Inf 11 csubj:cop _ _ 13 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 15 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 16 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1046 # text = Teatrisse tagasi ihalev Uuspõld tunnistab, et lõviosa aastatagustest kõhklustest 'Sipe- rian nero' kasuks või kahjuks algas teatrist. 1 Teatrisse teater NOUN S Case=Ill|Number=Sing 3 obl _ _ 2 tagasi tagasi ADV D _ 3 advmod _ _ 3 ihalev ihalev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 tunnistab tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 19 mark _ _ 8 lõviosa lõvi_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 9 aastatagustest aasta_tagune ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 kõhklustest kõhklus NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 Sipe- Sipe PROPN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 16 nmod _ _ 13 rian rian NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat _ _ 14 nero nero NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 flat _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 12 punct _ _ 16 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 nmod _ _ 17 või või CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 kahjuks kahju NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 conj _ _ 19 algas algama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 20 teatrist teater NOUN S Case=Ela|Number=Sing 19 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1047 # text = 'Teletöö pole näitlejale selline loomingulise rahulduse saamise koht nagu teater või film,' lausub ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Teletöö tele_töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 4 näitlejale näitleja NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 5 selline selline DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ _ 6 loomingulise loominguline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 rahulduse rahuldus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 saamise saamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 koht koht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 10 nagu nagu SCONJ J _ 11 mark _ _ 11 teater teater NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 advcl _ _ 12 või või CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 film film NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 lausub lausuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 17 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1048 # text = 'Kaalul oli ju ikkagi terve aasta teatrita olekut!' 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Kaalul kaal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 3 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 ju ju ADV D _ 2 advmod _ _ 5 ikkagi ikkagi ADV D _ 2 advmod _ _ 6 terve terve ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 teatrita teater NOUN S Case=Abe|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 olekut olek NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 10 ! ! PUNCT Z _ 2 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1049 # text = Kaalul oli tubli osa isiklikku elu, sest elukaaslane Liina Vahtrik jäi koju ootama, nagu õde Anne 'Sinihabeme' muinasjutus - igapäevane telefoniühendus ja kõik. 1 Kaalul kaal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 cop _ _ 3 tubli tubli ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 osa osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 isiklikku isiklik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 elu elu NOUN S Case=Par|Number=Sing 1 nsubj:cop _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 sest sest SCONJ J _ 9 mark _ _ 9 elukaaslane elu_kaaslane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 Liina Liina PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 Vahtrik Vahtrik PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 advcl _ _ 13 koju kodu NOUN S Case=Add|Number=Sing 12 obl _ _ 14 ootama ootama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 nagu nagu SCONJ J _ 17 mark _ _ 17 õde õde NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 advcl _ _ 18 Anne Anne PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Sinihabeme Sini_habe PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 21 ' ' PUNCT Z _ 20 punct _ _ 22 muinasjutus muinas_jutt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 - - PUNCT Z _ 12 punct _ _ 24 igapäevane iga_päevane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 25 amod _ _ 25 telefoniühendus telefoni_ühendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 parataxis _ _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc _ _ 27 kõik kõik PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 25 conj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1050 # text = 'Ega helistamata saakski,' lisab Uuspõld. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ega ega ADV D Polarity=Neg 4 advmod _ _ 3 helistamata helistama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl _ _ 4 saakski saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 7 lisab lisama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 8 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1051 # text = Tampere-töö pakkus Uuspõllule vähe pere- ja teatrimelu, seevastu otsatult jalgrattateid. 1 Tampere-töö Tampere-töö NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pakkus pakkuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Uuspõllule Uus_põld PROPN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 4 vähe vähe ADV D _ 5 advmod _ _ 5 pere- pere NOUN S Case=Gen|Hyph=Yes|Number=Sing 2 obj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 teatrimelu teatri_melu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 conj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 seevastu see_vastu ADV D _ 11 advmod _ _ 10 otsatult otsatult ADV D _ 11 advmod _ _ 11 jalgrattateid jalg_ratta_tee NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 conj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1052 # text = Talle lihtsalt meeldib rattaga sõita. 1 Talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ _ 2 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 3 advmod _ _ 3 meeldib meeldima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 rattaga ratas NOUN S Case=Com|Number=Sing 5 obl _ _ 5 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 3 csubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1053 # text = 'Eestis on jalgrattateid vähevõitu,' poetab ta moka otsast. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 4 jalgrattateid jalg_ratta_tee NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 nsubj:cop _ _ 5 vähevõitu vähe_võitu ADV D _ 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 poetab poetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 10 moka mokk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 otsast ots NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 12 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1054 # text = 'Tallinnas on aga väga vastik jalgrattaga sõita.' 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Tallinnas Tallinn PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 4 aga aga ADV J _ 6 advmod _ _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod _ _ 6 vastik vastik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 jalgrattaga jalg_ratas NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 8 sõita sõitma VERB V VerbForm=Inf 6 csubj:cop _ _ 9 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ 10 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1055 # text = Uuspõld sõidaks iga kell rattaga, ka oma Keila kodust Tallinna tööle, kui saaks. 1 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 sõidaks sõitma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 iga iga DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Tot 4 det _ _ 4 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 5 rattaga ratas NOUN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 7 ka ka ADV D _ 12 advmod _ _ 8 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 10 nmod _ _ 9 Keila Keila PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 kodust kodu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 Tallinna Tallinn PROPN S Case=Add|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 tööle töö NOUN S Case=All|Number=Sing 2 obl _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 15 mark _ _ 15 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1056 # text = 'Saan aru, meil on vaene riik, mis teha,' ohkab ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 2 Saan saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 conj _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 7 vaene vaene ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 8 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 teha tegema VERB V VerbForm=Inf 2 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 2 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ 14 ohkab ohkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1057 # text = 'See pole nii, et võtan kätte, sõidan teerulliga ja ongi jalgrattatee valmis.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj:cop _ _ 3 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 nii nii ADV D _ 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 7 võtan võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 8 kätte käsi NOUN S Case=Add|Number=Sing 7 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 sõidan sõitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 11 teerulliga tee_rull NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 13 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 cop _ _ 14 jalgrattatee jalg_ratta_tee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj:cop _ _ 15 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 7 conj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1058 # text = Nii ongi Uuspõllul pisut kahju, et Tamperest minna tuleb. 1 Nii nii ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ongi olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 Uuspõllul Uus_põld PROPN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 pisut pisut ADV D _ 5 advmod _ _ 5 kahju kahju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 6 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 8 Tamperest Tampere PROPN S Case=Ela|Number=Sing 10 obl _ _ 9 minna minema VERB V VerbForm=Inf 10 csubj _ _ 10 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1059 # text = Ning maha ei jää temast ainult eeskujulikud jalgrattateed. 1 Ning ning CCONJ J _ 4 cc _ _ 2 maha maha ADV D _ 4 compound:prt _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 jää jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 temast tema PRON P Case=Ela|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl _ _ 6 ainult ainult ADV D _ 4 advmod _ _ 7 eeskujulikud ees_kujulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 jalgrattateed jalg_ratta_tee NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1060 # text = 'Siin olen veetnud pea aasta elust ega saa siit ükskõiksena minna, see on selge,' kinnitab ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Siin siin ADV D _ 4 advmod _ _ 3 olen olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 veetnud veetma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 pea pea ADV D _ 6 advmod _ _ 6 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 7 elust elu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 ega ega CCONJ J Polarity=Neg 12 cc _ _ 9 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 10 siit siit ADV D _ 12 advmod _ _ 11 ükskõiksena üks_kõikne ADJ A Case=Ess|Degree=Pos|Number=Sing 12 obl _ _ 12 minna minema VERB V VerbForm=Inf 4 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 14 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 16 nsubj:cop _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ _ 16 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 19 kinnitab kinnitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 20 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1061 # text = Lisaks teatrile ootab Uuspõldu ansambel Luxury Filters, kellega ta novembris paar korda üles astub. 1 Lisaks lisa NOUN S Case=Tra|Number=Sing 3 obl _ _ 2 teatrile teater NOUN S Case=All|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 ootab ootama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Uuspõldu Uus_põld PROPN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 5 ansambel ansambel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 Luxury Luxury PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Filters Filters PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 9 kellega kes PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 obl _ _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nsubj _ _ 11 novembris november NOUN S Case=Ine|Number=Sing 15 obl _ _ 12 paar paar NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obl _ _ 14 üles üles ADV D _ 15 compound:prt _ _ 15 astub astuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1062 # text = Kunagi möirgas Uuspõld koos Filtersiga laulu 'Tramm nr 66' ning telesaate 'Seitse vaprat' telefonid punetasid üksmeelselt. 1 Kunagi kunagi ADV D _ 2 advmod _ _ 2 möirgas möirgama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 koos koos ADP K _ 5 case _ _ 5 Filtersiga Filters PROPN S Case=Com|Number=Sing 2 obl _ _ 6 laulu laul NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 Tramm tramm NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 9 nr nr NOUN Y Abbr=Yes 10 nmod _ _ 10 66 66 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 8 nummod _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 12 ning ning CCONJ J _ 19 cc _ _ 13 telesaate tele_saade NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 Seitse seitse NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 vaprat vapper ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 appos _ _ 17 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 telefonid telefon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 punetasid punetama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 20 üksmeelselt üks_meelselt ADV D _ 19 advmod _ _ 21 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1063 # text = Nüüd on ansambel Uuspõllu sõnul jäänud omamoodi pereürituseks, mis tuleb kokku, kui on põhjust. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 6 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 ansambel ansambel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Uuspõllu Uus_põld PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 6 obl _ _ 6 jäänud jääma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 omamoodi oma_moodi ADV D _ 6 advmod _ _ 8 pereürituseks pere_üritus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 6 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 10 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 11 nsubj _ _ 11 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl:relcl _ _ 12 kokku kokku ADV D _ 11 compound:prt _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 kui kui SCONJ J _ 15 mark _ _ 15 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 16 põhjust põhjus NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1064 # text = 'Meil on stuudioski mitme laulu põhjad ootel, ei saa neid sinna maha ka jätta,' ütleb Uuspõld. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Meil mina PRON P Case=Ade|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 4 stuudioski stuudio NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 5 mitme mitu DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 6 det _ _ 6 laulu laul NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 põhjad põhi NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj:cop _ _ 8 ootel oode NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 16 aux _ _ 11 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 12 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 16 obj _ _ 13 sinna sinna ADV D _ 16 advmod _ _ 14 maha maha ADV D _ 16 compound:prt _ _ 15 ka ka ADV D _ 16 advmod _ _ 16 jätta jätma VERB V VerbForm=Inf 8 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 19 ütleb ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 20 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1065 # text = 'Ja pidevalt settib ideid, mille väljendusvormiks on sobivaim just vokaalinstrumentaalansambel.' 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 3 pidevalt pidevalt ADV D _ 4 advmod _ _ 4 settib settima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 ideid idee NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Int,Rel 8 nmod _ _ 8 väljendusvormiks väljendus_vorm NOUN S Case=Tra|Number=Sing 10 obl _ _ 9 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 10 sobivaim sobi=vaim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 5 acl:relcl _ _ 11 just just ADV D _ 10 advmod _ _ 12 vokaalinstrumentaalansambel vokaal_instrumentaal_ansambel NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj:cop _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ 14 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1066 # text = Kui Uuspõld saaks taas kord rollipakkumise teleseriaali, võtaks ta selle vastu. 1 Kui kui SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 saaks saama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 taas taas ADV D _ 5 advmod _ _ 5 kord kord ADV D _ 3 advmod _ _ 6 rollipakkumise rolli_pakkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 7 teleseriaali tele_seriaal NOUN S Case=Add|Number=Sing 3 obl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 võtaks võtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 9 obj _ _ 12 vastu vastu ADV D _ 9 compound:prt _ _ 13 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1067 # text = Mis sellest, et 'Siperian nero' nimiosa teda algul heidutas. 1 Mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 0 root _ _ 2 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 1 nmod _ _ 3 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 6 Siperian Siperian PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nmod _ _ 7 nero nero NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 9 nimiosa nimi_osa NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 10 teda tema PRON P Case=Par|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 11 algul algul ADV D _ 12 advmod _ _ 12 heidutas heidutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 acl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1068 # text = 'Need kõhklused on nüüdseks ununenud, enam ma ei kõhkleks,' räägib ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 2 Need see DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 3 det _ _ 3 kõhklused kõhklus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 5 nüüdseks nüüdne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ununenud ununema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 enam enam ADV D _ 11 advmod _ _ 9 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 nsubj _ _ 10 ei ei AUX V Polarity=Neg 11 aux _ _ 11 kõhkleks kõhklema VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 12 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 13 ' ' PUNCT Z _ 6 punct _ _ 14 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 15 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nsubj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1069 # text = ' Kui ma poisipõlves esimest korda suusahüppetornis seisin, siis pelgasin. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Kui kui SCONJ J _ 8 mark _ _ 3 ma mina PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 4 poisipõlves poisi_põlv NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 5 esimest esimene ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl _ _ 7 suusahüppetornis suusa_hüppe_torn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 seisin seisma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 10 siis siis ADV D _ 11 advmod _ _ 11 pelgasin pelgama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1070 # text = Teisel korral enam mitte. ' 1 Teisel teine ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 2 amod _ _ 2 korral kord NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 3 enam enam ADV D _ 2 advmod _ _ 4 mitte mitte ADV D Polarity=Neg 2 advmod _ _ 5 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1071 # text = Kogemus maksab. 1 Kogemus kogemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 maksab maksma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1072 # text = Aga kuhu jäävad au ja kuulsus? 1 Aga aga CCONJ J _ 3 cc _ _ 2 kuhu kuhu ADV D _ 3 mark _ _ 3 jäävad jääma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 au au NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 6 kuulsus kuulsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 conj _ _ 7 ? ? PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1073 # text = Uuspõld laseb laia naeru: ' Televiisoris esinemine toob kuulsust mis mühiseb. 1 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 laseb laskma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 laia lai ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 naeru naer NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 5 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 Televiisoris televiisor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 esinemine esinemine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 9 toob tooma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 10 kuulsust kuulsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 11 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 dep _ _ 12 mühiseb mühisema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1074 # text = Nüüd on mul jälle tore tänaval käia. ' 1 Nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 mul mina PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 5 obl _ _ 4 jälle jälle ADV D _ 5 advmod _ _ 5 tore tore ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 6 tänaval tänav NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 7 käia käima VERB V VerbForm=Inf 5 csubj:cop _ _ 8 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1075 # text = Et inimesed talle tänaval järele hõikavad või pika pilguga vaatavad, pole Uuspõllule probleemiks. 1 Et et SCONJ J _ 6 mark _ _ 2 inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 nsubj _ _ 3 talle tema PRON P Case=All|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 obl _ _ 4 tänaval tänav NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 5 järele järele ADV D _ 6 compound:prt _ _ 6 hõikavad hõikama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 csubj:cop _ _ 7 või või CCONJ J _ 10 cc _ _ 8 pika pikk ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 pilguga pilk NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 10 vaatavad vaatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 12 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 cop _ _ 13 Uuspõllule Uus_põld PROPN S Case=All|Number=Sing 14 obl _ _ 14 probleemiks probleem NOUN S Case=Tra|Number=Sing 0 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1076 # text = 'Kui see häiriks, peaksin teist ametit pidama,' muigab ta. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Kui kui SCONJ J _ 4 mark _ _ 3 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 4 nsubj _ _ 4 häiriks häirima VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 peaksin pidama AUX V Mood=Cnd|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 7 teist teine ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 ametit amet NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 9 pidama pidama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 10 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 12 muigab muigama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 13 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1077 # text = Soomes pole ta veel autogramme jaganud, seevastu Eestis kõvasti. 1 Soomes Soome PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 2 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nsubj _ _ 4 veel veel ADV D _ 6 advmod _ _ 5 autogramme auto_gramm NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 6 jaganud jagama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 seevastu see_vastu ADV D _ 9 orphan _ _ 9 Eestis Eesti PROPN S Case=Ine|Number=Sing 6 conj _ _ 10 kõvasti kõvasti ADV D _ 9 orphan _ _ 11 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1078 # text = Eriti Keilas. 1 Eriti eriti ADV D _ 2 advmod _ _ 2 Keilas Keila PROPN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 3 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1079 # text = T-särgi staar 1 T-särgi T-särk NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 staar staar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1080 # text = Kord sattus Jan Uuspõld seltskonnas istudes improviseerima ning sai maha kahe kantriparoodiaga. 1 Kord kord ADV D _ 2 advmod _ _ 2 sattus sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Jan Jan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 seltskonnas seltskond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 istudes istuma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl _ _ 7 improviseerima improviseerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 8 ning ning CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 maha maha ADV D _ 9 compound:prt _ _ 11 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 nummod _ _ 12 kantriparoodiaga kantri_paroodia NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1081 # text = stsenaristid lustisid nagu teisedki peolised. 1 stsenaristid stsenarist NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 lustisid lustima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nagu nagu SCONJ J _ 5 mark _ _ 4 teisedki teine DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 5 det _ _ 5 peolised peoline NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 advcl _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1082 # text = Lõpuks küsisid näitlejalt luba laulude põhjal seeria kirjutada, kus füüsik oma suure armastusega muidu hakkama ei saa, kui laulud appi võtab. 1 Lõpuks lõpuks ADV D _ 2 advmod _ _ 2 küsisid küsima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 näitlejalt näitleja NOUN S Case=Abl|Number=Sing 2 obl _ _ 4 luba luba NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 5 laulude laul NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl _ _ 6 põhjal põhjal ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 seeria seeria NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obj _ _ 8 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 4 acl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 kus kus ADV D _ 18 advmod _ _ 11 füüsik füüsik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 12 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 14 nmod _ _ 13 suure suur ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 14 amod _ _ 14 armastusega armastus NOUN S Case=Com|Number=Sing 18 obl _ _ 15 muidu muidu ADV D _ 18 advmod _ _ 16 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 18 xcomp _ _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux _ _ 18 saa saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 20 kui kui SCONJ J _ 23 mark _ _ 21 laulud laul NOUN S Case=Nom|Number=Plur 23 obj _ _ 22 appi abi NOUN S Case=Add|Number=Sing 23 obl _ _ 23 võtab võtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 advcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1083 # text = Uuspõllu kehastatav geenius on eluvõõruse musternäidis: armununa kahtlustab ta, et on mingisse kummalisse tõppe nakatunud. 1 Uuspõllu Uus_põld PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 2 kehastatav kehasta=tav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 geenius geenius NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 eluvõõruse elu_võõrus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 musternäidis muster_näidis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 7 : : PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 armununa armunu NOUN S Case=Ess|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 obl _ _ 9 kahtlustab kahtlustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 parataxis _ _ 10 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 aux _ _ 14 mingisse mingi DET P Case=Ill|Number=Sing|PronType=Ind 16 det _ _ 15 kummalisse kummaline ADJ A Case=Add|Degree=Pos|Number=Sing 16 amod _ _ 16 tõppe tõbi NOUN S Case=Add|Number=Sing 17 obl _ _ 17 nakatunud nakatuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 9 ccomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1084 # text = 'Minu meelest on see filmi 22. osa, kus geenius Leo otsustab tütarlapse südame võitmiseks laulu kirjutada,' räägib Uuspõld. 1 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 2 Minu mina PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 obl _ _ 3 meelest meelest ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 cop _ _ 5 see see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 8 nsubj:cop _ _ 6 filmi film NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 22. 22. ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 8 amod _ _ 8 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 10 kus kus ADV D _ 13 advmod _ _ 11 geenius geenius NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 12 Leo Leo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 appos _ _ 13 otsustab otsustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 acl _ _ 14 tütarlapse tütar_laps NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 südame süda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 võitmiseks võitmine NOUN S Case=Tra|Number=Sing 13 obl _ _ 17 laulu laul NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj _ _ 18 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 19 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 8 punct _ _ 21 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 parataxis _ _ 22 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1085 # text = ' Ta asub laule kirjutama, saab hakkama tõeliste totrustega ja jääb magama. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 3 asub asuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 laule laul NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 5 kirjutama kirjutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 hakkama hakkama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 tõeliste tõeline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 10 amod _ _ 10 totrustega totrus NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 jääb jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 magama magama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1086 # text = Unes näeb aga, et on loonud kaks suurepärast laulu, mis ta jalamaid staariks lennutavad. ' 1 Unes uni NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 näeb nägema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aga aga ADV J _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 7 loonud looma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 suurepärast suure_pärane ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 laulu laul NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 13 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 14 jalamaid jala_maid ADV D _ 16 advmod _ _ 15 staariks staar NOUN S Case=Tra|Number=Sing 16 xcomp _ _ 16 lennutavad lennutama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl:relcl _ _ 17 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ 18 ' ' PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1087 # text = Et filmitegelasest saab üle Soome suur staar, läheb käima tõeline muusika masinavärk: Leo-deodorandid (Leodorant), Leo-seebid ja Leo pildiga T-särgid pöörlevad üksteise võidu staarikarussellil. 1 Et et SCONJ J _ 3 mark _ _ 2 filmitegelasest filmi_tegelane NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 obl _ _ 3 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 advcl _ _ 4 üle üle ADP K AdpType=Prep 5 case _ _ 5 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 obl _ _ 6 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 staar staar NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 9 läheb minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 käima käima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 tõeline tõeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 12 muusika muusika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 masinavärk masina_värk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 14 : : PUNCT Z _ 25 punct _ _ 15 Leo-deodorandid Leo-deodorant NOUN S Case=Nom|Number=Plur 25 nsubj _ _ 16 ( ( PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 Leodorant Leodorant PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 parataxis _ _ 18 ) ) PUNCT Z _ 17 punct _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 Leo-seebid Leo-seep NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 24 cc _ _ 22 Leo Leo PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 nmod _ _ 23 pildiga pilt NOUN S Case=Com|Number=Sing 24 nmod _ _ 24 T-särgid T-särk NOUN S Case=Nom|Number=Plur 15 conj _ _ 25 pöörlevad pöörlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 26 üksteise üks_teise PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem|Reflex=Yes 25 obl _ _ 27 võidu võidu ADP K AdpType=Post 26 case _ _ 28 staarikarussellil staari_karussell NOUN S Case=Ade|Number=Sing 25 obl _ _ 29 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1088 # text = Õigupoolest kaunistab otsatut nännikuhja Jani nägu. 1 Õigupoolest õigu_poolest ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kaunistab kaunistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 otsatut otsatu ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 4 nännikuhja nänni_kuhi NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 5 Jani Jan PROPN S Case=Par|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 nägu nägu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1089 # text = Oma näopildiga T-särk teeb Uuspõllule nalja. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 näopildiga näo_pilt NOUN S Case=Com|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 T-särk T-särk NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 4 teeb tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Uuspõllule Uus_põld PROPN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 6 nalja nali NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1090 # text = Iseasi, kas ta seda ka tulevikus kandma hakkab. 1 Iseasi ise_asi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 3 kas kas ADV D _ 9 advmod _ _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 5 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 8 obj _ _ 6 ka ka ADV D _ 7 advmod _ _ 7 tulevikus tulevik NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 8 kandma kandma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp _ _ 9 hakkab hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 csubj:cop _ _ 10 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1091 # text = Erinevalt tarkpea Leost jäi Uuspõllul kahe lauluga staaritaevasse lendamata. 1 Erinevalt erinevalt ADV D _ 4 advmod _ _ 2 tarkpea tark_pea NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 obl _ _ 3 Leost Leo PROPN S Case=Ela|Number=Sing 2 appos _ _ 4 jäi jääma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Uuspõllul Uus_põld PROPN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 6 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 lauluga laul NOUN S Case=Com|Number=Sing 4 obl _ _ 8 staaritaevasse staari_taevas NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 9 lendamata lendama VERB V Case=Abe|VerbForm=Sup|Voice=Act 4 advcl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1092 # text = Tänavusel teatrifestivalil Tamperen Teatterinkesä sattus ta neid kogemata teatritelki laulma, sest kaasnäitleja Asko Sahlman kutsus ta sinna üllatusesinema. 1 Tänavusel tänavune ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 teatrifestivalil teatri_festival NOUN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 3 Tamperen Tamperen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Teatterinkesä Teatterinkesä PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 flat _ _ 5 sattus sattuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 nsubj _ _ 7 neid see PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Dem 10 obj _ _ 8 kogemata kogemata ADV D _ 5 advmod _ _ 9 teatritelki teatri_telk NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 10 laulma laulma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 5 xcomp _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 sest sest SCONJ J _ 16 mark _ _ 13 kaasnäitleja kaas_näitleja NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 14 Asko Asko PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos _ _ 15 Sahlman Sahlman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat _ _ 16 kutsus kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 17 ta tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 obj _ _ 18 sinna sinna ADV D _ 16 advmod _ _ 19 üllatusesinema üllstus_esinema VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1093 # text = 'Kuna esinemisplats oli hirmus suur, ei saanud tagapool seisjad aru, et tegu on paroodiaga,' räägib Uuspõld. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Kuna kuna SCONJ J _ 6 mark _ _ 3 esinemisplats esinemis_plats NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 4 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 hirmus hirmus ADV D _ 6 advmod _ _ 6 suur suur ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 advcl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 ei ei AUX V Polarity=Neg 9 aux _ _ 9 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 tagapool taga_pool ADV D _ 11 advmod _ _ 11 seisjad seisja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 12 aru aru NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 15 tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 paroodiaga paroodia NOUN S Case=Com|Number=Sing 9 advcl _ _ 18 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 19 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 20 räägib rääkima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 21 Uuspõld Uus_põld PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1094 # text = Hiljem kuulis ta kaunis vastakaid kommentaare: osa publikust arvas, et mingi kiiksuga eestlane ajas lihtsalt niisama laulujoru. 1 Hiljem hiljem ADV D _ 2 advmod _ _ 2 kuulis kuulma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 4 kaunis kaunis ADV D _ 5 advmod _ _ 5 vastakaid vastakas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 kommentaare kommentaar NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 7 : : PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 osa osa NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nsubj _ _ 9 publikust publik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 arvas arvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 11 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 13 mingi mingi DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 15 det _ _ 14 kiiksuga kiiks NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 eestlane eestlane NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 ajas ajama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 17 lihtsalt lihtsalt ADV D _ 16 advmod _ _ 18 niisama nii_sama ADV D _ 16 advmod _ _ 19 laulujoru laulu_joru NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1095 # text = USA loodab, et uus konflikt näitab pooltele veel kord rahu alternatiive 1 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 2 nsubj _ _ 2 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 5 uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 konflikt konflikt NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 näitab näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 pooltele pool NOUN S Case=All|Number=Plur 7 obl _ _ 9 veel veel ADV D _ 10 advmod _ _ 10 kord kord ADV D _ 7 advmod _ _ 11 rahu rahu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 alternatiive alternatiiv NOUN S Case=Par|Number=Plur 7 obj _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1096 # text = USA välisminister Madelein Albright kohtub täna Pariisis Iisraeli peaministri Ehud Baraki ja palestiinlaste liidri Yasser Arafatiga, püüdes lõpetada Lähis-Idas taas puhkenud vägivalda. 1 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 2 nmod _ _ 2 välisminister välis_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Madelein Madelein PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Albright Albright PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 kohtub kohtuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 täna täna ADV D _ 5 advmod _ _ 7 Pariisis Pariis PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 8 Iisraeli Iisrael PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 peaministri pea_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obl _ _ 10 Ehud Ehud PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 Baraki Barak PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 flat _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 13 palestiinlaste palestiinlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 14 nmod _ _ 14 liidri liider NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 conj _ _ 15 Yasser Yasser PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 appos _ _ 16 Arafatiga Arafat PROPN S Case=Com|Number=Sing 15 flat _ _ 17 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 18 püüdes püüdma VERB V VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 19 lõpetada lõpetama VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 Lähis-Idas Lähis-Ida PROPN S Case=Ine|Number=Sing 22 obl _ _ 21 taas taas ADV D _ 22 advmod _ _ 22 puhkenud puhke=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 23 acl _ _ 23 vägivalda vägi_vald NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1097 # text = Seni on kõik vägivalla peatamise katsed luhtunud. 1 Seni seni ADV D _ 7 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 aux _ _ 3 kõik kõik DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 4 det _ _ 4 vägivalla vägi_vald NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 peatamise peatamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 katsed katse NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 7 luhtunud luhtuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 8 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1098 # text = Eile läksid uued kokkupõrked Iisraeli sõdurite ja palestiinlaste vahel lahti vaid mõni tund pärast seda, kui pooled leppisid kokku olukord kontrolli alla võtta. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 2 läksid minema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 amod _ _ 4 kokkupõrked kokku_põrge NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 5 Iisraeli Iisrael PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 sõdurite sõdur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 8 cc _ _ 8 palestiinlaste palestiinlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 conj _ _ 9 vahel vahel ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 10 lahti lahti ADV D _ 2 compound:prt _ _ 11 vaid vaid ADV D _ 2 advmod _ _ 12 mõni mõni DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 det _ _ 13 tund tund NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 obl _ _ 14 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 15 case _ _ 15 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 16 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 17 kui kui SCONJ J _ 19 mark _ _ 18 pooled pool NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 leppisid leppima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 20 kokku kokku ADV D _ 19 compound:prt _ _ 21 olukord olu_kord NOUN S Case=Nom|Number=Sing 24 obj _ _ 22 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 obl _ _ 23 alla alla ADP K AdpType=Post 22 case _ _ 24 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 19 advcl _ _ 25 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1099 # text = Kokkulepe ei pidanud 1 Kokkulepe kokku_lepe NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 pidanud pidama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1100 # text = Iisraeli armee ülem Läänekaldal ja kohaliku palestiina julgeolekuväe juht sõlmisid ööl vastu eilset kokkuleppe, mille kohaselt palestiinlased võtavad olukorra piirkonnas oma kontrolli alla ja juudiriik viib palestiinlaste omavalitsuse aladelt välja raske sõjatehnika. 1 Iisraeli Iisrael PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 armee armee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 ülem ülem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 4 Läänekaldal Lääne_kallas PROPN S Case=Ade|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 6 kohaliku kohalik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 7 palestiina palestiina ADJ G _ 8 amod _ _ 8 julgeolekuväe julge_oleku_vägi NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 juht juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 conj _ _ 10 sõlmisid sõlmima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 ööl öö NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 12 vastu vastu ADP K _ 13 case _ _ 13 eilset eilne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 11 amod _ _ 14 kokkuleppe kokku_lepe NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 16 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 19 obl _ _ 17 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 18 palestiinlased palestiinlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 19 nsubj _ _ 19 võtavad võtma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 acl:relcl _ _ 20 olukorra olu_kord NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obj _ _ 21 piirkonnas piirkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 23 nmod _ _ 23 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl _ _ 24 alla alla ADP K AdpType=Post 23 case _ _ 25 ja ja CCONJ J _ 27 cc _ _ 26 juudiriik juudi_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj _ _ 27 viib viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 conj _ _ 28 palestiinlaste palestiinlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 29 nmod _ _ 29 omavalitsuse oma_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 30 aladelt ala NOUN S Case=Abl|Number=Plur 27 obl _ _ 31 välja välja ADV D _ 27 compound:prt _ _ 32 raske raske ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 33 amod _ _ 33 sõjatehnika sõja_tehnika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obj _ _ 34 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1101 # text = Päeva teisel poolel, kui Läänekaldal Nabluse lähistel maeti varasemas tulevahetuses hukkunud palestiina noorukit, algasid uued rahutused. 1 Päeva päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 teisel teine ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 3 amod _ _ 3 poolel pool NOUN S Case=Ade|Number=Sing 16 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 kui kui SCONJ J _ 9 mark _ _ 6 Läänekaldal Lääne_kallas PROPN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 7 Nabluse Nablus PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 obl _ _ 8 lähistel lähistel ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 9 maeti matma VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 16 advcl _ _ 10 varasemas varasem ADJ A Case=Ine|Degree=Cmp|Number=Sing 11 amod _ _ 11 tulevahetuses tule_vahetus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 12 obl _ _ 12 hukkunud hukkunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 14 acl _ _ 13 palestiina palestiina ADJ G _ 14 amod _ _ 14 noorukit nooruk NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 16 algasid algama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 17 uued uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 rahutused rahutus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 16 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1102 # text = Tulevahetuses Gaza sektoris sai vähemalt kaks palestiinlast surma. 1 Tulevahetuses tule_vahetus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 2 Gaza Gaza PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 sektoris sektor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 vähemalt vähemalt ADV D _ 7 advmod _ _ 6 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 palestiinlast palestiinlane NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 nsubj _ _ 8 surma surm NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1103 # text = Iisrael on kasutusele võtnud ka rünnakukopterid. 1 Iisrael Iisrael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 kasutusele kasutus NOUN S Case=All|Number=Sing 4 obl _ _ 4 võtnud võtma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 ka ka ADV D _ 4 advmod _ _ 6 rünnakukopterid rünnaku_kopter NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1104 # text = Alates eelmisest neljapäevast, mil kokkupõrked juutide ja palestiinlaste vahel puhkesid, on surma saanud üle 50 inimese, enamuses palestiinlased. 1 Alates alates ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 2 eelmisest eelmine ADJ A Case=Ela|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 neljapäevast nelja_päev NOUN S Case=Ela|Number=Sing 15 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 5 mil mil ADV D _ 11 mark _ _ 6 kokkupõrked kokku_põrge NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 nsubj _ _ 7 juutide juut NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 palestiinlaste palestiinlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 conj _ _ 10 vahel vahel ADP K AdpType=Post 7 case _ _ 11 puhkesid puhkema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 13 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 aux _ _ 14 surma surm NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 15 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 16 üle üle ADP K AdpType=Prep 17 case _ _ 17 50 50 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 18 nummod _ _ 18 inimese inimene NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 enamuses enamus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 palestiinlased palestiinlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 18 appos _ _ 22 . . PUNCT Z _ 15 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1105 # text = Üle tuhande palestiinlase on haavatud. 1 Üle üle ADP K AdpType=Prep 2 case _ _ 2 tuhande tuhat NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 palestiinlase palestiinlane NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 obj _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 5 haavatud haavama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 6 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1106 # text = Aktiivselt on rahudiplomaatiasse sekkunud president Bill Clinton, kes vestles nädalavahetusel telefonitsi nii Baraki kui ka Arafatiga. 1 Aktiivselt aktiivselt ADV D _ 4 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 rahudiplomaatiasse rahu_diplomaatia NOUN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 4 sekkunud sekkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 Bill Bill PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Clinton Clinton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 nsubj _ _ 10 vestles vestlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 11 nädalavahetusel nädala_vahetus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 10 obl _ _ 12 telefonitsi telefonitsi ADV D _ 10 advmod _ _ 13 nii nii ADV D _ 14 cc:preconj _ _ 14 Baraki Barak PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 obl _ _ 15 kui kui CCONJ J _ 17 cc _ _ 16 ka ka ADV D _ 17 advmod _ _ 17 Arafatiga Arafat PROPN S Case=Com|Number=Sing 14 conj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1107 # text = Clinton rõhutas, et ajaloo silmis võib praegune veresaun teenida tegelikult üllast rolli, kinnitades mõlemale poolele veel kord, kui oluline on läbirääkimiste laua taha tagasi pöörduda. 1 Clinton Clinton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 rõhutas rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 5 ajaloo aja_lugu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 10 obl _ _ 7 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 8 praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 veresaun vere_saun NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 10 teenida teenima VERB V VerbForm=Inf 2 ccomp _ _ 11 tegelikult tegelikult ADV D _ 10 advmod _ _ 12 üllast üllas ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 13 amod _ _ 13 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 15 kinnitades kinnitama VERB V VerbForm=Conv 2 advcl _ _ 16 mõlemale mõlema DET P Case=All|Number=Sing|PronType=Tot 17 det _ _ 17 poolele pool NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 18 veel veel ADV D _ 19 advmod _ _ 19 kord kord ADV D _ 15 advmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 kui kui ADV D _ 22 mark _ _ 22 oluline oluline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 ccomp _ _ 23 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 22 cop _ _ 24 läbirääkimiste läbi_rääkimine NOUN S Case=Gen|Number=Plur 25 nmod _ _ 25 laua laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 28 obl _ _ 26 taha taha ADP K AdpType=Post 25 case _ _ 27 tagasi tagasi ADV D _ 28 compound:prt _ _ 28 pöörduda pöörduma VERB V VerbForm=Inf 22 csubj:cop _ _ 29 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1108 # text = Ühendriikide analüütikud on samas Clintoni kui rahutooja suhtes üha skeptilisemalt meelestatud. 1 Ühendriikide Ühend_riik PROPN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 analüütikud analüütik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 obj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 4 samas samas ADV D _ 11 advmod _ _ 5 Clintoni Clinton PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 obl _ _ 6 kui kui SCONJ J _ 7 mark _ _ 7 rahutooja rahu_too=ja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 advcl _ _ 8 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 9 üha üha ADV D _ 10 advmod _ _ 10 skeptilisemalt skeptilise=malt ADV D _ 11 advmod _ _ 11 meelestatud meelestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1109 # text = Uus kriis ja selle kiire levik lubab ennustada, et allesjäänud kolme ja poole ametikuu jooksul ei jõua Clinton ihaldusväärse välispoliitilise trofeeni. 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kriis kriis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 6 cc _ _ 4 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 6 nmod _ _ 5 kiire kiire ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 levik levik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 7 lubab lubama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 ennustada ennustama VERB V VerbForm=Inf 7 xcomp _ _ 9 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 18 mark _ _ 11 allesjäänud alles_jäänud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 15 amod _ _ 12 kolme kolm NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 poole pool NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 12 conj _ _ 15 ametikuu ameti_kuu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl _ _ 16 jooksul jooksul ADP K AdpType=Post 15 case _ _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux _ _ 18 jõua jõudma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 19 Clinton Clinton PROPN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 20 ihaldusväärse ihaldus_väärne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 21 välispoliitilise välis_poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 trofeeni trofee NOUN S Case=Ter|Number=Sing 18 obl _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1110 # text = 'Tegu ei ole vaid järjekordse vägivallapuhanguga,' ütles intervjuus New York Timesile endine Iisraeli suursaadik Washingtonis Itamar Rabinovich. 1 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 2 Tegu tegu NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 4 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 5 vaid vaid ADV D _ 7 advmod _ _ 6 järjekordse järje_kordne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 vägivallapuhanguga vägi_valla_puhang NOUN S Case=Com|Number=Sing 0 root _ _ 8 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 10 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 parataxis _ _ 11 intervjuus intervjuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 10 obl _ _ 12 New New PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 York York PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 flat _ _ 14 Timesile Times PROPN S Case=All|Number=Sing 12 flat _ _ 15 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 16 Iisraeli Iisrael PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 suursaadik suur_saadik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 10 nsubj _ _ 18 Washingtonis Washington PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 Itamar Itamar PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 appos _ _ 20 Rabinovich Rabinovich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 19 flat _ _ 21 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1111 # text = 'Sel konfliktil on Iisraeli avalikule arvamusele tohutu mõju,' sõnas Rabinovich. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 konfliktil konflikt NOUN S Case=Ade|Number=Sing 0 root _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 5 Iisraeli Iisrael PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 6 avalikule avalik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 arvamusele arvamus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 8 tohutu tohutu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 mõju mõju NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 10 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 11 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 sõnas sõnama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 13 Rabinovich Rabinovich PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1112 # text = ' Inimesed olid viimased kümme aastat araablaste ja Iisraeli konflikti lõpetamise suhtes optimistlikult meelestatud. 1 ' ' PUNCT Z _ 14 punct _ _ 2 Inimesed inimene NOUN S Case=Nom|Number=Plur 14 obj _ _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 4 viimased viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 6 nummod _ _ 6 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obl _ _ 7 araablaste araablane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 10 nmod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 Iisraeli Iisrael PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 conj _ _ 10 konflikti konflikt NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 lõpetamise lõpetamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 12 suhtes suhtes ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 optimistlikult optimistlikult ADV D _ 14 advmod _ _ 14 meelestatud meelestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 15 . . PUNCT Z _ 14 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1113 # text = Uus kriis avab mitmed vanad haavad. ' 1 Uus uus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 kriis kriis NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 avab avama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 mitmed mitu DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ _ 5 vanad vana ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 haavad haav NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1114 # text = Otsustusvõimetu ÜRO 1 Otsustusvõimetu otsustus_võime=tu ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 2 amod _ _ 2 ÜRO ÜRO PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1115 # text = Palestiina liidrid soovivad, et Iisraeli käitumist konfliktis asuks uurima rahvusvaheline komisjon ning et ÜRO Julgeolekunõukogu võtaks vastu resolutsiooni, kus juudiriik teravalt hukka mõistetakse. 1 Palestiina Palestiina PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 liidrid liider NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 3 soovivad soovima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 6 Iisraeli Iisrael PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 käitumist käitumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 8 konfliktis konflikt NOUN S Case=Ine|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 asuks asuma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 10 uurima uurima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 9 xcomp _ _ 11 rahvusvaheline rahvus_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 komisjon komisjon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj _ _ 13 ning ning CCONJ J _ 17 cc _ _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 15 ÜRO ÜRO PROPN Y Abbr=Yes 16 nmod _ _ 16 Julgeolekunõukogu Julge_oleku_nõu_kogu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 võtaks võtma VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 18 vastu vastu ADV D _ 17 compound:prt _ _ 19 resolutsiooni resolutsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obj _ _ 20 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 21 kus kus ADV D _ 25 advmod _ _ 22 juudiriik juudi_riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 25 obj _ _ 23 teravalt teravalt ADV D _ 25 advmod _ _ 24 hukka hukka ADV D _ 25 compound:prt _ _ 25 mõistetakse mõistma VERB V Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass 19 acl _ _ 26 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1116 # text = Nõukogu liikmed on kinniste uste taga nõu pidanud juba kaks päeva, kuid vähemalt teisipäeva pärastlõunaks ei suudetud kokku leppida, kui karmisõnaliselt tuleks Iisrael hukka mõista. 1 Nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 liikmed liige NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 kinniste kinnine ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 uste uks NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 obl _ _ 6 taga taga ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 nõu nõu NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 8 pidanud pidama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 juba juba ADV D _ 8 advmod _ _ 10 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 päeva päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc _ _ 14 vähemalt vähemalt ADV D _ 16 advmod _ _ 15 teisipäeva teisi_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 pärastlõunaks pärast_lõuna NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 obl _ _ 17 ei ei AUX V Polarity=Neg 18 aux _ _ 18 suudetud suutma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 8 conj _ _ 19 kokku kokku ADV D _ 20 compound:prt _ _ 20 leppida leppima VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 21 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 22 kui kui ADV D _ 23 mark _ _ 23 karmisõnaliselt karmi_sõnalise=lt ADV D _ 24 advcl _ _ 24 tuleks tulema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp _ _ 25 Iisrael Iisrael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 27 obj _ _ 26 hukka hukka ADV D _ 27 compound:prt _ _ 27 mõista mõistma VERB V VerbForm=Inf 24 csubj _ _ 28 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1117 # text = ÜROs töötavate diplomaatide sõnul olid Ühendriigid esialgu igasuguse nõukogu sekkumise vastu, kuid on nüüd põhimõtteliselt resolutsiooni vastuvõtmisega nõus. 1 ÜROs ÜRO PROPN Y Abbr=Yes|Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 töötavate töötav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 3 acl _ _ 3 diplomaatide diplomaat NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 nmod _ _ 4 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 10 obl _ _ 5 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 cop _ _ 6 Ühendriigid Ühend_riik PROPN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj:cop _ _ 7 esialgu esi_algu ADV D _ 10 advmod _ _ 8 igasuguse iga_sugune DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Ind 10 det _ _ 9 nõukogu nõu_kogu NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 sekkumise sekkumine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 0 root _ _ 11 vastu vastu ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 kuid kuid CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 conj _ _ 15 nüüd nüüd ADV D _ 14 advmod _ _ 16 põhimõtteliselt põhi_mõtteliselt ADV D _ 14 advmod _ _ 17 resolutsiooni resolutsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 18 vastuvõtmisega vastu_võtmine NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 19 nõus nõus ADV D _ 14 compound:prt _ _ 20 . . PUNCT Z _ 10 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1118 # text = Venemaa president Vladimir Putin alustas eile India-visiiti, millega loodab pisut taastada kahe riigi vaheliste suhete külma sõja aegset tihedust. 1 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Putin Putin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 alustas alustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 eile eile ADV D _ 5 advmod _ _ 7 India-visiiti India-visiit NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 10 obl _ _ 10 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 11 pisut pisut ADV D _ 12 advmod _ _ 12 taastada taastama VERB V VerbForm=Inf 10 xcomp _ _ 13 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 14 nummod _ _ 14 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 15 vaheliste vaheline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 16 amod _ _ 16 suhete suhe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod _ _ 17 külma külm ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 sõja sõda NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 obl _ _ 19 aegset aegne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 20 amod _ _ 20 tihedust tihedus NOUN S Case=Par|Number=Sing 12 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1119 # text = Putin kavatseb koos India liidritega alla kirjutada rohkem kui kümnele lepingule, mis reguleerivad kahe riigi vahelist koostööd majanduse, teaduse, tehnika, kultuuri valdkonnas. 1 Putin Putin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kavatseb kavatsema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 koos koos ADP K AdpType=Prep 5 case _ _ 4 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 liidritega liider NOUN S Case=Com|Number=Plur 2 obl _ _ 6 alla alla ADV D _ 7 compound:prt _ _ 7 kirjutada kirjutama VERB V VerbForm=Inf 2 xcomp _ _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 7 advmod _ _ 9 kui kui SCONJ J _ 8 fixed _ _ 10 kümnele kümme NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 lepingule leping NOUN S Case=All|Number=Sing 8 advcl _ _ 12 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 13 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Int,Rel 14 nsubj _ _ 14 reguleerivad reguleerima VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 acl:relcl _ _ 15 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 16 nummod _ _ 16 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl _ _ 17 vahelist vaheline ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 18 amod _ _ 18 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 19 majanduse majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 teaduse teadus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 conj _ _ 22 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 23 tehnika tehnika NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 kultuuri kultuur NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 conj _ _ 26 valdkonnas valdkond NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod _ _ 27 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1120 # text = Lepingutest tähtsaimaks on vaatlejad hinnanud strateegilise partnerluse lepingut. 1 Lepingutest leping NOUN S Case=Ela|Number=Plur 2 obl _ _ 2 tähtsaimaks tähtsaim ADJ A Case=Tra|Degree=Sup|Number=Sing 5 xcomp _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 vaatlejad vaatleja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 5 hinnanud hindama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 strateegilise strateegiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 7 partnerluse partnerlus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 lepingut leping NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 9 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1121 # text = 'Läbirääkimised (selle lepingu üle) on tõestanud India ja Venemaa pikaajaliste rahvuslike ja geopoliitiliste huvide kokkulangevust,' ütles Putin pressikonverentsil pärast seda, kui oli koos India peaministri Atal Behari Vajpayeega dokumendile allkirja andnud. 1 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 2 Läbirääkimised läbi_rääkimine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 3 ( ( PUNCT Z _ 5 punct _ _ 4 selle see DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 5 det _ _ 5 lepingu leping NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 parataxis _ _ 6 üle üle ADP K AdpType=Post 5 case _ _ 7 ) ) PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 aux _ _ 9 tõestanud tõestama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 10 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 conj _ _ 13 pikaajaliste pika_ajaline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 14 rahvuslike rahvuslik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 17 amod _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 geopoliitiliste geo_poliitiline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 14 conj _ _ 17 huvide huvi NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 kokkulangevust kokku_langevus NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 9 punct _ _ 21 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 parataxis _ _ 22 Putin Putin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 23 pressikonverentsil pressi_konverents NOUN S Case=Ade|Number=Sing 21 obl _ _ 24 pärast pärast ADP K AdpType=Prep 25 case _ _ 25 seda see PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 26 , , PUNCT Z _ 37 punct _ _ 27 kui kui SCONJ J _ 37 mark _ _ 28 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 37 aux _ _ 29 koos koos ADP K AdpType=Prep 31 case _ _ 30 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 peaministri pea_minister NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obl _ _ 32 Atal Atal PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 appos _ _ 33 Behari Behari PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 flat _ _ 34 Vajpayeega Vajpayee PROPN S Case=Com|Number=Sing 32 flat _ _ 35 dokumendile dokument NOUN S Case=All|Number=Sing 37 obl _ _ 36 allkirja all_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 37 obj _ _ 37 andnud andma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 25 acl _ _ 38 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1122 # text = Vene ajakirjandus on visiidist kirjutades pööranud kõige rohkem tähelepanu Venemaa relvatarnetele Indiasse. 1 Vene vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ajakirjandus aja_kirjandus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 aux _ _ 4 visiidist visiit NOUN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 5 kirjutades kirjutama VERB V VerbForm=Conv 6 advcl _ _ 6 pööranud pöörama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 kõige kõige ADV D _ 9 advmod _ _ 8 rohkem rohkem ADV D _ 9 advmod _ _ 9 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 6 obj _ _ 10 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 relvatarnetele relva_tarne NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl _ _ 12 Indiasse India PROPN S Case=Ill|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1123 # text = Ajaleht Segodnja nentis, et Putin läks Indiasse kui Vene relvaekspordifirma Rosvooruzhenije müügimees. 1 Ajaleht aja_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Segodnja Segodnja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 6 Putin Putin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 läks minema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 Indiasse India PROPN S Case=Ill|Number=Sing 7 obl _ _ 9 kui kui SCONJ J _ 13 mark _ _ 10 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 relvaekspordifirma relva_ekspordi_firma NOUN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 12 Rosvooruzhenije Rosvooruzhenije PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 appos _ _ 13 müügimees müügi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 advcl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1124 # text = Näiteks peaks just visiidi ajal saama alla kirjutatud leping, mille kohaselt India ostab Venemaalt 124 tanki T-90S ja ehitab litsentsi alusel veel 186. 1 Näiteks näiteks ADV D _ 8 advmod _ _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 3 just just ADV D _ 4 advmod _ _ 4 visiidi visiit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 5 ajal ajal ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 saama saama AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 aux _ _ 7 alla alla ADV D _ 8 compound:prt _ _ 8 kirjutatud kirjutama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 9 leping leping NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 11 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 14 obl _ _ 12 kohaselt kohaselt ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 India India PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 nsubj _ _ 14 ostab ostma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 15 Venemaalt Vene_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 14 obl _ _ 16 124 124 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 tanki tank NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 obj _ _ 18 T-90S T-90S PROPN Y Abbr=Yes 17 appos _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 ehitab ehitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 conj _ _ 21 litsentsi litsents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 alusel alus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 20 obl _ _ 23 veel veel ADV D _ 20 advmod _ _ 24 186 186 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 20 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1125 # text = Tehingu hind peaks olema 750 miljonit USA dollarit. 1 Tehingu tehing NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 hind hind NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj:cop _ _ 3 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 4 olema olema AUX V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 cop _ _ 5 750 750 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 6 compound _ _ 6 miljonit miljon NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 7 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 0 root _ _ 9 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1126 # text = Teise 'sajandi tehinguna' loodab Venemaa Indiale maha müüa lennukikandja ristleja Admiral Gorshkov ja mõned hävitajad MiG-29. 1 Teise teine DET P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 4 det _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 sajandi sajand NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 tehinguna tehing NOUN S Case=Ess|Number=Sing 6 obl _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 6 loodab lootma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 Indiale India PROPN S Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 9 maha maha ADV D _ 10 compound:prt _ _ 10 müüa müüma VERB V VerbForm=Inf 6 xcomp _ _ 11 lennukikandja lennuki_kandja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 obj _ _ 12 ristleja ristleja NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 appos _ _ 13 Admiral Admiral PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos _ _ 14 Gorshkov Gorshkov PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 flat _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 16 mõned mõni DET P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ _ 17 hävitajad hävitaja NOUN S Case=Nom|Number=Plur 11 conj _ _ 18 MiG-29 MiG-29 PROPN N Case=Nom|Number=Sing|NumType=Card 17 appos _ _ 19 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1127 # text = See peaks Venemaale sisse tooma 1,3 -1,5 miljardit dollarit. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 5 nsubj _ _ 2 peaks pidama AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 Venemaale Vene_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 5 obl _ _ 4 sisse sisse ADV D _ 5 compound:prt _ _ 5 tooma tooma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 0 root _ _ 6 1,3 1,3-1,5 NUM N NumForm=Digit|NumType=Range|Typo=Yes 8 nummod _ _ 7 -1,5 _ X _ _ 6 goeswith _ _ 8 miljardit miljard NUM N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 9 nummod _ _ 9 dollarit dollar NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1128 # text = Samas on Vene press käsitlenud Vene-India suhteid ka geopoliitilises kontekstis ja nentinud, et siin on Putini ees küllaltki keerukas ristsõnamõistatus. 1 Samas samas ADV D _ 5 advmod _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 3 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 press press NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 käsitlenud käsitlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 Vene-India Vene-India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 suhteid suhe NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obj _ _ 8 ka ka ADV D _ 9 advmod _ _ 9 geopoliitilises geo_poliitiline ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kontekstis kontekst NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 nentinud nentima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 5 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 14 et et SCONJ J _ 17 mark _ _ 15 siin siin ADV D _ 17 advmod _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 Putini Putin PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 ccomp _ _ 18 ees ees ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 küllaltki küllaltki ADV D _ 20 advmod _ _ 20 keerukas keerukas ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 21 amod _ _ 21 ristsõnamõistatus rist_sõna_mõistatus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj:cop _ _ 22 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1129 # text = Juba aastaid on Venemaa püüdnud soojendada suhteid India ja Hiinaga, et oleks midagi vastu panna USA liidripositsioonile maailmas. 1 Juba juba ADV D _ 5 advmod _ _ 2 aastaid aasta NOUN S Case=Par|Number=Plur 5 obl _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 püüdnud püüdma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 soojendada soojendama VERB V VerbForm=Inf 5 xcomp _ _ 7 suhteid suhe NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 8 India India PROPN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 Hiinaga Hiina PROPN S Case=Com|Number=Sing 8 conj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 13 oleks olema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 14 midagi miski PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 16 obj _ _ 15 vastu vastu ADV D _ 16 compound:prt _ _ 16 panna panema VERB V VerbForm=Inf 13 csubj _ _ 17 USA USA PROPN Y Abbr=Yes 18 nmod _ _ 18 liidripositsioonile liidri_positsioon NOUN S Case=All|Number=Sing 16 obl _ _ 19 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1130 # text = Nüüd aga on Venemaal tekkinud palju pakilisem ja isiklikum vajadus saada hästi läbi hoopis Pakistaniga - riigiga, millega Indial jällegi on äärmiselt pingelised suhted. 1 Nüüd nüüd ADV D _ 5 advmod _ _ 2 aga aga ADV D _ 5 advmod _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 aux _ _ 4 Venemaal Vene_maa PROPN S Case=Ade|Number=Sing 5 obl _ _ 5 tekkinud tekkima VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 6 palju palju ADV D _ 7 advmod _ _ 7 pakilisem paki=lisem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 isiklikum isiklikum ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 7 conj _ _ 10 vajadus vajadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 11 saada saama VERB V VerbForm=Inf 10 acl _ _ 12 hästi hästi ADV D _ 11 advmod _ _ 13 läbi läbi ADV D _ 11 compound:prt _ _ 14 hoopis hoopis ADV D _ 11 advmod _ _ 15 Pakistaniga Pakistan PROPN S Case=Com|Number=Sing 11 obl _ _ 16 - - PUNCT Z _ 17 punct _ _ 17 riigiga riik NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 appos _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 millega mis PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Int,Rel 20 obl _ _ 20 Indial India PROPN S Case=Ade|Number=Sing 17 acl:relcl _ _ 21 jällegi jällegi ADV D _ 20 advmod _ _ 22 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 cop _ _ 23 äärmiselt äärmiselt ADV D _ 24 advmod _ _ 24 pingelised pingeline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 25 amod _ _ 25 suhted suhe NOUN S Case=Nom|Number=Plur 20 nsubj:cop _ _ 26 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1131 # text = Pakistan on aga ainus riik maailmas, mis suudab lävida Talebani liikumisega. 1 Pakistan Pakistan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 3 aga aga ADV J _ 5 advmod _ _ 4 ainus ainus ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 riik riik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 maailmas maa_ilm NOUN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 9 nsubj _ _ 9 suudab suutma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 10 lävida lävima VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 11 Talebani Taleban PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 liikumisega liikumine NOUN S Case=Com|Number=Sing 10 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1132 # text = Kuivõrd viimane on saanud oma kontrolli alla peaaegu kogu Afganistani ja jõudnud Tadzhikistani piiri äärde, siis muutub Venemaale - mis valvab Tadzhi-kistani ja Afganistani piiri - Talebaniga suhete loomine elutähtsaks küsimuseks. 1 Kuivõrd kui_võrd ADV D _ 4 mark _ _ 2 viimane viimane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 4 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 18 advcl _ _ 5 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 6 nmod _ _ 6 kontrolli kontroll NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 7 alla alla ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 peaaegu pea_aegu ADV D _ 9 advmod _ _ 9 kogu kogu DET A PronType=Tot 10 det _ _ 10 Afganistani Afganistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 obj _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 12 cc _ _ 12 jõudnud jõudma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 conj _ _ 13 Tadzhikistani Tadzhikistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 piiri piir NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obl _ _ 15 äärde äärde ADP K AdpType=Post 14 case _ _ 16 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 17 siis siis ADV D _ 18 advmod _ _ 18 muutub muutuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 19 Venemaale Vene_maa PROPN S Case=All|Number=Sing 18 obl _ _ 20 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 22 nsubj _ _ 22 valvab valvama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 acl:relcl _ _ 23 Tadzhi-kistani Tadzhikistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 24 ja ja CCONJ J _ 25 cc _ _ 25 Afganistani Afganistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 23 conj _ _ 26 piiri piir NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 27 - - PUNCT Z _ 22 punct _ _ 28 Talebaniga Taleban PROPN S Case=Com|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 suhete suhe NOUN S Case=Gen|Number=Plur 30 nmod _ _ 30 loomine loomine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 31 elutähtsaks elu_tähtis ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod _ _ 32 küsimuseks küsimus NOUN S Case=Tra|Number=Sing 18 xcomp _ _ 33 . . PUNCT Z _ 18 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1133 # text = Pakistani vahendus siin oleks väga kasulik. 1 Pakistani Pakistan PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 vahendus vahendus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 3 siin siin ADV D _ 6 advmod _ _ 4 oleks olema AUX V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 väga väga ADV D _ 6 advmod _ _ 6 kasulik kasulik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 0 root _ _ 7 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1134 # text = Ajakirjanikud lausa kiskusid õblukese blondi naise autost välja. 1 Ajakirjanikud aja_kirjanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 lausa lausa ADV D _ 3 advmod _ _ 3 kiskusid kiskuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 õblukese õbluke ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 5 blondi blond ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 6 amod _ _ 6 naise naine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 7 autost auto NOUN S Case=Ela|Number=Sing 8 obl _ _ 8 välja välja ADV D _ 3 compound:prt _ _ 9 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1135 # text = Kaamerate sähvimine ja küsimustetulv takistasid tema teed uksest sisse, trepist üles ning tundus, nagu möödunuks sel viivul korraga terve eluaeg. 1 Kaamerate kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 sähvimine sähvi=mine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 ja ja CCONJ J _ 4 cc _ _ 4 küsimustetulv küsimus+te_tulv NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 5 takistasid takistama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nmod _ _ 7 teed tee NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 8 uksest uks NOUN S Case=Ela|Number=Sing 9 obl _ _ 9 sisse sisse ADV D _ 5 advmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 trepist trepp NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 obl _ _ 12 üles üles ADV D _ 9 conj _ _ 13 ning ning CCONJ J _ 14 cc _ _ 14 tundus tunduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 conj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 16 nagu nagu SCONJ J _ 17 mark _ _ 17 möödunuks mööduma VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 advcl _ _ 18 sel see DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 19 det _ _ 19 viivul viiv NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl _ _ 20 korraga korraga ADV D _ 17 advmod _ _ 21 terve terve ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 eluaeg elu_aeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1136 # text = Mitmekümne telekaamera rõnga vahele surutuna ei jäänud naisel üle muud, kui lähimale lauale karata ning seal parteikaaslaste juubeldavaid ovatsioone vastu võtta. 1 Mitmekümne mitu_kümmend NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 2 nummod _ _ 2 telekaamera tele_kaamera NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rõnga rõngas NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 4 vahele vahele ADP K AdpType=Post 3 case _ _ 5 surutuna suru=tu NOUN S Case=Ess|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 7 obl _ _ 6 ei ei AUX V Polarity=Neg 7 aux _ _ 7 jäänud jääma VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 naisel naine NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 9 üle üle ADV D _ 7 compound:prt _ _ 10 muud muu PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Ind 7 nsubj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 kui kui SCONJ J _ 15 mark _ _ 13 lähimale lähim ADJ A Case=All|Degree=Sup|Number=Sing 14 amod _ _ 14 lauale laud NOUN S Case=All|Number=Sing 15 obl _ _ 15 karata kargama VERB V VerbForm=Inf 7 advcl _ _ 16 ning ning CCONJ J _ 22 cc _ _ 17 seal seal ADV D _ 22 advmod _ _ 18 parteikaaslaste partei_kaaslane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 20 nmod _ _ 19 juubeldavaid juubeldav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 ovatsioone ovatsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 22 obj _ _ 21 vastu vastu ADV D _ 22 compound:prt _ _ 22 võtta võtma VERB V VerbForm=Inf 15 conj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1137 # text = Kogu Taani tunnistas Pia Kjærsgaardi triumfi, sest 'Ei eurorahale' kampaania meditsiiniõe haridusega liider võitis 28. septembri referendumil hiilgavalt suuri ja vägevaid. 1 Kogu kogu DET A PronType=Tot 2 det _ _ 2 Taani Taani PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 tunnistas tunnistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Pia Pia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 Kjærsgaardi Kjærsgaard PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 6 triumfi triumf NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 8 sest sest SCONJ J _ 17 mark _ _ 9 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 10 Ei ei ADV D _ 13 nmod _ _ 11 eurorahale euro_raha NOUN S Case=All|Number=Sing 10 obl _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 10 punct _ _ 13 kampaania kampaania NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 14 meditsiiniõe meditsiini_õde NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 haridusega haridus NOUN S Case=Com|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 liider liider NOUN S Case=Nom|Number=Sing 17 nsubj _ _ 17 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 18 28. 28. ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 19 amod _ _ 19 septembri september NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 referendumil referendum NOUN S Case=Ade|Number=Sing 17 obl _ _ 21 hiilgavalt hiilgavalt ADV D _ 17 advmod _ _ 22 suuri suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 17 obj _ _ 23 ja ja CCONJ J _ 24 cc _ _ 24 vägevaid vägev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 22 conj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1138 # text = Pisike parempopulistlik Taani Rahvapartei paiskas põrmu kaheksakümmend protsenti riigi poliitliidritest, valitsuse, lõviosa opositsioonist ja söögilaua suurused lehereklaamid euroraha kasuks - omades ise toetust peamiselt juhtumisi samal arvamusel asunud puna-roheliselt vasaktiivalt. 1 Pisike pisike ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 2 parempopulistlik parem_popul=istlik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 4 amod _ _ 3 Taani Taani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 Rahvapartei Rahva_partei PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 paiskas paiskama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 põrmu põrm NOUN S Case=Add|Number=Sing 5 obl _ _ 7 kaheksakümmend kaheksa_kümmend NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 8 nummod _ _ 8 protsenti protsent NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 9 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 poliitliidritest poliit_liider NOUN S Case=Ela|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 12 valitsuse valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 14 lõviosa lõvi_osa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 conj _ _ 15 opositsioonist opositsioon NOUN S Case=Ela|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 17 söögilaua söögi_laud NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obl _ _ 18 suurused suurune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 19 amod _ _ 19 lehereklaamid lehe_reklaam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 conj _ _ 20 euroraha euro_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 21 nmod _ _ 21 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 - - PUNCT Z _ 5 punct _ _ 23 omades omama VERB V VerbForm=Conv 5 advcl _ _ 24 ise ise ADV D _ 23 advmod _ _ 25 toetust toetus NOUN S Case=Par|Number=Sing 23 obj _ _ 26 peamiselt peamine ADV D _ 32 advmod _ _ 27 juhtumisi juhtumisi ADV D _ 30 advmod _ _ 28 samal sama DET P Case=Ade|Number=Sing|PronType=Dem 29 det _ _ 29 arvamusel arvamus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 30 obl _ _ 30 asunud asu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 32 acl _ _ 31 puna-roheliselt puna-roheline ADJ A Case=Abl|Degree=Pos|Number=Sing 32 amod _ _ 32 vasaktiivalt vasak_tiib NOUN S Case=Abl|Number=Sing 23 obl _ _ 33 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1139 # text = Kjærsgaardi võidu õhkkonda tunnetaksid kohalikud reformerid, isamaalased ja keskerakondlased siis, kui Tiit Toomsalu neile Riigikogus korraga ära teeks. 1 Kjærsgaardi Kjærsgaard PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 võidu võit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 õhkkonda õhkkond NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 4 tunnetaksid tunnetama VERB V Mood=Cnd|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 kohalikud kohalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 6 amod _ _ 6 reformerid reformer NOUN S Case=Nom|Number=Plur 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 isamaalased isa_maalane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj _ _ 9 ja ja CCONJ J _ 10 cc _ _ 10 keskerakondlased kesk_erakondlane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 6 conj _ _ 11 siis siis ADV D _ 4 advmod _ _ 12 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 13 kui kui SCONJ J _ 20 mark _ _ 14 Tiit Tiit PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 nsubj _ _ 15 Toomsalu Toom_salu PROPN S Case=Nom|Number=Sing 14 flat _ _ 16 neile tema PRON P Case=All|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 20 obl _ _ 17 Riigikogus Riigi_kogu PROPN S Case=Ine|Number=Sing 20 obl _ _ 18 korraga korraga ADV D _ 20 advmod _ _ 19 ära ära ADV D _ 20 compound:prt _ _ 20 teeks tegema VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 advcl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1140 # text = Sest ka Taanis ei teinud tõsised poliitikud Kjærsgaardist eriti välja, kuni Rahvapartei loosung 'Krooni ja isamaa eest' naelapea pihta virutas. 1 Sest sest SCONJ J _ 5 mark _ _ 2 ka ka ADV D _ 5 advmod _ _ 3 Taanis Taani PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 obl _ _ 4 ei ei AUX V Polarity=Neg 5 aux _ _ 5 teinud tegema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 tõsised tõsine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 amod _ _ 7 poliitikud poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 5 nsubj _ _ 8 Kjærsgaardist Kjærsgaard PROPN S Case=Ela|Number=Sing 5 obl _ _ 9 eriti eriti ADV D _ 5 advmod _ _ 10 välja välja ADV D _ 5 compound:prt _ _ 11 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 12 kuni kuni SCONJ J _ 23 mark _ _ 13 Rahvapartei Rahva_partei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 loosung loosung NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 nsubj _ _ 15 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 Krooni kroon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 appos _ _ 17 ja ja CCONJ J _ 18 cc _ _ 18 isamaa isa_maa NOUN S Case=Gen|Number=Sing 16 conj _ _ 19 eest eest ADP K AdpType=Post 16 case _ _ 20 ' ' PUNCT Z _ 16 punct _ _ 21 naelapea naela_pea NOUN S Case=Gen|Number=Sing 23 obl _ _ 22 pihta pihta ADP K AdpType=Post 21 case _ _ 23 virutas virutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 24 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1141 # text = Sotsiaaldemokraadist Taani peaminister Poul Nyrup Rasmusseni aatekaaslased istusid Kjærsgaardi tuhkatriinust kuningannaks tõusmise ajal nördinult oma fraktsiooni punalippudega dekoreeritud toas, ning sama vähe oli lüüasaamise üle rõõmustada Taani opositsioonilistel liberaalidel ja konservatiividel. 1 Sotsiaaldemokraadist sotsiaal_demo_kraat NOUN S Case=Ela|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 Taani Taani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nmod _ _ 4 Poul Poul PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Nyrup Nyrup PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 Rasmusseni Rasmussen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 flat _ _ 7 aatekaaslased aate_kaaslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 8 nsubj _ _ 8 istusid istuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 Kjærsgaardi Kjærsgaard PROPN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 10 tuhkatriinust tuhka_triinu NOUN S Case=Ela|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 kuningannaks kuninganna NOUN S Case=Tra|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 tõusmise tõusmine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 obl _ _ 13 ajal ajal ADP K AdpType=Post 12 case _ _ 14 nördinult nördinult ADV D _ 8 advmod _ _ 15 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod _ _ 16 fraktsiooni fraktsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 19 nmod _ _ 17 punalippudega puna_lipp NOUN S Case=Com|Number=Plur 18 obl _ _ 18 dekoreeritud dekoreeri=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 19 toas tuba NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 23 punct _ _ 21 ning ning CCONJ J _ 23 cc _ _ 22 sama sama DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 23 det _ _ 23 vähe vähe ADV D _ 8 conj _ _ 24 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 cop _ _ 25 lüüasaamise lüüa_saamine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 27 obl _ _ 26 üle üle ADP K AdpType=Post 25 case _ _ 27 rõõmustada rõõmustama VERB V VerbForm=Inf 23 csubj:cop _ _ 28 Taani Taani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 30 nmod _ _ 29 opositsioonilistel opositsiooniline ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 30 amod _ _ 30 liberaalidel liberaal NOUN S Case=Ade|Number=Plur 23 obl _ _ 31 ja ja CCONJ J _ 32 cc _ _ 32 konservatiividel konservatiiv NOUN S Case=Ade|Number=Plur 30 conj _ _ 33 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1142 # text = Sest 53,1% euroraha kõrvale lükanud valijaid on nende kõigi ühine kaotus. 1 Sest sest SCONJ J _ 12 mark _ _ 2 53,1 53,1 NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 3 nummod _ _ 3 % % SYM X _ 6 advmod _ _ 4 euroraha euro_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 5 kõrvale kõrvale ADV D _ 6 compound:prt _ _ 6 lükanud lüka=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 7 valijaid valija NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 nsubj:cop _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 9 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nmod _ _ 10 kõigi kõik DET P Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 11 ühine ühine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 kaotus kaotus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 13 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1143 # text = Rasmussen juhib lõhenenud Taani kõrval ka lõhenenud sotsiaaldemokraate, sest umbes 40% võimupartei toetajaist on euroraha vastu. 1 Rasmussen Rasmussen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 juhib juhtima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 lõhenenud lõhene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 Taani Taani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 5 kõrval kõrval ADP K AdpType=Post 4 case _ _ 6 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 7 lõhenenud lõhene=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 sotsiaaldemokraate sotsiaal_demo_kraat NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 9 , , PUNCT Z _ 17 punct _ _ 10 sest sest SCONJ J _ 17 mark _ _ 11 umbes umbes ADV D _ 12 advmod _ _ 12 40 40 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 13 % % SYM X _ 17 nsubj:cop _ _ 14 võimupartei võimu_partei NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 toetajaist toetaja NOUN S Case=Ela|Number=Plur 13 nmod _ _ 16 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 cop _ _ 17 euroraha euro_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 advcl _ _ 18 vastu vastu ADP K AdpType=Post 17 case _ _ 19 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1144 # text = Oma ridades, ehkki väiksemal määral, tuleb euroskepsisega rinda pista ka Taani paremerakondadel. 1 Oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod _ _ 2 ridades rida NOUN S Case=Ine|Number=Plur 8 obl _ _ 3 , , PUNCT Z _ 6 punct _ _ 4 ehkki ehkki SCONJ J _ 6 mark _ _ 5 väiksemal väiksem ADJ A Case=Ade|Degree=Cmp|Number=Sing 6 amod _ _ 6 määral määr NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 8 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 euroskepsisega euro_skepsis NOUN S Case=Com|Number=Sing 8 obl _ _ 10 rinda rind NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 11 pista pistma VERB V VerbForm=Inf 8 csubj _ _ 12 ka ka ADV D _ 8 advmod _ _ 13 Taani Taani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 paremerakondadel parem_erakond NOUN S Case=Ade|Number=Plur 8 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1145 # text = Referendumijärgsel hommikul ilmunud Berlingske Tidende paigutas juhtkirja erandlikult esiküljele. 1 Referendumijärgsel referendumi_järgne ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ilmunud ilmu=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 acl _ _ 4 Berlingske Berlingske PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 5 Tidende Tidende PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 paigutas paigutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 juhtkirja juht_kiri NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obj _ _ 8 erandlikult erandliku=lt ADV D _ 6 advmod _ _ 9 esiküljele esi_külg NOUN S Case=All|Number=Sing 6 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1146 # text = Pealkiri 'Häbi' väljendab küll vähemuse, kuid ikkagi peaaegu poolte taanlaste meeleolu ja kartust, et see otsus asetab nad väljapoole Euroopa süvenevat koostööd. 1 Pealkiri peal_kiri NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 3 Häbi häbi NOUN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 4 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 5 väljendab väljendama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 küll küll ADV D _ 5 advmod _ _ 7 vähemuse vähemus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 8 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 9 kuid kuid CCONJ J _ 13 cc _ _ 10 ikkagi ikkagi ADV D _ 13 advmod _ _ 11 peaaegu pea_aegu ADV D _ 12 advmod _ _ 12 poolte pool NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 taanlaste taanlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 conj _ _ 14 meeleolu meele_olu NOUN S Case=Par|Number=Sing 5 obj _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 kartust kartus NOUN S Case=Par|Number=Sing 14 conj _ _ 17 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 18 et et SCONJ J _ 21 mark _ _ 19 see see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj _ _ 21 asetab asetama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 acl _ _ 22 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 23 väljapoole välja_poole ADP K AdpType=Prep 26 case _ _ 24 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 26 nmod _ _ 25 süvenevat süvenev ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 26 acl _ _ 26 koostööd koos_töö NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obl _ _ 27 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1147 # text = 'See otsus on õnnetus,' kurtis ajaleht ja pidas selle tagajärjena Taani taandumist euroliidu B-liikmeks. 1 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 2 See see DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 det _ _ 3 otsus otsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj:cop _ _ 4 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 õnnetus õnnetus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 7 ' ' PUNCT Z _ 5 punct _ _ 8 kurtis kurtma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 parataxis _ _ 9 ajaleht aja_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 ja ja CCONJ J _ 11 cc _ _ 11 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 conj _ _ 12 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 13 nmod _ _ 13 tagajärjena taga_järg NOUN S Case=Ess|Number=Sing 11 obl _ _ 14 Taani Taani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 taandumist taandumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 16 euroliidu euro_liit NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 B-liikmeks B-liige NOUN S Case=Tra|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1148 # text = Ei saa kuidagi öelda, et euroraha kasuks rääkinuks taanlaste silmis vähe ratsionaalseid argumente, laenuintresside langus olgu vaid üheks näiteks. 1 Ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 2 saa saama AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 kuidagi kuidagi ADV D _ 4 advmod _ _ 4 öelda ütlema VERB V VerbForm=Inf 0 root _ _ 5 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 7 euroraha euro_raha NOUN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kasuks kasu NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 xcomp _ _ 9 rääkinuks rääkima VERB V Mood=Cnd|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 10 taanlaste taanlane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 silmis silm NOUN S Case=Ine|Number=Plur 9 obl _ _ 12 vähe vähe ADV D _ 14 advmod _ _ 13 ratsionaalseid ratsionaalne ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 14 amod _ _ 14 argumente argument NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 16 laenuintresside laenu_intress NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 langus langus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 21 nsubj:cop _ _ 18 olgu olema AUX V Mood=Imp|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 21 cop _ _ 19 vaid vaid ADV D _ 21 advmod _ _ 20 üheks üks NUM N Case=Tra|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 21 nummod _ _ 21 näiteks näide NOUN S Case=Tra|Number=Sing 9 conj _ _ 22 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1149 # text = Kuid kolmnurgas demokraatia, argumendid ja emotsioonid osutusid võitjaks kaks äärmist. 1 Kuid kuid CCONJ J _ 8 cc _ _ 2 kolmnurgas kolm_nurk NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 3 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 , , PUNCT Z _ 5 punct _ _ 5 argumendid argument NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj _ _ 6 ja ja CCONJ J _ 7 cc _ _ 7 emotsioonid emotsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 conj _ _ 8 osutusid osutuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 9 võitjaks võitja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp _ _ 10 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 11 nummod _ _ 11 äärmist äärmine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 8 nsubj _ _ 12 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1150 # text = Pole ime, et end demokraatlikuks pidavad valitsused üritavad rahvahääletusi korraldada enamasti juhtudel, kui tulemus on ette selge. 1 Pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 2 ime ime NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 3 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 4 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 5 end ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 obj _ _ 6 demokraatlikuks demo_kraatlik ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 7 xcomp _ _ 7 pidavad pidav ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 valitsused valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 üritavad üritama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj:cop _ _ 10 rahvahääletusi rahva_hääletus NOUN S Case=Par|Number=Plur 11 obj _ _ 11 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 12 enamasti enamasti ADV D _ 9 advmod _ _ 13 juhtudel juht NOUN S Case=Ade|Number=Plur 9 obl _ _ 14 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 15 kui kui SCONJ J _ 19 mark _ _ 16 tulemus tulemus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 19 nsubj:cop _ _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 18 ette ette ADV D _ 19 advmod _ _ 19 selge selge ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 13 acl _ _ 20 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1151 # text = Saksamaa ühinemise kümnenda aastapäeva pidustustele saabunud välismaised poliitikud tunnustasid riigi seniseid saavutusi, ent hoiatasid Saksa riigijuhte maal leviva paremäärmusluse ja korralageduse eest. 1 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ühinemise ühinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 kümnenda kümnes ADJ N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 aastapäeva aasta_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 pidustustele pidustus NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl _ _ 6 saabunud saabunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 7 välismaised välis_maine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 8 amod _ _ 8 poliitikud poliitik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 tunnustasid tunnustama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 riigi riik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 11 seniseid senine ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 12 amod _ _ 12 saavutusi saavutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 ent ent CCONJ J _ 15 cc _ _ 15 hoiatasid hoiatama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 16 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 riigijuhte riigi_juht NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 obj _ _ 18 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl _ _ 19 leviva leviv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 paremäärmusluse parem_äärmuslus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 15 obl _ _ 21 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 22 korralageduse korra_lagedus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 20 conj _ _ 23 eest eest ADP K AdpType=Post 20 case _ _ 24 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1152 # text = Dresdenis peetud aktusekõnes tänas Prantsusmaa president Jacques Chirac nii sakslasi kui nende naabreid kümne aasta eest langetatud ühinemis- otsuse eest. 1 Dresdenis Dresden PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 peetud peetud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 3 acl _ _ 3 aktusekõnes aktuse_kõne NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 4 tänas tänama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Prantsusmaa Prantsus_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Jacques Jacques PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Chirac Chirac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 nii nii ADV D _ 10 cc:preconj _ _ 10 sakslasi sakslane NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 11 kui kui CCONJ J _ 13 cc _ _ 12 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 13 naabreid naaber NOUN S Case=Par|Number=Plur 10 conj _ _ 14 kümne kümme NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 15 nummod _ _ 15 aasta aasta NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 obl _ _ 16 eest eest ADP K AdpType=Post 15 case _ _ 17 langetatud langeta=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 19 acl _ _ 18 ühinemis- ühinemis NOUN S Hyph=Yes 19 nmod _ _ 19 otsuse otsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 obl _ _ 20 eest eest ADP K AdpType=Post 19 case _ _ 21 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1153 # text = 'Tänu sellele sai käesolev sajand, mille vältel oli Euroopa kogenud nii palju õudusi ja kannatusi, sajandiks, mil võidutsevad õigus, õiglus ja vabadus,' ütles Chirac. 1 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 2 Tänu tänu ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 3 sellele see PRON P Case=All|Number=Sing|PronType=Dem 4 obl _ _ 4 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 käesolev käes_olev ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl _ _ 6 sajand sajand NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 8 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 12 obl _ _ 9 vältel vältel ADP K AdpType=Post 8 case _ _ 10 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 11 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 kogenud kogema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 6 acl:relcl _ _ 13 nii nii ADV D _ 15 advmod _ _ 14 palju palju ADV D _ 15 advmod _ _ 15 õudusi õudus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj _ _ 16 ja ja CCONJ J _ 17 cc _ _ 17 kannatusi kannatus NOUN S Case=Par|Number=Plur 15 conj _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 sajandiks sajand NOUN S Case=Tra|Number=Sing 4 xcomp _ _ 20 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 21 mil mil ADV D _ 22 mark _ _ 22 võidutsevad võidutsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 23 õigus õigus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 25 õiglus õiglus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj _ _ 26 ja ja CCONJ J _ 27 cc _ _ 27 vabadus vabadus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 23 conj _ _ 28 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 29 ' ' PUNCT Z _ 4 punct _ _ 30 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 parataxis _ _ 31 Chirac Chirac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 30 nsubj _ _ 32 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1154 # text = Pidupäeva aktusekülalisteks olid Soome president Tarja Halonen, Rootsi peaminister Göran Persson, Poola peaminister Jerzy Buzek, Slovakkia valitsusjuht Mikulas Dzurinda, Ungari peaminister Viktor Orban ja tema Tshehhi kolleeg Milos Zeman. 1 Pidupäeva pidu_päev NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 aktusekülalisteks aktuse_külaline NOUN S Case=Tra|Number=Plur 0 root _ _ 3 olid olema AUX V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 cop _ _ 4 Soome Soome PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj:cop _ _ 6 Tarja Tarja PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Halonen Halonen PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 flat _ _ 8 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 9 Rootsi Rootsi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 11 Göran Göran PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 appos _ _ 12 Persson Persson PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 flat _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 Poola Poola PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 15 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 16 Jerzy Jerzy PROPN S Case=Nom|Number=Sing 15 appos _ _ 17 Buzek Buzek PROPN S Case=Nom|Number=Sing 16 flat _ _ 18 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 19 Slovakkia Slovakkia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 valitsusjuht valitsus_juht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 21 Mikulas Mikulas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 20 appos _ _ 22 Dzurinda Dzurinda PROPN S Case=Nom|Number=Sing 21 flat _ _ 23 , , PUNCT Z _ 25 punct _ _ 24 Ungari Ungari PROPN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 26 Viktor Viktor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 25 appos _ _ 27 Orban Orban PROPN S Case=Nom|Number=Sing 26 flat _ _ 28 ja ja CCONJ J _ 31 cc _ _ 29 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 31 nmod _ _ 30 Tshehhi Tshehhi PROPN S Case=Gen|Number=Sing 31 nmod _ _ 31 kolleeg kolleeg NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 conj _ _ 32 Milos Milos PROPN S Case=Nom|Number=Sing 31 appos _ _ 33 Zeman Zeman PROPN S Case=Nom|Number=Sing 32 flat _ _ 34 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1155 # text = Venemaad esindas Föderatsiooninõukogu esimees Jegor Strojev ja USAd välisminister Madeleine Albright. 1 Venemaad Vene_maa PROPN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 2 esindas esindama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Föderatsiooninõukogu Föderatsiooni_nõu_kogu PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 esimees esi_mees NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 Jegor Jegor PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 appos _ _ 6 Strojev Strojev PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 flat _ _ 7 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 USAd USA PROPN Y Abbr=Yes|Case=Par|Number=Sing 9 orphan _ _ 9 välisminister välis_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 conj _ _ 10 Madeleine Madeleine PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 Albright Albright PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1156 # text = Suurbritannia oli Dresdenisse saatnud asepeaminister John Prescotti. 1 Suurbritannia Suur_britannia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 3 Dresdenisse Dresden PROPN S Case=Ill|Number=Sing 4 obl _ _ 4 saatnud saatma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 5 asepeaminister ase_pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 obj _ _ 6 John John PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Prescotti Prescott PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 flat _ _ 8 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1157 # text = Kuigi peokülaliste seast puudus endine, nn ühinemiskantsler Helmut Kohl, ütles Chirac tema aadressil eriti sooje sõnu. 1 Kuigi kuigi SCONJ J _ 4 mark _ _ 2 peokülaliste peo_külaline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 4 obl _ _ 3 seast seast ADP K AdpType=Post 2 case _ _ 4 puudus puuduma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 advcl _ _ 5 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 8 amod _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 nn nn ADJ Y Abbr=Yes 8 nmod _ _ 8 ühinemiskantsler ühinemis_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 9 Helmut Helmut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 appos _ _ 10 Kohl Kohl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 flat _ _ 11 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 12 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 13 Chirac Chirac PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 14 tema tema PRON P Case=Gen|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 15 nmod _ _ 15 aadressil aadress NOUN S Case=Ade|Number=Sing 12 obl _ _ 16 eriti eriti ADV D _ 17 advmod _ _ 17 sooje soe ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 18 amod _ _ 18 sõnu sõna NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj _ _ 19 . . PUNCT Z _ 12 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1158 # text = Helmut Kohl ise polnud piduliste nimistus, sest elab praegu raskelt üle Kristlik-Demokraatliku Partei (CDU) mainet laastavat finantsafääri. 1 Helmut Helmut PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj:cop _ _ 2 Kohl Kohl PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 flat _ _ 3 ise ise PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 nmod _ _ 4 polnud olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 cop _ _ 5 piduliste piduline NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 nimistus nimistu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 8 sest sest SCONJ J _ 9 mark _ _ 9 elab elama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 advcl _ _ 10 praegu praegu ADV D _ 9 advmod _ _ 11 raskelt raskelt ADV D _ 9 advmod _ _ 12 üle üle ADV D _ 9 compound:prt _ _ 13 Kristlik-Demokraatliku Kristlik-Demo_kraatlik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 Partei Partei PROPN S Case=Gen|Number=Sing 18 nmod _ _ 15 ( ( PUNCT Z _ 16 punct _ _ 16 CDU CDU PROPN Y Abbr=Yes 14 appos _ _ 17 ) ) PUNCT Z _ 16 punct _ _ 18 mainet maine NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 19 laastavat laastav ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 20 acl _ _ 20 finantsafääri finants_afäär NOUN S Case=Par|Number=Sing 9 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1159 # text = Sakslaste rahvuspüha pidas ta eile perekonnaringis oma kodus Ludwigshafeni lähedal. 1 Sakslaste sakslane NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 rahvuspüha rahvus_püha NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 3 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 eile eile ADV D _ 3 advmod _ _ 6 perekonnaringis perekonna_ring NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 8 nmod _ _ 8 kodus kodu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 9 Ludwigshafeni Ludwigshafen PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 lähedal lähedal ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1160 # text = Saksamaa president Johannes Rau nentis, et ühinemisele aitasid otsustavalt kaasa omaaegse Saksa Demokraatliku Vabariigi kodanikud. 1 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 Johannes Johannes PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Rau Rau PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 nentis nentima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 9 mark _ _ 8 ühinemisele ühinemine NOUN S Case=All|Number=Sing 9 obl _ _ 9 aitasid aitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 ccomp _ _ 10 otsustavalt otsustavalt ADV D _ 9 advmod _ _ 11 kaasa kaasa ADV D _ 9 compound:prt _ _ 12 omaaegse oma_aegne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 13 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 15 nmod _ _ 14 Demokraatliku Demo_kraatlik PROPN A Case=Gen|Number=Sing 15 amod _ _ 15 Vabariigi Vaba_riik PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 kodanikud kodanik NOUN S Case=Nom|Number=Plur 9 nsubj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 5 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1161 # text = Samas ei häbenenud ta tunnistamast, et tänase Saksamaa idaosas on tööpuudus lääneosaga võrreldes peaaegu kaks korda suurem. 1 Samas samas ADV D _ 3 advmod _ _ 2 ei ei AUX V Polarity=Neg 3 aux _ _ 3 häbenenud häbenema VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 5 tunnistamast tunnistama VERB V Case=Ela|VerbForm=Sup|Voice=Act 3 xcomp _ _ 6 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 7 et et SCONJ J _ 18 mark _ _ 8 tänase tänane ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 idaosas ida_osa NOUN S Case=Ine|Number=Sing 18 obl _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 cop _ _ 12 tööpuudus töö_puudus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj:cop _ _ 13 lääneosaga lääne_osa NOUN S Case=Com|Number=Sing 14 obl _ _ 14 võrreldes võrdlema VERB V VerbForm=Conv 18 advcl _ _ 15 peaaegu pea_aegu ADV D _ 16 advmod _ _ 16 kaks kaks NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 17 nummod _ _ 17 korda kord NOUN S Case=Par|Number=Sing 18 obl _ _ 18 suurem suurem ADJ A Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Sing 5 ccomp _ _ 19 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1162 # text = Ungari endine peaminister Gyula Horn ütles eile Düsseldorfis korraldatud aktusel, et Saksamaa ühinemisega saavutati riikliku õigluse, demokraatia ja vaba turumajanduse rahvusvaheline heakskiit. 1 Ungari Ungari PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Gyula Gyula PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Horn Horn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 eile eile ADV D _ 6 advmod _ _ 8 Düsseldorfis Düsseldorf PROPN S Case=Ine|Number=Sing 9 obl _ _ 9 korraldatud korralda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 10 acl _ _ 10 aktusel aktus NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 13 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 ühinemisega ühinemine NOUN S Case=Com|Number=Sing 15 obl _ _ 15 saavutati saavutama VERB V Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 6 ccomp _ _ 16 riikliku riiklik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 17 amod _ _ 17 õigluse õiglus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 24 nmod _ _ 18 , , PUNCT Z _ 19 punct _ _ 19 demokraatia demo_kraatia NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj _ _ 20 ja ja CCONJ J _ 22 cc _ _ 21 vaba vaba ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 22 amod _ _ 22 turumajanduse turu_majandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 17 conj _ _ 23 rahvusvaheline rahvus_vaheline ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 24 amod _ _ 24 heakskiit heaks_kiit NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 obj _ _ 25 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1163 # text = Horn oli 1989. aastal piiride avanemise aegu Ungari välisminister. 1 Horn Horn PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 nsubj:cop _ _ 2 oli olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 cop _ _ 3 1989. 1989. ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 aastal aasta NOUN S Case=Ade|Number=Sing 9 obl _ _ 5 piiride piir NOUN S Case=Gen|Number=Plur 6 nmod _ _ 6 avanemise avanemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 aegu aegu ADP K AdpType=Post 6 case _ _ 8 Ungari Ungari PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 välisminister välis_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 10 . . PUNCT Z _ 9 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1164 # text = Saksamaa praegune liidukantsler Gerhard Schröder tänas Euroopa kõiki naaberriike toetuse eest ja meenutas, et just Kesk- ja Ida-Euroopas alanud reformiliikumised käivitasid omal ajal protsessi, mis viis Saksamaa riiklikule ühtsusele. 1 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 praegune praegune ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 liidukantsler liidu_kantsler NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Gerhard Gerhard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Schröder Schröder PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 tänas tänama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Euroopa Euroopa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 kõiki kõik DET P Case=Par|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 naaberriike naaber_riik NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 obj _ _ 10 toetuse toetus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 obl _ _ 11 eest eest ADP K AdpType=Post 10 case _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 meenutas meenutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 15 et et SCONJ J _ 22 mark _ _ 16 just just ADV D _ 22 advmod _ _ 17 Kesk- Kesk PROPN S Hyph=Yes 20 obl _ _ 18 ja ja CCONJ J _ 19 cc _ _ 19 Ida-Euroopas Ida-Euroopa PROPN S Case=Ine|Number=Sing 17 conj _ _ 20 alanud ala=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 21 acl _ _ 21 reformiliikumised reformi_liikumine NOUN S Case=Nom|Number=Plur 22 nsubj _ _ 22 käivitasid käivitama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 23 omal oma PRON P Case=Ade|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 24 nmod _ _ 24 ajal aeg NOUN S Case=Ade|Number=Sing 22 obl _ _ 25 protsessi protsess NOUN S Case=Gen|Number=Sing 22 obj _ _ 26 , , PUNCT Z _ 28 punct _ _ 27 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 28 nsubj _ _ 28 viis viima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 25 acl:relcl _ _ 29 Saksamaa Saksa_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 28 obj _ _ 30 riiklikule riiklik ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Sing 31 amod _ _ 31 ühtsusele ühtsus NOUN S Case=All|Number=Sing 28 obl _ _ 32 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1165 # text = Eile pühitsesid sajad tuhanded sakslased kogu maal ühinemise kümnendat aastapäeva. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 2 pühitsesid pühitsema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 sajad sada NUM N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 4 nummod _ _ 4 tuhanded tuhat NUM N Case=Nom|Number=Plur|NumForm=Word|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 sakslased sakslane NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 6 kogu kogu DET A PronType=Tot 7 det _ _ 7 maal maa NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 8 ühinemise ühinemine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 9 kümnendat kümnes ADJ N Case=Par|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 aastapäeva aasta_päev NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1166 # text = President Rau toonitas: 'Täna peame pidu selle nimel, et Saksamaad ei lõhestaks enam ükski piir, mille lähedus põhjustaks inimjahti.' 1 President president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Rau Rau PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 toonitas toonitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 : : PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 Täna täna ADV D _ 7 advmod _ _ 7 peame pidama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 8 pidu pidu NOUN S Case=Par|Number=Sing 7 obj _ _ 9 selle see PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Dem 7 obl _ _ 10 nimel nimel ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 15 mark _ _ 13 Saksamaad Saksa_maa PROPN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 14 ei ei AUX V Polarity=Neg 15 aux _ _ 15 lõhestaks lõhestama VERB V Connegative=Yes|Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl _ _ 16 enam enam ADV D _ 15 advmod _ _ 17 ükski üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 18 det _ _ 18 piir piir NOUN S Case=Nom|Number=Sing 15 nsubj _ _ 19 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 20 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 21 nmod _ _ 21 lähedus lähedus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 22 nsubj _ _ 22 põhjustaks põhjustama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 23 inimjahti inim_jaht NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 24 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1167 # text = Jugoslaavia opositsioon jätkab üldstreigi teisel päeval inimeste kutsumist tänavatele, et sundida president Slobodan Milosevici tagasi astuma. 1 Jugoslaavia Jugo_slaavia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 jätkab jätkama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 üldstreigi üld_streik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 5 teisel teine ADJ N Case=Ade|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 6 amod _ _ 6 päeval päev NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 7 inimeste inimene NOUN S Case=Gen|Number=Plur 8 nmod _ _ 8 kutsumist kutsumine NOUN S Case=Par|Number=Sing 3 obj _ _ 9 tänavatele tänav NOUN S Case=All|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 12 sundida sundima VERB V VerbForm=Inf 3 advcl _ _ 13 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 obj _ _ 14 Slobodan Slobodan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 appos _ _ 15 Milosevici Milosevic PROPN S Case=Par|Number=Sing 14 flat _ _ 16 tagasi tagasi ADV D _ 17 compound:prt _ _ 17 astuma astuma VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 12 xcomp _ _ 18 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1168 # text = Vaatamata üleeilsetele massiprotestidele ja üldstreigile ütles Milosevic BBC teatel televisioonis, et tal pole kavatsust astuda kõrvale kavandatud teisest voorust. 1 Vaatamata vaatamata ADP K AdpType=Prep 3 case _ _ 2 üleeilsetele üle_eilne ADJ A Case=All|Degree=Pos|Number=Plur 3 amod _ _ 3 massiprotestidele massi_protest NOUN S Case=All|Number=Plur 6 obl _ _ 4 ja ja CCONJ J _ 5 cc _ _ 5 üldstreigile üld_streik NOUN S Case=All|Number=Sing 3 conj _ _ 6 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Milosevic Milosevic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 BBC BBC PROPN Y Abbr=Yes 9 nmod _ _ 9 teatel teade NOUN S Case=Ade|Number=Sing 6 obl _ _ 10 televisioonis televisioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 13 tal tema PRON P Case=Ade|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 ccomp _ _ 14 pole olema AUX V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 cop _ _ 15 kavatsust kavatsus NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 nsubj:cop _ _ 16 astuda astuma VERB V VerbForm=Inf 15 acl _ _ 17 kõrvale kõrvale ADV D _ 16 compound:prt _ _ 18 kavandatud korralda=tud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 20 acl _ _ 19 teisest teine DET P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 20 det _ _ 20 voorust voor NOUN S Case=Ela|Number=Sing 16 obl _ _ 21 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1169 # text = Ametlikel tulemustel ei saanud opositsiooni kandidaat Vojislav Kostunica esimeses voorus vajalikku enamust ja seega on Jugoslaavia võimude sõnul vaja korraldada teine voor. 1 Ametlikel ametlik ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Plur 2 amod _ _ 2 tulemustel tulemus NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 3 ei ei AUX V Polarity=Neg 4 aux _ _ 4 saanud saama VERB V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 opositsiooni opositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 kandidaat kandidaat NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 Vojislav Vojislav PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 appos _ _ 8 Kostunica Kostunica PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 flat _ _ 9 esimeses esimene ADJ N Case=Ine|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 10 amod _ _ 10 voorus voor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 11 vajalikku vajalik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 12 amod _ _ 12 enamust enamus NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 13 ja ja CCONJ J _ 15 cc _ _ 14 seega seega ADV D _ 15 advmod _ _ 15 on olema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 16 Jugoslaavia Jugo_slaavia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 17 nmod _ _ 17 võimude võim NOUN S Case=Gen|Number=Plur 18 nmod _ _ 18 sõnul sõna NOUN S Case=Ade|Number=Plur 15 obl _ _ 19 vaja vaja ADV D _ 15 compound:prt _ _ 20 korraldada korraldama VERB V VerbForm=Inf 15 csubj _ _ 21 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 22 amod _ _ 22 voor voor NOUN S Case=Nom|Number=Sing 20 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1170 # text = Opositsioon pole aga sellega rahul, väites, et Kostunica võitis juba esimeses voorus. 1 Opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 pole olema VERB V Mood=Ind|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 aga aga ADV J _ 2 advmod _ _ 4 sellega see PRON P Case=Com|Number=Sing|PronType=Dem 2 obl _ _ 5 rahul rahul ADV D _ 2 compound:prt _ _ 6 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 väites väitma VERB V VerbForm=Conv 2 advcl _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 10 Kostunica Kostunica PROPN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 võitis võitma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 12 juba juba ADV D _ 11 advmod _ _ 13 esimeses esimene DET P Case=Ine|Number=Sing|PronType=Dem 14 det _ _ 14 voorus voor NOUN S Case=Ine|Number=Sing 11 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1171 # text = Milosevic hoiatas televisioonis, et Jugoslaavia laguneb, kui opositsioon tuleb võimule. 1 Milosevic Milosevic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 hoiatas hoiatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 televisioonis televisioon NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 6 Jugoslaavia Jugo_slaavia PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj _ _ 7 laguneb lagunema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 8 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 9 kui kui SCONJ J _ 11 mark _ _ 10 opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 tuleb tulema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 12 võimule võim NOUN S Case=All|Number=Sing 11 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1172 # text = Opositsiooni üks liidreid Zoran Djindjic ütles, et Milosevici pöördumine näitas 'diktaatorit, kes palub abi inimestelt, keda ta terroriseeris kümme aastat'. 1 Opositsiooni opositsioon NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 üks üks DET P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 3 det _ _ 3 liidreid liider NOUN S Case=Par|Number=Plur 6 nsubj _ _ 4 Zoran Zoran PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Djindjic Djindjic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT Z _ 11 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 11 mark _ _ 9 Milosevici Milosevic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 pöördumine pöördumine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 nsubj _ _ 11 näitas näitama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 13 diktaatorit diktaator NOUN S Case=Par|Number=Sing 11 obj _ _ 14 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 15 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 16 nsubj _ _ 16 palub paluma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 acl:relcl _ _ 17 abi abi NOUN S Case=Par|Number=Sing 16 obj _ _ 18 inimestelt inimene NOUN S Case=Abl|Number=Plur 16 obl _ _ 19 , , PUNCT Z _ 22 punct _ _ 20 keda kes PRON P Case=Par|Number=Plur|PronType=Int,Rel 22 obj _ _ 21 ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 22 nsubj _ _ 22 terroriseeris terroriseerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl:relcl _ _ 23 kümme kümme NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 24 nummod _ _ 24 aastat aasta NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obl _ _ 25 ' ' PUNCT Z _ 13 punct _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1173 # text = 'Milosevic pidas ähvardava, väga närvilise ja ebastabiilse kõne,' ütles Djindjic. 1 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 2 Milosevic Milosevic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 3 pidas pidama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 ähvardava ähvardav ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 väga väga ADV D _ 7 advmod _ _ 7 närvilise närviline ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 8 ja ja CCONJ J _ 9 cc _ _ 9 ebastabiilse eba_stabiilne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 4 conj _ _ 10 kõne kõne NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 11 , , PUNCT Z _ 3 punct _ _ 12 ' ' PUNCT Z _ 3 punct _ _ 13 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 parataxis _ _ 14 Djindjic Djindjic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1174 # text = Streikijate suurim edu seni on olnud Jugoslaavia kahe suurema kaevanduse töö peatamine, mis avaldab juba mõju elektrijaamadele ja ähvardab põhjustada elektrikatkestusi. 1 Streikijate streiki=ja NOUN S Case=Gen|Number=Plur 3 nmod _ _ 2 suurim suurim ADJ A Case=Nom|Degree=Sup|Number=Sing 3 amod _ _ 3 edu edu NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 seni seni ADV D _ 3 advmod _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 3 cop _ _ 7 Jugoslaavia Jugo_slaavia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 kahe kaks NUM N Case=Gen|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 9 suurema suurem ADJ A Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Sing 10 amod _ _ 10 kaevanduse kaevandus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 töö töö NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 nmod _ _ 12 peatamine peatamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj:cop _ _ 13 , , PUNCT Z _ 15 punct _ _ 14 mis mis PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 15 nsubj _ _ 15 avaldab avaldama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 acl:relcl _ _ 16 juba juba ADV D _ 15 advmod _ _ 17 mõju mõju NOUN S Case=Par|Number=Sing 15 obj _ _ 18 elektrijaamadele elektri_jaam NOUN S Case=All|Number=Plur 15 obl _ _ 19 ja ja CCONJ J _ 20 cc _ _ 20 ähvardab ähvardama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 15 conj _ _ 21 põhjustada põhjustama VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 22 elektrikatkestusi elektri_katkestus NOUN S Case=Par|Number=Plur 21 obj _ _ 23 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1175 # text = Eile teataski Serbia elektrikompanii, et on alustanud elektripiirangutega. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 2 teataski teatama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Serbia Serbia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 elektrikompanii elektri_kompanii NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 8 alustanud alustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 ccomp _ _ 9 elektripiirangutega elektri_piirang NOUN S Case=Com|Number=Plur 8 obl _ _ 10 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1176 # text = Belgradi sõltumatu raadiojaama Free B92 teatel tulevad elektrikatkestused söepuuduse tõttu, mille põhjustas omakorda Kolubara kaevurite streik. 1 Belgradi Belgrad PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 sõltumatu sõltumatu ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 3 amod _ _ 3 raadiojaama raadio_jaam NOUN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 4 Free Free PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 appos _ _ 5 B92 B92 PROPN Y Abbr=Yes 4 flat _ _ 6 teatel teade NOUN S Case=Ade|Number=Sing 7 obl _ _ 7 tulevad tulema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 elektrikatkestused elektri_katkestus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 7 nsubj _ _ 9 söepuuduse söe_puudus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 obl _ _ 10 tõttu tõttu ADP K AdpType=Post 9 case _ _ 11 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 12 mille mis PRON P Case=Gen|Number=Sing|PronType=Int,Rel 13 obj _ _ 13 põhjustas põhjustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 acl:relcl _ _ 14 omakorda oma_korda ADV D _ 13 advmod _ _ 15 Kolubara Kolubara PROPN S Case=Gen|Number=Sing 16 nmod _ _ 16 kaevurite kaevur NOUN S Case=Gen|Number=Plur 17 nmod _ _ 17 streik streik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 18 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1177 # text = Eile jätkusid Jugoslaavia linnades ka massimeeleavaldused. 1 Eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 2 jätkusid jätkuma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Jugoslaavia Jugo_slaavia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 linnades linn NOUN S Case=Ine|Number=Plur 2 obl _ _ 5 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 6 massimeeleavaldused massi_meele_avaldus NOUN S Case=Nom|Number=Plur 2 nsubj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1178 # text = Free B92 andmetel arreteeris Serbia politsei eile hommikul neli inimest ja mitu sai vigastada, kui politsei üritas eemaldada teetõket Ibari teel Vranici juures. 1 Free Free PROPN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 2 B92 B92 PROPN Y Abbr=Yes 1 flat _ _ 3 andmetel andmed NOUN S Case=Ade|Number=Plur 4 obl _ _ 4 arreteeris arreteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Serbia Serbia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj _ _ 7 eile eile ADV D _ 8 advmod _ _ 8 hommikul hommik NOUN S Case=Ade|Number=Sing 4 obl _ _ 9 neli neli NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Card 10 nummod _ _ 10 inimest inimene NOUN S Case=Par|Number=Sing 4 obj _ _ 11 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 12 mitu mitu PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Ind 13 nsubj _ _ 13 sai saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 14 vigastada vigastama VERB V VerbForm=Inf 13 xcomp _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kui kui SCONJ J _ 18 mark _ _ 17 politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 18 nsubj _ _ 18 üritas üritama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 advcl _ _ 19 eemaldada eemaldama VERB V VerbForm=Inf 18 xcomp _ _ 20 teetõket tee_tõke NOUN S Case=Par|Number=Sing 19 obj _ _ 21 Ibari Ibar PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 22 teel tee NOUN S Case=Ade|Number=Sing 19 obl _ _ 23 Vranici Vranic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 22 nmod _ _ 24 juures juures ADP K AdpType=Post 23 case _ _ 25 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1179 # text = Politsei arreteeris eile ka Belgradi transpordikompanii presidendi Dragan Tosici üldstreigi organiseerimise eest Jugoslaavia pealinnas. 1 Politsei politsei NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 arreteeris arreteerima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 4 ka ka ADV D _ 2 advmod _ _ 5 Belgradi Belgrad PROPN S Case=Gen|Number=Sing 6 nmod _ _ 6 transpordikompanii transpordi_kompanii NOUN S Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 presidendi president NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obj _ _ 8 Dragan Dragan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 7 appos _ _ 9 Tosici Tosic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 flat _ _ 10 üldstreigi üld_streik NOUN S Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 organiseerimise organiseerimine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 obl _ _ 12 eest eest ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 Jugoslaavia Jugo_slaavia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 pealinnas pea_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 15 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1180 # text = Opositsioon kutsus edasi püstitama Belgradis teetõkkeid. 1 Opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 kutsus kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 edasi edasi ADV D _ 2 compound:prt _ _ 4 püstitama püstitama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 2 xcomp _ _ 5 Belgradis Belgrad PROPN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 6 teetõkkeid tee_tõke NOUN S Case=Par|Number=Plur 4 obj _ _ 7 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1181 # text = Tänaseks kavandab opositsioon suuri meeleavaldusi Belgradis ning homseks loodavad nad kokku saada veelgi rohkem inimesi. 1 Tänaseks tänane ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 2 obl _ _ 2 kavandab kavandama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 opositsioon opositsioon NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 suuri suur ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 meeleavaldusi meele_avaldus NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 6 Belgradis Belgrad PROPN S Case=Ine|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 ning ning CCONJ J _ 9 cc _ _ 8 homseks homne ADJ A Case=Tra|Degree=Pos|Number=Sing 9 obl _ _ 9 loodavad lootma VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 nad tema PRON P Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 9 nsubj _ _ 11 kokku kokku ADV D _ 12 compound:prt _ _ 12 saada saama VERB V VerbForm=Inf 9 xcomp _ _ 13 veelgi veelgi ADV D _ 15 advmod _ _ 14 rohkem rohkem ADV D _ 15 advmod _ _ 15 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obl _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1182 # text = Armee ülem kindral Nebojsa Pavkovic on läbirääkimistel Kolubara kaevuritega alates eile hommikust. 1 Armee armee NOUN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 ülem ülem NOUN S Case=Nom|Number=Sing 7 nsubj:cop _ _ 3 kindral kindral NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Nebojsa Nebojsa PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Pavkovic Pavkovic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 läbirääkimistel läbi_rääkimine NOUN S Case=Ade|Number=Plur 0 root _ _ 8 Kolubara Kolubara PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 kaevuritega kaevur NOUN S Case=Com|Number=Plur 7 nmod _ _ 10 alates alates ADP K AdpType=Prep 12 case _ _ 11 eile eile ADV D _ 12 advmod _ _ 12 hommikust hommik NOUN S Case=Ela|Number=Sing 7 obl _ _ 13 . . PUNCT Z _ 7 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1183 # text = Ta on hoiatanud streikijaid, et nood ähvardavad rahvuslikku julgeolekut. 1 Ta tema PRON P Case=Nom|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 hoiatanud hoiatama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 streikijaid streiki=ja NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 6 et et SCONJ J _ 8 mark _ _ 7 nood too PRON P Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 8 nsubj _ _ 8 ähvardavad ähvardama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 advcl _ _ 9 rahvuslikku rahvuslik ADJ A Case=Par|Degree=Pos|Number=Sing 10 amod _ _ 10 julgeolekut julge_olek NOUN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 11 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1184 # text = Samas ütles Pavkovic enne valimisi Free B92 teatel, et armee tunnustab valimistulemusi. 1 Samas samas ADV D _ 2 advmod _ _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 Pavkovic Pavkovic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 enne enne ADP K AdpType=Prep 5 case _ _ 5 valimisi valimine NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obl _ _ 6 Free Free PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 B92 B92 PROPN Y Abbr=Yes 6 appos _ _ 8 teatel teade NOUN S Case=Ade|Number=Sing 2 obl _ _ 9 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 12 mark _ _ 11 armee armee NOUN S Case=Nom|Number=Sing 12 nsubj _ _ 12 tunnustab tunnustama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 13 valimistulemusi valimis_tulemus NOUN S Case=Par|Number=Plur 12 obj _ _ 14 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1185 # text = Kaevureid on külastanud ka Kostunica, kes kutsus neid üles Milosevici vastu edasi pingutama. 1 Kaevureid kaevur NOUN S Case=Par|Number=Plur 3 obj _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 külastanud külastama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 5 Kostunica Kostunica PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 6 , , PUNCT Z _ 8 punct _ _ 7 kes kes PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Int,Rel 8 nsubj _ _ 8 kutsus kutsuma VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 acl:relcl _ _ 9 neid tema PRON P Case=Par|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 8 obj _ _ 10 üles üles ADV D _ 8 compound:prt _ _ 11 Milosevici Milosevic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 14 obl _ _ 12 vastu vastu ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 13 edasi edasi ADV D _ 14 advmod _ _ 14 pingutama pingutama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 8 xcomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1186 # text = Kolubaras streigib umbes 4500 töölist. 1 Kolubaras Kolubara PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 obl _ _ 2 streigib streikima VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 umbes umbes ADV D _ 4 advmod _ _ 4 4500 4500 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 5 nummod _ _ 5 töölist tööline NOUN S Case=Par|Number=Sing 2 nsubj _ _ 6 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1187 # text = Päevaleht Danas vihjas eile aga võimalusele, et streikima hakkavad ka hüdroelektrijaamad Djerdab 1 ja 2. 1 Päevaleht päeva_leht NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 Danas Danas PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 appos _ _ 3 vihjas vihjama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 eile eile ADV D _ 3 advmod _ _ 5 aga aga ADV J _ 3 advmod _ _ 6 võimalusele võimalus NOUN S Case=All|Number=Sing 3 obl _ _ 7 , , PUNCT Z _ 10 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 10 mark _ _ 9 streikima streikima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 10 xcomp _ _ 10 hakkavad hakkama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 acl _ _ 11 ka ka ADV D _ 10 advmod _ _ 12 hüdroelektrijaamad hüdro_elektri_jaam NOUN S Case=Nom|Number=Plur 10 nsubj _ _ 13 Djerdab Djerdab PROPN S Case=Nom|Number=Sing 12 appos _ _ 14 1 1 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 13 nummod _ _ 15 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 16 2 2 NUM N NumForm=Digit|NumType=Card 14 conj _ _ 17 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1188 # text = Venemaa president Vladimir Putin on CNNi teatel pakkunud ennast vahendajaks Milosevici ja Kostunica vahel, kuid on saanud kummaltki tagasilükkamise. 1 Venemaa Vene_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 president president NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 3 Vladimir Vladimir PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 appos _ _ 4 Putin Putin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 flat _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 6 CNNi CNN PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 7 nmod _ _ 7 teatel teade NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 obl _ _ 8 pakkunud pakkuma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 ennast ise PRON P Case=Par|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 obj _ _ 10 vahendajaks vahendaja NOUN S Case=Tra|Number=Sing 8 xcomp _ _ 11 Milosevici Milosevic PROPN S Case=Gen|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 ja ja CCONJ J _ 13 cc _ _ 13 Kostunica Kostunica PROPN S Case=Gen|Number=Sing 11 conj _ _ 14 vahel vahel ADP K AdpType=Post 11 case _ _ 15 , , PUNCT Z _ 18 punct _ _ 16 kuid kuid CCONJ J _ 18 cc _ _ 17 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 saanud saama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 conj _ _ 19 kummaltki kumbki PRON P Case=Abl|Number=Sing|PronType=Ind 18 obl _ _ 20 tagasilükkamise tagasi_lükka=mine NOUN S Case=Gen|Number=Sing 18 obj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1189 # text = Kostunica ütles eile, et on valmis külastama Moskvat, kui saab Putinilt ametliku kutse. 1 Kostunica Kostunica PROPN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 eile eile ADV D _ 2 advmod _ _ 4 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 5 et et SCONJ J _ 7 mark _ _ 6 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 7 valmis valmis ADJ A Degree=Pos 2 ccomp _ _ 8 külastama külastama VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 7 xcomp _ _ 9 Moskvat Moskva PROPN S Case=Par|Number=Sing 8 obj _ _ 10 , , PUNCT Z _ 12 punct _ _ 11 kui kui SCONJ J _ 12 mark _ _ 12 saab saama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 advcl _ _ 13 Putinilt Putin PROPN S Case=Abl|Number=Sing 12 obl _ _ 14 ametliku ametlik ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 15 kutse kutse NOUN S Case=Gen|Number=Sing 12 obj _ _ 16 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1190 # text = Putin on ühisavalduses Saksa kantsleri Gerhard Schröderiga öelnud, et on Kostunica võidus veendunud. 1 Putin Putin PROPN S Case=Nom|Number=Sing 8 nsubj _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 8 aux _ _ 3 ühisavalduses ühis_avaldus NOUN S Case=Ine|Number=Sing 8 obl _ _ 4 Saksa Saksa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 kantsleri kantsler NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 6 Gerhard Gerhard PROPN S Case=Nom|Number=Sing 5 appos _ _ 7 Schröderiga Schröder PROPN S Case=Com|Number=Sing 6 flat _ _ 8 öelnud ütlema VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 9 , , PUNCT Z _ 14 punct _ _ 10 et et SCONJ J _ 14 mark _ _ 11 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 14 aux _ _ 12 Kostunica Kostunica PROPN S Case=Gen|Number=Sing 13 nmod _ _ 13 võidus võit NOUN S Case=Ine|Number=Sing 14 obl _ _ 14 veendunud veenduma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 ccomp _ _ 15 . . PUNCT Z _ 8 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1191 # text = Vene meedias ringlesid eelmisel nädalal spekulatsioonid, et Milosevic võib Venemaalt asüüli paluda. 1 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 amod _ _ 2 meedias meedia NOUN S Case=Ine|Number=Sing 3 obl _ _ 3 ringlesid ringlema VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 eelmisel eelmine ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 5 amod _ _ 5 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 3 obl _ _ 6 spekulatsioonid spekulatsioon NOUN S Case=Nom|Number=Plur 3 nsubj _ _ 7 , , PUNCT Z _ 13 punct _ _ 8 et et SCONJ J _ 13 mark _ _ 9 Milosevic Milosevic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 13 nsubj _ _ 10 võib võima AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 aux _ _ 11 Venemaalt Vene_maa PROPN S Case=Abl|Number=Sing 13 obl _ _ 12 asüüli asüül NOUN S Case=Par|Number=Sing 13 obj _ _ 13 paluda paluma VERB V VerbForm=Inf 6 acl _ _ 14 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1192 # text = Samalaadse ettepaneku tegi Vene võimudele ka Jugoslaavia endine peaminister Milan Panic. 1 Samalaadse sama_laadne ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing 2 amod _ _ 2 ettepaneku ette_panek NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 obj _ _ 3 tegi tegema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 Vene Vene PROPN S Case=Gen|Number=Sing 5 nmod _ _ 5 võimudele võim NOUN S Case=All|Number=Plur 3 obl _ _ 6 ka ka ADV D _ 3 advmod _ _ 7 Jugoslaavia Jugo_slaavia PROPN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 8 endine endine ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 peaminister pea_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 3 nsubj _ _ 10 Milan Milan PROPN S Case=Nom|Number=Sing 9 appos _ _ 11 Panic Panic PROPN S Case=Nom|Number=Sing 10 flat _ _ 12 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1193 # text = Lõuna-Inglismaa kuurortlinnas Bournemouthis alanud iga-aastasel konservatiivide parteikonverentsil on tähelepanu keskpunkti tõstetud veidi üllatuslikult tervishoiupoliitika, vähem üllatuslikult aga ELi temaatika. 1 Lõuna-Inglismaa Lõuna-Inglis_maa PROPN S Case=Gen|Number=Sing 2 nmod _ _ 2 kuurortlinnas kuurort_linn NOUN S Case=Ine|Number=Sing 4 obl _ _ 3 Bournemouthis Bournemouth PROPN S Case=Ine|Number=Sing 2 appos _ _ 4 alanud ala=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 7 acl _ _ 5 iga-aastasel iga-aastane ADJ A Case=Ade|Degree=Pos|Number=Sing 7 amod _ _ 6 konservatiivide konservatiiv NOUN S Case=Gen|Number=Plur 7 nmod _ _ 7 parteikonverentsil partei_konverents NOUN S Case=Ade|Number=Sing 11 obl _ _ 8 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 aux _ _ 9 tähelepanu tähele_panu NOUN S Case=Par|Number=Sing 10 nmod _ _ 10 keskpunkti kesk_punkt NOUN S Case=Add|Number=Sing 11 obl _ _ 11 tõstetud tõstma VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 root _ _ 12 veidi veidi ADV D _ 13 advmod _ _ 13 üllatuslikult üllatuslikult ADV D _ 11 advmod _ _ 14 tervishoiupoliitika tervis_hoiu_poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 11 obj _ _ 15 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 16 vähem vähem ADV D _ 17 advmod _ _ 17 üllatuslikult üllatuslikult ADV D _ 20 advmod _ _ 18 aga aga ADV J _ 20 advmod _ _ 19 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 20 nmod _ _ 20 temaatika temaatika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 14 conj _ _ 21 . . PUNCT Z _ 11 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1194 # text = Konservatiivide varivalitsuse rahandusminister Michael Portillo rõhutas oma eilses ettekandes, et võimalik tulevane tooride valitsus suurendaks kulutusi tervishoiule, üritades seeläbi suurendada ka erasektori rolli. 1 Konservatiivide konservatiiv NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 varivalitsuse vari_valitsus NOUN S Case=Gen|Number=Sing 3 nmod _ _ 3 rahandusminister rahandus_minister NOUN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 4 Michael Michael PROPN S Case=Nom|Number=Sing 3 appos _ _ 5 Portillo Portillo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 4 flat _ _ 6 rõhutas rõhutama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 9 nmod _ _ 8 eilses eilne ADJ A Case=Ine|Degree=Pos|Number=Sing 9 amod _ _ 9 ettekandes ette_kanne NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 10 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 11 et et SCONJ J _ 16 mark _ _ 12 võimalik võimalik ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 13 tulevane tulevane ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 15 amod _ _ 14 tooride toor NOUN S Case=Gen|Number=Plur 15 nmod _ _ 15 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 16 nsubj _ _ 16 suurendaks suurendama VERB V Mood=Cnd|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 ccomp _ _ 17 kulutusi kulutus NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj _ _ 18 tervishoiule tervis_hoid NOUN S Case=All|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 , , PUNCT Z _ 20 punct _ _ 20 üritades üritama VERB V VerbForm=Conv 16 advcl _ _ 21 seeläbi see_läbi ADV D _ 20 advmod _ _ 22 suurendada suurendama VERB V VerbForm=Inf 20 xcomp _ _ 23 ka ka ADV D _ 22 advmod _ _ 24 erasektori era_sektor NOUN S Case=Gen|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 rolli roll NOUN S Case=Par|Number=Sing 22 obj _ _ 26 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1195 # text = BBC Raadio 4-le antud intervjuus ütles Portillo, et leiboristide poliitika, kus inimesi on julgustatud investeerima oma kodudesse, pensionisse ja haridusse, ei ole õige, sest valitsus on unustanud investeeringud tervishoidu. 1 BBC BBC PROPN Y Abbr=Yes 4 obl _ _ 2 Raadio Raadio PROPN S Case=Gen|Number=Sing 1 flat _ _ 3 4-le 4 NUM N Case=All|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 flat _ _ 4 antud antud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 5 acl _ _ 5 intervjuus intervjuu NOUN S Case=Ine|Number=Sing 6 obl _ _ 6 ütles ütlema VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 7 Portillo Portillo PROPN S Case=Nom|Number=Sing 6 nsubj _ _ 8 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 9 et et SCONJ J _ 27 mark _ _ 10 leiboristide leiborist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 poliitika poliitika NOUN S Case=Nom|Number=Sing 27 nsubj:cop _ _ 12 , , PUNCT Z _ 16 punct _ _ 13 kus kus ADV D _ 16 advmod _ _ 14 inimesi inimene NOUN S Case=Par|Number=Plur 16 obj _ _ 15 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 aux _ _ 16 julgustatud julgustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Pass 11 acl _ _ 17 investeerima investeerima VERB V Case=Ill|VerbForm=Sup|Voice=Act 16 xcomp _ _ 18 oma oma PRON P Case=Gen|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs 19 nmod _ _ 19 kodudesse kodu NOUN S Case=Ill|Number=Plur 17 obl _ _ 20 , , PUNCT Z _ 21 punct _ _ 21 pensionisse pension NOUN S Case=Ill|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 ja ja CCONJ J _ 23 cc _ _ 23 haridusse haridus NOUN S Case=Add|Number=Sing 21 conj _ _ 24 , , PUNCT Z _ 27 punct _ _ 25 ei ei AUX V Polarity=Neg 27 aux _ _ 26 ole olema AUX V Connegative=Yes|Mood=Ind|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 27 cop _ _ 27 õige õige ADJ A Case=Nom|Degree=Pos|Number=Sing 6 ccomp _ _ 28 , , PUNCT Z _ 32 punct _ _ 29 sest sest SCONJ J _ 32 mark _ _ 30 valitsus valitsus NOUN S Case=Nom|Number=Sing 32 nsubj _ _ 31 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 aux _ _ 32 unustanud unustama VERB V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 27 advcl _ _ 33 investeeringud investeering NOUN S Case=Nom|Number=Plur 32 obj _ _ 34 tervishoidu tervis_hoid NOUN S Case=Add|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 . . PUNCT Z _ 6 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1196 # text = Konservatiivide konverentsi teine põhiteema on olnud jätkuva vastuseisu rõhutamine ELi ühisvaluutale eurole. 1 Konservatiivide konservatiiv NOUN S Case=Gen|Number=Plur 2 nmod _ _ 2 konverentsi konverents NOUN S Case=Gen|Number=Sing 4 nmod _ _ 3 teine teine ADJ N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Word|NumType=Ord 4 amod _ _ 4 põhiteema põhi_teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 5 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 aux _ _ 6 olnud olema AUX V Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 4 cop _ _ 7 jätkuva jätkuv ADJ A Case=Gen|Degree=Pos|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 vastuseisu vastu_seis NOUN S Case=Gen|Number=Sing 9 nmod _ _ 9 rõhutamine rõhutamine NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nsubj:cop _ _ 10 ELi EL PROPN Y Abbr=Yes|Case=Gen|Number=Sing 11 nmod _ _ 11 ühisvaluutale ühis_valuuta NOUN S Case=All|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 eurole euro NOUN S Case=All|Number=Sing 11 appos _ _ 13 . . PUNCT Z _ 4 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1197 # text = See on teema, kus enamik Briti valijaid eelistab konservatiivide seisukohti leiboristide omadele ja toorid üritavad sellest võimalikult palju profiiti lõigata. 1 See see PRON P Case=Nom|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj:cop _ _ 2 on olema AUX V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 cop _ _ 3 teema teema NOUN S Case=Nom|Number=Sing 0 root _ _ 4 , , PUNCT Z _ 9 punct _ _ 5 kus kus ADV D _ 9 advmod _ _ 6 enamik enamik NOUN S Case=Nom|Number=Sing 8 nmod _ _ 7 Briti briti PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 8 valijaid valija NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 nsubj _ _ 9 eelistab eelistama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 acl _ _ 10 konservatiivide konservatiiv NOUN S Case=Gen|Number=Plur 11 nmod _ _ 11 seisukohti seisu_koht NOUN S Case=Par|Number=Plur 9 obj _ _ 12 leiboristide leiborist NOUN S Case=Gen|Number=Plur 13 nmod _ _ 13 omadele oma PRON P Case=All|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs 9 obl _ _ 14 ja ja CCONJ J _ 16 cc _ _ 15 toorid toor NOUN S Case=Nom|Number=Plur 16 nsubj _ _ 16 üritavad üritama VERB V Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 17 sellest see PRON P Case=Ela|Number=Sing|PronType=Dem 21 obl _ _ 18 võimalikult võimalikult ADV D _ 20 advmod _ _ 19 palju palju ADV D _ 20 advmod _ _ 20 profiiti profiit NOUN S Case=Par|Number=Sing 21 obl _ _ 21 lõigata lõikama VERB V VerbForm=Inf 16 xcomp _ _ 22 . . PUNCT Z _ 3 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1198 # text = Veelgi tugevdab nende positsioone Taani ei-ga lõppenud referendum möödunud nädalal. 1 Veelgi veelgi ADV D _ 2 advmod _ _ 2 tugevdab tugevdama VERB V Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 nende tema PRON P Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nmod _ _ 4 positsioone positsioon NOUN S Case=Par|Number=Plur 2 obj _ _ 5 Taani Taani PROPN S Case=Gen|Number=Sing 8 nmod _ _ 6 ei-ga ei NOUN Y Abbr=Yes|Case=Com|Number=Sing 7 obl _ _ 7 lõppenud lõppe=nud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 8 acl _ _ 8 referendum referendum NOUN S Case=Nom|Number=Sing 2 nsubj _ _ 9 möödunud möödunud ADJ A Degree=Pos|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 10 acl _ _ 10 nädalal nädal NOUN S Case=Ade|Number=Sing 8 nmod _ _ 11 . . PUNCT Z _ 2 punct _ _ # sent_id = et-edt-train-aja_pm20001004:s-1199 # text = ETV, kell 20.05, 'Pealtnägija'. 1 ETV ETV PROPN Y Abbr=Yes 0 root _ _ 2 , , PUNCT Z _ 4 punct _ _ 3 kell kell NOUN S Case=Nom|Number=Sing 4 nmod _ _ 4 20.05 20.05 NUM N Case=Nom|Number=Sing|NumForm=Digit|NumType=Card 1 conj _ _ 5 , , PUNCT Z _ 7 punct _ _ 6 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 7 Pealtnägija Pealt_nägija PROPN S Case=Nom|Number=Sing 1 conj _ _ 8 ' ' PUNCT Z _ 7 punct _ _ 9 . . PUNCT Z _ 1 punct _ _