# newdoc id = bg-btb-dev-bg-lit # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-1 # text = Показаха ми моите противоречия и аз се съгласих, че са такива, но при все това ги оставих. 1 Показаха покажа-(се) VERB Vpptf-o3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ми аз PRON Ppetds1 Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 1 iobj _ _ 3 моите мой DET Psol-p1-d Definite=Def|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 4 det _ _ 4 противоречия противоречие NOUN Ncnpi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 5 и и CCONJ Cp _ 8 cc _ _ 6 аз аз PRON Ppe-os1 Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ _ 7 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 8 expl _ _ 8 съгласих съглася-се VERB Vppif-o1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 9 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 10 че че SCONJ Cs _ 12 mark _ _ 11 са съм AUX Vxitf-r3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 12 такива такъв DET Pda--p Number=Plur|PronType=Dem 8 ccomp _ _ 13 , , PUNCT punct _ 14 punct _ _ 14 но но CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 15 при при ADP R _ 17 case _ _ 16 все все ADV Dq Degree=Pos 17 advmod _ _ 17 това този DET Pde-os-n Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 19 obl _ _ 18 ги аз PRON Ppetap3 Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 19 obj _ _ 19 оставих оставя-(се) VERB Vpptf-o1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 20 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-2 # text = Огънят може да угасне понякога и от много гориво. 1 Огънят огън NOUN Ncmsf Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 може мога VERB Vpiif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 да да AUX Tx _ 4 aux _ _ 4 угасне угасна VERB Vppif-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 5 понякога някога ADV Pft PronType=Ind 4 advmod _ _ 6 и и CCONJ Cp _ 9 cc _ _ 7 от от ADP R _ 9 case _ _ 8 много много ADV Md--i Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Card 9 advmod _ _ 9 гориво гориво NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 obl _ _ 10 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-3 # text = Индивидуалността, изглежда, произхожда от несъвършенството. 1 Индивидуалността индивидуалност NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 , , PUNCT punct _ 3 punct _ _ 3 изглежда изглежда VERB Vniif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 advcl _ _ 4 , , PUNCT punct _ 3 punct _ _ 5 произхожда произхождам VERB Vpiif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 от от ADP R _ 7 case _ _ 7 несъвършенството несъвършенство NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-4 # text = Увеличавайки се, количеството става по-голямо количество. 1 Увеличавайки увеличавам-(се) ADV Vpitg _ 5 advmod _ _ 2 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 , , PUNCT punct _ 1 punct _ _ 4 количеството количество NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 става ставам VERB Vpiif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 по-голямо голям ADJ Ansi Definite=Ind|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 7 amod _ _ 7 количество количество NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 5 obj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 5 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-5 # text = Днес чудото го нямаше. 1 Днес днес ADV Dt Degree=Pos 4 advmod _ _ 2 чудото чудо NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 4 nsubj _ _ 3 го аз PRON Ppetas3n Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 нямаше нямам VERB Vnitf-m3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-6 # text = И тримата? 1 И и CCONJ Cp _ 2 cc _ _ 2 тримата трима NUM Mc--d Definite=Def|Number=Plur|NumType=Card 0 root _ _ 3 ? ? PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-7 # text = не я разбра, но невероятно омекна. 1 не не PART Tn Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 я аз PRON Ppetas3f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obj _ _ 3 разбра разбера-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT punct _ 5 punct _ _ 5 но но CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 6 невероятно невероятно ADV Dm Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 омекна омекна VERB Vppif-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-8 # text = учуди се и се взря в личицето й, наистина бе пораснала. 1 учуди учудя-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 1 expl _ _ 3 и и CCONJ Cp _ 5 cc _ _ 4 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 expl _ _ 5 взря взра-се VERB Vppif-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 6 в в ADP R _ 7 case _ _ 7 личицето личице NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 5 iobj _ _ 8 й неин PRON Psot--3--f Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 7 det _ _ 9 , , PUNCT punct _ 12 punct _ _ 10 наистина наистина ADV Dd Degree=Pos 12 advmod _ _ 11 бе съм AUX Vxitf-t3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 aux _ _ 12 пораснала порасна VERB Vppicao-sfi Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 1 conj _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-9 # text = Избърса ги с опакото на ръката си, те продължиха да си текат. 1 Избърса избърша VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 ги аз PRON Ppetap3 Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 с с ADP R _ 4 case _ _ 4 опакото опако NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 1 obl _ _ 5 на на ADP R _ 6 case _ _ 6 ръката ръка NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 си свой PRON Psxto Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 det _ _ 8 , , PUNCT punct _ 10 punct _ _ 9 те аз PRON Ppe-op3 Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 продължиха продължа VERB Vpptf-o3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ _ 11 да да AUX Tx _ 13 aux _ _ 12 си се PRON Ppxtd Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 текат тека VERB Vpiif-r3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 14 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-10 # text = Та той на нейните години само драскаше и не след дълго се срамуваше от опитите си. 1 Та та CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 той аз PRON Ppe-os3m Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 3 на на ADP R _ 5 case _ _ 4 нейните мой DET Psol-p3-df Definite=Def|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 5 det _ _ 5 години година NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 6 само само ADV Dd Degree=Pos 7 advmod _ _ 7 драскаше драскам VERB Vpitf-m3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 и и CCONJ Cp _ 13 cc _ _ 9 не не PART Tn Polarity=Neg 10 advmod _ _ 10 след след ADP R _ 13 obl _ _ 11 дълго дълго ADV Dq Degree=Pos 10 advmod _ _ 12 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 срамуваше срамувам-се VERB Vpiif-m3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 conj _ _ 14 от от ADP R _ 15 case _ _ 15 опитите опит NOUN Ncmpd Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 13 iobj _ _ 16 си свой PRON Psxto Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 15 det _ _ 17 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-11 # text = - Благодаря ти! - 1 - - PUNCT punct _ 2 punct _ _ 2 Благодаря благодаря VERB Vpiif-r1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ти аз PRON Ppetds2 Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 2 iobj _ _ 4 ! ! PUNCT punct _ 2 punct _ _ 5 - - PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-12 # text = - Зная, разбира се! 1 - - PUNCT punct _ 2 punct _ _ 2 Зная знам VERB Vpiif-r1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 4 разбира разбирам-(се) VERB Vpitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 5 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 4 expl _ _ 6 ! ! PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-13 # text = И страха за нея. 1 И и CCONJ Cp _ 2 cc _ _ 2 страха страх NOUN Ncmsh Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 за за ADP R _ 4 case _ _ 4 нея аз PRON Ppelas3f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 5 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-14 # text = Бе очаквал укори за закъснението си, бе се подготвил да се отбранява, не се бе подготвил за празник и лицето му се смръщи. 1 Бе съм AUX Vxitf-t3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 aux _ _ 2 очаквал очаквам VERB Vpitcao-smi Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 3 укори укор NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 obj _ _ 4 за за ADP R _ 5 case _ _ 5 закъснението закъснение NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 2 obl _ _ 6 си свой PRON Psxto Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 , , PUNCT punct _ 10 punct _ _ 8 бе съм AUX Vxitf-t3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 aux _ _ 9 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 10 expl _ _ 10 подготвил подготвя-(се) VERB Vpptcao-smi Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 11 да да AUX Tx _ 13 aux _ _ 12 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 expl _ _ 13 отбранява отбранявам-(се) VERB Vpitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 ccomp _ _ 14 , , PUNCT punct _ 18 punct _ _ 15 не не PART Tn Polarity=Neg 18 advmod _ _ 16 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 18 expl _ _ 17 бе съм AUX Vxitf-t3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 aux _ _ 18 подготвил подготвя-(се) VERB Vpptcao-smi Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 2 conj _ _ 19 за за ADP R _ 20 case _ _ 20 празник празник NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 18 iobj _ _ 21 и и CCONJ Cp _ 25 cc _ _ 22 лицето лице NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 25 nsubj _ _ 23 му мой PRON Psot--3--m Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 22 det _ _ 24 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 25 expl _ _ 25 смръщи смръщя-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 26 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-15 # text = - отново го прекъсна Вальо. 1 - - PUNCT punct _ 4 punct _ _ 2 отново отново ADV Dt Degree=Pos 4 advmod _ _ 3 го аз PRON Ppetas3m Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obj _ _ 4 прекъсна прекъсна-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 Вальо вальо PROPN Npmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-16 # text = Без мен. 1 Без без ADP R _ 2 case _ _ 2 мен аз PRON Ppelas1 Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ 3 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-17 # text = - И аз 1 - - PUNCT punct _ 3 punct _ _ 2 И и CCONJ Cp _ 3 cc _ _ 3 аз аз PRON Ppe-os1 Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 root _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-18 # text = - изправи се Румен, заобиколи бюрото и сложи длани върху раменете на баща си. 1 - - PUNCT punct _ 2 punct _ _ 2 изправи изправя-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 2 expl _ _ 4 Румен румен PROPN Npmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 5 , , PUNCT punct _ 6 punct _ _ 6 заобиколи заобиколя VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 7 бюрото бюро NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 6 obj _ _ 8 и и CCONJ Cp _ 9 cc _ _ 9 сложи сложа-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 conj _ _ 10 длани длан NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 9 obj _ _ 11 върху върху ADP R _ 12 case _ _ 12 раменете рамо NOUN Ncnpd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 9 iobj _ _ 13 на на ADP R _ 14 case _ _ 14 баща баща NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 си свой PRON Psxto Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 14 det _ _ 16 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-19 # text = Емоциите щяха да го правят уязвим. 1 Емоциите емоция NOUN Ncfpd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 щяха ща VERB Vpitf-m3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 да да AUX Tx _ 5 aux _ _ 4 го аз PRON Ppetas3m Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 5 obj _ _ 5 правят правя-(се) VERB Vpitf-r3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 уязвим уязвим ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 5 xcomp _ _ 7 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-20 # text = Светльо, който превеждаше филми в телевизията, даде първото предложение. 1 Светльо светльо PROPN Npmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 nsubj _ _ 2 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 3 който който PRON Pre-os-m Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 nsubj _ _ 4 превеждаше превеждам VERB Vpitf-m3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 acl:relcl _ _ 5 филми филм NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 obj _ _ 6 в в ADP R _ 7 case _ _ 7 телевизията телевизия NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 obl _ _ 8 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 9 даде дам-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 10 първото пръв ADJ Monsd Definite=Def|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 11 amod _ _ 11 предложение предложение NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 9 obj _ _ 12 . . PUNCT punct _ 9 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-21 # text = Баща ми е само един книжен плъх. 1 Баща баща NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 nsubj _ _ 2 ми мой PRON Psot--1 Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det _ _ 3 е съм AUX Vxitf-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 cop _ _ 4 само само ADV Dd Degree=Pos 7 advmod _ _ 5 един един DET Pfe-os-mi Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 7 det _ _ 6 книжен книжен ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 7 amod _ _ 7 плъх плъх NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 8 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-22 # text = Не бе вярвал, че ще дойде някога, но я доживя. 1 Не не PART Tn Polarity=Neg 3 advmod _ _ 2 бе съм AUX Vxitf-t3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 aux _ _ 3 вярвал вярвам VERB Vpitcao-smi Aspect=Imp|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 5 че че SCONJ Cs _ 7 mark _ _ 6 ще ще AUX Tx _ 7 aux _ _ 7 дойде дойда VERB Vppif-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 ccomp _ _ 8 някога някога ADV Pft PronType=Ind 7 advmod _ _ 9 , , PUNCT punct _ 10 punct _ _ 10 но но CCONJ Cc _ 12 cc _ _ 11 я аз PRON Ppetas3f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 доживя доживея VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 13 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-23 # text = Не че би му се наложило, едва ли щеше да опре до тях, но беше като изпитание на верността, като благодарност, която рано или късно трябва да се материализира. 1 Не не PART Tn Polarity=Neg 6 advmod _ _ 2 че че SCONJ Cs _ 6 mark _ _ 3 би съм AUX Vxitu-o3s Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 6 aux _ _ 4 му аз PRON Ppetds3m Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 iobj _ _ 5 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 6 expl _ _ 6 наложило наложа-(се) VERB Vpptcao-sni Aspect=Perf|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part|Voice=Act 0 root _ _ 7 , , PUNCT punct _ 10 punct _ _ 8 едва едва ADV Dq Degree=Pos 10 advmod _ _ 9 ли ли PART Ti _ 8 fixed _ _ 10 щеше ща VERB Vpitf-m3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 11 да да AUX Tx _ 12 aux _ _ 12 опре опра-(се) VERB Vpptf-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 xcomp _ _ 13 до до ADP R _ 14 case _ _ 14 тях аз PRON Ppelap3 Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 iobj _ _ 15 , , PUNCT punct _ 16 punct _ _ 16 но но CCONJ Cc _ 19 cc _ _ 17 беше съм AUX Vxitf-t3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 19 cop _ _ 18 като като ADP R _ 19 case _ _ 19 изпитание изпитание NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 6 conj _ _ 20 на на ADP R _ 21 case _ _ 21 верността верност NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 19 nmod _ _ 22 , , PUNCT punct _ 24 punct _ _ 23 като като ADP R _ 24 case _ _ 24 благодарност благодарност NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 conj _ _ 25 , , PUNCT punct _ 30 punct _ _ 26 която който PRON Pre-os-f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 33 nsubj _ _ 27 рано рано ADV Dt Degree=Pos 30 advmod _ _ 28 или или CCONJ Cp _ 29 cc _ _ 29 късно късно ADV Dt Degree=Pos 27 conj _ _ 30 трябва трябва VERB Vniif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 24 acl:relcl _ _ 31 да да AUX Tx _ 33 aux _ _ 32 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 33 expl _ _ 33 материализира материализирам VERB Vpptf-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 30 ccomp _ _ 34 . . PUNCT punct _ 6 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-24 # text = Остави я да потече по страната му и всички да я видят. 1 Остави оставя-(се) VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 2 я аз PRON Ppetas3f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 obj _ _ 3 да да AUX Tx _ 4 aux _ _ 4 потече потека VERB Vppif-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 по по ADP R _ 6 case _ _ 6 страната страна NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 iobj _ _ 7 му мой PRON Psot--3--m Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 6 det _ _ 8 и и CCONJ Cp _ 12 cc _ _ 9 всички всеки PRON Pce-op Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 12 nsubj _ _ 10 да да AUX Tx _ 12 aux _ _ 11 я аз PRON Ppetas3f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ _ 12 видят видя-(се) VERB Vpptf-r3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 13 . . PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-25 # text = Секретарката му плачеше, не се посвени да я погали по косата, почти с бащински жест и тя го погледна с надежда, може би не сега и не скоро ще я приюти при себе си. 1 Секретарката секретарка NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 му мой PRON Psot--3--m Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 1 det _ _ 3 плачеше плача-(се) VERB Vpiif-m3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 5 не не PART Tn Polarity=Neg 7 advmod _ _ 6 се се PRON Ppxta Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 7 expl _ _ 7 посвени посвеня-се VERB Vppif-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 8 да да AUX Tx _ 10 aux _ _ 9 я аз PRON Ppetas3f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 obj _ _ 10 погали погаля-(се) VERB Vpptf-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 ccomp _ _ 11 по по ADP R _ 12 case _ _ 12 косата коса NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 obl _ _ 13 , , PUNCT punct _ 17 punct _ _ 14 почти почти ADV Dq Degree=Pos 17 advmod _ _ 15 с с ADP R _ 17 case _ _ 16 бащински бащински ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 17 жест жест NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 obl _ _ 18 и и CCONJ Cp _ 21 cc _ _ 19 тя аз PRON Ppe-os3f Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 nsubj _ _ 20 го аз PRON Ppetas3m Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 21 obj _ _ 21 погледна погледна VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 22 с с ADP R _ 23 case _ _ 23 надежда надежда NOUN Ncfsi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 21 obl _ _ 24 , , PUNCT punct _ 34 punct _ _ 25 може може VERB Vniif-r3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 28 acl _ _ 26 би съм AUX Vxitu-o3s Aspect=Imp|Mood=Cnd|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 25 fixed _ _ 27 не не PART Tn Polarity=Neg 28 advmod _ _ 28 сега сега ADV Dt Degree=Pos 34 advmod _ _ 29 и и CCONJ Cp _ 31 cc _ _ 30 не не PART Tn Polarity=Neg 31 advmod _ _ 31 скоро скоро ADV Dt Degree=Pos 28 conj _ _ 32 ще ще AUX Tx _ 34 aux _ _ 33 я аз PRON Ppetas3f Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 34 obj _ _ 34 приюти приютя-(се) VERB Vpptf-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 acl _ _ 35 при при ADP R _ 36 case _ _ 36 себе себе PRON Ppxla Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 34 iobj _ _ 37 си си PART T _ 36 fixed _ _ 38 . . PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-26 # text = Е, ще видим. 1 Е е PART Te _ 4 discourse _ _ 2 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 3 ще ще AUX Tx _ 4 aux _ _ 4 видим видя-(се) VERB Vpptf-r1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 . . PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-27 # text = - Аз съм плебей по рождение и всички дрипльовци са мои братя! 1 - - PUNCT punct _ 4 punct _ _ 2 Аз аз PRON Ppe-os1 Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 3 съм съм AUX Vxitf-r1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 cop _ _ 4 плебей плебей NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 по по ADP R _ 6 case _ _ 6 рождение рождение NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 и и CCONJ Cp _ 12 cc _ _ 8 всички всеки DET Pce-op Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 9 det _ _ 9 дрипльовци дрипльо NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 12 nsubj _ _ 10 са съм AUX Vxitf-r3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 12 cop _ _ 11 мои мой DET Psol-p1-i Definite=Ind|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 12 det _ _ 12 братя брат NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 4 conj _ _ 13 ! ! PUNCT punct _ 4 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-28 # text = Виж голите им кървави меса, чуй стоновете им! 1 Виж видя-(се) VERB Vpptz--2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ _ 2 голите гол ADJ A-pd Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 3 им техен PRON Pszt--3 Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 det _ _ 4 кървави кървав ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 меса месо NOUN Ncnpi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 1 obj _ _ 6 , , PUNCT punct _ 7 punct _ _ 7 чуй чуя VERB Vpptz--2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 conj _ _ 8 стоновете стон NOUN Ncmpd Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 7 obj _ _ 9 им техен PRON Pszt--3 Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 8 det _ _ 10 ! ! PUNCT punct _ 1 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-29 # text = С удоволствие... 1 С с ADP R _ 2 case _ _ 2 удоволствие удоволствие NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 0 root _ _ 3 ... ... PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-30 # text = - За да минеш още три стъпала, аз искам очите ти! 1 - - PUNCT punct _ 10 punct _ _ 2 За за ADP R _ 4 mark _ _ 3 да да AUX Tx _ 2 fixed _ _ 4 минеш мина-(се) VERB Vpptf-r2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 advcl _ _ 5 още още ADV Dq Degree=Pos 7 advmod _ _ 6 три три NUM Mc--i Definite=Ind|Number=Plur|NumType=Card 7 nummod _ _ 7 стъпала стъпало NOUN Ncnpi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 4 obj _ _ 8 , , PUNCT punct _ 4 punct _ _ 9 аз аз PRON Ppe-os1 Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 искам искам VERB Vpitf-r1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 11 очите око NOUN Ncnpd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur 10 obj _ _ 12 ти твой PRON Psot--2 Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 11 det _ _ 13 ! ! PUNCT punct _ 10 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-31 # text = Той ще отмъсти зарад братята си! 1 Той аз PRON Ppe-os3m Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _ 2 ще ще AUX Tx _ 3 aux _ _ 3 отмъсти отмъстя VERB Vpptf-r3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 зарад зарад ADP R _ 5 case _ _ 5 братята брат NOUN Ncmpd Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 3 iobj _ _ 6 си свой PRON Psxto Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 5 det _ _ 7 ! ! PUNCT punct _ 3 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-32 # text = Но аз винаги за това стъпало вземам двоен откуп: дай ми сърцето и паметта си. 1 Но но CCONJ Cc _ 7 cc _ _ 2 аз аз PRON Ppe-os1 Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _ 3 винаги винаги ADV Dt Degree=Pos 7 advmod _ _ 4 за за ADP R _ 6 case _ _ 5 това този DET Pde-os-n Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ _ 6 стъпало стъпало NOUN Ncnsi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing 7 iobj _ _ 7 вземам вземам VERB Vpitf-r1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 8 двоен двоен ADJ Amsi Definite=Ind|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 9 откуп откуп NOUN Ncmsi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 7 obj _ _ 10 : : PUNCT punct _ 7 punct _ _ 11 дай дам-(се) VERB Vpptz--2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 7 conj _ _ 12 ми аз PRON Ppetds1 Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 11 expl _ _ 13 сърцето сърце NOUN Ncnsd Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing 11 obj _ _ 14 и и CCONJ Cp _ 15 cc _ _ 15 паметта памет NOUN Ncfsd Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 13 conj _ _ 16 си свой PRON Psxto Case=Nom|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 13 det _ _ 17 . . PUNCT punct _ 7 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-33 # text = Юношата погледна зелените иронични очи на Дявола: 1 Юношата юноша NOUN Ncmsd Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 погледна погледна VERB Vpptf-o3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 зелените зелен ADJ A-pd Definite=Def|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 4 иронични ироничен ADJ A-pi Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur 5 amod _ _ 5 очи око NOUN Ncnpi Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Plur 2 obj _ _ 6 на на ADP R _ 7 case _ _ 7 Дявола дявол PROPN Npmsh Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 nmod _ _ 8 : : PUNCT punct _ 2 punct _ _ # sent_id = bg-btb-dev-bg-lit:s-34 # text = Той виждаше доле празнично облечени тълпи, стоновете бяха вече химни. 1 Той аз PRON Ppe-os3m Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nsubj _ _ 2 виждаше виждам-(се) VERB Vpitf-m3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 доле доле ADV Dl Degree=Pos 2 advmod _ _ 4 празнично празнично ADV Dm Degree=Pos 5 advmod _ _ 5 облечени облека ADJ Vpptcv--p-i Aspect=Perf|Definite=Ind|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 6 amod _ _ 6 тълпи тълпа NOUN Ncfpi Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Plur 2 obj _ _ 7 , , PUNCT punct _ 11 punct _ _ 8 стоновете стон NOUN Ncmpd Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 11 nsubj _ _ 9 бяха съм AUX Vxitf-t3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 cop _ _ 10 вече вече ADV Dt Degree=Pos 11 advmod _ _ 11 химни химн NOUN Ncmpi Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 2 conj _ _ 12 . . PUNCT punct _ 2 punct _ _