# newdoc id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002 # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-1 # text = الشرق الأوسط ومرحلة اللاعودة 1 الشرق شَرق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 2 الأوسط أَوسَط ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 1 amod _ _ 3 وَ CCONJ C--------- _ 4 cc _ _ 4 مَرحَلَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 1 conj _ _ 5 اللاعودة اللاعودة X U--------- _ 4 nmod _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-2 # text = كتب غسان شربل يقول: لم تكن المنطقة يوماً على هذا القدر من الاضطراب، حروب معلنة وأخرى كامنة، نزاعات مزمنة وأخرى مستجدة، أزمات مرشحة للاستفحال . 1 كتب كَتَب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root _ _ 2 غسان غسان X U--------- _ 3 nmod _ _ 3 شربل شربل X U--------- _ 1 nsubj _ _ 4 يقول قَال VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 xcomp _ _ 5 : : PUNCT G--------- _ 4 punct _ _ 6 لم لَم PART F--------- _ 7 advmod _ _ 7 تكن كَان VERB VIJA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 ccomp _ _ 8 المنطقة مِنطَقَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 7 nsubj _ _ 9 يوماً يَوم NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 7 obl _ _ 10 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 12 case _ _ 11 هذا هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 12 det _ _ 12 القدر قَدر NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 obl _ _ 13 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 14 case _ _ 14 الاضطراب اِضطِرَاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 ، ، PUNCT G--------- _ 14 punct _ _ 16 حروب حَرب NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 7 dep _ _ 17 معلنة مُعلَن ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 وَ CCONJ C--------- _ 19 cc _ _ 19 آخَر ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 conj _ _ 20 كامنة كَامِن ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 19 amod _ _ 21 ، ، PUNCT G--------- _ 22 punct _ _ 22 نزاعات نِزَاع NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 16 conj _ _ 23 مزمنة مُزمِن ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 amod _ _ 24 وَ CCONJ C--------- _ 25 cc _ _ 25 آخَر ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 22 conj _ _ 26 مستجدة مُستَجِدّ ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 25 amod _ _ 27 ، ، PUNCT G--------- _ 26 punct _ _ 28 أزمات أَزمَة NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 16 conj _ _ 29 مرشحة مُرَشَّحَة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 28 nmod _ _ 30 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 31 case _ _ 31 اِستِفحَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 29 obl:arg _ _ 32 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-3 # text = عبوات تستعد للانفجار . 1 عبوات عَبوَة NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 2 nsubj _ _ 2 تستعد اِستَعَدّ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 4 case _ _ 4 اِنفِجَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 . . PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-4 # text = قاوم الشرق الأوسط التحولات الدولية التي أعلنها انهيار جدار برلين. 1 قاوم قَاوَم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root _ _ 2 الشرق شَرق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 nsubj _ _ 3 الأوسط أَوسَط ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 amod _ _ 4 التحولات تَحَوُّل NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 1 obj _ _ 5 الدولية دُوَلِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 التي اَلَّذِي DET SR----FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 أَعلَن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 obj _ _ 9 انهيار اِنهِيَار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 7 nsubj _ _ 10 جدار جِدَار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 برلين بَرلِين X X--------- Foreign=Yes 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-5 # text = لم يتزعزع استقراره بفعل اختفاء الاتحاد السوفييتي. 1 لم لَم PART F--------- _ 2 advmod _ _ 2 يتزعزع تَزَعزَع VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 اِستِقرَار NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod _ _ 5 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 6 case _ _ 6 فِعل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl _ _ 7 اختفاء اِختِفَاء NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 الاتحاد اِتِّحَاد NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod _ _ 9 السوفييتي سُوفيِيتِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-6 # text = خال نفسه بمنأى عن الرياح نام على حرير الخصوصية ورفض أن يتغير. 1 خال خَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root _ _ 2 نَفس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 1 obj _ _ 3 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 4 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 5 case _ _ 5 مَنأَى NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl _ _ 6 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 7 case _ _ 7 الرياح رِيح NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 nmod _ _ 8 نام نَام VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 conj _ _ 9 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 10 case _ _ 10 حرير حَرِير NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 obl _ _ 11 الخصوصية خُصُوصِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 وَ CCONJ C--------- _ 13 cc _ _ 13 رَفَض VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 conj _ _ 14 أن أَن SCONJ C--------- _ 15 mark _ _ 15 يتغير تَغَيَّر VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 13 ccomp _ _ 16 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-7 # text = لكن ذلك كان. 1 لكن لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 ذلك ذٰلِكَ DET SD----MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 3 nsubj _ _ 3 كان كَان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis _ _ 4 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-8 # text = أخطأ الذين اعتقدوا أن هجمات 11 سبتمبر طلقة مدوية في حرب بعيدة. 1 أخطأ أَخطَأ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root _ _ 2 الذين الذين X U--------- _ 1 nsubj _ _ 3 اعتقدوا اِعتَقَد VERB VP-A-3MP-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Voice=Act 2 acl _ _ 4 أن أَنَّ SCONJ C--------- _ 8 mark _ _ 5 هجمات هَجمَة NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 8 nsubj _ _ 6 11 11 NUM Q--------- NumForm=Digit 5 nummod _ _ 7 سبتمبر سِبتَمبِر NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 طلقة طَلَقَة NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 3 obj _ _ 9 مدوية مُدَوِّي ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 11 case _ _ 11 حرب حَرب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 12 بعيدة بَعِيد ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 11 amod _ _ 13 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-9 # text = مع إطاحة نظام صدام حسين التقت على أرض الشرق الأوسط كل الحروب وكل المخاوف. 1 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 2 case _ _ 2 إطاحة إِطَاحَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 obl _ _ 3 نظام نِظَام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 صدام صدام X U--------- _ 3 nmod _ _ 5 حسين حسين X U--------- _ 4 nmod _ _ 6 التقت اِلتَقَى VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root _ _ 7 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 8 case _ _ 8 أرض أَرض NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 obl _ _ 9 الشرق شَرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 الأوسط أَوسَط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 كل كُلّ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 6 nsubj _ _ 12 الحروب حَرب NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 وَ CCONJ C--------- _ 14 cc _ _ 14 كُلّ NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 11 conj _ _ 15 المخاوف مَخَافَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 14 nmod _ _ 16 . . PUNCT G--------- _ 6 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-10 # text = الحرب على الإرهاب والحرب على أمريكا. 1 الحرب حَرب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 2 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 3 case _ _ 3 الإرهاب إِرهَاب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 وَ CCONJ C--------- _ 5 cc _ _ 5 حَرب NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 1 conj _ _ 6 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 7 case _ _ 7 أمريكا أَمرِيكَا X X--------- Foreign=Yes 5 nmod _ _ 8 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-11 # text = ترسانات الصواريخ والأحلام النووية. 1 ترسانات تِرسَانَة NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 0 root _ _ 2 الصواريخ صَارُوخ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 وَ CCONJ C--------- _ 4 cc _ _ 4 حُلم NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 1 conj _ _ 5 النووية نَوَوِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 4 amod _ _ 6 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-12 # text = حسابات الأمن وحسابات المصالح. 1 حسابات حِسَاب NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 0 root _ _ 2 الأمن أَمن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 nmod _ _ 3 وَ CCONJ C--------- _ 4 cc _ _ 4 حِسَاب NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 1 conj _ _ 5 المصالح مَصلَحَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 4 nmod _ _ 6 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-13 # text = الاستيلاء على الأرض بالقوة وتغيير الأنظمة بالقوة . 1 الاستيلاء اِستِيلَاء NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 0 root _ _ 2 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 3 case _ _ 3 الأرض أَرض NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 5 case _ _ 5 قُوَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 وَ CCONJ C--------- _ 7 cc _ _ 7 تَغيِير NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 1 conj _ _ 8 الأنظمة نِظَام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 7 nmod _ _ 9 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 10 case _ _ 10 قُوَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 nmod _ _ 11 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-14 # text = ليس بسيطاً أن يقيم الشرق الأوسط بين هجمة جورج بوش وعدوانية ارييل شارون وعبوات أسامة بن لادن. 1 ليس لَيس AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 cop _ _ 2 بسيطاً بَسِيط ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 3 أن أَن SCONJ C--------- _ 4 mark _ _ 4 يقيم يقيم X U--------- _ 2 nsubj _ _ 5 الشرق شَرق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 الأوسط أَوسَط ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 8 case _ _ 8 هجمة هَجمَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 obl _ _ 9 جورج جُورج X X--------- Foreign=Yes 8 nmod _ _ 10 بوش بُوش X X--------- Foreign=Yes 9 flat:foreign _ _ 11 وَ CCONJ C--------- _ 12 cc _ _ 12 عُدوَانِيَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 conj _ _ 13 ارييل أَرِيِيل X X--------- Foreign=Yes 12 nmod _ _ 14 شارون شَارُون X X--------- Foreign=Yes 13 flat:foreign _ _ 15 وَ CCONJ C--------- _ 16 cc _ _ 16 عَبوَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 8 conj _ _ 17 أسامة أسامة X U--------- _ 18 nmod _ _ 18 بن بِن PROPN Z--------- _ 16 nmod _ _ 19 لادن لادن X U--------- _ 18 nmod _ _ 20 . . PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-15 # text = هذا من دون أن ننسى غياب المؤسسات التي يمكن المشاركة عبرها والاحتكام إليها . 1 هذا هذا X U--------- _ 0 root _ _ 2 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 1 case _ _ 3 دون دُونَ ADP PI------2- AdpType=Prep|Case=Gen 2 fixed _ _ 4 أن أَن SCONJ C--------- _ 5 mark _ _ 5 ننسى ننسى X U--------- _ 1 obl _ _ 6 غياب غِيَاب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 5 obj _ _ 7 المؤسسات مُؤَسَّسَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 6 nmod _ _ 8 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 9 nsubj _ _ 9 يمكن أَمكَن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 7 acl:relcl _ _ 10 المشاركة مُشَارَكَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 عَبرَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 12 case _ _ 12 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 13 والاحتكام والاحتكام X U--------- _ 9 dep _ _ 14 إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 15 case _ _ 15 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 13 nmod _ _ 16 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-16 # text = غياب صمامات الأمان وسط احتقان المشاعر والفشل الاقتصادي وشيوع مناخات الخوف من الآخر والرغبة في نحره حتى الانتحار. 1 غياب غِيَاب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 0 root _ _ 2 صمامات صِمَام NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 1 nmod _ _ 3 الأمان أَمَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 وسط وَسطَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 5 case _ _ 5 احتقان اِحتِقَان NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 nmod _ _ 6 المشاعر مَشعَر NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 وَ CCONJ C--------- _ 8 cc _ _ 8 فَشَل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 conj _ _ 9 الاقتصادي اِقتِصَادِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 10 وَ CCONJ C--------- _ 11 cc _ _ 11 شُيُوع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 conj _ _ 12 مناخات مُنَاخ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 الخوف خَوف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 15 case _ _ 15 الآخر آخَر ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 16 وَ CCONJ C--------- _ 17 cc _ _ 17 رَغبَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 conj _ _ 18 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 19 case _ _ 19 نَحر NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 17 nmod _ _ 20 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 21 حتى حَتَّى ADP P--------- AdpType=Prep 22 nmod _ _ 22 الانتحار اِنتِحَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 nmod _ _ 23 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-17 # text = المأزق في العراق لا يحتاج إلى دليل. 1 المأزق مَأزِق NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 2 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 3 case _ _ 3 العراق عِرَاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 1 nmod _ _ 4 لا لَا PART F--------- _ 5 advmod _ _ 5 يحتاج اِحتَاج VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 6 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 7 case _ _ 7 دليل دَلِيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 . . PUNCT G--------- _ 5 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-18 # text = خافت دول المنطقة من احتمال نجاح الآلة العسكرية الأمريكية في زرع نظام ديموقراطي في العراق. 1 خافت خَاف VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root _ _ 2 دول دَولَة NOUN N------P1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Plur 1 nsubj _ _ 3 المنطقة مِنطَقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 nmod _ _ 4 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 5 case _ _ 5 احتمال اِحتِمَال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 6 نجاح نَجَاح NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 الآلة آلَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 العسكرية عَسكَرِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 الأمريكية أَمرِيكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 10 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 11 case _ _ 11 زرع زَرع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 nmod _ _ 12 نظام نِظَام NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 ديموقراطي دِيمُوقرَاطِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 12 amod _ _ 14 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 15 case _ _ 15 العراق عِرَاق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod _ _ 16 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-19 # text = خافت من نجاح أمريكي ساحق. 1 خافت خَاف VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root _ _ 2 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 3 case _ _ 3 نجاح نَجَاح NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 1 obl:arg _ _ 4 أمريكي أَمرِيكِيّ ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 ساحق سَاحِق ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-20 # text = لم يحدث ما تخوفت منه . 1 لم لَم PART F--------- _ 2 advmod _ _ 2 يحدث حَدَث VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 ما مَا DET S--------- _ 2 nsubj _ _ 4 تخوفت تَخَوَّف VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 3 acl _ _ 5 مِن ADP P--------- AdpType=Prep 6 case _ _ 6 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 obl:arg _ _ 7 . . PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-21 # text = عليها اليوم أن تخشى من الهزيمة الأمريكية هناك. 1 عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 2 case _ _ 2 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 root _ _ 3 اليوم يَوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 4 أن أَن SCONJ C--------- _ 5 mark _ _ 5 تخشى خَشِي VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 csubj _ _ 6 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 7 case _ _ 7 الهزيمة هَزِيمَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 obl:arg _ _ 8 الأمريكية أَمرِيكِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 7 amod _ _ 9 هناك هُنَاكَ ADV D--------- _ 7 advmod _ _ 10 . . PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-22 # text = فالانتصار لن يكون عراقياً إلا في صورة جزئية. 1 فَ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 اِنتِصَار NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 3 لن لَن PART F--------- _ 5 advmod _ _ 4 يكون كَان AUX VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 5 cop _ _ 5 عراقياً عِرَاقِيّ ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 1 parataxis _ _ 6 إلا إِلَّا PART F--------- _ 8 advmod:emph _ _ 7 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 8 case _ _ 8 صورة صُورَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 9 جزئية جُزئِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-23 # text = الهزيمة الأمريكية ستشعل موسم العبوات ومحاولات زعزعة استقرار الأنظمة. 1 الهزيمة هَزِيمَة NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 4 nsubj _ _ 2 الأمريكية أَمرِيكِيّ ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ _ 3 سَ AUX F--------- _ 4 aux _ _ 4 أَشعَل VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 موسم مَوسِم NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 4 obj _ _ 6 العبوات عَبوَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 وَ CCONJ C--------- _ 8 cc _ _ 8 مُحَاوَلَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 5 conj _ _ 9 زعزعة زَعزَعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 استقرار اِستِقرَار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 الأنظمة نِظَام NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 10 nmod _ _ 12 . . PUNCT G--------- _ 4 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-24 # text = في رام الله يبحث عمر سليمان عن هدنة جديدة. 1 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 2 case _ _ 2 رام رَام X X--------- Foreign=Yes 4 obl _ _ 3 الله الله X U--------- _ 2 nmod _ _ 4 يبحث بَحَث VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 عمر عمر X U--------- _ 6 nmod _ _ 6 سليمان سليمان X U--------- _ 4 nsubj _ _ 7 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 8 case _ _ 8 هدنة هُدنَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 9 جديدة جَدِيد ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 8 amod _ _ 10 . . PUNCT G--------- _ 4 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-25 # text = لا يفتقر الفلسطينيون، في السلطة وخارجها ، إلى الواقعية لكن ارييل شارون ذهب بعيدا في حربه . 1 لا لَا PART F--------- _ 2 advmod _ _ 2 يفتقر اِفتَقَر VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 الفلسطينيون فِلَسطِينِيّ NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 2 nsubj _ _ 4 ، ، PUNCT G--------- _ 3 punct _ _ 5 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 6 case _ _ 6 السلطة سُلطَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 7 وَ CCONJ C--------- _ 9 cc _ _ 8 خَارِجَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 conj _ _ 10 ، ، PUNCT G--------- _ 9 punct _ _ 11 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 12 case _ _ 12 الواقعية وَاقِعِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 13 لكن لٰكِنَّ CCONJ C--------- _ 16 cc _ _ 14 ارييل أَرِيِيل X X--------- Foreign=Yes 16 nsubj _ _ 15 شارون شَارُون X X--------- Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 ذهب ذَهَب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 conj _ _ 17 بعيدا بَعِيد ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 16 obl _ _ 18 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 17 case _ _ 19 حَرب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 17 obl _ _ 20 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 19 nmod _ _ 21 . . PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-26 # text = شطب الاتفاقات ودمر السلطة وأعاد النزاع إلى بداياته . 1 شطب شَطَب VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root _ _ 2 الاتفاقات اِتِّفَاق NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 1 obj _ _ 3 وَ CCONJ C--------- _ 4 cc _ _ 4 دَمَّر VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 conj _ _ 5 السلطة سُلطَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 6 وَ CCONJ C--------- _ 7 cc _ _ 7 أَعَاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 conj _ _ 8 النزاع نِزَاع NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 7 obj _ _ 9 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 10 case _ _ 10 بِدايَة NOUN N-----FP2R Case=Gen|Definite=Cons|Gender=Fem|Number=Plur 7 obl _ _ 11 هِ DET S----3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 10 det _ _ 12 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-27 # text = قال إنه يستكمل حرب الاستقلال. 1 قال قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root _ _ 2 إِنَّ SCONJ C--------- _ 4 mark _ _ 3 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _ 4 يستكمل اِستَكمَل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ _ 5 حرب حَرب NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 4 obj _ _ 6 الاستقلال اِستِقلَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-28 # text = لهذا يبدو ترميم الصورة السابقة صعباً وشبه مستحيل. 1 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 2 case _ _ 2 هٰذَا DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 root _ _ 3 يبدو بَدَا VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 parataxis _ _ 4 ترميم تَرمِيم NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 3 nsubj _ _ 5 الصورة صُورَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 السابقة سَابِق ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 5 amod _ _ 7 صعباً صَعب ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 3 obj _ _ 8 وَ CCONJ C--------- _ 9 cc _ _ 9 شِبه NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 7 conj _ _ 10 مستحيل مُستَحِيل ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 9 amod _ _ 11 . . PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-29 # text = العبوات ستعود إلى الانفجار ولن تطول أجازتها . 1 العبوات عَبوَة NOUN N------P1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Plur 3 nsubj _ _ 2 سَ AUX F--------- _ 3 aux _ _ 3 عَاد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 5 case _ _ 5 الانفجار اِنفِجَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 3 obl _ _ 6 وَ CCONJ C--------- _ 8 cc _ _ 7 لَن PART F--------- _ 8 advmod _ _ 8 تطول طَال VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 9 إِجَازَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 8 nsubj _ _ 10 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 11 . . PUNCT G--------- _ 3 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-30 # text = رقصة التانجو تحتاج إلى اثنين والرقص مع شارون يشبه الرقص بين الألغام. 1 رقصة رَقصَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 3 nsubj _ _ 2 التانجو التانجو X U--------- _ 1 nmod _ _ 3 تحتاج اِحتَاج VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 4 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 5 case _ _ 5 اثنين اِثنَان NUM QU----M-2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|NumForm=Word 3 obl:arg _ _ 6 وَ CCONJ C--------- _ 10 cc _ _ 7 رَقص NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 10 nsubj _ _ 8 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 9 case _ _ 9 شارون شَارُون X X--------- Foreign=Yes 7 nmod _ _ 10 يشبه أَشبَه VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 3 conj _ _ 11 الرقص رَقص NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 10 obj _ _ 12 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 13 case _ _ 13 الألغام لَغَم NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 . . PUNCT G--------- _ 3 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-31 # text = لن تقبل إسرائيل بلوغ إيران مرحلة اللاعودة في صنع قنبلتها النووية. 1 لن لَن PART F--------- _ 2 advmod _ _ 2 تقبل قَبِل VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 إسرائيل إِسرَائِيل NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 بلوغ بُلُوغ NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 2 obj _ _ 5 إيران إِيرَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 مرحلة مَرحَلَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod _ _ 7 اللاعودة اللاعودة X U--------- _ 6 nmod _ _ 8 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 9 case _ _ 9 صنع صَنع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 nmod _ _ 10 قُنبُلَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 12 النووية نَوَوِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 10 amod _ _ 13 . . PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-32 # text = كان شاؤول موفاز قاطعاً في لهجته . 1 كان كَان AUX VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 4 cop _ _ 2 شاؤول شاؤول X U--------- _ 3 nmod _ _ 3 موفاز مُوفَاز X X--------- Foreign=Yes 4 nsubj _ _ 4 قاطعاً قَاطِع ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ _ 5 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 6 case _ _ 6 لَهجَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 obl _ _ 7 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod _ _ 8 . . PUNCT G--------- _ 4 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-33 # text = لم يتأخر رئيس 'الموساد' في القول إن التهديد النووي الإيراني هو أكبر تهديد لوجود إسرائيل منذ قيامها عام 1948، ولنا أن نتخيل معنى أن نستيقظ ذات يوم لنرى المنشآت الإيرانية ركاماً على غرار ما لحق بالحلم النووي العراقي. 1 لم لَم PART F--------- _ 2 advmod _ _ 2 يتأخر تَأَخَّر VERB VIJA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Jus|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 رئيس رَئِيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT G--------- _ 5 punct _ _ 5 الموساد الموساد X U--------- _ 3 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT G--------- _ 5 punct _ _ 7 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 8 case _ _ 8 القول قَول NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 2 obl _ _ 9 إن إِنَّ SCONJ C--------- _ 14 mark _ _ 10 التهديد تَهدِيد NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 14 nsubj _ _ 11 النووي نَوَوِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 12 الإيراني إِيرَانِيّ ADJ A-----MS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 10 amod _ _ 13 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 obl _ _ 14 أكبر أَكبَر ADJ A-----MS1R Case=Nom|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 8 amod _ _ 15 تهديد تَهدِيد NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 17 case _ _ 17 وُجُود NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 15 nmod _ _ 18 إسرائيل إِسرَائِيل NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 17 nmod _ _ 19 منذ مُنذُ ADP P--------- AdpType=Prep 20 case _ _ 20 قِيَام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 14 obl _ _ 21 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 20 nmod _ _ 22 عام عَام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 20 nmod _ _ 23 1948 1948 NUM Q--------- NumForm=Digit 22 nummod _ _ 24 ، ، PUNCT G--------- _ 23 punct _ _ 25 وَ CCONJ C--------- _ 27 cc _ _ 26 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 27 case _ _ 27 هُوَ PRON SP---1MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 conj _ _ 28 أن أَن SCONJ C--------- _ 29 mark _ _ 29 نتخيل نتخيل X U--------- _ 27 nsubj _ _ 30 معنى معنى X U--------- _ 29 obj _ _ 31 أن أَن SCONJ C--------- _ 32 mark _ _ 32 نستيقظ نستيقظ X U--------- _ 30 nmod _ _ 33 ذات ذَات NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 32 obl _ _ 34 يوم يَوم NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 33 nmod _ _ 35 لِ CCONJ C--------- _ 36 mark _ _ 36 رَأَى VERB VISA-1MP-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 32 advcl _ _ 37 المنشآت مُنشَأَة NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 36 obj _ _ 38 الإيرانية إِيرَانِيّ ADJ A-----FS4D Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 37 amod _ _ 39 ركاماً رُكَام NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 36 obj _ _ 40 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 42 case _ _ 41 غرار غِرَار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 40 fixed _ _ 42 ما مَا DET S--------- _ 36 obl _ _ 43 لحق لَحِق VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 42 acl _ _ 44 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 45 case _ _ 45 حُلم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 43 obl:arg _ _ 46 النووي نَوَوِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 47 العراقي عِرَاقِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 45 amod _ _ 48 . . PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-34 # text = لن يضيع أسامة بن لادن الفرصة. 1 لن لَن PART F--------- _ 2 advmod _ _ 2 يضيع أَضَاع VERB VISA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 أسامة أسامة X U--------- _ 4 nmod _ _ 4 بن بِن PROPN Z--------- _ 2 nsubj _ _ 5 لادن لادن X U--------- _ 4 nmod _ _ 6 الفرصة فُرصَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 2 obj _ _ 7 . . PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-35 # text = كان يبحث عن جبهة مع الأمريكيين وها هي مفتوحة في قلب الشرق الأوسط وقلب العالم العربي والإسلامي . 1 كان كَان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 0 root _ _ 2 يبحث بَحَث VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 xcomp _ _ 3 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 4 case _ _ 4 جبهة جَبهَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 5 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 6 case _ _ 6 الأمريكيين أَمرِيكِيّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 4 nmod _ _ 7 وَ CCONJ C--------- _ 10 cc _ _ 8 هَا PART F--------- _ 10 cc _ _ 9 هي هُوَ PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nsubj _ _ 10 مفتوحة مَفتُوح ADJ A-----FS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 1 conj _ _ 11 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 12 case _ _ 12 قلب قَلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 obl _ _ 13 الشرق شَرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 الأوسط أَوسَط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 13 amod _ _ 15 وَ CCONJ C--------- _ 16 cc _ _ 16 قَلب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 conj _ _ 17 العالم عَالَم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 16 nmod _ _ 18 العربي عَرَبِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 وَ CCONJ C--------- _ 20 cc _ _ 20 إِسلَامِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 18 conj _ _ 21 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-36 # text = إنها معركة مستقبل الشرق الأوسط وأحجام الأدوار فيه . 1 إِنَّ PART F--------- _ 3 advmod:emph _ _ 2 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 1 nsubj _ _ 3 معركة مَعرَكَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 0 root _ _ 4 مستقبل مُستَقبَل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 nmod _ _ 5 الشرق شَرق NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 الأوسط أَوسَط ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 amod _ _ 7 وَ CCONJ C--------- _ 8 cc _ _ 8 حَجم NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 4 conj _ _ 9 الأدوار دَور NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 8 nmod _ _ 10 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 11 case _ _ 11 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 9 nmod _ _ 12 . . PUNCT G--------- _ 3 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-37 # text = أدوار الكبار وأدوار أهل الإقليم أيضا. 1 أدوار دَور NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 0 root _ _ 2 الكبار كَبِير ADJ A-----MP2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur 1 amod _ _ 3 وَ CCONJ C--------- _ 4 cc _ _ 4 دَور NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 1 conj _ _ 5 أهل أَهل NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 الإقليم إِقلِيم NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 أيضا أَيضًا ADV D--------- _ 1 advmod:emph _ _ 8 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-ummah.20040726.0002:s-38 # text = وفي غياب صمامات الأمان يحاول انتحاريون الوصول إلى أهدافهم وتستعد عبوات للانفجار . 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 فِي ADP P--------- AdpType=Prep 3 case _ _ 3 غياب غِيَاب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 6 obl _ _ 4 صمامات صِمَام NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 الأمان أَمَان NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 يحاول حَاوَل VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 7 انتحاريون اِنتِحَارِيّ ADJ A-----MP1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Plur 6 nsubj _ _ 8 الوصول وُصُول NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 6 obj _ _ 9 إلى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 10 case _ _ 10 هَدَف NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 8 nmod _ _ 11 هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 12 وَ CCONJ C--------- _ 13 cc _ _ 13 اِستَعَدّ VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 6 conj _ _ 14 عبوات عُبُوَّة NOUN N------P1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Plur 13 nsubj _ _ 15 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 case _ _ 16 اِنفِجَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _