# newdoc id = ar-padt-train-afp.20000815.0078 # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-1 # text = الهند تتهم باكستان باستخدام لغة مزدوجة بشأن النزاع في كشمير 1 الهند هِند NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 2 تتهم اِتَّهَم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 3 باكستان بَاكِستَان NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 4 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 5 case _ _ 5 اِستِخدَام NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 2 obl:arg _ _ 6 لغة لُغَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 5 nmod _ _ 7 مزدوجة مُزدَوِج ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case _ _ 9 شَأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 obl _ _ 10 النزاع نِزَاع NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 12 case _ _ 12 كشمير كَشمِير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-2 # text = نيودلهي 15-8 (اف ب)- اتهم رئيس الوزراء الهندي اتال بيهاري فاجبايي اليوم الثلاثاء باكستان بالكلام عن السلام بشأن كشمير وبالوقوف في الوقت نفسه وراء حملة ارهابية في هذه المنطقة المنقسمة بين البلدين. 1 نيودلهي نِيُودِلهِي X X--------- Foreign=Yes 0 root _ _ 2 15 15 NUM Q--------- NumForm=Digit 1 dep _ _ 3 - - PUNCT G--------- _ 2 punct _ _ 4 8 8 NUM Q--------- NumForm=Digit 2 nummod _ _ 5 ( ( PUNCT G--------- _ 7 punct _ _ 6 اف اف X U--------- _ 7 nmod _ _ 7 ب ب X Y--------- Abbr=Yes 1 dep _ _ 8 ) ) PUNCT G--------- _ 7 punct _ _ 9 - - PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ 10 اتهم اِتَّهَم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis _ _ 11 رئيس رَئِيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 10 nsubj _ _ 12 الوزراء وَزِير NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 11 nmod _ _ 13 الهندي هِندِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ _ 14 اتال أَتَال X X--------- Foreign=Yes 11 nmod _ _ 15 بيهاري بِيهَارِي X X--------- Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 16 فاجبايي فَاجبَايِي X X--------- Foreign=Yes 14 flat:foreign _ _ 17 اليوم يَوم NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 18 الثلاثاء ثُلَاثَاء NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 10 obl _ _ 19 باكستان بَاكِستَان NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 10 obj _ _ 20 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 21 case _ _ 21 كَلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 10 obl:arg _ _ 22 عن عَن ADP P--------- AdpType=Prep 23 case _ _ 23 السلام سَلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 25 case _ _ 25 شَأن NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 كشمير كَشمِير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 وَ CCONJ C--------- _ 29 cc _ _ 28 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 29 case _ _ 29 وُقُوف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 21 conj _ _ 30 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 31 case _ _ 31 الوقت وَقت NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 29 nmod _ _ 32 نَفس NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 31 nmod _ _ 33 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod _ _ 34 وراء وَرَاءَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 35 case _ _ 35 حملة حَملَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 29 nmod _ _ 36 ارهابية إِرهَابِيّ ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 35 amod _ _ 37 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 39 case _ _ 38 هذه هٰذَا DET SD----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 39 det _ _ 39 المنطقة مِنطَقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 35 nmod _ _ 40 المنقسمة مُنقَسِم ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 39 amod _ _ 41 بين بَينَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 42 case _ _ 42 البلدين بَلَد NOUN N------D2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Dual 40 obl:arg _ _ 43 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-3 # text = وقال المسؤول الهندي في خطاب موجه الى الامة بمناسبة عيد الاستقلال ان كشمير ستبقى جزءا لا يتجزأ من الهند محذرا اسلام آباد من انها سترتكب 'خطأ فادحا' في حال اعتقدت عكس ذلك. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 قَال VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis _ _ 3 المسؤول مَسؤُول NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 الهندي هِندِيّ ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 5 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 6 case _ _ 6 خطاب خِطَاب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 2 obl _ _ 7 موجه مُوَجَّه ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 6 amod _ _ 8 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 9 case _ _ 9 الامة أُمَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 7 obl:arg _ _ 10 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 11 case _ _ 11 مُنَاسَبَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 7 obl _ _ 12 عيد عِيد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 الاستقلال اِستِقلَال NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 12 nmod _ _ 14 ان إِنَّ SCONJ C--------- _ 17 mark _ _ 15 كشمير كَشمِير NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 17 nsubj _ _ 16 سَ AUX F--------- _ 17 aux _ _ 17 بَقِي VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 18 جزءا جُزء NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 17 iobj _ _ 19 لا لَا PART F--------- _ 20 advmod _ _ 20 يتجزأ تَجَزَّأ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 18 acl _ _ 21 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 22 case _ _ 22 الهند هِند NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 18 nmod _ _ 23 محذرا مُحَذِّر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 xcomp _ _ 24 اسلام إِسلَام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 25 nmod _ _ 25 آباد آبَاد X X--------- Foreign=Yes 23 obj _ _ 26 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 30 mark _ _ 27 أَنَّ SCONJ C--------- _ 30 mark _ _ 28 هُوَ PRON SP---3FS4- Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 30 nsubj _ _ 29 سَ AUX F--------- _ 30 aux _ _ 30 اِرتَكَب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 23 ccomp _ _ 31 ' ' PUNCT G--------- _ 32 punct _ _ 32 خطأ خطأ X U--------- _ 30 obj _ _ 33 فادحا فَادِح ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 32 amod _ _ 34 ' ' PUNCT G--------- _ 32 punct _ _ 35 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 36 case _ _ 36 حال حَال NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 30 obl _ _ 37 اعتقدت اِعتَقَد VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 36 acl _ _ 38 عكس عَكس NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 37 obj _ _ 39 ذلك ذٰلِكَ DET SD----MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 38 amod _ _ 40 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-4 # text = واضاف فاجبايي 'ان عقارب الساعة لا يمكن ان تعود الى الوراء' معتبرا انه من المستحيل في القرن الحادي والعشرين تعديل الحدود 'بحد السيف'. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis _ _ 3 فاجبايي فَاجبَايِي X X--------- Foreign=Yes 2 nsubj _ _ 4 ' ' PUNCT G--------- _ 9 punct _ _ 5 ان إِنَّ PART F--------- _ 9 mark _ _ 6 عقارب عَقَارِب NOUN N------P4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Plur 9 nsubj _ _ 7 الساعة سَاعَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 لا لَا PART F--------- _ 9 advmod _ _ 9 يمكن أَمكَن VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 10 ان أَن SCONJ C--------- _ 11 mark _ _ 11 تعود عَاد VERB VISA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 csubj _ _ 12 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 13 case _ _ 13 الوراء وَرَاء NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 obl _ _ 14 ' ' PUNCT G--------- _ 9 punct _ _ 15 معتبرا مُعتَبِر ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 19 advmod _ _ 16 أَنَّ SCONJ C--------- _ 19 mark _ _ 17 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 16 fixed _ _ 18 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 19 case _ _ 19 المستحيل مُستَحِيل ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 2 xcomp _ _ 20 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 21 case _ _ 21 القرن قَرن NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 19 obl _ _ 22 الحادي حَادِي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 21 amod _ _ 23 وَ CCONJ C--------- _ 24 cc _ _ 24 عِشرُون NUM QL------2D Case=Gen|Definite=Def|NumForm=Word 22 conj _ _ 25 تعديل تَعدِيل NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 19 nsubj _ _ 26 الحدود حَدّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 25 nmod _ _ 27 ' ' PUNCT G--------- _ 29 punct _ _ 28 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 29 case _ _ 29 حَدّ NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 25 nmod _ _ 30 السيف سَيف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 29 nmod _ _ 31 ' ' PUNCT G--------- _ 29 punct _ _ 32 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-5 # text = وبعد ان اشار الى تعطش الشعب الكاشميري الى السلام اتهم فاجبايي اسلام آباد بتخريب مساعي نيو دلهي للتوصل الى وقف لاطلاق النار في المنطقة. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 بَعدَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 4 mark _ _ 3 ان أَن SCONJ C--------- _ 4 mark _ _ 4 اشار أَشَار VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 11 advcl _ _ 5 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 6 case _ _ 6 تعطش تَعَطُّش NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 7 الشعب شَعب NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod _ _ 8 الكاشميري الكاشميري X U--------- _ 7 nmod _ _ 9 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 10 case _ _ 10 السلام سَلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 6 nmod _ _ 11 اتهم اِتَّهَم VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis _ _ 12 فاجبايي فَاجبَايِي X X--------- Foreign=Yes 11 nsubj _ _ 13 اسلام إِسلَام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 14 nmod _ _ 14 آباد آبَاد X X--------- Foreign=Yes 11 obj _ _ 15 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 16 case _ _ 16 تَخرِيب NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 11 obl:arg _ _ 17 مساعي مساعي X U--------- _ 16 nmod _ _ 18 نيو نِيُو X X--------- Foreign=Yes 17 nmod _ _ 19 دلهي دِلهِي X X--------- Foreign=Yes 18 flat:foreign _ _ 20 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 21 case _ _ 21 تَوَصُّل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 17 nmod _ _ 22 الى إِلَى ADP P--------- AdpType=Prep 23 case _ _ 23 وقف وَقف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 25 case _ _ 25 إِطلَاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 23 nmod _ _ 26 النار نَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 25 nmod _ _ 27 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 28 case _ _ 28 المنطقة مِنطَقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 nmod _ _ 29 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-6 # text = واضاف 'العالم يعرف من هو المنزعج من وقف اطلاق النار في كشمير ومن هو الذي يضع العراقيل'. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 أَضَاف VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis _ _ 3 ' ' PUNCT G--------- _ 5 punct _ _ 4 العالم عَالَم NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 5 nsubj _ _ 5 يعرف عَرَف VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 ccomp _ _ 6 من مَن DET S--------- _ 8 nsubj _ _ 7 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 obl _ _ 8 المنزعج مُنزَعِج ADJ A-----MS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ _ 9 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 10 case _ _ 10 وقف وَقف NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 8 obl:arg _ _ 11 اطلاق إِطلَاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 10 nmod _ _ 12 النار نَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 14 case _ _ 14 كشمير كَشمِير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 10 nmod _ _ 15 وَ CCONJ C--------- _ 17 cc _ _ 16 مَن DET S--------- _ 17 nsubj _ _ 17 هو هُوَ PRON SP---3MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 8 conj _ _ 18 الذي اَلَّذِي DET SR----MS1- Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 19 nsubj _ _ 19 يضع وَضَع VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 17 acl:relcl _ _ 20 العراقيل عَرقَلَة NOUN N------P4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Plur 19 obj _ _ 21 ' ' PUNCT G--------- _ 5 punct _ _ 22 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-7 # text = وتابع رئيس وزراء الهند 'من جهة تريد باكستان المشاركة في المفاوضات ومن جهة اخرى تتورط في اعمال عنف واغتيالات وارهاب على الحدود'. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 تَابَع VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis _ _ 3 رئيس رَئِيس NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 وزراء وَزِير NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 الهند هِند NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 ' ' PUNCT G--------- _ 9 punct _ _ 7 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 8 case _ _ 8 جهة جِهَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 9 obl _ _ 9 تريد أَرَاد VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 2 advcl _ _ 10 باكستان بَاكِستَان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 9 nsubj _ _ 11 المشاركة مُشَارَكَة NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 9 obj _ _ 12 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 13 case _ _ 13 المفاوضات مُفَاوَضَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 11 nmod _ _ 14 وَ CCONJ C--------- _ 18 cc _ _ 15 مِن ADP P--------- AdpType=Prep 16 case _ _ 16 جهة جِهَة NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 18 obl _ _ 17 اخرى آخَر ADJ A-----FS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing 16 amod _ _ 18 تتورط تَوَرَّط VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 9 conj _ _ 19 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 20 case _ _ 20 اعمال عَمَل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 18 obl:arg _ _ 21 عنف عُنف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 وَ CCONJ C--------- _ 23 cc _ _ 23 اِغتِيَال NOUN N------P2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Plur 20 conj _ _ 24 وَ CCONJ C--------- _ 25 cc _ _ 25 إِرهَاب NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 20 conj _ _ 26 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 27 case _ _ 27 الحدود حَدّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 20 nmod _ _ 28 ' ' PUNCT G--------- _ 9 punct _ _ 29 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-8 # text = وكان حزب المجاهدين ابرز الحركات الانفصالية المسلحة في كشمير اعلن وقفا لاطلاق النار من طرف واحد في الرابع والعشرين من تموز/يوليو الماضي ثم عاد وفك التزامه به قبل اسبوع مشترطا اشراك باكستان في مفاوضات السلام. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 كَان VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis _ _ 3 حزب حِزب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 المجاهدين مُجَاهِد NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 ابرز أَبرَز ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 3 amod _ _ 6 الحركات حَرَكَة NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 5 nmod _ _ 7 الانفصالية اِنفِصَالِيّ ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 8 المسلحة مُسَلَّح ADJ A-----FS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 6 amod _ _ 9 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 10 case _ _ 10 كشمير كَشمِير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 5 obl _ _ 11 اعلن أَعلَن VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 xcomp _ _ 12 وقفا وَقف NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 11 obj _ _ 13 لِ ADP P--------- AdpType=Prep 14 case _ _ 14 إِطلَاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 12 nmod _ _ 15 النار نَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 14 nmod _ _ 16 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 17 case _ _ 17 طرف طَرَف NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 11 obl _ _ 18 واحد وَاحِد ADJ A-----MS2I Case=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 17 amod _ _ 19 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 20 case _ _ 20 الرابع رَابِع ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 11 obl _ _ 21 وَ CCONJ C--------- _ 22 cc _ _ 22 عِشرُون NUM QL------2D Case=Gen|Definite=Def|NumForm=Word 20 conj _ _ 23 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 24 case _ _ 24 تموز تَمُّوز NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 20 nmod _ _ 25 / / PUNCT G--------- _ 26 punct _ _ 26 يوليو يُولِيُو NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 24 appos _ _ 27 الماضي مَاضِي ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 24 amod _ _ 28 ثم ثُمَّ CCONJ C--------- _ 2 cc _ _ 29 عاد عَاد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 parataxis _ _ 30 وَ CCONJ C--------- _ 31 cc _ _ 31 فَكّ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 29 conj _ _ 32 اِلتِزَام NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 31 obj _ _ 33 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod _ _ 34 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 35 case _ _ 35 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 32 nmod _ _ 36 قبل قَبلَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 37 case _ _ 37 اسبوع أُسبُوع NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 29 obl _ _ 38 مشترطا مُشتَرِط ADJ A-----MS4I Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 29 xcomp _ _ 39 اشراك إِشرَاك NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 38 obj _ _ 40 باكستان بَاكِستَان NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 39 nmod _ _ 41 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 42 case _ _ 42 مفاوضات مُفَاوَضَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 39 nmod _ _ 43 السلام سَلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 42 nmod _ _ 44 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-9 # text = ورغم تصاعد اعمال العنف التي اعقبت وقف العمل باطلاق النار شدد فاجبايي على تمسك بلاده باقرار السلام في المنطقة. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 رَغمَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 3 case _ _ 3 تصاعد تَصَاعُد NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 13 obl _ _ 4 اعمال عَمَل NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 3 nmod _ _ 5 العنف عُنف NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 4 nmod _ _ 6 التي اَلَّذِي DET SR----FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 7 nsubj _ _ 7 اعقبت أَعقَب VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 4 acl:relcl _ _ 8 وقف وَقف NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 7 obj _ _ 9 العمل عَمَل NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 8 nmod _ _ 10 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 11 case _ _ 11 إِطلَاق NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 9 nmod _ _ 12 النار نَار NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 11 nmod _ _ 13 شدد شَدَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis _ _ 14 فاجبايي فَاجبَايِي X X--------- Foreign=Yes 13 nsubj _ _ 15 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 16 case _ _ 16 تمسك تَمَسُّك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 13 obl:arg _ _ 17 بَلَد NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 16 nmod _ _ 18 هُوَ PRON SP---3MS2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 17 nmod _ _ 19 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 20 case _ _ 20 إِقرَار NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 16 nmod _ _ 21 السلام سَلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 20 nmod _ _ 22 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 23 case _ _ 23 المنطقة مِنطَقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 21 nmod _ _ 24 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-10 # text = وتعتبر الهند ان ولاية جامو وكشمير هي جزء لا يتجزأ من اراضيها وان اي انفصال مستحيل لانه يتناقض مع الدستور الهندي. 1 وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ _ 2 اِعتَبَر VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 parataxis _ _ 3 الهند هِند NOUN N------S1D Case=Nom|Definite=Def|Number=Sing 2 nsubj _ _ 4 ان أَنَّ SCONJ C--------- _ 10 mark _ _ 5 ولاية وِلَايَة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 10 nsubj _ _ 6 جامو جَامُو X X--------- Foreign=Yes 5 nmod _ _ 7 وَ CCONJ C--------- _ 8 cc _ _ 8 كَشمِير NOUN N------S4I Case=Acc|Definite=Ind|Number=Sing 6 conj _ _ 9 هي هُوَ PRON SP---3FS1- Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ _ 10 جزء جُزء NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 2 obj _ _ 11 لا لَا PART F--------- _ 12 advmod _ _ 12 يتجزأ تَجَزَّأ VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 10 acl _ _ 13 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 14 case _ _ 14 أَرض NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 10 nmod _ _ 15 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 14 nmod _ _ 16 وَ CCONJ C--------- _ 20 cc _ _ 17 أَنَّ SCONJ C--------- _ 20 mark _ _ 18 اي أَيّ ADJ A-----MS4R Case=Acc|Definite=Cons|Gender=Masc|Number=Sing 20 nsubj _ _ 19 انفصال اِنفِصَال NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 18 nmod _ _ 20 مستحيل مُستَحِيل ADJ A-----MS1I Case=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing 10 conj _ _ 21 لِأَنَّ CCONJ C--------- _ 23 mark _ _ 22 هُوَ PRON SP---3MS4- Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nsubj _ _ 23 يتناقض تَنَاقَض VERB VIIA-3MS-- Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 advcl _ _ 24 مع مَعَ ADP PI------4- AdpType=Prep|Case=Acc 25 case _ _ 25 الدستور دُستُور NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 23 obl:arg _ _ 26 الهندي هِندِيّ ADJ A-----MS2D Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing 25 amod _ _ 27 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ _ # sent_id = ar-padt-train-afp.20000815.0078:s-11 # text = من جهتها تتهم باكستان الهند ب'زرع الفرقة' في صفوف 'حركة التحرير' في كشمير وتطالب باشراكها في مفاوضات السلام. 1 من مِن ADP P--------- AdpType=Prep 2 case _ _ 2 جِهَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 obl _ _ 3 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _ 4 تتهم اِتَّهَم VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ _ 5 باكستان بَاكِستَان NOUN N------S1I Case=Nom|Definite=Ind|Number=Sing 4 nsubj _ _ 6 الهند هِند NOUN N------S4D Case=Acc|Definite=Def|Number=Sing 4 obj _ _ 7 ب بِ ADP P--------- AdpType=Prep 9 case _ _ 8 ' ' PUNCT G--------- _ 9 punct _ _ 9 زرع زَرع NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 4 obl:arg _ _ 10 الفرقة فُرقَة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 9 nmod _ _ 11 ' ' PUNCT G--------- _ 9 punct _ _ 12 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 13 case _ _ 13 صفوف صَفّ NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 9 nmod _ _ 14 ' ' PUNCT G--------- _ 15 punct _ _ 15 حركة حَرَكَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 13 nmod _ _ 16 التحرير تَحرِير NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 15 nmod _ _ 17 ' ' PUNCT G--------- _ 15 punct _ _ 18 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 19 case _ _ 19 كشمير كَشمِير NOUN N------S2I Case=Gen|Definite=Ind|Number=Sing 15 nmod _ _ 20 وَ CCONJ C--------- _ 21 cc _ _ 21 طَالَب VERB VIIA-3FS-- Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 4 conj _ _ 22 بِ ADP P--------- AdpType=Prep 23 case _ _ 23 إِشرَاك NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 21 obl:arg _ _ 24 هُوَ PRON SP---3FS2- Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 nmod _ _ 25 في فِي ADP P--------- AdpType=Prep 26 case _ _ 26 مفاوضات مُفَاوَضَة NOUN N------P2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Plur 23 nmod _ _ 27 السلام سَلَام NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 26 nmod _ _ 28 . . PUNCT G--------- _ 4 punct _ _