s-1
|
Imaginace
musí
být
přesná
|
s-2
|
Surrealismus
dnes
není
módní
-
naštěstí,
říká
Alena
Nádvorníková
|
s-3
|
Půl
století
po
prvním
vydání
francouzském
vyšla
v
těchto
dnech
konečně
také
česky
pověstná
kniha
Maurice
Nadeaua
Dějiny
surrealismu
a
surrealistické
dokumenty.
|
s-4
|
Alena
Nádvorníková
tuto
edici
připravila
a
zrevidovala
pro
ni
i
poválečný
překlad
Zbyňka
Havlíčka.
|
s-5
|
Co
vás
přivedlo
jako
mladou
ženu
k
surrealismu?
|
s-6
|
Muselo
to
být
někdy
koncem
šedesátých
let?
|
s-7
|
Už
mnohem
dřív
četba
Nezvalových
Moderních
básnických
směrů
a
v
první
polovině
šedesátých
let
přednášky
mého
univerzitního
učitele
Václava
Zykmunda,
u
kterého
jsem
psala
diplomovou
práci
o
Karlu
Teigovi.
|
s-8
|
A
v
roce
1972
mě
seznámení
s
Vratislavem
Effenbergrem
a
Evou
a
Janem
Švankmajerovými
dovedlo
k
poznání,
že
surrealismus
je
stále
existující,
živoucí
hnutí
a
že
je
dokonce
možné
se
k
němu
připojit.
|
s-9
|
Fascinoval
mě
jeho
smysl
pro
svobodu
v
každém
smyslu
toho
slova.
|
s-10
|
Kreativita.
|
s-11
|
Poznávání
světa
prostřednictvím
tvorby.
|
s-12
|
To,
že
surrealismus
dává
každému
možnost:
"všichni
jsou
básníci".
|
s-13
|
Objevování
zázračného
v
každodenní
realitě,
v
každé
věci,
jak
to
dokládají
filmy
Bu,
prózy
Bretonovy,
frotáže
či
koláže
Ernstovy
i
věci
od
současných
autorů.
|
s-14
|
Pojem
surrealismus
je
vlastně
zavádějící,
a
zvláště
jeho
slovenský
ekvivalent
nadrealismus.
|
s-15
|
Jde
o
imaginativní
pohled
na
realitu,
vynášení
na
povrch
její
skryté
podoby;
|
s-16
|
není
odklonem
od
skutečnosti.
|
s-17
|
Surrealismus
dává
možnost
každému
být
básníkem,
byl
tedy
demokratický?
|
s-18
|
Jeho
představitelé
měli
také
dosti
konkrétní
představy
politické
a
sociální...
|
s-19
|
Ve
Francii,
kde
surrealismus
vznikl,
byla
demokracie
politickou
samozřejmostí.
|
s-20
|
Ale
lidé
měli
děsivou
zkušenost
první
světové
války.
|
s-21
|
Dneska
už
na
to
trochu
zapomínáme.
|
s-22
|
Čtení
surrealistických
dokumentů
nás
přesvědčuje,
že
to
byla
zkušenost
zásadní
a
že
v
očích
tehdejších
mladých
lidí
demokracii
relativizovala.
|
s-23
|
Proto
to,
co
reprezentovalo
demokracii
ve
dvacátých
a
třicátých
letech
-
a
co
nezabránilo
válce
následující
-,
surrealisté
nijak
neobdivovali.
|
s-24
|
Ve
Francii,
která
ctila
svobodu
slova
a
kam
se
utíkali
političtí
emigranti,
existovala
taky
Liga
antisemitů,
Royalistická
mládež,
fašizující
organizace,
sociální
tragédie,
které
se
vždy
mladých
lidí
citlivě
dotýkají;
|
s-25
|
a
surrealistům
byla
vlastní
dosti
ostrá
kritičnost.
|
s-26
|
Ve
dvacátých
letech
měl
surrealismus
anarchizující
rysy;
|
s-27
|
posléze
přešel
na
pozice
více
"vědomé",
takže
se
surrealisté
ocitli
na
jedné
lodi
s
francouzskou
levicí,
ale
zaujali
vůči
ní
stejně
tak
kritické
postavení
jako
vůči
tzv.
pravici.
|
s-28
|
Tato
nepopiratelná
fakta
jsou
přesně
dokumentována
v
Nadeauových
Dějinách
surrealismu.
|
s-29
|
Kdy
jste
se
s
touto
knihou
seznámila?
|
s-30
|
Vyšla
u
nás,
v
okleštěné
podobě,
roku
1972
v
Obelisku,
v
pouhých
sto
výtiscích,
které
nebyly
veřejně
přístupné.
|
s-31
|
Koncem
osmdesátých
let
jsem
se
pokoušela
Nadeaua
prosadit
v
nakladatelství
Odeon,
kde
jsem
tehdy
pracovala
jako
redaktorka.
|
s-32
|
Stále
ještě
jsme
neměli
v
češtině
žádnou
zásadní
informaci
o
surrealistickém
hnutí.
|
s-33
|
Existují
samozřejmě
desítky
knih,
které
hnutí
podrobně
mapují,
různé
monografie,
ale
Nadeauovy
Dějiny
surrealismu
jsou
první
svého
druhu,
a
tedy
nepominutelné.
|
s-34
|
Co
myslíte,
že
bránilo
v
jejich
normálním
kompletním
vydání?
|
s-35
|
Strach
komunistického
režimu
z
přesného
myšlení
surrealistů,
kteří
-
přestože,
a
právě
proto,
že
byli
levicoví,
velmi
přesně
rozpoznávali
nedostatky,
nedůslednosti,
hloupost
a
zločiny
komunistické
strany,
zejména
v
její
stalinistické
fázi.
|
s-36
|
Je
trochu
zvláštní
použít
slovo
"přesnost"
ve
spojení
se
surrealismem.
|
s-37
|
Spíše
bývá
zvykem
mluvit
o
bohaté,
nespoutané
imaginaci...?
|
s-38
|
I
bohatá
imaginace
musí
být
přesná,
protože
je-li
vágní,
nevede
k
ničemu.
|
s-39
|
Přesný
tvar
probouzí
další
asociace
a
volá
po
interpretaci.
|
s-40
|
Jak
věděl
už
Rimbaud
-
duch
musí
sestoupit
do
hlubin,
tedy
nevědomí,
a
vynést
odtamtud
tvar,
nikoliv
beztvarost.
|
s-41
|
Tvar
je
tu
tedy
synonymem
přesnosti.
|
s-42
|
Básnická
řeč
surrealistů
je
velmi
přesná,
jakkoli
je
imaginativní.
|
s-43
|
Vnitřní
tenze
a
protikladnost
ostatně
patří
k
základním
rysům
surrealistické
tvorby;
|
s-44
|
o
tom
svědčí
i
preferované
formy
humoru,
jeho
černá
brizance.
|
s-45
|
Přinášejí
Nadeauovy
Dějiny
ještě
nějaké
jiné
poznatky
než
ty,
které
vyplývají
z
historické
analýzy
hnutí?
|
s-46
|
Jistě.
|
s-47
|
U
nás
se
zapomíná,
že
surrealismus
neznamenal
ani
zdaleka
jen
umění,
ale
že
spoluvytvářel
kulturně
politické
vědomí
doby.
|
s-48
|
To
je
právě
nejlépe
doloženo
v
Dokumentech,
které
Dějiny
provázejí.
|
s-49
|
Sám
Nadeau
nebyl
členem
skupiny,
byl
to
novinář,
publicista
-
a
přikládal
velkou
váhu
politickým
skutečnostem,
které
jsou
možná
v
knize
předimenzovány.
|
s-50
|
Mnoho
věcí,
týkajících
se
vlastní
tvorby
surrealistů,
jenom
naznačil.
|
s-51
|
Ostatně
není
nic
víc
zavádějící,
než
redukovat
surrealismus
na
výtvory
bizarní
fantazie.
|
s-52
|
Doufám,
že
u
nás
kniha
pomůže
k
přesnějšímu
vymezení
hnutí
a
rozpoznání
toho,
v
čem
měli
surrealisté
pravdu
a
v
čem
se
mýlili.
|
s-53
|
Je
v
ní
také
vidět,
jak
za
pochodu
své
omyly
napravovali.
|
s-54
|
Po
druhé
světové
válce
politické
momenty
surrealisty
přestávají
zajímat
a
přiklánějí
se
mnohem
více
k
hermetismu.
|
s-55
|
Pokračují
také
v
hledání
a
nacházení
neobvyklých
projevů
lidské
kreativity.
|
s-56
|
S
tím
souvisí
i
definování
tzv.
l`art
brut
-
umění
duševně
chorých,
vězňů,
mediumiků
a
lidí
mimo
společnost,
které
objevil
Breton
s
Dubuffetem.
|
s-57
|
Surrealismus
byl
vždy
zaměřen
proti
akademismu,
tedy
i
modernistickému,
proti
racionalismu,
nověji
proti
technokracii.
|
s-58
|
I
to
na
něm
zřejmě
neustále
přitahuje
mladé
lidi,
a
dávno
už
ne
jen
v
Evropě.
|
s-59
|
Koho
považujete
za
nejvýznamnější
osobnost
českého
surrealismu
po
válce?
|
s-60
|
Po
Karlu
Teigovi
Vratislava
Effenbergra,
jehož
postavení
bylo
podobně
integrující.
|
s-61
|
Byl
to
pronikavý,
filozoficky
uvažující
duch
a
jeho
práce
jako
Výtvarné
projevy
surrealismu
nebo
Realita
a
poezie
představují
to
nelepší,
co
u
nás
bylo
o
surrealismu
napsáno.
|
s-62
|
Effenberger
-
snad
se
sluší
i
připomenout,
že
patřil
k
prvním
signatářům
Charty
-
měl
hlubší
vhled
než
Nadeau,
uvažoval
o
noetice
surrealismu,
o
fenomenologii
imaginace.
|
s-63
|
Na
jeho
myšlení
navazuje
současná
surrealistická
skupina,
jejímž
protagonistou
byl
až
do
své
smrti
roku
1986.
|
s-64
|
Jsou
tu
však
další
důležité
osobnosti:
malíři
Medek,
Fára,
Istler,
fotografka
Medková,
básníci
Hynek
a
Havlíček,
dnes
Martin
Stejskal,
Albert
Marenčin,
Jan
a
Eva
Švankmajerovi.
|
s-65
|
Surrealismu
česká
kultura
hodně
dluží:
dosud
nevyšly
básně
Effenbergrovy,
jeho
obrovská
pozůstalost
zatím
zůstává
ve
skříních.
|
s-66
|
Chybí
monografie
Istlerova,
o
Štyrském
a
Toyen
toho
víme
stále
málo,
zcela
zapomenut
je
Jindřich
Heisler,
který
odešel
v
sedmačtyřicátém
roce
s
Toyen
do
Paříže,
kde
animoval
surrealistickou
revui
Néon.
|
s-67
|
Nemáme
jediný
výbor
z
Bretona.
|
s-68
|
Nevyšla
ani
Šílená
láska,
ani
Arkán
17,
ani
další
asi
z
dvaceti
jeho
knih,
které
jsou
přeloženy
v
kulturních
zemích.
|
s-69
|
Žádné
nakladatelství
se
jich
zatím
nechopilo.
|
s-70
|
Opomíjí
se
mnoho
autorů,
kteří
vstoupili
do
surrealistického
hnutí
po
válce
a
napsali
mimořádná
díla.
|
s-71
|
Není
to
způsobeno
tím,
že
obecně
známé
poměry
neumožnily
dát
vyrůst
dalším
generacím
překladatelů?
|
s-72
|
Jen
do
jisté
míry,
protože
jiné
věci
přece
vycházejí.
|
s-73
|
Mezery
se
snaží
zaplnit
revue
Analogon.
|
s-74
|
Surrealismus
dnes
zkrátka
není
módní.
|
s-75
|
Všichni
mají
ten
správný
pocit,
že
jsou
v
postmoderně
a
že
surrealismus
je
passé,
jak
nedávno
řekl
básník
Typlt,
který
mu
nicméně
za
mnoho
vděčí.
|
s-76
|
Je
surrealismus
v
konfliktu
s
postmodernou?
|
s-77
|
Věc
je
složitější.
|
s-78
|
Surrealismus
v
jistém
smyslu
postmodernu
předjímal
v
tom,
že
odmítal
jednotný
styl.
|
s-79
|
Na
první
pohled
je
obraz
Miróův
odlišný
od
obrazu
Ernstova,
a
ten
zase
od
Massonova
či
Magrittova.
|
s-80
|
Ale
všechny
je
spojuje
důraz
na
vnitřní
model,
na
automatismus
(vize
či
vytváření,
jak
rozlišoval
Teige),
odkrývání
zázračného,
na
aspekt
objevu,
vzhledem
k
němuž
je
to,
co
nazýváme
formální
či
stylovou
podobou,
druhotné.
|
s-81
|
Nejde
však
v
žádném
případě
ani
o
nemohoucnost
či
bezbřehost
postmoderny.
|
s-82
|
Pojmy
a
termíny
však
stále
procházejí
přehodnocením.
|
s-83
|
Surrealismus
není
jen
historický
pojem
-
"vŽitný
a
vJečný",
jak
říkal
sarkasticky
Vratislav
Effenberger.
|
s-84
|
Surrealismus
je
živý,
a
tedy
se
proměňuje.
|
s-85
|
Ostatně
ovlivnil
mnoho
osobností.
|
s-86
|
Koho
byste
jmenovala
z
českého
umění,
byť
se
třeba
sám
výslovně
k
surrealismu
nehlásí?
|
s-87
|
Právě
má
pozoruhodnou
výstavu
v
Husově
ulici
básník
Ladislav
Novák.
|
s-88
|
Moment
hry,
moment
zázračna,
moment
objevování
sebe
sama
prostřednictvím
tvorby,
jak
o
tom
sám
píše
v
mnoha
textech,
to
vše
u
něho
vychází
ze
surrealismu;
|
s-89
|
nejde
tu
o
vytváření
krásných
artefaktů
jako
u
Jiřího
Koláře,
který
je
podle
mého
názoru
poněkud
přeceňovaný.
|
s-90
|
Ze
surrealismu
vychází
také
Vilém
Reichmann,
jeden
z
nejlepších
evropských
fotografů
v
oblasti
imaginativní
fotografie.
|
s-91
|
Naproti
tomu
to,
co
dělá
módní
fotograf
Saudek,
to
je
pseudosurrealistický
kýč,
sofistikovaný,
manýrovaný.
|
s-92
|
Blízko
surrealismu
jsou
výtvory
mediumních
tvůrců,
jako
je
Cecilie
Marková,
která
v
Kyjově
na
Moravě
dělá
sugestivní
obrazy
a
kresby.
|
s-93
|
S
velkým
porozuměním
je
přijalo
ještě
za
totality
Museé
de
l'Art
brut
v
Lausanne,
jediné
muzeum
tohoto
druhu
v
Evropě,
pokud
vím.
|
s-94
|
Žila
jste
nějaký
čas
ve
Francii.
|
s-95
|
Setkala
jste
s
některým
z
legendárních
surrealistů?
|
s-96
|
Když
žil
ještě
André
Breton,
nesebrala
jsem
nikdy
odvahu,
abych
ho
navštívila,
ale
později
jsem
mluvila
s
jeho
ženou
Elisou;
|
s-97
|
v
témže
domě
bydlela
až
do
své
smrti
malířka
Toyen.
|
s-98
|
Je
v
pařížské
ulici
Fontaine
u
Place
Blanche,
které
figurují
v
surrealistických
análech
i
ve
vlastních
textech
Bretonových.
|
s-99
|
Ocitla
jsem
se
ve
fascinujícím
bytě,
zaplněném
obrazy,
knihami,
objekty.
|
s-100
|
Tyto
věci
tu
nebyly
jen
nashromážděny
sběratelským
způsobem,
ale
byly
umístěny
tak,
že
navazovaly
mezi
sebou
nové
vztahy,
vytvářely
nečekané
souvislosti.
|