# newdoc id = ln95048_057 # sent_id = ln95048_057:s-1 # text = Jazykové zákampí Krombožinec a schutidrb 1 Jazykové jazykový AANS1----1A---- _ _ 2 Atr _ _ 2 zákampí zákampí NNNS1-----A---- _ _ 0 ExD _ _ 3 Krombožinec krombožinec NNIS1-----A---- _ _ 4 Atr _ _ 4 a a J^------------- _ _ 2 Coord _ _ 5 schutidrb schutidrb NNIS1-----A---- _ _ 4 Atr _ _ # sent_id = ln95048_057:s-2 # text = (NLN 21. 1. 1995) 1 ( ( Z:------------- _ _ 0 ExD _ _ 2 NLN NLN BNXXX-----A---- _ _ 0 ExD _ _ 3 21 21 C=------------- _ _ 5 Atr _ _ 4 . . Z:------------- _ _ 3 AuxG _ _ 5 1 1 C=------------- _ _ 2 Atr _ _ 6 . . Z:------------- _ _ 5 AuxG _ _ 7 1995 1995 C=------------- _ _ 5 Atr _ _ 8 ) ) Z:------------- _ _ 0 ExD _ _ # sent_id = ln95048_057:s-3 # text = Velmi ráda čtu Jazykové zákampí pro poučení i zábavu. 1 Velmi velmi Db------------- _ _ 2 Adv _ _ 2 ráda rád ACQW------A---- _ _ 3 AtvV _ _ 3 čtu číst VB-S---1P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 4 Jazykové jazykový AANS4----1A---- _ _ 5 Atr _ _ 5 zákampí zákampí NNNS4-----A---- _ _ 3 Obj _ _ 6 pro pro RR--4---------- _ _ 5 AuxP _ _ 7 poučení poučení NNNS4-----A---- _ _ 8 AtrAdv _ _ 8 i i J^------------- _ _ 6 Coord _ _ 9 zábavu zábava NNFS4-----A---- _ _ 8 AtrAdv _ _ 10 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-4 # text = To otištěné v LN 21. 1. bylo pro mne spíš zábavné, byť jinak, než jak to pociťoval jeho autor při listování ve Slovníku spisovného jazyka českého. 1 To ten PDNS1---------- _ _ 9 Sb _ _ 2 otištěné otištěný AANS1----1A---- _ _ 1 Atr _ _ 3 v v RR--6---------- _ _ 2 AuxP _ _ 4 LN LN BNXXX-----A---- _ _ 3 Adv _ _ 5 21 21 C=------------- _ _ 7 Atr _ _ 6 . . Z:------------- _ _ 5 AuxG _ _ 7 1 1 C=------------- _ _ 2 Adv _ _ 8 . . Z:------------- _ _ 7 AuxG _ _ 9 bylo být VpNS----R-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 10 pro pro RR--4---------- _ _ 9 AuxP _ _ 11 mne já PP-S4--1------- _ _ 10 Adv _ _ 12 spíš spíš TT------------- _ _ 13 Adv _ _ 13 zábavné zábavný AANS1----1A---- _ _ 9 Pnom _ _ 14 , , Z:------------- _ _ 15 AuxX _ _ 15 byť byť J,------------- _ _ 9 AuxC _ _ 16 jinak jinak Db------------- _ _ 15 ExD _ _ 17 , , Z:------------- _ _ 18 AuxX _ _ 18 než než J,------------- _ _ 16 AuxC _ _ 19 jak jak Db------------- _ _ 21 Adv _ _ 20 to ten PDNS4---------- _ _ 21 Obj _ _ 21 pociťoval pociťovat VpYS----R-AAI-- _ _ 18 Adv _ _ 22 jeho jeho P9XXXZS3------- _ _ 23 Atr _ _ 23 autor autor NNMS1-----A---- _ _ 21 Sb _ _ 24 při při RR--6---------- _ _ 21 AuxP _ _ 25 listování listování NNNS6-----A---- _ _ 24 Adv _ _ 26 ve v RV--6---------- _ _ 25 AuxP _ _ 27 Slovníku slovník NNIS6-----A---- _ _ 26 Atr _ _ 28 spisovného spisovný AAIS2----1A---- _ _ 29 Atr _ _ 29 jazyka jazyk NNIS2-----A---- _ _ 27 Atr _ _ 30 českého český AAIS2----1A---- _ _ 29 Atr _ _ 31 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-5 # text = Se zájmem jsem totiž sledovala, jak dokáže poznamenat slovní zásobu uživatelů věkový odstup. 1 Se s RV--7---------- _ _ 5 AuxP _ _ 2 zájmem zájem NNIS7-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 3 jsem být VB-S---1P-AAI-- _ _ 5 AuxV _ _ 4 totiž totiž J^------------- _ _ 5 AuxY _ _ 5 sledovala sledovat VpQW----R-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 6 , , Z:------------- _ _ 8 AuxX _ _ 7 jak jak Db------------- _ _ 8 Adv _ _ 8 dokáže dokázat VB-S---3P-AAP-- _ _ 5 Obj _ _ 9 poznamenat poznamenat Vf--------A-P-- _ _ 8 Obj _ _ 10 slovní slovní AAFS4----1A---- _ _ 11 Atr _ _ 11 zásobu zásoba NNFS4-----A---- _ _ 9 Obj _ _ 12 uživatelů uživatel NNMP2-----A---- _ _ 11 Atr _ _ 13 věkový věkový AAIS1----1A---- _ _ 14 Atr _ _ 14 odstup odstup NNIS1-----A---- _ _ 9 Sb _ _ 15 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-6 # text = Nevím, jak je starý autor sloupku pan A. Měšťan, já jsem rozum brala a s bohatstvím naší mateřštiny se seznamovala za první republiky, ale protože jsem ještě živa a on, počítám, není žádný holobrádek, (...) nedělí nás od sebe ani jeden lidský věk, a hle, on se pobaveně pozastavuje nad některými výrazy, které "za mých časů" byly obecně srozumitelné. 1 Nevím vědět VB-S---1P-NAI-- _ _ 12 Pred _ _ 2 , , Z:------------- _ _ 4 AuxX _ _ 3 jak jak Db------------- _ _ 4 Adv _ _ 4 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 1 Obj _ _ 5 starý starý AAMS1----1A---- _ _ 4 Pnom _ _ 6 autor autor NNMS1-----A---- _ _ 11 Atr _ _ 7 sloupku sloupek NNIS2-----A---- _ _ 6 Atr _ _ 8 pan pan NNMS1-----A---- _ _ 11 Atr _ _ 9 A A Q3------------- _ _ 11 Atr _ _ 10 . . Z:------------- _ _ 9 AuxG _ _ 11 Měšťan Měšťan NNMS1-----A---- _ _ 4 Sb _ _ 12 , , Z:------------- _ _ 0 Coord _ _ 13 já já PP-S1--1------- _ _ 17 Sb _ _ 14 jsem být VB-S---1P-AAI-- _ _ 16 AuxV _ _ 15 rozum rozum NNIS4-----A---- _ _ 16 Obj _ _ 16 brala brát VpQW----R-AAI-- _ _ 17 Pred _ _ 17 a a J^------------- _ _ 28 Coord _ _ 18 s s RR--7---------- _ _ 23 AuxP _ _ 19 bohatstvím bohatství NNNS7-----A---- _ _ 18 Obj _ _ 20 naší náš PSFS2-P1------- _ _ 21 Atr _ _ 21 mateřštiny mateřština NNFS2-----A---- _ _ 19 Atr _ _ 22 se se P7--4---------- _ _ 23 AuxT _ _ 23 seznamovala seznamovat VpQW----R-AAI-- _ _ 17 Pred _ _ 24 za za RR--2---------- _ _ 23 AuxP _ _ 25 první první CrFS2---------- _ _ 26 Atr _ _ 26 republiky republika NNFS2-----A---- _ _ 24 Adv _ _ 27 , , Z:------------- _ _ 28 AuxX _ _ 28 ale ale J^------------- _ _ 12 Coord _ _ 29 protože protože J,------------- _ _ 47 AuxC _ _ 30 jsem být VB-S---1P-AAI-- _ _ 33 Adv _ _ 31 ještě ještě Db------------- _ _ 30 Adv _ _ 32 živa živý ACQW------A---- _ _ 30 Pnom _ _ 33 a a J^------------- _ _ 29 Coord _ _ 34 on on PEYS1--3------- _ _ 38 Sb _ _ 35 , , Z:------------- _ _ 36 AuxX _ _ 36 počítám počítat VB-S---1P-AAI-- _ _ 38 Pred _ _ 37 , , Z:------------- _ _ 36 AuxX _ _ 38 není být VB-S---3P-NAI-- _ _ 33 Adv _ _ 39 žádný žádný PWYS1---------- _ _ 40 Atr _ _ 40 holobrádek holobrádek NNMS1-----A---- _ _ 38 Pnom _ _ 41 , , Z:------------- _ _ 29 AuxX _ _ 42 ( ( Z:------------- _ _ 47 AuxG _ _ 43 . . Z:------------- _ _ 47 AuxG _ _ 44 . . Z:------------- _ _ 47 AuxG _ _ 45 . . Z:------------- _ _ 47 AuxG _ _ 46 ) ) Z:------------- _ _ 47 AuxG _ _ 47 nedělí dělit VB-S---3P-NAI-- _ _ 56 Pred _ _ 48 nás my PP-P4--1------- _ _ 47 Obj _ _ 49 od od RR--2---------- _ _ 47 AuxP _ _ 50 sebe se P6--2---------- _ _ 49 Obj _ _ 51 ani ani J^------------- _ _ 54 AuxZ _ _ 52 jeden jeden`1 CnYS1---------- _ _ 54 Atr _ _ 53 lidský lidský AAIS1----1A---- _ _ 54 Atr _ _ 54 věk věk NNIS1-----A---- _ _ 47 Sb _ _ 55 , , Z:------------- _ _ 56 AuxX _ _ 56 a a J^------------- _ _ 28 Coord _ _ 57 hle hle II------------- _ _ 62 ExD _ _ 58 , , Z:------------- _ _ 62 ExD _ _ 59 on on PEYS1--3------- _ _ 62 Sb _ _ 60 se se P7--4---------- _ _ 62 AuxT _ _ 61 pobaveně pobaveně Dg-------1A---- _ _ 62 Adv _ _ 62 pozastavuje pozastavovat VB-S---3P-AAI-- _ _ 56 Pred _ _ 63 nad nad RR--7---------- _ _ 62 AuxP _ _ 64 některými některý PZXP7---------- _ _ 65 Atr _ _ 65 výrazy výraz NNIP7-----A---- _ _ 63 Adv _ _ 66 , , Z:------------- _ _ 73 AuxX _ _ 67 které který P4IP1---------- _ _ 73 Sb _ _ 68 " " Z:------------- _ _ 69 AuxG _ _ 69 za za RR--2---------- _ _ 73 AuxP _ _ 70 mých můj PSXP2-S1------- _ _ 71 Atr _ _ 71 časů čas NNIP2-----A---- _ _ 69 Adv _ _ 72 " " Z:------------- _ _ 69 AuxG _ _ 73 byly být VpTP----R-AAI-- _ _ 65 Atr _ _ 74 obecně obecně Dg-------1A---- _ _ 75 Adv _ _ 75 srozumitelné srozumitelný AAIP1----1A---- _ _ 73 Pnom _ _ 76 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-7 # text = Můj otec byl lékař a ve společnosti, ve které jsem vyrůstala, nebylo zvykem užívat ve vztahu k člověku slova zadek. 1 Můj můj PSYS1-S1------- _ _ 2 Atr _ _ 2 otec otec NNMS1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 3 byl být VpYS----R-AAI-- _ _ 5 Pred _ _ 4 lékař lékař NNMS1-----A---- _ _ 3 Pnom _ _ 5 a a J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 6 ve v RV--6---------- _ _ 14 AuxP _ _ 7 společnosti společnost NNFS6-----A---- _ _ 6 Adv _ _ 8 , , Z:------------- _ _ 12 AuxX _ _ 9 ve v RV--6---------- _ _ 12 AuxP _ _ 10 které který P4FS6---------- _ _ 9 Adv _ _ 11 jsem být VB-S---1P-AAI-- _ _ 12 AuxV _ _ 12 vyrůstala vyrůstat VpQW----R-AAI-- _ _ 7 Atr _ _ 13 , , Z:------------- _ _ 12 AuxX _ _ 14 nebylo být VpNS----R-NAI-- _ _ 5 Pred _ _ 15 zvykem zvyk NNIS7-----A---- _ _ 14 Pnom _ _ 16 užívat užívat Vf--------A-I-- _ _ 14 Sb _ _ 17 ve v RV--6---------- _ _ 19 AuxP _ _ 18 vztahu vztah NNIS6-----A---- _ _ 19 AuxP _ _ 19 k k RR--3---------- _ _ 16 AuxP _ _ 20 člověku člověk NNMS3-----A---- _ _ 19 Adv _ _ 21 slova slovo NNNS2-----A---- _ _ 16 Obj _ _ 22 zadek zadek NNIS1-----A---- _ _ 21 Atr _ _ 23 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-8 # text = Lapidárnější výraz na pět písmen nepřicházel vůbec v úvahu. 1 Lapidárnější lapidární AAIS1----2A---- _ _ 2 Atr _ _ 2 výraz výraz NNIS1-----A---- _ _ 6 Sb _ _ 3 na na RR--4---------- _ _ 2 AuxP _ _ 4 pět pět-1`5 Cl-S4---------- _ _ 3 Atr _ _ 5 písmen písmeno NNNP2-----A---- _ _ 4 Atr _ _ 6 nepřicházel přicházet VpYS----R-NAI-- _ _ 0 Pred _ _ 7 vůbec vůbec TT------------- _ _ 6 AuxZ _ _ 8 v v RR--4---------- _ _ 6 AuxP _ _ 9 úvahu úvaha NNFS4-----A---- _ _ 8 Obj _ _ 10 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-9 # text = Mluvilo se poněkud nepřesně o bocích, a pokud se chtěla ona tělesná partie, kde se záda přestávala slušně jmenovat, označit výstižněji, přišlo ke cti ono nelibozvučné slovo hýždě, které pana Měšťana tak zaujalo. 1 Mluvilo mluvit VpNS----R-AAI-- _ _ 8 Pred _ _ 2 se se P7--4---------- _ _ 1 AuxR _ _ 3 poněkud poněkud Db------------- _ _ 4 Adv _ _ 4 nepřesně přesně Dg-------1N---- _ _ 1 Adv _ _ 5 o o RR--6---------- _ _ 1 AuxP _ _ 6 bocích bok NNIP6-----A---- _ _ 5 Obj _ _ 7 , , Z:------------- _ _ 8 AuxX _ _ 8 a a J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 9 pokud pokud J,------------- _ _ 26 AuxC _ _ 10 se se P7--4---------- _ _ 11 AuxR _ _ 11 chtěla chtít VpQW----R-AAI-- _ _ 9 Adv _ _ 12 ona onen PDFS1---------- _ _ 14 Atr _ _ 13 tělesná tělesný AAFS1----1A---- _ _ 14 Atr _ _ 14 partie partie NNFS1-----A---- _ _ 11 Sb _ _ 15 , , Z:------------- _ _ 19 AuxX _ _ 16 kde kde Db------------- _ _ 19 Adv _ _ 17 se se P7--4---------- _ _ 21 AuxT _ _ 18 záda záda NNNP1-----A---- _ _ 19 Sb _ _ 19 přestávala přestávat VpQW----R-AAI-- _ _ 14 Atr _ _ 20 slušně slušně Dg-------1A---- _ _ 21 Adv _ _ 21 jmenovat jmenovat Vf--------A-B-- _ _ 19 Obj _ _ 22 , , Z:------------- _ _ 19 AuxX _ _ 23 označit označit Vf--------A-P-- _ _ 11 Obj _ _ 24 výstižněji výstižně Dg-------2A---- _ _ 23 Adv _ _ 25 , , Z:------------- _ _ 9 AuxX _ _ 26 přišlo přijít VpNS----R-AAP-- _ _ 8 Pred _ _ 27 ke k RV--3---------- _ _ 26 AuxP _ _ 28 cti čest NNFS3-----A---- _ _ 27 Obj _ _ 29 ono onen PDNS1---------- _ _ 31 Atr _ _ 30 nelibozvučné libozvučný AANS1----1N---- _ _ 31 Atr _ _ 31 slovo slovo NNNS1-----A---- _ _ 26 Sb _ _ 32 hýždě hýždě NNFP1-----A---- _ _ 31 Atr _ _ 33 , , Z:------------- _ _ 38 AuxX _ _ 34 které který P4NS1---------- _ _ 38 Sb _ _ 35 pana pan NNMS4-----A---- _ _ 36 Atr _ _ 36 Měšťana Měšťan NNMS4-----A---- _ _ 38 Obj _ _ 37 tak tak Db------------- _ _ 38 Adv _ _ 38 zaujalo zaujmout VpNS----R-AAP-- _ _ 31 Atr _ _ 39 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-10 # text = (...) Ovšem jen v případě, že šlo o dospělé, u dětí se "ona vyvýšenina na zadní straně pánve atd." (podle definice Slovníku spisovného jazyka českého) nazývala úhrnně (...) výrazem prcinka. 1 ( ( Z:------------- _ _ 6 AuxG _ _ 2 . . Z:------------- _ _ 6 AuxG _ _ 3 . . Z:------------- _ _ 6 AuxG _ _ 4 . . Z:------------- _ _ 6 AuxG _ _ 5 ) ) Z:------------- _ _ 6 AuxG _ _ 6 Ovšem ovšem TT------------- _ _ 0 Coord _ _ 7 jen jen TT------------- _ _ 9 AuxZ _ _ 8 v v RR--6---------- _ _ 15 AuxP _ _ 9 případě případ NNIS6-----A---- _ _ 8 ExD _ _ 10 , , Z:------------- _ _ 11 AuxX _ _ 11 že že J,------------- _ _ 9 AuxC _ _ 12 šlo jít VpNS----R-AAI-- _ _ 11 Atr _ _ 13 o o RR--4---------- _ _ 12 AuxP _ _ 14 dospělé dospělý NNMP4-----A---- _ _ 13 Obj _ _ 15 , , Z:------------- _ _ 6 Coord _ _ 16 u u RR--2---------- _ _ 37 AuxP _ _ 17 dětí dítě NNFP2-----A---- _ _ 16 Adv _ _ 18 se se P7--4---------- _ _ 37 AuxR _ _ 19 " " Z:------------- _ _ 26 AuxG _ _ 20 ona onen PDFS1---------- _ _ 21 Atr _ _ 21 vyvýšenina vyvýšenina NNFS1-----A---- _ _ 26 Sb _ _ 22 na na RR--6---------- _ _ 21 AuxP _ _ 23 zadní zadní AAFS6----1A---- _ _ 24 Atr _ _ 24 straně strana NNFS6-----A---- _ _ 22 Atr _ _ 25 pánve pánev NNFS2-----A---- _ _ 24 Atr _ _ 26 atd atd Bb------------- _ _ 37 Coord _ _ 27 . . Z:------------- _ _ 26 AuxG _ _ 28 " " Z:------------- _ _ 26 AuxG _ _ 29 ( ( Z:------------- _ _ 30 AuxG _ _ 30 podle podle RR--2---------- _ _ 37 AuxP _ _ 31 definice definice NNFS2-----A---- _ _ 30 Adv _ _ 32 Slovníku slovník NNIS2-----A---- _ _ 31 Atr _ _ 33 spisovného spisovný AAIS2----1A---- _ _ 34 Atr _ _ 34 jazyka jazyk NNIS2-----A---- _ _ 32 Atr _ _ 35 českého český AAIS2----1A---- _ _ 34 Atr _ _ 36 ) ) Z:------------- _ _ 30 AuxG _ _ 37 nazývala nazývat VpQW----R-AAI-- _ _ 15 Pred _ _ 38 úhrnně úhrnně Dg-------1A---- _ _ 37 Adv _ _ 39 ( ( Z:------------- _ _ 37 AuxG _ _ 40 . . Z:------------- _ _ 37 AuxG _ _ 41 . . Z:------------- _ _ 37 AuxG _ _ 42 . . Z:------------- _ _ 37 AuxG _ _ 43 ) ) Z:------------- _ _ 37 AuxG _ _ 44 výrazem výraz NNIS7-----A---- _ _ 37 Adv _ _ 45 prcinka prcinka NNFS1-----A---- _ _ 44 Atr _ _ 46 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-11 # text = Nezdrobnělé znění se však považovalo za vulgární a i v lidovém popěvku, spíše odrhovačce - "Postavila putnu na kraj rybníka, vystrčila chmchm na kominíka..." - se dalo uhodnout jen z rytmu. 1 Nezdrobnělé zdrobnělý AANS1----1N---- _ _ 2 Atr _ _ 2 znění znění NNNS1-----A---- _ _ 5 Sb _ _ 3 se se P7--4---------- _ _ 5 AuxR _ _ 4 však však J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 5 považovalo považovat VpNS----R-AAI-- _ _ 8 Pred _ _ 6 za za RR--4---------- _ _ 5 AuxP _ _ 7 vulgární vulgární AANS4----1A---- _ _ 6 Obj _ _ 8 a a J^------------- _ _ 4 Coord _ _ 9 i i J^------------- _ _ 12 AuxZ _ _ 10 v v RR--6---------- _ _ 34 AuxP _ _ 11 lidovém lidový AAIS6----1A---- _ _ 12 Atr _ _ 12 popěvku popěvek NNIS6-----A---- _ _ 13 ExD _ _ 13 , , Z:------------- _ _ 10 Apos _ _ 14 spíše spíš TT------------1 _ _ 13 ExD _ _ 15 odrhovačce odrhovačka NNFS6-----A---- _ _ 13 ExD _ _ 16 - - Z:------------- _ _ 23 AuxG _ _ 17 " " Z:------------- _ _ 18 AuxG _ _ 18 Postavila postavit VpQW----R-AAP-- _ _ 23 Atr _ _ 19 putnu putna NNFS4-----A---- _ _ 18 Obj _ _ 20 na na RR--4---------- _ _ 18 AuxP _ _ 21 kraj kraj NNIS4-----A---- _ _ 20 Adv _ _ 22 rybníka rybník NNIS2-----A---- _ _ 21 Atr _ _ 23 , , Z:------------- _ _ 15 Coord _ _ 24 vystrčila vystrčit VpQW----R-AAP-- _ _ 23 Atr _ _ 25 chmchm chmchm II------------- _ _ 24 Obj _ _ 26 na na RR--4---------- _ _ 24 AuxP _ _ 27 kominíka kominík NNMS4-----A---- _ _ 26 Adv _ _ 28 . . Z:------------- _ _ 27 AuxG _ _ 29 . . Z:------------- _ _ 27 AuxG _ _ 30 . . Z:------------- _ _ 27 AuxG _ _ 31 " " Z:------------- _ _ 23 AuxG _ _ 32 - - Z:------------- _ _ 23 AuxG _ _ 33 se se P7--4---------- _ _ 34 AuxR _ _ 34 dalo dát VpNS----R-AAP-- _ _ 8 Pred _ _ 35 uhodnout uhodnout Vf--------A-P-- _ _ 34 Sb _ _ 36 jen jen TT------------- _ _ 38 AuxZ _ _ 37 z z RR--2---------- _ _ 35 AuxP _ _ 38 rytmu rytmus NNIS2-----A---- _ _ 37 Adv _ _ 39 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-12 # text = (...) 1 ( ( Z:------------- _ _ 0 ExD _ _ 2 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ 3 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ 4 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ 5 ) ) Z:------------- _ _ 0 ExD _ _ # sent_id = ln95048_057:s-13 # text = A máme tu jiný lechtivý termín - ošoustat boty. 1 A a J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 2 máme mít VB-P---1P-AAI-- _ _ 1 Pred _ _ 3 tu tu Db------------- _ _ 2 Adv _ _ 4 jiný jiný AAIS4----1A---- _ _ 6 Atr _ _ 5 lechtivý lechtivý AAIS4----1A---- _ _ 6 Atr _ _ 6 termín termín NNIS4-----A---- _ _ 2 Obj _ _ 7 - - Z:------------- _ _ 8 AuxG _ _ 8 ošoustat ošoustat Vf--------A-P-- _ _ 6 Atr _ _ 9 boty bota NNFP4-----A---- _ _ 8 Obj _ _ 10 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-14 # text = Původní smysl slovesa byl patrně zcela nevinný, právě tak jako s ním související podstatné jméno šoustka, značící úzkou průlinu, štěrbinu, průchod. 1 Původní původní AAIS1----1A---- _ _ 2 Atr _ _ 2 smysl smysl NNIS1-----A---- _ _ 4 Sb _ _ 3 slovesa sloveso NNNS2-----A---- _ _ 2 Atr _ _ 4 byl být VpYS----R-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 5 patrně patrně Dg-------1A---- _ _ 4 AuxY _ _ 6 zcela zcela Db------------- _ _ 7 Adv _ _ 7 nevinný vinný AAIS1----1N---- _ _ 4 Pnom _ _ 8 , , Z:------------- _ _ 10 AuxX _ _ 9 právě právě Db------------- _ _ 10 AuxZ _ _ 10 tak tak Db------------- _ _ 7 Adv _ _ 11 jako jako J,------------- _ _ 10 AuxC _ _ 12 s s RR--7---------- _ _ 14 AuxP _ _ 13 ním on PEZS7--3------1 _ _ 12 Obj _ _ 14 související související AGNS1-----A---- _ _ 16 Atr _ _ 15 podstatné podstatný AANS1----1A---- _ _ 16 Atr _ _ 16 jméno jméno NNNS1-----A---- _ _ 11 ExD _ _ 17 šoustka šoustka NNFS1-----A---- _ _ 16 Atr _ _ 18 , , Z:------------- _ _ 19 AuxX _ _ 19 značící značící AGNS1-----A---- _ _ 16 Atr _ _ 20 úzkou úzký AAFS4----1A---- _ _ 21 Atr _ _ 21 průlinu průlina NNFS4-----A---- _ _ 24 Obj _ _ 22 , , Z:------------- _ _ 24 AuxX _ _ 23 štěrbinu štěrbina NNFS4-----A---- _ _ 24 Obj _ _ 24 , , Z:------------- _ _ 19 Coord _ _ 25 průchod průchod NNIS4-----A---- _ _ 24 Obj _ _ 26 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-15 # text = S tímto pojmovým obsahem se uchoval v češtině emigrantů, kteří ztratili kontakt s vývojem jazyka doma. 1 S s RR--7---------- _ _ 6 AuxP _ _ 2 tímto tento PDZS7---------- _ _ 4 Atr _ _ 3 pojmovým pojmový AAIS7----1A---- _ _ 4 Atr _ _ 4 obsahem obsah NNIS7-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 5 se se P7--4---------- _ _ 6 AuxT _ _ 6 uchoval uchovat VpYS----R-AAP-- _ _ 0 Pred _ _ 7 v v RR--6---------- _ _ 6 AuxP _ _ 8 češtině čeština NNFS6-----A---- _ _ 7 Adv _ _ 9 emigrantů emigrant NNMP2-----A---- _ _ 8 Atr _ _ 10 , , Z:------------- _ _ 12 AuxX _ _ 11 kteří který P4MP1---------- _ _ 12 Sb _ _ 12 ztratili ztratit VpMP----R-AAP-- _ _ 9 Atr _ _ 13 kontakt kontakt NNIS4-----A---- _ _ 12 Obj _ _ 14 s s RR--7---------- _ _ 13 AuxP _ _ 15 vývojem vývoj NNIS7-----A---- _ _ 14 Atr _ _ 16 jazyka jazyk NNIS2-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 17 doma doma Dg-------1A---- _ _ 16 AtrAtr _ _ 18 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-16 # text = Jedna známá, které zabránilo vypuknutí první světové války v návratu ze studijního pobytu v cizině, se později naturalizovala v Anglii a přijela do vlasti až po dlouhých letech. 1 Jedna jeden`1 CnFS1---------- _ _ 2 Atr _ _ 2 známá známá NNFS1-----A---- _ _ 23 Sb _ _ 3 , , Z:------------- _ _ 5 AuxX _ _ 4 které který P4FS3---------- _ _ 5 Obj _ _ 5 zabránilo zabránit VpNS----R-AAP-- _ _ 2 Atr _ _ 6 vypuknutí vypuknutí NNNS1-----A---- _ _ 5 Sb _ _ 7 první první CrFS2---------- _ _ 9 Atr _ _ 8 světové světový AAFS2----1A---- _ _ 9 Atr _ _ 9 války válka NNFS2-----A---- _ _ 6 Atr _ _ 10 v v RR--6---------- _ _ 5 AuxP _ _ 11 návratu návrat NNIS6-----A---- _ _ 10 Obj _ _ 12 ze z RV--2---------- _ _ 11 AuxP _ _ 13 studijního studijní AAIS2----1A---- _ _ 14 Atr _ _ 14 pobytu pobyt NNIS2-----A---- _ _ 12 Atr _ _ 15 v v RR--6---------- _ _ 14 AuxP _ _ 16 cizině cizina NNFS6-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 17 , , Z:------------- _ _ 5 AuxX _ _ 18 se se P7--4---------- _ _ 20 AuxT _ _ 19 později pozdě Dg-------2A---- _ _ 20 Adv _ _ 20 naturalizovala naturalizovat VpQW----R-AAB-- _ _ 23 Pred _ _ 21 v v RR--6---------- _ _ 20 AuxP _ _ 22 Anglii Anglie NNFS6-----A---- _ _ 21 Adv _ _ 23 a a J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 24 přijela přijet VpQW----R-AAP-- _ _ 23 Pred _ _ 25 do do RR--2---------- _ _ 24 AuxP _ _ 26 vlasti vlast NNFS2-----A---- _ _ 25 Adv _ _ 27 až až TT------------- _ _ 30 AuxZ _ _ 28 po po RR--6---------- _ _ 24 AuxP _ _ 29 dlouhých dlouhý AANP6----1A---- _ _ 30 Atr _ _ 30 letech léta NNNP6-----A---- _ _ 28 Adv _ _ 31 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-17 # text = Tato již starší distingovaná dáma ovšem bez jakýchkoli dvojsmyslných záměrů líčila, že z její vilky vede nejkratší cesta ke stanici autobusu nedlážděnou šoustkou mezi zahradami. 1 Tato tento PDFS1---------- _ _ 5 Atr _ _ 2 již již Db------------- _ _ 3 Adv _ _ 3 starší starý AAFS1----2A---- _ _ 5 Atr _ _ 4 distingovaná distingovaný AAFS1----1A---- _ _ 5 Atr _ _ 5 dáma dáma NNFS1-----A---- _ _ 11 Sb _ _ 6 ovšem ovšem TT------------- _ _ 0 Coord _ _ 7 bez bez RR--2---------- _ _ 11 AuxP _ _ 8 jakýchkoli jakýkoli PZXP2---------- _ _ 10 Atr _ _ 9 dvojsmyslných dvojsmyslný AAIP2----1A---- _ _ 10 Atr _ _ 10 záměrů záměr NNIP2-----A---- _ _ 7 Adv _ _ 11 líčila líčit VpQW----R-AAI-- _ _ 6 Pred _ _ 12 , , Z:------------- _ _ 13 AuxX _ _ 13 že že J,------------- _ _ 11 AuxC _ _ 14 z z RR--2---------- _ _ 17 AuxP _ _ 15 její jeho P9FXXFS3------- _ _ 16 Atr _ _ 16 vilky vilka NNFS2-----A---- _ _ 14 Adv _ _ 17 vede vést VB-S---3P-AAI-- _ _ 13 Obj _ _ 18 nejkratší krátký AAFS1----3A---- _ _ 19 Atr _ _ 19 cesta cesta NNFS1-----A---- _ _ 17 Sb _ _ 20 ke k RV--3---------- _ _ 19 AuxP _ _ 21 stanici stanice NNFS3-----A---- _ _ 20 Atr _ _ 22 autobusu autobus NNIS2-----A---- _ _ 21 Atr _ _ 23 nedlážděnou dlážděný AAFS7----1N---- _ _ 24 Atr _ _ 24 šoustkou šoustka NNFS7-----A---- _ _ 17 Adv _ _ 25 mezi mezi RR--7---------- _ _ 24 AuxP _ _ 26 zahradami zahrada NNFP7-----A---- _ _ 25 Atr _ _ 27 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-18 # text = Jindy zase, že se zpozdila při cestě do divadla, a tak si to šoustla mezi těmi zahradami a zablátila si střevíčky. 1 Jindy jindy Db------------- _ _ 0 ExD _ _ 2 zase zase Db------------- _ _ 0 ExD _ _ 3 , , Z:------------- _ _ 4 AuxX _ _ 4 že že J,------------- _ _ 0 AuxC _ _ 5 se se P7--4---------- _ _ 6 AuxT _ _ 6 zpozdila zpozdit VpQW----R-AAP-- _ _ 12 ExD _ _ 7 při při RR--6---------- _ _ 6 AuxP _ _ 8 cestě cesta NNFS6-----A---- _ _ 7 Adv _ _ 9 do do RR--2---------- _ _ 8 AuxP _ _ 10 divadla divadlo NNNS2-----A---- _ _ 9 Atr _ _ 11 , , Z:------------- _ _ 12 AuxX _ _ 12 a a J^------------- _ _ 4 Coord _ _ 13 tak tak J^------------- _ _ 12 AuxY _ _ 14 si se P7--3---------- _ _ 16 AuxT _ _ 15 to ten PDNS4---------- _ _ 16 AuxO _ _ 16 šoustla šoustnout VpQW----R-AAP-1 _ _ 20 ExD _ _ 17 mezi mezi RR--7---------- _ _ 16 AuxP _ _ 18 těmi ten PDXP7---------- _ _ 19 Atr _ _ 19 zahradami zahrada NNFP7-----A---- _ _ 17 Adv _ _ 20 a a J^------------- _ _ 12 Coord _ _ 21 zablátila zablátit VpQW----R-AAP-- _ _ 20 ExD _ _ 22 si se P7--3---------- _ _ 21 Adv _ _ 23 střevíčky střevíček NNIP4-----A---- _ _ 21 Obj _ _ 24 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-19 # text = Skoro mne dojala oprášená průpovídka o Radeckém. 1 Skoro skoro Db------------- _ _ 3 Adv _ _ 2 mne já PP-S4--1------- _ _ 3 Obj _ _ 3 dojala dojmout VpQW----R-AAP-- _ _ 0 Pred _ _ 4 oprášená oprášený AAFS1----1A---- _ _ 5 Atr _ _ 5 průpovídka průpovídka NNFS1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 6 o o RR--6---------- _ _ 5 AuxP _ _ 7 Radeckém Radecký NNMS6-----A---- _ _ 6 Atr _ _ 8 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-20 # text = Tento císařský maršál, potomek starého českého vladyckého, později však poněmčeného a do hraběcího stavu povýšeného rodu, se stal pro Čechy ztělesněním rakušáctví a jeho jméno se uvádělo v různých posměšných souvislostech. 1 Tento tento PDYS1---------- _ _ 3 Atr _ _ 2 císařský císařský AAMS1----1A---- _ _ 3 Atr _ _ 3 maršál maršál NNMS1-----A---- _ _ 4 Sb _ _ 4 , , Z:------------- _ _ 21 Coord _ _ 5 potomek potomek NNMS1-----A---- _ _ 4 Sb _ _ 6 starého starý AAIS2----1A---- _ _ 11 Atr _ _ 7 českého český AAIS2----1A---- _ _ 11 Atr _ _ 8 vladyckého vladycký AAIS2----1A---- _ _ 11 Atr _ _ 9 , , Z:------------- _ _ 11 AuxX _ _ 10 později pozdě Dg-------2A---- _ _ 12 Adv _ _ 11 však však J^------------- _ _ 18 Coord _ _ 12 poněmčeného poněmčený AAIS2----1A---- _ _ 13 Atr _ _ 13 a a J^------------- _ _ 11 Coord _ _ 14 do do RR--2---------- _ _ 17 AuxP _ _ 15 hraběcího hraběcí AAIS2----1A---- _ _ 16 Atr _ _ 16 stavu stav NNIS2-----A---- _ _ 14 Adv _ _ 17 povýšeného povýšený AAIS2----1A---- _ _ 13 Atr _ _ 18 rodu rod NNIS2-----A---- _ _ 5 Atr _ _ 19 , , Z:------------- _ _ 4 AuxX _ _ 20 se se P7--4---------- _ _ 21 AuxT _ _ 21 stal stát VpYS----R-AAP-- _ _ 26 Pred _ _ 22 pro pro RR--4---------- _ _ 21 AuxP _ _ 23 Čechy Čech NNMP4-----A---- _ _ 22 Adv _ _ 24 ztělesněním ztělesnění NNNS7-----A---- _ _ 21 Obj _ _ 25 rakušáctví rakušáctví NNNS2-----A---- _ _ 24 Atr _ _ 26 a a J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 27 jeho jeho P9XXXZS3------- _ _ 28 Atr _ _ 28 jméno jméno NNNS1-----A---- _ _ 30 Sb _ _ 29 se se P7--4---------- _ _ 30 AuxR _ _ 30 uvádělo uvádět VpNS----R-AAI-- _ _ 26 Pred _ _ 31 v v RR--6---------- _ _ 30 AuxP _ _ 32 různých různý AAFP6----1A---- _ _ 34 Atr _ _ 33 posměšných posměšný AAFP6----1A---- _ _ 34 Atr _ _ 34 souvislostech souvislost NNFP6-----A---- _ _ 31 Adv _ _ 35 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-21 # text = S odstupem let projevy negativního postoje k někdejšímu mocnářství přestaly být aktuální a jméno maršála Radeckého vymizelo z povědomí občanů právě tak jako jeho pomník odstraněný hned po první světové válce z Malostranského náměstí. 1 S s RR--7---------- _ _ 10 AuxP _ _ 2 odstupem odstup NNIS7-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 3 let léta NNNP2-----A---- _ _ 2 Atr _ _ 4 projevy projev NNIP1-----A---- _ _ 10 Sb _ _ 5 negativního negativní AAIS2----1A---- _ _ 6 Atr _ _ 6 postoje postoj NNIS2-----A---- _ _ 4 Atr _ _ 7 k k RR--3---------- _ _ 6 AuxP _ _ 8 někdejšímu někdejší AANS3----1A---- _ _ 9 Atr _ _ 9 mocnářství mocnářství NNNS3-----A---- _ _ 7 Atr _ _ 10 přestaly přestat VpTP----R-AAP-- _ _ 13 Pred _ _ 11 být být Vf--------A-I-- _ _ 10 Obj _ _ 12 aktuální aktuální AAIP1----1A---- _ _ 11 Pnom _ _ 13 a a J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 14 jméno jméno NNNS1-----A---- _ _ 17 Sb _ _ 15 maršála maršál NNMS2-----A---- _ _ 16 Atr _ _ 16 Radeckého Radecký NNMS2-----A---- _ _ 14 Atr _ _ 17 vymizelo vymizet VpNS----R-AAP-- _ _ 13 Pred _ _ 18 z z RR--2---------- _ _ 17 AuxP _ _ 19 povědomí povědomí NNNS2-----A---- _ _ 18 Adv _ _ 20 občanů občan NNMP2-----A---- _ _ 19 Atr _ _ 21 právě právě Db------------- _ _ 22 AuxZ _ _ 22 tak tak Db------------- _ _ 17 Adv _ _ 23 jako jako J,------------- _ _ 22 AuxC _ _ 24 jeho jeho P9XXXZS3------- _ _ 25 Atr _ _ 25 pomník pomník NNIS1-----A---- _ _ 23 ExD _ _ 26 odstraněný odstraněný AAIS1----1A---- _ _ 25 Atr _ _ 27 hned hned Db------------- _ _ 31 AuxZ _ _ 28 po po RR--6---------- _ _ 26 AuxP _ _ 29 první první CrFS6---------- _ _ 31 Atr _ _ 30 světové světový AAFS6----1A---- _ _ 31 Atr _ _ 31 válce válka NNFS6-----A---- _ _ 28 Adv _ _ 32 z z RR--2---------- _ _ 26 AuxP _ _ 33 Malostranského malostranský AANS2----1A---- _ _ 34 Atr _ _ 34 náměstí náměstí NNNS2-----A---- _ _ 32 Adv _ _ 35 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-22 # text = Podobné průpovídky pozbyly vtipnosti a nebyl to jev ojedinělý. 1 Podobné podobný AAFP1----1A---- _ _ 2 Atr _ _ 2 průpovídky průpovídka NNFP1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 3 pozbyly pozbýt VpTP----R-AAP-- _ _ 5 Pred _ _ 4 vtipnosti vtipnost NNFS2-----A---- _ _ 3 Obj _ _ 5 a a J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 6 nebyl být VpYS----R-NAI-- _ _ 5 Pred _ _ 7 to ten PDNS1---------- _ _ 6 Sb _ _ 8 jev jev NNIS1-----A---- _ _ 6 Pnom _ _ 9 ojedinělý ojedinělý AAIS1----1A---- _ _ 8 Atr _ _ 10 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-23 # text = Kdopak dnes ví, kdo to byl "starý Procházka" nebo "pilný občan Čehona"? 1 Kdopak kdopak PQ--1---------- _ _ 3 Sb _ _ 2 dnes dnes Db------------- _ _ 3 Adv _ _ 3 ví vědět VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 4 , , Z:------------- _ _ 7 AuxX _ _ 5 kdo kdo PQ--1---------- _ _ 7 Pnom _ _ 6 to ten PDNS1---------- _ _ 7 AuxO _ _ 7 byl být VpYS----R-AAI-- _ _ 3 Obj _ _ 8 " " Z:------------- _ _ 10 AuxG _ _ 9 starý starý AAMS1----1A---- _ _ 10 Atr _ _ 10 Procházka Procházka NNMS1-----A---- _ _ 12 Sb _ _ 11 " " Z:------------- _ _ 10 AuxG _ _ 12 nebo nebo J^------------- _ _ 7 Coord _ _ 13 " " Z:------------- _ _ 15 AuxG _ _ 14 pilný pilný AAMS1----1A---- _ _ 15 Atr _ _ 15 občan občan NNMS1-----A---- _ _ 12 Sb _ _ 16 Čehona Čehona NNMS1-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 17 " " Z:------------- _ _ 15 AuxG _ _ 18 ? ? Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln95048_057:s-24 # text = Sic transit gloria mundi - a nejen sláva, ale, jak je vidět, i právě opačná proslulost. 1 Sic Sic F%------------- _ _ 4 Atr _ _ 2 transit transit F%------------- _ _ 4 Atr _ _ 3 gloria gloria F%------------- _ _ 4 Atr _ _ 4 mundi mundi F%------------- _ _ 6 ExD _ _ 5 - - Z:------------- _ _ 6 AuxG _ _ 6 a a J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 7 nejen nejen Db------------- _ _ 8 AuxZ _ _ 8 sláva sláva NNFS1-----A---- _ _ 10 ExD _ _ 9 , , Z:------------- _ _ 10 AuxX _ _ 10 ale ale J^------------- _ _ 6 Coord _ _ 11 , , Z:------------- _ _ 13 AuxX _ _ 12 jak jak J,------------- _ _ 13 Adv _ _ 13 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 19 Pred _ _ 14 vidět vidět Vf--------A-I-- _ _ 13 Pnom _ _ 15 , , Z:------------- _ _ 13 AuxX _ _ 16 i i J^------------- _ _ 19 AuxZ _ _ 17 právě právě Db------------- _ _ 18 AuxZ _ _ 18 opačná opačný AAFS1----1A---- _ _ 19 Atr _ _ 19 proslulost proslulost NNFS1-----A---- _ _ 10 ExD _ _ 20 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _