# newdoc id = ln94202_93 # sent_id = ln94202_93:s-1 # text = Vtipný Legoland z pravěku 1 Vtipný vtipný AAIS1----1A---- _ _ 2 Atr _ _ 2 Legoland Legoland NNIS1-----A---- _ _ 0 ExD _ _ 3 z z RR--2---------- _ _ 2 AuxP _ _ 4 pravěku pravěk NNIS2-----A---- _ _ 3 Atr _ _ # sent_id = ln94202_93:s-2 # text = Recenze 1 Recenze recenze NNFS1-----A---- _ _ 0 ExD _ _ # sent_id = ln94202_93:s-3 # text = FILM: Americká komedie FLINTSTONEOVI (The Flintstones, 1994) vznikla podle animovaného televizního seriálu, který na obrazovkách v USA odstartoval v září 1960 a byl založen na transpozici soudobé každodennosti do reálií doby kamenné. 1 FILM film NNIS1-----A---- _ _ 2 ExD _ _ 2 : : Z:------------- _ _ 0 Apos _ _ 3 Americká americký AAFS1----1A---- _ _ 4 Atr _ _ 4 komedie komedie NNFS1-----A---- _ _ 12 Sb _ _ 5 FLINTSTONEOVI Flintstoneův AUMP1M--------- _ _ 6 Atr _ _ 6 ( ( Z:------------- _ _ 4 Apos _ _ 7 The The F%------------- _ _ 8 Atr _ _ 8 Flintstones Flintstones F%------------- _ _ 6 Atr _ _ 9 , , Z:------------- _ _ 8 AuxX _ _ 10 1994 1994 C=------------- _ _ 8 Atr _ _ 11 ) ) Z:------------- _ _ 6 AuxG _ _ 12 vznikla vzniknout VpQW----R-AAP-1 _ _ 2 Pred _ _ 13 podle podle RR--2---------- _ _ 12 AuxP _ _ 14 animovaného animovaný AAIS2----1A---- _ _ 16 Atr _ _ 15 televizního televizní AAIS2----1A---- _ _ 16 Atr _ _ 16 seriálu seriál NNIS2-----A---- _ _ 13 Adv _ _ 17 , , Z:------------- _ _ 27 AuxX _ _ 18 který který P4YS1---------- _ _ 27 Sb _ _ 19 na na RR--6---------- _ _ 23 AuxP _ _ 20 obrazovkách obrazovka NNFP6-----A---- _ _ 19 Adv _ _ 21 v v RR--6---------- _ _ 23 AuxP _ _ 22 USA USA BNXXX-----A---- _ _ 21 Adv _ _ 23 odstartoval odstartovat VpYS----R-AAP-- _ _ 27 Atr _ _ 24 v v RR--6---------- _ _ 23 AuxP _ _ 25 září září NNNS6-----A---- _ _ 24 Adv _ _ 26 1960 1960 C=------------- _ _ 25 Atr _ _ 27 a a J^------------- _ _ 16 Coord _ _ 28 byl být VpYS----R-AAI-- _ _ 29 AuxV _ _ 29 založen založit VsYS----X-APP-- _ _ 27 Atr _ _ 30 na na RR--6---------- _ _ 29 AuxP _ _ 31 transpozici transpozice NNFS6-----A---- _ _ 30 Adv _ _ 32 soudobé soudobý AAFS2----1A---- _ _ 33 Atr _ _ 33 každodennosti každodennost NNFS2-----A---- _ _ 31 Atr _ _ 34 do do RR--2---------- _ _ 31 AuxP _ _ 35 reálií reálie NNFP2-----A---- _ _ 34 Atr _ _ 36 doby doba NNFS2-----A---- _ _ 35 Atr _ _ 37 kamenné kamenný AAFS2----1A---- _ _ 36 Atr _ _ 38 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-4 # text = Režisér Brian Levant (známý jako autor prvního dílu bernardýní veselohry Beethoven) rozehrál dvojrozměrný komiks (původní seriál se dočkal 166 pokračování a vysílal se do roku 1966) do vděčné rodinné podívané, svědčící o nedostižných technických možnostech současného Hollywoodu. 1 Režisér režisér NNMS1-----A---- _ _ 3 Atr _ _ 2 Brian Brian NNMS1-----A---- _ _ 3 Atr _ _ 3 Levant Levant NNMS1-----A---- _ _ 14 Sb _ _ 4 ( ( Z:------------- _ _ 5 AuxG _ _ 5 známý známý AAMS1----1A---- _ _ 3 Atr _ _ 6 jako jako J,------------- _ _ 7 AuxY _ _ 7 autor autor NNMS1-----A---- _ _ 5 Atv _ _ 8 prvního první CrIS2---------- _ _ 9 Atr _ _ 9 dílu díl NNIS2-----A---- _ _ 7 Atr _ _ 10 bernardýní bernardýní AAFS2----1A---- _ _ 11 Atr _ _ 11 veselohry veselohra NNFS2-----A---- _ _ 9 Atr _ _ 12 Beethoven Beethoven NNMS1-----A---- _ _ 11 Atr _ _ 13 ) ) Z:------------- _ _ 5 AuxG _ _ 14 rozehrál rozehrát VpYS----R-AAP-- _ _ 0 Pred _ _ 15 dvojrozměrný dvojrozměrný AAIS4----1A---- _ _ 16 Atr _ _ 16 komiks komiks NNIS4-----A---- _ _ 14 Obj _ _ 17 ( ( Z:------------- _ _ 24 AuxG _ _ 18 původní původní AAIS1----1A---- _ _ 19 Atr _ _ 19 seriál seriál NNIS1-----A---- _ _ 21 Sb _ _ 20 se se P7--4---------- _ _ 21 AuxT _ _ 21 dočkal dočkat VpYS----R-AAP-- _ _ 24 Pred _ _ 22 166 166 C=------------- _ _ 23 Atr _ _ 23 pokračování pokračování NNNP2-----A---- _ _ 21 Obj _ _ 24 a a J^------------- _ _ 14 Coord _ _ 25 vysílal vysílat VpYS----R-AAI-- _ _ 24 Pred _ _ 26 se se P7--4---------- _ _ 25 AuxR _ _ 27 do do RR--2---------- _ _ 25 AuxP _ _ 28 roku rok NNIS2-----A---1 _ _ 27 Adv _ _ 29 1966 1966 C=------------- _ _ 28 Atr _ _ 30 ) ) Z:------------- _ _ 24 AuxG _ _ 31 do do RR--2---------- _ _ 14 AuxP _ _ 32 vděčné vděčný AAFS2----1A---- _ _ 34 Atr _ _ 33 rodinné rodinný AAFS2----1A---- _ _ 34 Atr _ _ 34 podívané podívaná NNFS2-----A---- _ _ 31 Adv _ _ 35 , , Z:------------- _ _ 36 AuxX _ _ 36 svědčící svědčící AGFS2-----A---- _ _ 34 Atr _ _ 37 o o RR--6---------- _ _ 36 AuxP _ _ 38 nedostižných nedostižný AAFP6----1A---- _ _ 40 Atr _ _ 39 technických technický AAFP6----1A---- _ _ 40 Atr _ _ 40 možnostech možnost NNFP6-----A---- _ _ 37 Obj _ _ 41 současného současný AAIS2----1A---- _ _ 42 Atr _ _ 42 Hollywoodu Hollywood NNIS2-----A---- _ _ 40 Atr _ _ 43 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-5 # text = Podobně jako většina světově úspěšných amerických spektáklů, Flintstoneovi sice nepřinášejí zábavu kdovíjak náročnou, ale ani nevkusně prostoduchou. 1 Podobně podobně Dg-------1A---- _ _ 11 Adv _ _ 2 jako jako J,------------- _ _ 1 AuxC _ _ 3 většina většina NNFS1-----A---- _ _ 2 ExD _ _ 4 světově světově Dg-------1A---- _ _ 5 Adv _ _ 5 úspěšných úspěšný AAIP2----1A---- _ _ 7 Atr _ _ 6 amerických americký AAIP2----1A---- _ _ 7 Atr _ _ 7 spektáklů spektákl NNIP2-----A---- _ _ 3 Atr _ _ 8 , , Z:------------- _ _ 2 AuxX _ _ 9 Flintstoneovi Flintstoneův AUMP1M--------- _ _ 11 Sb _ _ 10 sice sice J^------------- _ _ 16 AuxY _ _ 11 nepřinášejí přinášet VB-P---3P-NAI-- _ _ 0 Pred _ _ 12 zábavu zábava NNFS4-----A---- _ _ 16 Obj _ _ 13 kdovíjak kdovíjak Db------------- _ _ 14 Adv _ _ 14 náročnou náročný AAFS4----1A---- _ _ 12 Atr _ _ 15 , , Z:------------- _ _ 16 AuxX _ _ 16 ale ale J^------------- _ _ 11 Coord _ _ 17 ani ani J^------------- _ _ 19 AuxZ _ _ 18 nevkusně vkusně Dg-------1N---- _ _ 19 Adv _ _ 19 prostoduchou prostoduchý AAFS4----1A---- _ _ 16 ExD _ _ 20 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-6 # text = Dobrodružná pohádka o intrikách v jedné pravěké stavební firmě vypráví o tom, že pýcha předchází pád, zároveň však paroduje stereotypy kriminálních příběhů, sociálních dramat a rodinných seriálů, tvářících se smrtelně vážně. 1 Dobrodružná dobrodružný AAFS1----1A---- _ _ 2 Atr _ _ 2 pohádka pohádka NNFS1-----A---- _ _ 10 Sb _ _ 3 o o RR--6---------- _ _ 2 AuxP _ _ 4 intrikách intrika NNFP6-----A---- _ _ 3 Atr _ _ 5 v v RR--6---------- _ _ 4 AuxP _ _ 6 jedné jeden`1 CnFS6---------- _ _ 9 Atr _ _ 7 pravěké pravěký AAFS6----1A---- _ _ 9 Atr _ _ 8 stavební stavební AAFS6----1A---- _ _ 9 Atr _ _ 9 firmě firma NNFS6-----A---- _ _ 5 Atr _ _ 10 vypráví vyprávět VB-S---3P-AAI-- _ _ 20 Pred _ _ 11 o o RR--6---------- _ _ 10 AuxP _ _ 12 tom ten PDZS6---------- _ _ 11 Obj _ _ 13 , , Z:------------- _ _ 14 AuxX _ _ 14 že že J,------------- _ _ 12 AuxC _ _ 15 pýcha pýcha NNFS1-----A---- _ _ 16 Sb _ _ 16 předchází předcházet VB-S---3P-AAI-- _ _ 14 Atr _ _ 17 pád pád NNIS4-----A---- _ _ 16 Obj _ _ 18 , , Z:------------- _ _ 20 AuxX _ _ 19 zároveň zároveň Db------------- _ _ 21 Adv _ _ 20 však však J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 21 paroduje parodovat VB-S---3P-AAI-- _ _ 20 Pred _ _ 22 stereotypy stereotyp NNIP4-----A---- _ _ 21 Obj _ _ 23 kriminálních kriminální AAIP2----1A---- _ _ 24 Atr _ _ 24 příběhů příběh NNIP2-----A---- _ _ 28 Atr _ _ 25 , , Z:------------- _ _ 28 AuxX _ _ 26 sociálních sociální AANP2----1A---- _ _ 27 Atr _ _ 27 dramat drama NNNP2-----A---- _ _ 28 Atr _ _ 28 a a J^------------- _ _ 22 Coord _ _ 29 rodinných rodinný AAIP2----1A---- _ _ 30 Atr _ _ 30 seriálů seriál NNIP2-----A---- _ _ 28 Atr _ _ 31 , , Z:------------- _ _ 32 AuxX _ _ 32 tvářících tvářící AGIP2-----A---- _ _ 30 Atr _ _ 33 se se P7--4---------- _ _ 32 AuxT _ _ 34 smrtelně smrtelně Dg-------1A---- _ _ 35 Adv _ _ 35 vážně vážně Dg-------1A---- _ _ 32 Adv _ _ 36 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-7 # text = Hlavní figurky - dobromyslný dacan Fred (John Goodman), jeho úlisný šéf Cliff (Kyle MacLachlan, známý coby fajnový agent Cooper z kultovního seriálu Twin Peaks), svůdná sekretářka s příznačným jménem Sharon Stoneová (Halle Berryová), hrdinova všetečná tchyně (v její úloze se po čtrnácti letech objevila na plátně legendární Elizabeth Taylorová) či jeho smolařský soused Bert (Rick Moranis) - zosobňují prototypy konvenčních filmových fikcí i jejich laskavé karikatury. 1 Hlavní hlavní AAFP1----1A---- _ _ 2 Atr _ _ 2 figurky figurka NNFP1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 3 - - Z:------------- _ _ 72 Apos _ _ 4 dobromyslný dobromyslný AAMS1----1A---- _ _ 5 Atr _ _ 5 dacan dacan NNMS1-----A---- _ _ 6 Atr _ _ 6 Fred Fred NNMS1-----A---- _ _ 62 Sb _ _ 7 ( ( Z:------------- _ _ 6 ExD _ _ 8 John John NNMS1-----A---- _ _ 9 Atr _ _ 9 Goodman Goodman NNMS1-----A---- _ _ 6 ExD _ _ 10 ) ) Z:------------- _ _ 6 ExD _ _ 11 , , Z:------------- _ _ 62 AuxX _ _ 12 jeho jeho P9XXXZS3------- _ _ 14 Atr _ _ 13 úlisný úlisný AAMS1----1A---- _ _ 14 Atr _ _ 14 šéf šéf NNMS1-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 15 Cliff Cliff NNMS1-----A---- _ _ 62 Sb _ _ 16 ( ( Z:------------- _ _ 15 ExD _ _ 17 Kyle Kyle NNMS1-----A---- _ _ 18 Atr _ _ 18 MacLachlan MacLachlan NNMS1-----A---- _ _ 15 ExD _ _ 19 , , Z:------------- _ _ 20 AuxX _ _ 20 známý známý AAMS1----1A---- _ _ 18 Atr _ _ 21 coby coby J,------------- _ _ 24 AuxY _ _ 22 fajnový fajnový AAMS1----1A---- _ _ 23 Atr _ _ 23 agent agent NNMS1-----A---- _ _ 24 Atr _ _ 24 Cooper Cooper NNMS1-----A---- _ _ 18 Atv _ _ 25 z z RR--2---------- _ _ 20 AuxP _ _ 26 kultovního kultovní AAIS2----1A---- _ _ 27 Atr _ _ 27 seriálu seriál NNIS2-----A---- _ _ 25 Adv _ _ 28 Twin Twin F%------------- _ _ 29 Atr _ _ 29 Peaks Peaks F%------------- _ _ 27 Atr _ _ 30 ) ) Z:------------- _ _ 15 ExD _ _ 31 , , Z:------------- _ _ 62 AuxX _ _ 32 svůdná svůdný AAFS1----1A---- _ _ 33 Atr _ _ 33 sekretářka sekretářka NNFS1-----A---- _ _ 62 Sb _ _ 34 s s RR--7---------- _ _ 33 AuxP _ _ 35 příznačným příznačný AANS7----1A---- _ _ 36 Atr _ _ 36 jménem jméno NNNS7-----A---- _ _ 34 Atr _ _ 37 Sharon Sharon NNFXX-----A---- _ _ 38 Atr _ _ 38 Stoneová Stoneová NNFS1-----A---- _ _ 36 Atr _ _ 39 ( ( Z:------------- _ _ 33 ExD _ _ 40 Halle Halle NNFXX-----A---- _ _ 41 Atr _ _ 41 Berryová Berryová NNFS1-----A---- _ _ 33 ExD _ _ 42 ) ) Z:------------- _ _ 33 ExD _ _ 43 , , Z:------------- _ _ 62 AuxX _ _ 44 hrdinova hrdinův AUFS1M--------- _ _ 46 Atr _ _ 45 všetečná všetečný AAFS1----1A---- _ _ 46 Atr _ _ 46 tchyně tchyně NNFS1-----A---- _ _ 62 Sb _ _ 47 ( ( Z:------------- _ _ 55 AuxG _ _ 48 v v RR--6---------- _ _ 55 AuxP _ _ 49 její jeho P9FXXFS3------- _ _ 50 Atr _ _ 50 úloze úloha NNFS6-----A---- _ _ 48 Adv _ _ 51 se se P7--4---------- _ _ 55 AuxT _ _ 52 po po RR--6---------- _ _ 55 AuxP _ _ 53 čtrnácti čtrnáct`14 Cl-P6---------- _ _ 54 Atr _ _ 54 letech léta NNNP6-----A---- _ _ 52 Adv _ _ 55 objevila objevit VpQW----R-AAP-- _ _ 46 Pred _ _ 56 na na RR--6---------- _ _ 55 AuxP _ _ 57 plátně plátno NNNS6-----A---- _ _ 56 Adv _ _ 58 legendární legendární AAFS1----1A---- _ _ 60 Atr _ _ 59 Elizabeth Elizabeth NNFXX-----A---- _ _ 60 Atr _ _ 60 Taylorová Taylorová NNFS1-----A---- _ _ 55 Sb _ _ 61 ) ) Z:------------- _ _ 55 AuxG _ _ 62 či či J^------------- _ _ 3 Coord _ _ 63 jeho jeho P9XXXZS3------- _ _ 65 Atr _ _ 64 smolařský smolařský AAMS1----1A---- _ _ 65 Atr _ _ 65 soused soused NNMS1-----A---- _ _ 66 Atr _ _ 66 Bert Bert NNMS1-----A---- _ _ 62 Sb _ _ 67 ( ( Z:------------- _ _ 66 ExD _ _ 68 Rick Rick NNMS1-----A---- _ _ 69 Atr _ _ 69 Moranis Moranis NNMS1-----A---- _ _ 66 ExD _ _ 70 ) ) Z:------------- _ _ 66 ExD _ _ 71 - - Z:------------- _ _ 3 AuxG _ _ 72 zosobňují zosobňovat VB-P---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 73 prototypy prototyp NNIP4-----A---- _ _ 77 Obj _ _ 74 konvenčních konvenční AAFP2----1A---- _ _ 76 Atr _ _ 75 filmových filmový AAFP2----1A---- _ _ 76 Atr _ _ 76 fikcí fikce NNFP2-----A---- _ _ 73 Atr _ _ 77 i i J^------------- _ _ 72 Coord _ _ 78 jejich jeho P9XXXXP3------- _ _ 80 Atr _ _ 79 laskavé laskavý AAFP4----1A---- _ _ 80 Atr _ _ 80 karikatury karikatura NNFP4-----A---- _ _ 77 Obj _ _ 81 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-8 # text = Ohňostroj nápadů odráží především okouzlující výprava: místo novodobých aut tu jezdí nemotorné vehikly na nožní pohon, jako domácí přístroje slouží ochočená pravěká zvířátka (zvlášť půvabné jsou račí sekačky na trávu a holicí strojky!), jako předchůdce diktafonu funguje svéhlavý diktapták. 1 Ohňostroj ohňostroj NNIS4-----A---- _ _ 3 Obj _ _ 2 nápadů nápad NNIP2-----A---- _ _ 1 Atr _ _ 3 odráží odrážet VB-S---3P-AAI-- _ _ 7 Pred _ _ 4 především především Db------------- _ _ 6 AuxZ _ _ 5 okouzlující okouzlující AAFS1----1A---- _ _ 6 Atr _ _ 6 výprava výprava NNFS1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 7 : : Z:------------- _ _ 0 Apos _ _ 8 místo místo RR--2---------- _ _ 12 AuxP _ _ 9 novodobých novodobý AANP2----1A---- _ _ 10 Atr _ _ 10 aut auto NNNP2-----A---- _ _ 8 Adv _ _ 11 tu tu Db------------- _ _ 12 Adv _ _ 12 jezdí jezdit VB-P---3P-AAI-- _ _ 39 Pred _ _ 13 nemotorné nemotorný AAIP1----1A---- _ _ 14 Atr _ _ 14 vehikly vehikl NNIP1-----A---- _ _ 12 Sb _ _ 15 na na RR--4---------- _ _ 14 AuxP _ _ 16 nožní nožní AAIS4----1A---- _ _ 17 Atr _ _ 17 pohon pohon NNIS4-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 18 , , Z:------------- _ _ 39 AuxX _ _ 19 jako jako J,------------- _ _ 21 AuxY _ _ 20 domácí domácí AAIP1----1A---- _ _ 21 Atr _ _ 21 přístroje přístroj NNIP1-----A---- _ _ 25 Atv _ _ 22 slouží sloužit VB-P---3P-AAI-- _ _ 39 Pred _ _ 23 ochočená ochočený AANP1----1A---- _ _ 25 Atr _ _ 24 pravěká pravěký AANP1----1A---- _ _ 25 Atr _ _ 25 zvířátka zvířátko NNNP1-----A---- _ _ 22 Sb _ _ 26 ( ( Z:------------- _ _ 29 AuxG _ _ 27 zvlášť zvlášť Db------------- _ _ 28 Adv _ _ 28 půvabné půvabný AAFP1----1A---- _ _ 29 Pnom _ _ 29 jsou být VB-P---3P-AAI-- _ _ 25 Pred _ _ 30 račí račí AAFP1----1A---- _ _ 31 Atr _ _ 31 sekačky sekačka NNFP1-----A---- _ _ 34 Sb _ _ 32 na na RR--4---------- _ _ 31 AuxP _ _ 33 trávu tráva NNFS4-----A---- _ _ 32 Atr _ _ 34 a a J^------------- _ _ 29 Coord _ _ 35 holicí holicí AAIP1----1A---- _ _ 36 Atr _ _ 36 strojky strojek NNIP1-----A---- _ _ 34 Sb _ _ 37 ! ! Z:------------- _ _ 29 AuxG _ _ 38 ) ) Z:------------- _ _ 29 AuxG _ _ 39 , , Z:------------- _ _ 7 Coord _ _ 40 jako jako J,------------- _ _ 41 AuxY _ _ 41 předchůdce předchůdce NNMS1-----A---- _ _ 45 Atv _ _ 42 diktafonu diktafon NNIS2-----A---- _ _ 41 Atr _ _ 43 funguje fungovat VB-S---3P-AAI-- _ _ 39 Pred _ _ 44 svéhlavý svéhlavý AAIS1----1A---- _ _ 45 Atr _ _ 45 diktapták diktapták NNMS1-----A---- _ _ 43 Sb _ _ 46 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-9 # text = Fantazie tvůrců proměnila do bizarně archaické podoby nejen soukromé příbytky, ale i veřejné prostory, všelijaké mechanismy (nechybí tu třeba brontojeřáb), krajinu a celý předpotopní životní styl včetně kamenné černobílé televize, McDonaldů a rockových koncertů. 1 Fantazie fantazie NNFS1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 2 tvůrců tvůrce NNMP2-----A---- _ _ 1 Atr _ _ 3 proměnila proměnit VpQW----R-AAP-- _ _ 0 Pred _ _ 4 do do RR--2---------- _ _ 3 AuxP _ _ 5 bizarně bizarně Dg-------1A---- _ _ 6 Adv _ _ 6 archaické archaický AAFS2----1A---- _ _ 7 Atr _ _ 7 podoby podoba NNFS2-----A---- _ _ 4 Adv _ _ 8 nejen nejen Db------------- _ _ 10 AuxZ _ _ 9 soukromé soukromý AAIP4----1A---- _ _ 10 Atr _ _ 10 příbytky příbytek NNIP4-----A---- _ _ 12 Obj _ _ 11 , , Z:------------- _ _ 12 AuxX _ _ 12 ale ale J^------------- _ _ 3 Coord _ _ 13 i i J^------------- _ _ 15 AuxZ _ _ 14 veřejné veřejný AAFP4----1A---- _ _ 15 Atr _ _ 15 prostory prostora NNFP4-----A---- _ _ 27 Obj _ _ 16 , , Z:------------- _ _ 27 AuxX _ _ 17 všelijaké všelijaký PZYP4---------- _ _ 18 Atr _ _ 18 mechanismy mechanismus NNIP4-----A---- _ _ 27 Obj _ _ 19 ( ( Z:------------- _ _ 20 AuxG _ _ 20 nechybí chybět VB-S---3P-NAI-- _ _ 18 Pred _ _ 21 tu tu Db------------- _ _ 20 Adv _ _ 22 třeba třeba TT------------- _ _ 23 AuxZ _ _ 23 brontojeřáb brontojeřáb NNIS1-----A---- _ _ 20 Sb _ _ 24 ) ) Z:------------- _ _ 20 AuxG _ _ 25 , , Z:------------- _ _ 27 AuxX _ _ 26 krajinu krajina NNFS4-----A---- _ _ 27 Obj _ _ 27 a a J^------------- _ _ 12 Coord _ _ 28 celý celý AAIS4----1A---- _ _ 31 Atr _ _ 29 předpotopní předpotopní AAIS4----1A---- _ _ 31 Atr _ _ 30 životní životní AAIS4----1A---- _ _ 31 Atr _ _ 31 styl styl NNIS4-----A---- _ _ 27 Obj _ _ 32 včetně včetně RR--2---------- _ _ 31 AuxP _ _ 33 kamenné kamenný AAFS2----1A---- _ _ 35 Atr _ _ 34 černobílé černobílý AAFS2----1A---- _ _ 35 Atr _ _ 35 televize televize NNFS2-----A---- _ _ 38 Atr _ _ 36 , , Z:------------- _ _ 38 AuxX _ _ 37 McDonaldů McDonald NNMP2-----A---- _ _ 38 Atr _ _ 38 a a J^------------- _ _ 32 Coord _ _ 39 rockových rockový AAIP2----1A---- _ _ 40 Atr _ _ 40 koncertů koncert NNIP2-----A---- _ _ 38 Atr _ _ 41 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-10 # text = Svět Flintstoneových připomíná roztomile neforemný a těžkopádný Legoland, kde se ani neotesané bowlingové koule nekutálejí přímo, ale cik cak poskakují. 1 Svět svět NNIS1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 2 Flintstoneových Flintstoneův AUMP2M--------- _ _ 1 Atr _ _ 3 připomíná připomínat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 4 roztomile roztomile Dg-------1A---- _ _ 5 Adv _ _ 5 neforemný foremný AAIS4----1N---- _ _ 6 Atr _ _ 6 a a J^------------- _ _ 8 Coord _ _ 7 těžkopádný těžkopádný AAIS4----1A---- _ _ 6 Atr _ _ 8 Legoland Legoland NNIS4-----A---- _ _ 3 Obj _ _ 9 , , Z:------------- _ _ 19 AuxX _ _ 10 kde kde Db------------- _ _ 19 Adv _ _ 11 se se P7--4---------- _ _ 16 AuxT _ _ 12 ani ani TT------------- _ _ 15 AuxZ _ _ 13 neotesané neotesaný AAFP1----1A---- _ _ 15 Atr _ _ 14 bowlingové bowlingový AAFP1----1A---- _ _ 15 Atr _ _ 15 koule koule NNFP1-----A---- _ _ 19 Sb _ _ 16 nekutálejí kutálet VB-P---3P-NAI-- _ _ 19 Atr _ _ 17 přímo přímo Dg-------1A---- _ _ 16 Adv _ _ 18 , , Z:------------- _ _ 19 AuxX _ _ 19 ale ale J^------------- _ _ 8 Coord _ _ 20 cik cik Db------------- _ _ 22 Adv _ _ 21 cak cak Db------------- _ _ 22 Adv _ _ 22 poskakují poskakovat VB-P---3P-AAI-- _ _ 19 Atr _ _ 23 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-11 # text = Pomocí důmyslně a důkladně sestavené stavebnice, oživené loutkovými potvůrkami a postavami ze soap-oper, si komiks z pravěku vtipně utahuje ze zbytnělé moderní civilizace, ze vzorců jejího rozjíveného i zdivočelého chování i z jejího kýčovitého obrazu v masmédiích. 1 Pomocí pomocí RR--2---------- _ _ 23 AuxP _ _ 2 důmyslně důmyslně Dg-------1A---- _ _ 3 Adv _ _ 3 a a J^------------- _ _ 5 Coord _ _ 4 důkladně důkladně Dg-------1A---- _ _ 3 Adv _ _ 5 sestavené sestavený AAFS2----1A---- _ _ 6 Atr _ _ 6 stavebnice stavebnice NNFS2-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 7 , , Z:------------- _ _ 8 AuxX _ _ 8 oživené oživený AAFS2----1A---- _ _ 6 Atr _ _ 9 loutkovými loutkový AAFP7----1A---- _ _ 10 Atr _ _ 10 potvůrkami potvůrka NNFP7-----A---- _ _ 11 Obj _ _ 11 a a J^------------- _ _ 8 Coord _ _ 12 postavami postava NNFP7-----A---- _ _ 11 Obj _ _ 13 ze z RV--2---------- _ _ 12 AuxP _ _ 14 soap soap F%------------- _ _ 16 Atr _ _ 15 - - Z:------------- _ _ 14 AuxG _ _ 16 oper opera NNFP2-----A---- _ _ 13 Atr _ _ 17 , , Z:------------- _ _ 8 AuxX _ _ 18 si se P7--3---------- _ _ 23 AuxT _ _ 19 komiks komiks NNIS1-----A---- _ _ 23 Sb _ _ 20 z z RR--2---------- _ _ 19 AuxP _ _ 21 pravěku pravěk NNIS2-----A---- _ _ 20 Atr _ _ 22 vtipně vtipně Dg-------1A---- _ _ 23 Adv _ _ 23 utahuje utahovat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 24 ze z RV--2---------- _ _ 36 AuxP _ _ 25 zbytnělé zbytnělý AAFS2----1A---- _ _ 27 Atr _ _ 26 moderní moderní AAFS2----1A---- _ _ 27 Atr _ _ 27 civilizace civilizace NNFS2-----A---- _ _ 24 Obj _ _ 28 , , Z:------------- _ _ 36 AuxX _ _ 29 ze z RV--2---------- _ _ 36 AuxP _ _ 30 vzorců vzorec NNIP2-----A---- _ _ 29 Obj _ _ 31 jejího jeho P9ZS2FS3------- _ _ 35 Atr _ _ 32 rozjíveného rozjívený AANS2----1A---- _ _ 33 Atr _ _ 33 i i J^------------- _ _ 35 Coord _ _ 34 zdivočelého zdivočelý AANS2----1A---- _ _ 33 Atr _ _ 35 chování chování NNNS2-----A---- _ _ 30 Atr _ _ 36 i i J^------------- _ _ 23 Coord _ _ 37 z z RR--2---------- _ _ 36 AuxP _ _ 38 jejího jeho P9ZS2FS3------- _ _ 40 Atr _ _ 39 kýčovitého kýčovitý AAIS2----1A---- _ _ 40 Atr _ _ 40 obrazu obraz NNIS2-----A---- _ _ 37 Obj _ _ 41 v v RR--6---------- _ _ 40 AuxP _ _ 42 masmédiích masmédium NNNP6-----A---- _ _ 41 Atr _ _ 43 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-12 # text = Flintstoneovi jsou nejen chytlavou zábavou pro celou rodinu, ale také další ukázkou důvtipného míchání žánrů, řemeslné virtuozity a především osvobozující sebeironie. 1 Flintstoneovi Flintstoneův AUMP1M--------- _ _ 2 Sb _ _ 2 jsou být VB-P---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 3 nejen nejen Db------------- _ _ 5 AuxZ _ _ 4 chytlavou chytlavý AAFS7----1A---- _ _ 5 Atr _ _ 5 zábavou zábava NNFS7-----A---- _ _ 10 Pnom _ _ 6 pro pro RR--4---------- _ _ 5 AuxP _ _ 7 celou celý AAFS4----1A---- _ _ 8 Atr _ _ 8 rodinu rodina NNFS4-----A---- _ _ 6 Atr _ _ 9 , , Z:------------- _ _ 10 AuxX _ _ 10 ale ale J^------------- _ _ 2 Coord _ _ 11 také také Db------------- _ _ 13 AuxZ _ _ 12 další další AAFS7----1A---- _ _ 13 Atr _ _ 13 ukázkou ukázka NNFS7-----A---- _ _ 10 Pnom _ _ 14 důvtipného důvtipný AANS2----1A---- _ _ 15 Atr _ _ 15 míchání míchání NNNS2-----A---- _ _ 20 Atr _ _ 16 žánrů žánr NNIP2-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 17 , , Z:------------- _ _ 20 AuxX _ _ 18 řemeslné řemeslný AAFS2----1A---- _ _ 19 Atr _ _ 19 virtuozity virtuozita NNFS2-----A---- _ _ 20 Atr _ _ 20 a a J^------------- _ _ 13 Coord _ _ 21 především především Db------------- _ _ 23 AuxZ _ _ 22 osvobozující osvobozující AGFS2-----A---- _ _ 23 Atr _ _ 23 sebeironie sebeironie NNFS2-----A---- _ _ 20 Atr _ _ 24 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-13 # text = Distribuce v ČR: Lucernafilm, skupina Alfa. 1 Distribuce distribuce NNFS1-----A---- _ _ 4 ExD _ _ 2 v v RR--6---------- _ _ 1 AuxP _ _ 3 ČR ČR BNXXX-----A---- _ _ 2 Atr _ _ 4 : : Z:------------- _ _ 0 Coord _ _ 5 Lucernafilm Lucernafilm NNIS1-----A---- _ _ 6 ExD _ _ 6 , , Z:------------- _ _ 4 Coord _ _ 7 skupina skupina NNFS1-----A---- _ _ 6 ExD _ _ 8 Alfa Alfa NNFS1-----A---- _ _ 7 Atr _ _ 9 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = ln94202_93:s-14 # text = Hrají: John Goodman, Rick Moranis, Elizabeth Taylorová, Kyle Mac Lachlan, Rosie O'Donnelová a další. 1 Hrají hrát VB-P---3P-AAI-1 _ _ 0 Pred _ _ 2 : : Z:------------- _ _ 20 AuxG _ _ 3 John John NNMS1-----A---- _ _ 4 Atr _ _ 4 Goodman Goodman NNMS1-----A---- _ _ 20 Sb _ _ 5 , , Z:------------- _ _ 20 AuxX _ _ 6 Rick Rick NNMS1-----A---- _ _ 7 Atr _ _ 7 Moranis Moranis NNMS1-----A---- _ _ 20 Sb _ _ 8 , , Z:------------- _ _ 20 AuxX _ _ 9 Elizabeth Elizabeth NNFXX-----A---- _ _ 10 Atr _ _ 10 Taylorová Taylorová NNFS1-----A---- _ _ 20 Sb _ _ 11 , , Z:------------- _ _ 14 AuxX _ _ 12 Kyle Kyle NNMS1-----A---- _ _ 14 Atr _ _ 13 Mac Mac F%------------- _ _ 14 Atr _ _ 14 Lachlan Lachlan NNMS1-----A---- _ _ 20 Sb _ _ 15 , , Z:------------- _ _ 20 AuxX _ _ 16 Rosie Rosie NNFXX-----A---- _ _ 19 Atr _ _ 17 O O F%------------- _ _ 19 Atr _ _ 18 ' ' Z:------------- _ _ 17 AuxG _ _ 19 Donnelová Donnelová NNFS1-----A---- _ _ 20 Sb _ _ 20 a a J^------------- _ _ 1 Coord _ _ 21 další další AAMP1----1A---- _ _ 20 ExD _ _ 22 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _