# newdoc id = wsj0804.cz # sent_id = wsj0804.cz:s-1 # text = Tam, kde neuspěla vláda, uspěla obrovská želva: Způsobila, že teď je filipínština společensky přijatelný jazyk. 1 Tam tam Db------------- _ _ 7 Adv _ _ 2 , , Z:------------- _ _ 4 AuxX _ _ 3 kde kde Db------------- _ _ 4 Adv _ _ 4 neuspěla uspět VpQW----R-NAP-- _ _ 10 Pred _ _ 5 vláda vláda NNFS1-----A---- _ _ 4 Sb _ _ 6 , , Z:------------- _ _ 4 AuxX _ _ 7 uspěla uspět VpQW----R-AAP-- _ _ 10 Pred _ _ 8 obrovská obrovský AAFS1----1A---- _ _ 9 Atr _ _ 9 želva želva NNFS1-----A---- _ _ 7 Sb _ _ 10 : : Z:------------- _ _ 0 Coord _ _ 11 Způsobila způsobit VpQW----R-AAP-- _ _ 10 Pred _ _ 12 , , Z:------------- _ _ 13 AuxX _ _ 13 že že J,------------- _ _ 11 AuxC _ _ 14 teď teď Db------------- _ _ 15 Adv _ _ 15 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 13 Adv _ _ 16 filipínština filipínština NNFS1-----A---- _ _ 15 Sb _ _ 17 společensky společensky Dg-------1A---- _ _ 18 Adv _ _ 18 přijatelný přijatelný AAIS1----1A---- _ _ 19 Atr _ _ 19 jazyk jazyk NNIS1-----A---- _ _ 16 Atv _ _ 20 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-2 # text = Pong Pagong, 6,5 stopy vysoká želva, je hlavní postavou v dětském televizním pořadu "Batibot". 1 Pong Pong NNMS1-----A---- _ _ 2 Atr _ _ 2 Pagong Pagong NNMS1-----A---- _ _ 9 Sb _ _ 3 , , Z:------------- _ _ 9 Apos _ _ 4 6,5 6.5 C=------------- _ _ 6 Atr _ _ 5 stopy stopa NNFS2-----A---- _ _ 1 Atr _ _ 6 vysoká vysoký AAFS1----1A---- _ _ 7 Atr _ _ 7 želva želva NNFS1-----A---- _ _ 5 Atr _ _ 8 , , Z:------------- _ _ 3 AuxX _ _ 9 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 10 hlavní hlavní AAFS7----1A---- _ _ 11 Atr _ _ 11 postavou postava NNFS7-----A---- _ _ 9 Pnom _ _ 12 v v RR--6---------- _ _ 11 AuxP _ _ 13 dětském dětský AAIS6----1A---- _ _ 15 Atr _ _ 14 televizním televizní AAIS6----1A---- _ _ 15 Atr _ _ 15 pořadu pořad NNIS6-----A---- _ _ 12 Atr _ _ 16 " " Z:------------- _ _ 17 AuxG _ _ 17 Batibot Batibot NNIS1-----A---- _ _ 9 Sb _ _ 18 " " Z:------------- _ _ 17 AuxG _ _ 19 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-3 # text = Mluví pouze filipínsky. 1 Mluví mluvit VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 2 pouze pouze Db------------- _ _ 3 AuxZ _ _ 3 filipínsky filipínsky Dg-------1A---- _ _ 1 Adv _ _ 4 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-4 # text = Pořad "Batibot", který začal v roce 1983 jako napodobenina amerického pořadu "Sezame, otevři se!", se vyvinul v čistě filipínský pořad. 1 Pořad pořad NNIS1-----A---- _ _ 5 ExD _ _ 2 " " Z:------------- _ _ 3 AuxG _ _ 3 Batibot Batibot NNIS1-----A---- _ _ 0 ExD _ _ 4 " " Z:------------- _ _ 3 AuxG _ _ 5 , , Z:------------- _ _ 7 AuxX _ _ 6 který který P4YS1---------- _ _ 7 Sb _ _ 7 začal začít VpYS----R-AAP-- _ _ 3 Atr _ _ 8 v v RR--6---------- _ _ 7 AuxP _ _ 9 roce rok NNIS6-----A---1 _ _ 8 Adv _ _ 10 1983 1983 C=------------- _ _ 9 Atr _ _ 11 jako jako J,------------- _ _ 12 AuxY _ _ 12 napodobenina napodobenina NNFS1-----A---- _ _ 6 Atv _ _ 13 amerického americký AAIS2----1A---- _ _ 14 Atr _ _ 14 pořadu pořad NNIS2-----A---- _ _ 12 Atr _ _ 15 " " Z:------------- _ _ 12 AuxG _ _ 16 Sezame sezam NNIS5-----A---- _ _ 18 ExD _ _ 17 , , Z:------------- _ _ 7 AuxX _ _ 18 otevři otevřít Vi-S---2--A-P-- _ _ 17 Obj _ _ 19 se se P7--4---------- _ _ 18 AuxT _ _ 20 ! ! Z:------------- _ _ 18 AuxK _ _ 21 " " Z:------------- _ _ 18 AuxG _ _ 22 , , Z:------------- _ _ 24 AuxX _ _ 23 se se P7--4---------- _ _ 24 AuxT _ _ 24 vyvinul vyvinout VpYS----R-AAP-- _ _ 18 Obj _ _ 25 v v RR--4---------- _ _ 24 AuxP _ _ 26 čistě čistě Dg-------1A---- _ _ 27 Adv _ _ 27 filipínský filipínský AAIS4----1A---- _ _ 28 Atr _ _ 28 pořad pořad NNIS4-----A---- _ _ 25 Adv _ _ 29 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-5 # text = Po každodenní televizní show následovaly rozhlasové pořady a knihy. 1 Po po RR--6---------- _ _ 5 AuxP _ _ 2 každodenní každodenní AAFS6----1A---- _ _ 4 Atr _ _ 3 televizní televizní AAFS6----1A---- _ _ 4 Atr _ _ 4 show show NNXXX-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 5 následovaly následovat VpTP----R-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 6 rozhlasové rozhlasový AAIP1----1A---- _ _ 7 Atr _ _ 7 pořady pořad NNIP1-----A---- _ _ 8 Sb _ _ 8 a a J^------------- _ _ 5 Coord _ _ 9 knihy kniha NNFP1-----A---- _ _ 8 Sb _ _ 10 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-6 # text = Během vývoje se "Batibot", což je staré filipínské slovo znamenající "silný" nebo "vytrvalý", stal vlivným zastáncem používání filipínštiny. 1 Během během RR--2---------- _ _ 22 AuxP _ _ 2 vývoje vývoj NNIS2-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 3 se se P7--4---------- _ _ 22 AuxT _ _ 4 " " Z:------------- _ _ 5 AuxG _ _ 5 Batibot Batibot NNIS1-----A---- _ _ 22 Sb _ _ 6 " " Z:------------- _ _ 5 AuxG _ _ 7 , , Z:------------- _ _ 17 AuxX _ _ 8 což což PQ--1---------- _ _ 9 Sb _ _ 9 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 7 Pred _ _ 10 staré starý AANS1----1A---- _ _ 12 Atr _ _ 11 filipínské filipínský AANS1----1A---- _ _ 12 Atr _ _ 12 slovo slovo NNNS1-----A---- _ _ 9 Pnom _ _ 13 znamenající znamenající AGNS1-----A---- _ _ 17 Atr _ _ 14 " " Z:------------- _ _ 15 AuxG _ _ 15 silný silný AAIS1----1A---- _ _ 17 Atr _ _ 16 " " Z:------------- _ _ 15 AuxG _ _ 17 nebo nebo J^------------- _ _ 22 Coord _ _ 18 " " Z:------------- _ _ 19 AuxG _ _ 19 vytrvalý vytrvalý AAIS1----1A---- _ _ 17 Atr _ _ 20 " " Z:------------- _ _ 19 AuxG _ _ 21 , , Z:------------- _ _ 17 AuxX _ _ 22 stal stát VpYS----R-AAP-- _ _ 0 Pred _ _ 23 vlivným vlivný AAMS7----1A---- _ _ 24 Atr _ _ 24 zastáncem zastánce NNMS7-----A---- _ _ 22 Obj _ _ 25 používání používání NNNS2-----A---- _ _ 24 Atr _ _ 26 filipínštiny filipínština NNFS2-----A---- _ _ 25 Atr _ _ 27 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-7 # text = "Vštěpuje obyčejným mladým Filipíncům, že není důvod se při používání vlastního jazyka cítit méněcenně," říká Randy David, sociolog a moderátor jedné oblíbené televizní talk show. 1 " " Z:------------- _ _ 2 AuxG _ _ 2 Vštěpuje vštěpovat VB-S---3P-AAB-- _ _ 0 Pred _ _ 3 obyčejným obyčejný AAMP3----1A---- _ _ 5 Atr _ _ 4 mladým mladý AAMP3----1A---- _ _ 5 Atr _ _ 5 Filipíncům Filipínec NNMP3-----A---- _ _ 2 Obj _ _ 6 , , Z:------------- _ _ 7 AuxX _ _ 7 že že J,------------- _ _ 2 AuxC _ _ 8 není být VB-S---3P-NAI-- _ _ 7 Adv _ _ 9 důvod důvod NNIS1-----A---- _ _ 8 Sb _ _ 10 se se P7--4---------- _ _ 15 AuxT _ _ 11 při při RR--6---------- _ _ 15 AuxP _ _ 12 používání používání NNNS6-----A---- _ _ 11 Adv _ _ 13 vlastního vlastní AAIS2----1A---- _ _ 14 Atr _ _ 14 jazyka jazyk NNIS2-----A---- _ _ 12 Atr _ _ 15 cítit cítit Vf--------A-I-- _ _ 8 Obj _ _ 16 méněcenně méněcenně Dg-------1A---- _ _ 15 Adv _ _ 17 , , Z:------------- _ _ 8 AuxX _ _ 18 " " Z:------------- _ _ 2 AuxG _ _ 19 říká říkat VB-S---3P-AAI-- _ _ 24 Pred _ _ 20 Randy Randy NNMS1-----A---- _ _ 19 Obj _ _ 21 David David NNMS1-----A---- _ _ 24 Atr _ _ 22 , , Z:------------- _ _ 24 AuxX _ _ 23 sociolog sociolog NNMS1-----A---- _ _ 24 Sb _ _ 24 a a J^------------- _ _ 15 Coord _ _ 25 moderátor moderátor NNMS1-----A---- _ _ 24 Sb _ _ 26 jedné jeden`1 CnFS2---------- _ _ 30 Atr _ _ 27 oblíbené oblíbený AAFS2----1A---- _ _ 30 Atr _ _ 28 televizní televizní AAFS2----1A---- _ _ 30 Atr _ _ 29 talk talk F%------------- _ _ 30 Atr _ _ 30 show show NNXXX-----A---- _ _ 24 Atr _ _ 31 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-8 # text = "Když jsme před šesti lety s pořadem začali, převládající střední třída považovala používání filipínštiny za nerozumné," říká Lydia Brownová, tvůrkyně pořadu. 1 " " Z:------------- _ _ 9 AuxG _ _ 2 Když když J,------------- _ _ 9 Adv _ _ 3 jsme být VB-P---1P-AAI-- _ _ 9 AuxV _ _ 4 před před RR--7---------- _ _ 9 AuxP _ _ 5 šesti šest`6 Cl-P7---------- _ _ 6 Atr _ _ 6 lety léta NNNP7-----A---- _ _ 4 Adv _ _ 7 s s RR--7---------- _ _ 9 AuxP _ _ 8 pořadem pořad NNIS7-----A---- _ _ 7 Atr _ _ 9 začali začít VpMP----R-AAP-- _ _ 10 Pred _ _ 10 , , Z:------------- _ _ 24 AuxX _ _ 11 převládající převládající AGFS1-----A---- _ _ 13 Atr _ _ 12 střední střední AAFS1----1A---- _ _ 13 Atr _ _ 13 třída třída NNFS1-----A---- _ _ 14 Sb _ _ 14 považovala považovat VpQW----R-AAI-- _ _ 10 Pred _ _ 15 používání používání NNNS4-----A---- _ _ 14 Obj _ _ 16 filipínštiny filipínština NNFS2-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 17 za za RR--4---------- _ _ 14 AuxP _ _ 18 nerozumné rozumný AANS4----1N---- _ _ 17 Obj _ _ 19 , , Z:------------- _ _ 24 AuxX _ _ 20 " " Z:------------- _ _ 10 AuxG _ _ 21 říká říkat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 22 Lydia Lydia NNFS1-----A---- _ _ 23 Atr _ _ 23 Brownová Brownová NNFS1-----A---- _ _ 21 Sb _ _ 24 , , Z:------------- _ _ 21 Coord _ _ 25 tvůrkyně tvůrkyně NNFS1-----A---- _ _ 24 ExD _ _ 26 pořadu pořad NNIS2-----A---- _ _ 25 Atr _ _ 27 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-9 # text = Říká, že nyní "už to není problém". 1 Říká říkat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 2 , , Z:------------- _ _ 3 AuxX _ _ 3 že že J,------------- _ _ 1 AuxC _ _ 4 nyní nyní Db------------- _ _ 3 ExD _ _ 5 " " Z:------------- _ _ 8 AuxG _ _ 6 už už Db------------- _ _ 8 Adv _ _ 7 to ten PDNS1---------- _ _ 8 Obj _ _ 8 není být VB-S---3P-NAI-- _ _ 1 Obj _ _ 9 problém problém NNIS1-----A---- _ _ 8 Obj _ _ 10 " " Z:------------- _ _ 8 AuxG _ _ 11 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-10 # text = Úspěch "Batibotu" výrazně kontrastuje s mnoha akademickými a vládními snahami povýšit filipínštinu na národní jazyk. 1 Úspěch úspěch NNIS1-----A---- _ _ 13 Sb _ _ 2 " " Z:------------- _ _ 3 AuxG _ _ 3 Batibotu Batibot NNIS2-----A---- _ _ 1 Atr _ _ 4 " " Z:------------- _ _ 3 AuxG _ _ 5 výrazně výrazně Dg-------1A---- _ _ 6 Adv _ _ 6 kontrastuje kontrastovat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 7 s s RR--7---------- _ _ 6 AuxP _ _ 8 mnoha mnoho Ca--7---------- _ _ 10 Atr _ _ 9 akademickými akademický AAFP7----1A---- _ _ 10 Atr _ _ 10 a a J^------------- _ _ 12 Coord _ _ 11 vládními vládní AAFP7----1A---- _ _ 10 Atr _ _ 12 snahami snaha NNFP7-----A---- _ _ 7 Obj _ _ 13 povýšit povýšit Vf--------A-P-- _ _ 6 Obj _ _ 14 filipínštinu filipínština NNFS4-----A---- _ _ 13 Obj _ _ 15 na na RR--4---------- _ _ 14 AuxP _ _ 16 národní národní AAIS4----1A---- _ _ 17 Atr _ _ 17 jazyk jazyk NNIS4-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 18 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-11 # text = Filipínština - které se říkalo Pilipino - je z velké části tagalština, což je jazyk vycházející z malajštiny, kterým se mluví na části Luzonu, největšího ostrova země. 1 Filipínština filipínština NNFS1-----A---- _ _ 8 Sb _ _ 2 - - Z:------------- _ _ 5 Apos _ _ 3 které který P4FS3---------- _ _ 5 Sb _ _ 4 se se P7--4---------- _ _ 5 AuxT _ _ 5 říkalo říkat VpNS----R-AAI-- _ _ 1 Atr _ _ 6 Pilipino Pilipino NNNS1-----A---- _ _ 5 Sb _ _ 7 - - Z:------------- _ _ 2 AuxG _ _ 8 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 9 z z RR--2---------- _ _ 8 AuxP _ _ 10 velké velký AAFS2----1A---- _ _ 11 Atr _ _ 11 části část NNFS2-----A---- _ _ 9 Adv _ _ 12 tagalština tagalština NNFS1-----A---- _ _ 8 Sb _ _ 13 , , Z:------------- _ _ 15 AuxX _ _ 14 což což PQ--1---------- _ _ 15 Sb _ _ 15 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 12 Atr _ _ 16 jazyk jazyk NNIS1-----A---- _ _ 15 Pnom _ _ 17 vycházející vycházející AGIS1-----A---- _ _ 16 Atr _ _ 18 z z RR--2---------- _ _ 17 AuxP _ _ 19 malajštiny malajština NNFS2-----A---- _ _ 18 Atr _ _ 20 , , Z:------------- _ _ 23 AuxX _ _ 21 kterým který P4ZS7---------- _ _ 23 Adv _ _ 22 se se P7--4---------- _ _ 23 AuxT _ _ 23 mluví mluvit VB-S---3P-AAI-- _ _ 19 Atr _ _ 24 na na RR--6---------- _ _ 23 AuxP _ _ 25 části část NNFS6-----A---- _ _ 24 Adv _ _ 26 Luzonu Luzon NNIS2-----A---- _ _ 25 Atr _ _ 27 , , Z:------------- _ _ 23 Apos _ _ 28 největšího velký AAIS2----3A---- _ _ 29 Atr _ _ 29 ostrova ostrov NNIS2-----A---- _ _ 27 Atr _ _ 30 země země NNFS2-----A---- _ _ 29 Atr _ _ 31 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-12 # text = Odpor k národnímu jazyku pochází především od příslušníků elity národa, kteří obecně upřednostňují angličtinu. 1 Odpor odpor NNIS1-----A---- _ _ 5 Sb _ _ 2 k k RR--3---------- _ _ 1 AuxP _ _ 3 národnímu národní AAIS3----1A---- _ _ 4 Atr _ _ 4 jazyku jazyk NNIS3-----A---- _ _ 2 Atr _ _ 5 pochází pocházet VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 6 především především Db------------- _ _ 5 Adv _ _ 7 od od RR--2---------- _ _ 5 AuxP _ _ 8 příslušníků příslušník NNMP2-----A---- _ _ 7 Adv _ _ 9 elity elita NNFS2-----A---- _ _ 8 Atr _ _ 10 národa národ NNIS2-----A---- _ _ 9 Atr _ _ 11 , , Z:------------- _ _ 14 AuxX _ _ 12 kteří který P4MP1---------- _ _ 14 Sb _ _ 13 obecně obecně Dg-------1A---- _ _ 14 Adv _ _ 14 upřednostňují upřednostňovat VB-P---3P-AAB-- _ _ 10 Atr _ _ 15 angličtinu angličtina NNFS4-----A---- _ _ 14 Obj _ _ 16 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-13 # text = Avšak obhájci rodného jazyka říkají, že i když zámožnější Filipínci bez váhání obhajují logiku používání tak rozšířeného jazyka, jakým je angličtina, často jen zdráhavě přiznávají, že mají vůči filipínštině předsudky. 1 Avšak avšak J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 2 obhájci obhájce NNMP1-----A---- _ _ 5 Sb _ _ 3 rodného rodný AAIS2----1A---- _ _ 4 Atr _ _ 4 jazyka jazyk NNIS2-----A---- _ _ 2 Atr _ _ 5 říkají říkat VB-P---3P-AAI-- _ _ 1 Pred _ _ 6 , , Z:------------- _ _ 8 AuxX _ _ 7 že že J,------------- _ _ 5 AuxC _ _ 8 i i TT------------- _ _ 9 AuxY _ _ 9 když když J,------------- _ _ 28 AuxC _ _ 10 zámožnější zámožný AAMP1----2A---- _ _ 11 Atr _ _ 11 Filipínci Filipínec NNMP1-----A---- _ _ 14 Sb _ _ 12 bez bez RR--2---------- _ _ 14 AuxP _ _ 13 váhání váhání NNNS2-----A---- _ _ 12 Atr _ _ 14 obhajují obhajovat VB-P---3P-AAI-- _ _ 7 Adv _ _ 15 logiku logika NNFS4-----A---- _ _ 14 Obj _ _ 16 používání používání NNNS2-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 17 tak tak Db------------- _ _ 18 Adv _ _ 18 rozšířeného rozšířený AAIS2----1A---- _ _ 19 Atr _ _ 19 jazyka jazyk NNIS2-----A---- _ _ 16 Atr _ _ 20 , , Z:------------- _ _ 22 AuxX _ _ 21 jakým jaký P4ZS7---------- _ _ 22 Pnom _ _ 22 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 19 Atr _ _ 23 angličtina angličtina NNFS1-----A---- _ _ 22 Sb _ _ 24 , , Z:------------- _ _ 22 AuxX _ _ 25 často často Dg-------1A---- _ _ 28 Adv _ _ 26 jen jen TT------------- _ _ 27 AuxZ _ _ 27 zdráhavě zdráhavě Dg-------1A---- _ _ 28 Adv _ _ 28 přiznávají přiznávat VB-P---3P-AAI-- _ _ 24 Pred _ _ 29 , , Z:------------- _ _ 30 AuxX _ _ 30 že že J,------------- _ _ 28 AuxC _ _ 31 mají mít VB-P---3P-AAI-- _ _ 30 Adv _ _ 32 vůči vůči RR--3---------- _ _ 31 AuxP _ _ 33 filipínštině filipínština NNFS3-----A---- _ _ 32 Adv _ _ 34 předsudky předsudek NNIP4-----A---- _ _ 31 Obj _ _ 35 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-14 # text = "Pro střední a vyšší střední třídu (filipínština) znamená ponížení," říká Bien Lumbera, profesor filipínských studií na Filipínské univerzitě v Quezon City. 1 " " Z:------------- _ _ 15 AuxG _ _ 2 Pro pro RR--4---------- _ _ 4 AuxP _ _ 3 střední střední AAFS4----1A---- _ _ 4 Atr _ _ 4 a a J^------------- _ _ 7 Coord _ _ 5 vyšší vysoký AAFS4----2A---- _ _ 4 Atr _ _ 6 střední střední AAFS4----1A---- _ _ 7 Atr _ _ 7 třídu třída NNFS4-----A---- _ _ 8 Obj _ _ 8 ( ( Z:------------- _ _ 11 Apos _ _ 9 filipínština filipínština NNFS1-----A---- _ _ 11 Sb _ _ 10 ) ) Z:------------- _ _ 8 AuxG _ _ 11 znamená znamenat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 12 ponížení ponížení NNNS4-----A---- _ _ 11 Obj _ _ 13 , , Z:------------- _ _ 11 AuxX _ _ 14 " " Z:------------- _ _ 11 AuxG _ _ 15 říká říkat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 16 Bien Bien NNMS1-----A---- _ _ 15 Obj _ _ 17 Lumbera Lumbera NNMS1-----A---- _ _ 16 Atr _ _ 18 , , Z:------------- _ _ 15 Apos _ _ 19 profesor profesor NNMS1-----A---- _ _ 18 Sb _ _ 20 filipínských filipínský AANP2----1A---- _ _ 21 Atr _ _ 21 studií studium NNNP2-----A---- _ _ 19 Atr _ _ 22 na na RR--6---------- _ _ 19 AuxP _ _ 23 Filipínské filipínský AAFS6----1A---- _ _ 24 Atr _ _ 24 univerzitě univerzita NNFS6-----A---- _ _ 22 Atr _ _ 25 v v RR--6---------- _ _ 24 AuxP _ _ 26 Quezon Quezon F%------------- _ _ 27 Atr _ _ 27 City City F%------------- _ _ 25 Atr _ _ 28 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-15 # text = Je zde také zášť. 1 Je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 2 zde zde Db------------- _ _ 1 Adv _ _ 3 také také Db------------- _ _ 1 Adv _ _ 4 zášť zášť NNFS1-----A---- _ _ 1 Sb _ _ 5 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-16 # text = Další odpůrci filipínštiny pocházejí z oblastí, kde se tagalsky nemluví. 1 Další další AAMP1----1A---- _ _ 2 Atr _ _ 2 odpůrci odpůrce NNMP1-----A---- _ _ 4 Sb _ _ 3 filipínštiny filipínština NNFS2-----A---- _ _ 2 Atr _ _ 4 pocházejí pocházet VB-P---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 5 z z RR--2---------- _ _ 4 AuxP _ _ 6 oblastí oblast NNFP2-----A---- _ _ 5 Adv _ _ 7 , , Z:------------- _ _ 11 AuxX _ _ 8 kde kde Db------------- _ _ 11 Adv _ _ 9 se se P7--4---------- _ _ 11 AuxT _ _ 10 tagalsky tagalsky Dg-------1A---- _ _ 11 Adv _ _ 11 nemluví mluvit VB-S---3P-NAI-- _ _ 6 Atr _ _ 12 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-17 # text = Tvrdí, že jejich jazyky by měly mít stejnou váhu, ačkoli nedávné průzkumy ukazují, že většina obyvatel země rozumí filipínštině lépe než jiným jazykům. 1 Tvrdí tvrdit VB-P---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 2 , , Z:------------- _ _ 3 AuxX _ _ 3 že že J,------------- _ _ 1 AuxC _ _ 4 jejich jeho P9XXXXP3------- _ _ 5 Atr _ _ 5 jazyky jazyk NNIP1-----A---- _ _ 7 Sb _ _ 6 by být Vc----------I-- _ _ 7 AuxV _ _ 7 měly mít VpTP----R-AAI-- _ _ 3 Adv _ _ 8 mít mít Vf--------A-I-- _ _ 7 Obj _ _ 9 stejnou stejný AAFS4----1A---- _ _ 10 Atr _ _ 10 váhu váha NNFS4-----A---- _ _ 8 Obj _ _ 11 , , Z:------------- _ _ 12 AuxX _ _ 12 ačkoli ačkoli J,------------- _ _ 8 AuxC _ _ 13 nedávné dávný AAIP1----1N---- _ _ 14 Atr _ _ 14 průzkumy průzkum NNIP1-----A---- _ _ 15 Sb _ _ 15 ukazují ukazovat VB-P---3P-AAI-- _ _ 12 Adv _ _ 16 , , Z:------------- _ _ 17 AuxX _ _ 17 že že J,------------- _ _ 15 AuxC _ _ 18 většina většina NNFS1-----A---- _ _ 21 Sb _ _ 19 obyvatel obyvatel NNMP2-----A---1 _ _ 18 Atr _ _ 20 země země NNFS2-----A---- _ _ 19 Atr _ _ 21 rozumí rozumět VB-S---3P-AAI-- _ _ 17 Adv _ _ 22 filipínštině filipínština NNFS3-----A---- _ _ 21 Obj _ _ 23 lépe lépe Dg-------2A---- _ _ 25 Adv _ _ 24 než než J,------------- _ _ 21 AuxC _ _ 25 jiným jiný AAIP3----1A---- _ _ 26 Atr _ _ 26 jazykům jazyk NNIP3-----A---- _ _ 22 Atr _ _ 27 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-18 # text = (V zemi se hovoří sedmi hlavními jazyky a více než 70 dialekty.) 1 ( ( Z:------------- _ _ 9 AuxG _ _ 2 V v RR--6---------- _ _ 5 AuxP _ _ 3 zemi země NNFS6-----A---- _ _ 2 Adv _ _ 4 se se P7--4---------- _ _ 5 AuxT _ _ 5 hovoří hovořit VB-S---3P-AAI-- _ _ 9 Pred _ _ 6 sedmi sedm`7 Cl-P7---------- _ _ 8 Atr _ _ 7 hlavními hlavní AAIP7----1A---- _ _ 8 Atr _ _ 8 jazyky jazyk NNIP7-----A---- _ _ 9 Adv _ _ 9 a a J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 10 více více Dg-------2A---- _ _ 13 Atr _ _ 11 než než J,------------- _ _ 5 AuxC _ _ 12 70 70 C=------------- _ _ 13 Atr _ _ 13 dialekty dialekt NNIP7-----A---- _ _ 9 ExD _ _ 14 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ 15 ) ) Z:------------- _ _ 9 AuxG _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-19 # text = Otázka, jakým jazykem mluvit, představuje na Filipínách emocionální minové pole. 1 Otázka otázka NNFS1-----A---- _ _ 7 Sb _ _ 2 , , Z:------------- _ _ 5 AuxX _ _ 3 jakým jaký P4ZS7---------- _ _ 4 Atr _ _ 4 jazykem jazyk NNIS7-----A---- _ _ 5 Adv _ _ 5 mluvit mluvit Vf--------A-I-- _ _ 1 Atr _ _ 6 , , Z:------------- _ _ 2 AuxX _ _ 7 představuje představovat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 8 na na RR--6---------- _ _ 7 AuxP _ _ 9 Filipínách Filipíny NNFP6-----A---- _ _ 8 Adv _ _ 10 emocionální emocionální AANS4----1A---- _ _ 9 Atr _ _ 11 minové minový AANS4----1A---- _ _ 12 Atr _ _ 12 pole pole NNNS4-----A---- _ _ 10 Obj _ _ 13 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-20 # text = Je to dáno koloniálními pouty země vůči Spojeným státům, filipínskou třídní strukturou, loajalitou obyvatel k regionu a geografií ostrova. 1 Je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 2 to ten PDNS1---------- _ _ 1 Sb _ _ 3 dáno dát VsNS----X-APP-- _ _ 1 Pnom _ _ 4 koloniálními koloniální AANP7----1A---- _ _ 5 Atr _ _ 5 pouty pouto NNNP7-----A---- _ _ 3 Adv _ _ 6 země země NNFS2-----A---- _ _ 5 Atr _ _ 7 vůči vůči RR--3---------- _ _ 6 AuxP _ _ 8 Spojeným spojený AAIP3----1A---- _ _ 9 Atr _ _ 9 státům stát NNIP3-----A---- _ _ 7 Atr _ _ 10 , , Z:------------- _ _ 11 AuxX _ _ 11 filipínskou filipínský AAFS7----1A---- _ _ 13 Atr _ _ 12 třídní třídní AAFS7----1A---- _ _ 13 Atr _ _ 13 strukturou struktura NNFS7-----A---- _ _ 19 Obj _ _ 14 , , Z:------------- _ _ 19 AuxX _ _ 15 loajalitou loajalita NNFS7-----A---- _ _ 19 Adv _ _ 16 obyvatel obyvatel NNMP2-----A---1 _ _ 15 Atr _ _ 17 k k RR--3---------- _ _ 6 AuxP _ _ 18 regionu region NNIS3-----A---- _ _ 17 Atr _ _ 19 a a J^------------- _ _ 17 Coord _ _ 20 geografií geografie NNFS7-----A---- _ _ 19 Obj _ _ 21 ostrova ostrov NNIS2-----A---- _ _ 20 Atr _ _ 22 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-21 # text = Stejně jako v době, kdy byly Filipíny kolonií Spojených států, učí učitelé většinou v angličtině, i když je to pro většinu filipínských dětí cizí jazyk. 1 Stejně stejně Dg-------1A---- _ _ 13 Adv _ _ 2 jako jako J,------------- _ _ 1 AuxC _ _ 3 v v RR--6---------- _ _ 2 AuxP _ _ 4 době doba NNFS6-----A---- _ _ 3 Adv _ _ 5 , , Z:------------- _ _ 7 AuxX _ _ 6 kdy kdy Db------------- _ _ 7 Adv _ _ 7 byly být VpTP----R-AAI-- _ _ 13 Pred _ _ 8 Filipíny Filipíny NNFP1-----A---- _ _ 7 Sb _ _ 9 kolonií kolonie NNFS7-----A---- _ _ 8 Atr _ _ 10 Spojených spojený AAIP2----1A---- _ _ 11 Atr _ _ 11 států stát NNIP2-----A---- _ _ 9 Atr _ _ 12 , , Z:------------- _ _ 7 AuxX _ _ 13 učí učit VB-P---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 14 učitelé učitel NNMP1-----A---- _ _ 13 Sb _ _ 15 většinou většinou Db------------- _ _ 13 Adv _ _ 16 v v RR--6---------- _ _ 13 AuxP _ _ 17 angličtině angličtina NNFS6-----A---- _ _ 16 Adv _ _ 18 , , Z:------------- _ _ 20 AuxX _ _ 19 i i TT------------- _ _ 20 AuxY _ _ 20 když když J,------------- _ _ 13 AuxC _ _ 21 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 20 Adv _ _ 22 to ten PDNS1---------- _ _ 21 Sb _ _ 23 pro pro RR--4---------- _ _ 21 AuxP _ _ 24 většinu většina NNFS4-----A---- _ _ 23 Adv _ _ 25 filipínských filipínský AAFP2----1A---- _ _ 26 Atr _ _ 26 dětí dítě NNFP2-----A---- _ _ 24 Atr _ _ 27 cizí cizí AAIS1----1A---- _ _ 28 Atr _ _ 28 jazyk jazyk NNIS1-----A---- _ _ 21 Pnom _ _ 29 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-22 # text = Důsledkem je, že často mluví jedním jazykem doma a jiným ve škole. 1 Důsledkem důsledek NNIS7-----A---- _ _ 2 Pnom _ _ 2 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 3 , , Z:------------- _ _ 4 AuxX _ _ 4 že že J,------------- _ _ 2 AuxC _ _ 5 často často Dg-------1A---- _ _ 6 Adv _ _ 6 mluví mluvit VB-P---3P-AAI-- _ _ 4 Adv _ _ 7 jedním jeden`1 CnZS7---------- _ _ 8 Atr _ _ 8 jazykem jazyk NNIS7-----A---- _ _ 6 Adv _ _ 9 doma doma Dg-------1A---- _ _ 10 Atr _ _ 10 a a J^------------- _ _ 8 Coord _ _ 11 jiným jiný AAIS7----1A---- _ _ 10 ExD _ _ 12 ve v RV--6---------- _ _ 11 AuxP _ _ 13 škole škola NNFS6-----A---- _ _ 12 Adv _ _ 14 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-23 # text = Brownová nazývá tuto současnou kulturní rozpolcenost ohledně filipínštiny "jazykovou schizofrenií". 1 Brownová Brownová NNFS1-----A---- _ _ 2 Sb _ _ 2 nazývá nazývat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 3 tuto tento PDFS4---------- _ _ 6 Atr _ _ 4 současnou současný AAFS4----1A---- _ _ 6 Atr _ _ 5 kulturní kulturní AAFS4----1A---- _ _ 6 Atr _ _ 6 rozpolcenost rozpolcenost NNFS4-----A---- _ _ 2 Obj _ _ 7 ohledně ohledně RR--2---------- _ _ 6 AuxP _ _ 8 filipínštiny filipínština NNFS2-----A---- _ _ 7 Atr _ _ 9 " " Z:------------- _ _ 11 AuxG _ _ 10 jazykovou jazykový AAFS7----1A---- _ _ 11 Atr _ _ 11 schizofrenií schizofrenie NNFS7-----A---- _ _ 6 Atr _ _ 12 " " Z:------------- _ _ 11 AuxG _ _ 13 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-24 # text = Ten problém tu léta doutnal. 1 Ten ten PDYS1---------- _ _ 2 Atr _ _ 2 problém problém NNIS1-----A---- _ _ 5 Sb _ _ 3 tu tu Db------------- _ _ 5 Adv _ _ 4 léta léta NNNP4-----A---2 _ _ 5 Obj _ _ 5 doutnal doutnat VpYS----R-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 6 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-25 # text = Není třeba mnoho, aby vzplála ostrá debata. 1 Není být VB-S---3P-NAI-- _ _ 0 Pred _ _ 2 třeba třeba Db------------- _ _ 1 Adv _ _ 3 mnoho mnoho Ca--4---------- _ _ 1 Sb _ _ 4 , , Z:------------- _ _ 5 AuxX _ _ 5 aby aby J,------------- _ _ 1 AuxC _ _ 6 vzplála vzplát VpQW----R-AAP-- _ _ 5 Adv _ _ 7 ostrá ostrý AAFS1----1A---- _ _ 8 Atr _ _ 8 debata debata NNFS1-----A---- _ _ 6 Sb _ _ 9 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-26 # text = Když prezident Corazon Aquino, jehož znalost filipínštiny je omezená, vloni oznámil, že se jazyk bude užívat pro oficiální komunikaci, vyvolalo to odpor řady zákonodárců, kteří dále vedou debaty povětšinou v angličtině. 1 Když když J,------------- _ _ 24 AuxC _ _ 2 prezident prezident NNMS1-----A---- _ _ 4 Atr _ _ 3 Corazon Corazon NNMS1-----A---- _ _ 4 Atr _ _ 4 Aquino Aquino NNMS1-----A---- _ _ 13 Sb _ _ 5 , , Z:------------- _ _ 9 AuxX _ _ 6 jehož jehož P1XXXZS3------- _ _ 7 Atr _ _ 7 znalost znalost NNFS1-----A---- _ _ 9 Sb _ _ 8 filipínštiny filipínština NNFS2-----A---- _ _ 7 Atr _ _ 9 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 11 Pred _ _ 10 omezená omezený AAFS1----1A---- _ _ 9 Pnom _ _ 11 , , Z:------------- _ _ 13 AuxX _ _ 12 vloni vloni Db------------- _ _ 13 Adv _ _ 13 oznámil oznámit VpYS----R-AAP-- _ _ 0 Pred _ _ 14 , , Z:------------- _ _ 15 AuxX _ _ 15 že že J,------------- _ _ 13 AuxC _ _ 16 se se P7--4---------- _ _ 19 AuxT _ _ 17 jazyk jazyk NNIS1-----A---- _ _ 19 Sb _ _ 18 bude být VB-S---3F-AAI-- _ _ 19 AuxV _ _ 19 užívat užívat Vf--------A-I-- _ _ 15 Adv _ _ 20 pro pro RR--4---------- _ _ 19 AuxP _ _ 21 oficiální oficiální AAFS4----1A---- _ _ 22 Atr _ _ 22 komunikaci komunikace NNFS4-----A---- _ _ 20 Adv _ _ 23 , , Z:------------- _ _ 15 AuxX _ _ 24 vyvolalo vyvolat VpNS----R-AAP-- _ _ 23 Pred _ _ 25 to ten PDNS1---------- _ _ 24 Obj _ _ 26 odpor odpor NNIS4-----A---- _ _ 24 Sb _ _ 27 řady řada NNFS2-----A---- _ _ 26 Atr _ _ 28 zákonodárců zákonodárce NNMP2-----A---- _ _ 27 Atr _ _ 29 , , Z:------------- _ _ 32 AuxX _ _ 30 kteří který P4MP1---------- _ _ 32 Sb _ _ 31 dále dále Db------------- _ _ 32 Adv _ _ 32 vedou vést VB-P---3P-AAI-- _ _ 28 Atr _ _ 33 debaty debata NNFP4-----A---- _ _ 32 Sb _ _ 34 povětšinou povětšinou Db------------- _ _ 33 AtrAdv _ _ 35 v v RR--6---------- _ _ 32 AuxP _ _ 36 angličtině angličtina NNFS6-----A---- _ _ 35 Adv _ _ 37 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-27 # text = Mnoho zastánců filipínštiny však soudí, že odpor k jazyku konečně opadává. 1 Mnoho mnoho Ca--1---------- _ _ 4 Sb _ _ 2 zastánců zastánce NNMP2-----A---- _ _ 1 Atr _ _ 3 filipínštiny filipínština NNFS2-----A---- _ _ 2 Atr _ _ 4 však však J^------------- _ _ 5 Adv _ _ 5 soudí soudit VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 6 , , Z:------------- _ _ 7 AuxX _ _ 7 že že J,------------- _ _ 5 AuxC _ _ 8 odpor odpor NNIS1-----A---- _ _ 12 Sb _ _ 9 k k RR--3---------- _ _ 8 AuxP _ _ 10 jazyku jazyk NNIS3-----A---- _ _ 9 Adv _ _ 11 konečně konečně Dg-------1A---- _ _ 12 Adv _ _ 12 opadává opadávat VB-S---3P-AAI-- _ _ 7 Adv _ _ 13 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-28 # text = Jsou přesvědčeni, že rozhodující roli sehrála média včetně "Batibotu". 1 Jsou být VB-P---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 2 přesvědčeni přesvědčit VsMP----X-APP-- _ _ 1 Pnom _ _ 3 , , Z:------------- _ _ 4 AuxX _ _ 4 že že J,------------- _ _ 1 AuxC _ _ 5 rozhodující rozhodující AGFS4-----A---- _ _ 6 Atr _ _ 6 roli role NNFS4-----A---- _ _ 7 Obj _ _ 7 sehrála sehrát VpQW----R-AAP-- _ _ 4 Adv _ _ 8 média médium NNNP1-----A---- _ _ 7 Sb _ _ 9 včetně včetně RR--2---------- _ _ 8 Atr _ _ 10 " " Z:------------- _ _ 11 AuxG _ _ 11 Batibotu Batibot NNIS2-----A---- _ _ 9 Atr _ _ 12 " " Z:------------- _ _ 11 AuxG _ _ 13 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-29 # text = Podle hlavního scénáristy Reneho Villanueva nemá "Batibot" v úmyslu pohnout sporem o filipínštinu. 1 Podle podle RR--2---------- _ _ 6 AuxP _ _ 2 hlavního hlavní AAMS2----1A---- _ _ 3 Atr _ _ 3 scénáristy scénárista NNMS2-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 4 Reneho Rene NNMS2-----A---- _ _ 5 Atr _ _ 5 Villanueva Villanueva NNMXX-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 6 nemá mít VB-S---3P-NAI-- _ _ 0 Pred _ _ 7 " " Z:------------- _ _ 8 AuxG _ _ 8 Batibot Batibot NNIS1-----A---- _ _ 6 Sb _ _ 9 " " Z:------------- _ _ 8 AuxG _ _ 10 v v RR--6---------- _ _ 12 AuxP _ _ 11 úmyslu úmysl NNIS6-----A---1 _ _ 10 Adv _ _ 12 pohnout pohnout Vf--------A-P-- _ _ 8 Atr _ _ 13 sporem spor NNIS7-----A---- _ _ 12 Adv _ _ 14 o o RR--4---------- _ _ 13 AuxP _ _ 15 filipínštinu filipínština NNFS4-----A---- _ _ 14 Atr _ _ 16 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-30 # text = "Není to, jako bychom učili jazyk sám o sobě," říká, "my ho jen používáme." 1 " " Z:------------- _ _ 2 AuxG _ _ 2 Není být VB-S---3P-NAI-- _ _ 0 Pred _ _ 3 to ten PDNS1---------- _ _ 2 Sb _ _ 4 , , Z:------------- _ _ 5 AuxX _ _ 5 jako jako J,------------- _ _ 2 AuxC _ _ 6 bychom být Vc----------Im- _ _ 7 AuxV _ _ 7 učili učit VpMP----R-AAI-- _ _ 5 Adv _ _ 8 jazyk jazyk NNIS4-----A---- _ _ 7 Obj _ _ 9 sám sám PLIS4---------- _ _ 8 Atr _ _ 10 o o RR--6---------- _ _ 8 AuxP _ _ 11 sobě se P6--6---------- _ _ 10 Obj _ _ 12 , , Z:------------- _ _ 2 AuxX _ _ 13 " " Z:------------- _ _ 2 AuxG _ _ 14 říká říkat VB-S---3P-AAI-- _ _ 8 Atr _ _ 15 , , Z:------------- _ _ 14 AuxX _ _ 16 " " Z:------------- _ _ 20 AuxG _ _ 17 my my PP-P1--1------- _ _ 20 Sb _ _ 18 ho on P5ZS4--3------- _ _ 20 Obj _ _ 19 jen jen Db------------- _ _ 20 AuxZ _ _ 20 používáme používat VB-P---1P-AAI-- _ _ 14 Obj _ _ 21 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ 22 " " Z:------------- _ _ 15 AuxG _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-31 # text = Dnes se "Batibot" tvoří v přestavěné kůlně při skromném rozpočtu 3 000 dolarů na hodinový díl. 1 Dnes dnes Db------------- _ _ 6 Adv _ _ 2 se se P7--4---------- _ _ 6 AuxT _ _ 3 " " Z:------------- _ _ 4 AuxG _ _ 4 Batibot Batibot NNIS1-----A---- _ _ 6 Sb _ _ 5 " " Z:------------- _ _ 4 AuxG _ _ 6 tvoří tvořit VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 7 v v RR--6---------- _ _ 6 AuxP _ _ 8 přestavěné přestavěný AAFS6----1A---- _ _ 9 Atr _ _ 9 kůlně kůlna NNFS6-----A---- _ _ 7 Adv _ _ 10 při při RR--6---------- _ _ 6 AuxP _ _ 11 skromném skromný AAIS6----1A---- _ _ 12 Atr _ _ 12 rozpočtu rozpočet NNIS6-----A---- _ _ 10 Atr _ _ 13 3 000 3000 C=------------- _ _ 12 Atr _ _ 14 dolarů dolar NNIP2-----A---- _ _ 13 Atr _ _ 15 na na RR--4---------- _ _ 14 AuxP _ _ 16 hodinový hodinový AAIS4----1A---- _ _ 17 Atr _ _ 17 díl díl NNIS4-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 18 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-32 # text = Vysílá se ve všední dny na dvou z pěti stanic v zemi. 1 Vysílá vysílat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 2 se se P7--4---------- _ _ 1 AuxR _ _ 3 ve v RV--4---------- _ _ 1 AuxP _ _ 4 všední všední AAIP4----1A---- _ _ 5 Atr _ _ 5 dny den NNIP4-----A---- _ _ 3 Adv _ _ 6 na na RR--6---------- _ _ 1 AuxP _ _ 7 dvou dva`2 CnXP6---------- _ _ 6 Adv _ _ 8 z z RR--2---------- _ _ 7 AuxP _ _ 9 pěti pět-1`5 Cl-P2---------- _ _ 10 Atr _ _ 10 stanic stanice NNFP2-----A---- _ _ 8 Atr _ _ 11 v v RR--6---------- _ _ 10 AuxP _ _ 12 zemi země NNFS6-----A---- _ _ 11 Atr _ _ 13 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-33 # text = S celkovým počtem více než 400 000 diváků se "Batibot" trvale řadí mezi čtyři nejsledovanější denní pořady v zemi. 1 S s RR--7---------- _ _ 13 AuxP _ _ 2 celkovým celkový AAIS7----1A---- _ _ 3 Atr _ _ 3 počtem počet NNIS7-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 4 více více Dg-------2A---- _ _ 3 Atr _ _ 5 než než J,------------- _ _ 4 AuxC _ _ 6 400 000 400000 C=------------- _ _ 5 Adv _ _ 7 diváků divák NNMP2-----A---- _ _ 6 Atr _ _ 8 se se P7--4---------- _ _ 13 AuxT _ _ 9 " " Z:------------- _ _ 10 AuxG _ _ 10 Batibot Batibot NNIS1-----A---- _ _ 13 Sb _ _ 11 " " Z:------------- _ _ 10 AuxG _ _ 12 trvale trvale Dg-------1A---- _ _ 13 Adv _ _ 13 řadí řadit VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 14 mezi mezi RR--4---------- _ _ 13 AuxP _ _ 15 čtyři čtyři`4 Cl-P4---------- _ _ 18 Atr _ _ 16 nejsledovanější sledovaný AAIP4----3A---- _ _ 18 Atr _ _ 17 denní denní AAIP4----1A---- _ _ 18 Atr _ _ 18 pořady pořad NNIP4-----A---- _ _ 14 Adv _ _ 19 v v RR--6---------- _ _ 18 AuxP _ _ 20 zemi země NNFS6-----A---- _ _ 19 Atr _ _ 21 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-34 # text = Avšak příjem z reklamy není dostačující. 1 Avšak avšak J^------------- _ _ 5 AuxY _ _ 2 příjem příjem NNIS1-----A---- _ _ 5 Sb _ _ 3 z z RR--2---------- _ _ 2 AuxP _ _ 4 reklamy reklama NNFS2-----A---- _ _ 3 Atr _ _ 5 není být VB-S---3P-NAI-- _ _ 0 Pred _ _ 6 dostačující dostačující AGIS1-----A---- _ _ 5 Obj _ _ 7 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-35 # text = Pravidelně se objevují hrozby, že pořad skončí. 1 Pravidelně pravidelně Dg-------1A---- _ _ 3 Adv _ _ 2 se se P7--4---------- _ _ 3 AuxR _ _ 3 objevují objevovat VB-P---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 4 hrozby hrozba NNFP1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 5 , , Z:------------- _ _ 6 AuxX _ _ 6 že že J,------------- _ _ 3 AuxC _ _ 7 pořad pořad NNIS1-----A---- _ _ 8 Sb _ _ 8 skončí skončit VB-S---3P-AAP-- _ _ 6 Adv _ _ 9 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-36 # text = "Batibot" postrádá dokonalost seriálu "Sezame, otevři se!". 1 " " Z:------------- _ _ 9 AuxG _ _ 2 Batibot Batibot NNIS1-----A---- _ _ 4 Sb _ _ 3 " " Z:------------- _ _ 2 AuxG _ _ 4 postrádá postrádat VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 5 dokonalost dokonalost NNFS4-----A---- _ _ 4 Sb _ _ 6 seriálu seriál NNIS2-----A---- _ _ 5 Atr _ _ 7 " " Z:------------- _ _ 6 AuxG _ _ 8 Sezame sezam NNIS5-----A---- _ _ 10 ExD _ _ 9 , , Z:------------- _ _ 8 AuxX _ _ 10 otevři otevřít Vi-S---2--A-P-- _ _ 4 Obj _ _ 11 se se P7--4---------- _ _ 10 AuxT _ _ 12 ! ! Z:------------- _ _ 10 AuxK _ _ 13 " " Z:------------- _ _ 10 AuxG _ _ 14 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-37 # text = Za zvukem jde ozvěna. 1 Za za RR--7---------- _ _ 3 AuxP _ _ 2 zvukem zvuk NNIS7-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 3 jde jít VB-S---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 4 ozvěna ozvěna NNFS1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 5 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-38 # text = Herecké výkony jsou občas ploché. 1 Herecké herecký AAIP1----1A---- _ _ 2 Atr _ _ 2 výkony výkon NNIP1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 3 jsou být VB-P---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 4 občas občas Db------------- _ _ 3 Adv _ _ 5 ploché plochý AAIP1----1A---- _ _ 3 Pnom _ _ 6 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-39 # text = V pořadu jsou jen dvě velké loutky: Pong Pagong a opice jménem Kiko Matsing. 1 V v RR--6---------- _ _ 3 AuxP _ _ 2 pořadu pořad NNIS6-----A---- _ _ 1 Adv _ _ 3 jsou být VB-P---3P-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 4 jen jen Db------------- _ _ 5 AuxZ _ _ 5 dvě dva`2 CnHP1---------- _ _ 7 Atr _ _ 6 velké velký AAFP1----1A---- _ _ 7 Atr _ _ 7 loutky loutka NNFP1-----A---- _ _ 8 ExD _ _ 8 : : Z:------------- _ _ 3 Apos _ _ 9 Pong Pong NNMS1-----A---- _ _ 10 Atr _ _ 10 Pagong Pagong NNMS1-----A---- _ _ 11 Sb _ _ 11 a a J^------------- _ _ 8 Coord _ _ 12 opice opice NNFP1-----A---- _ _ 11 Sb _ _ 13 jménem jméno NNNS7-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 14 Kiko Kiko NNFXX-----A---- _ _ 15 Atr _ _ 15 Matsing Matsing NNFXX-----A---- _ _ 12 Atr _ _ 16 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-40 # text = Produkce se ale vyrovná jakémukoli místnímu pořadu. 1 Produkce produkce NNFS1-----A---- _ _ 4 Sb _ _ 2 se se P7--4---------- _ _ 4 AuxT _ _ 3 ale ale J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 4 vyrovná vyrovnat VB-S---3P-AAP-- _ _ 3 Pred _ _ 5 jakémukoli jakýkoli PZZS3---------- _ _ 7 Atr _ _ 6 místnímu místní AAIS3----1A---- _ _ 7 Atr _ _ 7 pořadu pořad NNIS3-----A---- _ _ 4 Obj _ _ 8 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-41 # text = A kreativita pořadu vynahrazuje všechny technologické nedostatky. 1 A a J^------------- _ _ 0 Coord _ _ 2 kreativita kreativita NNFS1-----A---- _ _ 4 Sb _ _ 3 pořadu pořad NNIS2-----A---- _ _ 2 Atr _ _ 4 vynahrazuje vynahrazovat VB-S---3P-AAI-- _ _ 1 Pred _ _ 5 všechny všechen PLYP4---------- _ _ 7 Atr _ _ 6 technologické technologický AAIP4----1A---- _ _ 7 Atr _ _ 7 nedostatky nedostatek NNIP4-----A---- _ _ 4 Obj _ _ 8 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-42 # text = Pořad se nebojí pustit se do kontroverzních témat, jako jsou jaderné zbraně nebo životní prostředí. 1 Pořad pořad NNIS1-----A---- _ _ 3 Sb _ _ 2 se se P7--4---------- _ _ 3 AuxT _ _ 3 nebojí bát VB-S---3P-NAI-- _ _ 0 Pred _ _ 4 pustit pustit Vf--------A-P-- _ _ 3 Obj _ _ 5 se se P7--4---------- _ _ 4 AuxT _ _ 6 do do RR--2---------- _ _ 4 AuxP _ _ 7 kontroverzních kontroverzní AANP2----1A---- _ _ 8 Atr _ _ 8 témat téma NNNP2-----A---- _ _ 6 Adv _ _ 9 , , Z:------------- _ _ 10 AuxX _ _ 10 jako jako J,------------- _ _ 11 AuxY _ _ 11 jsou být VB-P---3P-AAI-- _ _ 6 Adv _ _ 12 jaderné jaderný AAFP1----1A---- _ _ 13 Atr _ _ 13 zbraně zbraň NNFP1-----A---- _ _ 14 Sb _ _ 14 nebo nebo J^------------- _ _ 11 Coord _ _ 15 životní životní AANS1----1A---- _ _ 16 Atr _ _ 16 prostředí prostředí NNNS1-----A---- _ _ 14 Obj _ _ 17 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-43 # text = Ani v "Batibotu" to neznamená, že jazyková válka je vyhrána. 1 Ani ani TT------------- _ _ 4 AuxZ _ _ 2 v v RR--6---------- _ _ 0 AuxP _ _ 3 " " Z:------------- _ _ 4 AuxG _ _ 4 Batibotu Batibot NNIS6-----A---- _ _ 2 Adv _ _ 5 " " Z:------------- _ _ 7 AuxG _ _ 6 to ten PDNS1---------- _ _ 7 Sb _ _ 7 neznamená znamenat VB-S---3P-NAI-- _ _ 4 Atr _ _ 8 , , Z:------------- _ _ 9 AuxX _ _ 9 že že J,------------- _ _ 7 AuxC _ _ 10 jazyková jazykový AAFS1----1A---- _ _ 11 Atr _ _ 11 válka válka NNFS1-----A---- _ _ 12 Sb _ _ 12 je být VB-S---3P-AAI-- _ _ 9 Adv _ _ 13 vyhrána vyhrát VsQW----X-APP-- _ _ 12 Pnom _ _ 14 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _ # sent_id = wsj0804.cz:s-44 # text = V jednom nedávném dílu byly všechny reklamy v angličtině. 1 V v RR--6---------- _ _ 5 AuxP _ _ 2 jednom jeden`1 CnZS6---------- _ _ 4 Atr _ _ 3 nedávném dávný AANS6----1N---- _ _ 4 Atr _ _ 4 dílu dílo NNNS6-----A---1 _ _ 1 Adv _ _ 5 byly být VpTP----R-AAI-- _ _ 0 Pred _ _ 6 všechny všechen PLFP1---------- _ _ 7 Atr _ _ 7 reklamy reklama NNFP1-----A---- _ _ 5 Sb _ _ 8 v v RR--6---------- _ _ 7 AuxP _ _ 9 angličtině angličtina NNFS6-----A---- _ _ 8 Atr _ _ 10 . . Z:------------- _ _ 0 AuxK _ _