Místopředsedkyně PSP Jaroslava JermanováOmlouvámse,panepremiére.Omlouvámsevámvšem,žetaktovstupujidointerpelací,aledovoltemi,abychnagaleriiprohostypřivítaladelegacivýboruproprávnízáležitosti,disciplínuaimunityPoslaneckésněmovnyParlamentuRumunska.DelegacivedemístopředsedavýborupanCiprian-NicolaeNica.(Potlesk přítomných poslanců.)Paníposlankyně,vássetáži,zdachcetepoložitdoplňujícíotázku.Nenítomutak.NyníprosímkmikrofonupaníposlankyniFischerovou,abypředneslasvojiinterpelacinapanapremiéravevěciCzechia.Prosím,máteslovo.Poslankyně Jana FischerováDobréodpoledne,váženýpanepředsedovlády.Děkujizaslovo,panímístopředsedkyně.Dámyapánové,mojetémajeprozaické,protožetoseobjeviloposlednídobouhlavněvmédiích.Ajásevás,panepremiére,chcizeptatnásledovně.Zajímámě,kdetovzniklo,tentonápad.Jájsembylahlavněpřekvapenatím,žeběhemjednánívládyněkteříministřibyliztohopřekvapeni,asamozřejmějetověc,kterásemožnáchytne,možnáne.Mězajímá,jaksebudepokračovatvtomtonázvunadále.Protožeměbavíjazyky,takvím,jaktoznívjinýchjazycích.Akdyžněkampřijedu,takvětšinoukdyžminerozumíCzechRepublic,takříkajíCzechoslovakiaatojecelkemhnedjasno,odkudpocházíme.Protosechcizeptatzaprvé,kdetovzniklo,jakýbudedalšípostup.Kdyžjsemzaznamenalavmédiíchnázoryrůznýchministrů,aleilidízbyznysunebopředstavitelůrůznýchorganizací,institucí,takbychřekla,žeunástonachází,řeklabych,odezvusložitějšínežvzahraničí.Apakproměještědalšídotaz.Protožekdyžzadátetotoslovíčko,mělobytobýtvangličtině,jestlitotakdobřechápu,takvámtoautokorektpodtrhne,žetoneníslovo,kteréjevsouladusgramatikouanglickou.Takhlestručněhistorietohoavášnázor,panepremiére,jaksektomutonovémuoznačenípoletechsamostatnéČeskérepublikystavíte.Děkuji.Místopředsedkyně PSP Jaroslava JermanováJáděkujiapoprosímpanapremiéraoodpověď.Prosím,máteslovo.Předseda vlády ČR Bohuslav SobotkaDěkuji.Váženápanímístopředsedkyně,váženéposlankyně,váženíposlanci,předevšímneměnímenázevnašízemě.NašezeměsenadálejmenujeČeskárepublikaapřirozeněvládabybylatímposledním,kdobymělnějakouambicinatomcokolivměnit.Zadruhé.ŘešímeotázkupřekladujednoslovnéhozeměpisnéhonázvuČesko.Tennázev,kdyžseobjevil,takpopravděřečenoanijájsemhonepokládalzaněco,cobymohlounászdomácnět.Kupodivusetostalo.TenzeměpisnývýrazČeskojeužřaduletběžněvČeskérepublicepoužíván.Jdetedyoto,jakýmzpůsobemdámesvětunavědomí,jakznísprávněpřekladzeměpisnéhonázvuČeskérepublikyČeskovcizíchjazycích.Aotoseveskutečnostijedná.Neměnímetedynázevnašízemě.InadálebudepoužívánnázevČeskárepublika.Budenadálepoužívánjehoanglickýpřekladamluvímenyníotom,abychomdokončiliformálněkodifikacitoho,jakoficiálněbudepřekládánzeměpisnýnázevČesko,kterýjižunásdomazdomácněl.Jdetedyoto,abychomtentooficiálnípřekladdoplnilidonázvoslovnédatabáze,kterouvedeOrganizacespojenýchnárodů.Pokudjdeoužívánítohozeměpisnéhojednoslovnéhonázvu,takmusímříci,ževelkáčástzemítakovýtonázevpoužívá.Českárepublikapatřímezijednuzmálazemí,kteránemátenzeměpisnýjednoslovnýnázevnějakýmzpůsobemformalizován.Používáníjednoslovnéhonázvumářadukonkrétníchpraktickýchpřínosů.Jednáseojednoduššíidentifikacizeměvzahraničí.Tosouvisísdůvodypropagačními.Jednoslovnýnázevposkytujevětšípružnostproekonomický,destinační,kulturníasportovnímarketingzemě,takabybylazřetelněrozlišitelnávmezinárodnímspolečenství.Samozřejměžepraktickýmidůsledkymůžebýtužitíkrátkéhonázvunadresechvesportujakosoučástlog.Jednakjetakévelmidobře,abychomměliustálenýpřekladzeměpisnéhonázvuvedlenázvuformálníhoČeskárepublika,protožesepoužívajírůznénesprávněvytvořenénázvy.Toznamená,Českárepublikabyvtétosouvislostiměladátjasnýsignál.ÚstavprojazykčeskýpotvrdilnázevČeskoajehojazykovémutacejakojedinýsprávnýtermín,apokudvím,takzaposledních23letjazykovědcitentosvůjnázornezměnili.Čilinenítodiskusenová.KtomutotématuseMinisterstvozahraničívrátilopopřetržceurčitéhomnožstvílet.UžíváníkrátkéhojménaČeskonijakneomezujeužíváníformálníhonázvuČeskárepublikaavprávníchkontextechapřiformálníchpříležitostechsepřirozeněbudenadáleužívatformálnínázevČeskárepublikaajehooficiálnípřeklady.Paníposlankyněseptalanato,jakýbudedalšípostup.PolitickoupodporutétoforměpřekladujednoslovnéhozeměpisnéhonázvuČeskovyjádřilinasvémsetkáníústavníčinitelé,toznamenáprezidentrepubliky,předsedovéPoslaneckésněmovny,Senátu,ministrzahraničí,předsedavládyaministrobrany.TobyltedyvýstupzjednáníústavníchčinitelůanazákladětétoschůzkyatétopolitickédeklaracepřipravíministrzahraničíLubomírZaorálekmateriálproinformacivláděstím,ževládasetímtotématembudezabývat.Ministrtampopíšecelougenezivčetněstanovisekpříslušnýchodborníků,jazykovědcůktétověciapoté,kdyvládatutoinformaciprojedná,takMinisterstvozahraničípředložíoficiálnínávrhdopříslušnédatabázeOSN.Toznamená,MinisterstvozahraničípotépožádáonotifikacizkrácenéhonázvudodatabázeOrganizacespojenýchnárodů.Tolikvelmistručněodpověďnatutointerpelaci.