ps2013-060-03-029-092.u12.p1.s3
| V čem jaksi spočívá podstata tohoto znepokojení? |
ps2013-060-03-029-092.u12.p1.s4
| Čerpám z veřejných sdělovacích prostředků. |
ps2013-060-03-029-092.u12.p1.s5
| Cituji: Sudetští Němci se stále mohou domáhat majetku v České republice. |
ps2013-060-03-029-092.u12.p1.s6
| Část z nich si stěžovala u soudu a uspěla. |
ps2013-060-03-029-092.u12.p1.s7
| Majetkové nároky sudetských Němců v České republice trvají. |
ps2013-060-03-029-092.u12.p1.s8
| Zemský soud v Mnichově zrušil změnu stanov krajanského spolku, kterou se uskupení nároku na vrácení majetku chtělo vzdát. |
ps2013-060-03-029-092.u12.p1.s9
| Soud tak rozhodl na konci června. |
ps2013-060-03-029-092.u12.p1.s10
| Nicméně rozhodnutí nenabylo právní moci a po měsíci bylo nutné vydat nějaké stanovisko. |
ps2013-060-03-029-092.u12.p1.s11
| Když jsem se podívat na stránky, tak jsem zjistil, že část takto militantně nastrojených sudetských Němců stále přiživuje tuto myšlenku. |
ps2013-060-03-029-092.u12.p2.s1
| Ptám se vás, pane ministře: Ověřuje si Ministerstvo zahraničních věcí tyto věci a přijímá adekvátní opatření? |
ps2013-060-03-029-092.u12.p2.s2
| Další otázka: Jsou skutečně majetkové nároky v mezinárodních smlouvách zakotveny do právního řádu Spolkové republiky Německo a České republiky? |
ps2013-060-03-029-092.u12.p2.s3
| Děkuji za odpověď. |
ps2013-060-03-029-092.u13.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Václavu Snopkovi za jeho interpelaci. |
ps2013-060-03-029-092.u13.p1.s2
| Pan ministr Zaorálek, jak jsem četl předtím, se omluvil od hod, takže podle zákona o jednacím řádu vám odpoví do 30 dnů písemně. |
ps2013-060-03-029-092.u13.p2.s1
| Pokračujeme interpelací paní poslankyně Chalánkové na ministra Stanislava Štecha, ale paní kolegyně odešla, takže její přihláška propadá, a budeme pokračovat interpelací pana poslance Chalupy na ministra vnitra Milana Chovance ve věci odposlechů. |
ps2013-060-03-029-092.u13.p2.s2
| Pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-060-03-029-092.u14.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-060-03-029-092.u14.p1.s2
| Vážené dámy, pánové, vážené torzo Sněmovny, vážený nepřítomný pane ministře. |
ps2013-060-03-029-092.u14.p1.s3
| Možná jsem přeslechl, jestli je pan ministr omluven, takže to řeknu do prázdné židle. |
ps2013-060-03-029-092.u14.p2.s1
| Vážený pane ministře. |
ps2013-060-03-029-092.u14.p2.s2
| Dovoluji si obrátit se na vás se svou interpelací týkající se nezákonných odposlechů a úniků informací. |
ps2013-060-03-029-092.u14.p2.s3
| Konkrétně mi jde o podle mého názoru nezákonné odposlechy místopředsedy vlády, ministra financí, zároveň člena Bezpečnostní rady státu a dnes poslance dolní komory Parlamentu České republiky, takzvanou skupinou Šuman. |
ps2013-060-03-029-092.u14.p3.s1
| Zajímá mě konkrétně, co Policie České republiky učinila od data 8. května 2017, kdy se objevily v médiích první odposlechy, zda Policie České republiky identifikovala osoby nebo osobu skrývající se pod krycím názvem Šuman, která se dopouštěla a trvale dopouští nezákonné činnosti, která hraničí se základními aspekty bezpečnosti České republiky. |
ps2013-060-03-029-092.u14.p3.s2
| Zajímá mě, zda byly proti těmto osobám zahájeny úkony příslušející orgánům činným v trestním řízení a jaká byla učiněna konkrétní opatření k zamezení šíření těchto nezákonných odposlechů. |
ps2013-060-03-029-092.u14.p3.s3
| Velice vám děkuji za odpovědi v nejkratším možném termínu. |
ps2013-060-03-029-092.u14.p3.s4
| Děkuji. |
ps2013-060-03-029-092.u15.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Chalupovi. |
ps2013-060-03-029-092.u15.p1.s2
| Já myslím, že pan ministr ze stenozáznamu jistě dostane prostřednictvím služby vaše otázky a odpoví vám do 30 dnů. |
ps2013-060-03-029-092.u15.p2.s1
| Pokračujeme interpelací paní poslankyně Heleny Langšádlové na ministra dopravy Dana Ťoka. |
ps2013-060-03-029-092.u15.p2.s2
| Toho tady vítám mezi námi a můžeme normálním způsobem fungovat. |
ps2013-060-03-029-092.u15.p2.s3
| Paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-060-03-029-092.u16.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-060-03-029-092.u16.p1.s2
| Vážený pane ministře, dovoluji si obrátit se na vás v otázce podmínek přepravy v příměstských vlacích v okolí Prahy. |
ps2013-060-03-029-092.u16.p1.s3
| V ranní a odpolední špičce jsou tyto vlaky mimořádně přeplněné a cestující si dlouhodobě stěžují na skutečnost, že do těchto souprav jsou zařazovány oddíly první třídy, které jsou absolutně nevyužívány. |
ps2013-060-03-029-092.u16.p1.s4
| S požadavkem řešit tento stav jsem se obracela již na vaše předchůdce, ale nedošlo k nápravě ani k žádné změně, která by přispěla ke zkvalitnění podmínek pro cestující v této oblasti. |
ps2013-060-03-029-092.u16.p1.s5
| Vím, že ve vlakové přepravě došlo k mnohým zlepšením. |
ps2013-060-03-029-092.u16.p1.s6
| Sama bych chtěla říct, že velmi oceňuji slušné chování průvodčích a jejich vřelý přístup. |
ps2013-060-03-029-092.u16.p1.s7
| Byla bych však ráda, aby došlo ke zlepšení podmínek přepravy i v této oblasti. |
ps2013-060-03-029-092.u16.p2.s1
| Vážený pane ministře, žádám vás prosím o odpověď, jakým způsobem budete popsanou situaci řešit a v jakém časovém horizontu? |
ps2013-060-03-029-092.u17.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-060-03-029-092.u17.p1.s2
| A pan ministr dopravy je jistě připraven na odpověď. |
ps2013-060-03-029-092.u17.p1.s3
| Pane ministře, máte svých pět minut, máte slovo. |
ps2013-060-03-029-092.u18.p1.s1
| Vážený pane místopředsedo, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci a vážená paní poslankyně Langšádlová prostřednictvím pana předsedajícího. |
ps2013-060-03-029-092.u18.p1.s2
| Tato regionální doprava, a tedy to mi nachystal můj úřad, je objednávána kraji, to znamená, ve vašem případě je to Středočeský kraj a kraj Praha, a tudíž je to záležitost mezi krajskými úřady a Českými dráhami. |
ps2013-060-03-029-092.u18.p1.s3
| Nicméně mě to neuspokojuje a chci vám z tohoto místa slíbit, že teď při nejbližším jednání s Českými dráhami, což bude myslím v úterý příští týden, kdy budeme projednávat jinou věc, tak jim velmi důrazně doporučím, aby se touto věcí zabývali, protože s vámi souhlasím a myslím si, že zrovna tedy na regionálních tratích jedničkou jezdí minimálně lidí. |
ps2013-060-03-029-092.u18.p1.s4
| A dovedu si představit v tom vlaku sám sebe, když bych stál ve dvojce a jednička by byla prázdná. |
ps2013-060-03-029-092.u18.p2.s1
| Takže se tím budu chtít zabývat a vůbec se zeptám, zdali v investiční politice Českých drah je vůbec myšlenka do regionálních vlaků objednávat jedničku. |
ps2013-060-03-029-092.u18.p2.s2
| To je přece... |
ps2013-060-03-029-092.u18.p2.s3
| nechci se dopustit tedy... (se smíchem)vyslovení nevhodného slova. |
ps2013-060-03-029-092.u18.p2.s4
| Takže myslím si, že je to hloupost, kterou je potřeba rychle vyřešit. |
ps2013-060-03-029-092.u18.p2.s5
| A budu se snažit působit na České dráhy, ať to vyřeší. |
ps2013-060-03-029-092.u18.p2.s6
| Děkuji. |
ps2013-060-03-029-092.u19.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-060-03-029-092.u19.p1.s2
| Právo na doplňující otázku, paní poslankyně, využije. |
ps2013-060-03-029-092.u19.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-060-03-029-092.u20.p1.s1
| Já bych vám chtěla, pane ministře, poděkovat za váš přístup. |
ps2013-060-03-029-092.u20.p1.s2
| Já se samozřejmě obrátím i na kolegy na kraji, ale myslím si, že by bylo dobré, abychom společnými silami tu situaci zlepšili. |
ps2013-060-03-029-092.u20.p1.s3
| Abychom co nejvíce lidí motivovali, aby využívali naše vlaky, protože si myslím jinak, že ten komfort je tam velký, frekvence častá. |
ps2013-060-03-029-092.u20.p1.s4
| Tady to je naprosto zbytečná věc, která ty lidi rozčiluje. |
ps2013-060-03-029-092.u20.p1.s5
| Děkuji. |
ps2013-060-03-029-092.u21.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-060-03-029-092.u21.p1.s2
| A protože je trošičku času a pan ministr nebude tedy doplňovat odpověď, přečtu ještě omluvy došlé předsedovi Sněmovny. |
ps2013-060-03-029-092.u21.p1.s3
| Paní poslankyně Lorencová a pan poslanec Ivan Gabal. |
ps2013-060-03-029-092.u21.p2.s1
| Pokračovat tedy můžeme dál interpelací pana poslance Antonína Sedi na ministra zemědělství Mariana Jurečku ve smyslu nesmyslných nájmů. |
ps2013-060-03-029-092.u21.p2.s2
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-060-03-029-092.u22.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo. |
ps2013-060-03-029-092.u22.p1.s2
| Vážený pane nepřítomný ministře, obracím se na vás s problémem, který má Moravský rybářský svaz, a zřejmě nejenom on. |
ps2013-060-03-029-092.u22.p2.s1
| Moravský rybářský svaz sdružuje více jak 72 tis. členů a zajišťuje rybářské právo, jež je národním majetkem. |
ps2013-060-03-029-092.u22.p2.s2
| Moravský rybářský svaz se potýká s tím, že mu v současné době správci toku - státní podnik Lesy ČR a státní podnik Povodí Moravy - účtují nesmyslné nájmy za volné vody, které v minulosti rybářské svazy jako nevýdělečné a neziskové organizace nikdy neplatily. |
ps2013-060-03-029-092.u22.p2.s3
| A chci dodat, že Moravský rybářský svaz zajišťuje do našich revírů násadové ryby v hodnotě cca 60 mil. korun a formou brigád svých členů zlepšuje stav revírů za cca 30 mil. |
ps2013-060-03-029-092.u22.p3.s1
| Vážený pane ministře, ptám se, proč se rybářům účtují tyto nesmyslné nájmy, kdy bezplatné užívání rybářských revírů je dané zákonem o rybářství a toto užívání je podmíněno povinnostmi Moravského rybářského svazu k zarybňování rybářských revírů a k péči o ně. |
ps2013-060-03-029-092.u22.p3.s2
| Ptám se proto, protože rybáři nejsou závislí na dotacích státu, ale hospodaří se svěřenými prostředky svých členů. |
ps2013-060-03-029-092.u22.p3.s3
| Pane ministře, jak hodláte řešit tento problém, který narušil korektní partnerství mezi správci toků a uživateli revírů? |
ps2013-060-03-029-092.u22.p3.s4
| Děkuji za vaše odpovědi. |
ps2013-060-03-029-092.u23.p1.s1
| Děkuji, panu poslanci Antonínu Seďovi. |
ps2013-060-03-029-092.u23.p1.s2
| Pan ministr je omluven. |
ps2013-060-03-029-092.u23.p1.s3
| Do třiceti dnů tedy dodá odpověď. |
ps2013-060-03-029-092.u23.p1.s4
| Ta bude zajímat jistě nejen kolegu Seďu, ale mnoho dalších. |
ps2013-060-03-029-092.u23.p2.s1
| Nyní tedy přejdeme k šesté interpelaci. |
ps2013-060-03-029-092.u23.p2.s2
| A tady je interpelace Ludvíka Hovorky na přítomného pana ministra Jiřího Havlíčka ve věci vedení VVN Slušovice - Slavičín. |
ps2013-060-03-029-092.u23.p2.s3
| Pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p1.s2
| Vážený pane místopředsedo, vážený pane ministře. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p1.s3
| Já si dovoluji požádat o podání informací o připravované výstavbě vedení velmi vysokého napětí - 2 x 110 kV ze Slušovic do Slavičína. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p1.s4
| Má se jednat o vedení společnosti E.ON a důvodem je posílení sítě v oblasti Slavičína a Luhačovic. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p1.s5
| Vedení má být trasováno přes významné poutní místo Maleniska v katastru obce Provodov. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p1.s6
| Vedení má být trasováno v těsné blízkosti kostela, křížové cesty a kaple. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p1.s7
| V místě je i velmi cenný zdroj kvalitní pitné vody, pro kterou dojíždí velmi mnoho lidí ze širokého okolí. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p1.s8
| Samotné vedení a příslušné ochranné pásmo by přineslo významné odlesnění lesa se staletým listnatým porostem, narušení piety posvátného místa a znehodnocení nádherné krajiny v bezprostřední blízkosti poutního místa. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p2.s1
| Místní občané se již 20 let snaží o přesměrování trasy vedení a zpochybňují potřebu elektrické energie ve Slavičíně a okolí, zejména poté, co byla přerušena, ukončena výroba v největším regionálním průmyslovém podniku Vlárské strojírny Slavičín. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p2.s2
| Kromě možného posílení ze Slušovic je možné napojení Slavičína z obce Střelná - to je ale zdroj ČEZu -, případně z Otrokovic, kde se jedná o vedení E.ON. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p2.s3
| Tyto trasy by se poutnímu místu vyhnuly. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p2.s4
| Další možností je posílení sítě ze zdroje, který bude v budoucnu napájet železniční trať Staré Město - Bylnice, s odbočkou do Luhačovic. |
ps2013-060-03-029-092.u24.p3.s1
| Vážený pane ministře, můžete prosím prověřit, proč společnost E.ON tvrdošíjně trvá právě na trase Slušovice - Slavičín a odmítá napojení z obce Střelná, případně z Otrokovic? |
ps2013-060-03-029-092.u24.p3.s2
| Jsou jiné možnosti napojení Slavičína, aby poutí místo Maleniska v obci Provodov bylo uchráněno před rozsáhlým zásahem do krajiny a před trvalým poškozením poutního místa? |
ps2013-060-03-029-092.u24.p3.s3
| Neměla by vedení VVN 110 kV být systémově vlastněna a koordinována státem, tedy ČEPS? |
ps2013-060-03-029-092.u24.p3.s4
| Děkuji za případnou odpověď. |
ps2013-060-03-029-092.u25.p1.s1
| Děkuji, pane poslanče. |
ps2013-060-03-029-092.u25.p1.s2
| Nyní pan ministr má svých pět minut. |
ps2013-060-03-029-092.u25.p1.s3
| Případné dotazy můžeme dát i v doplňující otázce. |