|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2016-12-01 ps2013-053-03-001-256 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

256. Odpovědi členů vlády na písemné interpelace

Date2016-12-01
Meetingps2013/053
Agenda Itemps2013/053/256
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/053schuz/s053088.htm

Select a sentence

Showing 301 - 400 of 764 • previousnext

ps2013-053-03-001-256.u15.p2.s6 to uslyším, pak řeknu, že to myslí s naší republikou vážně a že chtějí hájit práva občanů České republiky!
ps2013-053-03-001-256.u15.p3.s1 Vážení, po druhé světové válce došlo i k vystěhování československých občanů chorvatské národnosti, bylo to z několika obcí jihomoravského pohraničí, a jejich rozptýlení mezi obyvatelstvo Moravy.
ps2013-053-03-001-256.u15.p3.s2 Souviselo to se skutečností, že po odtržení Sudet v roce 1938 se část Chorvatů přihlásila k německé národnosti a spolu s místními Němci vítala příchod fašistických okupačních sil.
ps2013-053-03-001-256.u15.p3.s3 Někteří vstoupili do nacistických organizací, další byli povoláni ke službě ve wehrmachtu.
ps2013-053-03-001-256.u15.p3.s4 Přes jisté složitosti se většina Chorvatů s přestěhováním nakonec smířila.
ps2013-053-03-001-256.u15.p3.s5 Ovšem po listopadu 1989 se Chorvati přihlásili s jistými požadavky.
ps2013-053-03-001-256.u15.p3.s6 Jejich sdružení podalo v únoru 1996 oznámení na neznámého pachatele na Úřad dokumentace a vyšetřování zločinů komunismu s žádostí, aby celý případ prošetřil.
ps2013-053-03-001-256.u15.p3.s7 Ovšem vyšetřovatel příslušného úřadu po prozkoumání v lednu 1997 podle § 159 odst. 1 trestního řádu celou věc odložil.
ps2013-053-03-001-256.u15.p3.s8 Nejednalo se totiž o trestný čin, jelikož celá akce proběhla v souladu s tehdejšími zákony.
ps2013-053-03-001-256.u15.p3.s9 Stejně tak Krajské státní zastupitelství v Brně v květnu 1997 zamítlo odvolání v dané věci jako neodůvodněné.
ps2013-053-03-001-256.u15.p3.s10 Dle tohoto rozhodnutí bylo vysídlení provedeno z důvodu veřejného zájmu, kterým bylo zabezpečení pohraničního pásma, a mělo oporu v tehdy platných zákonech.
ps2013-053-03-001-256.u15.p4.s1 Ano, to říkám z toho prostého důvodu, že máme oporu v konkrétních kauzách, kde reagovaly konkrétní instituce.
ps2013-053-03-001-256.u15.p4.s2 I to by měl premiér vědět.
ps2013-053-03-001-256.u15.p5.s1 Když se stal před chvílí zde vystupující Daniel Hermann ředitelem Ústavu pro studium totalitních režimů, došlo brzy po jeho nástupu k jistému pnutí.
ps2013-053-03-001-256.u15.p5.s2 Nešlo o boj mezi levicí a pravicí, ale mezi těmi, co chtěli, aby měl zmíněný ústav normální akademickou fazonu, a těmi, co z něj chtěli mít nástroj ideologické perverze a politických intrik.
ps2013-053-03-001-256.u15.p5.s3 Daniel Hermann se pak nechal slyšet, že jej z ústavu odvolali, protože je antikomunista.
ps2013-053-03-001-256.u15.p5.s4 Asi mu tenkrát vůbec nedošlo, že antikomunismus se stal svého času určující zbraní Adolfa Hitlera, a to jak uvnitř Německa, tak i v mezinárodním měřítku.
ps2013-053-03-001-256.u15.p6.s1 A ještě dvě poznámky.
ps2013-053-03-001-256.u15.p6.s2 Nesmírně si vážím těch Němců, kteří byli členy tzv. Republikanische Wehr, Republikánské obrany.
ps2013-053-03-001-256.u15.p6.s3 A byli to sociální demokraté a komunisté.
ps2013-053-03-001-256.u15.p6.s4 Nikdy jsem na nezapomněl a často na toto téma i publikuji.
ps2013-053-03-001-256.u15.p7.s1 Říkám to premiéru Sobotkovi, aby si to uvědomil, stejně jako aby si uvědomil, že to, co se odehrálo v naší republice po válce, volby v roce 1946, to nebylo ze strachu, ale to bylo poučení z toho, co se dělo kolem Mnichova, co se dělo za druhé světové války a co stále hrozilo i v poválečné době.
ps2013-053-03-001-256.u15.p7.s2 Ano, časem se stalo i to, že se objevili lidé, kteří měli mírně pokřivený charakter a účelově vstupovali do či oné politické strany.
ps2013-053-03-001-256.u15.p8.s1 samozřejmě, pokud teď něco tady k tomu ještě říkám, tak to říkám z toho prostého důvodu, že i moje rodina byla postižena.
ps2013-053-03-001-256.u15.p8.s2 Tři členové mojí rodiny byli fašisty popraveni, tím nejbrutálnějším způsobem.
ps2013-053-03-001-256.u15.p8.s3 A dokonce jeden člen rodiny prošel jak Osvětimí, tak Buchenwaldem, zázrakem přežil.
ps2013-053-03-001-256.u15.p8.s4 A nad levým zápěstím měl číslo 99633.
ps2013-053-03-001-256.u15.p8.s5 To na vysvětlenou, že každý máme nějakou zkušenost.
ps2013-053-03-001-256.u15.p8.s6 Děkuji.
ps2013-053-03-001-256.u16.p1.s1 Děkuji panu poslanci Grebeníčkovi.
ps2013-053-03-001-256.u16.p1.s2 Ptám se, kdo dál do rozpravy?
ps2013-053-03-001-256.u16.p1.s3 Prosím, pan kolega Leo Luzar.
ps2013-053-03-001-256.u16.p1.s4 Prosím, pane poslanče, máte slovo.
ps2013-053-03-001-256.u17.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2013-053-03-001-256.u17.p1.s2 Vážený pane předsedající, vážený pane premiére, pane ministře, debata dnešních interpelací se jakoby rozhořela o minulosti.
ps2013-053-03-001-256.u17.p1.s3 si myslím, že tady nebude nikdo, kdo by tu minulost zpochybňoval, kdo by ji chtěl číst jinak.
ps2013-053-03-001-256.u17.p1.s4 Pevně tomu věřím a chci tomu věřit, že v České republice není nikdo takový, kdo by tu historii přepisoval.
ps2013-053-03-001-256.u17.p2.s1 Ale vytratil se ten základ v tom meritu věci.
ps2013-053-03-001-256.u17.p2.s2 To, že ministr české vlády oficiálně, řekněme poprvé v své funkci, nechci použít slovo legalizoval, ale řekněme povznesl šiky sudetoněmeckého landsmanšaftu svou přítomností a vnesl do nich novou víru v jejich cíl, v jejich boj, který deklarovali již v minulosti.
ps2013-053-03-001-256.u17.p2.s3 Ano, chci se bavit o tom, co představuje sudetoněmecký landsmanšaft nyní.
ps2013-053-03-001-256.u17.p2.s4 Je to sdružení, které sdružuje tři, někdo říká čtyři skupiny, pokud rozdělujeme křesťany a protestanty.
ps2013-053-03-001-256.u17.p2.s5 Sdružuje, řekněme, i sociálně demokratické členy, ale hlavní silou tohoto sdružení jsou nacionalisté.
ps2013-053-03-001-256.u17.p2.s6 Sudetoněmečtí nacionalisté.
ps2013-053-03-001-256.u17.p2.s7 Říká se jim Witikobund, jak jsem si našel, i když němčinou příliš nedisponuji.
ps2013-053-03-001-256.u17.p3.s1 Již v roce 2015 byly snahy ze základního dokumentu sudetoněmeckého landsmanšaftu vypustit tu ostudnou větu a ten požadavek na navrácení zpět toho, co tito němečtí kolaboranti ztratili v českých zemích rozhodnutím velmocí po druhé světové válce.
ps2013-053-03-001-256.u17.p3.s2 A jak jistě víte, toto rozhodnutí bylo napadeno částí, právě tou nacionalistickou částí sudetoněmeckého landsmanšaftu, že s tím nesouhlasí, a zůstává toto rozhodnutí tohoto spolku v právním vakuu.
ps2013-053-03-001-256.u17.p4.s1 Zapomíná se ovšem, že to nebyla hlavní deklarace, kterou sudetoněmečtí krajanští...
ps2013-053-03-001-256.u17.p4.s2 Češi, když se tak nazývají, mají.
ps2013-053-03-001-256.u17.p4.s3 Protože v roce 1961, a to 15. ledna, schválili deklaraci, která 20 bodů, která je doposud platná, to rozhodnutí z roku 2015, kterým učinili jakoby vstřícné gesto, znovu upozorňuji na to, že to rozhodnutí není platné v jejich stanovách, mají v požadavku podstatně více.
ps2013-053-03-001-256.u17.p4.s4 Je to 20 bodů, které se týkají právě České republiky, právě nároků v České republice, právě nároků v nakládání s majetkem, protože to je to hlavní, o co se v tomto krajanském sdružení v dnešní době jedná.
ps2013-053-03-001-256.u17.p4.s5 Je velice štědře dotováno, dostávají prostředky za nemovitosti a movité věci, o které dle jejich názoru přišli neoprávněně a nesprávně, a tyto požadavky vznášejí.
ps2013-053-03-001-256.u17.p4.s6 Proto je pro problematické jim dneska dávat nějakou legitimitu české vlády, byť jenom možná, jak tady pan ministr řekl, zdvořilostní návštěvou jejich aktivit a akcí, ale považuji to za docela nebezpečný precedent k tomu, že by česká vláda mohla říct vy jste standardní krajanské sdružení, které po světě máme, a zapomněla na to, že toto sdružení neustále majetkové nároky vůči České republice.
ps2013-053-03-001-256.u17.p4.s7 Jejich členové odmítají nějaké smíření s tím, co se v roce 1945 stalo, a neustále vyzývají své členy, ano, své nacionalistické členy, k tomu, aby své nároky uplatňovali v bývalých východních lokalitách, které považují za svůj domov.
ps2013-053-03-001-256.u17.p5.s1 Děkuji za pozornost.
ps2013-053-03-001-256.u18.p1.s1 Děkuji panu poslanci Leo Luzarovi, ještě vystoupení pana ministra Daniela Hermanna.
ps2013-053-03-001-256.u18.p1.s2 Prosím, pane ministře, máte slovo.
ps2013-053-03-001-256.u19.p1.s1 Děkuji, pane předsedající.
ps2013-053-03-001-256.u19.p1.s2 Kolegyně a kolegové, chci jen okomentovat některá vyjádření svého předřečníka.
ps2013-053-03-001-256.u19.p1.s3 se otázkou tzv. Sudetoněmeckého krajanského sdružení zabývám opravdu léta.
ps2013-053-03-001-256.u19.p1.s4 Řekl jsem před chvílí, jsem 20 let členem, nebo skoro 20 let, koordinační rady Česko-německého diskusního fóra.
ps2013-053-03-001-256.u19.p2.s1 Je pravda, že organizace Witikobund existuje, je pravda, že patří do jakési širší organizační struktury pod střechou Sudetoněmeckého krajanského sdružení, ale absolutně není pravda, že je to organizace dominantní.
ps2013-053-03-001-256.u19.p2.s2 jsem se zúčastnil ze zájmu někdy před, nevím, pěti lety, možná víc, jednoho ze seminářů této organizace.
ps2013-053-03-001-256.u19.p2.s3 Je to organizace skutečně revanšistická, jejíž názory jsou naprosto obskurní, a prostě když jsem s nimi diskutoval, tak jsem řekl - a teď se nechci nikoho dotknout -, že takovouto vlnu demagogie jsem naposledy slyšel v komunistické škole.
ps2013-053-03-001-256.u19.p2.s4 Je to organizace okrajová, která pouze několik stovek členů, a nikdo z racionálně uvažujících lidí ji nebere vážně.
ps2013-053-03-001-256.u19.p3.s1 Takže dominantními silami v tom Sudetoněmeckém krajanském sdružení je především křesťanskodemokratický a sociálnědemokratický proud.
ps2013-053-03-001-256.u19.p3.s2 A to jsou především organizace Ackermann-Gemeinde, Seliger-Gemeinde, pak jsou tam některé organizace spíše folklórní nebo takové národopisné, jako je třeba Sdružení Adalberta Stiftra, některé třeba z Chebska, z jižní Moravy, které spíše mají ten regionální charakter.
ps2013-053-03-001-256.u19.p3.s3 Ale z těch politických názorových silných jsou to křesťanskodemokratické a sociálně demokratické proudy.
ps2013-053-03-001-256.u19.p4.s1 jsem svou návštěvou, oficiální, na tomto zasedání, nebo centrálním sjezdu tohoto sdružení chtěl vyjádřit to, že směřujeme do budoucna.
ps2013-053-03-001-256.u19.p4.s2 Vyjádřil jsem hluboké politování nad zločiny nacismu, které ovšem nikdo nezpochybňuje.
ps2013-053-03-001-256.u19.p4.s3 A vyjádřil jsem politování také nad některými zločiny, které se děly ve jménu antiněmeckého nacionalismu po druhé světové válce.
ps2013-053-03-001-256.u19.p4.s4 Se vším, co jsem tam řekl, se ztotožňuji.
ps2013-053-03-001-256.u19.p5.s1 A využívám i této interpelace k tomu, abych dopředu avizoval, že 12. prosince letošního roku mi bude udělena v Německu cena za česko-německé smíření.
ps2013-053-03-001-256.u19.p5.s2 Tak aby to nebylo třeba někým vnímáno z tisku, tak to tady avizuji.
ps2013-053-03-001-256.u19.p5.s3 Vážím si toho a v duchu česko-německého smíření v rámci Evropské unie hodlám pracovat i dál.
ps2013-053-03-001-256.u19.p6.s1 Děkuji vám za pozornost.
ps2013-053-03-001-256.u20.p1.s1 Děkuji panu ministru Hermanovi.
ps2013-053-03-001-256.u20.p1.s2 Ještě pan kolega Leo Luzar.
ps2013-053-03-001-256.u20.p1.s3 Prosím, pane poslanče.
ps2013-053-03-001-256.u21.p1.s1 Pane ministře, jsem rád, že tady zaznělo rozdělení sudetoněmeckého landsmanšaftu.
ps2013-053-03-001-256.u21.p1.s2 A uvěřím tomu, co říkáte, že jde o budoucnost, toto sdružení sudetoněmecký landsmanšaft se veřejně distancuje od své nacionalistické části, která, jak vy říkáte, je menší, nebo není většinová.
ps2013-053-03-001-256.u21.p1.s3 Ale oni tak ještě neudělali.
ps2013-053-03-001-256.u21.p1.s4 Je to jejich část, která tyto nároky vznáší.
ps2013-053-03-001-256.u21.p1.s5 toto učiní, možná uvěřím tomu, že to opravdu s tím usmířením myslí vážně.
ps2013-053-03-001-256.u21.p1.s6 Děkuji.
ps2013-053-03-001-256.u22.p1.s1 Děkuji panu poslanci Luzarovi.
ps2013-053-03-001-256.u22.p1.s2 Nyní paní poslankyně Marta Semelová.
ps2013-053-03-001-256.u22.p1.s3 Prosím, paní poslankyně, máte slovo.
ps2013-053-03-001-256.u23.p1.s1 Děkuji.
ps2013-053-03-001-256.u23.p1.s2 Vážený pane ministře Hermane, že se nestydíte!
ps2013-053-03-001-256.u23.p1.s3 Vy skutečně jezdíte do Německa...
ps2013-053-03-001-256.u23.p1.s4 Ne, na vás se můžu obracet přímo.
ps2013-053-03-001-256.u23.p1.s5 A měl byste znát jednací řád.
ps2013-053-03-001-256.u23.p1.s6 Vy jezdíte do Německa poklonkovat sudeťákům, kteří žádají majetek, kteří nazývají Beneše zločincem.
ps2013-053-03-001-256.u23.p1.s7 A vy se ještě chlubíte a řeknete tady drze občanům, poslancům, že dostanete od nich medaili nebo vyznamenání nebo cenu, a ještě jste na to hrdý.
ps2013-053-03-001-256.u23.p1.s8 Že se nestydíte!
ps2013-053-03-001-256.u23.p1.s9 Měl byste odstoupit.
ps2013-053-03-001-256.u23.p2.s1 A vy, vážený pane premiére prostřednictvím předsedajícího.
ps2013-053-03-001-256.u23.p2.s2 se vůbec nedivím, že vám klesají hlasy voličů jako sociální demokracii.
ps2013-053-03-001-256.u23.p2.s3 Možná vám budou tleskat Němci, ale čeští občané určitě ne.
ps2013-053-03-001-256.u24.p1.s1 Děkuji.

Text viewDownload CoNNL-U