ps2013-047-05-005-010.u1.p1.s1
10 . ps2013-047-05-005-010.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 277 / 2009 Sb . , o pojišťovnictví , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony / sněmovní tisk 750 / - druhé čtení ps2013-047-05-005-010.u1.p2.s1
Prosím pana ministra financí , aby nám tento zákon uvedl . ps2013-047-05-005-010.u2.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-047-05-005-010.u2.p1.s2
Já jsem to jednou četl , takže jenom zopakuji , že se jedná o transpozici směrnice evropské Solventnost II , která měla být implementována k 1 . lednu 2016 . ps2013-047-05-005-010.u3.p1.s1
Děkuji . ps2013-047-05-005-010.u3.p1.s2
My jsme tento tisk přikázali rozpočtovému výboru jako výboru garančnímu . ps2013-047-05-005-010.u3.p1.s3
Usnesení byla doručena jako tisky 750 / 1 a 2 . ps2013-047-05-005-010.u3.p1.s4
Prosím opět pana poslance Šincla , aby se zhostil své role zpravodaje . ps2013-047-05-005-010.u3.p1.s5
Prosím , pane poslanče , máte slovo . ps2013-047-05-005-010.u4.p1.s1
Děkuji , pane předsedo . ps2013-047-05-005-010.u4.p1.s2
Teď už to bude trošku nuda . ps2013-047-05-005-010.u4.p1.s3
Nicméně já se ještě vrátím k tomu minulému tisku . ps2013-047-05-005-010.u4.p1.s4
Já jsem doufal v nějakou odpověď , ale vidím , že jsem doufal marně . ps2013-047-05-005-010.u4.p2.s1
Nicméně dovolte mi , abych v rámci zpravodaje přečetl usnesení , ke kterému jsme dospěli na rozpočtovém výboru , a to je sněmovního tisku 750 o pojišťovnictví . ps2013-047-05-005-010.u4.p2.s2
Doporučuje Poslanecké sněmovně , aby návrh zákona , kterým se mění zákon 277 / 2009 Sb . , o pojišťovnictví , ve znění pozdějších předpisů , atd . , schválila bez připomínek , a zmocňuje zpravodaje , aby s tímto usnesením seznámil Poslaneckou sněmovnu Parlamentu . ps2013-047-05-005-010.u4.p3.s1
Ještě bych tedy mohl pokračovat ve své zpravodajské zprávě , pane předsedo ? ps2013-047-05-005-010.u4.p4.s1
Děkuji . ps2013-047-05-005-010.u4.p4.s2
S vaším dovolením . ps2013-047-05-005-010.u4.p4.s3
Jak již jsem v prvním čtení sdělil , k této docela složité materii mám jednu jedinou připomínku a ta se týká tzv . souvisejících činností . ps2013-047-05-005-010.u4.p4.s4
Z textu předložené novely zákona totiž vyplývá , že by pojišťovny v případě přijetí této novely nemohly poskytovat širokou škálu finančních služeb , jako je například poskytování penzijního připojištění a jiných podobných služeb . ps2013-047-05-005-010.u4.p4.s5
Toto je zdůvodněno údajným zvýšeným rizikem pro stabilitu pojišťoven . ps2013-047-05-005-010.u4.p4.s6
Osobně se domnívám , že riziko pro stabilitu pojišťoven a ohrožení její schopnosti plnit své závazky v této věci je tak trošku nesmysl , protože pojišťovny jsou zde v roli tzv . distributorů . ps2013-047-05-005-010.u4.p4.s7
Ony pouze distribuují produkt někoho jiného . ps2013-047-05-005-010.u4.p4.s8
Já si osobně myslím , že se za tím možná skrývá zájem nějakých jiných finančních skupin , které budou moci související činnosti vykonávat . ps2013-047-05-005-010.u4.p4.s9
Ale k tomu se ještě dostanu . ps2013-047-05-005-010.u4.p5.s1
Můj názor je rozdílný a myslím si , že bychom měli nechat na spotřebiteli - zdůrazňuji spotřebiteli - , aby si měl možnost vybrat finanční službu u jím zvoleného subjektu na finančním trhu , který má odpovídající licenci u České národní banky . ps2013-047-05-005-010.u4.p5.s2
Tímto krokem by mohla vzniknout podle mne výrazná nerovnováha v podnikatelském prostředí na finančním trhu tím , že odebereme možnost poskytovat jiné finanční služby pojišťovnám - a pozor ! - necháme naopak bankám , zprostředkovatelům a dalším subjektům , kde žádná změna v tomto přístupu z hlediska Evropské unie není požadována . ps2013-047-05-005-010.u4.p6.s1
Jak jsem již řekl v prvním čtení a dokonce na rozpočtovém výboru , stačí zajít v České republice do kterékoliv banky či se podívat na internetu na jejich stránky a zde zjednodušeně zjistíte , že v bance vedle bankovních produktů - účet , kreditní karta , úvěr - můžete pořídit také životní pojištění , neživotní pojištění a další produkty nesouvisející s bankovními , například i penzijní připojištění . ps2013-047-05-005-010.u4.p6.s2
Paradoxem je , že tuto širokou škálu včetně všech finančních produktů mohou dnes bez problému nabízet i takzvaní nezávislí zprostředkovatelé . ps2013-047-05-005-010.u4.p6.s3
To jsou ti , o kterých jsme mluvili u tisku předešlého . ps2013-047-05-005-010.u4.p7.s1
Všichni na finančním trhu ano , jen ty pojišťovny ne . ps2013-047-05-005-010.u4.p7.s2
A já se ptám proč . ps2013-047-05-005-010.u4.p7.s3
Nechci odpověď , že si to vymyslel nějaký bruselský úředník , a proto to musíme takto přesně schválit . ps2013-047-05-005-010.u4.p7.s4
Pak se budu muset začít ptát , proč to tak jinak funguje v Rakousku , na Slovensku , v Maďarsku , kde pojišťovny s poskytováním těchto finančních služeb svých sesterských organizací nejsou vůbec omezeny a vše funguje bez jakýchkoliv problémů . ps2013-047-05-005-010.u4.p7.s5
Já tomu opravdu nerozumím . ps2013-047-05-005-010.u4.p7.s6
Já už jsem o tom diskutoval v prvním čtení . ps2013-047-05-005-010.u4.p7.s7
Vím , že to tady některé lidi už nebaví , ale je to podle mého názoru důležité , je to bod jednání Sněmovny , vážený kolego . ps2013-047-05-005-010.u4.p8.s1
Doufám , že se k tomu ještě vrátíme a budeme o tom dále diskutovat . ps2013-047-05-005-010.u4.p8.s2
Děkuji za pochopení . ps2013-047-05-005-010.u5.p1.s1
Děkuji . ps2013-047-05-005-010.u5.p1.s2
Otevírám rozpravu . ps2013-047-05-005-010.u5.p1.s3
S přednostním právem pan předseda klubu ODS . ps2013-047-05-005-010.u5.p1.s4
Prosím . ps2013-047-05-005-010.u6.p1.s1
Skutečně nejsem s panem zpravodajem domluvený , ale aby o tom návrhu mohl diskutovat , o kterém mluví , tak musí někdo podat pozměňující návrh . ps2013-047-05-005-010.u6.p1.s2
Já jsem takový pozměňující návrh podal . ps2013-047-05-005-010.u6.p1.s3
Je v systému a teď ho zdůvodním . ps2013-047-05-005-010.u6.p2.s1
Než se k tomu dostanu , tak nejdříve obecnější poznámka . ps2013-047-05-005-010.u6.p2.s2
My velmi často vládě vyčítáme , že nepřiměřeně zasahuje do podnikání . ps2013-047-05-005-010.u6.p2.s3
Ministři , ale i vládní poslanci říkají , že to není pravda . ps2013-047-05-005-010.u6.p2.s4
Tak tady je jeden z příkladů , kdy zákonem chceme omezit jednu skupinu a vytvořit jí horší podmínky než druhé skupině . ps2013-047-05-005-010.u6.p2.s5
Zjednodušeně řečeno , než půjdu do toho odborného zdůvodnění , banky mohou nabízet pojištění a je to v pořádku , ale pokud přijmeme text navržený Ministerstvem financí , tak pojišťovny nebudou moci nabízet například doplňkové penzijní připojištění nebo hypotéky . ps2013-047-05-005-010.u6.p2.s6
Přitom velmi dobře víte , že je to zcela běžné , že si na trhu konkurují a že klientům nabízejí vzájemně si konkurující subjekty . ps2013-047-05-005-010.u6.p3.s1
Není žádný důvod pro to , abychom to jedné skupině umožnili a druhé ne . ps2013-047-05-005-010.u6.p3.s2
Můj názor je , že to máme umožnit všem skupinám . ps2013-047-05-005-010.u6.p3.s3
Záleží na nich , na vyhodnocení jejich podnikatelského rizika . . . ps2013-047-05-005-010.u7.p1.s1
Já se velmi omlouvám , pane poslanče , ale levá strana sálu stále hlučí a hlučí . ps2013-047-05-005-010.u7.p1.s2
Kolegové , prosím , mimo jednací sál . ps2013-047-05-005-010.u7.p1.s3
Děkuji . ps2013-047-05-005-010.u8.p1.s1
Ono to má takový nepopulární nicneříkající název " související činnosti " . ps2013-047-05-005-010.u8.p1.s2
Mluvil už o tom pan zpravodaj . ps2013-047-05-005-010.u8.p1.s3
Ale ta obecná poznámka je proto - já o tom budu hovořit i zítra při projednávání souvisejících tisků se změnou celního zákona , kdy podle mého názoru úředníci , v tomto případě Ministerstva financí , svévolně vykládají evropské směrnice a nalézají tam něco , co v těch směrnicích není , a nemají ani odvahu se přihlásit k tomu a říci " toto je náš návrh , my si myslíme , že to je dobře " . ps2013-047-05-005-010.u8.p1.s4
A používají falešný argument " toto po nás chce Brusel , nemáme žádnou jinou šanci než to do toho zákona napsat " . ps2013-047-05-005-010.u8.p1.s5
A to musíme odmítnout . ps2013-047-05-005-010.u8.p1.s6
Moc dobře víte , mnozí z vás , že já patřím k těm , kteří jsou velmi kritičtí k mnoha krokům Bruselu , ale prosím , neschovávejme za Brusel vlastní úřednické nápady . ps2013-047-05-005-010.u8.p1.s7
To se vám pak najednou hodí . ps2013-047-05-005-010.u8.p1.s8
Pokud to chcete , tak se k tomu přihlaste , je to legitimní ideový souboj o to , jestli pojišťovny mohou nabízet související činnosti , nebo ne , a Evropská komise ani Evropská unie nám do toho nijak nezasahují . ps2013-047-05-005-010.u8.p2.s1
Už o tom mluvil pan zpravodaj . ps2013-047-05-005-010.u8.p2.s2
Jsou dvě možnosti . ps2013-047-05-005-010.u9.p1.s1
Kolegové . . . ps2013-047-05-005-010.u9.p1.s2
Já prosím pana poslance Urbana , aby nediskutoval . ps2013-047-05-005-010.u9.p1.s3
Pokud to bude pokračovat , tak přeruším jednání schůze . ps2013-047-05-005-010.u10.p1.s1
Děkuji , pane předsedo . ps2013-047-05-005-010.u11.p1.s1
Je to už poněkolikáté , pane kolego . ps2013-047-05-005-010.u11.p1.s2
Já jsem varoval , že budu jmenovat . ps2013-047-05-005-010.u12.p1.s1
Když jsem přemýšlel , jak ten pozměňující návrh napsat , tak byly vlastně dvě možnosti . ps2013-047-05-005-010.u12.p1.s2
Buď se podržet širší praxe v Evropě , to znamená mít to v obecné podobě , že umožníme související činnosti , anebo vlastně zkopírujeme legislativní úpravu z Rakouska , kde jsou taxativně vyjmenovány další činnosti , které pojišťovny mohou dělat . ps2013-047-05-005-010.u12.p1.s3
Nakonec jsem se rozhodl a předkládám návrh v té obecné podobě . ps2013-047-05-005-010.u12.p1.s4
Není žádným tajemstvím , že s tímto návrhem souhlasí i Česká asociace pojišťoven , se kterou jsem ten návrh konzultoval . ps2013-047-05-005-010.u12.p1.s5
Nijak se za to nestydím , protože si myslím , že člověk může a má konzultovat s těmi , kterých se návrh zákona dotýká . ps2013-047-05-005-010.u12.p2.s1
Ten pozměňující návrh je velmi jednoduchý , vlastně jenom v části první článku jedna v bodě 10 v § 3 odst . 1 písm . f ) - on ten název je mnohem delší než pak ten zbytek - se slova " investování " nahrazují slovy " investování , zprostředkovatelná ( ? ) činnost v pojišťovnictví a zprostředkování jiných finančních služeb " . ps2013-047-05-005-010.u12.p2.s2
Jak jsem říkal , není to výčtová metoda , je to v obecné podobě . ps2013-047-05-005-010.u12.p3.s1
Pak dám panu ministrovi malý domácí úkol , protože mě nebaví neustále opravovat chybné tisky . ps2013-047-05-005-010.u12.p4.s1
Pane ministře , nechte své úředníky přečíst ještě jednou text návrhu zákona , který předchází této větě , a dejte ho do správné dikce , protože opravdu není úkolem opozičních poslanců opravovat špatnou češtinu a nelogické používání českých slov v návrhu zákona . ps2013-047-05-005-010.u12.p4.s2
Od toho máme úředníky , kteří mají jistotu státní služby , takže by mohli dávat pozor a tohle si odchytat . ps2013-047-05-005-010.u12.p5.s1
Nejdříve zdůvodním tento pozměňovací návrh a pak s vaším dovolením , protože texty stanovisek Ministerstva financí k jednotlivým pozměňujícím návrhům , které padnou ve stanovené lhůtě , nemáte všichni k dispozici , mají je k dispozici logicky pouze členové rozpočtového výboru , tak pak se vyjádřím k argumentům , ke kterým tento či podobný pozměňující návrh tady už zazněl , ke kterému dalo zásadně negativní stanovisko Ministerstvo financí , a budu tady veřejně na mikrofon polemizovat s těmi argumenty a ukazovat , že úředníci se buď mýlí , nebo vědomě neříkají pravdu o té směrnici Solvency II . ps2013-047-05-005-010.u12.p6.s1
Nejdříve k tomu zdůvodnění pozměňujícího návrhu . ps2013-047-05-005-010.u12.p6.s2
Návrh novely přebírá doslovně článek čl . 18 ( 1 ) ( a ) směrnice Solvency II - nebo můžeme říkat česky Solventnost , to už jak kdo chcete , já myslím , že ta slova jsou tak příbuzná , že všichni chápeme , co znamenají - , podle kterého musí pojišťovny omezit svůj předmět podnikání na pojišťovací činnosti a operace z nich vyplývající . ps2013-047-05-005-010.u13.p1.s1
Tak tentokrát to je pravá strana , resp . pravý střed . ps2013-047-05-005-010.u13.p1.s2
Kolegové , prosím , mimo jednací sál ! ps2013-047-05-005-010.u14.p1.s1
V Evropské unii však neexistuje jednotný výklad operací , které vyplývají z pojišťovací činnosti . ps2013-047-05-005-010.u14.p2.s1
Ustanovení zakotvující rozsah povolené činnosti pro pojišťovny existuje v právu Evropské unie v nezměněném obsahu již od roku 1973 , to znamená od první směrnice č . 73 / 239 EHS - vidíte , to je ještě Evropský hospodářský prostor , velmi staré označení a název , který se už dávno nepoužívá - a přetrvalo takto dodnes až do směrnice Solventnost II . ps2013-047-05-005-010.u14.p2.s2
Jeho účelem je ochrana zájmu pojištěných proti rizikům , která by mohla nastat v případě . . . ps2013-047-05-005-010.u15.p1.s1
Tak asi opravdu bude potřeba se uklidnit . ps2013-047-05-005-010.u16.p1.s1
Možná vás to nezajímá . ps2013-047-05-005-010.u16.p1.s2
Ale jestli říkáte - a mnozí se tady ohánějí potom v těch zkratkovitých vystoupeních zájmy klientů a pojištěnců , tak byste mohli . . . ps2013-047-05-005-010.u16.p1.s3
A když vás to nebaví , tak vás poprosím , abyste si své rozhovory o něčem jiném vedli mimo jednací sál . ps2013-047-05-005-010.u16.p1.s4
Pan předseda se zatím marně snaží , za což mu ovšem děkuji . ps2013-047-05-005-010.u16.p2.s1
Z toho plyne , že ne každá obchodní angažovanost pojišťoven bude mít negativní dopad na předměty podnikání , a tudíž v souladu s výkladem Soudního dvora Evropské unie . . . ps2013-047-05-005-010.u16.p2.s2
To je blázinec .