ps2013-039-08-006-011.u1.p1.s1
11 . ps2013-039-08-006-011.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 141 / 1961 Sb . , o trestním řízení soudním ( trestní řád ) , ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 40 / 2009 Sb . , trestní zákoník , ve znění pozdějších předpisů / sněmovní tisk 458 / - druhé čtení ps2013-039-08-006-011.u1.p2.s1
I tento návrh z pověření vlády uvede ministr spravedlnosti Robert Pelikán . ps2013-039-08-006-011.u1.p2.s2
Prosím , pane ministře . ps2013-039-08-006-011.u2.p1.s1
Děkuji . ps2013-039-08-006-011.u2.p1.s2
Vážený pane předsedající , vážené poslankyně , vážení poslanci , předkládaný návrh už jsem vám jednou představoval , takže jen stručně . ps2013-039-08-006-011.u2.p1.s3
Obsahuje několik ne zcela souvisejících otázek , konkrétně tedy tři . ps2013-039-08-006-011.u2.p2.s1
Tou první je snaha snížit tzv . latenci u korupčních jednání , což laicky řečeno znamená , že cílem je zvýšit procento odhalených trestných činů v oblasti korupce , trestných činů , o jejichž existenci se vůbec dozvědí orgány činné v trestním řízení . ps2013-039-08-006-011.u2.p2.s2
Víme totiž , že vzhledem k tomu , že v podstatě všichni , kdo o tom mohou cokoli vypovědět , bývají pravidelně spolupachateli té trestné činnosti a že ta nezanechává výraznější stopy , takže máme jen velmi malé procento těchto případů , o kterých se policie , státní zastupitelství dozví a může nějakým způsobem vyšetřit . ps2013-039-08-006-011.u2.p2.s3
Proto navrhujeme zavést zjednodušeně řečeno pravidlo o nestíhání toho , kdo úplatek dá , pokud jej dá jen proto , že o něj byl požádán druhou stranou , a že bezprostředně poté , kdy se tohle stalo , tak to šel oznámit a dále potom v celém průběhu trestního řízení přispíval k tomu , že druhá strana korupčního jednání je nakonec nalezena a odsouzena . ps2013-039-08-006-011.u2.p3.s1
Druhou oblastí , ta je technického rázu podle mého názoru , kdy se promítá ono omezení imunity poslanců , senátorů a soudců Ústavního soudu , ke kterému již došlo na ústavněprávní úrovni , také do trestního řádu , tzn . řeší se tam , co tedy s tím , když po nějakou dobu nelze stíhat . ps2013-039-08-006-011.u2.p4.s1
Tím posledním cílem a tím , který vzbudil největší kontroverze , je zavedení trestnosti přípravy trestného činu zkrácení daně , poplatku a podobné povinné platby . ps2013-039-08-006-011.u2.p4.s2
Důvodem pro tento návrh je vědomí nebo poznatek , že rychlost , s kterou dnes dochází k této trestné činnosti , znamená , že pokud musíme čekat až na to , kdy už dojde alespoň k pokusu , čili při té rychlosti je to moment , když je trestný čin dokonán , tak nejsme schopni včas nasadit operativní techniku , nebo policie není schopna včas nasadit operativní techniku , zablokovat finanční prostředky , které někde velice rychle putují mezi mnoha subjekty , a účinně tedy tu trestnou činnost odhalit a zajistit takto získané prostředky . ps2013-039-08-006-011.u2.p5.s1
Námitky , které k tomu byly , lze shrnout do jedné věty , totiž - anebo reprezentativní výrok je ten , že není jasné , kdy jde o daňovou optimalizaci a kdy již o krácení daně , a že tedy je tu obava , že budou kriminalizováni ti , kdo jen daňově optimalizují . ps2013-039-08-006-011.u2.p5.s2
Ta námitka je lichá z jednoduchého logického důvodu , protože tady předáváme jen trestnost té přípravy , čili posouváme ten okamžik trestnosti , ale jinak nic neměníme na samotné skutkové podstatě krácení daně , poplatku a podobné povinné platby , takže ten , kdo se dopouští optimalizace , která už je ve skutečnosti krácením , tak stejně je trestně odpovědný jen o chvíli později . ps2013-039-08-006-011.u2.p5.s3
Na jeho situaci my nic neměníme . ps2013-039-08-006-011.u2.p6.s1
Takto na úvod , domnívám se , že všechno . ps2013-039-08-006-011.u2.p6.s2
Prosím o podporu . ps2013-039-08-006-011.u2.p6.s3
Děkuji . ps2013-039-08-006-011.u3.p1.s1
Děkuji panu ministrovi . ps2013-039-08-006-011.u3.p1.s2
Návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání ústavněprávnímu výboru jako výboru garančnímu . ps2013-039-08-006-011.u3.p1.s3
Dále byl tisk přikázán rozpočtovému výboru . ps2013-039-08-006-011.u3.p1.s4
Usnesení těchto výborů vám byla doručena jako sněmovní tisky 458 / 1 až 3 . ps2013-039-08-006-011.u3.p2.s1
Nyní prosím zpravodajku ústavněprávního výboru poslankyni Helenu Válkovou , aby nás informovala o projednání výboru a případné pozměňovací návrhy odůvodnila . ps2013-039-08-006-011.u3.p2.s2
Prosím , paní poslankyně . ps2013-039-08-006-011.u4.p1.s1
Děkuji , pane předsedající . ps2013-039-08-006-011.u4.p1.s2
Milé kolegyně , milí kolegové , my jsme se také těmito novelami , které tady výstižně charakterizoval pan ministr spravedlnosti jako vzájemně nesourodé . . . ps2013-039-08-006-011.u4.p1.s3
Pane předsedající . . . ps2013-039-08-006-011.u5.p1.s1
Pardon . ps2013-039-08-006-011.u5.p1.s2
Určitě . ps2013-039-08-006-011.u5.p1.s3
Nyní paní zpravodajka , nemáme ještě obecnou rozpravu . ps2013-039-08-006-011.u5.p1.s4
Prosím , po ní . ps2013-039-08-006-011.u6.p1.s1
Tyto tři nesourodé novely mají i každá z nich jiný význam a jiný dopad . ps2013-039-08-006-011.u6.p1.s2
Ústavněprávní výbor proto věnoval největší pozornost právě tomu novému institutu , kterým je možné osobu , která v korupčních trestných činech podle vládního návrhu poskytla nebo slíbila úplatek , pokud o to byla požádána , a za podmínek , které návrh novely zákona stanoví , nestíhat a v podstatě dočasně odložit stíhání , s tím , že definitivní rozhodovací pravomoc má potom státní zástupce v určitých přezkumných případech , kdyby zde bylo podezření , že byla zneužita , tak i nejvyšší státní zástupce v rámci své kontrolní pravomoci . ps2013-039-08-006-011.u6.p2.s1
Právě proto , až vás budu seznamovat s návrhem usnesení ústavněprávního výboru , chci upozornit na to , že jsme oproti vládnímu návrhu učinili takovou na prvý pohled nepatrnou změnu vypuštěním slovíčka " poskytne " a ponecháním jenom slovíčka " slíbí " , protože se domníváme , že možnost prokázání nezákonného jednání uplácejícího v případě , že orgán činný v trestním řízení je informován o tom , že úplatek byl již předán , je výrazně nižší než v případě , kdy je úplatek pouze slíben , tzn . že k jeho předání dosud nedošlo . ps2013-039-08-006-011.u6.p3.s1
Takže je to v podstatě zúžení možnosti k aplikaci tohoto ustanovení na takového spolupracujícího uplácejícího . ps2013-039-08-006-011.u6.p3.s2
Vztahovalo by se to ve smyslu toho znění navrhovaného ústavněprávním výborem pouze na osoby , které slíbí úplatek , majetkový nebo jiný prospěch , protože byly o to požádány . ps2013-039-08-006-011.u6.p3.s3
A samozřejmě potom splní další podmínky , spolupracují na objasnění toho korupčního deliktu . ps2013-039-08-006-011.u6.p3.s4
Takže to je první změna . ps2013-039-08-006-011.u6.p3.s5
Já vás potom samozřejmě provedu celým usnesením . ps2013-039-08-006-011.u6.p4.s1
Druhá změna , když pominu legislativně technické změny , které jsou také obsahem usnesení ústavněprávního výboru , ta se týká také relativně významné formulace , konkrétně jde právě o přípravné jednání , kterým vládní návrh výrazně rozšiřuje trestní odpovědnost trestného činu zkrácení daně , poplatku a podobné povinné platby . ps2013-039-08-006-011.u6.p4.s2
Zde jsme po diskusi , která proběhla , dospěli k závěru , že bychom měli to jednání , které zahrne příprava , kvalifikovat jiným způsobem , a to vyšší způsobenou škodou , než jak je obsaženo dosud ve vládním návrhu . ps2013-039-08-006-011.u6.p4.s3
Konkrétně § 240 by zněl tak , že za takový zvlášť závažný zločin , kde je možné zavést trestnost přípravy , protože to lze podle trestního zákoníku jedině u zvlášť závažných zločinů , by se považoval trestný čin , který by byl spáchán ve spojení s organizovanou skupinou , a kde by škoda byla minimálně ve výši 500 tisíc korun českých . ps2013-039-08-006-011.u6.p4.s4
Čili nikoliv , jak to je dosud ve vládním návrhu , částka pohybující se od 50 tisíc nahoru . ps2013-039-08-006-011.u6.p4.s5
Jde o zvlášť závažný zločin s trestní sazbou minimálně ve výši pěti let . ps2013-039-08-006-011.u6.p4.s6
A pokud bychom nechali vládní návrh v té navrhované podobě , myslím , že by to bylo diskutabilní , i když bychom provedli to srovnání napříč jinými trestnými činy majetkové povahy , krádežemi a podvody . ps2013-039-08-006-011.u6.p4.s7
Byla by to v tomto ohledu nepřiměřená disproporční přísnost . ps2013-039-08-006-011.u6.p4.s8
Takže jsme i s přihlédnutím k vyvážení trestních sazeb u srovnatelných trestných činů zvolili tuto formu , že by zvlášť závažným zločinem , u kterého je i příprava trestná , zvýšili tu škodu na částku 500 tisíc korun , značnou škodu . ps2013-039-08-006-011.u6.p5.s1
Takže usnesení ústavněprávního výboru , které jsem se teď pokusila obsahově vám přiblížit , zní takto . ps2013-039-08-006-011.u6.p5.s2
Po vyjádření náměstka ministra spravedlnosti , pana Mgr . Michala Fraňka , zpravodajky Válkové a po rozpravě ústavněprávní výbor doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu , aby návrh schválila , to tedy zaprvé . ps2013-039-08-006-011.u6.p6.s1
A zadruhé doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu , aby přijala k tomuto návrhu zákona tyto změny a doplňky : ps2013-039-08-006-011.u6.p7.s1
1 . ps2013-039-08-006-011.u6.p7.s2
V části první , článek I bod 4 zní : Za čtvrté , v § 46 a , odst . 1 , písm . k ) , se slovo nebo zrušuje . ps2013-039-08-006-011.u6.p8.s1
2 . ps2013-039-08-006-011.u6.p8.s2
V části první , článek I bod 5 zní : Za páté , v § 146 a odst . 1 písm . l ) se slova " (§ 81b, odst. 1) " nahrazují slovy " (§ 81b, odst. 1) , nebo " . ps2013-039-08-006-011.u6.p9.s1
3 . ps2013-039-08-006-011.u6.p9.s2
V části první , článek I v bodě číslo 9 v § 159 c odst . 1 se slova " poskytl nebo " zrušují . ps2013-039-08-006-011.u6.p9.s3
Čili tam bude pouze : úplatek slíbil . ps2013-039-08-006-011.u6.p10.s1
4 . ps2013-039-08-006-011.u6.p10.s2
V části první , článek I v bodě číslo 9 § 159 c odst . 2 se slova poskytnut nebo zrušují . ps2013-039-08-006-011.u6.p11.s1
5 . ps2013-039-08-006-011.u6.p11.s2
V části první , článek I v bodě 11 v § 173 odst . 1 písm . d ) se za slovo stíhání vkládají slova pro nedostatek souhlasu oprávněného orgánu . ps2013-039-08-006-011.u6.p11.s3
Legislativně technická změna . ps2013-039-08-006-011.u6.p12.s1
6 . ps2013-039-08-006-011.u6.p12.s2
V části druhé , článek II v bodě 2 v § 240 odst . 3 písm b ) , zní : " b ) spáchá - li čin uvedený v odstavci 2 písmeno c ) ve spojení s organizovanou skupinou působící ve více státech " . ps2013-039-08-006-011.u6.p12.s3
Právě tím odkazem na odstavec 2 písmeno c ) se zvyšuje ta škoda na těch půl milionu , která je nutná pro to , aby byla příprava trestná . ps2013-039-08-006-011.u6.p13.s1
III . ps2013-039-08-006-011.u6.p13.s2
Pověřuje předsedu výboru , aby toto usnesení předložil předsedovi Poslanecké sněmovny Parlamentu . ps2013-039-08-006-011.u6.p14.s1
IV . ps2013-039-08-006-011.u6.p14.s2
Zmocňuje zpravodaje výboru , aby na schůzi Poslanecké sněmovny podal zprávu o výsledcích projednávání tohoto návrhu zákona na schůzi ústavněprávního výboru . ps2013-039-08-006-011.u6.p15.s1
V . Zmocňuje zpravodaje výboru , aby ve spolupráci s legislativním odborem kanceláře Poslanecké sněmovny provedl příslušné legislativně technické úpravy . ps2013-039-08-006-011.u6.p16.s1
Pokud by byly ještě nějaké doplňující otázky , eventuálně podněty , které se týkají projednání tohoto návrhu v ústavněprávním výboru , ráda vás s nimi podrobněji seznámím . ps2013-039-08-006-011.u6.p16.s2
Děkuji . ps2013-039-08-006-011.u7.p1.s1
Děkuji paní zpravodajce Válkové . ps2013-039-08-006-011.u7.p1.s2
Nyní se ptám pana předsedy Kalouska , jestli chce vystoupit teď s přednostním právem ještě před panem zpravodajem Laudátem , nebo až v obecné rozpravě . ps2013-039-08-006-011.u7.p1.s3
Tak prosím pana zpravodaje Laudáta , aby nás informoval o projednání návrhu v rozpočtovém výboru a odůvodnil případné pozměňovací návrhy . ps2013-039-08-006-011.u7.p1.s4
Prosím , pane zpravodaji . ps2013-039-08-006-011.u8.p1.s1
Děkuji za slovo , pane místopředsedo . ps2013-039-08-006-011.u8.p1.s2
Budu velmi stručný , protože se potom ještě přihlásím k vystoupení , protože jsem se choval jinak , než si potom výbor odhlasoval . ps2013-039-08-006-011.u8.p1.s3
Takže zpravodajská zpráva k tomuto vládnímu návrhu zákona . ps2013-039-08-006-011.u8.p2.s1
Po úvodním slově náměstka ministra spravedlnosti Fraňka , zpravodajské zprávě poslance Laudáta a po rozpravě rozpočtový výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu za prvé doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu , aby vládní návrh zákona , kterým se mění zákon číslo 141 / 1961 Sb . , o trestním řízení soudním , trestní řád , ve znění pozdějších předpisů , a zákon číslo 40 / 2009 Sb . , trestní zákoník , ve znění pozdějších předpisů , sněmovní tisk 458 , schválila bez připomínek . ps2013-039-08-006-011.u8.p2.s2
A za druhé zmocňuje zpravodaje , aby s tímto usnesením seznámil Poslaneckou sněmovnu Parlamentu České republiky . ps2013-039-08-006-011.u8.p3.s1
Tolik tedy usnesení rozpočtového výboru . ps2013-039-08-006-011.u8.p3.s2
Děkuji za pozornost . ps2013-039-08-006-011.u9.p1.s1
Tak . ps2013-039-08-006-011.u9.p1.s2
Děkuji panu zpravodaji rozpočtového výboru . ps2013-039-08-006-011.u9.p1.s3
Otvírám obecnou rozpravu , do které se jako první přihlásil s přednostním právem pan předseda TOP 09 Miroslav Kalousek . ps2013-039-08-006-011.u9.p1.s4
Prosím , pane předsedo , máte slovo . ps2013-039-08-006-011.u10.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-039-08-006-011.u10.p1.s2
Dámy a pánové , já budu také stručný . ps2013-039-08-006-011.u10.p1.s3
Jistě se mnou budete souhlasit , že při souhlasu či nesouhlasu s jakoukoliv rekodifikací hraje svoji roli nejenom věcná materie předloženého zákona , ale i důvěryhodnost jejího předkladatele . ps2013-039-08-006-011.u10.p1.s4
A mně přijde fér říct za přítomnosti pana ministra názor TOP 09 , že pan ministr svoji důvěryhodnost a důvěru zcela ztratil . ps2013-039-08-006-011.u10.p1.s5
Že ji ztratil svým krokem , kdy propustil pana Fajáda , nebo spíš nevydal pana Fajáda našim spojencům , a zejména svým vystoupením na tiskové konferenci . ps2013-039-08-006-011.u10.p2.s1
Kdyby pan ministr na té tiskové konferenci alespoň řekl " rozhodl jsem se nevydat pana Fajáda na základě zákonů České republiky " , tak bych to snad možná i skousl . ps2013-039-08-006-011.u10.p2.s2
Ale pan ministr , a já odkazuji na ten záznam , pan ministr řekl : " Zvážil jsem ten skutek a po tom zvážení jsem rozhodl nevydat pana Fajáda . " ps2013-039-08-006-011.u10.p2.s3
Pan Fajád nebyl Nejvyšším soudem Spojených států obžalován z ničeho menšího než z terorismu . ps2013-039-08-006-011.u10.p2.s4
Z pokusu o atentát na některé administrativní pracovníky americké vlády . ps2013-039-08-006-011.u10.p2.s5
Z pokusu o prodej nelegálních zbraní teroristickým organizacím , z jednoznačného kontaktu na Hizballáh . ps2013-039-08-006-011.u10.p2.s6
Klasický terorista . ps2013-039-08-006-011.u10.p2.s7
A náš pan ministr České republiky to zvážil , tenhle skutek , a rozhodl se ho našim spojencům nevydat .