ps2013-036-03-026-128.u1.p1.s1
128 . ps2013-036-03-026-128.u1.p1.s2
Vládní návrh , kterým se předkládají Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikacemi Změna Dohody mezi vládou České republiky a vládou Hongkongu , zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky , o leteckých službách , podepsané v Hongkongu dne 22 . února 2002 , a Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Hongkongu , zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky , o leteckých službách , podepsaná v Hongkongu dne 22 . února 2002 / sněmovní tisk 333 / - druhé čtení ps2013-036-03-026-128.u1.p2.s1
Poprosím pana ministra dopravy Dana Ťoka , aby nám návrh představil . ps2013-036-03-026-128.u1.p2.s2
Děkuji . ps2013-036-03-026-128.u2.p1.s1
Vážený pane předsedající , vážené paní poslankyně , vážení poslanci , vzájemné vztahy v oblasti civilního letectví mezi Českou republikou a Hongkongem upravuje dohoda o leteckých službách podepsaná v roce 2002 . ps2013-036-03-026-128.u2.p1.s2
S cílem uvést tuto dohodu do souladu s unijním právem byla s hongkongskou stranou vyjednána její změna . ps2013-036-03-026-128.u2.p1.s3
Hlavní úpravy se odehrávají v článcích týkajících se určování leteckých dopravců a odvolávání či pozastavování jejich provozních oprávnění . ps2013-036-03-026-128.u2.p1.s4
Změna dohody byla podepsána v Hongkongu dne 14 . srpna 2014 . ps2013-036-03-026-128.u2.p2.s1
Sjednání změny dohody nevyžaduje úpravy našeho právního řádu , její provádění nebude mít dopad na výdaje státního rozpočtu . ps2013-036-03-026-128.u2.p2.s2
Současně se změnou dohody se Parlamentu České republiky předkládá k vyslovení souhlasu s ratifikací také stávající dohoda , která byla schválena podle tehdy platných právních předpisů jako mezinárodní smlouva vládní kategorie . ps2013-036-03-026-128.u2.p2.s3
Aby celá stávající dohoda ve znění její změny byla bezprostředně závazná , je třeba , aby byla také ona ratifikována a povýšena tak na mezinárodní smlouvu prezidentské kategorie . ps2013-036-03-026-128.u2.p3.s1
Dovolil bych si touto cestou vás požádat o vyslovení souhlasu s ratifikací tohoto smluvního dokumentu . ps2013-036-03-026-128.u2.p3.s2
Děkuji . ps2013-036-03-026-128.u3.p1.s1
Děkuji panu ministrovi . ps2013-036-03-026-128.u3.p1.s2
Prosím nyní zpravodaje zahraničního výboru pana poslance Karla Raise , aby odůvodnil usnesení výboru , které vám bylo doručeno jako sněmovní tisk 333 / 1 . ps2013-036-03-026-128.u3.p1.s3
Prosím . ps2013-036-03-026-128.u3.p1.s4
Ano , jste v zastoupení pana zpravodaje , nicméně ve druhém čtení smlouvy není nutno hlasovat o změně zpravodaje . ps2013-036-03-026-128.u3.p1.s5
Prosím , pane zpravodaji . ps2013-036-03-026-128.u4.p1.s1
Tak jen pro upřesnění . ps2013-036-03-026-128.u4.p1.s2
Dobrý večer . ps2013-036-03-026-128.u4.p1.s3
Předkládám usnesení zahraničního výboru z 20 . schůze ze dne 3 . září letošního roku k vládnímu návrhu , kterým se předkládají Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikacemi změna Dohody mezi vládou České republiky a vládou Hongkongu , zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky o leteckých službách , podepsané v Hongkongu dne 22 . února roku 2002 , a Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Hongkongu , zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky , o leteckých službách , podepsané v Hongkongu dne 22 . února 2002 , sněmovní tisk 333 . ps2013-036-03-026-128.u4.p2.s1
Po odůvodnění náměstka ministra dopravy Mgr . Kamila Rudoleckého , zpravodajské zprávě poslance Jiřího Miholy a po rozpravě zahraniční výbor ps2013-036-03-026-128.u4.p3.s1
I . doporučuje Poslanecké sněmovně přijmout následující usnesení : Poslanecká sněmovna dává souhlas k ratifikaci změny Dohody mezi vládou České republiky a vládou Hongkongu , zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky , o leteckých službách , podepsané v Hongkongu dne 22 . února 2002 , a k ratifikaci Dohody mezi vládou České republiky a vládou Hongkongu , zvláštní administrativní oblasti Čínské lidové republiky , o leteckých službách , podepsané v Hongkongu dne 22 . února 2002 ; ps2013-036-03-026-128.u4.p4.s1
II . pověřuje předsedu výboru , aby toto usnesení předložil předsedovi Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky ; ps2013-036-03-026-128.u4.p5.s1
III . zmocňuje zpravodaje výboru , aby na schůzi Poslanecké sněmovny podal zprávu o výsledcích projednávání tohoto vládního návrhu na schůzi zahraničního výboru . ps2013-036-03-026-128.u4.p6.s1
Děkuji . ps2013-036-03-026-128.u5.p1.s1
Děkuji panu zpravodaji , otevírám rozpravu , do které se nikdo nehlásí , končím tedy rozpravu , není zájem o závěrečná slova . ps2013-036-03-026-128.u5.p1.s2
Přikročíme k hlasování o navrženém usnesení . ps2013-036-03-026-128.u5.p2.s1
Zahajuji hlasování o navrženém usnesení . ps2013-036-03-026-128.u5.p2.s2
Kdo je pro , ať zvedne ruku a zmáčkne tlačítko . ps2013-036-03-026-128.u5.p2.s3
Kdo je proti ? ps2013-036-03-026-128.u5.p3.s1
Je to hlasování číslo 78 , přihlášeno je 137 poslankyň a poslanců , pro 123 , proti žádný . ps2013-036-03-026-128.u5.p3.s2
Návrh byl přijat . ps2013-036-03-026-128.u5.p3.s3
Konstatuji , že s návrhem usnesení byl vysloven souhlas . ps2013-036-03-026-128.u5.p3.s4
Děkuji panu ministrovi i panu zpravodaji . ps2013-036-03-026-128.u5.p4.s1
Dalším bodem našeho jednání je