ps2013-036-03-001-211.u1.p1.s1
| 211. |
ps2013-036-03-001-211.u1.p1.s2
| Odpovědi členů vlády na písemné interpelace |
ps2013-036-03-001-211.u1.p2.s1
| Upozorňuji, že do hodin je možno předat přihlášky k ústním interpelacím a v proběhne jejich losování ověřovateli této schůze. |
ps2013-036-03-001-211.u1.p3.s1
| Přistoupíme k projednávání bodu 211. |
ps2013-036-03-001-211.u1.p3.s2
| Na pořad 36. schůze bylo předloženo celkem sedm odpovědí na vznesené interpelace, s nimiž poslanci nebyli spokojeni, a z toho důvodu požádali o zařazení na pořad schůze Poslanecké sněmovny. |
ps2013-036-03-001-211.u1.p3.s3
| Upozorňuji všechny poslance na ustanovení § 112 odst. 6 jednacího řádu Poslanecké sněmovny, které zní: Není-li interpelující poslanec na schůzi Sněmovny přítomen, nekoná se o odpovědi na jeho interpelaci rozprava a Sněmovna k ní nezaujme stanovisko ani o ní dále nejedná. |
ps2013-036-03-001-211.u1.p4.s1
| Přistoupíme k projednávání odpovědí na písemné interpelace. |
ps2013-036-03-001-211.u1.p4.s2
| První takovou odpovědí je odpověď ministra financí a místopředsedy vlády Andreje Babiše na interpelaci poslance Zbyňka Stanjury ve věci studie firmy BDO k tisku [513](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=513&O=7). |
ps2013-036-03-001-211.u1.p4.s3
| Je to sněmovní tisk [586 ](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=586&O=7)a jde o přerušený bod. |
ps2013-036-03-001-211.u1.p4.s4
| Takže se ptám pana poslance Zbyňka Stanjury, co navrhuje vzhledem k tomu, že pan ministr Babiš se omluvil do hodin. |
ps2013-036-03-001-211.u1.p4.s5
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-036-03-001-211.u2.p1.s1
| Situace se opakuje. |
ps2013-036-03-001-211.u2.p1.s2
| Já myslím, že ta interpelace přišla na pořad minimálně dvakrát nebo třikrát. |
ps2013-036-03-001-211.u2.p1.s3
| Nezbývá mi nic jiného než navrhnout Poslanecké sněmovně přerušit projednávání této interpelace, protože pan ministr financí je dnes omluven. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p1.s1
| Dobře. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p1.s2
| O návrhu na přerušení bychom hlasovali. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p1.s3
| Já zagonguji, abychom získali dostatečný počet poslanců a poslankyň, abychom mohli rozhodnout o návrhu na přerušení. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p2.s1
| Mám tedy přihlášený dostatek, ale pro jistotu vás všechny odhlásím a požádám vás o novou registraci. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p2.s2
| Prosím, přihlaste se svými identifikačními kartami, aby potom všechna přihlašovací místa poslanců byla funkční. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p2.s3
| Ještě hlasovat nemůžeme, protože potřebujeme 67 přihlášených. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p2.s4
| Ještě počkám. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p3.s1
| Ještě budu konstatovat došlé omluvy. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p3.s2
| Ministr zemědělství Marian Jurečka se omlouvá z dnešního jednání do hodin. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p3.s3
| Pan poslanec Ondřej Benešík od do hodin, paní poslankyně Nina Nováková do hodin a pan poslanec Karel Schwarzenberg je na pracovní cestě. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p4.s1
| Můžeme hlasovat o návrhu, který přednesl pan poslanec Stanjura v [hlasování pořadové číslo 34](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=61839), které jsem zahájil, a ptám se, kdo je pro přerušení projednávání té interpelace. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p4.s2
| Kdo je proti? |
ps2013-036-03-001-211.u3.p4.s3
| Děkuji vám. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p5.s1
| Hlasování pořadové číslo 34, z přítomných 79 pro 78. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p5.s2
| Projednávání této interpelace bylo přerušeno. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p6.s1
| Budeme pokračovat. |
ps2013-036-03-001-211.u3.p6.s2
| Požádám o krátkou výměnu v řízení schůze pana kolegu Gazdíka, protože další interpelací je moje interpelace na pana ministra Pelikána. |
ps2013-036-03-001-211.u4.p1.s1
| Hezké dobré ráno. |
ps2013-036-03-001-211.u4.p1.s2
| Ministr spravedlnosti Robert Pelikán odpověděl na interpelaci pana poslance Vojtěcha Filipa ve věci privatizace státního podniku Mototechna České Budějovice. |
ps2013-036-03-001-211.u4.p1.s3
| Interpelace se spolu s odpovědí předkládá jako tisk [603](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=603&O=7). |
ps2013-036-03-001-211.u4.p1.s4
| Projednávání této odpovědi bylo přerušeno. |
ps2013-036-03-001-211.u4.p1.s5
| Já otevírám rozpravu a poprosím pana poslance Filipa. |
ps2013-036-03-001-211.u4.p1.s6
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p1.s2
| Paní poslankyně, páni poslanci, členové vlády, já jsem interpeloval pana ministra spravedlnosti ve věci privatizace bývalého státního podniku Mototechna České Budějovice. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p1.s3
| Vycházím z toho - nebudu opakovat to, co je napsáno v textu interpelace a v odpovědi -, že ve skutečnosti po prověrce skončené věci, kterou provádělo Nejvyšší státní zastupitelství, bylo konstatováno, že při původním šetření té privatizační kauzy Policie České republiky konstatovala, že nedošlo k porušení právních předpisů. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p2.s1
| Při té prověrce ten druhý vyšetřovatel konstatoval, že došlo k porušení právních předpisů, a že tedy došlo k trestnému činu, který souvisel s privatizací, s tím, že je samozřejmě na orgánech činných v trestním řízení, aby rozhodly, zda dále pokračovat, nebo nikoli. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p3.s1
| Rozumím tomu, že privatizace z roku 1994-1995 je věc, která hraničí právě s promlčením, a mě v odpovědi pana ministra zajímalo, zda na to bude vztahovat ustanovení trestního zákona, to znamená, že ty věci, které se týkají privatizačních kauz, se nepromlčují po dobu 20 let, a jestli tedy po tom zjištění Nejvyššího státního zastupitelství bude požadovat od orgánů činných v trestním řízení, aby se v trestním řízení vůči těm, kteří nezaplatili ten privatizovaný podnik - to je jedna věc, to znamená nikdy nezaplatili tu věc. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p3.s2
| Shrnu to jednoduše - ti, kteří privatizovali, vytvořili společnost s ručením omezeným, ta nabyla majetek bývalého státního podniku Mototechna, oni přes vietnamského státního příslušníka, který nikdy nebyl podle sdělení Cizinecké policie v České republice, prodali sami sobě tu společnost a už jako vlastníci nové společnosti začali provozovat, rozprodali část toho nemovitého majetku, kdy nikdy nezaplatili daň z převodu nemovitosti, nechali to zaplatit ze zákona zákonnému ručiteli za tu daň. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p3.s3
| Čili ti další čtyři podnikatelé, kteří provozují na části toho areálu svou podnikatelskou činnost - mezi nimi je i zmíněný Ing. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p3.s4
| Václav Princ - museli zaplatit daň z převodu nemovitosti za toho, kdo to měl v povinnosti. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p3.s5
| Ti státu nic nedluží, ti čtyři podnikatelé včetně Václava Prince. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p3.s6
| A Václav Princ byl ten, který svým způsobem tvrdošíjně trval na tom, aby orgány činné v trestním řízení v podstatě, když on byl schopen dohledat, kdo je vlastníkem a jakým způsobem to přeprodali, aby se tím orgány činné v trestním řízení zabývaly. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p3.s7
| Když tedy došlo k té prověrce skončené věci Nejvyšším státním zastupitelstvím, očekával jsem, že orgány činné v trestním řízení budou pokračovat v šetření a na zjištění, že došlo k porušení právních předpisů, že byl spáchán trestný čin, budou požadovat potrestání viníků. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p3.s8
| Není tomu tak. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p4.s1
| Smyslem mé interpelace je to, jestli Ministerstvo spravedlnosti udělalo nějaké kroky, kterými by donutilo orgány činné v trestním řízení, to znamená systém státního zastupitelství, systém policie, kde samozřejmě to můžou udělat jenom prostřednictvím dozorového státního zástupce orgány činné v trestním řízení, aby pokračovaly a potrestaly viníky této privatizační kauzy. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p5.s1
| V odpovědi pan ministr říká, že s tím nejde nic dělat, protože je to promlčeno. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p5.s2
| A já se ptám, jakým způsobem se to dál bude probírat. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p5.s3
| Jestli bude použito ustanovení o tom, zda jde o podvod, který byl součástí samotné té privatizace, to znamená, že oni to udělali už s úmyslem v tom samotném privatizačním projektu. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p5.s4
| Na to, žel, tedy odpověď nemám. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p5.s5
| Myslím si, že pan ministr zná tu kauzu poměrně dobře, protože ho s tím otravuji již delší dobu, a že je schopen Poslanecké sněmovně odpovědět na tuto jedinou věc, která nás musí jako zákonodárce zajímat, protože takových kauz, kterým hrozí promlčení v roce 2015, resp. 2016, není úplně málo a je samozřejmě možné, že se nás začnou lidé ptát jako poslanců na to, co s tím děláme, aby ta promlčecí doba např. neskončila pro ty privatizace z roku 1996 v příštím roce, a jestli nemáme v úmyslu např. tu promlčecí dobu prodloužit ještě o pět let, jak už jednou se tady v roce 2011 nabízelo, ale žel to tedy nedopadlo. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p6.s1
| V tomto ohledu si myslím, že je potřeba, aby odpověď od pana ministra byla, nebo jestli chystá samo ministerstvo - a to je ta jediná doplňující otázka, kterou jsem nepoložil v té písemné interpelaci - jestli chystá ministerstvo např. novelu trestního zákona, trestního řádu v této věci, aby se to lépe vyšetřovalo a mohlo také i po vyšetření těch skutečných důkazů potrestat. |
ps2013-036-03-001-211.u5.p6.s2
| Děkuji. |
ps2013-036-03-001-211.u6.p1.s1
| Já děkuji panu místopředsedovi Vojtěchu Filipovi. |
ps2013-036-03-001-211.u6.p1.s2
| Poprosím o odpověď pana ministra. |
ps2013-036-03-001-211.u6.p1.s3
| Prosím, pane ministře, máte slovo. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p1.s2
| Pane předsedající, vážené poslankyně, vážení poslanci, ta kauza skutečně je problematická. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p1.s3
| Ztotožňuji se s panem poslancem, že to je jeden z případů, kdy orgány činné v trestním řízení nebyly hodny svého jména a byly to spíš orgány nečinné v trestním řízení a prostě selhaly. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p2.s1
| Na druhé straně tak jak jsem se s tou kauzou seznámil, obávám se, že už s tím opravdu dnes asi nikdo nic neudělá. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p2.s2
| To, o čem pan poslanec hovořil, čili o té poslední kontrole skončené věci a z toho vzniklých úkolů, které nejvyšší státní zástupce uložil tomu "vyšetřujícímu" nebo dozorujícímu státnímu zástupci, tak to byla právě tedy povinnost zabývat se otázkou, zda není možné dovodit úmysl již na tom začátku, podvodný úmysl již na tom začátku, v okamžiku privatizace, protože to by umožnilo doopravdy použít tu dlouhou promlčecí dobu, a tím by vůbec bylo možno ještě něco dělat. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p2.s3
| Protože připomínám, je to prostě dvacet let starý příběh. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p2.s4
| Bohužel, předmětný státní zástupce dospěl k závěru, že není schopen důkazně unést takové dovození úmyslu podvodného již od počátku. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p2.s5
| Čili v podstatě jde o to, zda by se podařilo prokázat těm lidem, že oni už když podávali privatizační projekt, tak za to nikdy nechtěli zaplatit a už měli vymyšlené, že nějakým způsobem utečou, aniž by platili. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p2.s6
| Čili dospěl k závěru, že to důkazně neunese, a tento jeho závěr byl překontrolován všemi dalšími instancemi a všechny ho shledaly alespoň formálně bezvadný. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p2.s7
| Jak víte, já jako ministr tam žádný instrument nemám, nemohu, i kdybych si myslel něco jiného, nemohu někomu nařizovat, aby se tím řídil. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p3.s1
| Nemáme v úmyslu navrhovat prodloužení té dvacetileté promlčecí doby, protože naše zkušenosti z těchto případů nám ukazují, že již dnes je to marný boj. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p3.s2
| Prostě promlčecí doby existují z řady důvodů, ale jedním z těch nejdůležitějších je to, že s plynutím času se zhoršuje důkazní situace - svědci zapomínají, listiny se ztrácejí, notoriety mizí, takže když je věc stará, tak je ještě mnohem obtížnější ji vyšetřovat, než když byla nová. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p3.s3
| A vyšetřovat dvacet let staré věci dnes je prostě nesmírně obtížné a nebude to s dalším časem už lepší. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p4.s1
| Takže myslím, že co se nepodařilo dotáhnout do dneška, ono se v podstatě nic nepodařilo dotáhnout, ale tento problém, který tu vznikl před dvaceti lety, dnes podle mého přesvědčení už nikdo nenapraví. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p4.s2
| Je mi smutno z toho, že to musím říci, protože si myslím, že každá trestná činnost má být trestána, a nelíbí se mi, když se někde hovoří o tom, že tehdy prostě taková byla doba, že to prostě byla nějaká divoká devadesátá léta. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p4.s3
| Vadí mně, že dnes spousta našich ctihodných občanů si tady pyšně vykračuje s majetky nabytými jasnou trestnou činností, ale zároveň jsem přesvědčen, že dnes prostě s tím nic neuděláme a že koneckonců je možná důležitější, abychom alespoň vyšetřovali to, co se děje dnes, nebo to, co se stalo před pěti lety, před deseti lety, a to, co je dvacet let staré, už prostě nechali spát. |
ps2013-036-03-001-211.u7.p4.s4
| Děkuji. |
ps2013-036-03-001-211.u8.p1.s1
| Já děkuji panu ministru financí. |
ps2013-036-03-001-211.u8.p1.s2
| Dalším řádně přihlášeným je pan místopředseda Filip. |
ps2013-036-03-001-211.u8.p1.s3
| Pardon, pane ministře. |
ps2013-036-03-001-211.u8.p1.s4
| Zatím spravedlnost. |
ps2013-036-03-001-211.u8.p1.s5
| Ano. |
ps2013-036-03-001-211.u8.p1.s6
| Prosím, pane místopředsedo. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p1.s1
| Já přesně ocituji to, co mi pan ministr napsal, předtím, než řeknu ten svůj návrh. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p1.s2
| O tom, že postup orgánů činných v trestním řízení nebyl vždy zcela v souladu se zákonem a s účelem trestního řízení, svědčí výsledky kontrol skončené věci, s čímž jsem byl seznámen, a dovolím si je odkázat. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p2.s1
| Je zřejmé, že v prvotním stadiu prověřování věci bylo dokazování zaměřeno příliš úzce, takže nepostihlo celý předpokládaný rozsah trestné činnosti, na což Nejvyšší státní zastupitelství dne 19. 5. 1999 podřízené složky upozornilo. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p2.s2
| Přesto došlo k tomu, že majetkové převody ze společnosti Thorn Plzeň s.r.o., následně MD, ten první převod byl z Thorn Plzeň na Thorn Autotechnik - to byl ten převod přes toho Vietnamce, to bylo opravdu nerozpoznatelné orgány v trestním řízení, ta liknavost byla šílená, nešlo to bez toho, aniž by tam měli někoho na státním zastupitelství, a nikdo nebyl za to vyhozen! |
ps2013-036-03-001-211.u9.p2.s3
| - se nepodařilo včas rozkrýt a výsledky právní pomoci do Lichtenštejnska byly obstarány až po uplynutí promlčecí doby. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p2.s4
| Pochybil vyšetřovatel, pokud včas neodhalil, že vlastníci společnosti MD je převedli na tzv. bílého koně bez odůvodnění usnesení o odložení věci dne (nesroz.)6. 1998. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p2.s5
| Procesně mělo dojít ke spojení prověřování trestních oznámení poškozených Prince, Čejky, Pavelcové a Macháčka s šetřením trestního oznámení Konsolidační banky. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p2.s6
| V pořadí první ve věci nařízená kontrola skončené věci z roku 2004 se bohužel nezaměřila na prvotní genezi celé věci a skutečně důslednou kontrolu skončené věci zařídil až současný státní zástupce dr. Pavel Zeman. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p2.s7
| Já bych mu za to chtěl poděkovat. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p2.s8
| Ale bohužel to znamená, že pokud pan ministr ani neuvažuje o tom, že by alespoň prodloužil tu lhůtu, že by Ministerstvo spravedlnosti navrhlo Poslanecké sněmovně prodloužení té promlčecí doby alespoň o pět let, abychom se mohli nad takovými případy zamyslet a znovu je prověřit, kdy dojde k některým důkazům, tak samozřejmě budeme tím, že řekneme ano, to se nakradlo, to jim zbývá, a my jsme všichni za hlupáky. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p2.s9
| Ale já za hlupáka být nechci! |
ps2013-036-03-001-211.u9.p3.s1
| Takže já nesouhlasím s doplňující odpovědí pana ministra spravedlnosti, protože jsem očekával, že například na Ministerstvu spravedlnosti existuje nějaká studie na změnu trestního zákona prodloužení promlčecí doby alespoň na 25 let v těch kauzách, které se týkají těch zločinů, které byly spáchány v rámci privatizace v devadesátých letech. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p3.s2
| Já bych nerad, aby si ze mě ti lidé dále dělali legraci. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p3.s3
| Opravdu bych to velmi nerad. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p3.s4
| Takže navrhuji Poslanecké sněmovně, aby odpověď na moji interpelaci Poslanecká sněmovna panu ministru Pelikánovi odmítla. |
ps2013-036-03-001-211.u9.p3.s5
| Děkuji. |
ps2013-036-03-001-211.u10.p1.s1
| Já děkuji a zapisuji si tento návrh. |