ps2013-033-05-001-121.u1.p1.s1
| 121. |
ps2013-033-05-001-121.u1.p1.s2
| Senátní návrh zákona o prodejní době v maloobchodě a velkoobchodě /sněmovní tisk [275](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=275&O=7)/ - prvé čtení |
ps2013-033-05-001-121.u1.p2.s1
| Tímto sněmovním tiskem jsme se zabývali 9. prosince 2014 na 23. schůzi Poslanecké sněmovny, kdy jsme přerušili obecnou rozpravu. |
ps2013-033-05-001-121.u1.p2.s2
| Prosím, aby místo u stolku zpravodajů zaujali za navrhovatele pan senátor František Bublan a zpravodajka pro prvé čtení paní poslankyně Květa Matušovská. |
ps2013-033-05-001-121.u1.p2.s3
| Paní poslankyně Matušovská je z dnešního jednání omluvena. |
ps2013-033-05-001-121.u1.p2.s4
| Jelikož je to první čtení, Sněmovna musí hlasovat o změně zpravodaje. |
ps2013-033-05-001-121.u1.p3.s1
| S přednostním právem pan poslanec Kováčik. |
ps2013-033-05-001-121.u2.p1.s1
| Děkuji za slovo, paní předsedající. |
ps2013-033-05-001-121.u2.p1.s2
| Paní a pánové, dobrý den. |
ps2013-033-05-001-121.u2.p1.s3
| Podle mých informací je tam navržena změna zpravodaje za kolegu Karla Šidla. |
ps2013-033-05-001-121.u2.p1.s4
| Děkuji. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p1.s1
| Ano. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p1.s2
| Budeme nyní hlasovat o změně zpravodaje. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p1.s3
| Novým zpravodajem tohoto tisku by měl být pan poslanec Karel Šidlo. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p2.s1
| Zahajuji hlasování a táži se, kdo je pro, zmáčkněte tlačítko a zvedněte ruku. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p2.s2
| Proti? |
ps2013-033-05-001-121.u3.p3.s1
| Hlasování končím. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p3.s2
| Je to [hlasování s pořadovým číslem 97](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=61646), do kterého je přihlášeno 160 přítomných, pro 147, proti 2. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p3.s3
| Konstatuji, že návrh byl přijat. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p3.s4
| Prosím tedy nového zpravodaje, aby zaujal své místo u stolku zpravodajů. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p4.s1
| Připomínám, že stanovisko vlády bylo doručeno jako sněmovní tisk [275](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=275&O=7)/1. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p4.s2
| Nyní budeme pokračovat v přerušené obecné rozpravě a já prosím první v pořadí paní poslankyni Kailovou, aby se ujala slova. |
ps2013-033-05-001-121.u3.p4.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p1.s1
| Dobrý den, dámy a pánové. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p1.s2
| Máme teď možnost schválit dlouho odkládaný zákon o prodejní době, který navrhli naši kolegové ze Senátu. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p1.s3
| Obsahem tohoto návrhu je omezení prodejní doby ve stanovených prodejnách velkoobchodů a maloobchodů v zákonem určených státních svátcích. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p1.s4
| Záměrem tohoto zákona je také změnit praxi v České republice a přiblížit ji tak k poměrům v zemích Evropské unie, které lépe chrání své zaměstnance. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p1.s5
| Hlavním cílem tohoto návrhu je tedy omezit prodejní dobu v maloobchodě a velkoobchodě, aby se neprodávalo v době sedmi státních svátků a byl zkrácen prodej na Štědrý den do hodin. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p1.s6
| Pokud se podíváme na naše sousedy, tak tam platí striktnější omezení. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p1.s7
| Například v Německu mají obchody v neděli i o svátcích zavřeno, podobná situace je i v Rakousku. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p1.s8
| V Polsku je zavřeno během svátků a na Slovensku je zavřeno během vymezených svátků. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p2.s1
| Tento zákon podporují také odbory, a sociální demokracie vždy hájila práva zaměstnanců. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p2.s2
| Pracovníci v obchodních řetězcích leckdy nemají ani možnost si zřídit odbory a prosazovat tak své zájmy. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p2.s3
| Proto jsme se rozhodli jejich zájmy bránit i tímto způsobem. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p2.s4
| Naším cílem je vytvořit sociálnější podmínky pro naše občany pracující v těchto obchodech. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p2.s5
| Jedná se ve velké míře o ženy, matky, které mají právo býti více se svými rodinami. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p3.s1
| Provozovatelé zmíněných obchodů jsou proti a argumentují ztrátou tržeb i pracovních míst. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p3.s2
| Tento argument je podle mého názoru lichý, protože lidé mají stále stejnou sumu peněz, kterou mohou v daném měsíci utratit. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p4.s1
| Domnívám se ale, že v tomto návrhu zákona jde o víc. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p4.s2
| Jde o to, zda se budeme řídit jen zákony trhu a člověk zůstane v pozadí, nebo se pokusíme do tržních zákonitostí vpravit i lidský rozměr. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p4.s3
| Vy, kteří nevěříte, že schválením návrhu přispějeme ke sladění rodinného a pracovního života zaměstnanců, o čemž jsem přesvědčená, uznejte alespoň to, že zákazem prodeje ve významné dny naší historie přispějeme ke kultivaci společnosti jako takové, že už i malé děti budou vědět, že v tyto dny se nenakupuje, a že až vyrostou, přijde jim to jako samozřejmost, a tím se zařadíme k většině vyspělých evropských zemí, kde už to samozřejmostí je. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p5.s1
| Doufám, že tento návrh podpoříte. |
ps2013-033-05-001-121.u4.p5.s2
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-033-05-001-121.u5.p1.s1
| Já děkuji. |
ps2013-033-05-001-121.u5.p1.s2
| Eviduji dvě faktické poznámky, první pana poslance Kučery a po něm se připraví pan poslanec Stanjura. |
ps2013-033-05-001-121.u5.p1.s3
| Prosím, pane poslanče, vaše dvě minuty. |
ps2013-033-05-001-121.u6.p1.s1
| Dobrý den, paní předsedající, dámy a pánové. |
ps2013-033-05-001-121.u6.p1.s2
| Já bych jenom krátce zareagoval na paní kolegyni Kailovou. |
ps2013-033-05-001-121.u6.p1.s3
| Vážená paní kolegyně Kailová, samozřejmě prostřednictvím paní předsedající, víte, proč v těchto zemích, které jste jmenovala, jsou ve státní svátky také zavřeny obchody? |
ps2013-033-05-001-121.u6.p1.s4
| Ty důvody jsou ne proto, že mají silnou odborářskou lobby, se kterou jste argumentovala vy, ale protože ty svátky jsou katolické a katolická církev v těchto zemích má velmi silnou podporu. |
ps2013-033-05-001-121.u6.p1.s5
| Takže ty důvody, které jste tady uváděla, jsou naprosto odlišné od důvodů v těch zemích, které jste tady jmenovala, to znamená Polsko, Slovensko, Rakousko. |
ps2013-033-05-001-121.u6.p1.s6
| Ty důvody jsou církevní svátky, nikoliv oslavy odborářů. |
ps2013-033-05-001-121.u6.p1.s7
| Děkuji. |
ps2013-033-05-001-121.u7.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-033-05-001-121.u7.p1.s2
| Prosím k mikrofonu pana poslance Stanjuru. |
ps2013-033-05-001-121.u7.p1.s3
| Prosím, vaše dvě minuty. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p1.s2
| Tak to je zase jeden z plejády zbytečných návrhů zákona. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p1.s3
| To, že dlouho čekal, žádná škoda. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p1.s4
| Doufám, že se dneska s ním vypořádáme už v prvém čtení a nebudeme touto agendou zatěžovat výbory ve druhém a ve třetím čtení ani plénum, protože kdybychom vzali vážně ten návrh, který nám ne kolegové ze Senátu, protože moji kolegové v Senátu, moji straničtí kolegové v Senátu, to nepodporují, tak aby nevznikl dojem, že všichni senátoři stojí o tento návrh zákona. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p1.s5
| Je to návrh senátní většiny, bezesporu prosazovaný sociální demokracií, to je naprosto v pořádku. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p2.s1
| Ale jeden skromný dotaz na pana předkladatele. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p2.s2
| Jak jste přišli na těch 200 metrů prodejní plochy? |
ps2013-033-05-001-121.u8.p2.s3
| Kdo to bude měřit? |
ps2013-033-05-001-121.u8.p2.s4
| Zda očekáváte, že se třeba zvýší skladové plochy na úkor prodejní plochy, a co v těch obchodních centrech, kde možná zavřete, pokud by to prošlo, jeden, možná největší obchod, ale ty ostatní nebo mnohé z nich přizpůsobí velikost prodejní plochy. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p2.s5
| Tak já se chci zeptat, proč ne 150, proč ne 250, proč ne 300, z jakých zkušeností, z jakých analýz, z jakých tvrdých fakt jste vycházeli, když jste určili 200 metrů prodejní plochy, ale hlavně kdo to bude chodit přeměřovat. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p2.s6
| V okamžiku, kdy se o něco zvětší skladová plocha na úkor prodejní, tak už bude povoleno, nebude povoleno, kolik těch lidí bude v těchto obchodech zaměstnáno. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p3.s1
| A ten argument, jak naši sociálně demokratičtí senátoři chtějí vychovávat společnost a tímto návrhem zákona ji vést k tomu, aby uctívala státní svátky jinak než nákupem, je opravdu zavádějící. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p3.s2
| My jsme dneska říkali, náš pan předseda to říkal na tiskové konferenci, vychovávat mají rodiče a ne senátní většina. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p4.s1
| Dávám návrh na zamítnutí toho zákona. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p4.s2
| Určitě nebudu sám a věřím, že až skončí rozprava, tak návrh na zamítnutí najde většinu a nebudeme se k tomu muset nadále vracet. |
ps2013-033-05-001-121.u8.p4.s3
| Děkuji. |
ps2013-033-05-001-121.u9.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-033-05-001-121.u9.p1.s2
| Nyní prosím k mikrofonu pana poslance Karamazova s řádnou přihláškou. |
ps2013-033-05-001-121.u9.p1.s3
| Pan poslanec Karamazov je omluven, tudíž poprosím dalšího v pořadí a tím je pan poslanec Soukup. |
ps2013-033-05-001-121.u9.p1.s4
| Máte slovo, pane poslanče. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p1.s1
| Paní předsedající, dámy a pánové, já bych chtěl položit jednu základní otázku. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p1.s2
| Komu vlastně pomůže omezování prodejní doby ve velkoobchodech? |
ps2013-033-05-001-121.u10.p1.s3
| Jistě pomůže části kmenových zaměstnanců, kteří se spokojí s minimálním platem, který tam mají. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p1.s4
| Pomůže studentům, důchodkyním a důchodcům, kteří si o svátcích chodí brigádně přilepšovat? |
ps2013-033-05-001-121.u10.p1.s5
| Těm určitě ne. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p1.s6
| Nepomůže ani kmenovým zaměstnancům, a to těm, kteří ke svým nízkým platům vítají každý příplatek navíc. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p1.s7
| O práci na víkendy a svátky si říkají většinou ti nejpotřebnější, mladé rodiny a podobně. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p1.s8
| Je to jejich volba. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p1.s9
| Neměli bychom je vychovávat, v uvozovkách vychovávat, nejrůznějšími omezeními. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p2.s1
| Jako slabý bych viděl i argument předkladatelů zákona, že se tržby přesunou na všední dny a stát tak nebude tratit na DPH a na dani z příjmů. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p2.s2
| Tak to prostě v obchodě nefunguje. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p2.s3
| Jako poslanec z příhraničí vám musím v této souvislosti říci, že je velice zajímavé, jak se o svátcích, těch četných německých svátcích, k nám právě zákazníci z Německa hrnou. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p2.s4
| To je čas od času úplná invaze. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p2.s5
| V té souvislosti také musím říci a odmítnout, že prodejem o svátcích nepatříme jaksi do kulturní Evropy. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p2.s6
| A když to podtrhnu a sečtu, vychází mi, že by to chtělo zasadit se namísto omezování prodeje o svátcích například o důsledné dodržování fondu pracovní doby, resp. o nezákonném vynucování přesčasové práce. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p3.s1
| V argumentech těch, co podporují omezování provozní doby supermarketů o svátcích, dominují srovnání s Německem a dalšími vyspělými státy. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p3.s2
| I to kulhá. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p3.s3
| I oni si prošli obdobím, kdy museli na svou současnou životní úroveň pořádně zamakat, a to o svátcích. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p3.s4
| To je to slůvko ano. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p3.s5
| My jsme zatím podle Eurostatu za rok 2014 na 80 % evropského průměru v HDP na hlavu. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p3.s6
| V kupní síle obyvatelstva jsme na 22. místě v Evropě. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p3.s7
| Ale pojďme na kompromis. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p3.s8
| Já bych z těch vyjmenovaných dnů, kdy bychom mohli omezovat prodejní dobu, viděl jako možné Velikonoční pondělí, 25. prosinec jako první svátek vánoční a také omezení od dopoledního prodeje na Štědrý den. |
ps2013-033-05-001-121.u10.p3.s9
| Všechno ostatní pokládám za luxus, který si prostě v současné době nemůžeme dovolit. |