ps2013-026-05-006-132.u1.p1.s1
| 132. |
ps2013-026-05-006-132.u1.p1.s2
| Návrh na volbu předsedy stálé komise Poslanecké sněmovny pro práci Kanceláře Poslanecké sněmovny |
ps2013-026-05-006-132.u1.p2.s1
| Na lavice vám bylo doručeno usnesení volební komise č. 104 ze dne 31. března tohoto roku. |
ps2013-026-05-006-132.u1.p2.s2
| Prosím, pane předsedo, abyste se ujal slova k tomuto bodu. |
ps2013-026-05-006-132.u2.p1.s1
| Tak tady připomenu, že v březnu jsme tuto komisi obsadili, naplnili, a nyní tedy v souladu s jednacím řádem budeme vybírat jejího předsedu. |
ps2013-026-05-006-132.u2.p1.s2
| Také v souladu s jednacím řádem se o způsobu volby nehlasuje, je to volba tajná. |
ps2013-026-05-006-132.u2.p2.s1
| Mohu konstatovat, že byly podány tři návrhy. |
ps2013-026-05-006-132.u2.p2.s2
| KDU-ČSL navrhla pana kolegu Jana Bartoška, hnutí ANO Jaroslavu Jermanovou a sociální demokracie Petra Kořenka. |
ps2013-026-05-006-132.u2.p2.s3
| A nyní se opět odvolám na písemný materiál, který jsem obdržel před chvílí: hnutí ANO v tomto případě stahuje nominaci Jaroslavy Jermanové. |
ps2013-026-05-006-132.u2.p2.s4
| To znamená, že na volebních lístcích budeme vybírat pouze ze dvou kandidátů a jsou to poslanci Jan Bartošek a Petr Kořenek. |
ps2013-026-05-006-132.u2.p3.s1
| To je k tomuto bodu vše, i zde prosím o přerušení a otevření dalšího bodu. |
ps2013-026-05-006-132.u3.p1.s1
| Než přeruším tento bod, otevírám rozpravu a táži se, zda se do ní někdo hlásí. |
ps2013-026-05-006-132.u3.p1.s2
| Pan předseda Kalousek. |
ps2013-026-05-006-132.u3.p1.s3
| Máte slovo. |
ps2013-026-05-006-132.u4.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-026-05-006-132.u4.p1.s2
| Hlásím se pouze s jednou jedinou otázkou. |
ps2013-026-05-006-132.u4.p1.s3
| My jsme samozřejmě připraveni volit do pozice předsedy komise pro práci Kanceláře pana Bartoška. |
ps2013-026-05-006-132.u4.p1.s4
| Ale pokládáme za naprosto vyloučený souběh funkcí, kdy místopředseda Sněmovny je také předsedou komise pro práci Kanceláře. |
ps2013-026-05-006-132.u4.p1.s5
| Proto bych si přál, pane předsedající, vaše ujištění, že v případě, že budete zvolen předsedou komise pro práci Kanceláře, budete rezignovat na pozici místopředsedy Poslanecké Sněmovny. |
ps2013-026-05-006-132.u4.p1.s6
| V opačném případě bychom vás volit nemohli. |
ps2013-026-05-006-132.u4.p1.s7
| Děkuji za odpověď. |
ps2013-026-05-006-132.u5.p1.s1
| Na to vám odpovím. |
ps2013-026-05-006-132.u5.p1.s2
| Asi vás zklamu a nebudete mě moci volit, protože se nechystám rezignovat. |
ps2013-026-05-006-132.u5.p1.s3
| Konzultoval jsem to se sněmovními legislativci, zda je to možné, to znamená, že je to možné, to znamená, není to porušením žádných pravidel, takže z toho důvodu jsem se rozhodl, že tu kandidaturu zachovám. |
ps2013-026-05-006-132.u5.p1.s4
| A máte ještě slovo s přednostním právem. |
ps2013-026-05-006-132.u6.p1.s1
| V takovém případě nás to strašně mrzí, ale volit vás nemůžeme. |
ps2013-026-05-006-132.u6.p1.s2
| Myslím si, že v této Sněmovně už je těch konfliktů zájmů příliš. |
ps2013-026-05-006-132.u7.p1.s1
| Tak to už se stává, že se někdy nemůžeme dohodnout. |
ps2013-026-05-006-132.u7.p1.s2
| Dobře. |
ps2013-026-05-006-132.u7.p2.s1
| Můžeme pokračovat. |
ps2013-026-05-006-132.u7.p2.s2
| Táži se, zda se ještě někdo další hlásí do rozpravy. |
ps2013-026-05-006-132.u7.p2.s3
| Není tomu tak. |
ps2013-026-05-006-132.u7.p2.s4
| V tom případě rozpravu končím a další postup bude podle toho, jak přednese předseda volební komise. |
ps2013-026-05-006-132.u8.p1.s1
| Omlouvám se, že jsem rozpravu přehlédl. |
ps2013-026-05-006-132.u8.p1.s2
| Je tedy ukončena a já jen formálně prosím o přerušení tohoto bodu a o otevření bodu č. 135. |
ps2013-026-05-006-132.u9.p1.s1
| Já vám děkuji a přerušuji tento bod. |
ps2013-026-05-006-132.u9.p1.s2
| Otevírám bod číslo |