ps2013-026-03-006-125.u1.p1.s1
| 125. |
ps2013-026-03-006-125.u1.p1.s2
| Ústní interpelace |
ps2013-026-03-006-125.u1.p2.s1
| které jsou určeny předsedovi vlády České republiky a ostatním členům vlády. |
ps2013-026-03-006-125.u1.p2.s2
| Dnes jsme za účasti ověřovatelů vylosovali pořadí poslanců, v němž budou vystupovat a podávat ústní interpelace nejprve na předsedu vlády pana Bohuslava Sobotku či na vládu České republiky, a to v čase od do hodin, na ostatní členy vlády pak od do hodin. |
ps2013-026-03-006-125.u1.p2.s3
| Seznamy poslanců podle vylosovaného pořadí vám byly rozdány do lavic. |
ps2013-026-03-006-125.u1.p3.s1
| Nyní mi ještě dovolte, abych přečetla omluvy. |
ps2013-026-03-006-125.u1.p3.s2
| Z dnešního jednání od hodin se z osobních důvodů omlouvá pan poslanec Koskuba, z rodinných důvodů pan poslanec Nykl mezi 13. až 18. , paní poslankyně Dobešová z dnešního jednání ze zdravotních důvodů, pan poslanec Holík od hodin do hodin z pracovních důvodů, pan ministr Mládek od hodin z naléhavého pracovního programu mimo Prahu, paní poslankyně Chalánková od hodin z osobních důvodů, pan poslanec Plíšek od hodin z rodinných důvodů, pan poslanec Votava z dnešního odpoledního jednání z pracovních důvodů, pan poslanec Miloš Babiš od hodin z pracovních důvodů, mezi 15. až 16. hodinou se ze zdravotních důvodů omlouvá pan poslanec Vozdecký, pan ministr Jurečka se omlouvá do dnešních hodin, z pracovních důvodů se z dnešního jednání od hodin do konce jednacího dne omlouvá pan poslanec Gabal. |
ps2013-026-03-006-125.u1.p3.s3
| Dále se omlouvá paní poslankyně Golasowská od hodin do konce dnešního dne a paní poslankyně Pastuchová od hodin do hodin. |
ps2013-026-03-006-125.u1.p4.s1
| A nyní dávám slovo panu poslanci Jiřímu Zlatuškovi, který byl vylosován na prvním místě, aby přednesl ústní interpelaci na předsedu vlády ČR pana Bohuslava Sobotku. |
ps2013-026-03-006-125.u1.p4.s2
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p1.s1
| Vážená paní předsedající, vážený pane premiére, ve čtvrtek 5. března jste se zúčastnil jednání s předsednictvem České konference rektorů a vystoupil na společné tiskové konferenci po tomto jednání. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p1.s2
| Rád bych znal vyjasnění dvou problematických bodů, které se vašeho vystoupení, resp. jednání, které mu předcházelo, týkají. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p2.s1
| První se týká finančních prostředků, se kterými vysoké školy hospodaří. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p2.s2
| Závěry vašeho jednání s rektory se opíraly o publikovaný údaj o 22 miliardách, s kterými hospodaří vysoké školy. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p2.s3
| Sečtení údajů z tabulky 5 výročních zpráv o hospodaření vysokých škol za rok 2013 však ukazuje, že veřejným vysokým školám je z veřejných rozpočtů poskytována částka téměř dvojnásobná, 43 miliardy korun, tedy 1,11 procenta hrubého domácího produktu, což je úroveň odpovídající průměru v Evropské unii. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p3.s1
| Dále. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p3.s2
| V programovém prohlášení vlády stojí: "Vláda vypracuje analýzu vysokoškolské legislativy a v návaznosti na to předloží návrh změn." |
ps2013-026-03-006-125.u2.p3.s3
| U připravované novely jste v záznamu publikovaném na IForu - adresu dodám do stenozáznamu - použil formulaci o "neverending story" a novelu označil za "tolik potřebnou". |
ps2013-026-03-006-125.u2.p3.s4
| Předseda České konference rektorů následně upřesnil, že "novela je po osmi, devíti letech nejdále". |
ps2013-026-03-006-125.u2.p4.s1
| Analýza, kterou měla vypracovat naše vláda, tedy chybí, přestože novela měla až na ni navazovat. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p4.s2
| Neexistuje ani věcný záměr změn, naopak se všeobecně chápe, že je to pokračování pokusů Topolánkových a Nečasovy vlády, nikdy vládou neschválené Bílé knihy a nikdy nedopracovaných věcných záměrů. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p5.s1
| Je pravda, že část vysokoškolské obce usoudila, že bude lepší neprotivit se neškodnému kompromisu a neriskovat horší nápady. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p5.s2
| Model akreditací stále není dopracován či vyzkoušen a jeho chvála je reklama agentů s teplou vodou. |
ps2013-026-03-006-125.u2.p5.s3
| Postup neodpovídá programovému prohlášení vlády a představa, že textace novely - |
ps2013-026-03-006-125.u3.p1.s1
| Pane poslanče, váš časový limit vypršel. |
ps2013-026-03-006-125.u4.p1.s1
| - je jen technickou věcí náměstka pro legislativu, se může snadno vymstít. |
ps2013-026-03-006-125.u4.p1.s2
| Proto mě zarazilo vaše veřejné zaštítění argumentů, které mají sice sloužit dobrému cíli, ale obhajitelné nejsou. |
ps2013-026-03-006-125.u5.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-03-006-125.u5.p1.s2
| Slovo má předseda vlády pan Bohuslav Sobotka. |
ps2013-026-03-006-125.u5.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p1.s2
| Vážený pane poslanče, vážené poslankyně, vážení poslanci, vážená paní místopředsedkyně, já jsem se skutečně účastnil zasedání předsednictva České konference rektorů s tím, že na jednání tohoto předsednictva, kterého se zúčastnil také ministr školství, jsme diskutovali několik témat. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p1.s3
| Jedno z témat byla příprava státního rozpočtu na rok 2016 a otázka dlouhodobého výhledu, který má Ministerstvo financí, pokud jde o rozpočet Ministerstva školství. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p1.s4
| Z tohoto výhledu vyplývá, a to mi potvrdil jak ministr školství, tak mi to potvrdili zástupci vysokých škol, a čtou to tedy stejným způsobem, a to mi sdělili, že to čtou stejným způsobem, rozpočtový výhled, že pokud vláda v něm neučiní změny při konkrétní přípravě návrhu rozpočtu na příští rok, tak tam hrozí pokles dotace, která jde pro vysoké školy, pro veřejné vysoké školy, meziročně zhruba o 800 milionů korun. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p1.s5
| Jak mě informoval ministr školství, už v rozpočtu na rok 2015 došlo ke snížení dotace určené pro veřejné vysoké školy o 400 milionů korun, ale ministr tuto částku pokryl v rámci realokace vnitřních zdrojů Ministerstva školství. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p1.s6
| Ale ve výhledu na rok 2016 podle sdělení ministra školství tento problém vyřešený není. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p1.s7
| Čili to je jeden problém, který tady existuje a o kterém jsme diskutovali. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p2.s1
| Druhý problém, který je reálný, je přirozeně příprava novely zákona o vysokých školách. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p2.s2
| Tuto novelu se neúspěšně snažila připravit a předložit už Nečasova vláda. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p2.s3
| Tak jak se střídali velmi často jednotliví ministři školství, tak ani jednomu z nich se nepodařilo návrh dotáhnout do konce tak, aby se ta novela ocitla, pokud vím, tady, na půdě Poslanecké sněmovny. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p2.s4
| Ministr školství tedy navázal na legislativní práci a navázal na tu diskusi, která byla vedena s vysokoškolskou veřejností. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p2.s5
| A tady nejde jenom o rektory, ale jde také o zástupce studentů. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p2.s6
| Ta diskuse byla vedena v minulých letech, byla často velmi bouřlivá, byla často doprovázena i demonstracemi v ulicích proti některým dílčím návrhům této novely zákona o vysokých školách, a proto mě přirozeně zajímalo na tomto jednání, jaký je názor předsednictva konference rektorů na současný návrh, který už poslalo Ministerstvo školství do Legislativní rady vlády. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p2.s7
| Byl jsem informován o tom, že existuje konsenzus a že konference rektorů podporuje na návrh, tak jak ho připravilo Ministerstvo školství. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p3.s1
| Já jsem přislíbil, že se zúčastním zasedání pléna České konference rektorů, tak abych měl možnost hovořit nikoliv pouze s předsednictvem, ale se všemi rektory našich vysokých škol, a určitě s nimi budu rád pokračovat v diskusi jak na téma rozpočtu na příští rok, tak i na téma přípravy vysokoškolské legislativy. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p4.s1
| Pokud jde o otázku zpracování analýzy, myslím si, že to je věc, kterou ještě musíme prodiskutovat v rámci vládní koalice, co nového by nám ta analýza řekla nad rámec diskuse, která v prostředí Ministerstva školství, vysokých škol, vědeckých institucí, podnikové sféry byla vedena v uplynulých letech a jaké nové informace by nám taková analýza mohla dodat tak, aby přispěla k tomu, že se zkvalitní legislativní proces a projednávání novely zákona o vysokých školách. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p5.s1
| Čili v této fázi diskuse bych rád řekl, že pokládám za důležité, aby financování veřejných vysokých škol bylo jednou z priorit zákona o státním rozpočtu v příštím roce. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p6.s1
| Pokud jde o vysoké školy, tam dochází a zřejmě bude docházet v příštích letech v důsledku demografického poklesu ke snížení počtu studentů. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p6.s2
| Současně je, myslím, důležité, abychom udrželi kvalitu vysokých škol, aby neklesala částka na jednoho studenta. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p6.s3
| Protože také, jak jsem byl informován, počet studentů na jednoho vyučujícího v České republice je na veřejných vysokých školách jeden z nejvyšších v rámci Evropy. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p7.s1
| Myslím si, že by nám mělo jít o to, abychom tím, že udržíme objem prostředků, které jdou do vysokého školství, současně při poklesu počtu studentů vytvořili větší předpoklady pro zvýšení kvality veřejného vysokého školství v naší zemi. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p8.s1
| Hlásím se jako předseda vlády k myšlence udržet objem výdajů na veřejné vysoké školy v příštích letech alespoň na úrovni výdajů, které byly realizovány v roce 2015, a současně bych byl velmi rád, kdybychom udrželi konsenzus, pokud jde o podobu novely zákona o vysokých školách, a v okamžiku, kdy ten návrh bude předložen do Poslanecké sněmovny, abychom ho tady projednali způsobem, který nám umožní vést s vysokoškolským prostředím a s akademickou obcí nadále produktivní dialog. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p8.s2
| Nechtěl bych tady schvalovat novelu, proti které budou demonstrace v ulicích. |
ps2013-026-03-006-125.u6.p8.s3
| Děkuji. |
ps2013-026-03-006-125.u7.p1.s1
| Pane premiére, váš čas uplynul. |
ps2013-026-03-006-125.u7.p1.s2
| Táži se pana poslance, zda chce položit doplňující otázku. |
ps2013-026-03-006-125.u7.p1.s3
| Je tomu tak. |
ps2013-026-03-006-125.u7.p1.s4
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-026-03-006-125.u8.p1.s1
| Vážený pane premiére, ten údaj o procentu HDP v Evropské unii jsem uváděl právě vzhledem k mezinárodním srovnáním. |
ps2013-026-03-006-125.u8.p1.s2
| Problém je v tom, že v okamžiku, kdy se argumentuje pouze příspěvkem na vzdělávací činnost, ona to vlastně není dotace, to ani není na konci roku zúčtovatelné, tak je to jenom malá část příjmů, a v okamžiku kdy srovnáváme vysokoškolské instituce se zahraničím, tak se tam vždycky hovoří o institucionálním financování. |
ps2013-026-03-006-125.u8.p1.s3
| S tímto souvisí možná vážnější problém vysokoškolské legislativy, a to je transparentnost účetnictví, podléhání auditním přístupům, které umožní se také orientovat v tom, co se v takovýchto případech uvádí a zda je to pravda a zda skutečně kvalita souvisí jenom s financemi. |
ps2013-026-03-006-125.u8.p2.s1
| Jinak o vašem konstruktivním přístupu jsem nikdy nepochyboval a dovolil bych si vám popřát úspěch - |
ps2013-026-03-006-125.u9.p1.s1
| Váš čas, pane poslanče. |
ps2013-026-03-006-125.u9.p1.s2
| Prosím pana premiéra o reakci. |
ps2013-026-03-006-125.u9.p1.s3
| Prosím. |
ps2013-026-03-006-125.u10.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-03-006-125.u10.p1.s2
| Já jednak děkuji za to přání a jednak souhlasím s tím, že o kvalitě nerozhoduje jenom množství finančních prostředků. |
ps2013-026-03-006-125.u10.p1.s3
| Myslím si, že na tom se jednoznačně shodneme. |
ps2013-026-03-006-125.u10.p2.s1
| Také souhlasím s tím, že ta částka, která byla zřejmě někde zmiňována, těch necelých 22 miliard korun, rozhodně nejsou všechny finanční prostředky, které tečou do veřejných vysokých škol. |
ps2013-026-03-006-125.u10.p2.s2
| V té částce například nebyly zahrnuty investiční dotace, které jsou poskytovány do veřejných vysokých škol, takže ta částka samozřejmě nezahrnuje veškeré finanční prostředky. |
ps2013-026-03-006-125.u10.p3.s1
| Myslím si, že to, co je cenné, a jak jsem pochopil, důležité na té novele zákona o veřejných vysokých školách, je robustnější akreditační systém. |
ps2013-026-03-006-125.u10.p3.s2
| A pokud by to přispělo, pokud budeme schopni zpřesnit pravidla pro poskytování akreditací, posílit kapacity a posílit nezávislost tohoto systému akreditací, tak si myslím, že by to mohl být jeden z prvků, který by mohl do budoucna zvýšit tlak na kvalitu vzdělávání v České republice. |
ps2013-026-03-006-125.u10.p3.s3
| Čili pokud by ta novela pomohla alespoň v této oblasti, pak si myslím, že bude užitečná. |
ps2013-026-03-006-125.u11.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-03-006-125.u11.p1.s2
| Nyní prosím druhého v pořadí, tím je pan poslanec Ladislav Šincl, aby přednesl svou interpelaci na pana premiéra. |
ps2013-026-03-006-125.u11.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p1.s1
| Děkuji, paní předsedající. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p1.s2
| Vážený pane premiére, nedávno se mi dostal do rukou velice rozhořčený otevřený dopis Sdružení hornických odborů adresovaný předsedovi vlády České republiky. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p1.s3
| Tento dopis se týká hlavně problematiky předčasných hornických důchodů. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p1.s4
| Mimo jiné jste v tomto dopise obviňován z toho, že údajně nevnímáte, jaký je věk dožití horníků, a ignorujete veškeré zpracované studie, že nechcete slyšet, jaký je zdravotní stav horníků, počty chorob z povolání, obecných chorob a další poškození zdraví, a prý vůbec nemáte ponětí, v jakých podmínkách se na šachtě pracuje. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p1.s5
| Jste také obviňován, že prý prakticky činíte pravý opak. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p1.s6
| Dokonce z vašich úst prý zaznívají slova o diskriminaci ostatních skupin. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p1.s7
| A co je hlavní, že prý neplníte sliby, které jste dal mimo jiné i hornickým odborům. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p1.s8
| Z uvedeného dopisu vyplývá, že se hornická veřejnost cítí podvedena. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p2.s1
| Já vás znám, a proto těmto obviněním nevěřím. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p2.s2
| Nejste stejný jako ministr Andrej Babiš, který minimálně třikrát horníkům slíbil ve věci dřívějších důchodů svou podporu, a pak poslal hornickým odborům přes svého náměstka Gregora dopis, kde otočil. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p2.s3
| Nyní jen v této věci mlží a ke svým slibům se už nezná. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p2.s4
| Věřím, že jste jiný než on. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p2.s5
| Věřím, že vy své sliby plníte, a proto bych po vás chtěl tady v přímém přenosu, abyste přímo odpověděl všem horníkům, jak to je, na rovinu, bez vytáček, jak je v hornickém prostředí zvykem. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p3.s1
| Abyste tuto náročnou práci pochopil, bylo by určitě dobré, kdybyste mezi horníky přijel, sfáral do dolů a zblízka se podíval, jak náročná práce to je. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p3.s2
| Pak jistě pochopíte, že je úplný nesmysl, aby horníci odcházeli do důchodu například v 65 letech, když průměrná doba dožití horníka je 58 let. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p3.s3
| Zajímalo by mě, zdali mezi horníky se přijedete podívat. |
ps2013-026-03-006-125.u12.p3.s4
| Rád vás tam doprovodím a osobně vám vše ukážu. |
ps2013-026-03-006-125.u13.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-03-006-125.u13.p1.s2
| Prosím pana premiéra o reakci. |
ps2013-026-03-006-125.u13.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-026-03-006-125.u14.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-03-006-125.u14.p1.s2
| Vážený pane poslanče, já rozumím tomu, že situace v Moravskoslezském kraji je vyostřená. |
ps2013-026-03-006-125.u14.p1.s3
| Je vyostřená mimo jiné v důsledku toho, že v uplynulých letech došlo k výraznému poklesu cen černého uhlí. |
ps2013-026-03-006-125.u14.p1.s4
| V tuto chvíli čelíme rizikům dalšího propouštění v největší těžební společnosti OKD v Moravskoslezském kraji. |