ps2013-025-08-007-145.u1.p1.s1
| 145. |
ps2013-025-08-007-145.u1.p1.s2
| Návrh na volbu vedoucího stálé delegace Parlamentu do Meziparlamentní unie |
ps2013-025-08-007-145.u1.p2.s1
| Věřím, že rozpor nebude, a nebude, protože jsme si udělali kontrolu. |
ps2013-025-08-007-145.u1.p2.s2
| Všichni navržení kandidáti jsou členy delegace Parlamentu do Meziparlamentní unie, jejíhož předsedu nyní budeme volit. |
ps2013-025-08-007-145.u1.p2.s3
| Kvůli úspoře času zkrátím své vystoupení jenom ke konstatování, že volební komise v tomto případě přijala usnesení č. 95 a konstatuje, že v tuto chvíli jsou navrženými kandidáty Stanislav Grospič za KSČM, Jaroslav Lobkowicz za TOP 09 a Milan Šarapatka za Úsvit. |
ps2013-025-08-007-145.u1.p2.s4
| Je to první kolo již třetí volby, tedy konáme již třetí pokus. |
ps2013-025-08-007-145.u1.p2.s5
| To je v tuto chvíli vše. |
ps2013-025-08-007-145.u1.p3.s1
| A nyní vás, pane předsedo, i v tomto případě poprosím o přerušení tohoto bodu. |
ps2013-025-08-007-145.u1.p3.s2
| Na vydávání lístků dám 20 minut, abychom byli rychlí, takže do hodin. |
ps2013-025-08-007-145.u2.p1.s1
| Já tedy přerušuji tento bod. |
ps2013-025-08-007-145.u2.p1.s2
| Pokračovat budeme ve hodin v dalších bodech, jak byly zařazeny. |
ps2013-025-08-007-145.u2.p1.s3
| Děkuji. |
ps2013-025-08-007-145.u3.p1.s1
| Jak bylo ohlášeno, do byla přestávka. |
ps2013-025-08-007-145.u3.p1.s2
| Každopádně předseda volební komise se na mě obrátil ještě s prosbou, tak máte slovo, pane předsedo. |
ps2013-025-08-007-145.u4.p1.s1
| Děkuji, pane předsedající. |
ps2013-025-08-007-145.u4.p1.s2
| Byl jsem příliš velký optimista. |
ps2013-025-08-007-145.u4.p1.s3
| Lístky ještě nejsou vydány všechny a ve Státních aktech je fronta, takže prosím ještě o prodloužení přestávky o pět minut do hodin. |
ps2013-025-08-007-145.u5.p1.s1
| Já vám děkuji a přerušuji jednání do . |
ps2013-025-08-007-145.u6.p1.s1
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, budeme pokračovat. |
ps2013-025-08-007-145.u6.p1.s2
| Než se vrátíme k jednotlivým bodům, tak já přečtu omluvenky, které ke mně dorazily. |
ps2013-025-08-007-145.u6.p1.s3
| Dnes od hodin se z osobních důvodů omlouvá paní poslankyně Markéta Wernerová, dnes od hodin se ze zdravotních důvodů omlouvá pan poslanec Vozdecký. |
ps2013-025-08-007-145.u6.p1.s4
| A to jsou všechny omluvenky. |
ps2013-025-08-007-145.u6.p1.s5
| Ještě zazvoním na gong, aby ti, kteří odvolili, se vrátili zpátky do sálu. |
ps2013-025-08-007-145.u6.p2.s1
| A já se vracím zpátky k bodu 100, který jsme vlastně opustili neukončený před volebními body s tím, že pan poslanec Schwarz vznesl námitku. |
ps2013-025-08-007-145.u6.p2.s2
| Mám zde s přednostním právem pana předsedu... |
ps2013-025-08-007-145.u6.p2.s3
| Hlásil jste se první, máte pravdu. |
ps2013-025-08-007-145.u6.p2.s4
| Pojďte, pane předsedo. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s1
| Pane předsedající, kolegyně, kolegové, ono už to tady v minulosti proběhlo. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s2
| Já jsem konzultoval ty věci s kolegy, tak bych se rád k tomu trošičku vyjádřil. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s3
| Víte, proběhlo hlasování o pozměňovacím návrhu. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s4
| Jeho výsledek jste viděli. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s5
| Já jsem okamžitě po hlasování dostal informaci od kolegy místopředsedy, abych šel zkontrolovat hlasování, tak jsem šel. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s6
| Paní mi to dala, vrátil jsem se a hlasování jsem zpochybnil. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s7
| Vzbudilo to velké emoce, že jsem nebyl bezprostředně, protože mezitím se schválil zákon. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s8
| Přestože jsem tady kolem toho pultíku, je to tady vidět. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s9
| Hlasoval jsem ne, na sjetině mám ano, tady jsem nahlásil, že jdu zkontrolovat hlasování. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s10
| Přesto to vzbudilo nevoli. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s11
| Já tomu rozumím, nebudu říkat, čí to byl pozměňovací návrh, jak prošel. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s12
| Jenom tady teď před vámi chci říci, že do stenozáznamu - protože jsme se tak i domluvili, já si myslím, že to je takhle možné - do stenozáznamu bych poprosil, upravte mi mé hlasování, hlasoval jsem proti. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s13
| A tím tedy hlasování nezpochybňuji. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s14
| Takže prosím upravte ve stenozáznamu. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s15
| Jenom by mě pak zajímalo, jako perličku, když se upraví ve stenozáznamu mé hlasování, tak ten výsledek hlasování ovlivní ten ne zákon, ale výsledek hlasování nebude odpovídat přijetí pozměňovacího návrhu. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s16
| Tak to je všechno, co jsem vám chtěl říct. |
ps2013-025-08-007-145.u7.p1.s17
| Děkuji. |
ps2013-025-08-007-145.u8.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-025-08-007-145.u8.p1.s2
| Pan předseda Stanjura. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p1.s1
| Děkuji panu kolegovi za ten přístup. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p1.s2
| Jenom pro nás pro všechny. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p1.s3
| Já myslím, že je naprosto legitimní v okamžiku, kdy někdo řekne kontrola hlasování, tak v tom okamžiku předsedající čeká, než ta kontrola hlasování doběhne. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p1.s4
| A to může trvat dvě, tři, pět, deset minut, v tom není žádný problém. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p2.s1
| Já jenom, pane místopředsedo, vy jste začal dneska teď po té přestávce tím, že ten bod nebyl ukončen. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p2.s2
| Když se podíváte do stenozáznamu, vy jste ho ukončil. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p2.s3
| Ale díky vstřícnému přístupu pana poslance Schwarze se nemusíme dohadovat. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p2.s4
| Ale nemůžeme to tak dělat. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p2.s5
| Pro příště pro všechny: kontrola hlasování je zcela běžná, je to třeba jenom říct a předsedající nesmí pokračovat, než skončí kontrola hlasování. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p2.s6
| Tím se vyhneme vzájemnému obviňování a zbytečné nervozitě. |
ps2013-025-08-007-145.u9.p2.s7
| Ale děkuji za ten přístup. |
ps2013-025-08-007-145.u10.p1.s1
| Já vám děkuji. |
ps2013-025-08-007-145.u10.p1.s2
| Ještě kolega Schwarz se hlásí. |
ps2013-025-08-007-145.u11.p1.s1
| Já tomu rozumím, ještě jednou, pane předsedající, kolegyně, kolegové, pro nás je to ponaučení, aspoň pro mě, takové, že opravdu když půjdeme zkontrolovat hlasování, tak budu to brát, jako že zastavuji vlak. |
ps2013-025-08-007-145.u11.p1.s2
| Prostě tady se postavím, zařvu a je mi líto, jak dlouho úřednice mi bude dávat protokoly. |
ps2013-025-08-007-145.u11.p1.s3
| Tak jsem to pochopil. |
ps2013-025-08-007-145.u11.p1.s4
| Děkuji. |
ps2013-025-08-007-145.u12.p1.s1
| Ano, já vám děkuji. |
ps2013-025-08-007-145.u12.p1.s2
| Děkuji všem zúčastněným za vstřícný přístup a v tom případě to vypadá, že nic nebrání tomu, abychom mohli pokračovat dalším jednáním. |
ps2013-025-08-007-145.u12.p1.s3
| A já tedy otvírám bod |