ps2013-025-07-012-140.u1.p1.s1
| 140. |
ps2013-025-07-012-140.u1.p1.s2
| Ústní interpelace |
ps2013-025-07-012-140.u1.p2.s1
| Zahájíme první interpelací, kdy pan poslanec René Číp bude interpelovat nepřítomného pana premiéra Bohuslava Sobotku, který je na jednání Evropské rady ve věci rezoluce Valného shromáždění OSN a hlasování České republiky. |
ps2013-025-07-012-140.u1.p2.s2
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-025-07-012-140.u2.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-025-07-012-140.u2.p1.s2
| Vážený nepřítomný pane premiére, v letošním roce si připomínáme 70. výročí ukončení druhé světové války a vítězství nad fašismem. |
ps2013-025-07-012-140.u2.p1.s3
| Je to důležité jubileum pro svět i pro Českou republiku. |
ps2013-025-07-012-140.u2.p1.s4
| Počet Čechů padlých v druhé světové válce se dle různých údajů liší, avšak všude převyšuje 300 tisíc mrtvých. |
ps2013-025-07-012-140.u2.p1.s5
| Dnes je to pro mnohé zřejmě jen číslo. |
ps2013-025-07-012-140.u2.p1.s6
| Pro mne se však jedná o více než 300 tisíc lidských bytostí, hrdinů své doby a občanů, kteří se nebáli nasadit životy v boji proti nacistickému zlu. |
ps2013-025-07-012-140.u2.p1.s7
| Dnes ani jindy nesmíme zapomínat na jejich hrdinství, za něž zaplatili cenu nejvyšší. |
ps2013-025-07-012-140.u2.p1.s8
| Proto nedovedu pochopit, jak se naše země zachovala při hlasování Valného shromáždění OSN o rezoluci o efektivnějších opatřeních k boji proti glorifikaci nacismu, neonacismu a jiných praktik, které podporují oživování současných forem rasismu, rasové diskriminace, xenofobie a s nimi spojených intolerancí, kterou společně předložilo třicet států, kdy se náš zástupce zdržel hlasování. |
ps2013-025-07-012-140.u2.p2.s1
| Vážený pane premiére, můžete mi vysvětlit toto naše hlasování, a zda dnes vůbec stojí ještě Česká republika na straně bojovníků proti nacismu? |
ps2013-025-07-012-140.u2.p2.s2
| Děkuji. |
ps2013-025-07-012-140.u3.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Čípovi, kterému bude odpovězeno písemně. |
ps2013-025-07-012-140.u3.p2.s1
| Budeme pokračovat dále. |
ps2013-025-07-012-140.u3.p2.s2
| Protože tím jsme vyčerpali ústní interpelace na premiéra, budeme pokračovat dále ústními interpelacemi na jednotlivé členy vlády. |
ps2013-025-07-012-140.u3.p2.s3
| První ústní interpelace na členy vlády byla vylosována pro pana poslance Zdeňka Ondráčka, který bude interpelovat pana ministra kultury Daniela Hermana ve věci objektivity zpravodajství České televize. |
ps2013-025-07-012-140.u3.p2.s4
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-025-07-012-140.u4.p1.s1
| Děkuji, pane předsedající. |
ps2013-025-07-012-140.u4.p1.s2
| Především bych chtěl poděkovat panu ministrovi, že jako jeden z mála ministrů pravidelně dochází na interpelace a je tady přítomen, takže za to určitě dík, pane ministře. |
ps2013-025-07-012-140.u4.p2.s1
| Objektivita zpravodajství. |
ps2013-025-07-012-140.u4.p2.s2
| Přemýšlel jsem, komu tuto otázku položit, a vzhledem k tomu, jak jste minule byl schopen kvalitně odpovídat na dabing v České televizi - a teď samozřejmě nemyslím to ironicky - tak bych se vás dotázal na to, kdo vlastně zodpovídá za to, co Česká televize vysílá a jaká je objektivita zpravodajství. |
ps2013-025-07-012-140.u4.p2.s3
| Jde mi o to, že nedávno jsem se dočetl, že radní Michal Jankovec uvedl, že Česká televize má určeno na základě doporučení Evropské komise, která povoluje veřejnoprávním médiím fungovat z poplatků nebo z daní jenom za předpokladu, že budou prosazovat, obhajovat a dívat se na všechno z úhlu pohledu tradic evropského humanismu a kritického myšlení. |
ps2013-025-07-012-140.u4.p2.s4
| Česká televize se na to nesmí dívat tak, jako kdyby byla součástí Ruska, které nikdy žádné humanistické tradice v evropském slova smyslu nemělo. |
ps2013-025-07-012-140.u4.p3.s1
| To znamená, jestli tomu dobře rozumím, že Evropská komise prostřednictvím České televize říká, jaký máme mít pohled na svět? |
ps2013-025-07-012-140.u4.p3.s2
| Co máme považovat za dobré a co máme považovat za špatné? |
ps2013-025-07-012-140.u4.p3.s3
| Domníval jsem se, že Česká televize by měla vysílat objektivně a předkládat nám informace a zpravodajství, které je. |
ps2013-025-07-012-140.u4.p3.s4
| Takže jestli byste mi odpověděl na otázku, kterou jsem položil hned na začátku, to znamená, kdo vlastně odpovídá za to, co Česká televize vysílá. |
ps2013-025-07-012-140.u5.p1.s1
| Děkuji panu poslanci Ondráčkovi. |
ps2013-025-07-012-140.u5.p1.s2
| Poprosím pana ministra kultury o jeho odpověď. |
ps2013-025-07-012-140.u5.p1.s3
| Prosím, pane ministře, máte slovo. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p1.s1
| Vážený pane předsedající, vážený pane poslanče, kolegyně, kolegové, děkuji za tento dotaz. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p2.s1
| Dohled nad dodržováním povinnosti vysílat objektivní informace je svěřen samostatnému správnímu úřadu, a to Radě pro rozhlasové a televizní vysílání. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p2.s2
| V rámci České televize pak na plnění veřejné služby dohlíží Rada České televize. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p2.s3
| Ministerstvo kultury nemá žádnou zákonnou pravomoc jakkoliv zasahovat do činnosti České televize či do podoby a obsahu programů, které šíří. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p2.s4
| Tento stav vychází z ústavně zaručených práv na svobodu slova a šíření informací, přičemž zasahování státních orgánů do činnosti provozovatelů televizního vysílání je zcela nepřípustné, a to v souladu s článkem 10 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod a s článkem 17 Listiny základních práv a svobod. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p2.s5
| Každý provozovatel vysílání má podle zákona právo vysílat program svobodně a nezávisle, přičemž do jejich obsahu lze zasahovat pouze na základě zákona a v jeho mezích. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p2.s6
| Ale protože samozřejmě Česká televize spadá jako mediální záležitost do kompetence Ministerstva kultury v tom smyslu legislativním, tak Ministerstvo kultury plánuje na prosinec letošního roku předložit vládě novely zákonů o České televizi a o Českém rozhlasu. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p2.s7
| Jejich záměrem bude mimo jiné garantovat provozovatelům veřejné služby v oblasti rozhlasového a televizního vysílání prostor na jejich rozvoj a současně stanovit mantinely, aby nedocházelo k rušení hospodářské soutěže a nepřípustnému využívání veřejných prostředků. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p2.s8
| Cílem by však mělo být rovněž přispět k transparentnímu, účinnému a odpovědnému plnění veřejné služby. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p3.s1
| Takže zcela na závěr ještě jednou zopakuji jádro své odpovědi, že dohled nad dodržováním povinnosti vysílat objektivní informace je svěřen Radě pro rozhlasové a televizní vysílání a v rámci České televize pak na plnění veřejné služby dohlíží Rada České televize. |
ps2013-025-07-012-140.u6.p3.s2
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-025-07-012-140.u7.p1.s1
| Děkuji panu ministrovi. |
ps2013-025-07-012-140.u7.p1.s2
| Poprosím pana poslance Ondráčka o doplňující otázku, má-li zájem. |
ps2013-025-07-012-140.u7.p1.s3
| Má. |
ps2013-025-07-012-140.u7.p1.s4
| Prosím, pane poslanče. |
ps2013-025-07-012-140.u8.p1.s1
| Děkuji, pane ministře. |
ps2013-025-07-012-140.u8.p1.s2
| Jenom doplňující jednoduchou otázku: Jste vy osobně jako ministr kultury Daniel Herman spokojen s objektivitou zpravodajství České televize? |
ps2013-025-07-012-140.u9.p1.s1
| Děkuji panu poslanci a poprosím pana ministra o odpověď na velmi subjektivní otázku. |
ps2013-025-07-012-140.u10.p1.s1
| To je opravdu velmi subjektivní otázka. |
ps2013-025-07-012-140.u10.p1.s2
| Já bych možná zkusil odpovědět na tu druhou část. |
ps2013-025-07-012-140.u10.p1.s3
| Jako ministr kultury - to mi skutečně nepřísluší. |
ps2013-025-07-012-140.u10.p1.s4
| Ale jako občan a člověk Daniel Herman samozřejmě nějaký názor mám. |
ps2013-025-07-012-140.u10.p1.s5
| Vnímám tam určité rezervy a myslím si, že je co zlepšovat. |
ps2013-025-07-012-140.u11.p1.s1
| Děkuji panu ministrovi. |
ps2013-025-07-012-140.u11.p1.s2
| Přejdeme k druhé interpelaci, kdy paní poslankyně Marta Semelová bude interpelovat pana ministra zemědělství Mariana Jurečku ve věci předávání majetku církvím. |
ps2013-025-07-012-140.u11.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p1.s2
| Vážený pane ministře, předávání majetku církvím potvrzuje, že protesty proti přijetí zákona byly zcela oprávněné. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p1.s3
| Z různých míst přicházejí upozornění na riziko, že církve získávají dvojí platby, že získají finanční kompenzaci za majetek, za který už dříve zaplaceno dostaly, na nedostupnost informací o průběhu vydávání majetku. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p1.s4
| Stát přichází o značné finance. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p1.s5
| Například státní podnik Lesy České republiky přijde do roku 2019 kvůli takzvaným restitucím o více jak 5 mld. Kč. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p2.s1
| Nyní k dotazu. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p2.s2
| Je pravda, že vedení Ministerstva zemědělství vydalo interní pokyn úředníkům Státního pozemkového úřadu vydat řádu maltézských rytířů vše, co si nárokují? |
ps2013-025-07-012-140.u12.p3.s1
| Jsou případy, kdy běží soudní řízení, během nichž je dokazováno, že předkládané nároky jsou zcela neoprávněné. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p3.s2
| Státní pozemkový úřad disponuje dostatkem dokumentů o tomto faktu, a pokud jeho úředníci uposlechnou tento pokyn, poruší zákon. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p3.s3
| Konkrétní příklad je z Prahy Březiněves. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p3.s4
| V roce 1994 zaregistrovalo na Ministerstvu kultury šest lidí řád maltézských rytířů, mimochodem členem řádu je i Karel Schwarzenberg, ti se prohlásili za nástupce konventu kněží řádu maltézských rytířů a nyní si nárokují majetek v hodnotě několika miliard korun. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p3.s5
| Pokud by Státní pozemkový úřad postupoval dle platného zákona č. 428/2012 Sb., který mu ukládá, aby v případě pochybností nevydával majetek, musel by se ho řád maltézských rytířů domáhat u nezávislého soudu, kde by mimo jiné musel prokázat, že je skutečně právním nástupcem, že údajná křivda mu vznikla po 25. únoru 1948 a že majetek mu byl odebrán bez náhrady. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p3.s6
| Ale to by pro řád znamenalo značnou komplikaci. |
ps2013-025-07-012-140.u12.p3.s7
| Proto se ptám, jestli je pravda, že vedení Ministerstva zemědělství tento pokyn vydalo. |
ps2013-025-07-012-140.u13.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni. |
ps2013-025-07-012-140.u13.p1.s2
| Poprosím pana ministra o odpověď. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p1.s1
| Děkuji, pane předsedající. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p1.s2
| Tak já se velice stručně k těm záležitostem, které tady vznesla paní poslankyně, vyjádřím. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p1.s3
| V úvodu bych asi připomněl, že můj resort opravdu neřeší otázku finanční a finančního narovnání. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p1.s4
| Je to úplně mimo naše kompetence a to, o čem se tady vede veřejná diskuse, je samozřejmě věc, která jde naprosto mimo nás. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p1.s5
| Pokud jde o ten proces, jak běží, tak víceméně do konce roku 2015 všechny výzvy budou muset být vypořádány, anebo budou předány k projednání soudy. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p2.s1
| K tomu pokynu, který jste tady zmiňovala. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p2.s2
| Žádný pokyn ve vztahu k maltézským rytířům a ke komukoliv jinému nebyl nikdy a nebude vydán. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p2.s3
| Já jako ministr a lidé na Ministerstvu zemědělství nemáme žádnou kompetenci vstupovat a vůbec se vyjadřovat k otázkám průběhu církevních restitucí, protože to je záležitost čistě právní. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p2.s4
| V této věci mají konat a konají Státní pozemkový úřad a Lesy České republiky na základě právních posudků. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p3.s1
| Všichni jsme si moc dobře vědomi, jak je tento proces sledován, a evidentně budou případy, které skončí u soudu, protože úředníci nejenom že by neměli argumenty pro to případně nějaký majetek vydat, ale především proto, že jsou tam i protiargumenty. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p3.s2
| Ty věci jsou natolik sporné, že je prostě rozhodne soud. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p3.s3
| Dnes už víceméně, nebudu je jmenovat, ale už u některých konkrétních případů víme, že prostě od SPÚ a od Lesů to rozhodnutí nepadne. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p3.s4
| Prostě bude o tom rozhodovat soud. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p4.s1
| Pokud by tady bylo jakékoliv podezření z vaší strany, že nějakým způsobem my vstupujeme do toho procesu, tak buďto předložte důkazy, anebo máte samozřejmě možnost podat trestní oznámení, pokud máte nějaké oprávněné podezření. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p4.s2
| Tyto věci běží naprosto transparentně a za tím si stojím. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p5.s1
| Pokud jde o Lesy České republiky, nevím, z čeho vychází informace, že Lesy České republiky přijdou o 5 miliard korun. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p5.s2
| Nevím, jestli to je vyčíslení zisku, ztráty zisku, tržeb nebo majetku. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p5.s3
| Ta číslovka nemůže být ani v jednom případě správná. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p5.s4
| Ano, bude vydán majetek, který bude asi okolo 100 tisíc, nebo přes 100 tisíc hektarů, ta čísla se od začátku ví. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p5.s5
| Nicméně zásadním způsobem to hospodaření Lesů České republiky neovlivní s ohledem na to, že Lesy České republiky obhospodařují 1,2 mil. hektarů v České republice. |
ps2013-025-07-012-140.u14.p6.s1
| Pokud jde o snížení zisku nebo tržeb Lesů České republiky, nebude to souviset až tak významně s církevními restitucemi, ale spíše se změnou způsobu hospodaření Lesů České republiky, kde se snažíme dávat daleko větší sociální akcent a vytváření nových pracovních míst ať už přímo v lesích, nebo v celém tom odvětví. |
ps2013-025-07-012-140.u15.p1.s1
| Děkuji panu ministrovi za úplnou a jasnou odpověď. |
ps2013-025-07-012-140.u15.p1.s2
| Paní poslankyně má doplňující otázku. |
ps2013-025-07-012-140.u15.p1.s3
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-025-07-012-140.u16.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-025-07-012-140.u16.p1.s2
| Pokud jde o tu informaci o Lesích, tak vycházím z informace pro vládu, kterou vydalo Ministerstvo zemědělství. |