ps2013-010-08-000-000.u1.p1.s1
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, vážení členové vlády, zahajuji další jednací den naší 10. schůze a všechny vás tady vítám. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p1.s2
| Žádám vás, abyste se všichni přihlásili identifikačními kartami, případně mi oznámili, kdo žádá o vydání karty náhradní. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p2.s1
| Nejdříve mi dovolte sdělit omluvy, které předložili předsedovi Sněmovny tito poslanci: Vojtěch Adam od hodin z pracovních důvodů, Ivan Adamec z pracovních důvodů, Markéta Adamová z pracovních důvodů, František Adámek z pracovních důvodů, Marek Benda z osobních důvodů, pan poslanec Zdeněk Bezecný od do hodin z pracovních důvodů, Marek Černoch celý den z pracovních důvodů stejně jako Ivan Gabal, Pavel Havíř z osobních důvodů, Pavel Holík je na zahraniční cestě, z pracovních důvodů se omlouvá Jitka Chalánková, Jaroslava Jermanová, z osobních důvodů se omlouvají Miroslav Kalousek, Simeon Karamazov, ze zdravotních důvodů do hodin Daniel Korte, z pracovních důvodů se dále omlouvají Rom Kostřica, Jana Lorencová, z osobních důvodů Soňa Marková, bez udání důvodu se omlouvá Miroslava Němcová, do hodin z pracovních důvodů Martin Novotný, Herbert Pavera z osobních důvodů, Lukáš Pleticha z rodinných důvodů, Pavel Plzák z důvodu zahraniční cesty stejně jako Karel Pražák, Karel Rais z pracovních důvodů, Antonín Seďa a Pavel Šrámek z důvodu zahraniční cesty, Lubomír Toufar do hodin z rodinných důvodů, Rostislav Vyzula z důvodu zahraniční cesty, Jan Zahradník z osobních důvodů, Jiří Zemánek z pracovních důvodů, Jiří Zlatuška je na zahraniční cestě, od se dále omlouvá Stanislav Mackovík. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p3.s1
| Z členů vlády o svou omluvu požádali z jednání Sněmovny pan předseda vlády od z pracovních důvodů, pan místopředseda Andrej Babiš je na zahraniční cestě, od hodin pan místopředseda vlády Pavel Bělobrádek, pan Milan Chovanec a Věra Jourová z pracovních důvodů stejně jako ministr zemědělství Marian Jurečka, ministr Jan Mládek je na zahraniční cestě, Svatopluk Němeček je zatím na zahraniční cestě, Martin Stropnický z pracovních důvodů a paní ministryně Helena Válková do hodin z pracovních důvodů stejně jako ministr zahraničí do hodin z pracovních důvodů. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p4.s1
| To jsou zatím omluvy, které byly doručeny předsedovi Sněmovny. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p5.s1
| Dnešní jednací den bychom měli zahájit pevně zařazenými body 82, 80 a 79. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p5.s2
| Jde o zákony ve třetím čtení. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p6.s1
| Pan poslanec Kolovratník má náhradní kartu číslo 8. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p6.s2
| Také eviduji jeho přihlášku do rozpravy. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p7.s1
| Potom bychom se měli věnovat bodům z bloku třetího čtení, když uplynuly zákonné lhůty pro body 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 81, 84 a 111. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p8.s1
| Ještě než se budeme zabývat pořadem schůze, do pořadu se hlásí pan předseda Sněmovny Jan Hamáček a poté pan kolega Kolovratník. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p8.s2
| Pane předsedo, než vám dám slovo, pokusím se uklidnit Sněmovnu. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p9.s1
| Vážené paní kolegyně, páni kolegové, už máme čtyři minuty po zahájení schůze. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p9.s2
| Byl bych rád, kdybyste v klidu vyslechli předsedu Poslanecké sněmovny s jeho návrhem k pořadu schůze. |
ps2013-010-08-000-000.u1.p9.s3
| Pane předsedo, máte slovo. |
ps2013-010-08-000-000.u2.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo. |
ps2013-010-08-000-000.u2.p1.s2
| Vážené kolegyně, kolegové, vážená vládo, já nevystupuji k pořadu schůze. |
ps2013-010-08-000-000.u2.p1.s3
| Vystupuji k tomu, co se zde stalo včera během ústních interpelací, kdy podle mé paměti i konzultací, které jsem vedl, to bylo snad poprvé, kdy člen Sněmovny, který má právo přednostního vystupování, uplatnil právo na přednostní vystoupení v době, která je zákonem vyhrazena pro ústní interpelace, a toto slovo mu předsedajícím schůze bylo uděleno. |
ps2013-010-08-000-000.u2.p2.s1
| Já jsem požádal sněmovní legislativu, aby mně zpracovala stanovisko, které vám samozřejmě dám k dispozici. |
ps2013-010-08-000-000.u2.p2.s2
| Z toho stanoviska bych pouze vypíchl to důležité, kdy legislativa říká: z těchto principů vychází i náš názor, že v době ústních interpelací nemá být uplatňován s dále uvedenými výjimkami, které se týkají ohrožení státu, popřípadě nějakých krizových otázek, předsedajícími schůze ani oprávněnými osobami postup podle § 67 o přednostním udělování slova. |
ps2013-010-08-000-000.u2.p3.s1
| Já samozřejmě rozumím tomu, že toto je pouze názor legislativy, že Sněmovna je suverén, ale chtěl jsem požádat jednotlivé předsedy poslaneckých klubů, aby se sešli a pokud možno aby uzavřeli dohodu, že během ústních interpelací nebudou činěny pokusy o uplatnění přednostního práva. |
ps2013-010-08-000-000.u2.p3.s2
| Jakkoliv je to paradoxní, protože jsem sice zástupce vládní koalice, ale snažím se být předsedou celé Poslanecké sněmovny a v této fázi hájím bytostné právo opozice na to, aby mohla uplatňovat svoji kontrolní funkci a interpelovat ministry, proti tomu, kdy jeden z představitelů opozice toto právo opozičním poslancům zkrátil. |
ps2013-010-08-000-000.u2.p4.s1
| Myslím si, že by to bylo velmi nebezpečné, protože pokud takováto dohoda nebude uzavřena a budou zde činěny pokusy na uplatňování přednostního práva v interpelacích, tak já samozřejmě nemohu vyloučit, že takovéto pokusy by byly činěny i z řad vládní koalice, a to by potom znamenalo, že by byl popřen samotný smysl interpelací. |
ps2013-010-08-000-000.u2.p5.s1
| Takže já velmi prosím všechny předsedy poslaneckých klubů, aby se dohodli na tom, že toto přednostní právo - jakkoliv můžeme vést spor, zda mohlo být uplatněno, nebo nemohlo a zda přednostní právo mělo být uděleno, nebo nemělo - tak prostě že tento princip nebude uplatňován během ústních interpelací. |
ps2013-010-08-000-000.u2.p5.s2
| Děkuji. |
ps2013-010-08-000-000.u3.p1.s1
| Děkuji panu předsedovi. |
ps2013-010-08-000-000.u3.p1.s2
| Nyní - doufám k pořadu schůze - s přednostním právem pan místopředseda Gazdík, pak pan předseda Kováčik, poté pan předseda Faltýnek. |
ps2013-010-08-000-000.u3.p1.s3
| Pane místopředsedo, máte slovo. |
ps2013-010-08-000-000.u4.p1.s1
| Hezké dobré ráno, milé kolegyně, milí kolegové. |
ps2013-010-08-000-000.u4.p1.s2
| Protože jsem to byl já, kdo včera řídil schůzi a dostal se do této řekněme složité situace, kdy § 67 mluví zcela jasně a říká, že přednostní právo musí být kdykoliv během jednání Sněmovny uděleno, bylo to precedentní, chtěl bych vás ujistit, že já se také cítím být místopředsedou Sněmovny vás všech a v žádném případě jsem nechtěl upřednostnit svého stranického kolegu, ba dokonce, byť mně to nemusíte věřit, jsem vůbec nevěděl, že něco takového plánuje. |
ps2013-010-08-000-000.u4.p2.s1
| Když vezmu stanovisko legislativy, tak my vlastně tady to porušujeme každý čtvrtek dopoledne, protože dopoledne jsou písemné interpelace, a kdybych to stanovisko legislativy bral striktně, tak by nikdo ráno neměl mít možnost při písemných interpelacích vyjadřovat se k pořadu schůze, protože ten čas je vyhrazen pouze pro písemné interpelace, nikoliv pro změny pořadu schůze a je to tady v zákoně takto. |
ps2013-010-08-000-000.u4.p3.s1
| Proto velmi prosím, abyste nás jako předsedající do těchto situací nedostávali, aby se skutečně předsedové poslaneckých klubů domluvili, aby to nebylo jenom o tom, co je napsáno v jednacím řádu, ale aby to bylo také o jisté politické kultuře. |
ps2013-010-08-000-000.u4.p3.s2
| Děkuji. |
ps2013-010-08-000-000.u5.p1.s1
| Děkuji panu místopředsedovi Gazdíkovi. |
ps2013-010-08-000-000.u5.p1.s2
| Nyní pan předseda Kováčik, připraví se pan předseda Faltýnek. |
ps2013-010-08-000-000.u5.p1.s3
| Prosím, pane předsedo, máte slovo. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p1.s2
| Paní a pánové, přeji hezké dobré dopoledne. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p1.s3
| Rád bych vás ujistil, že jsem včera v té situaci nevystoupil zejména proto, že ctím pravidla, byť jsou nepsaná, a nikdy předtím se nestalo něco takového. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p1.s4
| Ten prostor zejména ústních interpelací byl vždycky prostorem takzvaně svatým a nikomu se zatím nepodařilo do něho vlomit. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p2.s1
| Já bych chtěl požádat všechny ostatní, kdo mají přednostní právo, kdo jsou nadáni tím právem, aby to vzali také jako tuto zodpovědnost, a sejdou-li se předsedové poslaneckých klubů, je to několik málo lidí s tím přednostním právem, přednostní právo mají i ministři, přednostní právo mají místopředsedové Sněmovny, předseda Sněmovny, předseda vlády atd., takže abychom se všichni, kdo toto přednostní právo máme, ať už dohodou, nebo jakkoli jinak zavázali, že je již nikdy používat při ústních interpelacích nebudeme. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p3.s1
| Co se týká postupu pana místopředsedy Gazdíka, on postupoval ve smyslu jednacího řádu správně. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p3.s2
| Jemu nezbývalo nic jiného a je to skutečně na těch, kdo jsou přednostním právem nadáni, aby tak nečinili. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p4.s1
| A co se týká té poslední věci, to znamená toho, co říkal pan kolega Gazdík o písemných interpelacích, není nic snadnějšího než ve čtvrtek ráno v okamžiku, kdy jsou písemné interpelace, zahájit písemnými interpelacemi a změny pořadu provádět až po jejich ukončení. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p4.s2
| To je věc, která je možná. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p4.s3
| Když se na ní takto dohodneme, tak také reálná. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p4.s4
| Jsem připraven se sejít s ostatními předsedy poslaneckých klubů a v tomto smyslu při tom jednání také postupovat. |
ps2013-010-08-000-000.u6.p5.s1
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-010-08-000-000.u7.p1.s1
| Děkuji panu předsedovi Kováčikovi. |
ps2013-010-08-000-000.u7.p1.s2
| Nyní pan předseda klubu ANO Faltýnek, poté pan zastupující předseda klubu TOP 09 František Laudát a poté pan místopředseda vlády Bělobrádek. |
ps2013-010-08-000-000.u7.p1.s3
| Pane předsedo, máte slovo. |
ps2013-010-08-000-000.u8.p1.s1
| Hezké ráno, dámy a pánové. |
ps2013-010-08-000-000.u8.p1.s2
| Vážený pane předsedající, dovolte mi, abych poprosil o pevné zařazení bodu 84, což je tisk [182](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=182&O=7), třetí čtení, na dnešek jako čtvrtý bod za již pevně zařazené body schůze. |
ps2013-010-08-000-000.u8.p1.s3
| Děkuji. |
ps2013-010-08-000-000.u9.p1.s1
| Dobře. |
ps2013-010-08-000-000.u9.p1.s2
| Nyní pan poslanec František Laudát. |
ps2013-010-08-000-000.u9.p1.s3
| Eviduji s přihláškou i kolegu Černocha. |
ps2013-010-08-000-000.u9.p1.s4
| Kolega Kolovratník bude před ním, dal písemnou přihlášku nejdřív. |
ps2013-010-08-000-000.u9.p1.s5
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-010-08-000-000.u10.p1.s1
| Pane místopředsedo, děkuji za slovo. |
ps2013-010-08-000-000.u10.p1.s2
| Dámy a pánové, k tomu předchozímu chci jenom říct, že vítáme, pokud vznikne jakákoliv gentlemanská dohoda mezi předsedy poslaneckých klubů. |
ps2013-010-08-000-000.u10.p1.s3
| Doufám, že gentlemanská dohoda bude zahrnovat i to, že nebude pro opozici účelově vyblokováván čas zbytečnými interpelacemi koalice. |
ps2013-010-08-000-000.u10.p1.s4
| Myslím, že máte dostatek prostoru a možností prosadit své věci, byť samozřejmě to zase může narážet na právo poslance interpelovat. |
ps2013-010-08-000-000.u10.p1.s5
| Ale když už tady k nějaké dohodě dojde, měla by být vyvážená na všechny strany. |
ps2013-010-08-000-000.u10.p2.s1
| K návrhu pořadu. |
ps2013-010-08-000-000.u10.p2.s2
| Dávám návrh, aby z dnešního projednávání ze třetích čtení byl vyřazen bod č. 73, sněmovní tisk [135](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=135&O=7), zákon o elektronických komunikacích. |
ps2013-010-08-000-000.u10.p2.s3
| Dostal jsem informace, že nejsou zcela známy všechny dopady, které by mohl vyvolat pozměňovací návrh hospodářského výboru, a chtěl bych si přece jenom zajistit nějakou nezávislou analýzu toho, co to bude v praxi znamenat. |
ps2013-010-08-000-000.u10.p2.s4
| Prosím tedy bod č. 73 dnes vyřadit. |
ps2013-010-08-000-000.u10.p2.s5
| Děkuji. |
ps2013-010-08-000-000.u11.p1.s1
| Ano, i o tom budeme hlasovat. |
ps2013-010-08-000-000.u11.p1.s2
| Nyní pan místopředseda vlády Pavel Bělobrádek. |
ps2013-010-08-000-000.u11.p1.s3
| Prosím, pane ministře, máte slovo. |
ps2013-010-08-000-000.u12.p1.s1
| Vážený pane předsedající, kolegyně a kolegové. |
ps2013-010-08-000-000.u12.p1.s2
| Ještě k včerejšku. |
ps2013-010-08-000-000.u12.p1.s3
| Je to samozřejmě otázka, jestli ta speciální část není nadřazená té obecné. |
ps2013-010-08-000-000.u12.p1.s4
| Toto je jedna věc. |
ps2013-010-08-000-000.u12.p1.s5
| Druhá věc je, jestli je duch nadřazen liteře, protože ono by tímhle výkladem mohlo přijít k tomu, že já si ráno u interpelací vezmu slovo a budu tady mluvit celý den a na opozici se vůbec nedostane, což je podle mého soudu zcela proti smyslu jednacího řádu. |
ps2013-010-08-000-000.u12.p1.s6
| Jde mi o to, že tohle by mohl být skutečně nebezpečný precedens, a budu rád, když bude nějaký výklad, a možná by to bylo ještě lepší pro jistotu do budoucna než gentlemanská dohoda. |
ps2013-010-08-000-000.u13.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-010-08-000-000.u13.p1.s2
| Nyní požádám pana kolegu Kolovratníka, který je přihlášen k pořadu schůze. |
ps2013-010-08-000-000.u13.p1.s3
| Ještě ohlásím, že náhradní kartu č. 12 má paní poslankyně Kateřina Konečná. |
ps2013-010-08-000-000.u13.p1.s4
| A pan kolega Marek Černoch se nejen hlásí do rozpravy, ale ruší svou omluvu z dnešního jednání. |
ps2013-010-08-000-000.u13.p2.s1
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-010-08-000-000.u14.p1.s1
| Děkuji, přeji dobré dopoledne. |
ps2013-010-08-000-000.u14.p1.s2
| Dámy a pánové, jménem volební komise se na vás obracím a prosím o pevné zařazení dvou volebních bodů. |
ps2013-010-08-000-000.u14.p1.s3
| Jsou to druhá kola tajných voleb, bod č. 86, volba do Rady pro rozhlasové a televizní vysílání, a bod č. 87, volba do Rady ČTK. |
ps2013-010-08-000-000.u14.p1.s4
| Jak říkám, jsou to druhá kola. |
ps2013-010-08-000-000.u14.p1.s5
| Prosím o zařazení dnes pevně na hodin. |
ps2013-010-08-000-000.u14.p1.s6
| Jménem komise garantuji, že vydávání lístků i sčítání, vše komplet zvládneme do půl hodiny. |
ps2013-010-08-000-000.u14.p1.s7
| Děkuji. |
ps2013-010-08-000-000.u15.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-010-08-000-000.u15.p1.s2
| Nyní ještě s přednostním právem pan předseda klubu ODS Zbyněk Stanjura. |
ps2013-010-08-000-000.u15.p1.s3
| Pane předsedo, máte slovo. |
ps2013-010-08-000-000.u16.p1.s1
| Když mluvíme o korektním přístupu a nepsaných pravidlech, a já to plně podepisuji, tak zrovna tento návrh korektní není. |
ps2013-010-08-000-000.u16.p1.s2
| Vzpomeňme si, co pan předseda volební komise řekl, když bylo první kolo, kdy řekl, že proběhne druhé kolo, řekl, že ve čtvrtek, a dneska je pátek. |
ps2013-010-08-000-000.u16.p1.s3
| Není to prostě korektní, je to změna (nesrozumitelné). |
ps2013-010-08-000-000.u16.p1.s4
| Já jsem se divil, že to včera navrhl, možná je to i ve stenozáznamu. |
ps2013-010-08-000-000.u16.p1.s5
| Říkal jste, pokud nebudeme úspěšní, bude volba zítra ve hodin. |
ps2013-010-08-000-000.u16.p1.s6
| Včera to nikdo nenavrhl, takže jsem velmi překvapen tímto návrhem. |
ps2013-010-08-000-000.u16.p2.s1
| Můžete to samozřejmě prohlasovat, samozřejmě to můžete zařadit, jenom říkám, že to není korektní přístup, protože každý klub se připravuje na nějaký bod nějak, a když nevíme, že tento bod bude zařazen, tak jsme připraveni jinak, než kdybychom to věděli. |