ps2013-010-07-004-068.u1.p1.s1
68 . ps2013-010-07-004-068.u1.p1.s2
Vládní návrh , kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Bahamským společenstvím o výměně informací v daňových záležitostech , která byla podepsána v Nassau dne 6 . března 2014 / sněmovní tisk 204 / - prvé čtení ps2013-010-07-004-068.u1.p2.s1
Předložený návrh uvede - a asi neuvede , protože není přítomen místopředseda vlády a ministr financí Andrej Babiš , který pověřil pana ministra vnitra , aby tento návrh uvedl . ps2013-010-07-004-068.u1.p2.s2
Proto prosím pana ministra vnitra , aby se ujal slova . ps2013-010-07-004-068.u2.p1.s1
Nepověřil , požádal , pardon . ps2013-010-07-004-068.u2.p2.s1
Vážený pane předsedající , vážené poslankyně , vážení poslanci , dovolte mi , abych odůvodnil vládní návrh , kterým se předkládá Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Bahamským společenstvím o výměně informací v daňových záležitostech . ps2013-010-07-004-068.u2.p2.s2
Dohoda byla podepsána dne 6 . března 2014 v Nassau . ps2013-010-07-004-068.u2.p2.s3
Za ČR ji podepsal velvyslanec ČR pan Jaroslav Zajíc , za vládu Bahamského společenství státní tajemník pro finance Michael Halkitis . ps2013-010-07-004-068.u2.p3.s1
Je vhodné v této souvislosti připomenout , že Ministerstvo financí ve spolupráci s Generálním finančním ředitelstvím vede řadu jednání s jurisdikcemi s preferovaným daňovým režimem , která prozatím vyústila ve sjednání 13 konečných návrhů textů dohod o výměně daňových informací , a to včetně této , kterou tu dnes předkládám , z nichž 8 je již platných a vyhlášených ve Sbírce mezinárodních smluv . ps2013-010-07-004-068.u2.p3.s2
Zbývající dohody jsou v současné době v různých fázích legislativního procesu . ps2013-010-07-004-068.u2.p3.s3
To vše s cílem posílit systém mezinárodní výměny informací tak , aby pokrývala také jurisdikci , která svým daňovým režimem ne zcela vyhovuje principům spravedlivé daňové soutěže , a umožňuje tak snižování daňových příjmů v ostatních státech mezinárodního společenství , tedy i v ČR . ps2013-010-07-004-068.u2.p4.s1
Předložená dohoda byla sjednána podle vzorového textu schváleného usnesením vlády č . 227 a to ze dne 22 . března 2010 a plně vyhovuje standardům OECD pro mezinárodní výměnu informací v daňové oblasti . ps2013-010-07-004-068.u2.p4.s2
Předmětem dohody jsou platné daně zavedené právními předpisy smluvních stran . ps2013-010-07-004-068.u2.p4.s3
Informace poskytnuté na základě této dohody podléhají tzv . daňové mlčenlivosti . ps2013-010-07-004-068.u2.p4.s4
Uzavřením dohody získá ČR možnost dožádání příslušného orgánu smluvního státu s informacemi , které jsou předvídatelně významné pro zjištění a stanovení úhrady daní , včetně vyšetřování nebo stíhání daňových trestných činů . ps2013-010-07-004-068.u2.p4.s5
Smluvní strany se zavazují na žádost druhé strany poskytnout také informace , které jsou v držení bank nebo jiných finančních institucí . ps2013-010-07-004-068.u2.p4.s6
Kromě možnosti doměření daně tak lze od těchto opatření očekávat zvýšení daňové disciplíny tuzemských daňových rezidentů do budoucna . ps2013-010-07-004-068.u2.p4.s7
Sjednání této dohody by mělo mít také příznivý fiskální dopad na příjmy ČR a současně přispět ke zvýšení prevence finanční kriminality obecně . ps2013-010-07-004-068.u2.p5.s1
Jurisdikce s preferenčním daňovým režimem do současné doby odmítaly spolupráci v oblasti výměny daňových informací a neměly s ČR uzavřenu žádnou mezinárodní dohodu zavazující je k takové výměně . ps2013-010-07-004-068.u2.p5.s2
Sjednání této dohody o výměně informací tak lze považovat za úspěch ČR při vyjednávání na mezinárodním poli daňových smluv . ps2013-010-07-004-068.u2.p6.s1
Děkuji vám za pozornost a doporučuji proto Poslanecké sněmovně vyslovit souhlas s ratifikací této předmětné dohody . ps2013-010-07-004-068.u2.p6.s2
Děkuji za pozornost . ps2013-010-07-004-068.u3.p1.s1
Já děkuji panu ministrovi a nepověřím ho , ale požádám ho , aby se ujal místa u stolku zpravodajů jako navrhovatel , a také požádám , aby se ujala slova zpravodajka pro prvé čtení paní poslankyně Jana Fischerová . ps2013-010-07-004-068.u3.p1.s2
Prosím , paní poslankyně , máte slovo . ps2013-010-07-004-068.u4.p1.s1
Děkuji za slovo , pane místopředsedo . ps2013-010-07-004-068.u4.p1.s2
Vážený pane ministře , paní ministryně , vážené kolegyně , kolegové , já jsem se tak na to připravovala , těšila jsem se ke všemu ještě na pana ministra financí , tedy tímto řečeno , ale chápu , že díky připravovanému projektu Kobra jste určitě v kontaktu zejména v takovýchto smlouvách a dohodách , které se připravují , takže to , co mám připraveno , co jsem chtěla říci , řeknu v bleděmodrém podobně - všechna data , která zde již byla řečena , kdy došlo k podpisu - v roce 2010 , kdy byl připraven už takový vzor dohod o výměně informací v daňových záležitostech , takže bych se opakovala . ps2013-010-07-004-068.u4.p1.s3
Takže toto nebudu již říkat . ps2013-010-07-004-068.u4.p2.s1
Maximálně zde řeknu takovou zajímavost o Bahamách . ps2013-010-07-004-068.u4.p2.s2
Nevím , kdo z vás ví , když Kryštof Kolumbus roku 1492 jel objevovat Ameriku , tehdy ještě nevěděl , kam jede , tak první z těch ostrovů byl právě jeden z ostrovů Bahamského společenství , čili San Salvador . ps2013-010-07-004-068.u4.p3.s1
A abych šla k věci , k této dohodě se opět vrátím , tak sama vím , že to je přínos v rámci daňových úniků a pro ČR do budoucna velmi prospěšné . ps2013-010-07-004-068.u4.p3.s2
A maximálně , tuším , že to pan ministr neříkal , tak ještě doplním , že už máme takovéto dohody v rámci mezinárodních smluv v platnosti například s republikou San Marino , o ostrovem Man , Jersey , s vládou Bermud atd . ps2013-010-07-004-068.u4.p3.s3
Je jich ještě více . ps2013-010-07-004-068.u4.p3.s4
Některé jsou ještě v legislativním procesu . ps2013-010-07-004-068.u4.p3.s5
Takže já osobně podporuji postoupit tuto dohodu do druhého čtení a přikázat zahraničnímu výboru . ps2013-010-07-004-068.u4.p3.s6
Děkuji . ps2013-010-07-004-068.u5.p1.s1
Děkuji paní zpravodajce . ps2013-010-07-004-068.u5.p1.s2
My určitě vyřídíme , že jste se těšila na pana ministra financí . ps2013-010-07-004-068.u5.p1.s3
Jemu to určitě udělá radost . ps2013-010-07-004-068.u5.p2.s1
Otevírám obecnou rozpravu , do které neeviduji žádnou přihlášku . ps2013-010-07-004-068.u5.p2.s2
Ptám se , kdo se hlásí do obecné rozpravy . ps2013-010-07-004-068.u5.p2.s3
Jestliže se nikdo nehlásí , končím obecnou rozpravu . ps2013-010-07-004-068.u5.p2.s4
Ptám se na závěrečná slova , o která evidentně není zájem , a budeme se tedy zabývat návrhem na přikázání výborům k projednání . ps2013-010-07-004-068.u5.p3.s1
Organizační výbor navrhl přikázat předložený návrh k projednání zahraničnímu výboru . ps2013-010-07-004-068.u5.p3.s2
Má někdo nějaký jiný návrh ? ps2013-010-07-004-068.u5.p3.s3
Nemá . ps2013-010-07-004-068.u5.p3.s4
Já tedy přivolám naše kolegy z předsálí . ps2013-010-07-004-068.u5.p4.s1
A zahajuji hlasování o tom , abychom přikázali tento návrh zákona k projednání zahraničnímu výboru . ps2013-010-07-004-068.u5.p4.s2
Kdo je pro , ať zvedne ruku a zmáčkne tlačítko . ps2013-010-07-004-068.u5.p4.s3
Kdo je proti ? ps2013-010-07-004-068.u5.p5.s1
Je to hlasování číslo 138 , přihlášeno 135 poslankyň a poslanců , pro 116 , proti žádný . ps2013-010-07-004-068.u5.p6.s1
Konstatuji , že tento vládní návrh byl přikázán k projednání zahraničnímu výboru . ps2013-010-07-004-068.u5.p6.s2
Děkuji panu ministrovi i paní zpravodajce a končím prvé čtení tohoto tisku . ps2013-010-07-004-068.u5.p7.s1
Nyní budeme projednávat bod číslo