ps2013-010-01-010-007.u1.p1.s1
7 . ps2013-010-01-010-007.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 114 / 1995 Sb . , o vnitrozemské plavbě , ve znění pozdějších předpisů , zákon č . 254 / 2001 Sb . , o vodách a o změně některých zákonů ( vodní zákon ) , ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 634 / 2004 Sb . , o správních poplatcích , ve znění pozdějších předpisů / sněmovní tisk 177 / - druhé čtení ps2013-010-01-010-007.u1.p2.s1
Jsme ve druhém čtení a požádám , aby se ujal slova z pověření vlády ministr dopravy Antonín Prachař . ps2013-010-01-010-007.u1.p2.s2
Ještě než dojde ke stolku k odůvodnění svého názoru , požádám pana poslance Stanislava Pflégra , aby zaujal místo u stolku zpravodajů . ps2013-010-01-010-007.u1.p2.s3
Pane ministře , máte slovo . ps2013-010-01-010-007.u2.p1.s1
Vážený pane předsedající , vážené poslankyně , vážení poslanci , předkládaná novela zákona o vnitrozemské plavbě přináší změny v části upravující problematiku provozování přístavů . ps2013-010-01-010-007.u2.p1.s2
Nově se stanoví podmínky pro vydání povolení k provozování pozemní části přístavů a pro zrušení tohoto povolení . ps2013-010-01-010-007.u2.p1.s3
Nově se upravuje seznam veřejných přístavů . ps2013-010-01-010-007.u2.p1.s4
Za užívání veřejného přístavu bude možné sjednat cenu podle cenových předpisů . ps2013-010-01-010-007.u2.p1.s5
Zcela nově se pak do zákona zakotvuje oblast provozování dalších důležitých míst na vodní cestě , jimiž jsou přístaviště , překladiště , vývaziště a kotviště . ps2013-010-01-010-007.u2.p2.s1
Z důvodu potřeby reagovat ve vnitrostátním právu na aktualizované znění rezoluce Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů číslo 24 o pravidlech plavebního provozu na vnitrozemských vodních cestách v Evropě z roku 1986 a na potřeby praxe v oblasti vnitrozemské plavby přináší předkládaný návrh zákona novou právní úpravu pravidel plavebního provozu . ps2013-010-01-010-007.u2.p2.s2
Tato oblast je v současné době obsažena ve vyhlášce č . 344 / 1991 Sb . a podle navrhované právní úpravy budou pravidla plavebního provozu nadále obsažena ve dvou právních předpisech . ps2013-010-01-010-007.u2.p2.s3
V zákoně o vnitrozemské plavbě budou stanovena primární práva a povinnosti účastníků plavebního provozu , bude vymezena pravomoc plavebního úřadu k vydání individuálních správních aktů a opatření obecné povahy a stanoveny sankce za nedodržení zákonných povinností . ps2013-010-01-010-007.u2.p2.s4
Prováděcí právní předpis upravuje podrobnosti týkající se způsobu zajištění bezpečnosti a plynulosti plavby v mezích zákonem stanovených , povinnosti účastníků plavebního provozu , druhy plavebních značení na vodní cestě a jeho význam . ps2013-010-01-010-007.u2.p3.s1
S ohledem na rozvoj využívání plavidel ke sportovním účelům , požadavky praxe , ohlasy veřejnosti a potřebu zajistit bezpečnost osob , které chtějí tyto činnosti provozovat , i ostatních účastníků plavebního provozu přináší návrh zákona koncepční změnu . ps2013-010-01-010-007.u2.p3.s2
Do vyhrazených vodních ploch nebude dále odkázáno používání určitých druhů plavidel , v případě současné právní úpravy se jedná o vodní skútry , nýbrž užívání plavidel určitým specifickým způsobem , to jest ke sportovním účelům . ps2013-010-01-010-007.u2.p3.s3
Na těchto plochách nebude nutno dodržovat všechny povinnosti vůdce a člena posádky plavidla . ps2013-010-01-010-007.u2.p3.s4
Zákon zároveň stanoví , která konkrétní ustanovení se na provozování plavidel na vymezených vodních plochách neuplatní . ps2013-010-01-010-007.u2.p4.s1
Cílem této právní úpravy je umožnit implementaci práva Evropské unie , to jest opatření v souvislosti s transpozicí směrnice Evropského parlamentu a Rady č . 2008 / 68 / ES ze dne 24 . září 2008 , o pozemní přepravě nebezpečných věcí , a provedení nařízení Evropského parlamentu a Rady č . 1177 / 2010 ze dne 24 . listopadu 2010 , o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách . ps2013-010-01-010-007.u2.p4.s2
Dále změně nařízení Evropského společenství č . 2006 / 2004 . ps2013-010-01-010-007.u2.p4.s3
Evropská komise přitom zahájila pro neimplementaci uvedeného nařízení řízení o porušení Smlouvy o fungování Evropské unie vůči České republice . ps2013-010-01-010-007.u2.p5.s1
Hospodářský výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky svým usnesením 177 / 1 ze dne 22 . května doporučil návrh zákona projednat a schválit ve znění pozměňovacích návrhů a legislativně technických připomínek , se kterými Ministerstvo dopravy souhlasí . ps2013-010-01-010-007.u2.p5.s2
Děkuji . ps2013-010-01-010-007.u3.p1.s1
Děkuji panu ministru dopravy Antonínu Prachařovi a konstatuji , že návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání hospodářskému výboru . ps2013-010-01-010-007.u3.p1.s2
Usnesení výboru bylo doručeno jako sněmovní tisk 177 / 1 . ps2013-010-01-010-007.u3.p1.s3
Žádám tedy zpravodaje hospodářského výboru pana poslance Stanislava Pflégra , aby se ujal své zpravodajské zprávy . ps2013-010-01-010-007.u3.p1.s4
Pane zpravodaji , máte slovo . ps2013-010-01-010-007.u4.p1.s1
Dobrý den , pane předsedající , dámy a pánové . ps2013-010-01-010-007.u4.p1.s2
Přednesu vám usnesení hospodářského výboru ze 7 . schůze konané 22 . května 2014 k vládnímu návrhu zákona , kterým se mění zákon č . 114 / 1995 Sb . , o vnitrozemské plavbě , ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 254 / 2001 Sb . , o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) , ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 634 / 2004 Sb . , o správních poplatcích , ve znění pozdějších předpisů , který vám byl doručen jako sněmovní tisk 177 . ps2013-010-01-010-007.u4.p1.s3
Hospodářský výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky po vyslechnutí úvodního slova ministra dopravy Antonína Prachaře , zpravodajské zprávy poslance Stanislava Pflégra a po obecné a podrobné rozpravě za prvé doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky projednat a schválit sněmovní tisk 177 ve znění schválených pozměňovacích návrhů a legislativně technických připomínek . ps2013-010-01-010-007.u4.p1.s4
Za další pověřuje zpravodaje výboru , aby na schůzi Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky přednesl zprávu o výsledcích projednávání tohoto návrhu zákona v hospodářském výboru , což jsem teď právě učinil . ps2013-010-01-010-007.u4.p1.s5
Děkuji . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s1
Děkuji panu zpravodaji a otevírám obecnou rozpravu . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s2
Konstatuji , že nemám žádnou písemnou přihlášku do rozpravy . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s3
Ptám se , kdo se hlásí z místa . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s4
Nikoho nevidím , obecnou rozpravu končím . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s5
Ptám se , jestli je zájem o závěrečná slova . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s6
Není tomu tak . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s7
Otevírám podrobnou rozprav a také konstatuji , že do ní nemám žádnou písemnou přihlášku . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s8
Ptám se , jestli má někdo zájem ještě vystoupit v podrobné rozpravě . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s9
Také tomu tak není , končím tedy podrobnou rozpravu . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s10
Pokud není žádný zájem o závěrečná slova , končím i druhé čtení tohoto návrhu . ps2013-010-01-010-007.u5.p1.s11
Děkuji panu ministrovi , děkuji zpravodaji . ps2013-010-01-010-007.u5.p2.s1
Pokračovat budeme bodem číslo