ps2013-006-05-002-075.u1.p1.s1
75 . ps2013-006-05-002-075.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 62 / 2003 Sb . , o volbách do Evropského parlamentu a o změně některých zákonů , ve znění pozdějších předpisů , a některé další zákony / sněmovní tisk 13 / - druhé čtení ps2013-006-05-002-075.u1.p2.s1
Předložený návrh z pověření vlády uvede pan ministr vnitra Milan Chovanec . ps2013-006-05-002-075.u1.p2.s2
Pane ministře , prosím , máte slovo . ps2013-006-05-002-075.u1.p3.s1
Prosím pana poslance Humla , aby umožnil panu ministrovi přístup k řečnickému pultu . ps2013-006-05-002-075.u1.p3.s2
Pane poslanče , budete muset pustit pana ministra , jinak nemůžeme projednávat . ps2013-006-05-002-075.u1.p3.s3
Děkuji . ps2013-006-05-002-075.u1.p4.s1
Pane ministře , prosím , máte slovo . ps2013-006-05-002-075.u2.p1.s1
Děkuji , pane předsedající . ps2013-006-05-002-075.u2.p1.s2
Vážené kolegyně , vážení kolegové , návrh zákona , kterým se mění zákon o volbách do Evropského parlamentu a některé další zákony , zde byl již představen při jeho projednávání v prvém čtení . ps2013-006-05-002-075.u2.p1.s3
Dovolte mi tedy , abych jej stručně připomněl a připomněl vám jeho obsah . ps2013-006-05-002-075.u2.p2.s1
Návrh zákona reaguje především na přijetí směrnice Evropské unie týkající se pravidel pro výkon práva být volen ve volbách do Evropského parlamentu . ps2013-006-05-002-075.u2.p2.s2
Vytvářejí se lepší podmínky pro kandidaturu ve volbách do Evropského parlamentu pro občany Unie , kteří se rozhodnou kandidovat v jiném než domovském členském státě . ps2013-006-05-002-075.u2.p2.s3
Odstraňuje se povinnost kandidáta , aby v členském státě bydliště společně s kandidátní listinou předložil potvrzení od domovského členského státu , že nebyl zbaven práva být volen nebo že taková volební nezpůsobilost není příslušnému orgánu známa . ps2013-006-05-002-075.u2.p2.s4
Tato povinnost se nyní nahrazuje čestným prohlášením kandidáta , že nebyl zbaven práva být volen . ps2013-006-05-002-075.u2.p2.s5
Členský stát bydliště , u něhož je kandidatura předpokládaná (předkládána?) , se následně obrátí na členský stát původu kandidáta se žádostí o ověření takového prohlášení . ps2013-006-05-002-075.u2.p2.s6
V případě , že informace od členského státu původu kandidáta popírá čestné prohlášení , musí členský stát bydliště . . . ps2013-006-05-002-075.u2.p2.s7
pro zjištění bydliště učinit veškeré kroky , aby mu zabránil v kandidatuře ( ? ) , popřípadě ve zvolení nebo výkonu mandátu . ps2013-006-05-002-075.u2.p2.s8
Ustanovení upravující sčítání hlasů se upravují tak , že ihned po ukončení hlasování ve volbách do Evropského parlamentu na území České republiky , to znamená v sobotu ve 14 hodin , zahájí okrskové volební komise sčítání hlasů a výsledky hlasování za volební okrsky předají Českému statistickému úřadu , který je zpracuje a s celkovými volebními výsledky vyčká až na ukončení hlasování ve volbách do Evropského parlamentu ve všech členských státech Unie . ps2013-006-05-002-075.u2.p3.s1
Na základě upozornění Evropské komise návrh zákona rovněž upravuje podmínky zápisu občanů jiných členských států do seznamu voličů pro volby do Evropského parlamentu a výměnu informací mezi členskými státy za účelem zamezení případné duplicity v hlasování . ps2013-006-05-002-075.u2.p4.s1
V neposlední řadě návrh zákona promítá do volebních zákonů změnu pojmosloví zavedenou novým občanským zákoníkem , který nabyl účinnosti k 1 . lednu 2014 . ps2013-006-05-002-075.u2.p5.s1
Vzhledem k tomuto , že směrnice měla být do právních řádů členských států transponována do 28 . ledna 2014 , a s ohledem na skutečnost , že podle navrhované právní úpravy by měly proběhnout již volby do Evropského parlamentu v květnu tohoto roku , je třeba , aby navrhovaný zákon nabyl účinnosti co možná nejdříve . ps2013-006-05-002-075.u2.p5.s2
Dovolím si proto později v rámci podobné rozpravy vznést návrh Poslanecké sněmovně na zkrácení lhůty pro zahájení třetího čtení návrhu , a to do 48 hodin . ps2013-006-05-002-075.u2.p6.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-006-05-002-075.u3.p1.s1
Děkuji , pane ministře . ps2013-006-05-002-075.u3.p1.s2
My jsme tento návrh v prvém čtení přikázali k projednání ústavněprávnímu výboru . ps2013-006-05-002-075.u3.p1.s3
Usnesení tohoto výboru vám bylo doručeno jako tisk 13 / 1 . ps2013-006-05-002-075.u3.p1.s4
Prosím pana zpravodaje , kterým je pan poslanec Stanislav Grospič . ps2013-006-05-002-075.u3.p1.s5
Prosím . ps2013-006-05-002-075.u4.p1.s1
Děkuji , pane předsedo . ps2013-006-05-002-075.u4.p1.s2
Vážené kolegyně , kolegové , vážená vládo , dovolte , abych vás seznámil s usnesením ústavněprávního výboru , který na své 3 . schůzi dne 22 . ledna 2014 projednal předložený návrh zákona , kterým se mění zákon č . 62 / 2003 Sb . , o volbách do Evropského parlamentu a o změně některých zákonů , ve znění pozdějších předpisů , a některé další zákony , sněmovní tisk 13 , a přijal k němu usnesení , které vám bylo rozdáno jako sněmovní tisk 13 / 1 , ve kterém ústavněprávní výbor doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu , aby návrh schválila , a pověřuje zpravodaje , aby návrh tohoto usnesení předložil Poslanecké sněmovně . ps2013-006-05-002-075.u5.p1.s1
Děkuji . ps2013-006-05-002-075.u5.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu . ps2013-006-05-002-075.u5.p1.s3
Ptám se , zda jsou do ní nějaké přihlášky . ps2013-006-05-002-075.u5.p1.s4
Není tomu tak . ps2013-006-05-002-075.u5.p1.s5
Obecnou rozpravu končím . ps2013-006-05-002-075.u5.p1.s6
Zahajuji podrobnou rozpravu , do které je přihláška nyní tedy pana poslance Chovance , a prosím ho , aby vystoupil u pultu . ps2013-006-05-002-075.u5.p1.s7
Pane poslanče , prosím . ps2013-006-05-002-075.u6.p1.s1
Děkuji , pane předsedající . ps2013-006-05-002-075.u6.p1.s2
Pane předsedo , vážené kolegyně , vážení kolegové , jak jsem avizoval v úvodním slově , žádám Poslaneckou sněmovnu o zkrácení lhůty mezi druhým a třetím čtením na 48 hodin . ps2013-006-05-002-075.u6.p1.s3
Děkuji . ps2013-006-05-002-075.u7.p1.s1
Děkuji . ps2013-006-05-002-075.u7.p1.s2
Zeptám se , zda jsou další přihlášky do podrobné rozpravy . ps2013-006-05-002-075.u7.p1.s3
Není tomu tak , rozpravu končím . ps2013-006-05-002-075.u7.p1.s4
Zeptám se pana ministra , popřípadě pana zpravodaje , zda chtějí závěrečná slova . ps2013-006-05-002-075.u7.p1.s5
Není tomu tak . ps2013-006-05-002-075.u7.p2.s1
Nám tedy pouze zbývá , abychom se hlasováním vypořádali s návrhem na zkrácení této lhůty na 48 hodin . ps2013-006-05-002-075.u7.p3.s1
Zahajuji hlasování . ps2013-006-05-002-075.u7.p3.s2
Ptám se , kdo souhlasí , aby byla lhůta zkrácena na 48 hodin , ať stiskne tlačítko a zvedne ruku . ps2013-006-05-002-075.u7.p3.s3
Kdo je proti tomuto návrhu ? ps2013-006-05-002-075.u7.p4.s1
Hlasování má pořadové číslo 87 . ps2013-006-05-002-075.u7.p4.s2
Přihlášeno je 180 , pro 125 , proti 6 . ps2013-006-05-002-075.u7.p4.s3
Tento návrh byl přijat . ps2013-006-05-002-075.u7.p4.s4
Lhůta byla zkrácena . ps2013-006-05-002-075.u7.p4.s5
Končím druhé čtení tohoto návrhu . ps2013-006-05-002-075.u7.p5.s1
Budeme pokračovat bodem