ps2013-006-02-004-002.u1.p1.s1
2 . ps2013-006-02-004-002.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 48 / 1997 Sb . , o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony / sněmovní tisk 10 / - druhé čtení ps2013-006-02-004-002.u1.p2.s1
Předložený návrh z pověření vlády uvede ministr zdravotnictví Svatopluk Němeček . ps2013-006-02-004-002.u1.p2.s2
Prosím , pane ministře , ujměte se slova . ps2013-006-02-004-002.u2.p1.s1
Vážená paní předsedající , vážené paní poslankyně , vážení páni poslanci , dámy a pánové , dovolte mi , abych připomněl obsah předkládaného návrhu zákona novelizujícího zákon o veřejném zdravotním pojištění . ps2013-006-02-004-002.u2.p2.s1
Cílem předložené právní úpravy je implementovat do českého právního řádu unijní směrnici o uplatnění práv pacienta v přeshraniční zdravotní péči , jejíž transpoziční lhůta vypršela již dne 25 . října 2013 , tedy před více než třemi měsíci . ps2013-006-02-004-002.u2.p2.s2
Tato skutečnost je důvodem mé prosby , aby při projednávání tohoto návrhu zákona nebylo uvažováno o jiných možných úpravách zákona o veřejném zdravotním pojištění než o těch , které s transpozicí zmíněné směrnice bezprostředně souvisejí a respektují mantinely touto směrnicí stanovené . ps2013-006-02-004-002.u2.p2.s3
Ministerstvo zdravotnictví samozřejmě vnímá mnoho oblastí , které by měly být do budoucna v zákoně o veřejném zdravotním pojištění řešeny , ale tyto změny předložený vládní návrh neobsahuje také z toho důvodu , aby nebyla ohrožena jeho cesta legislativním procesem , a to s ohledem na již uplynou transpoziční lhůtu . ps2013-006-02-004-002.u2.p2.s4
V tomto ohledu vás musím informovat , že Evropská komise již minulému ministrovi zahraničních věcí zaslala upozornění týkající se neprovedení ustanovení této směrnice do našeho právního řádu . ps2013-006-02-004-002.u2.p2.s5
Zmíněným dopisem byla vláda ČR vyzvána k vyjádření s tím , že reálně hrozí žaloba k Soudnímu dvoru EU a uložení peněžité sankce . ps2013-006-02-004-002.u2.p3.s1
Návrh zákona v souladu se zmíněnou směrnicí zakládá nárok českých pojištěnců na náhradu nákladů , které vynaložili na zdravotní služby , jež se rozhodli čerpat v jiném členském státě EU . ps2013-006-02-004-002.u2.p3.s2
Toto samozřejmě není jediný nárok pojištěnců vyplývající z evropského práva . ps2013-006-02-004-002.u2.p3.s3
Již několik let se uplatňují také nařízení EU týkající se tzv . nezbytné péče a plánované péče povolované příslušnou zdravotní pojišťovnou , kdy je tato péče čerpána v jiném členském státě EU , Evropském hospodářském prostoru a ve Švýcarské konfederaci . ps2013-006-02-004-002.u2.p3.s4
Jedná se tedy o jisté doplnění dané oblasti . ps2013-006-02-004-002.u2.p4.s1
Předložená úprava nově stanoví , že by pojištěnci měly být nahrazeny náklady za zdravotní služby , které čerpal v jiném členském státě EU a které zároveň nespadají do okruhu zdravotních služeb řešených zmíněnými nařízeními . ps2013-006-02-004-002.u2.p4.s2
Pojištěncem vynaložené náklady se pak nahrazují do výše nákladů , které by byly zdravotní pojišťovnou vynaloženy , pokud by byly dotčené zdravotní služby čerpány na území ČR , ovšem vždy maximálně do výše skutečných nákladů . ps2013-006-02-004-002.u2.p5.s1
Návrh byl projednáván na celkem třech schůzích výboru pro zdravotnictví , přičemž nejdiskutovanější otázkou byla problematika tzv . předchozího souhlasu . ps2013-006-02-004-002.u2.p5.s2
Směrnice totiž připouští , aby hrazení nákladů za některé zdravotní služby ps2013-006-02-004-002.u2.p6.s1
bylo podmíněno předchozím souhlasem zdravotní pojišťovny . ps2013-006-02-004-002.u2.p6.s2
Kategorie zdravotních služeb , u nichž lze poskytnutí náhrad podmínit předchozím souhlasem , jsou ve směrnici stanoveny velice restriktivně s tím , že musí jít o konkrétně vymezené zdravotní služby . ps2013-006-02-004-002.u2.p6.s3
S takovými službami se do budoucna pojí také další povinnosti zahrnující opakovaná hlášení Evropské komisi , a to včetně odůvodnění , proč je nezbytné , aby byly nadále podmíněny předchozím souhlasem . ps2013-006-02-004-002.u2.p7.s1
Podmínky stanovené směrnicí v českém právním řádu splňují zdravotní služby vymezené v nařízení vlády o místní a časové dostupnosti . ps2013-006-02-004-002.u2.p7.s2
Proto také vládní návrh stanoví , že vláda může svým nařízením vymezit jako služby podléhající předchozímu souhlasu jen ty služby , které jsou obsaženy v nařízení vlády o místní a časové dostupnosti zdravotních služeb . ps2013-006-02-004-002.u2.p7.s3
Výbor pro zdravotnictví se v tomto směru usnesl na pozměňovacím návrhu , v němž rozšířil možnost vymezení těchto služeb nad rámec , který směrnice umožňuje . ps2013-006-02-004-002.u2.p7.s4
Jde tak proti smyslu směrnice spočívajícímu v lepším fungování vnitřního trhu a usnadnění mobility pacientů v rámci EU . ps2013-006-02-004-002.u2.p7.s5
Z tohoto důvodu s ním nemohu vyslovit souhlas . ps2013-006-02-004-002.u2.p8.s1
Vážená paní předsedající , vážené paní poslankyně , vážení páni poslanci , v tomto smyslu se na vás obracím s prosbou , aby byl při projednávání případných pozměňovacích návrhů respektován obsah , smysl a účel směrnice , která má být transponována . ps2013-006-02-004-002.u2.p8.s2
Je tedy zcela nezbytné , a to i s ohledem na závazky ČR vyplývající z členství v EU , aby byl předložený návrh zákona projednán a schválen bez zbytečného odkladu , a proto se na vás obracím s žádostí o jeho podporu . ps2013-006-02-004-002.u2.p9.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-006-02-004-002.u3.p1.s1
Děkuji , pane ministře . ps2013-006-02-004-002.u3.p1.s2
Tento návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání výboru pro zdravotnictví . ps2013-006-02-004-002.u3.p1.s3
Usnesení výboru byla doručena jako sněmovní tisky 10 / 1 - 3 . ps2013-006-02-004-002.u3.p1.s4
Prosím , aby se slova ujal zpravodaj výboru poslanec David Kasal . ps2013-006-02-004-002.u3.p1.s5
Prosím , pane poslanče . ps2013-006-02-004-002.u4.p1.s1
Děkuji . ps2013-006-02-004-002.u4.p1.s2
Vážená paní předsedající , vážené poslankyně , vážení poslanci , můj předřečník pan ministr tady podrobně shrnul , o čem tato transpoziční novela je . ps2013-006-02-004-002.u4.p1.s3
My jsme o ní podrobně jednali a zajímali se a projednávali opakovaně na zdravotním výboru a výbor pro zdravotnictví doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu ČR , aby vyslovila souhlas s vládním návrhem zákona , který mění zákon č . 48 / 1997 Sb . , o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony , sněmovní tisk 10 , ve znění přijatých pozměňovacích návrhů . ps2013-006-02-004-002.u4.p1.s4
Součástí tohoto usnesení , které bylo projednáno , jsou i dva pozměňovací návrhy . ps2013-006-02-004-002.u4.p1.s5
Jedním je legislativně technická úprava a druhý pozměňovací návrh upřesňující fungování této novely . ps2013-006-02-004-002.u4.p1.s6
Byla projednána a je v souladu s výborem pro zdravotnictví . ps2013-006-02-004-002.u4.p1.s7
Děkuji . ps2013-006-02-004-002.u5.p1.s1
Děkuji zpravodaji panu poslanci Davidu Kasalovi . ps2013-006-02-004-002.u5.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu , do které se přihlásili pan poslanec Leoš Heger , pan poslanec Ludvík Hovorka a zatím poslední pan poslanec Bohuslav Svoboda . ps2013-006-02-004-002.u5.p1.s3
Prosím , pane poslanče Hegře , je to vaše . ps2013-006-02-004-002.u6.p1.s1
Děkuji za slovo , paní předsedající . ps2013-006-02-004-002.u6.p1.s2
Dámy a pánové , po předchozí rozpravě k předchozímu bodu se budu snažit být stručnější , i když ta záležitost je relativně komplikovaná . ps2013-006-02-004-002.u6.p1.s3
Jestliže v předchozím bodě byla ta záležitost komplikována cenotvornými mechanismy , tak tady v tom případě se jedná o jakousi komplikaci právní a vzhledem k tomu , že moje stanovisko bylo poněkud odlišné , než bylo stanovisko zdravotního výboru , které předložilo pozměňovací návrh , tak si dovolím vysvětlit to , co tady pan ministr navrhoval , aby novela byla schválena bez toho pozměňovacího návrhu , i když mám obavu , že při tomto rozložení politické scény to může být polibek smrti , když se ho zastanu . ps2013-006-02-004-002.u6.p2.s1
Ale ta věc je tak právně zajímavá ! ps2013-006-02-004-002.u6.p2.s2
Přestože se tady jedná především o pacienty , jak to řekl pan ministr Němeček , a jedná se o jejich relativní možnost čerpat péči někde jinde , jestliže to potřebují nebo mají o to zájem , tak právně je výklad té směrnice dost obtížný , protože ona celou řadu práv pacienta stanoví zcela jednoznačně a pro právního laika srozumitelně v preambulích a hůře se tato opatření čtou v realizační podobě jednotlivých paragrafů směrnice . ps2013-006-02-004-002.u6.p3.s1
Já bych to zjednodušil , protože to je opravdu problém na právní dizertaci a právníci se okolo toho pozměňovacího návrhu neshodli , zejména právníci dělající profesně sféru zdravotnictví a právníci , kteří zastupují pojišťovny . ps2013-006-02-004-002.u6.p3.s2
Dovolím si to vysvětlení udělat na smyšleném příkladu . ps2013-006-02-004-002.u6.p3.s3
Příklad bude trošku triviální , ale aspoň základy si dovolím vysvětlit . ps2013-006-02-004-002.u6.p4.s1
Můžeme si představit tři fiktivní příklady . ps2013-006-02-004-002.u6.p4.s2
První - transplantace jater u dítěte . ps2013-006-02-004-002.u6.p4.s3
Věc , která byla problémem před deseti lety a byly na ni dělány různé sbírky , by dnes , to znamená situace , kdy nějaká medicínská technologie tady není k dispozici a je ji potřeba vyhledat jinde , byla řešena přímo aplikovatelným nařízením Evropského společenství o sociálním zabezpečení a to dítě by mělo dnes nárok cestovat do zahraničí . ps2013-006-02-004-002.u6.p4.s4
Takže to stojí nad tou evropskou směrnicí , kterou dnes projednáváme . ps2013-006-02-004-002.u6.p4.s5
Možná mohu říci jeden jediný příklad , který asi je , že některé technologie jsou sporné , je protonové ozařování , kde když je hádka , jestli se to má dělat tady v Praze , nebo někde jinde , tak se dneska posílají pacienti do Mnichova . ps2013-006-02-004-002.u6.p5.s1
Druhý příklad , který už do té směrnice patří , je náhrada kolenního kloubu . ps2013-006-02-004-002.u6.p5.s2
Tato situace je řešena nařízením vlády o dostupnosti ortopedické náhrady kloubů , jsou tam jmenovány , čili teoreticky by stát mohl nařídit dalším nařízením vlády podle zde předkládané novely zákona , že bude zde vyžadovat předběžný souhlas s tím , že pacient se může jít léčit do ciziny a ten předběžný souhlas bude muset být pojišťovnou vydán , jestliže není dosaženo doby dostupnosti , kterou nařizuje naše nařízení vlády . ps2013-006-02-004-002.u6.p5.s3
Jestliže dostupnost je dostatečná a pacient může být léčen tady řekněme během půl roku , tak tady bude muset být léčen a předběžný souhlas nemůže být aplikován . ps2013-006-02-004-002.u6.p6.s1
To , kde je to nejpregnantnější , je opravdu vymyšlený příklad léčby ochrnutého člověka po nějakém míšním úrazu , kde si můžeme představit situaci , že ten člověk je intenzivně rehabilitován , intenzivní rehabilitace , řekněme , zase si vymýšlím , trvá jeden celý rok , a jestliže je zčásti úspěšná a dále se už ten pacient nelepší , anebo je i neúspěšná bohužel a dále se pacient nelepší , tak po roce se přejde na jakési udržovací rehabilitování ošetřovatelského charakteru pacienta . ps2013-006-02-004-002.u6.p6.s2
V případě , že by takováto situace byla podrobena té směrnici a té české novele , mohou nastat dva případy . ps2013-006-02-004-002.u6.p6.s3
V případě , že bude podmíněno souhlasem , že pacient může být hospitalizován v nějaké jiné zemi a dál péči čerpat , tak takové podmínění je možno nařízením vlády zase učinit v každém případě . ps2013-006-02-004-002.u6.p6.s4
Problém , že pacient musí a nemůže odmítnout , je v tom , že pojišťovna nemůže odmítnout žádnou léčbu , jestliže není léčba jasně definována v zákoně , že se u nás neposkytuje , a to není , protože rehabilitaci pacient dostane v případě , že ji potřebuje , a podle jakýchsi metodických předpisů nebo zvyklostí , a když už ji nepotřebuje , tak ji dále nedostane a je možno léčbu odmítat , ale bude - li se chtít jít pacient léčit do zahraničí , tak bude aplikováno nařízení , které lze číst v preambuli směrnice , že členské státy , v nichž jsou pacienti pojištěni , by měly poskytnout právo obdržet v jiném členském státě alespoň stejné dávky , jako jsou ty , které stanoví právní předpisy členského státu . ps2013-006-02-004-002.u6.p7.s1
Problém je , že my to omezování péče , které se běžně praktikuje , aby systém byl finančně udržitelný , a aplikuje se na základě nějakých metodických předpisů , které vytvářejí odborné společnosti , nebo , jak tady padlo v minulém bodě , takzvané kluby filatelistů , ale někdy jsou metodická opatření určována i Českou lékařskou komorou , tak v takovém případě se nenaplňuje požadavek té směrnice , aby předpisy byly stanoveny členským státem v legislativě . ps2013-006-02-004-002.u6.p7.s2
Takže když ten pacient , i když bude vyjádřena nutnost předběžného souhlasu , bude žádat , a bude - li žádat pojišťovnu o povolení , tak pojišťovna mu to musí povolit podle evropské směrnice , protože nenajde nikde žádný jasný předpis , který by říkal , že intenzivní rehabilitace se má po roce přerušit . ps2013-006-02-004-002.u6.p7.s3
Povolení bude vydáno bez ohledu na to , jestli směrnice bude v té podobě , jak ji předkládá Ministerstvo zdravotnictví , anebo bude mít rozšířenou možnost péči podmínit předchozím souhlasem , a to třeba úplně tak , jak se to stalo v Německu , kde se řeklo , že všechny hospitalizace budou podmíněné předchozím souhlasem . ps2013-006-02-004-002.u6.p8.s1
Předkladatelé pozměňovacího návrhu si netroufli jít takhle daleko , protože je jasné , že právní stránka věci je poměrně choulostivá , ale i kdyby si troufli jít takhle daleko , tak by narazili na to , že u nás není péče kodifikována nějakým rozumným tvrdým zákonným předpisem , ale je kodifikována metodickými směrnicemi a zvykově , protože kodifikaci udělat zákonem je velmi obtížné , a tudíž nakonec v případném soudním procesu pacient bude moci do ciziny jet a bude mu to muset pojišťovna proplatit . ps2013-006-02-004-002.u6.p9.s1
Je to trošku smutná záležitost , protože stát se doteď odmítal postavit čelem k tomu , že péče u nás je zastropovaná . ps2013-006-02-004-002.u6.p9.s2
Já už slyším výtky , proč jsme to tedy my v nynější opozici , když jsme byli v koalici , neudělali . ps2013-006-02-004-002.u6.p9.s3
My jsme se o to pokusili v několika případech . ps2013-006-02-004-002.u6.p9.s4
Já jsem byl po dlouhé době v pozici , kdy jsem si troufl vydat úhradovou a indikační vyhlášku k lázeňské léčbě , která péči zastropovala , a jaké z toho jsou doteď kontroverzní diskuse a jak je snaha to vrátit zpátky , je všem jasné . ps2013-006-02-004-002.u6.p10.s1
Takže jestliže bude evropská směrnice vyžadována v podobě , jak je duch její preambule , a budou - li se pacienti soudit , tak neuděláme nic jiného , než že jim to budeme muset povolovat . ps2013-006-02-004-002.u6.p10.s2
Žádná regulace , dokud ji budeme mít přímo i pro naše pacienty , léčené tady , v zákoně , nám nepomůže . ps2013-006-02-004-002.u6.p10.s3
A otázka , v jaké formě teď ten zákon přijmeme , je spíše otázka toho , jestli si troufneme jít proti duchu předpisů , což podle interpretace části právníků je ten pozměňovací návrh zdravotního výboru . ps2013-006-02-004-002.u6.p10.s4
Troufneme - li si , je otázka , jestli potom bude Evropská komise vyžadovat to tvrdé naplňování , tak jak je směrnice napsaná , anebo jestli si to můžeme risknout a můžeme s Komisí hrát právní hru , která může skončit tím , že budeme muset směrnici změnit . ps2013-006-02-004-002.u6.p11.s1
V tuto chvíli na to nikdo neumí jasně odpovědět . ps2013-006-02-004-002.u6.p11.s2
V tuto chvíli také nikdo neumí odpovědět , jak se chovají pacienti . ps2013-006-02-004-002.u6.p11.s3
Předpoklad po mnoha diskusích a zahraničních konzultacích byl , že návrh nás neohrozí , že pacienti mají tolik bloků , počínaje jazykovými bariérami , znalostí situace v cizině a nutností doplácet péči v cizině , která je tam dražší a je tam vyšší spoluúčast , že masový odliv našich pacientů do ciziny nenastane . ps2013-006-02-004-002.u6.p12.s1
Já budu hlasovat ve třetím čtení pro verzi v podobě ministerstva . ps2013-006-02-004-002.u6.p12.s2
Samozřejmě pokud pozměňovací návrh projde , budu hlasovat pro přijetí směrnice i v tomto pozměněném návrhu . ps2013-006-02-004-002.u6.p12.s3
To říkám možná netakticky , ale je o fér tady říci . ps2013-006-02-004-002.u6.p12.s4
Snažil jsem se vás přesvědčit k tomu , abychom přijali směrnici v čisté verzi evropské , i když Evropu někteří nemají rádi . ps2013-006-02-004-002.u6.p12.s5
Děkuji . ps2013-006-02-004-002.u7.p1.s1
Děkuji , pane poslanče , a dříve než pozvu k mikrofonu pana poslance Hovorku , k faktické se přihlásil pan poslanec Koskuba . ps2013-006-02-004-002.u7.p1.s2
Prosím , pane poslanče . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s1
Děkuji , paní předsedající . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s2
Dámy a pánové , nebudu dlouho zdržovat , jenom bych rád svého předřečníka doplnil . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s3
Často jste zde slyšeli slovo , že hovoří o pacientovi . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s4
Rozumějte tomu , pacient neexistuje , je to klient a to je právě obsahem zákonů , které nám pan doc . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s5
Heger jako ministr zdravotnictví se svou koalicí sem předestřel . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s6
Upozorňovali jsme tenkrát na to . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s7
Je to rozbití dlouhodobých vazeb vztahu lékaře , sestry a pacienta , nicméně stojí za to připomenout . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s8
V ČR po předchozích reformách ve své podstatě pacient přestal existovat a hovoříme o klientovi . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s9
Není to taková maličkost , jak si všichni zde myslíme . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s10
Jsme zákonodárci , měli bychom se nad tím zamyslet a vrátit pacientovi skutečně jeho místo , abychom o něm mohli vůbec hovořit . ps2013-006-02-004-002.u8.p1.s11
Děkuji . ps2013-006-02-004-002.u9.p1.s1
Děkuji , pane poslanče . ps2013-006-02-004-002.u9.p1.s2
A teď zvu k mikrofonu pana poslance Hovorku . ps2013-006-02-004-002.u9.p1.s3
Prosím , aby se připravil pan poslanec Svoboda , pan poslanec Klučka a po něm pan poslanec Vyzula .