ps2013-002-01-005-005.u1.p1.s1
5 . ps2013-002-01-005-005.u1.p1.s2
Návrh na potvrzení platnosti usnesení , kterými Poslanecká sněmovna upravila své vnitřní poměry a podrobnější pravidla jednání v letech 1996 až 2013 ( 2 . až 6 . volební období ) / sněmovní dokument 5 / ps2013-002-01-005-005.u1.p2.s1
Chtěl bych vás upozornit , že na začátku tohoto volebního období byl na jednotlivé poslanecké kluby doručen sněmovní dokument číslo 5 s názvem Návrh na potvrzení platností usnesení atd . , o tom jsem již mluvil , který obsahuje návrh usnesení Poslanecké sněmovny s přílohou a přehled všech usnesení , kterými Poslanecká sněmovna upravila své vnitřní poměry ve 2 . až 6 . volebním období . ps2013-002-01-005-005.u1.p3.s1
Zeptám se , zda jsou zde - ano , pan poslanec Polčák vystoupí v rozpravě , kterou tímto otevírám . ps2013-002-01-005-005.u1.p3.s2
Prosím . ps2013-002-01-005-005.u2.p1.s1
Děkuji , pane předsedo . ps2013-002-01-005-005.u2.p1.s2
Já bych se rád vyjádřil k účasti členů vlády na jednání Poslanecké sněmovny , na jednání pléna . ps2013-002-01-005-005.u2.p1.s3
Podle mého názoru je vhodné změnit usnesení , které bylo doposud platné ve znění usnesení ze dne 23 . července 2010 , a to tak - teď nikoliv abych reprodukoval samotný návrh usnesení - , aby jednání Poslanecké sněmovny byl přítomen vždy buď premiér , nebo místopředseda vlády . ps2013-002-01-005-005.u2.p1.s4
Považuji za vhodné a důstojné , aby jednání Sněmovny byl vždycky přítomen někdo , kdo plní roli předsedy nebo místopředsedy vlády . ps2013-002-01-005-005.u2.p2.s1
Chci říci , že v drtivé většině hlasování , které ( ? ) byly v minulosti zde přítomny ( ? ) v rámci sněmovny , a toto usnesení platilo až do roku 2010 , byl přítomen vždy předseda vlády i místopředseda vlády , anebo jím pověřený člen vlády . ps2013-002-01-005-005.u2.p2.s2
Chci upozornit na to , že v minulém období to bylo vždy respektováno , téměř , samozřejmě až na výjimky , kdy jsme zaznamenali období , kdy zde seděl pouze člen vlády . ps2013-002-01-005-005.u2.p2.s3
Na druhou stranu já chci říci , že . . . ps2013-002-01-005-005.u2.p2.s4
Děkuji , napříč politickým spektrem , to už se mi dlouho nestalo , tento potlesk - tak bych byl rád , kdyby se Sněmovna vrátila k praxi , kdy zasedání Sněmovny bude přítomen buďto tedy premiér , nebo místopředseda vlády . ps2013-002-01-005-005.u2.p3.s1
To znamená , potom tedy ke konkrétnímu návrhu , navrhuji , aby byl do návrhu usnesení zařazen nový bod , v němž bude ustanoveno , že usnesení ze 3 . schůze Poslanecké sněmovny v rámci 2 . volebního období ze dne 23 . 7 . 1996 ve znění 2 . schůze 6 . volebního období ze dne 7 . 7 . 2010 k účasti členů vlády na schůzích Poslanecké sněmovny bude změněno tak , že slovíčko " člen " bude nahrazeno slovem " místopředseda " . ps2013-002-01-005-005.u2.p4.s1
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u3.p1.s1
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u3.p1.s2
Mám zde přihlášku pana místopředsedy Vojtěcha Filipa a poté pan předseda klubu KSČM Pavel Kováčik . ps2013-002-01-005-005.u3.p1.s3
Pane místopředsedo , prosím , máte slovo . ps2013-002-01-005-005.u4.p1.s1
Děkuji , pane předsedo . ps2013-002-01-005-005.u4.p1.s2
Členové vlády , paní a pánové , já děkuji , že pan kolega Polčák se stal konečně poslancem Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky a že přestal plnit úkoly bývalé vládní koalice , a začneme se chovat nejen jako orgán zákonodárný , ale jako kontrola vlády . ps2013-002-01-005-005.u4.p1.s3
Já podporuji jeho návrh a doporučuji všem poslancům , aby jeho návrh podpořili . ps2013-002-01-005-005.u5.p1.s1
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u5.p1.s2
Nejdříve pan předseda klubu KSČM , potom pan předseda klubu TOP 09 . ps2013-002-01-005-005.u5.p1.s3
Pan poslanec Kováčik , prosím , máte slovo , ps2013-002-01-005-005.u6.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-002-01-005-005.u6.p1.s2
Dobrý den , kolegyně a kolegové . ps2013-002-01-005-005.u6.p1.s3
Já bych rád jenom připomněl stávající Poslanecké sněmovně , že nejhlasitějšími kritiky nepřítomnosti předsedy vlády , místopředsedů vlády , ministrů na zasedání Poslanecké sněmovny , a tudíž nejčastějšími a nejhlasitějšími kritiky pohrdání vlády Sněmovnou byl právě poslanecký klub KSČM a jmenovitě připomínám Vladimíra Koníčka , takto hlídače jednacího řádu , který toto téměř na každé schůzi rozporoval . ps2013-002-01-005-005.u6.p2.s1
Jenom v tom srovnání , co teď se navrhuje a jaká byla skutečná praxe . ps2013-002-01-005-005.u6.p2.s2
Protože to usnesení přece změnila tehdejší vládní koalice . ps2013-002-01-005-005.u6.p2.s3
Myslím si , že když potom tady byl jakýkoli pověřený člen vlády , a někdy i ten tady chyběl , takže vítám rovněž , v souladu se slovy místopředsedy Filipa , že přicházejí lidé přece jenom postupně k rozumu , a rovněž vyslovuji podporu návrhu pana kolegy Polčáka . ps2013-002-01-005-005.u7.p1.s1
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u7.p1.s2
Pan předseda Kalousek . ps2013-002-01-005-005.u8.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-002-01-005-005.u8.p1.s2
Dovolte prosím , abych jenom udělal komparaci mezi návrhem pana poslance Polčáka , který reaguje na nové skutečnosti , a celkem pochopitelnou jízlivostí vystoupení kolegů z klubu KSČM , který vzpomíná na doby minulé . ps2013-002-01-005-005.u8.p1.s3
Ony časy se mění . ps2013-002-01-005-005.u8.p1.s4
Minulá vláda byla vládou rozpočtové odpovědnosti . ps2013-002-01-005-005.u8.p1.s5
Jak si jistě dobře vzpomínáte . ps2013-002-01-005-005.u8.p1.s6
Měla pouze dva místopředsedy . ps2013-002-01-005-005.u8.p1.s7
A vzhledem k mezinárodním aktivitám české vlády předseda a dva místopředsedové byli velmi často na zahraničních cestách . ps2013-002-01-005-005.u8.p1.s8
Koneckonců místopředsedové vlády byli vždy zatíženi i povinností řídit konkrétně nějaký resort , tedy nějaký ústřední orgán státní správy . ps2013-002-01-005-005.u8.p1.s9
Takže usnesení , které dnes je platné , které navrhujeme zrušit , prostě reagovalo na úspornou politiku vlády České republiky , kterým se snažila daňové poplatníky oprostit od placení co nejmenšího počtu ústavních činitelů . ps2013-002-01-005-005.u8.p2.s1
Dnes , slyšíme - li , že nově se rodící vláda je přece jenom velkorysejší v této oblasti , bude mít zcela jistě těch místopředsedů vlády více , že dokonce snad některý místopředseda vlády nebude mít ani portfej , takže bude mít jistě dost času reprezentovat vládu v Poslanecké sněmovně , tak logicky přichází tento pozměňující návrh . ps2013-002-01-005-005.u8.p3.s1
Abych zvýraznil rozdíl mezi těmi časy minulými a současnými , rád bych tady jménem klubu TOP 09 učinil závazek , že pokud by snad budoucí vláda byla stejně rozpočtově odpovědná a měla pouze dva místopředsedy , budeme první , kdo navrhne opět , že stačí jenom účast člena vlády . ps2013-002-01-005-005.u8.p3.s2
Bude - li ale těch místopředsedů tři , bude - li ale těch místopředsedů jak máku , v takovém případě si myslím , že alespoň jeden by tady sedět mohl . ps2013-002-01-005-005.u8.p3.s3
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u9.p1.s1
Děkuji za tento veřejný závazek . ps2013-002-01-005-005.u9.p1.s2
Prosím pana poslance a předsedu klubu KSČM Pavla Kováčika . ps2013-002-01-005-005.u10.p1.s1
Mně je to přece jenom málo . ps2013-002-01-005-005.u10.p1.s2
Já jsem přesvědčen o tom , že pořád platí základní princip , že vláda je odvozena od Poslanecké sněmovny , a nikoliv obráceně . ps2013-002-01-005-005.u10.p1.s3
Tudíž vláda je kontrolována Poslaneckou sněmovnou . ps2013-002-01-005-005.u10.p1.s4
A mám pocit , že by , až tady bude sedět vláda vzešlá z voleb a z vyjednávání , jakási koaliční , měla vzít v úvahu to , že je odvozena z Poslanecké sněmovny , a měla by tady sedět pravidelně celá vláda . ps2013-002-01-005-005.u10.p1.s5
Nerad bych , aby tady zaznívaly omluvy typu " omlouvá se ministr ten a ten , ten a ten , ten a ten " , skoro všichni ministři , a seděl tady jeden - přikrčený v koutku - místopředsedíček vlády , který by jakoby zastupoval celou vládu . ps2013-002-01-005-005.u10.p1.s6
To je pouze formální věc . ps2013-002-01-005-005.u10.p1.s7
Podle mého soudu , a když koukám po zahraničních parlamentech , tam si vláda jinak považuje své sněmovny . ps2013-002-01-005-005.u10.p1.s8
Tam se vláda bojí té sněmovny - co kdyby se stalo , že se znelíbí vláda sněmovně a bude odvolána . ps2013-002-01-005-005.u10.p2.s1
Pojďme se domluvit , že v rámci změn , které se tady inzerují , změníme i toto a bude tady sedět když ne úplně celá , tak alespoň o případně nemocné ministry či ministryně prostá , ale v podstatě většinou vláda . ps2013-002-01-005-005.u10.p2.s2
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u11.p1.s1
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u11.p1.s2
Mám tady faktickou poznámku pana poslance Zlatušky . ps2013-002-01-005-005.u11.p1.s3
Pane poslanče , prosím . ps2013-002-01-005-005.u11.p1.s4
Ujměte se slova , máte své dvě minuty . ps2013-002-01-005-005.u12.p1.s1
Vážený pane předsedo , není mi jasné , o čem se teď vede rozprava . ps2013-002-01-005-005.u12.p1.s2
Pan poslanec Polčák navrhl změnit text jednoho ze starých usnesení . ps2013-002-01-005-005.u12.p1.s3
Pan předseda klubu TOP 09 zmínil , že bychom to staré usnesení zrušili , a celkově mám dojem , že hlasujeme o tom , abychom potvrdili platnost starých usnesení . ps2013-002-01-005-005.u12.p1.s4
Nevidím způsob , jak sáhnout v tomto bodě do textu starých usnesení . ps2013-002-01-005-005.u12.p1.s5
Buď můžeme potvrzovat jejich platnost , nebo je selektivně vyhodit , anebo zde může zaznít návrh na to , aby se přijalo úplně jiné usnesení . ps2013-002-01-005-005.u12.p1.s6
Meritorně proti přijetí jiného usnesení nic nemám , ale to není bod programu , který bychom zde měli . ps2013-002-01-005-005.u13.p1.s1
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u13.p1.s2
Pan poslanec Polčák . ps2013-002-01-005-005.u14.p1.s1
Děkuji , pane předsedo . ps2013-002-01-005-005.u14.p1.s2
Já chci pouze opakovat , nikoli ani upřesnit , to , co jsem navrhl . ps2013-002-01-005-005.u14.p1.s3
Já jsem navrhl , aby byl přijat nový bod navrženého usnesení , který byl doručen poslancům a který právě mění přijaté usnesení . ps2013-002-01-005-005.u14.p1.s4
Já znovu zopakuji , abyste si to případně byli schopni všichni nalézt . ps2013-002-01-005-005.u14.p1.s5
To znamená , že se usnesení ze dne 23 . 7 . 1996 , ta volební období vynechávám , ve znění přijatého usnesení ze dne 7 . 7 . 2010 , mění tak , jak jsem navrhl . ps2013-002-01-005-005.u14.p1.s6
Podstata toho návrhu myslím je zde zřejmá a vyplynula i z toho , že kolegové především ze strany KSČM jej pochopili . ps2013-002-01-005-005.u14.p1.s7
Pokud jej nepochopili kolegové ze strany ANO , tak já jsem schopen jim to samozřejmě v individuální rozpravě podotknout . ps2013-002-01-005-005.u14.p1.s8
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u15.p1.s1
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u15.p1.s2
Já jsem přesvědčen , že návrh pana kolegy Polčáka hlasovatelný je , a budu s tím nakládat jako s protinávrhem , který by v případě přijetí modifikoval toto usnesení č . 31 , v hlavičce toho usnesení by samozřejmě bylo uvedeno , že se jedná o znění ve znění usnesení z dnešního dne . ps2013-002-01-005-005.u15.p1.s3
Takže to si myslím , že hlasovatelné je , a takto s tím i naložím . ps2013-002-01-005-005.u15.p1.s4
Zeptám se tedy , zda se ještě někdo hlásí do rozpravy . ps2013-002-01-005-005.u15.p1.s5
Prosím , ještě pan poslanec Polčák . ps2013-002-01-005-005.u16.p1.s1
Děkuji , pane předsedo . ps2013-002-01-005-005.u16.p1.s2
Už to vysvětlovat nebudu . ps2013-002-01-005-005.u16.p1.s3
Leč si myslím , že je poměrně instruktivní přečíst si , co v rámci rozpravy před těmi třemi a půl lety zaznělo na schůzi Poslanecké sněmovny . ps2013-002-01-005-005.u16.p1.s4
A myslím si , že - nechci nějak protahovat toto jednání , nicméně pokud se jedná zejména o vystoupení pana předsedy ČSSD Bohuslava Sobotky , tak je možná vhodné si zopakovat to , co on tehdy řekl , a porovnat to s tím , jak bude hlasovat v této situaci roku 2014 . ps2013-002-01-005-005.u16.p1.s5
Zároveň tímto uznávám , že já budu měnit své hlasování tehdy , které jsem učinil v roce 2010 . ps2013-002-01-005-005.u16.p2.s1
Do jisté míry chci rovněž ocenit konzistentnost postojů pana předsedy Kováčika , který v zásadě už ve svém vystoupení řekl totéž , co řekl v roce 2010 . ps2013-002-01-005-005.u16.p3.s1
Chci říci , nebo zejména konstatovat , že pan předseda Sobotka tehdy řekl : " Já se domnívám , že by bylo vhodné , kdybychom zachovali stávající právní úpravu , která říká , že na schůzi Poslanecké sněmovny by měl být přítomen buď předseda vlády , nebo jím pověřený místopředseda vlády . ps2013-002-01-005-005.u16.p3.s2
Podle mého názoru to je věc úrovně respektu , autority Poslanecké sněmovny jako takové . ps2013-002-01-005-005.u16.p3.s3
Vláda odvozuje svoji legitimitu od důvěry Poslanecké sněmovny , nikoli naopak . ps2013-002-01-005-005.u16.p3.s4
A vláda by také měla být patřičným způsobem důstojně a dostatečně na každé schůzi Poslanecké sněmovny zastoupena . ps2013-002-01-005-005.u16.p4.s1
Jestliže už se schází Poslanecká sněmovna , pak pro to existují jistě důležité a dobré důvody . ps2013-002-01-005-005.u16.p4.s2
Já doufám , že nebudeme schůzovat zbytečně . ps2013-002-01-005-005.u16.p4.s3
Doufám , že vždy , když se sejdeme v tomto počtu , tak budeme projednávat důležité zákony nebo jiná významná témata pro život celé země . ps2013-002-01-005-005.u16.p4.s4
Proto bych byl rád , aby vláda byla přítomna na jednání Poslanecké sněmovny a byla zastoupena buď v osobě předsedy vlády , nebo v osobě pověřeného místopředsedy vlády . " ps2013-002-01-005-005.u16.p5.s1
Celé to vystoupení je samozřejmě dohledatelné ve stenozáznamu . ps2013-002-01-005-005.u16.p5.s2
Vyjadřovali se i ostatní , nebo jiní kolegové z řad ČSSD , takže bych možná spíše tímto vyzval pana kolegu poslance Bohuslava Sobotku , aby sdělil jako ten , který je pověřen sestavením vlády , jaká bude účast členů vlády na jednání Poslanecké sněmovny a zda jeho slova z roku 2010 platí , či nikoli . ps2013-002-01-005-005.u16.p5.s3
Děkuji . ps2013-002-01-005-005.u17.p1.s1
Pane poslanče , poprosím vás vzhledem k tomu , že jste byl první , kdo vystoupil v rozpravě , abyste se usadil u stolku zpravodajů , protože budete zpravodajem tohoto tisku .