ps2013-001-02-013-019.u1.p1.s1
| 19. |
ps2013-001-02-013-019.u1.p1.s2
| Zákonné opatření Senátu o dani z nabytí nemovitých věcí /sněmovní tisk [3](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=3&O=7)/ |
ps2013-001-02-013-019.u1.p2.s1
| Prosím pana premiéra, aby se s pověřením vlády ujal slova a tisk uvedl. |
ps2013-001-02-013-019.u1.p2.s2
| Pane premiére, máte slovo. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p1.s1
| Vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, dovolte mi tedy, abych uvedl toto zákonné opatření Senátu o dani z nabytí nemovitých věcí. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p1.s2
| Účinnost je předpokládána opět k 1. lednu 2014. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p1.s3
| Je to opět norma, která má rekodifikovat a přizpůsobit dosavadní daň z převodu nemovitostí novému soukromému právu. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p1.s4
| Původně stejně jako v minulém případě mělo být tohoto dosaženo již návrhem zákona o dani z nabytí nemovitých věcí, který předložila Poslanecká sněmovna, resp. vláda Poslanecké sněmovně, ta ho schválila a byl předložen Senátu. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p1.s5
| Senát ho ovšem 12. září zamítl a s ohledem na tehdy neexistující Poslaneckou sněmovnu to znamenalo konec legislativního procesu. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p2.s1
| Proto vláda předložila Senátu návrh tohoto zákonného opatření stejného názvu a v zásadě stejného obsahu, jako byl zamítnutý návrh zákona. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p2.s2
| Jediná dílčí změna, která nastala po zamítnutí zákona v Senátu v prvním pokusu, tzn. v té původní verzi, spočívá v úpravě osoby poplatníka daně. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p2.s3
| Senát poté návrh zákonného opatření schválil bez dalších pozměňovacích návrhů. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p3.s1
| Toto zákonné opatření bylo upraveno samostatně mimo samotný občanský zákoník a mimo předchozí normu, kterou jste před chvílí schválili, a jedná se o to, že nejde o novelizaci. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p3.s2
| Důvod, proč bylo předloženo samostatně, je ten, že nejde pouze o novelizaci stávajícího zákona, ale o návrh zcela nového právního předpisu. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p3.s3
| Tento nový právní předpis mj. zohledňuje zrušení daně dědické a daně darovací, které byly integrovány do daně z příjmu právě předchozí schválenou normou. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p3.s4
| Zákonné opatření zakotvuje změny nezbytné v souvislosti s rekodifikací, ale rovněž obsahuje změny dodatečné nebo další. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p4.s1
| Za prvé jsou to změny, které vedou k zajištění vyšší efektivity výběru daně a snížení administrativní náročnosti správy daně. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p4.s2
| Tady bych zmínil možnost volby smluvních stran kupní nebo směnné smlouvy, že poplatníkem bude nabyvatel, tudíž se neuplatní ručení, a dále snížení rozsahu povinných příloh daňového přiznání nebo umožnění přikládání listin pouze v kopiích. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p5.s1
| Za druhé bych zmínil změny, které vedou ke snížení vedlejších nákladů poplatníků spojených s daňovou povinností. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p5.s2
| Mezi tyto změny patří např. snížení počtu případů, kdy bude mít poplatník povinnost předložit správci daně znalecký posudek. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p5.s3
| Tato změna je myslím velmi výrazná, de facto znamená, že celá řada drobných transakcí v oblasti nemovitostí již nebude z hlediska daňového zatěžována povinností doložit znalecký posudek. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p6.s1
| Za třetí bych zmínil určitá prorůstová opatření. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p6.s2
| Jde např. o rozšíření možnosti uplatnění osvobození od daně v případech všech prvních úplatných nabytí nových bytů a rodinných domů a osvobození nabytí nemovité věci užívané na základě finančního leasingu jejím uživatelem. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p6.s3
| Mělo by to tedy v podstatě i podnítit jistým způsobem trh nemovitostí, případně finanční leasing v oblasti nemovitostí. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p7.s1
| Dovolte mi opět se krátce vyjádřit k důsledkům, které by případně nastaly, pokud by tato norma neprošla tímto ratihabičním procesem. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p7.s2
| V takovém případě by došlo k vytvoření řady mezer v právní úpravě, nebyly by zohledněny koncepční změny a právní instituty nově upravené občanským zákoníkem, jako jsou např. právo stavby, vzájemné darování nebo svěřenský fond. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p7.s3
| Vedlo by to k nežádoucí daňové optimalizaci ze strany poplatníků, případně k jistému chaosu. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p7.s4
| Zároveň by však v určitých případech mohlo dojít i k nežádoucímu zvýšení daňové zátěže. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p7.s5
| Důsledkem těchto změn by v případě oněch výpadků byl pravděpodobný výpad inkasa státního rozpočtu u této transferové daně, opět případně v řádu miliard korun. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p8.s1
| S ohledem na tyto skutečnosti a proces, kterým tato legislativní součást jako doprovodná rekodifikační norma k novému občanskému zákoníku prošla, vás, vážené paní poslankyně, vážení poslanci, žádám o schválení předloženého zákonného opatření Senátu. |
ps2013-001-02-013-019.u2.p8.s2
| Děkuji vám za pozornost. |
ps2013-001-02-013-019.u3.p1.s1
| Já děkuji panu předsedovi vlády a prosím pana předsedu Senátu, aby nás informoval o průběhu projednávání tohoto zákonného opatření v Senátu Parlamentu České republiky. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p1.s1
| Pane předsedo, vážené poslankyně, vážení poslanci, velmi stručně. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p1.s2
| Senát 12. září zamítl návrh zákona stejného názvu, to znamená o dani z nabytí nemovitých věcí. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p1.s3
| Důvodem byly výhrady k tomu, že by poplatníkem daně z nabytí nemovité věci měl být nabývající, a ne prodávající. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p1.s4
| To byl hlavní důvod. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p1.s5
| Samozřejmě může se někomu zdát, že to je poměrně malicherný důvod, ale je potřeba respektovat rozhodnutí poměrně většinové nebo velmi většinové v Senátu, ke kterému došlo. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p2.s1
| Vláda velmi rychle reagovala. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p2.s2
| 25. září nám předložila návrh zákonného opatření, který reagoval na stanovisko Senátu. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p2.s3
| Vyhověla názoru senátorů a provedla změnu, která bez větších problémů Senátem formou zákonných opatření prošla. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p2.s4
| Chci jenom připomenout, že ze 63 přítomných senátorek a senátorů pro návrh hlasovalo 52, nikdo nebyl proti. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p2.s5
| Podobné hlasování velmi většinové, velmi výrazně většinové, bylo i u předchozího tisku, o kterém jsme tu hovořili. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p3.s1
| Podrobili jsme to zase tomu testu neodkladnosti a stejně jako vláda, kdyby vláda neshledala, že jsou naplněny podmínky testu neodkladnosti, tak by ten návrh nepředložila. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p3.s2
| A i naše legislativa i legislativci, se kterými jsme to konzultovali mimo Parlament, zkonstatovali vzhledem k tomu, že hrozí poměrně značné možné výpadky inkasa státního rozpočtu a že hrozí právní zmatek, právní nejistota, že to podmínky testu neodkladnosti splňuje. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p3.s3
| Proto Senát vyhověl návrhu vlády a formou zákonného opatření přijal to, co dnes máte na svých lavicích. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p4.s1
| Věřím a přeji si, aby i vy jste zkonstatovali, že je v zájmu občanů, v zájmu veřejných rozpočtů, aby zákonné opatření bylo schváleno. |
ps2013-001-02-013-019.u4.p4.s2
| Děkuji vám. |
ps2013-001-02-013-019.u5.p1.s1
| Děkuji panu předsedovi Senátu. |
ps2013-001-02-013-019.u5.p1.s2
| Otevřu rozpravu, do které mám zatím dvě písemné přihlášky. |
ps2013-001-02-013-019.u5.p1.s3
| Prosím v obecné rozpravě pana poslance Adolfa Beznosku, připraví se pan poslanec Miroslav Kalousek. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p1.s1
| Vážený pane předsedo, kolegyně, kolegové, velmi stručně k navrženému zákonnému opatření týkajícímu se daně z nabytí nemovitosti. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p1.s2
| Trošku bych souzněl tady s panem poslancem Komárkem. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p1.s3
| Snažím se tu svoji řeč velmi zproduktivnit. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p2.s1
| Za prvé. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p2.s2
| Moje osobní stanovisko, které koresponduje se stanoviskem poslaneckého klubu Občanské demokratické strany, je, že vzhledem k okolnostem, o kterých tady byla řeč, je nutné toto zákonné opatření přijmout. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p2.s3
| Samozřejmě byl zrušen zákon č. 357/1992 Sb., který ruší daň dědickou, daň darovací a daň z převodu nemovitostí. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p2.s4
| Prostě jsme v určité legislativní situaci. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s1
| K té vlastní dani. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s2
| Trošku bych oponoval panu premiérovi, protože si nemyslím, že dochází k nějakému zásadnímu zjednodušení. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s3
| Uvedu to na dvou konkrétních příkladech. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s4
| Pro poplatníky daně platí, nebo objevují se nové pojmy, jako je porovnávací hodnota, nabývací hodnota, sjednaná cena. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s5
| Pokud budete prakticky postupovat při výpočtu ceny, a tudíž základu daně například tím, že budete porovnávat 75 % sjednané ceny se 75procentní porovnávací hodnotou, tak pak si poplatník musí na internetu v jakési tabulce, kterou jsem ještě neviděl, protože asi ještě neexistuje, vyhledat předmětnou daň, musí ji správně zařadit tak, aby mohl určit onu porovnávací hodnotu. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s6
| Jistě si dokážete představit, že už to samo o sobě je poměrně složitý úkol, kterým zatěžujeme do budoucna poplatníky. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s7
| Možná vytváříme prostor pro určitou skupinu poradců pro vás. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s8
| Takový ilustrační příklad. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s9
| Jistě každý teď, když zapřemýšlíte, bleskově si určíte rozdíl mezi loukou a pastvinou. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s10
| Že? |
ps2013-001-02-013-019.u6.p3.s11
| Takže to není úplně jednoduché. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p4.s1
| Druhá podstatná záležitost, která se mění v této dani, je že daň se platí zálohově. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p4.s2
| To znamená, rovnou při předání daňového přiznání se platí záloha, která je vypočtena poplatníkem. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p4.s3
| Umíte si představit pro kontrolu finančního úřadu vyrovnávání přeplatků, nedoplatků, případně například chybného zařazení, že to nebude věc úplně jednoduchá, a podle mého názoru to způsobí, že administrativní zátěž, ta byrokracie kolem správy této daně, se zvýší. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p5.s1
| Já mám u některých ustanovení pochybností celou řadu. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p5.s2
| Já bych to zkrátil na to, že tato daň, protože nemovitosti jsou obvykle pořízeny finančních prostředků, které již byly řádně zdaněny, má v sobě zakódovanou určitou nemravnost druhého zdanění, dvojího zdanění. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p5.s3
| Z tohoto důvodu avizuji, že bychom některé právní normy, právní úpravy měli z našeho daňového systému vyřadit. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p5.s4
| Uvedené zákonné opatření o dani z nemovitých věcí je toho klasickým příkladem. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p5.s5
| Rozumím tomu, že výtěžnost této daně je odhadována zhruba na 7,6 miliardy korun, což je částka poměrně značná. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p5.s6
| Ale vzhledem k tomu, že rýsující se vládní uskupení, koaliční uskupení, avizuje, jak výtečně bude vybírat, jak zvýší výběr daní, tak si nemyslím, že to je neřešitelné. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p6.s1
| Dotazy novinářů směřují k tomu, kdo z nových poslanců kolik má připraveno nových právních norem. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p6.s2
| Soutěžíme v tom, kdo kolik těchto norem předloží. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p6.s3
| Já jako komunální politik bych uvítal, kdybychom také přemýšleli o tom, které právní normy z našeho právního řádu vyřadíme, protože nám všem komplikují život. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p6.s4
| Za radnici to mohu bezpodmínečně potvrdit. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p6.s5
| A uvedená daň, uvedené zákonné opatření o dani z nabytí nemovité věci by toho mohlo být krásným příkladem. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p6.s6
| Takže v prvním kole přijmout, do budoucna v každém případě přemýšlet o tom, a ten návrh sem přijde, nebo ho předložím, abychom tuto daň zcela zrušili, protože má v sobě zakódovanou určitou nemravnost. |
ps2013-001-02-013-019.u6.p7.s1
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-001-02-013-019.u7.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-001-02-013-019.u7.p1.s2
| To byl pan poslanec Beznoska. |
ps2013-001-02-013-019.u7.p1.s3
| Ještě než pustím pana poslance Kalouska, pane poslanče Kalousku, ještě než vás pustím, tak je zde faktická poznámka pana poslance Kubíčka. |
ps2013-001-02-013-019.u7.p1.s4
| Prosím, máte slovo a své dvě minuty. |
ps2013-001-02-013-019.u8.p1.s1
| Dobrý den vážený pane předsedo, vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci. |
ps2013-001-02-013-019.u8.p1.s2
| Já mám jenom malou krátkou poznámku k tomu. |
ps2013-001-02-013-019.u8.p1.s3
| Obě zákonná opatření, která modifikují daňové předpisy, jsou vzájemně provázána, a proto není možné jedno schválit a druhé zrušit. |
ps2013-001-02-013-019.u8.p1.s4
| To je jako faktická poznámka. |
ps2013-001-02-013-019.u8.p1.s5
| A tím bych chtěl navázat na zkrácení projevů, které se tady budou dělat. |
ps2013-001-02-013-019.u8.p1.s6
| Děkuji. |
ps2013-001-02-013-019.u9.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-001-02-013-019.u9.p1.s2
| Prosím s řádnou přihláškou pana poslance Kalouska. |
ps2013-001-02-013-019.u9.p1.s3
| Máte slovo. |
ps2013-001-02-013-019.u10.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-001-02-013-019.u10.p1.s2
| Pane předsedo, kolegyně, kolegové, dovolte několik poznámek. |
ps2013-001-02-013-019.u10.p1.s3
| Daň z převodu nemovitostí postaru nebo daň z nabytí nemovitostí ponovu není ani daň přímá ani daň nepřímá, je to daň majetková. |