ps2017-007-01-001-001.u1.p1.s1
1 . ps2017-007-01-001-001.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 159 / 1999 Sb . , o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony / sněmovní tisk 12 / - druhé čtení ps2017-007-01-001-001.u1.p2.s1
Z pověření vlády předložený návrh zákona uvede ministryně pro místní rozvoj Klára Dostálová . ps2017-007-01-001-001.u1.p2.s2
Paní ministryně , prosím , ujměte se slova . ps2017-007-01-001-001.u2.p1.s1
Vážený pane předsedo , vážené paní poslankyně , vážení páni poslanci , dovolte mi za Ministerstvo pro místní rozvoj uvést vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 159 / 1999 Sb . , o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu . ps2017-007-01-001-001.u2.p2.s1
Předmětný návrh zákona transponuje směrnici EU č . 2015 / 2302 , o souborných cestovních službách a spojených cestovních službách . ps2017-007-01-001-001.u2.p2.s2
Národní transpoziční předpis by měl nabýt účinnosti nejpozději k 1 . červenci 2018 . ps2017-007-01-001-001.u2.p2.s3
Přijetí návrhu zákona je nezbytné pro splnění povinnosti vůči Evropské unii . ps2017-007-01-001-001.u2.p2.s4
Pokud nebude předpis včas notifikován , může Komise vůči České republice zahájit řízení o porušení unijního práva . ps2017-007-01-001-001.u2.p3.s1
Návrh zákona je značně ovlivněn požadavkem plné harmonizace směrnice , což znamená , že není - li ve směrnici výslovně uvedeno , nelze se od jejích ustanovení odchýlit . ps2017-007-01-001-001.u2.p4.s1
Hlavním cílem výše uvedené směrnice , který se promítá do navrhované zákonné úpravy , je sjednocení pravidel pro zájezdy a spojené cestovní služby v rámci vnitřního trhu Evropské unie , díky kterému dojde i ke zvýšení standardu ochrany spotřebitele . ps2017-007-01-001-001.u2.p4.s2
Bude tak posílen nejen vnitřní trh v rámci Evropské unie , ale díky srovnatelným podmínkám v jednotlivých členských státech i důvěra zákazníků v přeshraniční nákupy . ps2017-007-01-001-001.u2.p5.s1
Směrnice stanoví pro členské státy povinnost zajistit plnou - to znamená stoprocentní - úhradu zákonných nároků klientů cestovních kanceláří v případě jejich úpadku u zájezdů a u spojených cestovních služeb , resp . té části těchto služeb , které klient zaplatí přímo cestovní kanceláři , která je zprostředkovává . ps2017-007-01-001-001.u2.p5.s2
Pro naplnění tohoto úkolu se upravují činnosti , které vykonává garanční fond cestovních kanceláří . ps2017-007-01-001-001.u2.p5.s3
Činnost garančního fondu zajišťuje Státní fond rozvoje bydlení . ps2017-007-01-001-001.u2.p5.s4
Cestovní kanceláře budou platit příspěvek do tohoto fondu , který by měl pokrýt případné zákonné nároky klientů přesahující rámec limitu pojistné smlouvy . ps2017-007-01-001-001.u2.p5.s5
Toto řešení shledala Evropská komise slučitelné jak se směrnicí , tak i s pravidly veřejné podpory a souhlasila s ní . ps2017-007-01-001-001.u2.p6.s1
Dne 12 . prosince 2017 Poslanecká sněmovna na své 4 . schůzi schválila vládní návrh zákona v prvém čtení a přikázala návrh zákona projednat na jednání výboru pro veřejnou správu a regionální rozvoj . ps2017-007-01-001-001.u2.p6.s2
Ten projednal vládní návrh zákona dne 31 . ledna 2018 a doporučil Poslanecké sněmovně návrh zákona schválit ve znění pozměňovacích návrhů . ps2017-007-01-001-001.u2.p6.s3
Nejzásadnější z těchto pozměňovacích návrhů je návrh na snížení maximální výše příspěvku do garančního fondu cestovních kanceláří z původní částky 0 , 25 % z tržeb za zájezdy a spojené cestovní služby na částku 0 , 1 % , se kterým jako ministerstvo souhlasíme . ps2017-007-01-001-001.u2.p6.s4
Druhý pozměňovací návrh se týkal legislativně technických úprav . ps2017-007-01-001-001.u2.p7.s1
Vládní návrh zákona je plně kompatibilní s předpisy EU a návrh nemá dopad na státní rozpočet . ps2017-007-01-001-001.u2.p7.s2
Náklady budou hrazeny z rozpočtových prostředků ministerstva . ps2017-007-01-001-001.u2.p7.s3
Věřím , že vzhledem k nezbytnosti přijetí vládního návrhu , to je zejména s ohledem na transpoziční charakter zákona a riziko sankcí ze strany soudního dvora EU , Poslanecká sněmovna schválí vládní návrh zákona ve druhém čtení . ps2017-007-01-001-001.u2.p8.s1
Zároveň mi dovolte touto cestou vyjádřit obrovské poděkování všem poslaneckým klubům , které opravdu projevily velkou vstřícnost při projednávání zákona , a tak jsme to se všemi mohli projednat . ps2017-007-01-001-001.u2.p8.s2
Dovoluji si tedy ještě jednou požádat o schválení a předložení do třetího čtení tak , aby legislativní proces přijetí zákona mohl být dokončen co nejdříve . ps2017-007-01-001-001.u2.p8.s3
Děkuji za pozornost . ps2017-007-01-001-001.u3.p1.s1
Já vám děkuji , paní ministryně . ps2017-007-01-001-001.u3.p1.s2
Návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání výboru pro veřejnou správu a regionální rozvoj jako výboru garančnímu . ps2017-007-01-001-001.u3.p1.s3
Usnesení výboru bylo doručeno jako sněmovní tisk 12 / 1 . ps2017-007-01-001-001.u3.p1.s4
Prosím , aby se slova ujal zpravodaj výboru pro veřejnou správu a regionální rozvoj pan poslanec Adam Kalous a informoval nás o projednání návrhu ve výboru a případné pozměňovací návrhy odůvodnil . ps2017-007-01-001-001.u3.p1.s5
Prosím , máte slovo , pane zpravodaji . ps2017-007-01-001-001.u4.p1.s1
Vážený pane předsedající , vážená vládo , vážené paní poslankyně , vážení páni poslanci , dovolte mi tedy přednést zpravodajskou zprávu k vládnímu návrhu zákona , kterým se mění zákon číslo 159 / 1999 Sb . , o některých podmínkách podnikání a o výkonu některých činností v oblasti cestovního ruchu , ve znění pozdějších předpisů , a další související zákony . ps2017-007-01-001-001.u4.p2.s1
Vládní návrh zákona byl dne 12 . prosince 2017 schválen Poslaneckou sněmovnou na její 4 . schůzi v prvém čtení . ps2017-007-01-001-001.u4.p2.s2
Následně byl projednán se zástupci poslaneckých klubů ČSSD , STAN , Pirátů a korespondenčně také s TOP 09 . ps2017-007-01-001-001.u4.p2.s3
Poté byl návrh zákona dne 31 . ledna 2018 projednán výborem pro veřejnou správu a regionální rozvoj jako výborem garančním , a to včetně pozměňovacího návrhu , který jsem předložil . ps2017-007-01-001-001.u4.p2.s4
Pozměňovací návrh se týkal snížení příspěvku cestovních kanceláří do garančního fondu z 0 , 25 % na 0 , 1 % ze základu . ps2017-007-01-001-001.u4.p2.s5
Tato výše příspěvku se jeví jako dostatečná , a to s ohledem na ostatní opatření k zajištění dostatečné výše záruky pro případ úpadku obsažená v zákoně . ps2017-007-01-001-001.u4.p2.s6
Navrhovaná výše příspěvku , tedy maximálně na jednu desetinu procenta ze základu , bude dostačující k naplnění účelu , pro který je fond zřizován . ps2017-007-01-001-001.u4.p2.s7
Peněžní prostředky budou z fondu vypláceny pouze v případě , že nebude postačovat limit pojistného plnění a bankovní záruka k vyplacení zákonných finančních nároků klientů . ps2017-007-01-001-001.u4.p2.s8
Snížení maximální výše příspěvku navíc odpovídá stávající situaci na trhu a bude v konečném důsledku znamenat i nižší náklady pro cestovní kanceláře . ps2017-007-01-001-001.u4.p3.s1
Usnesení , které schválil výbor pro veřejnou správu a regionální rozvoj , zní : Po úvodním slově ministryně pro místní rozvoj Kláry Dostálové a po zpravodajské zprávě poslance Adama Kalouse a po rozpravě výbor pro veřejnou správu a regionální rozvoj doporučuje Poslanecké sněmovně sněmovní tisk 12 / 0 projednat a schválit ve znění přijatých pozměňovacích návrhů . ps2017-007-01-001-001.u4.p4.s1
Na závěr navrhuji zkrácení lhůty pro projednání ve výboru mezi druhým a třetím čtením , a to z 14 na 7 dnů . ps2017-007-01-001-001.u4.p4.s2
Děkuji . ps2017-007-01-001-001.u5.p1.s1
Já vám děkuji , pane zpravodaji . ps2017-007-01-001-001.u5.p1.s2
K tomuto bodu otevírám obecnou rozpravu , do které se jako první přihlásil s přednostním právem pan místopředseda Okamura , kterého ale v tuto chvíli nevidím . ps2017-007-01-001-001.u5.p1.s3
Vidím ! ps2017-007-01-001-001.u5.p1.s4
Máte slovo , pane místopředsedo . ps2017-007-01-001-001.u6.p1.s1
Vážené dámy a pánové , dovolte mi vyjádřit se k navrhované novele zákona 159 o cestovním ruchu . ps2017-007-01-001-001.u6.p2.s1
My samozřejmě vnímáme zavedení dozajišťovacího garančního fondu jako překážku v podnikání cestovních kanceláří vynucenou pojišťovnami , které by bez dozajišťovacího garančního fondu či garance státu hradit případné nadlimitní škody přestaly daný pojistný produkt nabízet , a dostali jsme se bohužel do situace , že cestovní kanceláře by nemohly provozovat svou činnost . ps2017-007-01-001-001.u6.p2.s2
Z tohoto pohledu , abych nebyl tady nařčen jako minule , že prý jsem nehlásil střet zájmů , tak já střet zájmů nemám v osobním podnikání , protože já nemám cestovní kancelář . ps2017-007-01-001-001.u6.p2.s3
Já jsem pouze jednatelem v cestovní agentuře . ps2017-007-01-001-001.u6.p2.s4
Takže to bych chtěl jenom upřesnit pro ty , kteří se nevyznají odborně v tom tématu a říkali , že mám jakýsi střet zájmů . ps2017-007-01-001-001.u6.p2.s5
Já sám v tom vůbec nepodnikám , ani pojištění pro úpadku čím pádem jako cestovní agentura mít nemusíme . ps2017-007-01-001-001.u6.p2.s6
Takže to bych jenom chtěl upřesnit . ps2017-007-01-001-001.u6.p2.s7
Případně , jestli je považován za střet zájmů to , že jsem ve vedení Asociace českých cestovních kanceláří a agentur , tak to tady poctivě hlásím . ps2017-007-01-001-001.u6.p2.s8
Ale osobní podnikání vůbec v tomto pohledu nemám v této oblasti . ps2017-007-01-001-001.u6.p2.s9
To jenom na dokreslení , abych reagoval na debatu z minula . ps2017-007-01-001-001.u6.p3.s1
Je to tedy problém , že se cestovní kanceláře dostaly pod tlak pojišťoven , a to přesto , že stávající znění zákona ukládá jednoznačnou povinnost cestovním kancelářím mít sjednaný pojistný limit v dostatečné výši . ps2017-007-01-001-001.u6.p3.s2
Tudíž k tzv . podpojištění by mohlo dojít jen v případě podvodného jednání a porušení zákona , přičemž i to podvodné jednání je už za stávajících podmínek velmi ztíženo , jelikož pojišťovny dostávají dle stávajících pravidel každý měsíc výkaz činnosti cestovních kanceláří a mohou činnost a vývoj tržeb jednoduše sami vyhodnocovat . ps2017-007-01-001-001.u6.p4.s1
Na základě stávající situace tedy nezbývá než souhlasit s výsledkem jednání garančního výboru pro veřejnou správu a regionální rozvoj , který na své schůzi dne 31 . ledna tuto novelu zákona projednal a jednomyslně přijal pozměňovací návrh pro druhé čtení , kdy je tedy pravda , bylo plněno to , co jsme si řekli s paní ministryní , že se domluvíme a předložíme tedy po dohodě kompromisní pozměňovací návrh . ps2017-007-01-001-001.u6.p4.s2
K tomu došlo , takže v tomto ohledu musím pochopitelně poděkovat paní ministryni za hnutí ANO , že se postavila k tomu problému dle dohody a čelem , a to si myslím , že je dobře , že se tady dokážeme dohodnout i skrz politické spektrum . ps2017-007-01-001-001.u6.p5.s1
Ten pozměňovací návrh na základě jednání zohledňuje dlouhodobý požadavek Asociace cestovních kanceláří a agentur na snížení ročního příspěvku do garančního fondu z navrhovaných 0 , 25 % na nejvýše 0 , 1 % z ročních tržeb za zájezdy . ps2017-007-01-001-001.u6.p5.s2
Sazba ve výši 0 , 1 % je kompromisní variantou na základě dohody mezi ministerstvem a profesními organizacemi . ps2017-007-01-001-001.u6.p6.s1
Když se ještě vrátím na začátek , tak bych jenom chtěl říci , že Česká republika bude vedle Polska jedinou zemí v Evropské unii , která dozajišťovací garanční fond zavádí , a to aniž by tak přikazovala evropská směrnice . ps2017-007-01-001-001.u6.p6.s2
Tedy musím říci , že bohužel to došlo tak daleko , že lobbing pojišťoven je v tomto ohledu prostě silnější než v drtivé většině zemí Evropské unie . ps2017-007-01-001-001.u6.p6.s3
A to je určitě stav , na který je potřeba poukázat , a já to tady znovu zdůrazňuji , protože si myslím , že všechno musí mít svoje hranice hlavně ve srovnání s jinými zeměmi Evropské unie , protože tady dochází k určitému vychýlení vztahu a to není určitě dobře . ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s1
Co se týče toho , co je nutné dopracovat . ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s2
Myslím si , že i v tomto ohledu je tady dohoda s paní ministryní za hnutí ANO , že Ministerstvo pro místní rozvoj musí vyhláškou dopracovat správu a fungování dozajišťovacího garančního fondu při Státním fondu rozvoje bydlení . ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s3
Z tohoto pohledu je například potřeba především jasně pojmenovat způsob , jak se vypořádají finanční prostředky v případě legitimního ukončení cestovní kanceláře . ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s4
Pochopitelně cestovní kancelář zaplatila do garančního fondu , ukončí činnost , a co tedy teď s těmi penězi ? ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s5
To si myslím , že je jasná legitimní otázka , kterou je potřeba skutečně vyřešit . ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s6
Jsme dohodnuti , podle mých informací , asociace s paní ministryní , že se k tomu konstruktivně postavíme , protože peníze jsou peníze . ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s7
Cestovní kanceláře si je poctivě vydělaly a opravdu tady nemůžeme připustit jakákoliv nedorozumění nebo znejistění . ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s8
Fungování garančního fondu je po přijetí zákona potřeba dopracovat . ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s9
To jsem tady teď říkal . ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s10
Bylo by potřeba vytvořit odborný pracovní tým . ps2017-007-01-001-001.u6.p7.s11
Předpokládám , a v tomto ohledu mám informace , že Ministerstvo pro místní rozvoj se k tomuto opět staví konstruktivně , aby v odborném pracovním týmu byli zastoupeni i zástupci profesních organizací , protože se jedná pochopitelně o jejich soukromé peníze , tak by to bylo správně . ps2017-007-01-001-001.u6.p8.s1
Cílem je naplnění garančního fondu do konečné výše 50 mil . korun v rozmezí dvou let za stávajícího počtu cestovních kanceláří a tržeb za zájezdy . ps2017-007-01-001-001.u6.p8.s2
Cílovou částku je potřeba podle našeho názoru uvést ve vyhlášce , protože to je pochopitelně velice důležité . ps2017-007-01-001-001.u6.p8.s3
Chápu , že to nemůže být třeba v zákoně , ale je potřeba mít jistotu , že naplňování fondu nebude nekonečné , protože to by se z toho asi opravdu podnikatelé zbláznili a byli by velmi znejistěni . ps2017-007-01-001-001.u6.p8.s4
Samozřejmě jakákoliv vyšší částka , a to bych tady rád zdůraznil , a myslím , že jsme to už projednali i s paní ministryní , by byla nepřijatelnou zátěží pro provozovatele cestovních kanceláří . ps2017-007-01-001-001.u6.p8.s5
A znovu bych tady už jenom opakoval , že spolu s Polskem budeme jedinou zemí v Evropské unii , která v podstatě na tento systém přistoupila . ps2017-007-01-001-001.u6.p9.s1
Jak jsem říkal , hlavně nás zajímá i dopracování systému , co tedy s penězi , když cestovní kancelář ukončí činnost . ps2017-007-01-001-001.u6.p9.s2
Jak říkám , je to kompromisní varianta . ps2017-007-01-001-001.u6.p9.s3
My bychom se rádi obešli bez garančního fondu . ps2017-007-01-001-001.u6.p9.s4
Je skutečně otázkou , proč to došlo vlastně tak daleko . ps2017-007-01-001-001.u6.p9.s5
Na druhou stranu je tu nebezpečí , a víme , že už to pojišťovny udělaly v minulém volebním období , kdy jsme tady projednávali novelu zákona č . 159 , že na určitou dobu prostě přestaly cestovní kanceláře pojišťovat . ps2017-007-01-001-001.u6.p9.s6
A to bylo fatální , stala se tady úplně neuvěřitelná , bezprecedentní věc , proti které se stát ani nikdo neuměl bránit . ps2017-007-01-001-001.u6.p9.s7
Byla znemožněna činnost . ps2017-007-01-001-001.u6.p9.s8
Cestovní kanceláře musí mít ze zákona pojištění a zároveň nebyl , kdo by cestovní kanceláře pojistil na základě tehdejší legislativy . ps2017-007-01-001-001.u6.p9.s9
To je neuvěřitelné , co se vůbec mohlo v civilizované zemi stát . ps2017-007-01-001-001.u6.p10.s1
Znovu říkám , je to řešení , které je velice kompromisní . ps2017-007-01-001-001.u6.p10.s2
Určitě my , naše hnutí SPD , kteří máme v názvu svoboda a jsme proti byrokracii , proti omezování legálního podnikání , a co se týče i mě , já s tímto zněním souhlasím , to podpoříme , ale jak říkám , s těžkým srdcem . ps2017-007-01-001-001.u6.p10.s3
Děkuji . ps2017-007-01-001-001.u6.p10.s4
Chtěl bych poděkovat i paní ministryni , jednali jsme o tom dlouho , jednání bylo vstřícné a jsem rád , že jsme se dopracovali k řešení . ps2017-007-01-001-001.u7.p1.s1
Já vám děkuji . ps2017-007-01-001-001.u7.p1.s2
Nyní řádně přihlášený do obecné rozpravy pan poslanec Martin Kupka . ps2017-007-01-001-001.u7.p1.s3
Prosím , máte slovo . ps2017-007-01-001-001.u8.p1.s1
Vážený pane předsedo , vážení členové vlády , dámy a pánové , já bych se také rád velmi stručně vyjádřil k novele zákona o cestovním ruchu , kterou teď probíráme .