ps2013-057-03-004-343.u9.p1.s2
| Budeme se zabývat další interpelací, a to paní poslankyně Dany Váhalové ve věci dvojí kvality potravin. |
ps2013-057-03-004-343.u9.p1.s3
| Paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-057-03-004-343.u10.p1.s1
| Děkuji, pane předsedající. |
ps2013-057-03-004-343.u10.p1.s2
| Vážený pane premiére, vážené kolegyně, kolegové. |
ps2013-057-03-004-343.u10.p1.s3
| Vážený pane premiére, v poslední době je velmi diskutovaným tématem rozdílná kvalita potravin prodávaných u nás a v okolních zemích. |
ps2013-057-03-004-343.u10.p1.s4
| Na plenárním zasedání Evropského parlamentu probíhala takzvaná rozprava o dvojí kvalitě, kterou iniciovalo 43 poslanců a poslankyň. |
ps2013-057-03-004-343.u10.p2.s1
| Vy jste se před časem v Bruselu zúčastnil jednání Evropské rady, kde se také tato problematika diskutovala. |
ps2013-057-03-004-343.u10.p2.s2
| Mohl byste nás seznámit s výstupy z tohoto jednání a s případnými dalšími kroky vlády, které povedou ke zlepšení kvality potravin v České republice? |
ps2013-057-03-004-343.u10.p2.s3
| Děkuji za odpověď. |
ps2013-057-03-004-343.u11.p1.s1
| Děkuji paní poslankyni Váhalové za dotaz a dodržení času a slova se ujme předseda vlády. |
ps2013-057-03-004-343.u11.p1.s2
| Prosím, pane premiére, vašich pět minut. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p1.s1
| Ano děkuji. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p1.s2
| Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, skutečně se v Evropské unii, na společném evropském trhu, potýkáme s tím, že máme rozdílné standardy kvality potravin. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p1.s3
| Na společný trh jsou uváděny pod stejnou obchodní značkou výrobky, které se svou kvalitou, složením nebo hmotností liší od stejného výrobku, jenž je uváděn na trh v ostatních členských státech. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p1.s4
| Nižší kvalitou výrobků jsou zpravidla dotčeny takzvané východní státy Evropské unie, což lze podle mého názoru považovat za určitou formu diskriminace části spotřebitelů na společném evropském trhu. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p1.s5
| Musím také říci, že otázka kvality výrobků, a to nejen kvality potravin, ale obecně výrobků, je jednou z priorit české vlády. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p1.s6
| A pokud jde o otázku dvojí kvality potravin, tak počínaje rokem 2015 uplatňujeme aktivity, které by měly směřovat k tomu, aby se Evropská komise tímto tématem začala jednoznačně zabývat. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p2.s1
| Problém je v tom, že reakce ze strany evropských institucí, Evropské komise, dlouhou dobu nebyla dostatečná. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p2.s2
| Postupně se na Evropskou komisi začaly obracet i další členské státy. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p2.s3
| V červenci 2016 bylo celé řadě evropských institucí včetně celé řady evropských komisařů zasláno společné prohlášení ministrů zemědělství Česka, Slovenska, Bulharska, Chorvatska a Estonska a přílohou toho prohlášení byly také testy potravin v originálním znění, které byly provedeny v České republice a na Slovensku. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p2.s4
| Tyto testy dokládaly dvojí kvalitu potravin. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p3.s1
| V lednu roku 2017 Evropská komise reagovala na tyto iniciativy. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p3.s2
| Bohužel z té odpovědi vyplývá, že Evropská komise schvaluje, že se zboží stejné značky s týmž nebo podobným balením může lišit mezi jednotlivými členskými státy, pokud splňuje právní požadavky Evropské unie. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p3.s3
| Musím říci, že jsme s touto reakcí Evropské komise nebyli spokojeni, takže jsme nerezignovali na naši snahu pokračovat v řešení tohoto tématu. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p3.s4
| V březnu letošního roku podpořil ministr zemědělství Jurečka na jednání Rady ministrů pro zemědělství materiál, který předložilo Slovensko a Maďarsko, jež informuje o nedávném průzkumu, který byl proveden na Slovensku. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p4.s1
| V březnu letošního roku jsem také podpořil mimořádnou schůzku premiérů zemí V4, která se ve Varšavě speciálně zabývala problémem dvojí kvality potravin. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p4.s2
| Na základě silného tlaku i ze strany České republiky se dohodlo, že všichni čtyři premiéři V4 budou apelovat na Evropskou komisi, aby se této otázce věnovala. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p4.s3
| Vyzvali jsme Komisi, aby v návaznosti na související rezoluce Evropského parlamentu provedla srovnávací analýzu, aby navrhla legislativní změny a promptně reagovala na zjištění na úrovni členských států. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p4.s4
| Také jsme se dohodli, že v rámci V4 bude vytvořena pracovní skupina, tak aby koordinovala postup zejména našich ministrů zemědělství v této věci. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p4.s5
| Následně po tom summitu jsem také na jednání Evropské rady 9. března vystoupil na podporu této věci a musím říci, že České republice se ve spolupráci s dalšími zeměmi V4 podařilo do závěrů předsedy Evropské rady prosadit téma dvojí kvality potravin na vnitřním trhu. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p4.s6
| V této souvislosti Česká republika také přivítala následné prohlášení ze strany představitelů Evropské komise, že se Evropská komise bude touto problematikou zabývat. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p4.s7
| Čili podle mého názoru došlo k prvnímu průlomu ve stanovisku Evropské komise primárně na základě iniciativy, kterou jsme udělali v rámci zemí V4. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p5.s1
| V současné době je v České republice připravován test dvojí kvality výrobků v gesci Ministerstva zemědělství. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p5.s2
| Počítá se s tím, že budou testovány potraviny, ale i několik nepotravinářských výrobků stejných obchodních značek prodávaných v České republice a okolních státech. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p5.s3
| Výsledky tohoto testu by měly být k dispozici v polovině letošního roku, a pokud najdeme další důkazy výskytu praktik dvojí kvality, poskytneme tyto výsledky institucím Evropské unie. |
ps2013-057-03-004-343.u12.p5.s4
| Myslím si, že to tím pádem podpoří náš dlouhodobý apel na to, aby se Evropská komise tímto tématem zabývala. |
ps2013-057-03-004-343.u13.p1.s1
| Děkuji, pane premiére, za dodržení času. |
ps2013-057-03-004-343.u13.p1.s2
| Ptám se paní kolegyně Váhalové, jestli má doplňující otázku? |
ps2013-057-03-004-343.u13.p1.s3
| Je tomu tak. |
ps2013-057-03-004-343.u13.p1.s4
| Prosím, paní poslankyně. |
ps2013-057-03-004-343.u14.p1.s1
| Já možná jenom poděkování, protože moje další otázka se týkala právě toho summitu ve Varšavě, kde jste se jako premiéři visegrádské čtyřky dohodli na společném postupu a tlaku na Evropskou komisi, což velmi vítám. |
ps2013-057-03-004-343.u14.p1.s2
| Toto téma považuji skutečně za velmi důležité a byla bych ráda, kdyby naše vláda pokračovala v tomto tlaku na Evropskou komisi a při sledování toho, jaký to bude mít vývoj dále do budoucna. |
ps2013-057-03-004-343.u14.p1.s3
| Děkuji. |
ps2013-057-03-004-343.u15.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-057-03-004-343.u15.p1.s2
| Pan premiér ještě něco dodá o jednání ve V4. Prosím, pane premiére. |
ps2013-057-03-004-343.u16.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-057-03-004-343.u16.p1.s2
| Já jen chci doplnit, že otázka dvojí kvality potravin není jediným problémem, kterému se věnujeme. |
ps2013-057-03-004-343.u16.p1.s3
| To klíčové, co vidíme, je také především garantovat našim občanům kvalitu potravin všech, které jsou uváděny na náš trh, které si lidé u nás mohou koupit. |
ps2013-057-03-004-343.u16.p1.s4
| Já jsem rád, že se nám daří v posledních letech výrazným způsobem zvyšovat aktivitu kontrolních orgánů, které má vláda k dispozici pro to, abychom tlačili na kvalitu potravin, že se daří dosahovat toho, že je tady poměrně dobrá spolupráce mezi Ministerstvem zemědělství, Státní veterinární správou, Státní zemědělskou a potravinářskou inspekcí, která hraje klíčovou roli, ale také Agrární a Potravinářskou komorou, tak abychom společně podporovali kvalitní potraviny. |
ps2013-057-03-004-343.u16.p1.s5
| Samozřejmě je také důležité, abychom podporovali kvalitní české potraviny, protože tím také pomáháme našemu zemědělství, a tím také pomáháme našemu venkovu. |
ps2013-057-03-004-343.u16.p1.s6
| Já chci říci, že vláda bude jednoznačně pokračovat v iniciativách, které podporují kvalitní české potraviny a jsou na straně spotřebitelů. |
ps2013-057-03-004-343.u17.p1.s1
| Děkuji panu předsedovi vlády. |
ps2013-057-03-004-343.u17.p1.s2
| Pokračujeme další vylosovanou interpelací, je to interpelace pana poslance Ladislava Šincla ve věci minimální mzdy. |
ps2013-057-03-004-343.u17.p1.s3
| Prosím, máte slovo, pane poslanče. |
ps2013-057-03-004-343.u18.p1.s1
| Vážený pane premiére, vaše vláda napravuje neblahý vliv pravicových vlád, kdy minimální mzda stagnovala po dobu celých pěti let až do roku 2013. |
ps2013-057-03-004-343.u18.p1.s2
| Je potřeba připomenout, že výše minimální mzdy od roku 2007 do roku 2012 byla ve výši jen 8 tisíc a například v roce 2003 to bylo 6,2 tisíce. |
ps2013-057-03-004-343.u18.p1.s3
| Současná vláda pravidelně zvyšovala každý rok minimální mzdu tak, aby mohla plnit svou funkci. |
ps2013-057-03-004-343.u18.p1.s4
| Dnes je díky vaší vládě 11 tisíc korun. |
ps2013-057-03-004-343.u18.p1.s5
| Díky tomu na jedné straně chránila zaměstnance před nespravedlivě nízkým odměňováním a na druhé straně motivovala lidi, aby hledali práci a dávali jí přednost před pobíráním sociálních dávek. |
ps2013-057-03-004-343.u18.p2.s1
| Osobně si myslím, že je potřeba v tomto trendu pokračovat tak, aby minimální mzda rostla i nadále, aby se lidem vyplatilo pracovat. |
ps2013-057-03-004-343.u18.p2.s2
| Podle mne by byla optimální výše minimální mzdy aspoň 15 tisíc korun. |
ps2013-057-03-004-343.u18.p3.s1
| Pane premiére, můžete nás ubezpečit, že s ohledem na dobrý stav naší ekonomiky a příznivý vývoj zaměstnanosti bude vaše vláda pokračovat i letos ve zvyšování minimální mzdy tak, aby tento trend pokračoval i do budoucna? |
ps2013-057-03-004-343.u18.p3.s2
| Máte v této souvislosti připravený předvídatelný a transparentní postup pro další růst minimální mzdy? |
ps2013-057-03-004-343.u18.p3.s3
| Děkuji. |
ps2013-057-03-004-343.u19.p1.s1
| Děkuji panu kolegovi Šinclovi. |
ps2013-057-03-004-343.u19.p1.s2
| Předseda vlády má svých pět minut na odpověď. |
ps2013-057-03-004-343.u19.p1.s3
| Prosím, pane premiére, máte slovo. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p1.s2
| Vážený pane místopředsedo, vážené poslankyně, vážení poslanci, musím říci, že jsem velkým stoupencem zvyšování minimální mzdy, protože minimální mzda plní důležitou motivační roli. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p1.s3
| A já pokládám za naprosto klíčový parametr i nastavení našeho sociálního systému, aby sociální systém byl nastaven tak, že se vyplatí pracovat, to znamená, že i člověk, který dělá jenom za minimální mzdu, má vyšší čistý příjem, než má, pokud pobírá sociální dávky. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p1.s4
| A dokud náš systém nebude jednoznačně takto nastaven, tak těžko můžeme mluvit o sociální spravedlnosti, těžko můžeme mluvit o motivaci pracovat. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p2.s1
| Bohužel to zatím stále takto není. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p2.s2
| Já bych byl velice rád, kdybych mohl říci, že už to tak je, že jsme to během těch čtyř let vyřešili, ale ještě ne. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p2.s3
| Protože my jsme museli odstranit obrovský hendikep, který tady existoval, protože, jak už zde bylo řečeno, když se podíváte do statistik, tak mezi lednem 2007 a lednem 2013 se minimální mzda v naší zemi nezvedla ani o korunu. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p2.s4
| To znamená, bylo tady uplatňováno dogma, že se minimální mzda zvyšovat nemá, a tím pádem došlo k výrazné stagnaci příjmů lidí, kteří pobírají nejnižší výdělky. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p2.s5
| Zvyšování minimální mzdy začala až Rusnokova vláda v roce 2013, která ji zvedla o pětistovku, a já jsem rád, že mohla naše vláda navázat a že jsme tedy minimální mzdu postupně zvedli na 9 200, 9 900 a konečně na 11 tisíc korun od 1. ledna letošního roku. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p2.s6
| To znamená, posunuli jsme se výrazným způsobem, ale pořád to není dostatečné. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p3.s1
| Ve vládním programu a v koaliční smlouvě je řečeno, že chceme usilovat o to, aby minimální mzda dosáhla na konci volebního období alespoň 40 % průměrné mzdy. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p3.s2
| Podle propočtů, které máme k dispozici, by se takto minimální mzda měla zvýšit alespoň nad 12 tisíc korun od 1. ledna příštího roku, a pro to, aby minimální mzda byla zhruba na úrovni 40,5 % průměrné mzdy, tak by se měla zvýšit o 1 200 korun. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p3.s3
| Jsem proto velice rád, že paní ministryně práce a sociálních věcí Marksová avizovala, že předloží návrh na to, aby se minimální mzda zvedla o 1 200 od 1. ledna příštího roku. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p3.s4
| Bude o tom rozhodovat vláda, předpokládám, ještě v první polovině letošního roku a já se budu snažit, aby zvýšení minimální mzdy alespoň o 1 200 korun na vládě prošlo. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p3.s5
| Máme tedy šanci na to, že by minimální mzda od 1. ledna, pokud se to podaří, mohla být 12 200 korun, a dostat se nad 40 % průměrného platu, ale musíme pokračovat i v těch dalších letech. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p4.s1
| Myslím si také jednoznačně, že neplatí takové to dogma, nebo poučka, která zde byla uplatňována ze strany pravice, že zvyšování minimální mzdy zvyšuje nezaměstnanost. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p4.s2
| Myslím si, že v takové situaci rozhodně Česká republika nebyla a není, protože my jsme minimální mzdu výrazně zvýšili za poslední čtyři roky a jsme země, která má nejnižší nezaměstnanost v Evropské unii. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p4.s3
| A i poté, co jsme zvedli minimální mzdu od 1. ledna na 11 tisíc hrubého, tak se dále nezaměstnanost v České republice letos na jaře snížila. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p5.s1
| Poslední poznámka. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p5.s2
| Řada lidí říká, že se tady vlastně staráme jenom o nějakých 100 tisíc lidí, kteří mají nejnižší minimální mzdu. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p5.s3
| To máte pravdu, těch lidí, kteří jsou čistě jenom na minimální mzdě, je něco přes 100 tisíc, ale každé zvýšení minimální mzdy znamená také posun u těch ostatních. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p5.s4
| Jednoznačně z debaty, kterou vedu při návštěvách firem, z debaty, kterou vedu s odbory tam, kde odbory fungují, lidé potvrzují, že tím, že zvyšujeme minimální mzdu, tak i v soukromých firmách vytváříme tlak na to, aby se platy zvyšovaly. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p5.s5
| To znamená, že zvýšení minimální mzdy má pozitivní vliv i na zlepšování ostatních zaměstnanců. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p5.s6
| Člověk si možná řekne, že je to někdy paradoxní, ale když jsem dokonce jednal s odbory, které fungují v automobilovém průmyslu, s odbory Kovo, tak oni velmi plédovali za to, abychom pokračovali ve zvyšování minimální mzdy, protože i v jejich firmách, kde jsou třeba slušné platy, zvýšení minimální mzdy pomáhá tomu, aby se platy ještě dále zvyšovaly. |
ps2013-057-03-004-343.u20.p6.s1
| Takže ano, chci, abychom pokračovali, a chci, abychom využili té možnosti, že naše vláda může rozhodnout o zvýšení minimální mzdy, abychom to udělali ještě k 1. lednu příštího roku a šli nad 40 % průměrného platu. |
ps2013-057-03-004-343.u21.p1.s1
| Děkuji panu předsedovi vlády. |
ps2013-057-03-004-343.u21.p1.s2
| Pan kolega Šincl položí doplňující otázku. |
ps2013-057-03-004-343.u21.p1.s3
| Prosím, pane poslanče, máte slovo. |
ps2013-057-03-004-343.u22.p1.s1
| Děkuji, pane premiére. |
ps2013-057-03-004-343.u22.p1.s2
| Je dobře, že jste tady připomněl tu skutečnost, že zvyšování minimální mzdy vlastně tlačí na to, aby se zvyšovala i průměrná mzda v České republice. |
ps2013-057-03-004-343.u22.p1.s3
| To je potřeba, aby si spousta lidí uvědomila, abychom věděli, proč se tady snažíme o zvyšování minimální mzdy. |
ps2013-057-03-004-343.u22.p2.s1
| Zvyšování minimální mzdy kritizuje obvykle pravicová opozice. |
ps2013-057-03-004-343.u22.p2.s2
| Jak jste tady řekl, pravicová opozice tvrdí, že takto dojde ke zvyšování nezaměstnanosti. |