ps2013-049-08-005-032.u1.p1.s1
32 . ps2013-049-08-005-032.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 321 / 2004 Sb . , o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů ( zákon o vinohradnictví a vinařství ) , ve znění pozdějších předpisů / sněmovní tisk 712 / - druhé čtení ps2013-049-08-005-032.u1.p2.s1
Z pověření vlády předložený návrh uvede ministr zemědělství Marian Jurečka . ps2013-049-08-005-032.u1.p2.s2
Prosím , pane ministře , máte slovo . ps2013-049-08-005-032.u2.p1.s1
Děkuji . ps2013-049-08-005-032.u2.p1.s2
Vážený pane předsedající , vážení kolegové , milé kolegyně , dovolte mi , abych uvedl vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 321 / 2004 Sb . , o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů , ve znění pozdějších předpisů . ps2013-049-08-005-032.u2.p2.s1
Předkládaný návrh zákona má dva stěžejní cíle . ps2013-049-08-005-032.u2.p2.s2
Prvním je přizpůsobení právního řádu České republiky novým přímo použitelným a bezprostředně aplikovatelným nařízením EU . ps2013-049-08-005-032.u2.p2.s3
V rámci úpravy vinohradnictví se proto implementuje nový systém povolení pro výsadbu révy na období do 31 . prosince 2030 , a to včetně sankcí za jeho nevyužití , a nový systém povolení opětovné výsadby vinic . ps2013-049-08-005-032.u2.p3.s1
Druhým cílem návrhu zákona je pak boj proti různým formám černého trhu s vínem , tedy stanovení úpravy , která zajistí lepší regulaci nakládání s nebalenými výrobky z révy vinné a zejména pak se sudovým vínem , které představuje nezanedbatelnou část segmentu trhu s vínem v České republice . ps2013-049-08-005-032.u2.p3.s2
Výrobky z révy vinné , a to zejména nebalená vína , resp . sudová vína , jako jeden z typů nebalených vín se v posledních letech staly jedním z nejvíce falšovaných zemědělských produktů . ps2013-049-08-005-032.u2.p3.s3
Podle údajů Státní zemědělské a potravinářské inspekce se podíl nevyhovujících vzorků sudových vín konstantně pohybuje mezi 32 až 38 % . ps2013-049-08-005-032.u2.p4.s1
Návrh zákona byl připravován v široké diskuzi s vinařskou vinohradnickou veřejností . ps2013-049-08-005-032.u2.p4.s2
Na vládě byl projednáván návrh dne 21 . 12 . 2015 . ps2013-049-08-005-032.u2.p4.s3
Byl přerušen s tím , že je ještě nutné nalézt shodu na způsobu a kontrole prodeje sudového vína . ps2013-049-08-005-032.u2.p4.s4
Výsledkem následných diskuzí byl pak předložen konsenzus , který byl vládou schválen dne 18 . 1 . 2016 . ps2013-049-08-005-032.u2.p5.s1
Návrh nyní v podobě , v jaké je předkládán do Poslanecké sněmovny , zejména omezuje množství prodejních míst sudového vína . ps2013-049-08-005-032.u2.p5.s2
V zásadě se navrhuje zákaz prodeje sudových vín vyjma provozoven výrobců vína nebo příjemců zahraničního nebaleného vína . ps2013-049-08-005-032.u2.p6.s1
V této souvislosti je nutné dodat , že výrobcem vína je podle zákonné definice rovněž subjekt , který si víno nechá jiným subjektem zpracovat za účelem jeho uvádění do oběhu . ps2013-049-08-005-032.u2.p6.s2
Stejně tak příjemcem je jeden subjekt , který si nebalené víno ze zahraniční sám přiveze , ale i ten , který si jej nechá přivést jiným subjektem , přičemž navržené řešení odpovídá svými dopady na trh s vínem konsenzu dosaženému s dotčenými subjekty v průběhu vyjednávání tohoto legislativního materiálu . ps2013-049-08-005-032.u2.p7.s1
Dále vymezuje kategorie obalů , v nichž je víno možno prodávat spotřebiteli - § 3 . ps2013-049-08-005-032.u2.p7.s2
Není nijak blíže specifikován přepravní obal pro sudové víno . ps2013-049-08-005-032.u2.p7.s3
To je totiž pod kategorií nebaleného vína , pokud je prodáváno spotřebiteli a díky dalšímu omezení prodejních článků , proto není nutné jej blíže definovat . ps2013-049-08-005-032.u2.p7.s4
V rámci prodeje vína spotřebiteli z obalů určených pro spotřebitele pak je vymezeno tzv . čepované víno , tedy v zásadě bag in box do dvaceti litrů objemu a rozlévané víno do pěti litrů objemu . ps2013-049-08-005-032.u2.p7.s5
Obě tyto kategorie by mohly prodejcům sloužit k obcházení režimu sudového vína . ps2013-049-08-005-032.u2.p7.s6
Proto je nutné je výslovně upravit . ps2013-049-08-005-032.u2.p8.s1
Dále upravuje zveřejnění části registru vinic , z nichž bude on - line zřejmé , ve kterých provozovnách výrobci nebo příjemci zahraničního nebaleného vína prodávají sudové víno . ps2013-049-08-005-032.u2.p8.s2
Toto opatření mimo jiné přispěje k eliminaci nelegálních , nenahlášených prodejen pančovaného sudového vína . ps2013-049-08-005-032.u2.p8.s3
Přináší zvýšení informovanosti spotřebitelů při prodeji sudového vína , čepovaného a rozlévaného vína . ps2013-049-08-005-032.u2.p8.s4
U vína v obalu určeném pro spotřebitele , které bylo vyrobeno nebo plněné v České republice , se z důvodu ochrany spotřebitele navrhuje uvádět povinně i na přední etiketě údaj o provenienci vína - § 16 odst . 4 . ps2013-049-08-005-032.u2.p9.s1
Dále se zavádí dobrovolný logotyp na obalu vín s chráněným označením původu nebo chráněným zeměpisným označením " vyrobeno z hroznů révy vinné sklizených na území České republiky " , což jsou opatření předkladatelem preferovaná a zajišťující odpovídající informovanost spotřebitele . ps2013-049-08-005-032.u2.p10.s1
Dále novela zavádí oznamovací povinnost pro příjemce - tedy § 14a - veškerého zahraničního nebaleného vína , nejen sudového , a dalších zahraničních výrobků z révy vinné . ps2013-049-08-005-032.u2.p10.s2
Ukládá povinnost uskladnit nebalené víno po příchodu do České republiky na deset dnů v místě určení . ps2013-049-08-005-032.u2.p10.s3
Ne na hranicích , ale v místě prvního příjmu vína - § 14 b - pro účely případné kontroly ze strany Státní zemědělské a potravinářské inspekce . ps2013-049-08-005-032.u2.p11.s1
Upravuje zvýšení horní hranice pokut za správní delikty týkající se nově definovaného falšování vinařského produktu a porušení nově zavedených povinností v rámci boje s černým trhem s vínem až na 50 mil . korun . ps2013-049-08-005-032.u2.p11.s2
V případě skutečně rozsáhlých podvodů je dosavadní nejvyšší sazba do 5 mil . korun nedostatečná a nemá dostatečný preventivní účinek , protože nepostačuje ani na pokrytí nelegálního zisku , který pachatel z protiprávní činnosti získává . ps2013-049-08-005-032.u2.p12.s1
Vládní návrh zákona projednal zemědělský výbor Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR na své 33 . schůzi dne 23 . června 2016 a svým usnesením doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu ČR schválit vládní návrh zákona ve znění přijatých pozměňovacích návrhů . ps2013-049-08-005-032.u2.p12.s2
Zemědělským výborem přijaté pozměňovací návrhy jsou v zásadě v souladu s koncepcí předkladatele vládního návrhu zákona a přispějí k jeho zkvalitnění s výjimkou pozměňovacích návrhů pod č . IV , V a změn s nimi souvisejících , kterými se navrhuje vypustit § 16 odst . 4 z vládního návrhu , tedy etiketa v hlavním zorném poli , a dále se proti vládnímu návrhu zákona mění možnost výrobce při splnění stanovených kritérií uvést na obalu určeném pro spotřebitele logotyp specifikovaný prováděcím právním předpisem na povinnost . ps2013-049-08-005-032.u2.p12.s3
Toto ustanovení , jak jsem již zmínil , má spotřebiteli zajistit zvýšenou informovanost ohledně sudového rozlévaného a čepovaného vína při jeho prodeji . ps2013-049-08-005-032.u2.p12.s4
Proto k pozměňovacím návrhů zaujímám nesouhlasné stanovisko . ps2013-049-08-005-032.u2.p13.s1
Stejně tak zaujímám nesouhlasné stanovisko k pozměňovacím návrhům přijatým zemědělským výborem č . I a II , které za příjemce stanovují provozovatele potravinářského podniku , který je uveden v průvodním dokladu . ps2013-049-08-005-032.u2.p13.s2
Jak jsem již také zmínil , takové řešení svými dopady na trh s vínem neodpovídá konsenzu dosaženému s dotčenými subjekty v průběhu legislativního procesu a jde nad rámec míry regulace takto dosažené . ps2013-049-08-005-032.u2.p14.s1
Ostatní zemědělským výborem přijaté pozměňovací návrhy přispívají ke zpřesnění vládního návrhu zákona . ps2013-049-08-005-032.u2.p14.s2
Dále zpřesňují postavení Vinařského fondu ve vztahu k potřebám aplikační praxe při administraci podpor poskytovaných Vinařským fondem . ps2013-049-08-005-032.u2.p14.s3
Přijaté pozměňovací návrhy také zpřesňují působnost Podpůrného a garančního rolnického a lesnického fondu v zákoně o zemědělství , kde stanoví kritéria , na jejichž základě PGRLF hodnotí žádosti a podporu a zakotvuje základní procesní pravidla v oblasti rozhodování PGRLF o žádostech a podporu . ps2013-049-08-005-032.u2.p14.s4
Proto s nimi souhlasím . ps2013-049-08-005-032.u2.p15.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-049-08-005-032.u3.p1.s1
Také vám děkuji , pane ministře . ps2013-049-08-005-032.u3.p1.s2
Návrh jsme v prvém čtení přikázali zemědělskému výboru jako výboru garančnímu . ps2013-049-08-005-032.u3.p1.s3
Usnesení výboru byla doručena jako sněmovní tisky 712 / 1 a 2 . ps2013-049-08-005-032.u3.p1.s4
Nyní prosím , aby se ujal slova zpravodaj zemědělského výboru poslanec Pavel Kováčik a informoval nás o projednání návrhu ve výboru a případné pozměňovací návrhy odůvodnil . ps2013-049-08-005-032.u3.p1.s5
Prosím , pane poslanče . ps2013-049-08-005-032.u4.p1.s1
Děkuji . ps2013-049-08-005-032.u4.p1.s2
Učiním tak až ve třetím čtení , protože teď o pozměňovacích návrzích hlasovat nebudeme . ps2013-049-08-005-032.u4.p1.s3
A co se týká jednání výboru , velmi podrobnou zprávu podal pan ministr . ps2013-049-08-005-032.u4.p1.s4
Nebudu se opakovat . ps2013-049-08-005-032.u4.p1.s5
Hlásím se k tomu , jak to tady řekl pan ministr . ps2013-049-08-005-032.u4.p1.s6
S tím , že jsme ve druhém čtení , kde je prostor pro podávání případných dalších pozměňovacích návrhů . ps2013-049-08-005-032.u4.p1.s7
Jako zpravodaj to budu pečlivě monitorovat , návrhy zaznamenávat a v závěru tohoto druhého čtení vás seznámím , které případně byly podány . ps2013-049-08-005-032.u4.p1.s8
Děkuji . ps2013-049-08-005-032.u5.p1.s1
Také vám děkuji . ps2013-049-08-005-032.u5.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu , do které eviduji dvě přihlášky . ps2013-049-08-005-032.u5.p1.s3
První má pan poslanec Seďa a potom se připraví pan poslanec Pavera . ps2013-049-08-005-032.u5.p1.s4
Prosím , pane poslanče . ps2013-049-08-005-032.u6.p1.s1
Děkuji , pane místopředsedo . ps2013-049-08-005-032.u6.p1.s2
Vážený pane ministře , vážené kolegyně , kolegové , k návrhu zákona o vinohradnictví a vinařství předkládám několik pozměňujících návrhů , které jsou uvedeny ve sněmovních dokumentech 4652 a 4691 . ps2013-049-08-005-032.u6.p2.s1
Rozumím tomu a souhlasím , že se zpřísňují pravidla na trhu se sudovým vínem či obecně s vínem . ps2013-049-08-005-032.u6.p2.s2
Na druhé straně nemohu souhlasit s účelově zaměňovanými pojmy a s tím , že navrhovaná regulace se týká pouze části trhu s vínem . ps2013-049-08-005-032.u6.p2.s3
Dále se tady operuje daňovými úniky , ale žádná data doposud nebyla oficiálně zveřejněna , nehledě na to , že zavedení elektronické evidence tržeb bude účinným nástrojem v boji proti možným daňovým únikům . ps2013-049-08-005-032.u6.p3.s1
Vážené kolegyně , kolegové , vím , že předložená novela je kritizována zejména malými vinaři a majiteli vinoték , kteří dokonce tvrdí , že tento návrh jde na ruku několika velkým vinařským firmám prostě proto , že omezuje prodej sudového vína , a to přesto , že tento prodej je v naší zemi fenoménem , kde tržby deseti tisíc vinoték tvoří z 80 procent právě prodeje sudového vína . ps2013-049-08-005-032.u6.p3.s2
Je nutno si uvědomit , že vinotéky prodávají i lahvová vína tuzemských vinařů , a pokud vinotéky zaniknou , pak zejména drobní vinaři přijdou o svůj distribuční kanál . ps2013-049-08-005-032.u6.p3.s3
Nehledě na skutečnost , že vinotéky jsou klasickým propagátorem konzumace vína . ps2013-049-08-005-032.u6.p4.s1
Vážené kolegyně , kolegové , z těchto důvodů se pokouším svými pozměňujícími návrhy vypustit definici čepovaného vína , které by způsobilo další nárůst prohlubující se nerovnosti mezi výrobci , příjemci a dalšími subjekty uváděnými své produkty na trh . ps2013-049-08-005-032.u6.p4.s2
Zpřesňuji definici míst , kde se sudové víno může prodávat , vypouštím nelogickou výjimku neznačení šumivých vín podle Evropské unie . ps2013-049-08-005-032.u6.p4.s3
Tyto návrhy , které pokud budou přijaty , zachovávají prodej sudového vína , zachovávají konkurenci na trhu s víny a zároveň podpoří nejen vinotéky , ale zejména drobné a střední vinaře . ps2013-049-08-005-032.u6.p4.s4
Předem děkuji za podporu těchto pozměňujících návrhů . ps2013-049-08-005-032.u7.p1.s1
Já vám děkuji . ps2013-049-08-005-032.u7.p1.s2
Nyní tedy pan poslanec Pavera , připraví se pan poslanec Bendl . ps2013-049-08-005-032.u7.p1.s3
Prosím . ps2013-049-08-005-032.u8.p1.s1
Hezké a příjemné dopoledne , dámy a pánové , vážený pane předsedající , vážený pane ministře . ps2013-049-08-005-032.u8.p1.s2
Dovolte mi , abych vás seznámil s pozměňovacím návrhem ke sněmovnímu tisku 712 , který je uveden v systému pod číslem 1612 . ps2013-049-08-005-032.u8.p2.s1
Přímo tento návrh zní , že za odstavec 3 § 30 zákona doplnit článek v tomto znění : Bod 4 . ps2013-049-08-005-032.u8.p2.s2
Evidenční knihy vedené obchodníky , kteří nepoužívají enologické postupy , se skládají ze všech průvodních dokladů . ps2013-049-08-005-032.u8.p2.s3
Následující odstavce se přeznačí . ps2013-049-08-005-032.u8.p3.s1
Rád bych tento návrh odůvodnil . ps2013-049-08-005-032.u8.p3.s2
Než ale k němu přijdu , tak vlastně podtrhnu to , co tady říkal i pan kolega Seďa , že opravdu tady se jde proti malým podnikatelům v této oblasti , stejně jako jak se jde proti malým drobným podnikatelům , živnostníkům i praktickým lékařům , kteří pracují v ordinacích , od té doby , co vstoupil do politiky pan ministr Babiš . ps2013-049-08-005-032.u8.p3.s3
Všechno se dělá pro to , aby měli výhody hlavně ti velcí , a všechno se dělá pro to , aby ty nevýhody měli ti malí , nebo aby se spolkli , nebo aby nějakým způsobem přestali fungovat . ps2013-049-08-005-032.u8.p4.s1
Tedy k tomu odůvodnění . ps2013-049-08-005-032.u8.p4.s2
Platné znění zákona 321 / 2004 obsahuje povinnost vést evidenční knihy a stanovuje takzvané malé množství , které je rozhodující pro povinnost vést tyto evidenční knihy . ps2013-049-08-005-032.u8.p4.s3
Tato povinnost se nevztahuje pouze na výrobce , ale také na obchodníky , kteří v daném období překročí při uvádění vinařských výrobků na trh právě definované malé množství . ps2013-049-08-005-032.u8.p4.s4
V rámci vnějšího připomínkového řízení připravované novely zákona 321 / 2004 vyplynulo , že například obchodní řetězce pro vysoké administrativní zatížení evidenční knihy v předepsané formě nevedou . ps2013-049-08-005-032.u8.p4.s5
Vedle povinnosti vést evidenční knihy novela zákona také výrazně snižuje takzvané malé množství . ps2013-049-08-005-032.u8.p4.s6
Nově je definováno malé množství pro sudová vína na 10 tisíc litrů za rok a nově je snížena horní hranice malého množství pro všechna vína ze 100 tisíc na 75 tisíc litrů za rok . ps2013-049-08-005-032.u8.p4.s7
Je také pravdou , že každá členská země Evropské unie má definovanou povinnost vést evidenční knihy pro výrobce . ps2013-049-08-005-032.u8.p4.s8
Evropská legislativa však umožňuje jednotlivým členským zemím si stanovit mírnější definice malého množství a zároveň v souladu s prováděcím předpisem nařízení Evropské komise 436 / 2009 Sb . uvádí v článku 38 : Členské státy však mohou stanovit , že evidenční knihy vedené obchodníky , kteří neprovádějí žádné z šetření uvedených v článku 41 odst . 1 a nepoužívají žádné jiné enologické postupy , se skládají ze všech průvodních dokladů . ps2013-049-08-005-032.u8.p4.s9
V článku 37 Výjimky dále se píše : Evidenční knihy nemusí vést maloobchodníci a osoby prodávající nápoje pouze ke spotřebě přímo na místě . ps2013-049-08-005-032.u8.p4.s10
Rovněž zde se uvádí : Členské státy mohou stanovit , že fyzické a právnické osoby a seskupení osob , které skladují nebo prodávají výlučně vinařské produkty v malých nádobách za podmínek uvedených v článku 25 písm . b ) bodu i ) , mohou být zproštěny povinnosti vedení evidenčních knih , je - li kdykoliv možné provést kontrolu vstupu a výstupu a zásob na základě jiných podkladů , zejména obchodních dokladů používaných pro finanční účetnictví . ps2013-049-08-005-032.u8.p5.s1
Proto s ohledem na naplňování programu snižování administrativní zátěže navrhuji vedení evidenčních knih v této formě pro osoby , které nepoužívají enologické postupy . ps2013-049-08-005-032.u8.p5.s2
Cílem pozměňovacího návrhu je především zabránit nesmyslné a několikanásobné evidenci zboží , zjednodušit administrativní zátěž podnikatelů a to vše v souladu s prováděcím předpisem Evropské komise 436 / 2009 Sb . ps2013-049-08-005-032.u8.p5.s3
Věřím , že je v našem zájmu pomáhat malým a drobným podnikatelům i živnostníkům , a věřím , že i tento návrh ve třetím čtení podpoříte .