|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2016-07-13 ps2013-048-06-013-051 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

51. Návrh poslanců Anny Putnové, Karla Schwarzenberga, Vlasty Bohdalové, Heleny Langšádlové, Františka Váchy, Augustina Karla Andrleho Sylora, Jany Fischerové, Bohuslava Svobody, Zbyňka Stanjury, Věry Kovářové, Jana Zahradníka, Markéty Wernerové a Jaroslava Lobkowicze na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů a zákon č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů (zákon o pedagogických pracovnících), ve znění pozdějších předpisů /sněmovní tisk 278/ - prvé čtení

Date2016-07-13
Meetingps2013/048
Agenda Itemps2013/048/051
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/048schuz/s048244.htm

Select a sentence

Showing 101 - 200 of 284 • previousnext

ps2013-048-06-013-051.u10.p2.s3 A ten nastaven vůbec není.
ps2013-048-06-013-051.u10.p2.s4 Není ani definováno, co lze považovat za účelně vynaložené výdaje.
ps2013-048-06-013-051.u10.p2.s5 Co se týče kontroly, nejde o jediný nedostatek v zákoně.
ps2013-048-06-013-051.u10.p2.s6 Chybí zde i mechanismus kontroly dodržování povinností vzdělávacích zařízení v zahraničí.
ps2013-048-06-013-051.u10.p2.s7 Není jasná vazba poskytnutí finančních prostředků na dodržení povinností stanovených těmto vzdělávacím zařízením.
ps2013-048-06-013-051.u10.p3.s1 Nyní k personálnímu zajištění chodu českých škol v zahraničí.
ps2013-048-06-013-051.u10.p3.s2 Podle navrhovatelů není možné po nich chtít, po těchto školách, aby měli požadovanou pedagogickou kvalifikaci pracovníci.
ps2013-048-06-013-051.u10.p3.s3 Podle návrhu stačí pouze jeden pedagogický pracovník, který je v rámci vzdělávacího programu české školy bez hranic označován jako garant a přebírá odpovědnost za úroveň výuky.
ps2013-048-06-013-051.u10.p3.s4 Ovšem to je podle zákona o pedagogických pracovnících zcela nepřípustné.
ps2013-048-06-013-051.u10.p3.s5 Požadavek, aby vzdělávání ve školských zařízeních zajišťovali pedagogičtí pracovníci, platí bez výjimky dokonce i pro školní družiny, tedy zařízení pro zájmová vzdělávání.
ps2013-048-06-013-051.u10.p3.s6 Navrhovaná změna zákona o pedagogických pracovnících, článek dvě návrhu zákona, je zcela nepřijatelná, i pokud jde o to, že se ustupuje od podmínky splnění předpokladů potřebných obecně pro výkon činnosti pedagogického pracovníka, tedy jako je svéprávnost, odborná kvalifikace, bezúhonnost a zdravotní způsobilost.
ps2013-048-06-013-051.u10.p4.s1 Rozumím tomu, že pro české rodiny žijící v zahraničí, případně tamější obyvatele s českým původem, je důležité udržování českého jazyka, kontaktů a povědomí o České republice.
ps2013-048-06-013-051.u10.p4.s2 Za správné považuji záměr rozvíjet kulturu, český jazyk a informace o naší zemi.
ps2013-048-06-013-051.u10.p4.s3 Na druhou stranu však nelze souhlasit s navrhovaným způsobem financování, které jde dokonce za rámec podpory podmínek financování soukromých škol v České republice.
ps2013-048-06-013-051.u10.p4.s4 Stejně tak nepřípustná je i zmíněná rozvolněnost požadavků na kvalifikaci osob zajišťujících vzdělání a fakt, že zde neexistuje žádná možnost kontroly vzdělávacího procesu ze strany České školní inspekce.
ps2013-048-06-013-051.u10.p4.s5 Z tohoto důvodu nemůže Komunistická strana Čech a Moravy zákon v předložené podobě podpořit.
ps2013-048-06-013-051.u10.p5.s1 Děkuji za pozornost.
ps2013-048-06-013-051.u11.p1.s1 Děkuji paní poslankyni Martě Semelové.
ps2013-048-06-013-051.u11.p1.s2 Nyní paní poslankyně Anna Putnová v rozpravě.
ps2013-048-06-013-051.u11.p1.s3 Prosím, paní poslankyně, máte slovo.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s1 Děkuji.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s2 Chtěla bych přiblížit situaci českých škol bez hranic, tak jak jsme je měli možnost s některými z vás v reálu vidět.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s3 V roce 2011 jsem navštívila v Paříži tuto školu, která funguje ve velmi skromných podmínkách.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s4 Organizuje ji tam paní doktorka Lucie Boucher, která je zakladatelkou této sítě, a ona nám sdělovala problémy, se kterými se potýkají.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s5 Naprostá nepředvídatelnost financování.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s6 Nemají možnost dohodnout si nasmlouvat si učitele, protože nevědí, jaké finanční zdroje budou mít.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s7 Nemají možnost připravit si rozvojové plány.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s8 Žijí vlastně z darů, z minimální podpory, kterou dostávají z České republiky, a je to vlastně zájmová činnost.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s9 Domnívat se, že se jedná pouze o děti českých rodičů, by byl omyl, protože největší procento dětí je ze smíšených rodin.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s10 A tehdy zcela dostalo její vyjádření, když řekla, že není úplně jednoduché v cizím prostředí udržet si češtinu, to češství podporovat a podporovat to v rodině, kde jste jediným česky mluvícím člověkem, a předat to další generaci.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s11 A ona tehdy doslova řekla: Není to jednoduché, když otec nerozumí u večeře česky.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s12 Bylo to velmi dojemné setkání.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s13 My jsme viděli, jaké pokroky ty děti dělají.
ps2013-048-06-013-051.u12.p1.s14 Ukazovali nám jejich práce, jejich písemné práce na začátku školního roku, na konci.
ps2013-048-06-013-051.u12.p2.s1 znovu podotýkám, že se jedná o sobotní školy.
ps2013-048-06-013-051.u12.p2.s2 Dovedete si představit režim rodiny, která musí podrobit celý svůj program víkendový tomu, aby děti v sobotu mohly jít se učit česky?
ps2013-048-06-013-051.u12.p2.s3 A pokud máte děti nebo vnoučata, tak víte, že dnešní děti nedostanete někam, kam nechtějí chodit.
ps2013-048-06-013-051.u12.p2.s4 A ty děti tam chodí rády.
ps2013-048-06-013-051.u12.p3.s1 Takže jsme slíbili, bylo nás tam tehdy několik, že se pokusíme vytvořit lepší podmínky pro fungování.
ps2013-048-06-013-051.u12.p3.s2 I zašla jsem na Ministerstvo zahraničí, protože jsem vůbec neměla ambici tento nejednoduchý úkol zvládnout poslaneckou iniciativou, a požádala jsem o spolupráci.
ps2013-048-06-013-051.u12.p3.s3 Tam odkázali na Ministerstvo školství.
ps2013-048-06-013-051.u12.p3.s4 Na Ministerstvu školství řekli, abych s tím navštívila Ministerstvo zahraničí.
ps2013-048-06-013-051.u12.p3.s5 Když jsem sdělila, že odkázali na , tak mi řekli, že to nejde.
ps2013-048-06-013-051.u12.p3.s6 No tak nezbývalo než se do toho pustit v rámci poslanecké iniciativy.
ps2013-048-06-013-051.u12.p4.s1 A jsem si tehdy vzpomněla na pana profesora Delonga, který říkal: "Když něco nejde, dejte to mladým lidem, protože oni ještě nevědí, že to nejde, a oni to vyřeší."
ps2013-048-06-013-051.u12.p4.s2 Tak jsem se obrátila na mladé právníky z Masarykovy univerzity a oni připravili jistě ne dokonalý, ale životaschopný návrh.
ps2013-048-06-013-051.u12.p4.s3 Body, tak jak je přednášíme, mají svoji logiku.
ps2013-048-06-013-051.u12.p4.s4 A teď je otevřený školský zákon, takže je možné, že bychom projednávali to financování českých škol bez hranic v rámci změn financování regionálního školství.
ps2013-048-06-013-051.u12.p4.s5 Myslím, že to dává smysl.
ps2013-048-06-013-051.u12.p4.s6 Myslím, že stojí za to podpořit ty lidi, kteří se opravdu snaží nejenom o to, aby se vnoučata žijících prarodičů v České republice s nimi domluvila, ale kteří se snaží o to, aby česky uměla opravdu dobře, aby byla schopna tady studovat, případně jednou žít.
ps2013-048-06-013-051.u12.p5.s1 Není to tak dávno, co jsme se v USA setkali s paní Evou Zucker - myslím, že se jmenovala, pokud jsem zkomolila jméno, tak se na dálku omlouvám - která mluvila o tom, jak je důležité, aby měly možnost tyto děti skutečně přijít do českých škol, aby neměly zpoždění, aby nebyly hendikepovány.
ps2013-048-06-013-051.u12.p5.s2 Navíc ten synergický efekt, který je daný tím, že děti se vrátí v pondělí po víkendu a mluví se svými spolužáky o tom, co zažily, o tom, jak si připomínaly česká města, českou historii, české zvyky, tak to jsou vlastně malí ambasadoři v cizině.
ps2013-048-06-013-051.u12.p6.s1 Takže znovu žádám, zvažte podporu a nechte nás pracovat na zlepšení a dotažení do konce tohoto návrhu.
ps2013-048-06-013-051.u12.p6.s2 Děkuji.
ps2013-048-06-013-051.u13.p1.s1 Děkuji paní poslankyni Anně Putnové.
ps2013-048-06-013-051.u13.p1.s2 Nyní paní poslankyně Jana Fischerová.
ps2013-048-06-013-051.u13.p1.s3 Pardon, paní kolegyně, omlouvám se.
ps2013-048-06-013-051.u13.p1.s4 Mám tady dvě faktické poznámky, které naběhly ve chvíli, kdy jsem vyslovoval vaše jméno, a to pana poslance Ivana Pilného a paní poslankyně Langšádlové, takže udělím dvě faktické poznámky.
ps2013-048-06-013-051.u13.p2.s1 Prosím, pane poslanče, máte slovo k faktické poznámce.
ps2013-048-06-013-051.u14.p1.s1 Děkuji za slovo, pane předsedající.
ps2013-048-06-013-051.u14.p1.s2 Vážené kolegyně a kolegové, jsem měl také možnost se seznámit s těmi nadšenci, kteří provozují české školy v mnoha zemích, například ve Spojených státech.
ps2013-048-06-013-051.u14.p1.s3 si myslím, protože tady bylo zmíněno, že několik desítek tisíc nebo set tisíc rodin českých nebo ze smíšených manželství žije v těchto zemích, že věc jako udržování národní identity, vlastenectví a jazyka nemůže být omezováno jenom na nějaká představení nebo na nějaké semináře, které by to nějakým způsobem doprovázely.
ps2013-048-06-013-051.u14.p1.s4 A určitě nechceme tu českou identitu a vlastenectví nechat jenom na Jágrovi nebo lidech, kteří propagují svým způsobem češství v těch zemích.
ps2013-048-06-013-051.u14.p1.s5 Je to prostě otázka udržování národní identitity, je to otázka udržování jazyka.
ps2013-048-06-013-051.u14.p1.s6 Prostředky, které se na to navrhují, jsou velmi mírné a přiměřené tomu, čeho chceme dosáhnout.
ps2013-048-06-013-051.u14.p2.s1 To, že se nám podařilo vytvořit jakési legislativní špagety, takže tento problém může zasahovat do různých zákonů, je možné.
ps2013-048-06-013-051.u14.p2.s2 Také předkladatelé tohoto návrhu nemohli předpokládat, že paralelně s tím se ten zákon bude otevírat jako takový, protože s těmi opozičními návrhy nevíme nikdy, kdy to přijde.
ps2013-048-06-013-051.u14.p3.s1 Tohle jsou všechno věci, které se určitě dají vyřešit.
ps2013-048-06-013-051.u14.p3.s2 Ta nejistota financování, které je v podstatě drobným problémem, je velmi velký problém pro lidi, kteří to provozují, a provozují to opravdu, jsem se s tím mohl sám seznámit, s nadšením.
ps2013-048-06-013-051.u14.p4.s1 bych se velmi přimlouval za to, abychom tento návrh pustili do legislativního procesu a odstranili případné nedostatky a vazby, které jsou v něm skryty, protože si myslím, že to je možné, když budeme vedeni více dobrou vůlí než byrokratickým procesem.
ps2013-048-06-013-051.u14.p4.s2 Děkuji.
ps2013-048-06-013-051.u15.p1.s1 Děkuji panu poslanci Ivanu Pilnému i za dodržení času k faktické poznámce.
ps2013-048-06-013-051.u15.p1.s2 Nyní paní poslankyně Helena Langšádlová také k faktické poznámce.
ps2013-048-06-013-051.u15.p1.s3 Prosím, paní poslankyně, máte slovo.
ps2013-048-06-013-051.u16.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2013-048-06-013-051.u16.p1.s2 Vážený pane předsedající, dámy a pánové, naše společnost mnoho dluhů, ale jeden z dluhů, které máme, je vztah k našim krajanům.
ps2013-048-06-013-051.u16.p1.s3 Jsme v tomto výjimeční.
ps2013-048-06-013-051.u16.p1.s4 Mnoho dalších zemí v Evropě své krajany a udržuje s nimi velmi pevné a intenzivní kontakty.
ps2013-048-06-013-051.u16.p1.s5 V České republice je to jedna z oblastí, kterou jsme podcenili.
ps2013-048-06-013-051.u16.p1.s6 Je nás deset milionů, a jak tady zaznělo, dva miliony českých krajanů žijí mimo území České republiky.
ps2013-048-06-013-051.u16.p1.s7 Je potřeba těchto kontaktů využívat.
ps2013-048-06-013-051.u16.p1.s8 Mnozí z nich jsou úspěšní, jsou na univerzitách, podnikají, jsou velmi ctěnými občany, obyvateli jiných států.
ps2013-048-06-013-051.u16.p1.s9 jsem přesvědčena, že máme tento dluh napravit, že máme s našimi krajany udržovat, případně nově navazovat podstatně pevnější vztahy a využívat této jejich zkušenosti a jejich kontaktů v zahraničí.
ps2013-048-06-013-051.u16.p1.s10 Jsem přesvědčena, že z těchto kontaktů a z toho, co oni umějí, by vzešlo mnoho dobrého i pro nás samotné, kteří zde žijeme.
ps2013-048-06-013-051.u16.p2.s1 Tento návrh je jenom takovým malým kamínkem k tomu, jak jim pomoci, jak je podpořit, jak je podpořit v tom, aby posilovali českou identitu u svých dětí, aby posilovali jejich znalost českého jazyka.
ps2013-048-06-013-051.u16.p2.s2 Proto bych vás chtěla moc poprosit, abychom propustili tento návrh zákona do druhého čtení a opravdu vážně v širších souvislostech o něm diskutovali.
ps2013-048-06-013-051.u16.p2.s3 Děkuji.
ps2013-048-06-013-051.u17.p1.s1 Děkuji paní poslankyni Langšádlové.
ps2013-048-06-013-051.u17.p1.s2 Nyní s faktickou poznámkou pan poslanec Rom Kostřica, potom s přednostním právem předseda klubu sociální demokracie Roman Sklenák.
ps2013-048-06-013-051.u17.p1.s3 Prosím, pane poslanče, máte slovo k faktické poznámce.
ps2013-048-06-013-051.u18.p1.s1 Děkuji za slovo.
ps2013-048-06-013-051.u18.p1.s2 Vážený pane předsedající, dámy a pánové, bych se chtěl připojit k tomu, co tady řekla moje předřečnice paní poslankyně Langšádlová, a to z pozice předsedy podvýboru pro styk s krajany zahraničního výboru.
ps2013-048-06-013-051.u18.p2.s1 Je zde celá řada krajanů, mám teď na mysli zejména Spojené státy americké, kde je zájem o to, aby jejich děti získaly dobrou znalost češtiny.
ps2013-048-06-013-051.u18.p2.s2 Ono to není problematické ve velkých centrech, jako jsou New York, Chicago a jiné, ale jsou tam i menší komunity a města a tam možnost studia českého jazyka je velmi problematická.
ps2013-048-06-013-051.u18.p2.s3 Setkal jsem se s několika případy, kdy nás žádali, jestli by bylo možno aspoň zejména v období tamních letních prázdnin umožnit dětem z těchto českých menšin studium i v České republice, sice krátkodobé, ale bylo by to rozhodně s výhodou.
ps2013-048-06-013-051.u18.p2.s4 Myslím si, že i tento argument by zněl pro to, abychom propustili tento zákon do druhého čtení.
ps2013-048-06-013-051.u18.p2.s5 Děkuji vám za pozornost.
ps2013-048-06-013-051.u19.p1.s1 Děkuji panu poslanci Kostřicovi.
ps2013-048-06-013-051.u19.p1.s2 Nyní s přednostním právem předseda klubu sociální demokracie Roman Sklenák.
ps2013-048-06-013-051.u19.p1.s3 Prosím, pane předsedo, máte slovo.

Text viewDownload CoNNL-U