ps2013-047-02-004-012.u1.p1.s1
12 . ps2013-047-02-004-012.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona o biocidních přípravcích a účinných látkách a o změně některých souvisejících zákonů ( zákon o biocidech ) / sněmovní tisk 589 / - druhé čtení ps2013-047-02-004-012.u1.p2.s1
Z pověření vlády předložený návrh zákona uvede ministr zdravotnictví Svatopluk Němeček . ps2013-047-02-004-012.u1.p2.s2
Prosím , pane ministře , ujměte se slova . ps2013-047-02-004-012.u2.p1.s1
Vážená paní předsedající , vážené paní poslankyně , vážení páni poslanci , dovolte mi , abych uvedl projednávání vládního návrhu zákona o biocidních přípravcích a účinných látkách a o změně některých souvisejících zákonů v rámci jeho druhého čtení . ps2013-047-02-004-012.u2.p2.s1
Úvodem bych připomněl , co jsou biocidní přípravky . ps2013-047-02-004-012.u2.p2.s2
Jsou to obvykle chemické směsi určené k hubení , omezení růstu nebo odpuzování škodlivých organismů za účelem ochrany zdraví člověka . ps2013-047-02-004-012.u2.p2.s3
Jedná se o dezinfekční přípravky , konzervační přípravky , přípravky na hubení hlodavců apod . ps2013-047-02-004-012.u2.p3.s1
Nyní tedy velice stručně k obsahu . ps2013-047-02-004-012.u2.p3.s2
Hlavním cílem předloženého návrhu zákona je provedení implementace nařízení Evropského parlamentu a Rady číslo 528 / 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání , které upravuje značnou část povinností v oblasti dodávání biocidních přípravků na trh . ps2013-047-02-004-012.u2.p3.s3
V důsledku přijetí přímo použitelného unijního předpisu je nutné odstranit duplicity a odchylky v českém právním řádu a založit pouze takovou právní úpravu , která umožní jeho bezproblémovou aplikaci a provázání s národní legislativou . ps2013-047-02-004-012.u2.p3.s4
Je také třeba zrušit stávající zákon o biocidech a v novém zákoně stanovit především postavení orgánů státní správy , působnost správních orgánů při výkonu státní správy a sankce za porušení povinností stanovených nařízením i biocidech . ps2013-047-02-004-012.u2.p4.s1
Závěrem bych rád zmínil , že výbor pro zdravotnictví , který návrh projednal , k němu přijal usnesení , kterým Poslanecké sněmovně doporučuje vyslovit s tímto vládním návrhem zákona souhlas , s tím , že k němu výbor nepřijal žádné pozměňovací návrhy . ps2013-047-02-004-012.u2.p5.s1
S pozměňovacími návrhy poslankyně Markové a poslance Jana Volného souhlasím . ps2013-047-02-004-012.u2.p5.s2
V prvém případě se jedná o technickou úpravu , kde se upravují jazykové náležitosti předkládaných žádostí a provázanost v tomto ohledu se správním řádem . ps2013-047-02-004-012.u2.p5.s3
U druhého pozměňovacího návrhu se mění terminologie týkající se celního režimu v návaznosti na přijetí nového celního kodexu Unie . ps2013-047-02-004-012.u2.p6.s1
Vážená paní předsedající , vážené kolegyně a kolegové , věřím , že tento návrh zákona při dnešním projednávání podpoříte , neboť se jedná v zásadě o technický předpis , který přispěje k souladu českého právního řádu s aktuální právní úpravou EU v této oblasti . ps2013-047-02-004-012.u2.p6.s2
Děkuji za pozornost . ps2013-047-02-004-012.u3.p1.s1
Děkuji , pane ministře . ps2013-047-02-004-012.u3.p1.s2
Návrh jsme v prvém čtení přikázali k projednání výboru pro zdravotnictví jako výboru garančnímu . ps2013-047-02-004-012.u3.p1.s3
Usnesení výboru bylo doručeno jako sněmovní tisk 589 / 1 . ps2013-047-02-004-012.u3.p1.s4
Prosím , aby se slova ujala zpravodajka výboru pro zdravotnictví poslankyně Soňa Marková , informovala nás o projednání návrhu ve výboru a případné pozměňovací návrhy odůvodnila . ps2013-047-02-004-012.u3.p1.s5
Prosím , máte slovo . ps2013-047-02-004-012.u4.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-047-02-004-012.u4.p1.s2
Vážená paní místopředsedkyně , vážení členové vlády , vážené kolegyně , vážení kolegové , pan ministr nejenom předložil návrh zákona , ale dokonce zvolil i roli zpravodaje , protože seznámil s tím , co jsme projednávali na zdravotním výboru . ps2013-047-02-004-012.u4.p1.s3
A skutečně usnesení zdravotního výboru , který je garanční pro tento tisk , vlastně po úvodním slově náměstka ministra , pana Vladimíra Valenty a po mé zpravodajské zprávě přijal doporučení , aby Poslanecká sněmovna Parlamentu ČR vyslovila souhlas s tímto návrhem zákona , a zmocnila mě jako zpravodajku , abych vás s tímto usnesením seznámila . ps2013-047-02-004-012.u4.p2.s1
Já si myslím , že už není třeba dál k této technické novele nic dodávat . ps2013-047-02-004-012.u4.p2.s2
Jenom bych ráda potom v obecné rozpravě odůvodnila svůj pozměňovací návrh , který jsem podala a který se samozřejmě nachází také v systému . ps2013-047-02-004-012.u4.p2.s3
Děkuji za pozornost . ps2013-047-02-004-012.u5.p1.s1
Ano , já děkuji a otevírám obecnou rozpravu , do které eviduji přihlášku paní zpravodajky . ps2013-047-02-004-012.u5.p1.s2
Prosím , máte slovo . ps2013-047-02-004-012.u6.p1.s1
Takže ještě jednou děkuji za slovo . ps2013-047-02-004-012.u6.p1.s2
Já bych se jenom velmi krátce vyjádřila k pozměňovacímu návrhu , který jsem předložila a který je v souladu i s celou dikcí předloženého návrhu zákona . ps2013-047-02-004-012.u6.p1.s3
Pan ministr předběžně také souhlasí , takže jenom krátce pro vás bych sdělila , že pozměňovací návrh , který jsem předložila , se týká termínu " úředně ověřený překlad " . ps2013-047-02-004-012.u6.p1.s4
Z důvodu zachování právní jistoty pro žadatele je vhodné termín " ověřený " z návrhu zákona vypustit a současně se navrhuje , aby překlad " povolení " byl vyžadován pouze v případě , kdy tak stanoví nařízení o biocidech . ps2013-047-02-004-012.u6.p1.s5
Paušální povinnost předkládat úředně ověřený překlad by šel nad rámec souběžného vzájemného uznávání . ps2013-047-02-004-012.u6.p2.s1
Ten druhý bod potom se týká toho , že vzhledem ke skutečnosti , že žádost obsahuje mimo jiné i primární studie čítající mnoho desítek až stovek stran odborného textu , uvedený návrh má za cíl snížit administrativní a finanční zátěž spojenou s překladem odborných textů . ps2013-047-02-004-012.u6.p2.s2
Tento pozměňovací návrh je skutečně ku prospěchu návrhu zákona , takže bych vás poprosila i o jeho podporu a potom v další rozpravě bych se jenom k tomu sněmovnímu dokumentu přihlásila . ps2013-047-02-004-012.u6.p2.s3
Děkuji . ps2013-047-02-004-012.u7.p1.s1
Děkuji . ps2013-047-02-004-012.u7.p1.s2
Táži se , zda se ještě někdo hlásí do všeobecné rozpravy . ps2013-047-02-004-012.u7.p1.s3
Není tomu tak , tudíž obecnou rozpravu končím . ps2013-047-02-004-012.u7.p1.s4
Táži se pana ministra , zda je zájem o závěrečné slovo . ps2013-047-02-004-012.u7.p1.s5
Paní zpravodajka ? ps2013-047-02-004-012.u7.p1.s6
Vy se budete hlásit k tomu svému a to bude v podrobné rozpravě ? ps2013-047-02-004-012.u7.p2.s1
V tuto chvíli tedy zahajuji podrobnou rozpravu , do které eviduji přihlášku paní zpravodajky a poté pana poslance Volného . ps2013-047-02-004-012.u7.p2.s2
Prosím , máte slovo . ps2013-047-02-004-012.u8.p1.s1
Tak do třetice a naposledy . ps2013-047-02-004-012.u8.p1.s2
Dovolte mi , abych se přihlásila k pozměňovacímu návrhu , který najdete jako sněmovní dokument číslo 3539 . ps2013-047-02-004-012.u8.p1.s3
Děkuji . ps2013-047-02-004-012.u9.p1.s1
Děkuji a nyní prosím k mikrofonu pana poslance Volného . ps2013-047-02-004-012.u9.p1.s2
Prosím , máte slovo . ps2013-047-02-004-012.u10.p1.s1
Děkuji . ps2013-047-02-004-012.u10.p1.s2
Kolegové , kolegyně , já oceňuji velkorysost pana ministra Němečka , který již v úvodním slově podpořil můj pozměňovací návrh , ke kterému se tímto hlásím . ps2013-047-02-004-012.u10.p1.s3
Je to pozměňovací návrh sněmovní dokument 4166 . ps2013-047-02-004-012.u10.p1.s4
Děkuji . ps2013-047-02-004-012.u11.p1.s1
Děkuji a v tuto chvíli se táži , zda se ještě někdo hlásí do podrobné rozpravy . ps2013-047-02-004-012.u11.p1.s2
Není tomu tak , tudíž podrobnou rozpravu končím a táži se pana ministra , zda má zájem o závěrečná slova . ps2013-047-02-004-012.u11.p1.s3
Není tomu tak . ps2013-047-02-004-012.u11.p1.s4
Paní zpravodajka ? ps2013-047-02-004-012.u11.p1.s5
Také ne . ps2013-047-02-004-012.u11.p1.s6
V tuto chvíli tedy končím druhé čtení tohoto návrhu a končím projednávání bodu číslo 12 . ps2013-047-02-004-012.u11.p2.s1
Nyní přikročíme k projednávání bodu