|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2016-05-06 ps2013-044-12-005-170 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

170. Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 119/2002 Sb., o střelných zbraních a střelivu (zákon o zbraních), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony /sněmovní tisk 677/ - třetí čtení

Date2016-05-06
Meetingps2013/044
Agenda Itemps2013/044/170
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/044schuz/s044393.htm

Select a sentence

Showing 301 - 400 of 709 • previousnext

ps2013-044-12-005-170.u28.p3.s8 To asi není pravděpodobné, spíše naopak.
ps2013-044-12-005-170.u28.p4.s1 Buď tedy včleníme psychologické vyšetření jako kmenovou součást zdravotní prohlídky, nebo uvalíme výhradní odpovědnost na praktické lékaře.
ps2013-044-12-005-170.u28.p4.s2 Je zde dostatek lékařů, kteří si patrně uvědomují, o jaký typ odpovědi jde, ale nechávám posouzení rizika na nich.
ps2013-044-12-005-170.u28.p4.s3 Mezinárodní trend požadavků psychologického vyšetření roste.
ps2013-044-12-005-170.u28.p4.s4 Nehodlám zde nikoho přesvědčovat, ale chci, abychom si byli vědomi odpovědnosti a vývojového trendu, který psychologickou zátěž zvedá.
ps2013-044-12-005-170.u28.p4.s5 Nejde o omezení privátního držení zbraní, ale o zabezpečení takové situace.
ps2013-044-12-005-170.u28.p5.s1 A dovolte mi na závěr jednu osobní poznámku.
ps2013-044-12-005-170.u28.p5.s2 Myslím si, že jsme si vzájemným strašením, leckdy i pěstováním hysterické atmosféry zničili prakticky rok života.
ps2013-044-12-005-170.u28.p5.s3 Myslím, že je čas navrátit se k normálnímu životu, normálním mezilidským vztahům a k pozitivnímu myšlení.
ps2013-044-12-005-170.u28.p5.s4 Děkuji vám za pozornost.
ps2013-044-12-005-170.u29.p1.s1 Děkuji panu poslanci Gabalovi.
ps2013-044-12-005-170.u29.p1.s2 Nyní jsou tu tři faktické poznámky, zatím.
ps2013-044-12-005-170.u29.p1.s3 První je pan poslanec Bohuslav Chalupa, po něm paní poslankyně Černochová, po pan poslanec Koskuba.
ps2013-044-12-005-170.u29.p1.s4 Prosím, pane poslanče.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s1 Dobré dopoledne.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s2 Děkuji za slovo.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s3 tady zareaguji na svého předřečníka, kterého si vážím, nicméně musím vyjádřit zásadní nesouhlas s tím, co tady říkal.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s4 Pokud jde o bezpečnost a obranu země, tak dneska situace je taková, že naše bezpečnostní a ozbrojené složky, pokud dáme dohromady lidi, kteří jsou skutečně schopni bojovat, tak rozhodně sami o sobě nejsou tuto zemi schopni efektivně bránit.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s5 Bránit ji může národ.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s6 Bezpečnostní a obranné síly jsou toho součástí.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s7 Takže my se tady budeme bavit o bezpečnostních agenturách, které by mohly přispět, a hlavně upozorňuji, že národ, který se umí chovat v krizových situacích, a tedy i lidé, kteří jsou ozbrojení a kvalifikovaně vycvičeni k tomu, aby zbraně mohli používat, velmi výrazně zvyšují obranyschopnost země.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s8 To strašení, to není, že bychom se chtěli strašit.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s9 To strašení vyplývá z celkové mezinárodní situace, která tady je.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s10 A to není o tom, že si tady vytváříme nějaké situace.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s11 Ty jsou vytvořeny a musíme jim nějakým způsobem čelit.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s12 A budu tady ve Sněmovně mluvit mnohem víc o tom, že je potřeba zavést do školy přípravu obyvatel pro krizové situace, že je potřeba obnovit branný spolek, tak jak byl za první republiky od Edvarda Beneše, a shromáždit všechny kapacity tohoto národa, pokud se v této zemi něco stane, abychom byli schopni se efektivně bránit a aby každý nepřítel věděl, že když sem přijde, tak se mu to nevyplatí.
ps2013-044-12-005-170.u30.p1.s13 Děkuji.
ps2013-044-12-005-170.u31.p1.s1 Děkuji panu poslanci Chalupovi.
ps2013-044-12-005-170.u31.p1.s2 S další faktickou poznámkou paní poslankyně Černochová.
ps2013-044-12-005-170.u32.p1.s1 Děkuji, pane místopředsedo.
ps2013-044-12-005-170.u32.p1.s2 My se s kolegou Gabalem na toto téma štengrujeme delší dobu, takže si dovolím vaším prostřednictvím se ho zeptat jako odborníka, jako sociologa a určitě s přesahem i do této oblasti, kde celou řadu kolegů, jaké konkrétní psychotesty by pan kolega Gabal vaším prostřednictvím měl na mysli.
ps2013-044-12-005-170.u32.p1.s3 Víte, asi si řada z vás vzpomene na nedávný případ, také tragický případ, naštěstí ne z ČR.
ps2013-044-12-005-170.u32.p1.s4 Byl to pilot German Wings, který se rozhodl ukončit svůj život velmi tragickým způsobem, bohužel v tom letadle měl celou řadu dalších pasažérů.
ps2013-044-12-005-170.u32.p1.s5 A analýzy, které právě posuzovaly jeho psychický stav, zcela jednoznačně prohlásily, že pokud by se piloti nebo lidé v exponovaných pozicích testovali - v případě pilotů před každým letem -, tak ani to fungovat nebude.
ps2013-044-12-005-170.u32.p1.s6 Skutečně naše psychika je věcí tak proměnlivou, že tady stačí sebemenší spouštěč k tomu, aby se chování změnilo, aby došlo k nějakému zkratovému jednání, a nezabrání tomu psychotesty, které se budou dělat jednou za deset, jednou za pět let.
ps2013-044-12-005-170.u32.p2.s1 Naopak v dnešním zákoně je, že může ošetřující lékař, ten praktický lékař, psychotesty nařídit.
ps2013-044-12-005-170.u32.p2.s2 Myslím si, že je mnohem efektivnější, když pacienta vyšetřuje rodinný praktický lékař, který zná jeho, jeho rodinu, než anonymní psycholog.
ps2013-044-12-005-170.u32.p2.s3 A možnost psychologického vyšetření, testování v stávající úpravě je.
ps2013-044-12-005-170.u32.p2.s4 Stejně tak tam je možnost nevydávat zdravotní oprávnění na deset let, ale na období kratší.
ps2013-044-12-005-170.u33.p1.s1 Děkuji paní poslankyni Černochové.
ps2013-044-12-005-170.u33.p1.s2 S další faktickou poznámkou pan poslanec Jiří Koskuba, po něm pan poslanec Martin Novotný.
ps2013-044-12-005-170.u33.p1.s3 Taktéž faktická poznámka.
ps2013-044-12-005-170.u34.p1.s1 Děkuji, pane místopředsedo.
ps2013-044-12-005-170.u34.p1.s2 Dámy a pánové, krátce tedy zareaguji na diskusi, která se zde rozproudila.
ps2013-044-12-005-170.u34.p2.s1 Chci kolegu Gabala ujistit, že zdraví člověka, a to i psychické, je tak variabilní věc, že skutečně je prakticky nemožné v den vyšetření stanovit, co bude odpoledne, zítra a pozítří.
ps2013-044-12-005-170.u34.p2.s2 Jako bývalý vojenský letecký lékař jsem prováděl povinně prohlídky pilotů po každém třetím přistání.
ps2013-044-12-005-170.u34.p2.s3 Přesto, jak zde řekla kolegyně Černochová, ani tak jsme nemohli mít jistotu, co se děje mezi druhým a třetím startem.
ps2013-044-12-005-170.u34.p2.s4 Přece nechceme dospět k tomu, abychom své lidi takto kontrolovali.
ps2013-044-12-005-170.u34.p2.s5 Prostřednictvím pana místopředsedy pane kolego, to bychom museli testovat řidiče před každou jízdou.
ps2013-044-12-005-170.u34.p2.s6 A moc dobře víme, co se na silnicích děje.
ps2013-044-12-005-170.u34.p2.s7 Ono mít dvoutunové auto, které jede, přestože je rychlost omezena, 250, to je zbraň stejně nebezpečná jako jakákoli zbraň střelná.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s1 No a též se stavím za kolegyni Černochovou.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s2 Poslouchal jsem pana kolegu Schwarze.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s3 Přiznám se, že jako lékař mám tu čest s policisty přicházet do styku.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s4 A jim práci nezávidím.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s5 Hovořil jsem tu o tom, že mají své problémy.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s6 Ne vždy, a neurazte se, prostřednictvím pana místopředsedy pane kolego, oni ne vždy jsou si jisti, co mají dělat.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s7 Připomenu jednu věc.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s8 Dovolili si kontrolovat jednu dámu s občankou ve vlaku.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s9 Víte, co z toho bylo.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s10 Pamatuji doby, kdy si nikdo nedovolil policistu kvůli tomuto žalovat.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s11 Zmiňoval jsem tu policistu, který střílel na ujíždějícího narkomana.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s12 Trefil.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s13 Naštěstí je osvobozen.
ps2013-044-12-005-170.u34.p3.s14 Ale přestože GIBS dvakrát rozhodl, že je nevinen, ten kluk byl v dalším stresu.
ps2013-044-12-005-170.u34.p4.s1 si myslím si, že současný systém je dostatečný, a se jich - policistů - též musím zastat.
ps2013-044-12-005-170.u34.p4.s2 Děkuji za pozornost.
ps2013-044-12-005-170.u35.p1.s1 Děkuji.
ps2013-044-12-005-170.u35.p1.s2 Prosím pana poslance Novotného s faktickou poznámkou, potom pan poslanec Gabal.
ps2013-044-12-005-170.u36.p1.s1 Pěkné dopoledne, chtěl jsem jenom stručně zareagovat na pana kolegu Chalupu.
ps2013-044-12-005-170.u36.p1.s2 Určitě sdílím vaše přesvědčení, že armáda bez národa, který je ochoten se sám bránit, svoje funkce nemůže plnit, ale zároveň bych chtěl dodat, že například při míře vzájemné nejednoty názorů politiků v této Sněmovně na zahraniční orientaci této země, na vyhodnocení geopolitických rizik apod. bych s tím ozbrojováním občanů a vznikem domobrany ještě přece jenom radši počkal, aby se nám náhodou nepostříleli mezi sebou.
ps2013-044-12-005-170.u37.p1.s1 Pan poslanec Gabal.
ps2013-044-12-005-170.u38.p1.s1 Děkuji vám.
ps2013-044-12-005-170.u38.p1.s2 Protože jsem byl tak trošku vyzvaný, zareaguji ne na bezpečnostní aspekty, ale na ty psychologické.
ps2013-044-12-005-170.u38.p1.s3 vás nebudu přesvědčovat o tom, abyste opční, psychickou, psychologickou prohlídku vřadili jako pevnou.
ps2013-044-12-005-170.u38.p1.s4 jsem vám jenom řekl, že podíl psychických onemocnění narostl o 100 % od roku 2000, a stejně tak roste ozbrojení, tedy roste logicky pravděpodobnost, že zbraň může přijít do rukou člověka, který psychickou poruchu.
ps2013-044-12-005-170.u38.p1.s5 Z toho důvodu, tak jako profesionální řidiči, strojvůdci a další mají každý rok psychologické vyšetření, si myslím, že je dobré, aby jím jednou za deset let prošli ti, kteří drží zbraň.
ps2013-044-12-005-170.u38.p2.s1 A ještě vaším prostřednictvím pana kolegu Koskubu.
ps2013-044-12-005-170.u38.p2.s2 vás nebudu školit z metodologie, ale ten argument by si úvod do metodologie zasloužil.
ps2013-044-12-005-170.u38.p2.s3 Děkuji.
ps2013-044-12-005-170.u39.p1.s1 Paní poslankyně Černochová s faktickou poznámkou.
ps2013-044-12-005-170.u40.p1.s1 Děkuji, pane předsedo.
ps2013-044-12-005-170.u40.p1.s2 Víte, na co se těším?
ps2013-044-12-005-170.u40.p1.s3 budeme projednávat Ústavu ČR a předloží třeba kolega Gabal nebo někdo jiný z poslanců vládní koalice návrh na změnu zákona, který se týká mandátu poslanců a senátorů, tedy obou komor Parlamentu.
ps2013-044-12-005-170.u40.p1.s4 Protože pokud tady bylo zmiňováno to, že někdo rozhoduje o osudech pasažérů, někdo může ohrožovat své okolí zbraní a tito lidé by měli být nějakou formou testováni, tak si myslím, že v první řadě bychom měli být testováni my jako zákonodárci.
ps2013-044-12-005-170.u40.p1.s5 Protože my tady nejvíc rozhodujeme o životech občanů České republiky!
ps2013-044-12-005-170.u41.p1.s1 Ještě pan poslanec Schwarz s faktickou poznámkou.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s1 Dobré dopoledne.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s2 Ještě bych chtěl panu doktorovi Koskubovi prostřednictvím pana místopředsedy.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s3 rozumím, co povídá.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s4 Přesně o tom to je.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s5 jsem i kolegu na klubu přesně tak upozornil.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s6 Ale nezlobte se, kvůli pochybení jednoho nebo dvou policistů, kdy splnili svoje úkoly, nezvládli do konce, nemůžeme ochranu našich občanů zabalit a říct, všech 40 tisíc policistů bude postupovat protizákonně.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s7 To přece nejde.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s8 Lidi dělají chyby.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s9 Ale úkol ministerstva i nás tady byl zlepšit bezpečnost v naší republice týkající se držitelů zbraní.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s10 osobně sám jsem nevymyslel, ani z praxe, prosím vás, obyčejného policisty, nic lepšího než to, co ministerstvo předložilo.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s11 Rozumím, že je to zneužitelné.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s12 To jsem taky všem řekl.
ps2013-044-12-005-170.u42.p1.s13 Ale spoléhám na to, i když zachrání dobře provedené zadržení zbraně, dobře provedený vstup za účelem zajištění zbraně jeden, dva, tři životy, tak to bude furt v pořádku.

Text viewDownload CoNNL-U