|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2016-04-14 ps2013-044-03-012-231 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

231. Ústní interpelace

Date2016-04-14
Meetingps2013/044
Agenda Itemps2013/044/231
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/044schuz/s044102.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 1459 • previousnext

ps2013-044-03-012-231.u1.p1.s1 231.
ps2013-044-03-012-231.u1.p1.s2 Ústní interpelace
ps2013-044-03-012-231.u1.p2.s1 Dnes jsme za účasti ověřovatelů vylosovali pořadí poslanců, v němž budou vystupovat a podávat ústní interpelace nejprve na předsedu vlády pana Bohuslava Sobotku či na vládu České republiky, a to v čase od do hodin, na ostatní členy vlády pak od do hodin.
ps2013-044-03-012-231.u1.p2.s2 Seznamy poslanců podle vylosovaného pořadí vám byly rozdány do lavic.
ps2013-044-03-012-231.u1.p3.s1 Než dám slovo prvnímu interpelujícímu, přečtu omluvy, které ke mně dorazily.
ps2013-044-03-012-231.u1.p3.s2 Dnes od do se z důvodu jednání omlouvá pan poslanec Karel Rais, od do se z pracovních důvodů omlouvá paní poslankyně Radka Maxová, od do z pracovních důvodů pan poslanec Martin Sedlář a dále dnes do konce jednání se z osobních důvodů omlouvá paní poslankyně Bohdalová.
ps2013-044-03-012-231.u1.p4.s1 A nyní předávám slovo panu poslanci Igoru Jakubčíkovi, který byl vylosován na prvním místě, aby přednesl ústní interpelaci na předsedu vlády České republiky Bohuslava Sobotku.
ps2013-044-03-012-231.u1.p4.s2 Připraví se poslanec Václav Horáček.
ps2013-044-03-012-231.u1.p4.s3 Prosím, máte slovo.
ps2013-044-03-012-231.u2.p1.s1 Děkuji, pane předsedající.
ps2013-044-03-012-231.u2.p1.s2 Vážený pane premiére, Evropská komise znovu předložila návrh na zavedení trvalého mechanismu pro přerozdělování uprchlíků přicházejících do Evropské unie.
ps2013-044-03-012-231.u2.p1.s3 Je zcela patrné, že přerozdělování nikterak při řešení migrační krize nepomáhá.
ps2013-044-03-012-231.u2.p1.s4 Současný společný azylový systém je nefunkční a dlouhodobě neudržitelný, což připustil i místopředseda Evropské komise Frans Timmermans.
ps2013-044-03-012-231.u2.p1.s5 Proto Evropská komise předložila nabídku na jeho reformu.
ps2013-044-03-012-231.u2.p2.s1 Vážený pane premiére, chci se vás zeptat na pozici České republiky v otázce povinného přerozdělování migrační zátěže napříč členskými státy Evropské unie.
ps2013-044-03-012-231.u3.p1.s1 vám děkuji, pane poslanče.
ps2013-044-03-012-231.u3.p1.s2 A nyní bude mít slovo předseda vlády Bohuslav Sobotka.
ps2013-044-03-012-231.u3.p1.s3 Prosím, pane premiére.
ps2013-044-03-012-231.u4.p1.s1 Děkuji.
ps2013-044-03-012-231.u4.p1.s2 Vážené poslankyně, vážení poslanci, přeji hezké odpoledne.
ps2013-044-03-012-231.u4.p1.s3 Dovolte mi, abych se tedy vyjádřil k dotazu pana poslance Jakubčíka, který se týká věci, která je dnes v Evropě samozřejmě velmi aktuální.
ps2013-044-03-012-231.u4.p1.s4 Je to jedna z iniciativ, kterou reaguje Evropská komise na dosavadní zkušenosti s migrační krizí.
ps2013-044-03-012-231.u4.p2.s1 Evropská komise v uplynulém týdnu představila návrh reformy společného evropského azylového systému.
ps2013-044-03-012-231.u4.p2.s2 musím říci, že ten návrh samozřejmě obsahuje celou řadu věcí, které může Česká republika podpořit, například pokud jde o předcházení druhotným pohybům v rámci migrace v Evropské unii.
ps2013-044-03-012-231.u4.p2.s3 Nicméně to, co nám vadí, jsou dva zásadní prvky.
ps2013-044-03-012-231.u4.p2.s4 První je snaha přenášet kompetence, které se týkají azylové politiky, na úroveň Evropské komise, to znamená jakási snaha o federalizaci azylové politiky v rámci Evropské unie.
ps2013-044-03-012-231.u4.p2.s5 Pozice české vlády je taková, že se domníváme, že by konečné rozhodnutí, které se týká azylové politiky, mělo zůstat na úrovni jednotlivých zemí.
ps2013-044-03-012-231.u4.p2.s6 Jsme přesvědčeni o tom, že by to měly být národní vlády, které mají konečné slovo z hlediska přistěhovalecké politiky, tak aby mohly pružně reflektovat všechny aspekty, které se týkají hospodářské situace, sociální situace, bezpečnostní situace, a mohly na ni reagovat i v oblasti emigrační a azylové politiky.
ps2013-044-03-012-231.u4.p2.s7 Samozřejmě při respektu k mezinárodním úmluvám, které definují otázku práva na azyl.
ps2013-044-03-012-231.u4.p2.s8 To je, řekněme, první věc, která nám vadí, a Česká republika bude požadovat, aby kompetence v oblasti azylu nebyly přenášeny na evropskou úroveň.
ps2013-044-03-012-231.u4.p3.s1 Druhé téma se týká otázky zavedení mechanismu přerozdělování uprchlíků přicházejících do Evropské unie.
ps2013-044-03-012-231.u4.p3.s2 My jsme dlouhodobě vyjadřovali svůj nesouhlas s návrhy na vytváření jakýchkoli permanentních kvót nebo permanentních systémů kvót přerozdělování uprchlíků.
ps2013-044-03-012-231.u4.p3.s3 Myslíme si, že tato věc by skutečně měla být ponechána na dobrovolném rozhodnutí jednotlivých členských zemí Evropské unie a pomoc těm zemím, které leží při vnější schengenské hranici, by měla být otázkou dohody a koordinace v rámci Evropské unie, dobrovolných nabídek jednotlivých členských zemí.
ps2013-044-03-012-231.u4.p3.s4 Ale nesouhlasíme s tím a nebudeme podporovat návrhy, které by v rámci Evropské unie vedly k tomu, že se ustaví nějaký trvalý mechanismus přerozdělování podle kvót.
ps2013-044-03-012-231.u4.p3.s5 To je něco, co je tím druhým bodem, který nám vadí.
ps2013-044-03-012-231.u4.p4.s1 Určitě to, co podporujeme, je lepší koordinace, pokud jde o ochranu vnějších hranic Evropské unie, ale také lepší koordinace, pokud jde o realizaci návratové politiky.
ps2013-044-03-012-231.u4.p4.s2 A tady samozřejmě vítáme fakt, že by měly zůstat zachovány povinnosti pro členské státy prvního vstupu.
ps2013-044-03-012-231.u4.p4.s3 To znamená, že členské státy prvního vstupu by nadále měly zajistit plnou registraci, identifikaci všech příchozích a členské státy prvního vstupu by měly také zajistit vracení všech, kteří nepotřebují mezinárodní ochranu.
ps2013-044-03-012-231.u4.p4.s4 Tohle je pravidlo, které obsahuje ten návrh Evropské komise a které my podporujeme, protože jsme přesvědčeni o tom, že členské státy jsou odpovědné za ochranu svých vnějších hranic a za registraci příchozích migrantů na své území.
ps2013-044-03-012-231.u4.p4.s5 Jsme ale skeptičtí s tím, že by bylo možné tyto povinnosti propojit se systémem federalizace azylového řízení a se systémem nějakých trvalých kvót pro přerozdělování uprchlíků.
ps2013-044-03-012-231.u4.p5.s1 Domníváme se, že by se Evropská unie měla zaměřit zejména na vytváření dohod se státy, které se nacházejí v bezprostřední blízkosti Evropské unie.
ps2013-044-03-012-231.u4.p5.s2 Myslím si, že určitým příkladem může být mechanismus, který se v této chvíli realizuje na hranici mezi Tureckem a Řeckem a který v uplynulých dnech ukázal, že může mít pozitivní výsledky, pokud jde o snižování migračního tlaku.
ps2013-044-03-012-231.u4.p5.s3 Současně bychom se měli soustředit na to, abychom zemím na vnější schengenské hranici maximálně pomohli, pokud jde o otázku ochrany vnější hranice.
ps2013-044-03-012-231.u5.p1.s1 vám děkuji.
ps2013-044-03-012-231.u5.p1.s2 Táži se, zda položíte doplňující otázku panu předsedovi.
ps2013-044-03-012-231.u5.p1.s3 Prosím.
ps2013-044-03-012-231.u6.p1.s1 Děkuji, pane premiére.
ps2013-044-03-012-231.u6.p1.s2 A měl bych jednu doplňující otázku.
ps2013-044-03-012-231.u6.p1.s3 Zatím do současné doby vždy státy Visegrádské čtyřky vystupovaly víceméně jednotně.
ps2013-044-03-012-231.u6.p1.s4 Vy jste byl takovým řekněme neformálním mluvčím v poslední době.
ps2013-044-03-012-231.u6.p1.s5 Myslíte si, že Visegrádská čtyřka udrží tento trend i v případě současného nového návrhu?
ps2013-044-03-012-231.u7.p1.s1 vám děkuji.
ps2013-044-03-012-231.u7.p1.s2 Požádám pana premiéra o doplnění.
ps2013-044-03-012-231.u8.p1.s1 Děkuji.
ps2013-044-03-012-231.u8.p1.s2 myslím, že je velká šance na to, abychom postupovali společně v rámci V4.
ps2013-044-03-012-231.u8.p1.s3 My v tuto chvíli koordinujeme ten postoj.
ps2013-044-03-012-231.u8.p1.s4 bych velice rád připravil společnou pozici zemí V4 k tomu návrhu Evropské komise na reformu azylové politiky.
ps2013-044-03-012-231.u8.p1.s5 Čili v tuto chvíli kontaktujeme jednotlivé země V4 a snažíme se takovýto postoj zaujmout, stejně tak jako bych byl velice rád, kdyby V4 společně podpořila úsilí Makedonie a dalších zemí západního Balkánu o regulaci toho migračního tlaku, který dneska míří do Evropy.
ps2013-044-03-012-231.u8.p1.s6 Pokládám za nesmírně důležité, aby vedle sebe v příštích týdnech a měsících fungovaly dva mechanismy.
ps2013-044-03-012-231.u8.p1.s7 Mechanismus navracení uprchlíků z Řecka do Turecka a vedle toho velmi přísná ostraha hranic v oblasti západního Balkánu tak, aby bylo zřejmé, že tato trasa je pro nelegální migraci definitivně uzavřena, a abychom se mohli soustředit na identifikaci dalších potenciálních rizik, které se týkají možností migračních proudů, které směřují do Evropské unie.
ps2013-044-03-012-231.u8.p1.s8 Ano, myslím si, že se nám podaří postupovat společně, ale bylo by to málo, kdyby to byly pouze země V4, takže se budeme snažit jednat i s ostatními státy.
ps2013-044-03-012-231.u8.p1.s9 Budeme hledat spojence v rámci debaty s dalšími zeměmi Evropské unie, abychom ten návrh Evropské komise byli schopni změnit.
ps2013-044-03-012-231.u9.p1.s1 vám děkuji, pane premiére.
ps2013-044-03-012-231.u9.p1.s2 Nyní se svou interpelací vystoupí pan poslanec Václav Horáček a připraví se paní poslankyně Miroslava Němcová.
ps2013-044-03-012-231.u9.p1.s3 Prosím, máte slovo.
ps2013-044-03-012-231.u10.p1.s1 Děkuji, pane předsedající.
ps2013-044-03-012-231.u10.p1.s2 Vážený pane premiére, v zájmu pracovníků České pošty, ale také návštěvníků poštovních poboček, kteří jsou dnes fakticky ohroženi v důsledku kontroverzních rozhodnutí v oblasti zabezpečení poštovních poboček a kteří se na mne se svými obavami obracejí, se vás ptám: Je pravda, že pracovníci i návštěvníci České pošty jsou vystaveni bezpečnostními riziku v důsledku kontroverzního odpojení stovek poštovních poboček z certifikovaného dispečinku, které nejsou dodnes střeženy, a kolik je to poboček?
ps2013-044-03-012-231.u10.p1.s3 A víte, jaký je pravý důvod, proč jsou vystaveni zaměstnanci pošty a celá veřejnost v České republice navštěvující pošty zvýšenému riziku?
ps2013-044-03-012-231.u10.p2.s1 vím, že to zrovna není váš resort, a chápu, že nemusíte znát detailní odpovědi, ale proto na vás apeluji, abyste se touto navýsost vážnou situací neprodleně zabýval.
ps2013-044-03-012-231.u10.p2.s2 Nejde totiž jen o problém procesu odpojení dosavadního poskytovatele a velmi kontroverzního výběru nového, ale především o bezpečnost pracovníků pošt a také jejich návštěvníků.
ps2013-044-03-012-231.u10.p2.s3 Děkuji za odpověď.
ps2013-044-03-012-231.u11.p1.s1 vám děkuji a požádám pana premiéra, aby vám odpověděl.
ps2013-044-03-012-231.u11.p1.s2 Prosím, pane premiére.
ps2013-044-03-012-231.u12.p1.s1 Děkuji.
ps2013-044-03-012-231.u12.p1.s2 Vážené paní poslankyně, vážení páni poslanci, naprosto souhlasím s tím, že bezpečnost České pošty, poboček České pošty a návštěvníků České pošty je důležitá priorita.
ps2013-044-03-012-231.u12.p1.s3 jsem si na základě interpelace pana poslance Horáčka vyžádal podklady od Ministerstva vnitra.
ps2013-044-03-012-231.u12.p1.s4 Dovolte mi, abych vás seznámil s některými informacemi, které jsem v této souvislosti obdržel.
ps2013-044-03-012-231.u12.p2.s1 Nejprve tedy k situaci, ve které se nacházíme.
ps2013-044-03-012-231.u12.p2.s2 Česká pošta se rozhodla přistoupit ke změně v oblasti zajištění jednoho ze segmentů bezpečnosti, konkrétně je to ta část, která se týká dálkového bezpečnostního monitoringu poboček, monitoringu vozidel a také monitoringu doručovatelů.
ps2013-044-03-012-231.u12.p2.s3 Tyto činnosti pro Českou poštu zajišťovala více než patnáct let společnost ALKOM Security, a to jak do roku 2013 přímo, tak také prostřednictvím České pošty Security.
ps2013-044-03-012-231.u12.p3.s1 Česká pošta se rozhodla způsob zajištění bezpečnosti změnit.
ps2013-044-03-012-231.u12.p3.s2 Proto v loňském roce vyhlásila otevřené výběrové řízení na zajištění těchto činností.
ps2013-044-03-012-231.u12.p3.s3 Vzhledem k průběhu veřejné zakázky se Česká pošta následně rozhodla v souladu se zákonem o veřejných zakázkách a v souladu se zadávacími podmínkami zadávací řízení zrušit a zajistit poskytování těchto služeb výhradně prostřednictvím své vlastní dceřiné společnosti, to znamená společnosti Česká pošta Security, s.r.o., která je vlastněna Českou poštou.
ps2013-044-03-012-231.u12.p3.s4 Jde tedy o to, že se vlastně outsourcing, který trval patnáct let, nahradí tím, že pošta bude zajišťovat bezpečnost svými vlastními zdroji.
ps2013-044-03-012-231.u12.p4.s1 Každý z těchto kroků, které jsem popsal, vyvolal celou řadu veřejných reakcí ze strany společnosti ALKOM.
ps2013-044-03-012-231.u12.p4.s2 To je věc, která se samozřejmě v médiích odehrává.
ps2013-044-03-012-231.u12.p4.s3 Nicméně je potřeba vycházet z toho, že společnost ALKOM byla patnáct let poskytovatelem těchto uvedených služeb, to znamená, že ona svůj vlastní komerční zájem, který pravděpodobně spočívá v tom, že usiluje o to, aby tyto služby mohla poskytovat i nadále.
ps2013-044-03-012-231.u12.p5.s1 Oblast zajištění bezpečnosti je u tak významného podniku, jakým je Česká pošta, velice citlivou záležitostí.
ps2013-044-03-012-231.u12.p5.s2 Česká pošta je partnerem státu pro stát v řadě služeb, je subjektem kritické infrastruktury státu v režimu krizového zákona, plní řadu povinností, které svou podstatou chrání nejen celý svůj provoz, ale zejména zájem státu, který stát vyjadřuje prostřednictvím zákona, který směřuje k ochraně důležitých prvků jeho činnosti.
ps2013-044-03-012-231.u12.p5.s3 Z těchto důvodů je zajištění bezpečnosti České pošty, zaměstnanců, klientů, majetku, prvořadým úkolem vedení České pošty a v tuto chvíli vedení České pošty tuto strategii přizpůsobuje aktuálním trendům v geopolitické situaci a také důležitým úkolům tohoto státního podniku.
ps2013-044-03-012-231.u12.p6.s1 Lze tedy uvést, že veškeré objekty České pošty jsou podle informací, které jsem obdržel od Ministerstva vnitra, v současné době plnohodnotně monitorovány.
ps2013-044-03-012-231.u12.p6.s2 Část objektů je monitorována prostřednictvím dohledového centra České pošty, zbývající jsou doposud monitorovány společností ALKOM Security a budou k dohledovému centru České pošty připojeny v období následujících měsíců.
ps2013-044-03-012-231.u12.p6.s3 Nedošlo k ukončení monitorování daných objektů.
ps2013-044-03-012-231.u12.p6.s4 Monitoring prostřednictvím dohledového centra společnosti Česká pošta Security byl plynule zahájen, resp. bezprostředně navázal na ukončení monitoringu ze strany společnosti ALKOM Security.
ps2013-044-03-012-231.u12.p6.s5 Nedošlo tedy k ohrožení daných objektů ani osob ani majetku, které se v nich nacházejí.
ps2013-044-03-012-231.u12.p7.s1 Dohledové pracoviště České pošty Security je zřízeno a nastaveno tak, aby odpovídalo veškerým normám, které se vztahují k tomuto typu pracovišť.
ps2013-044-03-012-231.u12.p7.s2 Dohled probíhá prostřednictvím kvalifikovaných osob a Česká pošta je podle informací, které jsem obdržel, připravena i nadále pokračovat v nastaveném způsobu zajištění bezpečnosti v této oblasti.
ps2013-044-03-012-231.u12.p8.s1 Tolik tedy velmi stručně k dotazu, který jste položil.
ps2013-044-03-012-231.u13.p1.s1 vám děkuji, pane premiére.
ps2013-044-03-012-231.u13.p1.s2 Táži se pana poslance Horáčka, jestli doplňující dotaz.

Text viewDownload CoNNL-U