ps2013-029-05-004-027.u1.p1.s1
| 27. |
ps2013-029-05-004-027.u1.p1.s2
| Vládní návrh zákona o ukončení důchodového spoření /sněmovní tisk [493](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=493&O=7)/ - prvé čtení podle § 90 odst. 2 |
ps2013-029-05-004-027.u1.p2.s1
| Z pověření vlády předložený návrh uvede místopředseda vlády a ministr financí Andrej Babiš. |
ps2013-029-05-004-027.u1.p2.s2
| Prosím, pane ministře, ujměte se slova. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p1.s1
| Děkuji, paní předsedající. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p1.s2
| Vážené dámy, vážení pánové, vládou vám byl předložen návrh zákona o ukončení důchodového spoření a s tím související návrh tzv. doprovodného zákona, o kterém budu mluvit později. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p1.s3
| Návrhy byly připraveny na základě doporučení odborné komise pro důchodovou reformu, která měla za úkol zpracovat věcný návrh ukončení systému v souladu se záměrem vlády ukončit důchodové spoření. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p2.s1
| Hlavním cílem je zastavení snižování objemu prostředků vybíraných v rámci pojistného na důchodové pojištění na výplaty důchodů. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p2.s2
| Ukončení důchodového spoření se navrhuje realizovat tak, aby byla plně respektována vlastnická práva účastníků a byly minimalizovány dopady jak na státní správu penzijní společnosti, a zejména účastníky. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p2.s3
| Z těchto důvodů se může účastník při likvidaci důchodových fondů rozhodnout buď o využití možnosti převedení všech jeho prostředků na jím určený účet nebo poštovní poukázkou, nebo převedení prostředků jako příspěvku do třetího pilíře. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p3.s1
| Ukončení důchodového spoření je dále navrženo tak, aby byl respektován roční cyklus placení pojistného na důchodové pojištění. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p3.s2
| Tedy od 1. ledna 2016 se navrhuje ukončení placení pojistného na důchodové spoření, důchodové fondy budou zrušeny k 1. červenci 2016, prostředky budou účastníkům vyplaceny v posledním kvartálu 2016 a likvidace důchodových fondů bude ukončena převedením prostředků, které se nepodaří vyplatit účastníkům na účet určený správcem pojistného, tedy nejpozději v prvních dnech ledna 2017. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p3.s3
| S ohledem na soukromoprávní charakter smluv, na nichž je systém postaven, a s ohledem na roční bázi placení pojistného jsou návrhy koncipovány tak, že jednotlivé kroky jsou stanoveny vždy ke konkrétnímu datu. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p4.s1
| Vážená paní předsedající, vážené dámy, vážení pánové, dovoluji si vás požádat o schválení předloženého návrhu zákona v prvním čtení z důvodu harmonogramu nastavení ukončování systému. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p4.s2
| Z hlediska účelu a nastaveného procesu vypořádání prostředků účastníků a přípravy dotčených subjektů hraje podstatnou roli časové hledisko. |
ps2013-029-05-004-027.u2.p4.s3
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-029-05-004-027.u3.p1.s1
| Děkuji panu ministrovi. |
ps2013-029-05-004-027.u3.p1.s2
| Mám zde přihlášku s přednostním právem paní poslankyně Černochová. |
ps2013-029-05-004-027.u3.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-029-05-004-027.u4.p1.s1
| Děkuji, paní místopředsedkyně, krásné odpoledne, dámy a pánové. |
ps2013-029-05-004-027.u4.p1.s2
| Dovolím si vznést za klub Občanských demokratů a klub TOP 09 veto, tak abychom podle § 90 odst. 3, kde stojí: Návrh podle odst. 2 nelze projednávat, vznesou-li proti němu před ukončením obecné rozpravy námitku nejméně dva poslanecké kluby nebo 50 poslanců, anebo jde-li o návrh ústavního zákona, návrh zákona o státním rozpočtu nebo mezinárodní smlouvu podle čl. 10 Ústavy. |
ps2013-029-05-004-027.u4.p1.s3
| Takže veto dvou klubů. |
ps2013-029-05-004-027.u5.p1.s1
| Ano, já toto eviduji, a prosím nyní, aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení pan poslanec Roman Kubíček. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p1.s1
| Vážená paní místopředsedkyně, vážené dámy, vážení pánové, ministr financí uvedl tento vládní návrh zákona. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p1.s2
| Já jenom doplním některé věci. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p2.s1
| Návrh zákona řeší postup u ukončování systému důchodové spoření, nároky účastníka, úmrtí účastníka ve spořicí době, zákaz strategie spoření ode dne vstupu důchodových fondů do likvidace, dále stanovuje povinnost oznámení penzijních společností o postupu při ukončení důchodového spoření, zaslání výpisu důchodového spoření, informaci o investování v důchodových fondech, úplatu penzijní společnosti, likvidaci v důchodových fondech a výplatu prostředků účastníka. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p2.s2
| Zákon také stanovuje nakládání s účty nevypořádaných prostředků, stanovuje depozitář důchodového fondu, který kontroluje, zda penzijní společnost nakládá s majetkem důchodového fondu v souladu s tímto zákonem. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p2.s3
| Řeší sloučení důchodových fondů a předložení konečné výroční zprávy za rok 2016 o likvidaci fondů. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p3.s1
| Dohled nad dodržováním povinnosti penzijních společností a depozitáře důchodového fondu podle tohoto zákona vykonává Česká národní banka. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p3.s2
| Při výkonu dohledu podle tohoto zákona se použije zákon o důchodovém spoření obdobně. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p4.s1
| Dále se zabývá zrušením stanoveného pojistného a zániku nedoplatků. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p4.s2
| V další části se zabývá doplacením pojistného na důchodové pojištění, kde stanovuje, že účastník může za dobu své účasti na důchodovém spoření v obdobích před rokem 2016 doplatit pojistné na důchodové pojištění upravené zákonem o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, pokud splnil podmínku uvedenou v § 23 odst. 1 větě první. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p5.s1
| Pojistné na důchodové pojištění lze doplatit pouze za celou dobu účasti na důchodovém spoření před rokem 2016. |
ps2013-029-05-004-027.u6.p5.s2
| Děkuji. |
ps2013-029-05-004-027.u7.p1.s1
| I já děkuji a otevírám obecnou rozpravu, do které eviduji přihlášky pana poslance Vilímce, paní poslankyně Chalánkové, Adamové, pana poslance Karamazova a pana poslance Beznosky. |
ps2013-029-05-004-027.u7.p1.s2
| Nyní prosím k mikrofonu pana poslance Vilímce. |
ps2013-029-05-004-027.u7.p1.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-029-05-004-027.u8.p1.s1
| Vážená paní místopředsedkyně, vážené kolegyně a kolegové, bývalo vždycky dobrým zvykem, že se vedla společná rozprava jednak k návrhu zákona jako takového, v tomto případě zákona o ukončení důchodového spoření, a k těm navazujícím zákonům, změnovým zákonům. |
ps2013-029-05-004-027.u8.p1.s2
| Myslím si, že to má své dobré tradice, proto bych teď navrhl přerušení projednávání tohoto návrhu, a pokud projde to přerušení, navrhl bych společnou rozpravu s dalším změnovým zákonem. |
ps2013-029-05-004-027.u8.p1.s3
| Myslím si, že by to tak mělo být. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p1.s1
| Určitě, protože je to procedurální návrh, nechám o něm hlasovat bez rozpravy. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p1.s2
| Svolám všechny kolegy z předsálí, všechny vás odhlásím a poprosím, abyste se přihlásili znovu svými kartami. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p2.s1
| Pro upřesnění, abychom věděli, o čem budeme hlasovat, padl zde návrh na přerušení tohoto bodu a zároveň na sloučení rozpravy se souvisejícím zákonem a to je bod 28, tzn. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p2.s2
| Je to sloučení rozpravy. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p2.s3
| Já to jenom shrnuji, co řekl pan kolega Vilímec. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p2.s4
| Chtěla jsem to upřesnit v tom, že nemůžeme přerušovat tento bod, pokud chceme sloučit rozpravy. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p2.s5
| Musíme hlasovat o tom, že budeme mít sloučenou rozpravu, tudíž tento bod zůstane otevřený a budeme hlasovat o následujícím bodu, že sloučíme rozpravu. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p2.s6
| Já ho následně otevřu. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p2.s7
| Jestli s tím takhle pan kolega Vilímec souhlasí, protože jinak to je nehlasovatelné. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p2.s8
| Ano, souhlasí s tím. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p3.s1
| Zahajuji hlasování o tom, že povedeme sloučenou rozpravu o bodech 27 a 28. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p3.s2
| Zahajuji hlasování a táži se, kdo je pro. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p3.s3
| Kdo je proti? |
ps2013-029-05-004-027.u9.p4.s1
| Hlasování končím. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p4.s2
| Je to [hlasování s pořadovým číslem 158](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=61147), do kterého je přihlášeno 143 přítomných, pro 141, proti nikdo. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p4.s3
| Konstatuji, že návrh byl přijat. |
ps2013-029-05-004-027.u9.p5.s1
| Nyní s přednostním právem pan poslanec Laudát. |
ps2013-029-05-004-027.u10.p1.s1
| Děkuji, paní místopředsedkyně. |
ps2013-029-05-004-027.u10.p1.s2
| Vzhledem k tomu, že na první bod, který byl v paragrafu devadesátky, jsme dali veto, tak z preventivních důvodů vznáším veto, aby se projednával i při té sloučené rozpravě ten druhý bod v § 90, jménem poslaneckého klubu TOP 09 a ODS, aby nevznikl nějaký chaos, že oba budou ve stejném režimu. |
ps2013-029-05-004-027.u11.p1.s1
| Já bych se na to stejně asi zeptala. |
ps2013-029-05-004-027.u11.p1.s2
| Děkuji, eviduji vaše veto. |