ps2013-026-04-001-123.u1.p1.s1
| 123. |
ps2013-026-04-001-123.u1.p1.s2
| Žádost Policie České republiky o vyslovení souhlasu Poslanecké sněmovny k trestnímu stíhání poslance Bohuslava Svobody |
ps2013-026-04-001-123.u1.p2.s1
| Zeptám se, jestli... |
ps2013-026-04-001-123.u1.p2.s2
| Dobrá, tak v tom případě máte slovo. |
ps2013-026-04-001-123.u2.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedo. |
ps2013-026-04-001-123.u2.p1.s2
| Vzhledem k tomu, jak proběhlo hlasování o programu, zdržím se svého subjektivního pohledu na hodnocení, ale vzhledem k tomu, jak to proběhlo, si dovolím navrhnout přerušení této schůze do úterý příštího týdne do . |
ps2013-026-04-001-123.u3.p1.s1
| Aha. |
ps2013-026-04-001-123.u3.p1.s2
| Tak to je procedurální návrh, o kterém budeme hlasovat bez rozpravy. |
ps2013-026-04-001-123.u3.p1.s3
| Jedná se o přerušení schůze do příštího úterý . |
ps2013-026-04-001-123.u3.p1.s4
| Dobrá. |
ps2013-026-04-001-123.u3.p1.s5
| Žádný protinávrh neregistruji. |
ps2013-026-04-001-123.u3.p2.s1
| Zahajuji hlasování. |
ps2013-026-04-001-123.u3.p2.s2
| Ptám se, kdo souhlasí s procedurálním návrhem pana předsedy Kalouska. |
ps2013-026-04-001-123.u3.p2.s3
| Kdo je proti? |
ps2013-026-04-001-123.u3.p3.s1
| [Hlasování má číslo 57](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=60593), přihlášeno je 175, pro 21, proti 99. |
ps2013-026-04-001-123.u3.p3.s2
| Tento návrh nebyl přijat. |
ps2013-026-04-001-123.u3.p4.s1
| Budeme tedy pokračovat. |
ps2013-026-04-001-123.u3.p4.s2
| Prosím paní předsedkyni mandátového a imunitního výboru Miroslavu Němcovou, aby nám podala zprávu o projednání žádosti Policie České republiky o vyslovení souhlasu k trestnímu stíhání poslance. |
ps2013-026-04-001-123.u3.p4.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p1.s2
| Vážený pane předsedo, vážení členové vlády, vážené dámy a vážení pánové, předstupuji před vás také v souladu s dnešním usnesením mandátového a imunitního výboru, které mi ukládá, abych informovala plénum Poslanecké sněmovny o dosavadním průběhu vyřizování této věci, tedy žádosti policie o vydání k trestnímu stíhání pana poslance Bohuslava Svobody na půdě Poslanecké sněmovny. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p2.s1
| Ráda bych vás tedy ve stručnosti informovala o dosavadním vývoji případu. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p2.s2
| Dne 26. ledna letošního roku požádala Policie České republiky o souhlas Sněmovny k trestnímu vydání pana poslance Bohuslava Svobody k trestnímu stíhání. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p2.s3
| Mandátový a imunitní výbor jsem svolala. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p2.s4
| Řešili jsme na dvou schůzích tuto žádost. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p2.s5
| První schůze měla číslo 25, uskutečnila se 10. února. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p2.s6
| Pokračovali jsme 26. schůzí 24. února. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p2.s7
| Na tuto druhou schůzi, tak jak bývá pravidlem, jsme pozvali také pana poslance Svobodu, vyslechli jsme si jeho vyjádření a též se výbor mohl podrobně zabývat stanovisky obou pánů zpravodajů, tedy pana poslance Jana Chvojky a pana poslance Martina Plíška. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p2.s8
| Vedli jsme k tomu obsáhlou diskusi a tato diskuse vedla na závěr k tomu, že mandátový a imunitní výbor přijal usnesení číslo 110, kterým nedoporučil Poslanecké sněmovně vyslovit souhlas s trestním stíháním pana poslance Bohuslava Svobody. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p3.s1
| Tento bod byl zařazen jako bod 123 na naši schůzi a jenom shodou okolností o té původní žádosti Sněmovna nerozhodla dříve, než přišla žádost policie o stažení této původní žádosti k vydání. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p3.s2
| Shodli jsme se v diskusi, kterou jsme vedli na mandátovém a imunitním výboru, na tom, že to je bezprecedentní případ, který v Poslanecké sněmovně obdobu nemá. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p3.s3
| Jsme přesvědčeni o tom, že si zaslouží, abychom věděli o pozadí této nejprve žádosti a posléze zpětvzetí žádosti mnohem více, než co víme dosud, protože není normální, aby ani ve vztahu k poslanci či senátorovi, tedy voleným zástupcům, voleným zákonodárcům, ale ani k běžnému občanovi vystupovala policie způsobem, který ho nejprve vystaví velkému enormnímu tlaku jak osobnímu, tak mediálnímu, a posléze musí policie přiznat, že se zmýlila a vše bere zpět. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p4.s1
| Proto předkládám toto, zatím krátké, vysvětlení toho, co jsme v případě udělali, jak, ráda zopakuji, mandátový a imunitní výbor bezprostředně konal, plnil všechny úkoly, které mu ukládal zákon o jednacím řádu Poslanecké sněmovny a v řádném termínu připravil také návrh usnesení pro Sněmovnu. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p4.s2
| Pak teprve přišla žádost policie o zpětvzetí a nyní jsme tedy v situaci, kdy bychom se měli vyrovnat s tím, jak Sněmovna tento stav vnímá. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p5.s1
| Já jsem zároveň pověřena mandátovým a imunitním výborem, abych přednesla návrh usnesení, ale myslím si, že na návrh usnesení bude ještě prostor později. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p5.s2
| Přihlásím se tedy k němu po té, až tady zazní ještě případná vystoupení našich kolegů. |
ps2013-026-04-001-123.u4.p5.s3
| Děkuji v tuto chvíli za pozornost. |
ps2013-026-04-001-123.u5.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-04-001-123.u5.p1.s2
| Zeptám se pana zpravodaje, kterým je pan poslanec Martin Plíšek, zda si přeje vystoupit. |
ps2013-026-04-001-123.u5.p1.s3
| Přeje si vystoupit. |
ps2013-026-04-001-123.u5.p1.s4
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-026-04-001-123.u6.p1.s1
| Vážený pane předsedo, milé kolegyně, vážení kolegové, velmi krátce. |
ps2013-026-04-001-123.u6.p2.s1
| Údajný skutek, pro který policie žádá vydání pana poslance Svobody k trestnímu stíhání, se měl stát v roce 2012. |
ps2013-026-04-001-123.u6.p2.s2
| Teď, v roce 2015, respektive ke konci minulého roku, k nám přišla žádost Policie České republiky, aby poté, co na tuším už třetím jednání se tím zabýval mandátový a imunitní výbor, přišlo oznámení o zpětvzetí této žádosti, a to způsobem, že do toho vstoupil dozor nad dohledem, tedy vlastně dozorový státní zástupce zaúkoloval dohledového státního zástupce a ten tedy dal pokyn policii, aby tuto žádost stáhla zpět. |
ps2013-026-04-001-123.u6.p2.s3
| Myslím si, že jsme se na výboru shodli napříč politickým spektrem, že takovýto protichůdný postup orgánů činných v trestním řízení není správný, nevyvolává v nás jistotu o právním státu. |
ps2013-026-04-001-123.u6.p2.s4
| Dodávám, že se to týká poslance, což je kauza, která je poměrně sledovaná. |
ps2013-026-04-001-123.u6.p2.s5
| Je samozřejmě na jedné straně negativum v tom, že pan kolega je i mediálně a veřejně pranýřován, ale má zase samozřejmě možnosti se bránit. |
ps2013-026-04-001-123.u6.p2.s6
| Když si vezmeme, jak se v kauzách občanů tohoto státu může dít tento postup, kdy se potom musí domáhat spravedlnosti, která přijde za dlouhou dobu, a to až u soudu, tak to není pěkný pohled. |
ps2013-026-04-001-123.u6.p3.s1
| Paní předsedkyně už to avizovala, předloží usnesení, na kterém se shodl celý mandátový a imunitní výbor, a chceme skutečně požádat ministry spravedlnosti a vnitra, aby vysvětlili celé Poslanecké sněmovně protichůdný postup orgánů činných v trestním řízení v této záležitosti. |
ps2013-026-04-001-123.u6.p4.s1
| Tolik zatím moje vystoupení. |
ps2013-026-04-001-123.u6.p4.s2
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-026-04-001-123.u7.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-026-04-001-123.u7.p1.s2
| Otevírám obecnou rozpravu. |
ps2013-026-04-001-123.u7.p1.s3
| V obecné rozpravě s přednostním právem pan předseda Kalousek. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p1.s2
| Pane předsedo, vážené dámy, vážení pánové, mé vystoupení je motivováno jednou jedinou otázkou: A co bude dál? |
ps2013-026-04-001-123.u8.p1.s3
| Kdo bude odpovědný? |
ps2013-026-04-001-123.u8.p1.s4
| Všichni víme, že už jenom samotná žádost o vydání poslance k trestnímu stíhání je mimořádné poškození a často i zastavení politické kariéry a pověsti politika. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p1.s5
| Má-li být někdo vydán k trestnímu stíhání a Sněmovna o něm rozhoduje, tak je velmi často už dopředu nejenom obviněný, ale odsouzený a popravený a vždy se tady najde dost kolegů, kteří k tomu přispějí. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p1.s6
| Mohl bych uvést celou řadu příkladů zpátky včetně paní kolegyně Parkanové, včetně pana kolegy Schwarze. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p1.s7
| Všichni byli dopředu zničeni, dopředu popraveni. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p1.s8
| A vždy se k tomu dodávalo takové úžasné klišé, které psali někteří novináři typu Martina Komárka nebo Jany Lorencové: nechť jsou očištěni před nezávislým soudem. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p2.s1
| Jak mohou být očištěni před nezávislým soudem, když se nezávislého soudu nedočkají? |
ps2013-026-04-001-123.u8.p2.s2
| Někteří mí kolegové na ten nezávislý soud čekají už čtyři roky a stále marně. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p2.s3
| Pan kolega Svoboda se zřejmě spravedlivého soudu nikdy nedočká. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p2.s4
| Proč by taky měl? |
ps2013-026-04-001-123.u8.p2.s5
| Úkol byl splněn. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p2.s6
| Bylo požádáno o jeho vydání. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p2.s7
| Byl pošpiněn, částí společnosti obviněn, obžalován a popraven. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p2.s8
| Úkol byl splněn, teď to zase můžeme stáhnout, necháme tady poplivaného Svobodu a nebudeme riskovat proces, kde by se mohl očistit. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p2.s9
| Kolik je takovýchto případů? |
ps2013-026-04-001-123.u8.p2.s10
| Takovýchto případů je spousta. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s1
| Chci se zeptat, jestli opravdu Poslanecká sněmovna chce trpět, že si z nás orgány činné v trestním řízení budou dělat tímto způsobem legraci. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s2
| Když se rozhodnou někoho pošpinit, tak ho pošpiní, a když bude dostatečně pošpiněn, tak zase obvinění stáhnou, protože by ho neustáli před nezávislým soudem. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s3
| Klobouk dolů před nezávislou justicí! |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s4
| Pozor, nemyslím tím státní zastupitelství. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s5
| Nezávislá justice jsou soudy. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s6
| Státní zastupitelství je pověřeno nestranným výkonem působnosti. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s7
| Takže říkám klobouk dolů před nezávislou justicí - tím myslím soudy. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s8
| Tam už jsou tito veřejní žalobci a popravčí v jedné osobě nejisti, tak to stáhnou. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s9
| Proč by to riskovali? |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s10
| Úkol splnili. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s11
| Už pana poslance Svobodu poplivali dost. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s12
| A teď už jim vůbec nic nehrozí. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s13
| A vůbec nic jim nehrozí za situace, že my si tohle necháme líbit. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s14
| A já vás moc prosím, abychom si to líbit nenechali. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s15
| Nejsem seznámen s návrhem mandátového a imunitního výboru, ale pokud tam nebude zmínka o vyvození odpovědnosti, tak ji půjdu doplnit. |
ps2013-026-04-001-123.u8.p3.s16
| Děkuji. |
ps2013-026-04-001-123.u9.p1.s1
| Mám tady jednu faktickou poznámku. |
ps2013-026-04-001-123.u9.p1.s2
| Pokud je to faktická pana poslance Komárka, tak může vystoupit rovnou. |
ps2013-026-04-001-123.u9.p1.s3
| Potom jsem avizoval řádnou přihlášku pana poslance Svobody a řádně pan poslanec Chvojka. |
ps2013-026-04-001-123.u9.p1.s4
| Je tomu tak. |
ps2013-026-04-001-123.u9.p1.s5
| S faktickou poznámkou dvě minuty pan poslanec Komárek. |
ps2013-026-04-001-123.u10.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedající. |
ps2013-026-04-001-123.u10.p1.s2
| Dámy a pánové, pan Kalousek mě zmínil. |
ps2013-026-04-001-123.u10.p1.s3
| Nebudu se obhajovat za to, že jsem byl novinářem. |
ps2013-026-04-001-123.u10.p1.s4
| Možná je to lepší než být celý život politikem. |
ps2013-026-04-001-123.u10.p2.s1
| Co chci říci, věcně s panem Kalouskem naprosto souhlasím, že policie postupovala vůči panu Svobodovi špatně a že se skutečně leckdy v této zemi nedočkáme spravedlivého procesu živi. |
ps2013-026-04-001-123.u10.p2.s2
| Skutečně tomu tak je. |
ps2013-026-04-001-123.u10.p2.s3
| Je na nás, abychom to zlepšili. |