ps2013-025-07-005-069.u1.p1.s1
69 . ps2013-025-07-005-069.u1.p1.s2
Vládní návrh , kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Bahamským společenstvím o výměně informací v daňových záležitostech , která byla podepsána v Nassau dne 6 . března 2014 / sněmovní tisk 204 / - druhé čtení ps2013-025-07-005-069.u1.p2.s1
Dívám se , že i zde se ujme slova pan ministr Brabec . ps2013-025-07-005-069.u1.p2.s2
Poprosím vás o uvedení tohoto bodu . ps2013-025-07-005-069.u2.p1.s1
Děkuji ještě jednou . ps2013-025-07-005-069.u2.p1.s2
Vážený pane předsedající , vážené kolegyně , vážení kolegové , dnes to se mnou budete muset vydržet trochu déle . ps2013-025-07-005-069.u2.p1.s3
Mám zde několik rolí a tato je jedna z nich . ps2013-025-07-005-069.u2.p2.s1
Dovolte mi tedy , abych odůvodnil vládní návrh , kterým se předkládá Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi Českou republikou a Bahamským společenstvím o výměně informací v daňových záležitostech . ps2013-025-07-005-069.u2.p2.s2
Tato dohoda byla podepsána 6 . března loňského roku v Nassau . ps2013-025-07-005-069.u2.p2.s3
Ministerstvo financí zahájilo od roku 2009 řadu jednání se státy s preferenčními daňovými režimy , takzvané daňové ráje , a doposud sjednalo čtrnáct návrhů dohod o výměně informací s příslušnými jurisdikcemi . ps2013-025-07-005-069.u2.p2.s4
Tento návrh dohody je dalším z nich pokračujícím v legislativním procesu vedoucím k ratifikaci prezidentem . ps2013-025-07-005-069.u2.p2.s5
Sjednávání této dohody proběhlo rovněž na základě vzorového návrhu směrnice pro expertní jednání o dohodách a návrhu dohody o výměně informací v daňových záležitostech , které byly schváleny usnesením vlády 22 . března 2010 . ps2013-025-07-005-069.u2.p2.s6
Tato dohoda plně vyhovuje standardům OECD pro mezinárodní výměnu daňových informací . ps2013-025-07-005-069.u2.p3.s1
Uzavřením této dohody Česká republika získá možnost dožádání příslušného orgánu smluvního státu o informace , které jsou významné pro zjištění , stanovení a zabezpečení úhrady daní , popřípadě k vyšetřování nebo trestnímu stíhání daňových trestných činů . ps2013-025-07-005-069.u2.p3.s2
Od uplatňování dohody lze očekávat možnost českých daňových správců doměřit daň , která by českými daňovými rezidenty nebyla odvedena , a také zvýšení daňové disciplíny tuzemských rezidentů do budoucna . ps2013-025-07-005-069.u2.p3.s3
Sjednání této dohody by mělo přispět k příznivému fiskálnímu dopadu na příjmy České republiky a ke zvýšení prevence finanční kriminality obecně . ps2013-025-07-005-069.u2.p4.s1
Dovoluji si vás tedy požádat o vyslovení souhlasu s ratifikací této dohody . ps2013-025-07-005-069.u2.p4.s2
Děkuji vám za pozornost . ps2013-025-07-005-069.u3.p1.s1
Já vám děkuji , pane ministře . ps2013-025-07-005-069.u3.p1.s2
Prosím zpravodajku zahraničního výboru paní poslankyni Janu Fischerovou , aby odůvodnila usnesení výboru , které bylo doručeno jako sněmovní tisk 204 / 1 . ps2013-025-07-005-069.u3.p1.s3
Máte slovo , paní poslankyně . ps2013-025-07-005-069.u4.p1.s1
Pane místopředsedo , děkuji vám za slovo . ps2013-025-07-005-069.u4.p1.s2
Vážený zbytku vlády , vážené poslankyně , vážení poslanci , pan ministr životního prostředí zde namísto pana ministra financí , pana vicepremiéra Babiše , předložil ve druhém čtení ke schválení tuto mezinárodní smlouvu . ps2013-025-07-005-069.u4.p1.s3
Já jsem si i říkala , že to nejspíš dneska budete prezentovat , pane ministře , vy . ps2013-025-07-005-069.u4.p1.s4
Ale na druhou stranu mě to mrzí , ne že bych k vám neměla důvěru , ale vím , že budou další zákony a mezinárodní smlouvy , u nichž bylo přerušeno jednání právě kvůli nepřítomnosti odpovídajících ministrů . ps2013-025-07-005-069.u4.p1.s5
Takže k tomu dnes ještě nejspíše dojdeme , protože máme před sebou celý blok mezinárodních smluv . ps2013-025-07-005-069.u4.p2.s1
Já se zde jako zpravodajka tohoto tisku vrátím ke dni 25 . června 2014 , kdy byl na zahraničním výboru projednán tento tisk . ps2013-025-07-005-069.u4.p2.s2
Věcně k tomu nebyly připomínky , protože se jedná opravdu o prevenci . ps2013-025-07-005-069.u4.p2.s3
Mělo by to přispět k prevenci finanční kriminality . ps2013-025-07-005-069.u4.p3.s1
Dovolím si přečíst usnesení zahraničního výboru . ps2013-025-07-005-069.u4.p3.s2
Tento výbor doporučuje Poslanecké sněmovně přijmout následující usnesení : " Poslanecká sněmovna dává souhlas k ratifikaci Dohody mezi Českou republikou a Bahamským společenstvím o výměně informací v daňových záležitostech , která byla podepsána v Nassau dne 6 . března 2014 . " ps2013-025-07-005-069.u4.p3.s3
Dále pověřuje předsedu výboru , aby toto usnesení předložil předsedovi Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky , a zmocňuje zpravodajku výboru , aby na schůzi Poslanecké sněmovny podala zprávu o výsledcích projednávání tohoto vládního návrhu na schůzi zahraničního výboru . ps2013-025-07-005-069.u4.p4.s1
Děkuji vám všem za pozornost . ps2013-025-07-005-069.u5.p1.s1
Děkuji vám , paní poslankyně . ps2013-025-07-005-069.u5.p1.s2
Iniciativně tento návrh projednal rozpočtový výbor , jehož usnesení bylo doručeno jako sněmovní tisk 204 / 2 . ps2013-025-07-005-069.u5.p1.s3
Nyní prosím , aby se slova ujala zpravodajka tohoto výboru paní poslankyně Miloslava Vostrá . ps2013-025-07-005-069.u6.p1.s1
Vážený pane předsedající , děkuji za slovo . ps2013-025-07-005-069.u6.p1.s2
Vážené kolegyně , vážení kolegové , dovolte mi , abych vás seznámila s usnesením rozpočtového výboru , který tento tisk 204 projednal na své schůzi dne 3 . září 2014 . ps2013-025-07-005-069.u6.p1.s3
Po úvodním slově náměstkyně ministra financí a zpravodajské zprávě rozpočtový výbor doporučuje Poslanecké sněmovně přijmout následující usnesení : " Poslanecká sněmovna dává souhlas k ratifikaci Dohody mezi Českou republikou a Bahamským společenstvím o výměně informací v daňových záležitostech , která byla podepsána v Nassau dne 6 . března 2014 . " ps2013-025-07-005-069.u6.p2.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-025-07-005-069.u7.p1.s1
Já vám děkuji , paní poslankyně . ps2013-025-07-005-069.u7.p1.s2
Otevírám rozpravu a táži se , kdo se do ní hlásí . ps2013-025-07-005-069.u7.p1.s3
Neeviduji nikoho , v tom případě rozpravu končím . ps2013-025-07-005-069.u7.p1.s4
Táži se , zda si chcete vzít závěrečná slova . ps2013-025-07-005-069.u7.p1.s5
Pan ministr ? ps2013-025-07-005-069.u7.p1.s6
Paní zpravodajky ? ps2013-025-07-005-069.u7.p1.s7
Není tomu tak . ps2013-025-07-005-069.u7.p2.s1
Nyní přikročíme k hlasování o navržených usneseních . ps2013-025-07-005-069.u7.p2.s2
Jsou to návrhy usnesení zahraničního a rozpočtového výboru , jak byly přečteny . ps2013-025-07-005-069.u7.p2.s3
Eviduji žádost odhlášení , takže vás odhlásím a požádám vás , abyste se opět přihlásili svými kartami . ps2013-025-07-005-069.u7.p3.s1
Zahajuji hlasování a táži se , kdo je pro návrhy usnesení , jak byla přečtena , zvedněte ruku a zmáčkněte tlačítko . ps2013-025-07-005-069.u7.p3.s2
Kdo je pro ? ps2013-025-07-005-069.u7.p3.s3
Kdo je proti ? ps2013-025-07-005-069.u7.p4.s1
Je to hlasování s pořadovým číslem 149 . ps2013-025-07-005-069.u7.p4.s2
Přítomných poslankyň a poslanců je 118 , pro návrh 116 , proti žádný . ps2013-025-07-005-069.u7.p4.s3
Konstatuji , že s návrhy usnesení byl vysloven souhlas . ps2013-025-07-005-069.u7.p4.s4
Děkuji vám a končím projednávání tohoto bodu . ps2013-025-07-005-069.u7.p5.s1
Otevírám další bod dnešního jednání a tím je