ps2013-012-06-001-023.u1.p1.s1
| 23. |
ps2013-012-06-001-023.u1.p1.s2
| Vládní návrh zákona, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů /sněmovní tisk [208](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=208&O=7)/ - třetí čtení |
ps2013-012-06-001-023.u1.p2.s1
| Prosím, aby místo u stolku zpravodajů zaujal místopředseda vlády a ministr financí pan Andrej Babiš, stejně tak jako zpravodaj rozpočtového výboru. |
ps2013-012-06-001-023.u1.p3.s1
| V poznámkách mám zde uvedeno, že v tomto bodu jsme se dostali pouze tam, že byla žádost o přestávku, takže neměl pan ministr ani pan zpravodaj možnost vystoupit. |
ps2013-012-06-001-023.u1.p3.s2
| Ptám se, zda má buď pan ministr nebo pan zpravodaj zájem vystoupit? |
ps2013-012-06-001-023.u1.p3.s3
| Jinak bych otevřel rozpravu. |
ps2013-012-06-001-023.u1.p4.s1
| Poprosím pana zpravodaje a potom můžeme pokračovat v rozpravě. |
ps2013-012-06-001-023.u1.p4.s2
| Prosím. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p1.s1
| Děkuji, pane předsedající. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p1.s2
| Dovolte mi jen zopakovat, že vládní novela zákona o spotřebních daních, sněmovní tisk [208](https://www.psp.cz/sqw/historie.sqw?T=208&O=7), se týká primárně zvýšení sazeb spotřebních daní na tabákové výrobky. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p1.s3
| Je nutné zdůraznit, že toto zvýšení je nutné kvůli dosažení minimálního zdanění cigaret vyplývajícího ze závazku České republiky vůči Evropské unii ve výši 90 eur na tisíc kusů cigaret. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p2.s1
| V rámci druhého čtení nebyl navržen žádný návrh na zamítnutí, ale zato bylo přeloženo celkem 23 pozměňovacích návrhů. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p2.s2
| Abych předešel případným omylům při hlasování o jednotlivých pozměňovacích návrzích, dovolte mi stručně přiblížit, čeho se dané pozměňovací návrhy - ještě před přednesením návrhu procedury - týkají. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p3.s1
| Pozměňovací návrh A. Jde o pozměňovací návrh rozpočtového výboru, který řeší regulaci předzásobení cigaretami. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p4.s1
| Pozměňovací návrh B. Jde o pozměňovací návrh rozpočtového výboru, který řeší regulaci předzásobení cigaretami a je zcela shodný s pozměňovacím návrhem A. Pardon - jde o pozměňovací návrh ústavněprávního výboru, který je zcela shodný s pozměňovacím návrhem A. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p5.s1
| Pozměňovací návrh C. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p5.s2
| Jde o můj pozměňovací návrh, který je alternativní pozměňovací návrh k pozměňovacímu návrhu A a B. Opět se týká regulace předzásobení. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p5.s3
| Tento pozměňovací návrh vznikl ve spolupráci s Ministerstvem financí na základě usnesení rozpočtového výboru. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p6.s1
| Pozměňovací návrh D. Jde o pozměňovací návrh pana poslance Rykala. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p6.s2
| Týká se tabáku do vodních dýmek. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p7.s1
| Pozměňovací návrh E1. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p7.s2
| Jde o pozměňovací návrh pana poslance Fiedlera. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p7.s3
| Týká se problematiky prodeje tabákových listů a s tím souvisejících snah některých prodejců o únik před platbou spotřební daně. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p7.s4
| Pozměňovací návrh ovšem odpovídá současném znění ustanovení § 101 odst. 6 zákona o spotřebních daních. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p7.s5
| Správce daně je o tomto tabáku informován a může již dnes toto ustanovení u tabákových listů uplatnit. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p8.s1
| Pak bylo předloženo několik pozměňovacích návrhů, jejichž společným jmenovatelem je ve srovnání s návrhem Ministerstva financí především snížení pevné sazby a na druhou stranu zvýšení minimální sazby na cigarety. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p8.s2
| Nicméně s jednotlivými pozměňovacími návrhy jste se mohli již seznámit v písemné podobě, která vám všem byla rozdána na stůl. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p8.s3
| Stručně je jen zopakuji. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p9.s1
| Jde o pozměňovací návrh E2 a E3 od pana poslance Fiedlera. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p9.s2
| Jde o dvě procentní sazby daně - 27 % a 25 %. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p9.s3
| Účinnost druhé sazby, té snížené procentní sazby, je navržena od 1. 1. 2016. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p10.s1
| Potom jde o pozměňovací návrh F. Předkladatelem je pan poslanec Urban. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p10.s2
| Zde navrhuje ponechat procentní sazbu daně na 27 %, snížit pevnou sazbu daně o jeden haléř na 1,28 koruny za kus a minimální sazbu daně na 2,38 koruny zvýšit o jeden haléř ve srovnání s návrhem Ministerstva financí. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p10.s3
| U tohoto pozměňovacího návrhu mi dovolte poznamenat, že tento předložený pozměňovací návrh je z předložených pozměňovacích návrhů nejbližší vládnímu návrhu a liší se jen do segmentu cigaret. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p11.s1
| Potom je zde pozměňovací návrh G1, předkladatelem je vážený pan poslanec Stanjura, kde navrhuje snížení procentní sazby spotřební daně na 1 %. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p11.s2
| Potom upravuje tzv. pevnou sazbu daně na 2,4 koruny za kus a minimální sazba na cigarety zde v tomto návrhu G1 není stanovena. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p12.s1
| Potom máme pozměňovací návrh G2, kde je opět autorem vážený pan poslanec Stanjura. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p12.s2
| Jde o cigarety a doutníky stejné sazby a termíny jsou jako u E2 a E3, jde o postupné sbližování. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p12.s3
| Jiná sazba pro ostatní tabák ke kouření a jemně řezaný tabák v ruční výrobě cigaret. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p13.s1
| Potom tady máme sadu pozměňovacích návrhů od autora váženého pana poslance Koskuby. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p13.s2
| Jde o pozměňovací návrh H1, kde procentní sazba je stejná jako u ministerského návrhu, to je 27 %. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p13.s3
| Nicméně pevná sazba je zde navržena jako 1,28 koruny za kus, a minimální sazba je stanovena nebo navržena jako 2,38 koruny za kus. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p13.s4
| Oproti H2, opět pan Koskuba, který je stejný jako H1, pouze s vyšší sazbou pro jemně řezaný tabák k ruční výrobě cigaret. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p13.s5
| A potom máme H3, kde je opět autorem pan poslanec Koskuba, který je stejný jako G2, pouze s jinou sazbou pro jemně řezaný tabák k ruční výrobě cigaret. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p13.s6
| Nicméně potom následuje H4, kde opět navrhovatel pan poslanec Koskuba, který je stejný jako H3, pouze s jinou sazbou pro jemně řezaný tabák k ruční výrobě cigaret. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p13.s7
| Potom je H5, kde je opět navrhovatelem pan poslanec Koskuba, kde je procentní část stanovena na výši 27 %, přičemž pevná část by se od 1. 1. 2016 zvedla z 1,28 za kus na 1,35 koruny za kus. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p13.s8
| A poslední návrh z této sady je pozměňující návrh H6, opět od váženého pana poslance Koskuby, který je stejný jako H5, pouze s vyšší sazbou pro jemně řezaný tabák k ruční výrobě cigaret. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p14.s1
| Pak byly předloženy ještě dva pozměňující návrhy označené jako I1 a I2 panem poslancem Stupčukem k pozměňujícímu návrhu C, neboli k mému pozměňujícímu návrhu, který, jak jsem již řekl, vznikl ve spolupráci s Ministerstvem financí, řešící regulaci předzásobení. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p14.s2
| Je nutné poznamenat, že pozměňující návrh I1 byl ve dvou variantách. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p15.s1
| I přes tuto kreativnost poslanců jsem se snažil společně s legislativou připravit vcelku jednoduchý návrh na proceduru hlasování, kde jsou jednotlivé pozměňující návrhy logicky setříděné. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p15.s2
| S návrhem této procedury byli v dostatečném předstihu seznámeni všichni garanti daného tisku z jednotlivých poslaneckých klubů. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p16.s1
| Jak jsem již řekl, abychom předešli případným omylům v hlasování, či je alespoň omezili na minimum, a s tím souvisejícím následným námitkám proti výsledku hlasování, se kterým mám svou nemilou zkušenost, chtěl bych poprosit pana předsedajícího, aby mezi jednotlivými hlasováními vytvořil dostatečný časový prostor pro případnou kontrolu hlasování. |
ps2013-012-06-001-023.u2.p16.s2
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-012-06-001-023.u3.p1.s1
| Ano. |
ps2013-012-06-001-023.u3.p1.s2
| K návrhu procedury a způsobu hlasování se samozřejmě dostaneme, až vyčerpáme přihlášky. |
ps2013-012-06-001-023.u3.p1.s3
| Nicméně v této fázi mám do rozpravy nejprve pana poslance Okamuru, potom pana poslance Fialu. |
ps2013-012-06-001-023.u3.p1.s4
| Slovo má pan poslanec Okamura. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p1.s1
| Vážený pane předsedo, dámy a pánové, já bych vás chtěl poprosit o podporu pozměňovacího návrhu E1, který navrhuje pan inženýr Karel Fiedler, a krátce bych vám chtěl v několika větách vysvětlit, o co tady jde. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p2.s1
| Navrhovaný pozměňovací návrh pod číslem E1 má umožnit řádné zdanění tabákových listů. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p2.s2
| Ty podle stávajících definic zdaněné nejsou, přestože jsou následně nařezávány na tabák a běžně konzumovány jako obyčejný tabák. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p2.s3
| My chceme tímto pozměňovacím návrhem zabránit daňovým únikům, které z toho plynou. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p2.s4
| Jak už zaznělo při předchozím projednávání, prakticky obdobnou zákonnou úpravu, kterou my navrhujeme, už mají v Polsku i na Slovensku. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p2.s5
| Spočívá to v podstatě v tom, že pod rouškou jakýchsi ozdobných tabákových listů a podobně, které si lidé věší na zeď a podobně, tak v podstatě se tady importují tabákové listy a ty jsou ovšem následně vlastně nařezávány a baleny a potom z toho vlastně vznikají cigarety. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p2.s6
| Takže Poláci a Slováci už na to přišli. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p3.s1
| Pro podporu tohoto pozměňovacího návrhu, který předkládáme, jasně hovoří i stanoviska odborníků, například plukovníka Aleše Hrubého z Generálního ředitelství cel - můžete se na to podívat i v elektronických médiích -, který zejména zmiňuje skutečnost, že osoby, které se zabývaly nelegálním zpracováním a distribucí tabáku na území Polska a Slovenska, přesunuly své aktivity právě do Česka, kde jasná zákonná úprava ve věci tabákových listů dosud chybí. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p3.s2
| Situace došla podle odborníků z Generálního ředitelství cel dokonce tak daleko, že celní úřady se setkávají s takovými nelegálními baleními tabáku, který je zpracován a uzpůsoben ke kouření, ale na obalu je zároveň uvedena poznámka, že ke kouření určen není. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p3.s3
| Nelegálnímu tabáku se tak v České republice daří právě kvůli nepřesnému současnému zákonu. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p3.s4
| I na základě sdělení paní inženýrky Jitky Danielové, která je ředitelkou odboru daní Generálního ředitelství cel České republiky, nelze podle současného § 101 odst. 6 danit tabákové listy v místech jiného skladování nebo při dopravě, přestože tento tabák posléze skončí jako upravený pro kouření. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p4.s1
| Pokud jsme při projednávání spotřební daně z nafty a benzinu minulý týden slyšeli, že stát si nemůže dovolit přijít o takový výpadek příjmu z této daně, tak jistě si stát nemůže dovolit tolerovat ani jiné daňové úniky. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p4.s2
| A je pro nás nepochopitelné, že s tímto zákonným opatřením nepřišla v novele zákona sama vláda, když informace o tomto problému jistě sama z Generálního ředitelství cel má. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p4.s3
| Navíc jsou vlastně tyto zkušenosti z takového uplatnění zákona a z této problematiky již známé ze Slovenska a z Polska. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p4.s4
| Proto jsem vás chtěl poprosit, zdali byste podpořili pozměňovací návrh E1, protože je to problém apolitický, je to problém reálný, je to problém, který v sousedních zemích již řešili. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p4.s5
| V podstatě zemí, která ho neřeší, jsme my a vznikají tady značné daňové úniky. |
ps2013-012-06-001-023.u4.p4.s6
| Proto vás prosím o podporu a děkuji za pozornost. |
ps2013-012-06-001-023.u5.p1.s1
| Dalším přihlášeným je pan poslanec Fiala, připraví se pan poslanec Stanjura. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s1
| Dobrý den, děkuji za slovo. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s2
| Vážená vládo, vážené kolegyně, kolegové, aniž bychom se s kolegou Okamurou domluvili, tak v podstatě jdeme horovat pro stejný pozměňující návrh E1 našeho kolegy Karla Fiedlera. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s3
| A když už jsem tady, tak jenom krátce zopakuji ty nejdůležitější důvody. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s4
| Je to proto, že opravdu Česká republika je jedna z posledních zemí Evropy, kde dochází k velkým daňovým únikům z listů tabáku, který primárně není určený ke kouření. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s5
| My navrhujeme jako jediná parlamentní strana obecné zdanění tabákových listů, které nejsou určené ke kouření, a přesto všichni víme, že se ke kouření používají, a obchází se tímto pouze zákon, a navrhujeme takové zdanění, které je zhruba stejné, říkám zhruba nebo téměř shodné, jako je zdanění cigaret. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s6
| A to proto, aby k těmto daňovým únikům nedocházelo. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s7
| Protože když s touto legislativní úpravou přišly země, jako je Polsko nebo Slovensko, tak dosáhly toho, že tato v uvozovkách černota se přesunula z těchto zemí do České republiky a zde se uplatňuje. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s8
| Česká republika přichází o velkou daňovou výtěžnost, jak už jste slyšeli. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s9
| Dokonce to cituje i Generální ředitelství cel a ví se o tom oficiálně. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s10
| Takže proto si myslíme, že náš návrh, návrh Úsvitu, návrh kolegy Fiedlera, je v této věci podle mého názoru asi velmi dobře zpracován tak, aby k těmto daňovým únikům v budoucnu nedocházelo, abychom se zařadili po bok jiných středoevropských a evropských zemí obecně a abychom měli vyšší daňovou výtěžnost a aby se neobcházely zákony. |
ps2013-012-06-001-023.u6.p1.s11
| Děkuji vám. |
ps2013-012-06-001-023.u7.p1.s1
| Dalším do rozpravy je pan poslanec Stanjura. |
ps2013-012-06-001-023.u7.p1.s2
| Připraví se pan zpravodaj. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedo. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p1.s2
| Kolegyně, kolegové, já bych chtěl v krátkosti před závěrečným hlasováním shrnout pozice občanských demokratů k tomuto zákonu. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p2.s1
| Tento návrh zákona zvyšuje spotřební daň z tabákových výrobků. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p2.s2
| Za prvé chci říct, že chápeme důvody, pro které k tomuto zvýšení musí dojít, protože se reaguje na kurs, a spotřební daň z tabákových výrobků minimálně je v úrovni minimálního zdanění harmonizovaného v rámci Evropské unie. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p2.s3
| Je to prostě předepsaná hodnota 90 eur na 1000 kusů cigaret, kterou splnit musíme. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p2.s4
| Daně mají být, kromě té samotné výše, a my jsme pro to, aby byly nízké, musí být také jednoduché. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p3.s1
| Když se podíváte na výpočet, jak se stanovuje spotřební daň z tabákových výrobků, tak je to všechno jen ne jednoduché. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p3.s2
| Máme procentní sazbu, máme pevnou sazbu a současně ještě musíme splnit minimální sazbu. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p3.s3
| Dnes platný stav, to znamená ještě před přijetím této novely, vlastně umožňuje nebo definuje jinou spotřební daň na různých krabičkách cigaret. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p3.s4
| V dnešním stavu je to 45 korun po 48,10, podle toho, o jaký typ cigaret se jedná. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p3.s5
| Je to zásadní rozdíl u toho, když jsme minulý týden tak dramaticky debatovali spotřební daň z minerálních olejů, to znamená nafty a benzinu, tam je sazba na každý litr stejně. |
ps2013-012-06-001-023.u8.p3.s6
| Je to úplně odlišné od toho, jak je to u alkoholu, kdy každý litr alkoholu má stejnou hodnotu spotřební daně. |