ps2013-012-03-013-019.u1.p1.s1
19 . ps2013-012-03-013-019.u1.p1.s2
Návrh poslanců Margity Balaštíkové , Olgy Havlové a Ladislava Velebného na vydání zákona , kterým se mění zákon č . 166 / 1999 Sb . , o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů ( veterinární zákon ) , ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 634 / 2004 Sb . , o správních poplatcích , ve znění pozdějších předpisů / sněmovní tisk 199 / - prvé čtení ps2013-012-03-013-019.u1.p2.s1
Stanovisko vlády jsme obdrželi jako sněmovní tisk 199 / 1 . ps2013-012-03-013-019.u1.p2.s2
Prosím , aby za navrhovatele předložený návrh uvedla paní poslankyně Margita Balaštíková . ps2013-012-03-013-019.u1.p2.s3
Prosím , paní poslankyně , máte slovo . ps2013-012-03-013-019.u2.p1.s1
Dobrý den , kolegyně a kolegové , paní předsedající . ps2013-012-03-013-019.u2.p1.s2
Dovolte mi , abych vás seznámila s obsahem poslanecké návrhu , kterým se mění zákon č . 166 / 1999 Sb . , o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů , což je veterinární zákon ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 634 / 2004 Sb . , o správních poplatcích , ve znění pozdějších předpisů . ps2013-012-03-013-019.u2.p2.s1
Současná úprava neobchodních přesunů zvířat v zájmovém chovu vychází z nařízení Evropského parlamentu a Rady Evropské unie číslo 998 / 2003 ze dne 26 . 3 . 2003 o veterinárních podmínkách pro neobchodní přesuny zvířat v zájmovém chovu a o změně směrnice Rady 92 / 65 , evropské směrnice , v platném znění . ps2013-012-03-013-019.u2.p2.s2
Toto nařízení bude ke dni 29 . prosince 2014 zrušeno a nahrazeno nařízením Evropského parlamentu a Rady EU číslo 576 z roku 2013 ze dne 12 . června - ps2013-012-03-013-019.u3.p1.s1
Paní poslankyně , já se omlouvám a počkáme , až se kolegové ztiší . ps2013-012-03-013-019.u3.p1.s2
Děkuji . ps2013-012-03-013-019.u4.p1.s1
Už je pozdě a všichni jsou unaveni . ps2013-012-03-013-019.u4.p1.s2
Já to budu mít krátké . ps2013-012-03-013-019.u4.p2.s1
. . . ze dne 12 . června 2013 o neobchodních přesunech zvířat v zájmovém chovu a o zrušení nařízení evropské směrnice . ps2013-012-03-013-019.u4.p2.s2
K tomuto nařízení přijala Komise prováděcí předpis číslo 577 / 2013 ze dne 28 . června 2013 o vzorových identifikačních dokladech pro neobchodní přesuny psů , koček a fretek , vyhotovení seznamu území a třetích zemí a o požadavcích na formát , grafickou úpravu a jazyky . ps2013-012-03-013-019.u4.p2.s3
Prohlášení potvrzující splnění některých podmínek stanovených nařízením číslo 576 / 2013 . ps2013-012-03-013-019.u4.p2.s4
Implementace uvedeného nařízení je tedy hlavním důvodem pro návrh novely veterinárního zákona . ps2013-012-03-013-019.u4.p3.s1
Dále chci uvést , že v České republice se v souladu s dosavadními právními předpisy uskutečňuje léčení volně žijící zvěře , jejíž produkty jsou určeny k výživě lidí , tj . zejména zvěře spárkaté . ps2013-012-03-013-019.u4.p3.s2
Pokud uživatelé honiteb provádějí léčení bez spolupráce se Státní veterinární správou , existuje nebezpečí ohrožení zdraví spotřebitelů masem ulovené volně žijící léčené zvěře . ps2013-012-03-013-019.u4.p3.s3
Cílem navrhované úpravy je umožnit léčení volně žijící zvěře pouze na základě vyhodnocení nákazové situace výskytu parazitů prováděného veterinární správou v rozsahu a ve lhůtách stanovených programem ozdravování zvířat publikovaným Ministerstvem zemědělství . ps2013-012-03-013-019.u4.p3.s4
Jedná se tedy o léčení volně žijící zvěře na základě monitoringu koordinované Státní veterinární správou . ps2013-012-03-013-019.u4.p3.s5
Tento postup vyplývá také z nařízení Evropského parlamentu a Rady , evropské směrnice číslo 178 / 2002 ze dne 28 . ledna 2002 , kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva , zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví se postupy týkající se bezpečnosti potravin , kde se v platném znění , dále jen nařízení číslo 178 / 2002 , v článku 10 výslovně stanovuje příslušným kontrolním orgánům povinnost informovat veřejnost o potravinách , u nichž mají dostatečné důvody pro podezření , že určitá potravina může představovat zdravotní riziko a nebezpečí pro lidské zdraví . ps2013-012-03-013-019.u4.p4.s1
K tomu směřuje i tato úprava a je vyjádřením snahy , aby Státní veterinární správa poskytovala veřejnosti co nejaktuálnější informace o výsledcích prováděných kontrol tak , aby měli spotřebitelé co nejdříve k dispozici zjištění veterinárních inspektorů nejen v oblasti nezávadnosti potravin , ale i v oblasti možného klamání spotřebitele . ps2013-012-03-013-019.u4.p4.s2
Pro veřejnost , zejména chovatelskou , budou nepochybně velmi důležité rovněž informace o výskytu nebezpečné nákazy nebo o nemoci přenosné ze zvířat na člověka , které mohou ohrozit zdraví lidí nebo zvířat . ps2013-012-03-013-019.u4.p5.s1
Nebude - li přijata tato právní úprava související s adaptací právního řádu na uvedené právní předpisy Evropské unie , hrozí především porušení Smlouvy o založení Evropské unie ze strany členského státu a zahájení řízení ze strany Evropské komise proti České republice za nesplnění - ps2013-012-03-013-019.u5.p1.s1
Paní poslankyně , já se moc omlouvám , ale kolegové vlevo ! ps2013-012-03-013-019.u5.p1.s2
Děkuji . ps2013-012-03-013-019.u6.p1.s1
. . . za nesplnění implementační povinnosti a uložení finanční sankce a dále ode dne nabytí účinnosti právních předpisů Evropské unie zastavení vydávání pasů zvířat v zájmovém chovu k neobchodním přesunům , čímž by byla omezena chovatelům zvířat v zájmovém chovu možnost cestovat se zvířaty v zájmových chovech do ostatních členských států Evropské unie . ps2013-012-03-013-019.u6.p2.s1
Nepřijetím nové právní úpravy související s jednotným postupem léčby volně žijící zvěře na základě vyhodnocení nákazové situace výskytu parazitů prováděného Státní veterinární správou bude zachován současný nevyhovující stav , kdy nekoordinované provádění léčby volně žijící zvěře . . . ps2013-012-03-013-019.u6.p3.s1
Já vám to přečtu ještě jednou ! ps2013-012-03-013-019.u6.p4.s1
Já myslím , že málokdo se v tom orientuje . ps2013-012-03-013-019.u6.p4.s2
Vidíte , že já jsem se specializovala na bezpečnost potravin , takže to zkrátím . ps2013-012-03-013-019.u6.p4.s3
Protože se převážně jedná o adaptační novelu zákona reagující na předpisy Evropské unie , doporučuji návrh schválit a pustit do druhého čtení a doufám , že nebudete mít nikdo žádných námitek . ps2013-012-03-013-019.u7.p1.s1
Děkuji a nyní prosím , aby se slova ujala zpravodajka pro prvé čtení paní poslankyně Marie Pěnčíková . ps2013-012-03-013-019.u7.p1.s2
Prosím , paní poslankyně , máte slovo . ps2013-012-03-013-019.u8.p1.s1
Děkuji za slovo . ps2013-012-03-013-019.u8.p1.s2
Dobrý večer , vážené kolegyně , vážení kolegové . ps2013-012-03-013-019.u8.p1.s3
Já už budu opravdu velice stručná . ps2013-012-03-013-019.u8.p1.s4
Myslím , že paní poslankyně Balaštíková vás s tímto návrhem seznámila poměrně podrobně , takže já jen dodám , že vláda tento návrh projednala na své schůzi dne 9 . června 2014 . ps2013-012-03-013-019.u8.p1.s5
Posoudila ho a zaujala k němu neutrální stanovisko , které máte v systému jako sněmovní tisk číslo 199 / 1 . ps2013-012-03-013-019.u8.p1.s6
Já za sebe jen doporučuji propuštění tohoto návrhu do druhého čtení a přikázání tohoto tisku k projednání zemědělskému výboru . ps2013-012-03-013-019.u8.p1.s7
Děkuji . ps2013-012-03-013-019.u9.p1.s1
Děkuji a otevírám obecnou rozpravu , do které se nikdo nehlásí , tudíž obecnou rozpravu končím . ps2013-012-03-013-019.u9.p1.s2
Nyní se budeme zabývat návrhem na přikázání výborům k projednání . ps2013-012-03-013-019.u9.p1.s3
Organizační výbor navrhl přikázat předložený návrh k projednání zemědělskému výboru . ps2013-012-03-013-019.u9.p1.s4
Já se táži , zda má někdo jiný návrh . ps2013-012-03-013-019.u9.p2.s1
Takže ještě tady mám přihlášku pana ministra Jurečky , který tímto znovu otevírá obecnou rozpravu . ps2013-012-03-013-019.u10.p1.s1
Dobrý podvečer , milé kolegyně , kolegové . ps2013-012-03-013-019.u10.p1.s2
Paní předsedající , omlouvám se , já bych chtěl pouze navrhnout zkrácení lhůty o 10 dnů na projednání ve výborech . ps2013-012-03-013-019.u10.p1.s3
Jelikož nepředpokládám další rozpravu , tak myslím , že to není zas tak zdržení . ps2013-012-03-013-019.u10.p1.s4
Děkuji moc za pochopení . ps2013-012-03-013-019.u11.p1.s1
Pane ministře , omlouvám se - o 10 dnů ? ps2013-012-03-013-019.u11.p1.s2
Takže na 50 dnů . ps2013-012-03-013-019.u11.p1.s3
Děkuji . ps2013-012-03-013-019.u11.p1.s4
Takže ještě se táži , zda se někdo hlásí do obecné rozpravy . ps2013-012-03-013-019.u11.p1.s5
Není tomu tak , takže obecnou rozpravu končím . ps2013-012-03-013-019.u11.p2.s1
A znovu : Organizační výbor navrhl přikázat předložený návrh k projednání zemědělskému výboru . ps2013-012-03-013-019.u11.p2.s2
Neregistruji žádný jiný návrh , tudíž přistoupíme k hlasování . ps2013-012-03-013-019.u11.p3.s1
Kdo souhlasí s tím , aby předložený návrh byl přikázán k projednání zemědělskému výboru , zmáčkněte tlačítko a zvedněte ruku . ps2013-012-03-013-019.u11.p3.s2
Kdo je proti ? ps2013-012-03-013-019.u11.p4.s1
Hlasování končím . ps2013-012-03-013-019.u11.p4.s2
Je to hlasování s pořadovým číslem 50 , do kterého je přihlášeno 135 poslanců , pro 127 . ps2013-012-03-013-019.u11.p4.s3
Konstatuji , že návrh byl přijat . ps2013-012-03-013-019.u11.p5.s1
Nyní se hlasováním vypořádáme s návrhem na zkrácení pro projednání ve výborech na 50 dnů . ps2013-012-03-013-019.u11.p6.s1
Zahajuji hlasování a táži se , kdo je pro , zmáčkněte tlačítko a zvedněte ruku . ps2013-012-03-013-019.u11.p6.s2
Proti ? ps2013-012-03-013-019.u11.p7.s1
Hlasování končím . ps2013-012-03-013-019.u11.p7.s2
Je to hlasování s pořadovým číslem 51 , do kterého je přihlášeno 133 poslanců , pro 128 . ps2013-012-03-013-019.u11.p7.s3
Konstatuji , že návrh byl přijat . ps2013-012-03-013-019.u11.p8.s1
Tento návrh byl přikázán k projednání zemědělskému výboru a lhůta je zkrácena na 50 dnů k projednání ve výborech . ps2013-012-03-013-019.u11.p9.s1
Dříve , než všichni opustíte sál , dovolte mi , abych vám sdělila , že na základě dohody předsedů klubů přerušuji jednání do středy 23 . července , kdy začneme v 10 hodin .