ps2013-008-06-001-095.u1.p1.s1
| 95. |
ps2013-008-06-001-095.u1.p1.s2
| Prohlášení Poslanecké sněmovny k NATO |
ps2013-008-06-001-095.u1.p2.s1
| Prosím pana ministra obrany, aby se ujal slova. |
ps2013-008-06-001-095.u2.p1.s1
| Děkuji, pane předsedo. |
ps2013-008-06-001-095.u2.p1.s2
| Vážené dámy, vážení pánové, já bych rád v souvislosti s obsáhlou včerejší debatou na téma Česká republika a NATO navrhl přijmout relativně stručný, ale myslím si, že jasný text. |
ps2013-008-06-001-095.u2.p2.s1
| Ten text má následující znění: "Česká republika považuje členství v NATO za základní pilíř své bezpečnostní politiky a národní obrany. |
ps2013-008-06-001-095.u2.p2.s2
| Jsme pevným, spolehlivým a aktivním článkem Severoatlantické aliance. |
ps2013-008-06-001-095.u2.p2.s3
| To platilo od prvního okamžiku našeho vstupu do NATO v roce 1999 a platí to o to více i dnes. |
ps2013-008-06-001-095.u2.p2.s4
| Právě v roce, kdy si připomínáme 15. výročí našeho vstupu do Severoatlantické aliance, a ve světle znepokojujícího vývoje situace na Ukrajině uvědomujeme si zásadní význam NATO pro udržení stability a míru. |
ps2013-008-06-001-095.u2.p2.s5
| Česká republika je proto plně připravena plnit veškeré závazky, které z jejího členství a z Washingtonské smlouvy vyplývají. |
ps2013-008-06-001-095.u2.p2.s6
| Aktivní obranu hodnot, na kterých je Aliance postavena, považujeme za svoji samozřejmou a čestnou povinnost." |
ps2013-008-06-001-095.u2.p3.s1
| Děkuji za pozornost. |
ps2013-008-06-001-095.u3.p1.s1
| Děkuji, pane ministře. |
ps2013-008-06-001-095.u3.p1.s2
| Zahajuji všeobecnou rozpravu. |
ps2013-008-06-001-095.u3.p1.s3
| Mám do ní přihlášku pana předsedy klubu ODS Stanjury, který se tak stane zpravodajem. |
ps2013-008-06-001-095.u3.p1.s4
| Odpor je marný, pane předsedo. |
ps2013-008-06-001-095.u4.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedo, včetně funkce zpravodaje. |
ps2013-008-06-001-095.u4.p1.s2
| O to jsem skutečně nestál. |
ps2013-008-06-001-095.u4.p1.s3
| Dobře mi tak, měl jsem počkat, až promluví nějaký jiný řečník. |
ps2013-008-06-001-095.u4.p2.s1
| Já chci říci návazně na to, co řekl pan ministr - my nemáme žádný problém podpořit tu deklaraci, to prohlášení, které tady přednesl. |
ps2013-008-06-001-095.u4.p2.s2
| Myslím si, že je v souladu i s politickým názorem Občanské demokratické strany. |
ps2013-008-06-001-095.u4.p3.s1
| Dovolím si odcitovat ještě jeden návrh usnesení, který není proti, ale který by mohl doplnit to usnesení, nebo to prohlášení, které tady řekl pan ministr. |
ps2013-008-06-001-095.u4.p3.s2
| Už se nechci vracet ke včerejší obsáhlé debatě. |
ps2013-008-06-001-095.u4.p3.s3
| Spíš se chci dívat obecně k postavení a k názoru České republiky jako funkčního a spolehlivého člena Severoatlantické aliance. |
ps2013-008-06-001-095.u4.p4.s1
| Takže ten návrh usnesení by zněl: "Poslanecká sněmovna Parlamentu ČR je v zájmu zajištění bezpečnosti a územní celistvosti České republiky připravena v případě potřeby schválit umístění spojeneckých vojsk NATO v České republice." |
ps2013-008-06-001-095.u4.p5.s1
| Děkuji. |
ps2013-008-06-001-095.u5.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-008-06-001-095.u5.p1.s2
| Prosím, abyste zaujal místo u stolku zpravodajů. |
ps2013-008-06-001-095.u5.p1.s3
| Dalším přihlášeným s řádnou přihláškou je pan poslanec Ženíšek. |
ps2013-008-06-001-095.u6.p1.s1
| Děkuji za slovo, pane předsedo. |
ps2013-008-06-001-095.u6.p1.s2
| Já velmi vítám návrh usnesení, který přednesl pan ministr. |
ps2013-008-06-001-095.u6.p1.s3
| Stejně tak se ztotožňuji s tou podstatou, která byla navrhnuta teď kolegou Stanjurou, nicméně mi chybí v návrhu usnesení pana ministra to, o co tady vlastně celou dobu včera i v předchozích dnech zkrátka šlo. |
ps2013-008-06-001-095.u6.p1.s4
| Já chápu tu deklaraci pana ministra, že tedy jsme platnými členy, nebo jsme plnoprávnými členy NATO, a že chceme být spolehlivými partnery NATO, ale zkrátka ta věta mi tam chybí, ta, o kterou tady celou dobu šlo a za kterou byl pan ministr peskován opozicí, věta, kvůli které vy jste včera vetovali vůbec tu debatu, abychom právě pana ministra tady v Poslanecké sněmovně za tu větu nemohli peskovat. |
ps2013-008-06-001-095.u6.p1.s5
| Takže já navrhuji usnesení, které, myslím, se nevylučuje s tím, co navrhl pan ministr. |
ps2013-008-06-001-095.u6.p2.s1
| To usnesení zní: "Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky prohlašuje, že je připravena podpořit kroky Severoatlantické aliance a plnit svoje závazky vyplývající z alianční smlouvy, a to včetně vytvoření podmínek pro případné společné akce vojsk a jejich umístění na území České republiky." |
ps2013-008-06-001-095.u6.p3.s1
| Děkuji. |
ps2013-008-06-001-095.u7.p1.s1
| Ano, to byl pan poslanec Ženíšek. |
ps2013-008-06-001-095.u7.p1.s2
| Zeptám se, zda se ještě někdo hlásí do obecné rozpravy. |
ps2013-008-06-001-095.u7.p1.s3
| Pan poslanec Holík? |
ps2013-008-06-001-095.u7.p1.s4
| Pan předseda Kováčik dává přednost panu poslanci Holíkovi, takže pan poslanec Holík se může ujmout slova. |
ps2013-008-06-001-095.u7.p1.s5
| Potom pan předseda Kováčik a potom pan poslanec Seďa. |
ps2013-008-06-001-095.u8.p1.s1
| Vážené dámy, vážení pánové, vážený pane předsedo, dovolte, abych napřed poděkoval panu kolegovi Kováčikovi. |
ps2013-008-06-001-095.u8.p2.s1
| Já souhlasím s názorem pana ministra obrany Stropnického, ale k rozmístění vojsk v České republice žádám, aby to bylo řešeno pomocí referenda, protože jsme Sněmovna, myslíme si, že jsme nejlepší, ale po včerejším vystoupení ať to rozhodnou lidé, ne my. |
ps2013-008-06-001-095.u9.p1.s1
| Je to faktická poznámka? |
ps2013-008-06-001-095.u9.p1.s2
| Pardon, pane předsedo, pan poslanec Schwarz s faktickou poznámkou. |
ps2013-008-06-001-095.u10.p1.s1
| Dobrý den, pane předsedo, vážená vládo, vážení kolegové. |
ps2013-008-06-001-095.u10.p1.s2
| Nezlobte se, ale já jsem si tu smlouvu četl, znám ji jako bývalý voják, a pokud jsme vstoupili do NATO, tak ta smlouva v sobě už v minulosti obsahuje to, že v případě potřeby, když nebudeme stíhat nebo bude cvičení nebo cokoli lidově řečeno, tak už jsme dávno podepsali, že ta vojska tady budou. |
ps2013-008-06-001-095.u10.p1.s3
| Tak to jsou všechno zbytečné věci. |
ps2013-008-06-001-095.u10.p1.s4
| Podporuji pana ministra a chtěl bych vám to říci. |
ps2013-008-06-001-095.u10.p1.s5
| Děkuji. |
ps2013-008-06-001-095.u11.p1.s1
| Ano. |
ps2013-008-06-001-095.u11.p1.s2
| Pan předseda Kováčik. |
ps2013-008-06-001-095.u12.p1.s1
| Pane předsedo, vážená vládo, paní a pánové, přeji hezký dobrý den. |
ps2013-008-06-001-095.u12.p1.s2
| Padají tady velmi závažné návrhy. |
ps2013-008-06-001-095.u12.p1.s3
| Návrhy, které z našeho pohledu - a teď mě, prosím pěkně, čtěte dobře - se mohou dotýkat integrity a suverenity České republiky. |
ps2013-008-06-001-095.u12.p1.s4
| Zajisté pochopíte, že ty návrhy poslanecký klub KSČM bude chtít v písemné podobě, a bylo by divné, kdybyste vy i všichni ostatní nepožadovali přesné písemné znění těchto návrhů. |
ps2013-008-06-001-095.u12.p1.s5
| Proto si dovolím navrhnout poté, co padnou všechny návrhy, pokud ještě nějaké budou, přerušení tohoto bodu do té doby, dokud nedostanou poslanci a poslankyně tyto návrhy v písemné podobě. |
ps2013-008-06-001-095.u12.p1.s6
| Děkuji. |
ps2013-008-06-001-095.u13.p1.s1
| Ano. |
ps2013-008-06-001-095.u13.p1.s2
| Já se tedy obávám, že takto úplně tu podmínku formulovat nelze, protože tam by bylo možná lepší dát nějaký časový údaj, abychom schůzi mohli zahájit a ten bod znovu otevřít. |
ps2013-008-06-001-095.u13.p1.s3
| Myslím si, že na distribuci tištěné podoby není potřeba více než hodina, ale nechám to na vás. |
ps2013-008-06-001-095.u14.p1.s1
| Vzhledem k tomu, že návrhy jsou různorodé a složité, nemyslím si, že by hodina mohla stačit. |
ps2013-008-06-001-095.u14.p1.s2
| Proto navrhuji přerušení do zítřka do hodin. |
ps2013-008-06-001-095.u15.p1.s1
| Dobrá. |
ps2013-008-06-001-095.u15.p1.s2
| Ano, toto už hlasovatelné je. |
ps2013-008-06-001-095.u15.p1.s3
| Pane předsedo, ještě si ujasním jednu věc. |
ps2013-008-06-001-095.u15.p1.s4
| Trváte na hlasování teď, nebo stačí o tom návrhu hlasovat až po vyčerpání rozpravy? |
ps2013-008-06-001-095.u16.p1.s1
| Pane předsedo, já jsem navrhl poté, co padnou návrhy, pokud ještě nějaké padnou, ale nedomnívám se, že by se rozprava měla vést k něčemu, co nemáme písemně. |
ps2013-008-06-001-095.u16.p1.s2
| Myslím si, že poté, co padnou návrhy, pokud ještě nějaké budou, k usnesení, tak přerušení. |
ps2013-008-06-001-095.u16.p1.s3
| Rozprava může být vedena až teprve k písemným materiálům. |
ps2013-008-06-001-095.u16.p1.s4
| Děkuji. |
ps2013-008-06-001-095.u17.p1.s1
| Vy mi to moc neulehčujete. |
ps2013-008-06-001-095.u17.p1.s2
| Návrhy usnesení musí padnout v podrobné rozpravě, která bude následovat po rozpravě obecné. |
ps2013-008-06-001-095.u18.p1.s1
| Tak abychom to zjednodušili, navrhuji hlasování teď hned. |
ps2013-008-06-001-095.u19.p1.s1
| Dobře, to je procedurální návrh, ke kterému může být protinávrh. |
ps2013-008-06-001-095.u19.p1.s2
| Prosím, pan předseda Stanjura. |
ps2013-008-06-001-095.u20.p1.s1
| Mám procedurální protinávrh, a to abychom jednání o tomto bodu přerušili po ukončení podrobné rozpravy na jednu hodinu. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p1.s1
| Ano. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p1.s2
| To registruji jako protinávrh, to znamená, budeme hlasovat nejprve o návrhu pana předsedy Stanjury. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p1.s3
| Pokud by jeho návrh neprošel, budeme hlasovat o tom, co navrhl pan předseda Kováčik. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p2.s1
| Pro všechny, aby bylo jasné, o čem hlasujeme. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p2.s2
| Pan předseda Stanjura navrhuje, abychom tento bod přerušili po ukončení podrobné rozpravy, to znamená před hlasováním, a přerušili ho na jednu hodinu. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p2.s3
| Pan předseda Kováčik navrhuje tento bod přerušit ihned, a to do zítřka do hodin. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p3.s1
| Nyní budeme hlasovat o návrhu pana předsedy Stanjury přerušit tento bod po ukončení podrobné rozpravy na jednu hodinu. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p4.s1
| Zahajuji hlasování a ptám se, kdo je pro. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p4.s2
| Kdo je proti? |
ps2013-008-06-001-095.u21.p5.s1
| [Hlasování má číslo 117](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=58997), přihlášeno je 161, pro 119, proti 6, tento návrh byl přijat. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p6.s1
| Tedy já přeruším tento bod poté, co bude ukončena podrobná rozprava. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p6.s2
| Návrh pana předsedy Kováčika je tím tedy nehlasovatelný. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p7.s1
| Zeptám se, zda se ještě někdo hlásí do obecné rozpravy. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p7.s2
| Pan předseda klubu TOP 09, pan poslanec Kalousek. |
ps2013-008-06-001-095.u21.p7.s3
| Prosím, máte slovo. |
ps2013-008-06-001-095.u22.p1.s1
| Dobré ráno, děkuji za slovo. |
ps2013-008-06-001-095.u22.p1.s2
| Jenom kratičkou reakci na pana poslance Schwarze. |
ps2013-008-06-001-095.u22.p1.s3
| Nejsem si úplně jist, zda jeho výklad smlouvy by stoprocentně obstál. |
ps2013-008-06-001-095.u22.p1.s4
| Ale pokud ano, pokud by tomu skutečně tak bylo, tak tím menší by nám mělo dělat problém vyjádřit to explicitně v usnesení. |
ps2013-008-06-001-095.u23.p1.s1
| Ano. |
ps2013-008-06-001-095.u23.p1.s2
| Pan poslanec Seďa má slovo. |
ps2013-008-06-001-095.u24.p1.s1
| Děkuji, pane předsedo. |
ps2013-008-06-001-095.u24.p1.s2
| Vážení členové vlády, vážené kolegyně, kolegové, vidím, že je tady hodně nejasností, takže se pokusím nastínit několik informací, které byste měli jako poslanci Parlamentu ČR vědět. |