ps2013-008-02-010-013.u1.p1.s1
13 . ps2013-008-02-010-013.u1.p1.s2
Vládní návrh zákona , kterým se mění zákon č . 114 / 1995 Sb . , o vnitrozemské plavbě , ve znění pozdějších předpisů , zákon č . 254 / 2001 Sb . , o vodách a o změně některých zákonů ( vodní zákon ) , ve znění pozdějších předpisů , a zákon č . 634 / 2004 Sb . , o správních poplatcích , ve znění pozdějších předpisů / sněmovní tisk 177 / - prvé čtení ps2013-008-02-010-013.u1.p2.s1
Z pověření vlády předložený návrh uvede ministr dopravy pan Antonín Prachař . ps2013-008-02-010-013.u1.p2.s2
Prosím , pane ministře , ujměte se slova . ps2013-008-02-010-013.u2.p1.s1
Vážený pane předsedající , dámy a pánové , dovolte mi , abych provedl úvodní slovo k navrhovanému zákonu číslo 114 . ps2013-008-02-010-013.u2.p2.s1
Předkládaná novela zákona o vnitrozemské plavbě přináší změny v části upravující problematiku provozování přístavů . ps2013-008-02-010-013.u2.p2.s2
Nově se stanoví podmínky pro vydání povolení k provozování pozemní části přístavů a pro zrušení tohoto povolení , nově se upravuje seznam veřejných přístavů . ps2013-008-02-010-013.u2.p2.s3
Za užívání veřejného přístavu bude možné sjednat cenu podle cenových předpisů . ps2013-008-02-010-013.u2.p2.s4
Zcela nově se pak do zákona zakotvuje oblast provozování dalších důležitých míst na vodní cestě , jimiž jsou přístaviště , překladiště , vývaziště a kotviště . ps2013-008-02-010-013.u2.p3.s1
Z důvodu potřeby reagovat ve vnitrostátním právu na aktualizované znění rezoluce Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů číslo 24 o pravidlech plavebního provozu na vnitrozemských vodních cestách v Evropě z roku 1986 a na potřeby praxe v oblasti vnitrozemské plavby přináší předkládaný návrh zákona novou právní úpravu pravidel plavebního provozu . ps2013-008-02-010-013.u2.p3.s2
Tato oblast je v současné době obsažena pouze ve vyhlášce . ps2013-008-02-010-013.u2.p3.s3
Podle navrhované právní úpravy budou pravidla plavebního provozu nadále obsažena ve dvou právních předpisech . ps2013-008-02-010-013.u2.p3.s4
V zákoně o vnitrozemské plavbě budou stanovena primární práva a povinnosti účastníků plavebního provozu , bude vymezena pravomoc plavebního úřadu , vydávání individuálních správních aktů , opatření obecné povahy a stanoveny sankce za nedodržení zákonných povinností . ps2013-008-02-010-013.u2.p3.s5
Prováděcí právní předpis pak upraví podrobnosti týkající se způsobu zajištění bezpečnosti a plynulosti plavby v mezích zákonem stanovených povinností účastníků plavebního provozu a druhy plavebního značení na vodní cestě a jeho význam . ps2013-008-02-010-013.u2.p4.s1
S ohledem na rozvoj užívání plavidel ke sportovním účelům , požadavky praxe , ohlasy veřejnosti a potřebu zajistit bezpečnost osob , které chtějí tyto činnosti provozovat , a ostatních účastníků plavebního provozu přináší návrh zákona koncepční změnu . ps2013-008-02-010-013.u2.p4.s2
Do vyhrazených vodních ploch nebude dále odkázáno provozování určitých druhů plavidel , v případě současné právní úpravy zejména vodních skútrů , nýbrž provozování plavidel určitým specifickým způsobem , přičemž na těchto plochách nebude nutno dodržovat všechny povinnosti vůdce plavidla a člena posádky stanovené zákonem . ps2013-008-02-010-013.u2.p4.s3
Zákon zároveň stanoví , která konkrétní ustanovení se na provozování plavidel na vymezených vodních plochách neuplatní . ps2013-008-02-010-013.u2.p5.s1
Dalším cílem navrhované právní úpravy je umožnit implementaci práva Evropské unie , to je opatření v souvislosti s transpozicí směrnice Evropského parlamentu a Rady číslo 2008 / 68 / ES ze dne 24 . září 2008 o pozemní přepravě nebezpečných věcí a provedení nařízení Evropského parlamentu a Rady Evropské unie číslo 1177 / 2010 ze dne 24 . listopadu 2010 o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách , dále pak změna nařízení Evropského společenství číslo 2006 . ps2013-008-02-010-013.u2.p5.s2
Evropská komise přitom zahájila pro neimplementaci uvedeného nařízení (řízení o) porušení Smlouvy o fungování Evropské unie vůči České republice . ps2013-008-02-010-013.u2.p6.s1
Návrh zákona byl již dříve předložen Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky , z důvodu jejího rozpuštění však k jeho projednání nedošlo . ps2013-008-02-010-013.u2.p6.s2
S ohledem na zdržení legislativního procesu v důsledku rozpuštění Poslanecké sněmovny a zejména s ohledem na shora uvedené řízení o porušení smlouvy Evropské unie vůči České republice navrhuje Ministerstvo dopravy zkrátit lhůtu pro projednání návrhu zákona ve výborech Poslanecké sněmovny na polovinu . ps2013-008-02-010-013.u2.p6.s3
Je to jeden ze zákonů , který nebyl implementován , a skutečně bylo nařízeno Evropskou komisí řízení vůči České republice . ps2013-008-02-010-013.u2.p7.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-008-02-010-013.u3.p1.s1
Děkuji , pane ministře . ps2013-008-02-010-013.u3.p1.s2
Nyní prosím , aby se slova ujal zpravodaj pro prvé čtení , pan poslanec Stanislav Pfléger . ps2013-008-02-010-013.u3.p1.s3
Máte slovo , pane poslanče . ps2013-008-02-010-013.u4.p1.s1
Dobrý den , pane předsedo , dámy a pánové . ps2013-008-02-010-013.u4.p1.s2
Zákon o vnitrozemské plavbě je z roku 1995 a v průběhu téměř sedmnácti let prošel jen velmi omezenými novelizacemi . ps2013-008-02-010-013.u4.p1.s3
Současný návrh zákona reaguje na řadu změn v evropské i české legislativě , zásadně pak na povinnosti členského státu Evropské unie od vstupu České republiky do Evropské unie . ps2013-008-02-010-013.u4.p1.s4
Tento návrh prošel již schválením vlády v roce 2013 a byl zaslán do Poslanecké sněmovny Parlamentu . ps2013-008-02-010-013.u4.p1.s5
Vzhledem k rozpuštění Sněmovny v roce 2013 již nebyl projednán , a protože primárně řeší implementaci příslušných evropských směrnic a nařízení , uplynuly termíny stanovené pro tuto implementaci . ps2013-008-02-010-013.u4.p2.s1
Vzhledem k uvedeným skutečnostem doporučuji vyjádřit souhlas s projednáním a přikázáním do hospodářského výboru a návrh na zkrácení lhůty k projednání v hospodářském výboru o 30 dnů . ps2013-008-02-010-013.u4.p2.s2
Současně doporučuji následné projednání a přijetí novely v průběhu příští , to jest červnové schůze . ps2013-008-02-010-013.u4.p2.s3
Důvodem je probíhající řízení o porušení smlouvy s Evropskou unií . ps2013-008-02-010-013.u4.p2.s4
Děkuji . ps2013-008-02-010-013.u5.p1.s1
Děkuji a nyní otevírám obecnou rozpravu a ptám se , zda se do ní chce někdo přihlásit . ps2013-008-02-010-013.u5.p1.s2
V tento moment neregistruji žádné přihlášené do rozpravy . ps2013-008-02-010-013.u5.p1.s3
V tom případě končím obecnou rozpravu a chci se zeptat na závěrečná slova pana navrhovatele , případně pana zpravodaje . ps2013-008-02-010-013.u5.p1.s4
Chcete závěrečné slovo ? ps2013-008-02-010-013.u5.p1.s5
Nechcete . ps2013-008-02-010-013.u5.p1.s6
Děkuji . ps2013-008-02-010-013.u5.p2.s1
Zaznamenal jsem , že bychom měli dát hlasovat o zkrácení lhůty na projednání na 30 dnů . ps2013-008-02-010-013.u5.p2.s2
Zaznamenal jsem dobře tento návrh , pane navrhovateli , pane zpravodaji ? ps2013-008-02-010-013.u5.p2.s3
Ano , takže na 30 dnů . ps2013-008-02-010-013.u5.p2.s4
V tento moment vás všechny odhlásím , protože to vypadá , že se opět změnil počet lidí přítomných v sále . ps2013-008-02-010-013.u5.p2.s5
Odhlašuji vás a žádám vás o opětovné přihlášení do systému . ps2013-008-02-010-013.u5.p2.s6
Děkuji vám . ps2013-008-02-010-013.u5.p3.s1
V tento moment zahajuji hlasování o tom , že zkrátíme lhůtu projednávání daného zákona na 30 dnů . ps2013-008-02-010-013.u5.p3.s2
Zahajuji hlasování číslo 38 a ptám se , kdo je pro zkrácení lhůty na projednání na 30 dnů , zmáčkněte tlačítko a zvedněte ruku . ps2013-008-02-010-013.u5.p3.s3
Děkuji . ps2013-008-02-010-013.u5.p3.s4
Kdo je proti ? ps2013-008-02-010-013.u5.p3.s5
Případně kdo se zdržel ? ps2013-008-02-010-013.u5.p3.s6
Končím toto hlasování . ps2013-008-02-010-013.u5.p4.s1
V hlasování číslo 38 přítomno v sále 124 , pro přijetí tohoto návrhu bylo 119 . ps2013-008-02-010-013.u5.p4.s2
To znamená , návrh na zkrácení lhůty byl přijat . ps2013-008-02-010-013.u5.p5.s1
Nyní se budeme zabývat návrhem na přikázání výboru k projednání . ps2013-008-02-010-013.u5.p5.s2
Organizační výbor navrhl přikázat předložený návrh k projednání hospodářskému výboru . ps2013-008-02-010-013.u5.p5.s3
Chci se zeptat , zda máte někdo jiný návrh k projednání do dalšího výboru . ps2013-008-02-010-013.u5.p5.s4
Nevidím , že by se k takovému návrhu někdo hlásil . ps2013-008-02-010-013.u5.p5.s5
Přistoupíme k hlasování . ps2013-008-02-010-013.u5.p6.s1
Zahajuji hlasování číslo 39 s tím , kdo souhlasí , aby předložený návrh byl přikázán k projednání hospodářskému výboru . ps2013-008-02-010-013.u5.p6.s2
Je to hlasování číslo 39 . ps2013-008-02-010-013.u5.p6.s3
Kdo souhlasíte , zvedněte ruku a zmáčkněte tlačítko . ps2013-008-02-010-013.u5.p6.s4
Kdo je pro ? ps2013-008-02-010-013.u5.p6.s5
Kdo je proti ? ps2013-008-02-010-013.u5.p6.s6
Kdo se zdržel ? ps2013-008-02-010-013.u5.p7.s1
Končím hlasování číslo 39 , přítomno v sále je 129 poslanců , pro hlasovalo 127 . ps2013-008-02-010-013.u5.p7.s2
Tento návrh byl přijat . ps2013-008-02-010-013.u5.p8.s1
Konstatuji , že tento návrh zákona byl přikázán k projednání hospodářskému výboru . ps2013-008-02-010-013.u5.p8.s2
Končím projednávání tohoto bodu a budeme pokračovat dál . ps2013-008-02-010-013.u5.p9.s1
Dalším bodem programu je