|

Dependency Tree

Český parlamentní korpus, Poslanecká sněmovna, 2014-03-20 ps2013-007-03-017-058 [ParCzech.ana]

Agenda Item Title

58. Ústní interpelace

Date2014-03-20
Meetingps2013/007
Agenda Itemps2013/007/058
Sourcehttps://www.psp.cz/eknih/2013ps/stenprot/007schuz/s007108.htm

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 1545 • previousnext

ps2013-007-03-017-058.u1.p1.s1 58.
ps2013-007-03-017-058.u1.p1.s2 Ústní interpelace
ps2013-007-03-017-058.u1.p2.s1 Pan předseda vlády je bohužel nepřítomen.
ps2013-007-03-017-058.u1.p2.s2 Proto ti, kteří žádají o interpelování pana premiéra, svůj dotaz přednesou a bude jim odpovězeno písemně.
ps2013-007-03-017-058.u1.p3.s1 Jako první vylosovaná interpelace je paní poslankyně Jitka Chalánková.
ps2013-007-03-017-058.u1.p3.s2 Prosím, paní poslankyně, máte slovo.
ps2013-007-03-017-058.u2.p1.s1 Vážený pane premiére, chci obrátit vaši plnou pozornost na zcela konkrétní případ závažného porušování lidských práv.
ps2013-007-03-017-058.u2.p1.s2 Lidských práv malých dětí, osmiletého Denise a šestiletého Davida, občanů České republiky, a jejich rodičů v Norsku.
ps2013-007-03-017-058.u2.p1.s3 Na základě iniciativního, podle všech záští k českým rodičům motivovaného udání učitelky z mateřské školky byli otec dětí a následně i matka obviněni z pohlavního zneužívání.
ps2013-007-03-017-058.u2.p1.s4 David a Denis byli okamžitě odebráni rodičům...
ps2013-007-03-017-058.u3.p1.s1 Ano, děkuji pánům, že přerušili svoji debatu.
ps2013-007-03-017-058.u3.p1.s2 Prosím, paní poslankyně, pokračujte.
ps2013-007-03-017-058.u4.p1.s1 David a Denis byli okamžitě odebráni rodičům, odděleni od sebe a umístěni každý do jiné pěstounské rodiny, údajně pro nedostatek pěstounských rodin ochotných vychovávat dvě děti.
ps2013-007-03-017-058.u4.p1.s2 Přestože se matka s otcem dětí na nátlak norských speciálních služeb Barnevernet rozvedla, následující vyšetřování obvinění velmi záhy vyvrátilo.
ps2013-007-03-017-058.u4.p1.s3 Oba chlapci zůstávají již dva roky v náhradních rodinách, soudy matce nakonec přiznaly právo na styk s nimi jen dvakrát do roka po dvou hodinách.
ps2013-007-03-017-058.u4.p1.s4 Tato setkání probíhají pod dozorem, matka přísně zakázáno mluvit s dětmi česky, česky se děti neučí a svůj rodný jazyk postupně zapomínají, přestože jak ony, tak jejich rodiče jsou výlučnými občany České republiky.
ps2013-007-03-017-058.u4.p1.s5 Na matku je dokonce činěn nátlak, aby dala u českých úřadů dětem vystavit vlastní pasy a v rozporu s českým právem je odevzdala norským úřadům.
ps2013-007-03-017-058.u4.p1.s6 Tomu matka zatím odolává, přestože je vyhrožováno, že pokud tak neučiní, bude zbavena jakékoli možnosti stýkat se se svými dětmi.
ps2013-007-03-017-058.u4.p1.s7 Dětmi je manipulováno tak, že na setkáních stále opakují, že jako dárek od maminky chtějí pas.
ps2013-007-03-017-058.u4.p1.s8 Zrychlím to.
ps2013-007-03-017-058.u4.p2.s1 Jistě uznáte, pane premiére, že něco takového není z vlastní hlavy osmiletého chlapce.
ps2013-007-03-017-058.u4.p2.s2 Vše je doložitelné.
ps2013-007-03-017-058.u4.p2.s3 Pane premiére, české úřady neudělaly pro matku dětí, která usiluje o jejich vrácení, nic.
ps2013-007-03-017-058.u4.p3.s1 Vážený pane premiére, táži se vás, zda jste ochoten ode mne nyní převzít text stížnosti, kterou česká advokátka matky a obou dětí podala u soudu ve Štrasburku, a s celým případem se podrobněji seznámit.
ps2013-007-03-017-058.u4.p3.s2 Upozorňuji, že se jedná o citlivá data.
ps2013-007-03-017-058.u4.p3.s3 Zda jste ochoten vy osobně se zasadit o nápravu tohoto zjevného justičního přehmatu norského státu, našeho spojence, jehož obětí jsou čeští občané, zasadit se o to, aby děti mohly dál vyrůstat společně, ideálně s matkou nebo alespoň u svého českého dědečka.
ps2013-007-03-017-058.u4.p3.s4 Ptám se, zda jste ochoten případně i diplomatickou cestou se zasadit o to, aby české děti nebyly násilně a proti vůli svých českých rodičů asimilovány Norskem.
ps2013-007-03-017-058.u4.p3.s5 Děkuji za pozornost.
ps2013-007-03-017-058.u5.p1.s1 Děkuji paní poslankyni Chalánkové.
ps2013-007-03-017-058.u5.p1.s2 Bude odpovězeno písemně.
ps2013-007-03-017-058.u5.p1.s3 Nicméně k této konkrétní věci se přihlásila, pokud proti tomuto postupu nebude námitka, paní ministryně práce a sociálních věcí, která chce k věci říct několik slov.
ps2013-007-03-017-058.u5.p1.s4 Prosím, paní ministryně, máte slovo.
ps2013-007-03-017-058.u6.p1.s1 Vážený pane předsedající, poslankyně a poslanci, mrzí , že jsem to nevěděla dopředu, protože svým způsobem je to interpelace na .
ps2013-007-03-017-058.u6.p1.s2 Vím, že tuto kauzu a ještě několik podobných, které se týkají Velké Británie, řeší Úřad pro mezinárodněprávní ochranu dětí.
ps2013-007-03-017-058.u6.p1.s3 Vím, že mi pan ředitel říkal, že k tomu informace .
ps2013-007-03-017-058.u6.p1.s4 Protože mi to říkal asi před měsícem, v tuto chvíli nemám bohužel podrobné informace, ale slibuji, že vám je dám zřejmě prostřednictvím interpelace pana premiéra, protože to bude to podklad, který budu vypracovávat .
ps2013-007-03-017-058.u6.p1.s5 Děkuji.
ps2013-007-03-017-058.u7.p1.s1 Děkuji paní ministryni za jasnou a efektivní odpověď.
ps2013-007-03-017-058.u7.p2.s1 Přistoupíme k druhé interpelaci.
ps2013-007-03-017-058.u7.p2.s2 Paní poslankyně Marta Semelová dotaz na nepřítomného pana premiéra.
ps2013-007-03-017-058.u7.p2.s3 Prosím, paní poslankyně, máte slovo.
ps2013-007-03-017-058.u8.p1.s1 Vážený pane nepřítomný premiére, s podivem jsem si přečetla před několika dny v tisku zprávu o setkání dvou členů vaší vlády, konkrétně místopředsedy vlády Pavla Bělobrádka a ministra kultury Daniela Hermana, s německými křesťanskodemokratickými poslanci, které doprovázel také Peter Barton, tedy šéf pražské kanceláře sudetoněmeckého landsmanšaftu.
ps2013-007-03-017-058.u8.p1.s2 Podotýkám, že toto setkání se uskutečnilo dokonce v prostorách Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR.
ps2013-007-03-017-058.u8.p2.s1 Nezpochybňuji právo jednání členů KDU s poslanci jim blízké strany, nicméně skutečnost, že jako představitelé české vlády jednají, navíc v utajení před médii, která se tuto informaci dověděla po čtrnácti dnech, s představitelem sudetoněmeckého landsmanšaftu, považuji za varující.
ps2013-007-03-017-058.u8.p2.s2 Není divu, že to vzbuzuje oprávněné obavy občanů, kteří se na v souvislosti obrátili.
ps2013-007-03-017-058.u8.p2.s3 Je nemálo těch, jimž utkvělo v paměti po celý život to, jak museli opouštět své domovy v pohraničí a čeho se sudetští Němci dopouštěli na českém obyvatelstvu.
ps2013-007-03-017-058.u8.p2.s4 Zmínit je třeba i snahy některých kruhů o zrušení Benešových dekretů či fakt, že v hlavním městě působí kancelář sudetoněmeckého landsmanšaftu.
ps2013-007-03-017-058.u8.p3.s1 Chci se vás proto jako předsedy vlády zeptat, zda za prvé vicepremiér a ministr kultury jednali z pověření vlády.
ps2013-007-03-017-058.u8.p3.s2 Za druhé, pokud tomu tak není, zda předem informovali o tomto jednání vás jako předsedu vlády, případně ministra zahraničí.
ps2013-007-03-017-058.u8.p3.s3 Za třetí, jestli vás zmínění členové vlády zastupující KDU-ČSL informovali o tom, co bylo obsahem tohoto jednání.
ps2013-007-03-017-058.u8.p3.s4 A za čtvrté, zda souhlasíte s tím, aby se vrcholní představitelé české vlády setkávali a jednali se sudetoněmeckým landsmanšaftem, navíc v prostorách Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR.
ps2013-007-03-017-058.u8.p3.s5 Děkuji za písemnou odpověď.
ps2013-007-03-017-058.u9.p1.s1 Děkuji.
ps2013-007-03-017-058.u9.p1.s2 Odpověď vám bude zaslána písemně, přesně tak.
ps2013-007-03-017-058.u9.p2.s1 Další v pořadí je Petr Gazdík.
ps2013-007-03-017-058.u9.p2.s2 Máte slovo, pane poslanče.
ps2013-007-03-017-058.u10.p1.s1 Vážené kolegyně, vážení kolegové, vážený pane nepřítomný premiére, obracím se na vás s interpelací ve věci odpovědnosti policistů a státních zástupců za své jednání, přičemž za vzorový příklad této problematiky bych vzpomněl se říci několik let se táhnoucí kauzu Vidnava.
ps2013-007-03-017-058.u10.p1.s2 Jak známo, obviněnými v kauze byli Luděk Kula, toho času ředitel Vězeňské služby České republiky, a náměstek ministra spravedlnosti Radek Steiner.
ps2013-007-03-017-058.u10.p1.s3 Jejich údajně protiprávním jednáním měl být pro stát nevýhodný nákup objektu v obci Vidnava a jejich stíhání a obvinění bylo soudem zrušeno v plné šíři.
ps2013-007-03-017-058.u10.p1.s4 Jenže - kolik ale času mezi začátkem řízení a tímto rozhodnutím uplynulo?
ps2013-007-03-017-058.u10.p1.s5 Ti lidé byli velmi závažným způsobem poškozeni osobně, kariérně, finančně a bezesporu vážně utrpěla i jejich dobrá pověst.
ps2013-007-03-017-058.u10.p1.s6 A takových příkladů se zejména v poslední době děje celá řada.
ps2013-007-03-017-058.u10.p2.s1 Pan Kula i Steiner i ostatní nespravedlivě stíhaní po státu sice mohou a jistě budou žádat odškodnění a daňové poplatníky to bude stát nemalý finanční obnos.
ps2013-007-03-017-058.u10.p2.s2 Neexistuje však ale takové odškodnění, kterým by dotčeným osobám a rovněž jejich rodinám v tomto i v ostatních podobných případech byly vráceny ony ztracené roky života, profesní uznání i kompenzace psychického zdraví a o pohodě ani nemluvě.
ps2013-007-03-017-058.u10.p3.s1 Ptám se vás tedy, pane premiére, jaká konkrétní odpovědnost bude vyvozena u těch, kteří případ vyšetřovali a dozírali, jaká opatření vaše vláda chystá, aby k obdobným případům v budoucnu nedocházelo.
ps2013-007-03-017-058.u10.p3.s2 Děkuji.
ps2013-007-03-017-058.u11.p1.s1 Taktéž děkuji, pane poslanče.
ps2013-007-03-017-058.u11.p1.s2 Další v pořadí s interpelací je paní poslankyně Věra Kovářová.
ps2013-007-03-017-058.u11.p1.s3 Máte slovo, paní poslankyně.
ps2013-007-03-017-058.u12.p1.s1 Děkuji.
ps2013-007-03-017-058.u12.p1.s2 Vážený pane premiére, médii před několika týdny proběhla informace o aktuální výši nezaměstnanosti.
ps2013-007-03-017-058.u12.p1.s3 Aniž bych měla ambici tuto statistiku analyzovat, ráda bych v této souvislosti upozornila na dlouhodobě existující problém v podobě vysoké nezaměstnanosti žen.
ps2013-007-03-017-058.u12.p1.s4 Velmi palčivě se týká mj. těch, které se na trh práce vracejí po mateřské dovolené.
ps2013-007-03-017-058.u12.p1.s5 Podle loňských údajů dosahuje zaměstnanost žen s dětmi do šesti let v České republice pouze 35,8 %, což je druhá nejnižší hodnota v Evropské unii.
ps2013-007-03-017-058.u12.p1.s6 Průměr zemí EU je téměř 60 %.
ps2013-007-03-017-058.u12.p1.s7 Je zjevné, že jde o problém, se kterým je bez zbytečného otálení třeba něco dělat.
ps2013-007-03-017-058.u12.p1.s8 Jednou z cest, jak umožnit zaměstnatelnost maminek, a tím i jejich zdárný návrat na trh práce a rozvoj jejich potenciálu, je usnadnění práce na částečný úvazek.
ps2013-007-03-017-058.u12.p1.s9 Toho lze dosáhnout např. prostřednictvím snížení odvodů na zdravotní pojištění.
ps2013-007-03-017-058.u12.p1.s10 Pevně věřím, že takové opatření by pomohlo jak jejich osobní, pracovní a rodinné spokojenosti, tak by mohlo být velmi přínosné pro Českou republiku jako celek, a to nejen ekonomicky.
ps2013-007-03-017-058.u12.p2.s1 Vážený pane premiére, jaké kroky v této oblasti hodlá vaše vláda učinit?
ps2013-007-03-017-058.u12.p2.s2 Jaká opatření, která budou zaměstnavatele motivovat k přijímání maminek na zkrácené pracovní úvazky, se chystá vláda realizovat?
ps2013-007-03-017-058.u12.p2.s3 Děkuji za odpověď.
ps2013-007-03-017-058.u13.p1.s1 Děkuji paní poslankyni.
ps2013-007-03-017-058.u13.p1.s2 To byla poslední interpelace na nepřítomného pana premiéra.
ps2013-007-03-017-058.u13.p1.s3 Než přejdeme k ústním interpelacím na jednotlivé členy vlády, dovolte mi, abych omluvil ty, které tu mám.
ps2013-007-03-017-058.u13.p1.s4 Dnes se od do hodin omlouvá pan ministr Marcel Chládek, dále se z dnešních interpelací omlouvá pan ministr zdravotnictví pan Svatopluk Němeček, pan poslanec Stanislav Pfléger se omlouvá dnes od hodin, pan poslanec Herbert Pavera se omlouvá z dnešního odpoledního jednání, dále pan poslanec Petera se omlouvá z dnešního jednání, pan poslanec Karel Fiedler se omlouvá z dnešního odpoledního jednání a následně pan poslanec Pavel Šrámek se omlouvá z dnešního odpoledního jednání.
ps2013-007-03-017-058.u13.p2.s1 Nyní přistoupíme k první ústní interpelaci na členy vlády.
ps2013-007-03-017-058.u13.p2.s2 Pan poslanec Josef Zahradníček bude interpelovat pana ministra financí Andreje Babiše ve věci toku peněz obcím.
ps2013-007-03-017-058.u13.p2.s3 Prosím, pane kolego, máte slovo.
ps2013-007-03-017-058.u14.p1.s1 Děkuji.
ps2013-007-03-017-058.u14.p1.s2 Příjemné dobré odpoledne, vážený pane ministře, vážená vládo, vážený pane předsedající, dámy a pánové.
ps2013-007-03-017-058.u14.p2.s1 Velice si vážím každého, kdo se vrhne do komunální politiky a vykonává něco navíc nejen pro svoji obec, ale i pro okolní obce, např. v různých sdruženích, svazcích či mikroregionech.
ps2013-007-03-017-058.u14.p2.s2 Vy, pane ministře, pokud vím, jste nikdy nepracoval v komunální politice a hned jste se vrhl do vrcholové politiky.
ps2013-007-03-017-058.u14.p2.s3 Máte na to sice ještě necelé čtyři roky, abyste se z vaší nové funkce nejvyššího pokladníka celé naší krásné vlasti podíval a reagoval společně s vašimi novými spolupracovníky na velice důležitou věc pro obce, pro obecní zastupitelstva i pro občany, a to že existují různé druhy toku peněz do obecních pokladen a s tím, jak asi také tušíte a víte, jsou další problémy.
ps2013-007-03-017-058.u14.p2.s4 Přesto je třeba tento problém řešit urychleně, aby nově zvolení členové zastupitelstev obcí v podzimních komunálních volbách a starostové měli pocit, že žijí v právním státě.
ps2013-007-03-017-058.u14.p3.s1 V naší vlasti jsou dána určitá pravidla, např. pro placení daní do státní pokladny, ale nejsou pravidla pro to, aby z jejich výnosů měli rovnoměrný prospěch všichni občané naší vlasti v jednotlivých obcích, i když mají dle Ústavy České republiky nárok na určitou standardní životní úroveň.
ps2013-007-03-017-058.u14.p3.s2 Moje otázka zní: Měl jste čas nebo budete mít zájem a chuť, a to do jakého termínu se budete moci tímto problémem zabývat, aby tzv. toky peněz do obecních pokladen byly transparentní a aby bylo více nárokových položek do obecních rozpočtů a ne nenárokových.
ps2013-007-03-017-058.u14.p3.s3 Mám na mysli např. různé dotační tituly, různé vypisované granty, které jsou nesmyslně a účelově vypisované, a dále toky peněz od fondů od místních akčních skupin, od mikroregionů atd. atd.
ps2013-007-03-017-058.u14.p3.s4 Mám za to, že státní rozpočet je také částečně vysáván nesmyslným způsobem různých dotačních a kontrolních orgánů a na konkrétní projekty v obcích jde tím méně a méně peněz.
ps2013-007-03-017-058.u14.p3.s5 Děkuji.

Text viewDownload CoNNL-U