ps2013-006-07-006-072.u1.p1.s1
| 72. |
ps2013-006-07-006-072.u1.p1.s2
| Aktuální situace na Ukrajině a postoj vlády České republiky |
ps2013-006-07-006-072.u1.p2.s1
| Prosím nejdříve ministra zahraničních věcí vlády ČR Lubomíra Zaorálka, aby přednesl úvodní slovo k této zprávě, postoj vlády. |
ps2013-006-07-006-072.u1.p2.s2
| Ano, ale - já vím, kdo byl navrhovatelem tohoto bodu, ale shodli jsme se na návrhu, že jde o postoj české vlády, a ten tedy vyslechneme, potom budou hovořit další. |
ps2013-006-07-006-072.u1.p2.s3
| Prosím, pane ministře. |
ps2013-006-07-006-072.u2.p1.s1
| Děkuji, pane místopředsedo. |
ps2013-006-07-006-072.u2.p1.s2
| Teď mluvím s paní poslankyní Němcovou, která se domnívá, že by jako navrhovatelka bodu mohla říci zdůvodnění toho, proč navržení požadovala. |
ps2013-006-07-006-072.u2.p1.s3
| Já proti tomu naprosto nic nemám, takže já jí to rád umožním a vystoupím až po ní. |
ps2013-006-07-006-072.u2.p1.s4
| Já v tom nevidím žádný spor. |
ps2013-006-07-006-072.u3.p1.s1
| Protože šlo o postoj vlády, mám v dokumentech nejdříve postoj vlády a potom vyvolám navrhovatelku bodu. |
ps2013-006-07-006-072.u3.p1.s2
| Ale nic se neděje, jestli je to takto dohodnuto, prosím, paní Miroslava Němcová jako navrhovatelka tohoto bodu. |
ps2013-006-07-006-072.u3.p1.s3
| Paní poslankyně, máte slovo. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p1.s1
| Pane místopředsedo, vážené dámy, vážení pánové, já opravdu - teď je mi líto toho medvídka tady. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p1.s2
| Nechce ho už někdo odstranit? |
ps2013-006-07-006-072.u4.p1.s3
| Žádám kancelář, ať tady udělají pořádek! |
ps2013-006-07-006-072.u4.p2.s1
| Neuzurpuji si právo vystupovat jako první, jenom ty z vás, kteří jste novými členy Poslanecké sněmovny, chci odkázat na to, že bylo vždycky zvykem, pakliže byl - a vyplývalo to také z jednacího řádu Poslanecké sněmovny - pakliže byl někdo navrhovatelem nějakého bodu, Sněmovna se rozhodla svým hlasováním, že tento bod vřadí do svého programu, tedy dá jej na svůj program, tak vždycky tak jako u zákonů, jako u ostatních zpráv, vždycky vystupuje nejprve navrhovatel, a potom jsou další vystoupení. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p2.s2
| Z tohoto důvodu jsem byla jenom podivena, že nyní organizační odbor Sněmovny zvolil nějaký jiný postup při tom, když sestavoval prezidiálku panu místopředsedovi. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p3.s1
| Nyní k věci. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p3.s2
| Děkuji všem členům Poslanecké sněmovny, kteří svým hlasováním umožnili dnešní diskusi na téma dění na Ukrajině. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p4.s1
| Jsem přesvědčena, že nemůžeme zůstat lhostejní k tomu, co se během několika měsíců již na Ukrajině odehrává. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p4.s2
| Dramatické záběry z pouličních bojů, zprávy o mučení a věznění opozičních politiků a demonstrantů, zprávy o mrtvých a zraněných nebo hrozba rozpadu země svědčí o tom, že Ukrajina, se kterou bychom měli sdílet podobný nebo stejný civilizační prostor, se ocitá v kritické situaci. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p5.s1
| Ukrajina je země, která si prožila mnohé tragédie. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p5.s2
| Jako součást Sovětského svazu byla vystavena tvrdým zkouškám. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p5.s3
| Dodnes jsou v paměti miliony obětí hladomoru, který byl vyvolán Stalinovou násilnou kolektivizací zemědělství. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p5.s4
| V paměti mnohých občanů je její oranžová revoluce, která tehdy znamenala vítězství příklonu směřování na Západ. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p5.s5
| Tato očekávání však přinesla rozčarování a skončila politickou krizí. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p6.s1
| Dnes je Ukrajina opět v hledáčku nejenom našeho přemýšlení, ale též světových médií. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p6.s2
| Neopakuje se sice oranžová revoluce, ale situace je mnohem složitější. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p6.s3
| Hrozí destabilizace této evropské země se 46 miliony obyvatel. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p6.s4
| Ukrajina se ocitá na dějinné křižovatce a dotýká se i nás, našeho bezpečnostního prostoru. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p6.s5
| Situace na Ukrajině dnes vzbuzuje hodně emocí. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p6.s6
| Stává se předmětem politického boje mezi Západem, Východem a Moskvou, a jelikož jsme podporovali sbližování Ukrajiny s Evropskou unií, nemůžeme k této výbušné situaci mlčet. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p7.s1
| Ukrajinské drama se začalo odehrávat poté, co koncem listopadu odmítl do té doby proevropsky vystupující prezident Viktor Janukovyč podepsat asociační dohody s Evropskou unií. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p7.s2
| Otočil se tak k Evropské unii zády a přiklonil se k Rusku. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p7.s3
| Učinil to bez široké diskuse s opozicí, a dokonce i s vlastní stranou, a zaskočil tak mnohé hráče na politické scéně, a to nejenom v Evropě, ale též doma. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p7.s4
| Zaskočil tím i své vlivové skupiny, které mají v Evropě své ekonomické zájmy. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p7.s5
| Tato změna kurzu byla široce komentována jako vítězství politiky Vladimira Putina a prohra Evropské unie. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p7.s6
| Rusko nabídlo Ukrajině finanční pomoc a další ekonomické výhody a rozhodlo se přízeň Ukrajinců koupit. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p7.s7
| Prezident Janukovyč tak mohl zdůvodnit svoji piruetu východním směrem, protože nabídku Evropy označil za nevýhodnou. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p7.s8
| Zároveň se ovšem projevil jako nedůvěryhodný politik, který opustil jednací stůl. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p8.s1
| Je však nutné připomenout, že mohutné protesty v Kyjevě nevyvolala pouze vůle obyvatel po evropské integraci nebo její odpor k této integraci, ale toto drama eskalovalo po brutálním potlačení demonstrací ukrajinskými bezpečnostními složkami a represemi vůči opozici. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p8.s2
| Ukrajina povstala teprve poté, co vláda nařídila tvrdě rozehnat poklidný protest studentů na náměstí Majdan koncem listopadu několika tisíci příslušníků elitních jednotek ukrajinské policie Berkut. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p8.s3
| Záběry policistů mlátících bezbranné studenty nám nemohly nepřipomenout podobný zásah bezpečnostních složek při Palachově týdnu na Národní třídě ještě v době komunistické totality. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p9.s1
| Nemůžeme v této souvislosti vynechat roli Evropské unie, která sice nabídla Ukrajině asociační výhody, Východní partnerství například, ale je otázku, nakolik sama v této věci vystupovala aktivně a věrohodně. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p9.s2
| Jestli myslela svoji vstřícnost vůči Ukrajině vážně a jestli to, co nabízela, bylo dostatečné a naplňující očekávání mnoha desítek milionů ukrajinských obyvatel. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p9.s3
| Můžeme se ptát, jestli Evropská unie nepodcenila snahu Ruska udržet na Ukrajině sféru svého vlivu, neboť Moskva se nikdy nesmířila s příklonem Ukrajiny k Západu. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p9.s4
| Dokládají to i reakce prezidenta Putina, který varoval Západ, aby nezasahoval do ukrajinských záležitostí. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p10.s1
| Prezident Janukovyč se projevil jako politik, který se rozhodl dát přednost prosazení osobní mocenské politiky za použití represí před demokratickou diskusí. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p10.s2
| Tím se ukrajinská hlava státu vyčleňuje z evropských demokratických měřítek. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p10.s3
| Pokud měl pochybnosti o výhodnosti evropské nabídky, měl je řešit otevřeně, nikoliv zákulisní politikou s ruskou stranou. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p11.s1
| Situace na Ukrajině, a to všichni víme, není černobílá. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p11.s2
| Opozice netvoří homogenní celek a odsoudit lze excesy na obou stranách. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p11.s3
| Přesto jsou zvláště znepokojivé zprávy o postupu ukrajinské vlády proti opozici. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p11.s4
| Dodnes není znám osud 36 pohřešovaných stoupenců opozice. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p11.s5
| Lidé jsou zabíjeni, mučeni a vězněni. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p11.s6
| Nejde zdaleka jenom o jeden mediálně sledovaný případ mučeného aktivisty Bulatova. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p11.s7
| Ukazuje se, že jedině mezinárodní tlak může zastavit hrozící mnohem větší represe, a to i za cenu ekonomických sankcí. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p12.s1
| Co tedy může udělat česká zahraniční politika? |
ps2013-006-07-006-072.u4.p12.s2
| Nemůže se určitě schovávat pouze za politiku Evropské unie a opakovat její názory. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p12.s3
| Měla by projevit svůj svébytný jednoznačný názor na to, co se odehrává. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p13.s1
| Nelze pochybovat o tom, že se zahraniční politika naší země vyjádří pozitivně k začleňování Ukrajiny do evropských struktur. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p13.s2
| Bude tak bezpochyby pokračovat v politice předchozích vlád a očekávám také, že bude vyzývat obě strany ukrajinského sporu k dialogu. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p13.s3
| To už ostatně ministr zahraničních věcí Lubomír Zaorálek oznámil. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p13.s4
| Dal to dostatečně najevo. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p13.s5
| Ale já si myslím, že by se vláda měla jednoznačně vyjádřit k tomu, jak nahlíží na prosazování mocenských zájmů Ruska na úkor zájmů Evropské unie. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p13.s6
| Na příkladu Ukrajiny se projevily zcela zřetelně. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p13.s7
| Měli bychom vědět, jak se vláda postaví k tomu, že negativní evropská politika na Ukrajině uvolnila prostor jiným geopolitickým zájmům. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p13.s8
| V případě Ukrajiny nelze sedět na dvou židlích, a tím méně pokračovat v unijní politice působící tak, že o integraci Ukrajiny nejeví vážný zájem. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p14.s1
| Dále jsem přesvědčena, že by se vláda měla vyjádřit k osobě ukrajinského presidenta Janukovyče a jeho roli ve věci potlačování práv občanů, práv opozice na Ukrajině, samozřejmě v souvislosti s jeho plánovanou návštěvou České republiky. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p14.s2
| Pokud se vláda deklaruje jako proevropská, je skutečně otázkou, co může návštěva prezidenta Viktora Janukovyče na nejvyšší úrovni České republice nyní přinést. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p14.s3
| Tedy návštěva politika, který je ve vážném sporu s Evropskou unií a je to muž, který přihlíží dosud nečinně k tomu, jak jsou pošlapávána základní práva jeho občanů. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p15.s1
| Mohla bych tady přednést stručný vývoj událostí tak, jak se odehrávaly v jednotlivých dnech na Ukrajině. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p15.s2
| Očekávám však, že ti z vás, které toto téma zaujalo, přemýšlíte nad ním, tak že onen kalendář událostí máte bezpochyby ve své hlavě, víte tedy, co spustilo a zapřičinilo dnešní demonstrace a kdo jakou roli v nich sehrál. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p15.s3
| Ale stojí asi za zmínku uvést některé postřehy zahraničních nejenom komentátorů, ale spíše zahraničních politických reprezentantů a možná některých názorů z tisku. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p16.s1
| Protesty v zahraničí se konaly na různých místech, například v Německu, Francii, Švédsku, Polsku, České republice, Spojených státech, Velké Británii a v Kanadě. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p16.s2
| Tedy protesty proti tomu, jak postupuje vláda proti svým občanům na Ukrajině. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p17.s1
| Je třeba zmínit také v této souvislosti, jak se na věc dívají naši nejbližší sousedé. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p17.s2
| Proto uvedu slova polského prezidenta Bronislawa Komorowského, který říká: "Problémem je politika nátlaku a vydírání, kterou vůči Ukrajině uplatnil východní soused. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p17.s3
| S ničím takovým západní svět souhlasit nemůže. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p17.s4
| Takovým způsobem se nerozhodují otázky strategického významu. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p17.s5
| Volba Ukrajiny mezi Východem a Západem by měla být jejím suverénním výběrem," zdůraznil. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p17.s6
| Podle Komorowského nastala chvíle, kdy západ musí určit svou strategii nejen vůči Ukrajině, ale i vůči dalším zemím mezi Východem a Západem. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p18.s1
| Také německá kancléřka Angela Merkelová připomněla Rusku, že studená válka skončila, a že by tudíž bylo záhodno překonat studenoválečnickou mentalitu. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p19.s1
| Je zde také ohlas ze Slovenska, který se bezprostředně dotýká toho, co se na Ukrajině děje. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p19.s2
| Například slovenský tisk SME uvádí tyto souvislosti. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p19.s3
| Dát košem Bruselu, cituji, "znamená přijmout železné objetí Moskvy, z nějž se Ukrajina už nevykroutí. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p19.s4
| Stane se tak v euroasijské zemi, a je pravda, že na barikády v Kijevě vyšly statisíce, ale při vší úctě na realitě to nic nezmění. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p19.s5
| Vilnius," tedy odmítnutí oné dohody s Evropskou unií, "rozhodl o Ukrajině na desetiletí. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p19.s6
| Vilnius je třetí velkou Putinovou výhrou ve strategických bitvách o zachování vlivu v bývalých državách. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p19.s7
| První byla gruzínská příhoda, druhou bukurešťský summit NATO, kde ruská lobby vyšachovala ze hry akční plány členství pro Gruzii a Ukrajinu, a tentokrát to nebyla lobby, ale spíše to připomíná aukci, kdo nabídne víc. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p19.s8
| Na Slovensku," píše deník, "bychom měli smutnit za Ukrajinou jako ztracenou příležitostí. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p19.s9
| Přímý důsledek, který z Vilniusu plyne, je totiž společná hranice s Ruskem. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p19.s10
| Sousedství s medvědem už bez tisícikilometrového nárazníku může dostat Slovensko do geopolitické šlamastiky, zvláště pokud se v Evropě stane," myšleno v Evropské unii, "stane něco nepříjemného. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p20.s1
| Dále je třeba ještě zmínit vedle všech ostatních zahraničních ohlasů to, co zmínil prezident Putin. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p20.s2
| Protože je zde o něm řeč, tak je potřeba i jeho slova v tomto kontextu uvést. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p20.s3
| Ruský prezident Vladimír Putin podle ČTK z 19. prosince popřel, že by Moskva byla proti dohodě o přidružení Ukrajiny k Evropské unii, zároveň však poukázal na to, že Rusko musí chránit svou ekonomiku. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p20.s4
| Hlavním motivem dohod s ukrajinským prezidentem Viktorem Janukovyčem podle Putina byla snaha poskytnout bratrskou pomoc bratrské sousední zemi. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p20.s5
| Cituji: "Vidíme, že Ukrajina je v obtížné situaci. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p20.s6
| Když říkáme, že to je bratrský národ, bratrský lid, tak podle toho musíme jednat. |
ps2013-006-07-006-072.u4.p20.s7
| To je hlavní důvod, proč jsme se rozhodli jim pomoci," prohlásil Putin při velké bilanční tiskové konferenci. |