ps2013-006-03-002-038.u1.p1.s1
38 . ps2013-006-03-002-038.u1.p1.s2
Vládní návrh , kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Bosnou a Hercegovinou o spolupráci v boji proti trestné činnosti , zejména terorismu , nelegálnímu obchodu s omamnými a psychotropními látkami a organizované trestné činnosti , podepsaná dne 12 . září 2013 v Sarajevu / sněmovní tisk 63 / - prvé čtení ps2013-006-03-002-038.u1.p2.s1
Prosím tedy pan ministra vnitra , aby přednesl úvodní slovo . ps2013-006-03-002-038.u2.p1.s1
Děkuji , pane předsedo . ps2013-006-03-002-038.u2.p1.s2
Vážený pane předsedo , vážené kolegyně , vážení kolegové , účelem smlouvy je poskytnutí policejním a celním orgánům obou států potřebný právní rámec pro efektivní spolupráci v boji proti všem formám trestné činnosti , stanovit základní pravidla pro její přímé kontakty a zásady s nakládáním a předáváním informací mezi nimi . ps2013-006-03-002-038.u2.p1.s3
V současné době není spolupráce českých a bosensko - hercegovinských policejních orgánů na bilaterální úrovni upravena . ps2013-006-03-002-038.u2.p1.s4
Region západního Balkánu je přitom z hlediska potřeb spolupráce orgánů příslušných v boji s trestnou činnosti velmi významný a sjednání smluv o policejní spolupráci se zeměmi tohoto regionu je v současné době jednou z priorit Ministerstva vnitra na mezinárodním poli . ps2013-006-03-002-038.u2.p2.s1
Smlouva standardně obsahuje demonstrativní vymezení rozsahu a forem spolupráce , přičemž základem je výměna informací . ps2013-006-03-002-038.u2.p2.s2
Dále upravuje například možnost vysílání policejních styčných důstojníků a spolupráci v oblasti výcviku a vzdělávání . ps2013-006-03-002-038.u2.p3.s1
Smlouva rovněž stanoví orgány příslušné k jejímu provádění , standardně upravuje náležitosti žádosti o spolupráci a možnosti jejího odmítnutí , stejně jako předávání a ochranu osobních údajů a utajovaných informací . ps2013-006-03-002-038.u2.p3.s2
V oblasti předávání osobních údajů smlouva reflektuje na skutečnost , že Česká republika je součástí schengenského prostoru . ps2013-006-03-002-038.u2.p3.s3
Proto loni byla českou stranou prosazena důležitá úprava sdílení informací předaných bosensko - hercegovinskou stranou s dalšími členskými státy Evropské unie , resp . schengenského prostoru v rámci schengenského informačního systému a dalších databází dle evropského práva , a to zásadně bez souhlasu druhé smluvní strany . ps2013-006-03-002-038.u2.p4.s1
Smlouva je z hlediska vnitrostátního právního řádu České republiky smlouvou takzvaně prezidentské kategorie , která bude po vyslovení souhlasu a ratifikaci oběma komorami Parlamentu předložena k ratifikaci prezidentu republiky . ps2013-006-03-002-038.u2.p5.s1
Děkuji za pozornost . ps2013-006-03-002-038.u3.p1.s1
Děkuji , pane ministře . ps2013-006-03-002-038.u3.p1.s2
Zpravodajem pro prvé čtení byl určen pan poslanec Jaroslav Foldyna , který zde není . ps2013-006-03-002-038.u3.p1.s3
Dostal jsem informaci , že ho zastoupí pan poslanec Holík , nicméně o změně zpravodaje budeme muset hlasovat . ps2013-006-03-002-038.u3.p2.s1
Zahajuji hlasování a ptám se , kdo souhlasí , aby zpravodajem byl pan poslanec Holík , ať stiskne tlačítko a zvedne ruku . ps2013-006-03-002-038.u3.p2.s2
Kdo je proti tomuto návrhu ? ps2013-006-03-002-038.u3.p3.s1
Hlasování číslo 44 . Přihlášeno 151 , pro 135 . ps2013-006-03-002-038.u3.p4.s1
Pane poslanče Holíku , dostal jste vysokou důvěru Poslanecké sněmovny . ps2013-006-03-002-038.u3.p4.s2
Prosím , ujměte se své role jako zpravodaj . ps2013-006-03-002-038.u4.p1.s1
Děkuji za slovo , pane předsedo . ps2013-006-03-002-038.u4.p1.s2
Vážený pane předsedo , vládo , kolegyně , kolegové , byl zde přednesen vládní návrh , kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Smlouva mezi Českou republikou a Bosnou a Hercegovinou o spolupráci v boji proti trestné činnosti , zejména terorismu , nelegálnímu obchodu s omamnými a psychotropními látkami a organizované trestné činnosti , podepsaná dne 12 . září 2013 v Sarajevu . ps2013-006-03-002-038.u4.p1.s3
Doporučuji tuto smlouvu přikázat zahraničnímu výboru k projednání . ps2013-006-03-002-038.u5.p1.s1
Děkuji . ps2013-006-03-002-038.u5.p1.s2
Otevírám obecnou rozpravu , kterou současně i končím . ps2013-006-03-002-038.u5.p2.s1
Pokud pánové - pan ministr a pan zpravodaj - nechtějí závěrečná slova , tak se budeme zabývat návrhem na přikázání . ps2013-006-03-002-038.u5.p2.s2
Zazněl zde návrh na přikázání výboru zahraničnímu . ps2013-006-03-002-038.u5.p2.s3
Jiný návrh jsem nezaznamenal a můžeme tedy hlasovat . ps2013-006-03-002-038.u5.p3.s1
Zahajuji hlasování a ptám se , kdo souhlasí , aby byl tento tisk přikázán zahraničnímu výboru , ať stiskne tlačítko a zvedne ruku . ps2013-006-03-002-038.u5.p3.s2
Kdo je proti tomuto návrhu ? ps2013-006-03-002-038.u5.p4.s1
Hlasování má číslo 45 . ps2013-006-03-002-038.u5.p4.s2
Přihlášeno je 154 , pro 141 , proti byl 1 . ps2013-006-03-002-038.u5.p4.s3
Konstatuji tedy , že jsme tento návrh přikázali výboru zahraničnímu . ps2013-006-03-002-038.u5.p4.s4
Končím tento bod . ps2013-006-03-002-038.u5.p4.s5
Děkuji panu zpravodaji . ps2013-006-03-002-038.u5.p5.s1
Otevírám bod číslo