ps2013-004-02-012-016.u1.p1.s1
| 16. |
ps2013-004-02-012-016.u1.p1.s2
| Návrh na volbu poslanců do stálých delegací Parlamentu do meziparlamentních organizací |
ps2013-004-02-012-016.u1.p2.s1
| Usnesení volební komise k tomuto bodu vám bylo rozdáno pro informaci na lavice. |
ps2013-004-02-012-016.u1.p2.s2
| Prosím, aby se slova ujal předseda volební komise poslanec Martin Kolovratník. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p1.s2
| Byl jsem si vyměnit materiály. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p2.s1
| Vážení kolegové, volební komise včera na své 4. schůzi, 11. prosince, projednala návrhy poslaneckých klubů na volbu poslanců do stálých delegací Parlamentu a do meziparlamentních organizací a přijala usnesení. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p2.s2
| Je to usnesení číslo 20, které vám bylo rozdáno na lavice. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p2.s3
| Obsahuje přehled navržených poslanců do jednotlivých delegací zpracovaný na základě přijatého usnesení. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p3.s1
| Nyní bych vás, kolegové, rád informoval o tom, že v tomto případě to budeme mít trochu složitější, protože asi vzhledem k účasti nováčků v Poslanecké sněmovně a také nejasným informacím nám místy nesedí počty nominací jak co do celkového počtu, obsahu té jednotlivé delegace, tak i co do rozdělení mezi platné členy a náhradníky. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p3.s2
| Proto vás teď, paní předsedající, poprosím, abyste otevřela rozpravu. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p4.s1
| Pokusím se jednoduše vysvětlit. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p4.s2
| Máme v zásadě dvě možnosti. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p4.s3
| Pokud bychom jednotlivé delegace nedali dohromady a neustanovili jednu po druhé zvlášť, tak budeme muset volbu odložit a vyhlásit nové lhůty pro nominace. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p4.s4
| Ale po dohodě s předsedy poslaneckých klubů se to pokusíme teď zvládnout a pokusíme se vždycky před každou jednotlivou delegací navrhnout malé úpravy, pokud s tím bude Poslanecká sněmovna souhlasit. |
ps2013-004-02-012-016.u2.p5.s1
| Takže prosím o otevření rozpravy. |
ps2013-004-02-012-016.u3.p1.s1
| Dobře, otevírám tímto rozpravu. |
ps2013-004-02-012-016.u3.p1.s2
| Pan předseda klubu Sklenák. |
ps2013-004-02-012-016.u4.p1.s1
| Děkuji za slovo. |
ps2013-004-02-012-016.u4.p1.s2
| Dobrý den, dámy a pánové, já se domnívám, že volební výbor, pokud konstatuje, že nominace jsou nepřesné z hlediska počtu, tak je to v pořádku, protože nebylo stanoveno a není principem obsazování členů delegací systém poměrného zastoupení. |
ps2013-004-02-012-016.u4.p1.s3
| To znamená, jednotlivé kluby nominovaly své nominanty do jednotlivých delegací. |
ps2013-004-02-012-016.u4.p1.s4
| A jak jsem mluvil se všemi předsedy poslaneckých klubů, kteří avizovali po dohodě se svými nominanty, že jsou ochotni některé své nominace stáhnout, tak se domnívám, že bychom se mohli dostat na ta čísla členů v jednotlivých delegacích, abychom potom mohli bezproblémově zvolit všechny členy. |
ps2013-004-02-012-016.u4.p2.s1
| Takže navrhuji, jak předeslal pan předseda volební komise, abychom postupovali po jednotlivých delegacích a předsedové klubů případně upravili své nominace. |
ps2013-004-02-012-016.u5.p1.s1
| Další přihlášený je pan předseda Kováčik. |
ps2013-004-02-012-016.u6.p1.s1
| Paní předsedající, paní a pánové, přeji hezký dobrý den. |
ps2013-004-02-012-016.u6.p1.s2
| Trošku se nám to možná zkomplikuje, protože ledacos se dá dohodnout a taky se dohodlo, nicméně klub KSČM respektoval, že v počtu 10 členů plus náhradníků v každé delegaci máme místo jedno, nikoliv dvě, nebo dokonce tři, a nominovali jsme jednoho - ať už člena, nebo náhradníka. |
ps2013-004-02-012-016.u6.p1.s3
| A já tady vidím, že některé kluby to respektovaly, také mají po jednom. |
ps2013-004-02-012-016.u6.p1.s4
| Respektuji, že silnější kluby jako sociální demokracie nebo ANO mají po dvou, nicméně mi není jasné, proč TOP 09, který je přece jen slabším klubem, podstatně slabším klubem než KSČM, má zde pod dvou nominacích, které by se snad měly potvrdit. |
ps2013-004-02-012-016.u6.p2.s1
| Pokud bychom v této chvíli slyšeli ty úpravy, které tady byly panem předsedou volební komise, resp. panem kolegou Sklenákem avizovány, že klub TOP 09 vzdává jednu z těch kandidatur, mohli bychom pokračovat v té volbě dál. |
ps2013-004-02-012-016.u6.p2.s2
| Pokud by to tak nebylo, rád bych požádal, abychom se jako předsedové klubů přece jen ještě jednou sešli v následující přestávce, o kterou požádám, domluvíme-li se na tomto postupu, v délce maximálně dvaceti minut, abychom věc ještě dořešili. |
ps2013-004-02-012-016.u6.p3.s1
| Já vím, že to nemusí být vždycky princip poměrného zastoupení, ale přece jenom tady mně i logika věci připadá trošku jinak. |
ps2013-004-02-012-016.u6.p3.s2
| Jestli jsem někomu sáhl do kruhů, tak se omlouvám. |
ps2013-004-02-012-016.u6.p3.s3
| Ale vidím, že tady jistý nepoměr je. |
ps2013-004-02-012-016.u6.p3.s4
| Děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u7.p1.s1
| Já se zeptám, chce-li ještě někdo vystoupit. |
ps2013-004-02-012-016.u7.p1.s2
| Prosím pana poslance Bezecného. |
ps2013-004-02-012-016.u8.p1.s1
| Dobrý den, vážená paní předsedající, dámy a pánové, já jenom upozorňuji, že TOP 09 do jednotlivých delegací nominovala vždy jednoho člena, převis je u náhradníků a tam jsme připraveni k dohodě. |
ps2013-004-02-012-016.u9.p1.s1
| Teď poprosím pana místopředsedu Juračku a pak vy, pane Kováčiku. |
ps2013-004-02-012-016.u10.p1.s1
| Děkuji, paní předsedající. |
ps2013-004-02-012-016.u10.p1.s2
| Vážené kolegyně, kolegové, já na úvod jednu technickou. |
ps2013-004-02-012-016.u10.p1.s3
| Prosím vás, já jsem Marian Jurečka, ne Juračka nebo Jurečko. |
ps2013-004-02-012-016.u10.p1.s4
| Ne, úplně v pohodě, ono se to stává docela často a pak jsou záměny velice blbé. |
ps2013-004-02-012-016.u10.p2.s1
| Já jenom poprosím prakticky, kdybychom se mohli dohodnout a nedělat přestávku na jednání předsedů klubů, protože pokud dobře počítám, tak všude je deset nominací. |
ps2013-004-02-012-016.u10.p2.s2
| A já si myslím, že když půjdeme delegaci po delegaci, tak jsme schopni jako předsedové klubů se dohodnout tak, že přesuneme některé lidi do náhradníků. |
ps2013-004-02-012-016.u10.p2.s3
| A myslím si, že bychom zbytečně ztráceli přestávkou čas, že jsme schopni to asi vyřešit teď během jednání Sněmovny. |
ps2013-004-02-012-016.u10.p2.s4
| To je můj návrh. |
ps2013-004-02-012-016.u10.p2.s5
| Děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u11.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u11.p1.s2
| Pane předsedo (k poslanci Stanjurovi), vydržte ještě, před vámi je ještě pan předseda Kováčik, byl před vámi přihlášený. |
ps2013-004-02-012-016.u12.p1.s1
| Nemá čas. |
ps2013-004-02-012-016.u12.p1.s2
| Já se omlouvám. |
ps2013-004-02-012-016.u12.p1.s3
| Poprosil bych 15minutovou přestávku na jednání klubů. |
ps2013-004-02-012-016.u12.p1.s4
| My předsedové to dáme do kupy, protože tady budeme teď jinak patnáct minut chodit a přesvědčovat se, že se potřebujeme domluvit. |
ps2013-004-02-012-016.u12.p1.s5
| Tak já to vezmu na nás - žádám jménem klubu o 15minutovou přestávku v jednání Poslanecké sněmovny. |
ps2013-004-02-012-016.u13.p1.s1
| Dobře. |
ps2013-004-02-012-016.u13.p1.s2
| Já se zeptám, jestli pan předseda Kováčik chce ještě vystoupit, než to vyhlásíme. |
ps2013-004-02-012-016.u14.p1.s1
| Jestli je 15 minut na poradu, tak je to to, co jsem chtěl, a svoji přihlášku stahuji. |
ps2013-004-02-012-016.u15.p1.s1
| Dobře. |
ps2013-004-02-012-016.u15.p1.s2
| Vyhlašuji tímto 15minutovou přestávku. |
ps2013-004-02-012-016.u15.p1.s3
| Sejdeme se ve hodin. |
ps2013-004-02-012-016.u16.p1.s1
| Dámy a pánové, prosím, abyste zaujali svá místa, abychom mohli pokračovat v jednání, a prosím pana předsedu Kováčika do rozpravy. |
ps2013-004-02-012-016.u16.p1.s2
| Je to vaše. |
ps2013-004-02-012-016.u17.p1.s1
| Děkuji, paní předsedající. |
ps2013-004-02-012-016.u17.p1.s2
| Paní a pánové, já se ještě jednou omlouvám za krátké zdržení, nicméně předsedové poslaneckých klubů, resp. zástupci jednotlivých poslaneckých klubů, se dohodli na řešení. |
ps2013-004-02-012-016.u17.p1.s3
| To řešení teď přednese pan předseda volební komise a já jenom sděluji, že klub KSČM to řešení bude podporovat. |
ps2013-004-02-012-016.u17.p1.s4
| Děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u18.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u18.p1.s2
| Ještě tady mám s faktickou přihlášeného pana poslance Koubka. |
ps2013-004-02-012-016.u18.p1.s3
| Ruší. |
ps2013-004-02-012-016.u18.p1.s4
| Ještě někdo přihlášený do rozpravy? |
ps2013-004-02-012-016.u18.p1.s5
| Nikoho nevidím, rozpravu tedy tímto uzavírám a prosím předsedu volební komise pana poslance Martina Kolovratníka, aby předkládal jednotlivé návrhy, případně reagoval na rozpravu. |
ps2013-004-02-012-016.u19.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u19.p1.s2
| Dobré odpoledne přeji. |
ps2013-004-02-012-016.u19.p1.s3
| Pustíme se do toho, dámy a pánové. |
ps2013-004-02-012-016.u19.p1.s4
| Ještě předtím, než budeme schvalovat, tedy hlasovat o jednotlivých delegacích, tak - |
ps2013-004-02-012-016.u20.p1.s1
| Pane předsedo, já se omlouvám a prosím všechny kolegy a kolegyně, aby zachovali klid, abychom mohli postoupit v jednání. |
ps2013-004-02-012-016.u20.p1.s2
| Děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u21.p1.s1
| Já za to děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u21.p1.s2
| Případně se pokusím ještě více zvýšit svůj hlas. |
ps2013-004-02-012-016.u21.p1.s3
| Ale chci vysvětlit důležitou věc. |
ps2013-004-02-012-016.u21.p1.s4
| S předsedy poslaneckých klubů jsme se domluvili na tom, že svým způsobem upravíme postup jednacího řádu Sněmovny v tom smyslu, že upravené a mohu říci vyčištěné nominace do delegací už nebudou procházet volební komisí a jejím usnesením, protože to by byl proces, který by opět trval do příštího týdne, ale že vám tedy po dohodě s předsedy klubů ty vyčištěné delegace teď představím a pak každou jednotlivou delegaci budeme hlasováním schvalovat tady jako Sněmovna, jako celé plénum. |
ps2013-004-02-012-016.u21.p2.s1
| Ovšem o tom, že k této změně dojde, tedy že v uvozovkách nebudeme postupovat - |
ps2013-004-02-012-016.u22.p1.s1
| Ještě jednou se omlouvám, moc se omlouvám, ale opravdu prosím o klid! |
ps2013-004-02-012-016.u23.p1.s1
| A my si ho zjednáme! |
ps2013-004-02-012-016.u23.p1.s2
| Děkujeme. |
ps2013-004-02-012-016.u23.p2.s1
| Takže vás chci, dámy a pánové, poprosit, abychom hlasovali o tom, jestli souhlasíte s tím, že budeme schvalovat jednotlivé delegace na základě operativní úpravy a vyčištění, která proběhla před malou chvílí. |
ps2013-004-02-012-016.u23.p2.s2
| Děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u24.p1.s1
| Dobrá, pane předsedo. |
ps2013-004-02-012-016.u24.p1.s2
| Já tedy tímto nechám hlasovat o vámi předloženém návrhu a zahajuji hlasování. |
ps2013-004-02-012-016.u24.p1.s3
| Ptám se, kdo je pro tento návrh, aby zvedl ruku a stiskl tlačítko. |
ps2013-004-02-012-016.u24.p1.s4
| Kdo je proti? |
ps2013-004-02-012-016.u24.p1.s5
| Zdržel se? |
ps2013-004-02-012-016.u24.p2.s1
| Tímto hlasování končím. |
ps2013-004-02-012-016.u24.p2.s2
| Je to [hlasování číslo 71](https://www.psp.cz/sqw/hlasy.sqw?G=58447), do kterého bylo přihlášeno 165 poslanců, z toho bylo 144 pro. |
ps2013-004-02-012-016.u24.p2.s3
| Návrh byl tedy přijat. |
ps2013-004-02-012-016.u24.p3.s1
| Poprosím pana předsedu poslance Kolovratníka, aby se ujal další volby. |
ps2013-004-02-012-016.u25.p1.s1
| Děkuji. |
ps2013-004-02-012-016.u25.p1.s2
| První tedy bude, dámy a pánové, hlasování o poslancích navržených do stálé delegace Parlamentu do Meziparlamentní unie. |
ps2013-004-02-012-016.u25.p1.s3
| Konstatuji, že tato stálá delegace má mít osm členů, a teď vás tedy prosím o jmennou kontrolu v seznamech, které máte na svých stolech. |
ps2013-004-02-012-016.u25.p2.s1
| Opakuji, že po dohodě s předsedy poslaneckých klubů jsou do této delegace nominováni: František Adámek z ČSSD, Jana Fischerová - ODS, Kateřina Konečná - KSČM, Jaroslav Lobkowicz - TOP 09 a Starostové, Radka Maxová - ANO, Milan Šarapatka - Úsvit, Dana Váhalová - ČSSD a Jiří Zlatuška - ANO. |