{
    "status": {
        "status": "OK"
    },
    "inputParameters": {
        "verb": "",
        "verbsLimit": "1000",
        "examplesForm": "plain",
        "examplesLimit": "5"
    },
    "result": [
        "14533",
        [
            [
                "=",
                [
                    [
                        "v41aA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "x = y"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p2s1:t-cmpr9413-049-p2s1w4#pdt#v41aA Voda a teplo = peníze "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-3-p18s1:t-ln94202-3-p18s1w19#pdt#v41aA Dále je uváděna inflace jako porovnání příslušného měsíce sledovaného roku ke konci roku předcházejícího (prosinec předchozího roku = 100.0). "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-011-p5s1:t-cmpr9413-011-p5s1w44#pdt#v41aA Výpočet zákonného počtu odpracovaných hodin v kalendářním roce byl v případě České republiky zřejmě proveden jinou metodikou, než například v Německu, a to vynásobením zákonné denní délky ( 8.5 hodiny) a počtu pracovních dnů v roce (256 x 8.5 = 2142 hodin). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-95-p13s3:t-ln94210-95-p13s3w40#pdt#v41aA Idea podzemních garáží na Klárově, na Malostranském náměstí i na Újezdě se však postupně rozplynula, proto nakonec obvodní úřad přistoupil na kompromis a dal si od parlamentu zaplatit dvacetimilionovou zálohu za padesát parkovacích míst (jedno místo= čtyři sta tisíc korun). "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1643-001-p1s14:T-wsj1643-001-p1s14a1#pcedt#v41aA Nadhazovač = lanzador. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1643-001-p1s15:T-wsj1643-001-p1s15a1#pcedt#v41aA Homerun = jonron. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "abdikovat",
                [
                    [
                        "v41cA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odstoupit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "císař abdikoval"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-123-p4s4:t-ln94200-123-p4s4w8#pdt#v41cA Císaři tam po dosažení určitého věku dobrovolně abdikovali, vstupovali do mnišského stavu, a z klášterního ústraní pak řídili celou zemi - přes hlavy svých nebohých nástupců.) "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "absentovat",
                [
                    [
                        "v41eA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chybět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hráč na hřišti dlouho absentoval"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-85-p3s3:t-ln94200-85-p3s3w25#pdt#v41eA Je povinností této vládní koalice nalézt cestu, bohužel však musím říci, že je stále zřetelnější, že vůle ze strany ODS zatím absentuje. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-021-p2s5:t-ln95049-021-p2s5w19#pdt#v41eA V Ostravě oslavují kromě výhry nad Jabloncem i gólem zpříjemněný návrat svého kanonýra Marka Poštulky, který dlouho absentoval kvůli zranění. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41eB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chybět, nedostávat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vůle ze strany ODS absentuje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "absolvovat",
                [
                    [
                        "v41iA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zúčastnit se něčeho od začátku do konce"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Absolvoval testy.;Vyprávěla vám maminka něco z toho, co jste absolvovali během těch tří let v Terezíně?;Tohle je z naší první dovolené, kterou jsme absolvovali roku 1965."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-104-p2s1:t-ln94210-104-p2s1w3#pdt#v41iA Světovou premiéru absolvoval na právě probíhajícím mezinárodním filmovém festivalu v Benátkách nový film Jiřího Menzela Život a neobyčejná dobrodružství vojáka Ivana Čonkina. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-17-p3s1:t-ln94211-17-p3s1w15#pdt#v41iA Podle ředitele Alufinal Břetislava Voldana totiž rámcová jednání ministra hospodářství Petra Magvašiho, která absolvoval s představiteli Alcanu bez zástupců společnosti Alufinal minulý týden v Kanadě, vytvořila dobrý prostor pro vstup kanadské firmy na Slovensko. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-092-p2s4:t-ln95048-092-p2s4w5#pdt#v41iA Nejlepší čas mezi stopětadvacítkami absolvoval mistr světa Japonec Sakata na aprilii, ve třídě 250 ccm se nejlépe dařilo bývalému motokrosaři Francouzovi Bayelovi na stejné značce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-79-p5s3:t-ln94204-79-p5s3w11#pdt#v41iA Posuďte sami, jakou strastiplnou cestu musel každý privatizační projekt absolvovat, než se dočkal realizace: ministerstvo zemědělství vypracovalo zakladatelské projekty na 279 ze 316 státních statků (rozdíl obou čísel vyjadřuje počet podniků privatizovaných kuponově) a předalo je ministerstvu privatizace. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-022-p4s1:t-ln95047-022-p4s1w35#pdt#v41iA \"Mužstvo bylo třeba posílit a jsem rád, že jsme získali kvalitního gólmana Juračka a levého záložníka Siaga,\" začal svůj monolog trenér Werner Lička a pokračoval o průběhu přípravy: \"Absolvovali jsme tři soustředění. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s28:T-wsj0267-001-p1s28a1#pcedt#v41iA Studium absolvoval jako jeden z nejlepších z ročníku, na škole se podílel na soudním přezkoumání školních zákonů s Richardem Thornburghem, který se později stal guvernérem Pennsylvánie a nyní je generálním prokurátorem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0293-001-p1s7:T-wsj0293-001-p1s7a16#pcedt#v41iA Soudy rozhodly, že se daňoví poplatníci musejí kontrolám programu TCMP podrobit, ale každému, kdo bez chyby absolvoval kontrolu v roce 1986 či 1987, úřad IRS přísnou kontrolu v plném rozsahu promine. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0450-001-p1s24:T-wsj0450-001-p1s24a16#pcedt#v41iA Za několik měsíců řecká váza dorazila v dobrém stavu do muzea v Charlottesville, když absolvovala nevysvětlitelnou cestu oklikami přes Nairobi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0772-001-p1s2:T-wsj0772-001-p1s2a21#pcedt#v41iA Dnes ráno, když jsem dojel svých 13 mílí k sobě do právnické kanceláře a protrpěl klasickou ranní dopravní špičku, kterou absolvuji dvakrát denně, napadlo mě, jaké štěstí jsme měli, když jsme se rozhodli stát se obyvateli jedné rostoucí oblasti s tolika příležitostmi a s tak pestrým děním. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1058-001-p1s44:T-wsj1058-001-p1s44a14#pcedt#v41iA \"Někdy,\" říká, \"operátora stáhneme od telefonů, aby absolvoval další školení.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41iB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vystudovat, ukončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Školu jsem absolvovala v roce 1944.;Absolvovala obchodní akademii."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "absorbovat",
                [
                    [
                        "v41jA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohlcovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "houba absorbuje vodu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-2-p4s1:t-ln94206-2-p4s1w10#pdt#v41jA Trh Latinské Ameriky je podle V. Prokopa schopen absorbovat naši strojírenskou a spotřební produkci bez velkých problémů, tuto možnost však čeští výrobci nevyužívají dostatečně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-141-p4s1:t-ln94205-141-p4s1w12#pdt#v41jA Nepotvrdily se však obavy, podle nichž bude rekonstrukce východní Evropy absorbovat investice, které by jinak směřovaly do rozvojových států. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-84-p12s2:t-ln94207-84-p12s2w15#pdt#v41jA Zjistil, že se guma dobře váže s kukuřičným sirupem, který je schopen absorbovat prakticky jakoukoliv chuťovou esenci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-51-p3s3:t-ln94200-51-p3s3w5#pdt#v41jA Dvě deficitní sezony již absorbovaly většinu minulých přebytků a souhrn zásob se snížil natolik, že bude těžké vyrovnat neočekávaný pokles nabídky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1142-001-p1s20:T-wsj1142-001-p1s20a6#pcedt#v41jA Za takové situace mohou makléři absorbovat velké ztráty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1322-001-p1s14:T-wsj1322-001-p1s14a22#pcedt#v41jA Na trhu státních obligací analytici očekávají, že se ceny dluhopisů budou tento týden pohybovat v úzkých rozmezích spolu s tím, jak bude trh absorbovat kladné a záporné zprávy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1870-001-p1s16:T-wsj1870-001-p1s16a1#pcedt#v41jA Tato rezerva absorbuje tažné napětí způsobené zemětřesením. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "abstrahovat",
                [
                    [
                        "v41lA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odhlédnout, nepřihlédnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "abstrahovat od faktu, že..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41lB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "provádět abstrakci"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "levá polovina mozku abstrahuje, počítá a nevnímá"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-171-p2s10:t-ln94200-171-p2s10w3#pdt#v41lB Levá polovina abstrahuje, počítá, nevnímá čas, racionálně zdůvodňuje a transformuje pocity do systému jazyka. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "adaptovat se",
                [
                    [
                        "v41pA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "adaptoval se na nové podmínky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-127-p8s5:t-mf920922-127-p8s5w33#pdt#v41pA Dělení ovlivněna nejen geografií, ale taktéž sociologií: průzkumy ukazují, že strach z neznáma, které se nazývá Evropou, je silnější v nižších společenských vrstvách, méně schopných se adaptovat na nové podmínky. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "adaptovat",
                [
                    [
                        "v41oA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(na+4;do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "adaptoval byty z malých na velké"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "adoptovat",
                [
                    [
                        "v41tA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "adoptoval dítě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-92-p3s4:t-ln94205-92-p3s4w2#pdt#v41tA Máme adoptovat dítě z kojeneckého ústavu, nebo dětského domova? "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-031-p5s3:t-ln95047-031-p5s3w6#pdt#v41tA Chlapec byl v devíti měsících adoptován a vyrůstal v městečku El Cajon v Kalifornii. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-097-p1s1:t-ln95046-097-p1s1w6#pdt#v41tA Slovenské děti budou v Mostě adoptovány "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1327-001-p1s12:T-wsj1327-001-p1s12a3#pcedt#v41tA Adoptovala jich 12 z různých ras, pojmenovala je Duhový kmen a svého manžela dohnala nejprve k zoufalství a pak vyhnala do Argentiny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2054-001-p1s20:T-wsj2054-001-p1s20a11#pcedt#v41tA Naposled rozvířil vody, když se odvážil obhajovat indiánskou dívku, která byla adoptována neindiánskými rodiči mimo svou rezervaci. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "adresovat",
                [
                    [
                        "v41wA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "určit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "adresovali jim připomínky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-142-p4s2:t-ln94200-142-p4s2w7#pdt#v41wA U žádostí občanů, které jsou adresovány Parlamentu ČR a ministerstvu vnitra, se vždy nejedná o zřízení nových okresů, ale jde o jejich obnovení tam, kde k tomu jsou důvody. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-106-p5s1:t-ln94205-106-p5s1w4#pdt#v41wA Jedinou výtku lze adresovat nakladatelství Erika, které knihu u nás vydalo. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-008-p17s1:t-cmpr9410-008-p17s1w15#pdt#v41wA V lednu tohoto roku jsme od společnosti Home shopping dostali dopis, který byl adresován našemu dědečkovi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-67-p2s2:t-ln94203-67-p2s2w4#pdt#v41wA Dvě z náloží adresovali teroristé podnikatelům a další tři pak kancelářím vládního socialistického hnutí premiéra Papandrea. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-67-p2s2:t-ln94203-67-p2s2a0#pdt#v41wA Dvě z náloží adresovali teroristé podnikatelům a další tři pak kancelářím vládního socialistického hnutí premiéra Papandrea. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s21:T-wsj0989-001-p1s21a25#pcedt#v41wA Provoz společnosti Motorola v Austinu byl jeden z prvních, které ztratily trpělivost, když se před několika lety rozhodl vyhodit veškerou hromadnou poštu, která není adresována jednotlivcům. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s23:T-wsj0989-001-p1s23a19#pcedt#v41wA Naopak ve společnosti Air Products zaměstnanci podatelny nevyžádanou reklamní poštu otevírají a často ji vyhazují - i když je adresována jednotlivci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1372-001-p1s10:T-wsj1372-001-p1s10a4#pcedt#v41wA Skaseovo prohlášení bylo adresováno burze cenných papírů a zdálo se, že bylo reakcí na tento průzkum. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "agitovat",
                [
                    [
                        "v41zA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(pro+4;proti+3;za+4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Přišli agitovat pro nově vzniklý stát. Přišli agitovat, že by potřebovali mladé soustružníky do dílen."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "akcelerovat",
                [
                    [
                        "v41acA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "výroba akceleruje;mírně.EXT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-085-p3s3:t-ln95046-085-p3s3w11#pdt#v41acA Všechno podle něho nasvědčuje tomu, že růst bude mírně akcelerovat a celé Evropě je předpovídáno zhruba \"pět tučných let\". "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "akcentovat",
                [
                    [
                        "v41afA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zdůrazňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "akcentovat význam vzdělání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-105-p3s7:t-ln94200-105-p3s7w5#pdt#v41afA Iracionalita politického procesu však akcentuje právě význam počtu celků a umístění jejich center. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-051-p2s2:t-ln95045-051-p2s2w26#pdt#v41afA Ačkoli je Smyčcový kvartet As-dur plodem Dvořákova šťastného rozpoložení a skladatelových radostných chvil po definitivním návratu z tříletého pedagogického působení v USA, akcentují interpreti v až sukovské zasněnosti spíše lyrické odstíny díla. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p14s2:t-ln94207-76-p14s2w1#pdt#v41afA Akcentuje cesty do zahraničí, setkání s lidmi, líčí proměny světa a věcí, cenné jsou kunsthistorické pasáže. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-025-p4s2:t-mf930709-025-p4s2w6#pdt#v41afA Výuka knihkupců a nakladatelů bude akcentovat humanitní předměty související s knihkupeckou praxí, od druhého ročníku se rozdělí na učební a studijní směr. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "akceptovat",
                [
                    [
                        "v41aiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uznat, přijmout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "akceptoval mé návrhy;a., že přijedu později"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p16s2:t-cmpr9413-049-p16s2w2#pdt#v41aiA Výrobce akceptoval i návrhy české strany na české nápisy a na dodávky vodoměrů, z nichž lze hodnoty odečítat i při bočním pohledu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-040-p3s1:t-ln95045-040-p3s1w19#pdt#v41aiA Autorovy životní cesty i ladění jeho děl (která pro svou kontradikčnost, zvláštní humor a provokaci nebývají akceptována jednoznačně) jsou předurčeny Lindovým židovským původem i atmosférou rodné Vídně. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-001-p16s1:t-cmpr9413-001-p16s1w23#pdt#v41aiA f) Nájemce má 6 měsíců na to, aby se od okamžiku nabídky ke koupi bytu rozhodl, zda ji akceptuje (po uplynutí této lhůty může vlastník nabídnout byt někomu jinému). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-49-p2s1B:t-ln94205-49-p2s1Bw18#pdt#v41aiA Do konce září by se měly poslanecké kluby vyjádřit k tomu, kolik vyšších územněsprávních celků by akceptovaly v ústavním zákoně o jejich vzniku a které by to měly být. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-017-p2s5:t-ln95046-017-p2s5w8#pdt#v41aiA Vsadil jsem na disciplínu a hráči to akceptovali. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0303-001-p1s1:T-wsj0303-001-p1s1a6#pcedt#v41aiA Nyní se Bílý dům rozhodl akceptovat vyšší mzdu jenom po dobu dvou let. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0648-001-p1s11:T-wsj0648-001-p1s11a23#pcedt#v41aiA Pojišťovny si tuto ochranu pojištění kupují s tím, že ponechají část pojistného vybraného z pojistných smluv jiné firmě - zajišťovací společnosti, která na oplátku akceptuje část jakýchkoliv ztrát vyplývajících z této pojistky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1120-001-p1s27:T-wsj1120-001-p1s27a1#pcedt#v41aiA Zbytek světa takovéto metody akceptoval, když se Japonsko rozvíjelo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1248-001-p1s3:T-wsj1248-001-p1s3a7#pcedt#v41aiA Společnost British Airways uvedla, že její akcionáři akceptovali pouze 6.3 % konvertibilních kapitálových obligací, zbytek emise však převezmou upisovatelé. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s104:T-wsj1267-001-p1s104a4#pcedt#v41aiA Většina právníků však akceptuje to, jak reaguje trh. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "aklimatizovat se",
                [
                    [
                        "v41ajA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přizpůsobit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Brzy jsem se aklimatizoval.;Jak jste se aklimatizovala na civil?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "akreditovat",
                [
                    [
                        "v41alA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "akreditoval určité osoby"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-004-p2s3:t-mf930709-004-p2s3w19#pdt#v41alA Imunita se totiž v zahraničí vztahuje pouze na ty osoby, jež jsou v té které zemi oficiálně akreditovány. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "aktivizovat se",
                [
                    [
                        "v41apA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pojišťovny se aktivizují"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-58-p2s1C:t-ln94203-58-p2s1w10#pdt#v41apA V České republice se opět začínají aktivizovat zahraniční pojišťovny, které nemají povolení u nás působit. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "aktivizovat",
                [
                    [
                        "v41aoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podněcovat, podnítit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "aktivizovat domovní komise"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "aktivovat",
                [
                    [
                        "v41aqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "oživit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "aktivovat nové úsilí o pomoc"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0297-001-p1s10:T-wsj0297-001-p1s10a12#pcedt#v41aqA Pokud se umístí nad částí mozku, která ovládá motoriku, ruční elektromagnety vytvoří nervové podněty, které oživí motorické nervy a aktivují svaly, přičemž způsobí, řekněme, škubnutí prstem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0651-001-p1s6:T-wsj0651-001-p1s6a1#pcedt#v41aqA Koncept práv bude aktivován, jakmile jednotlivec nebo skupina získá 20 % nebo více kmenových akcií v oběhu, aniž by učinili nabídku všem akcionářům. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0739-001-p1s17:T-wsj0739-001-p1s17a10#pcedt#v41aqA Geny ovšem byly doplněny o část DNA zvanou promotér, která geny aktivuje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0924-001-p1s2:T-wsj0924-001-p1s2a9#pcedt#v41aqA Byla vydána práva připojená ke kmenovým akciím společnosti, která budou aktivována, jestliže předkladatel nepřátelské nabídky získá více než 20 % nevyplacených akcií. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1562-001-p1s48:T-wsj1562-001-p1s48a10#pcedt#v41aqA \"Stop příkazy při uzavření\" jsou stop příkazy, které se aktivují pouze během posledních minut obchodování. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "aktualizovat",
                [
                    [
                        "v41asA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "oživovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "včera jsme aktualizovali databázi"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p12s2:t-cmpr9413-049-p12s2w5#pdt#v41asA Podle celoročního odhadu se aktualizuje firemní strategie, zpracovaná na osm až deset let dopředu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-3-p10s3:t-ln94202-3-p10s3w3#pdt#v41asA Proto se aktualizuje spotřební koš, to znamená, že se nahrazuje reprezentant, který se už nevyskytuje nebo se stal nevýznamným, jiným výrobkem co nejvíce shodným s původním. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-023-p3s2:t-mf930709-023-p3s2w30#pdt#v41asA Dosavadní právní úprava, podle níž mohl být privatizační projekt pouze schválen, nebo zamítnut, nevyhovovala, protože téměř každý privatizační projekt je třeba před jeho realizací přinejmenším aktualizovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-3-p7s2:t-ln94206-3-p7s2w4#pdt#v41asA Tato databáze se aktualizuje v týdenním intervalu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-140-p2s7:t-ln94208-140-p2s7w6#pdt#v41asA A to všechno dohromady jaksi aktualizuje obecnou otázku spoluodpovědnosti jejího étosu- smyslu, filozofie, jak se dnes říkává, a posléze konkrétních mechanismů, do nichž by se to mělo promítnout. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0293-001-p1s1:T-wsj0293-001-p1s1a11#pcedt#v41asA Byl vybrán rok 1988: Federální daňový úřad (IRS) se rozhodl aktualizovat kritéria pro vymáhání daní, výběr plátců ke kontrole a využívání zdrojů na základě průzkumu nic netušících plátců daně náhodně vybraných k hloubkovým kontrolám, kteří za uvedený rok podali daňová přiznání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1644-001-p1s5:T-wsj1644-001-p1s5a21#pcedt#v41asA Společnost Shearson, která je z 62 % vlastněna firmou American Express Co., neměla dostatek času, aby své komentáře trhu aktualizovala, proto jak říká Jack Rivkin, šéf průzkumného oddělení společnosti Shearson, \"se rozhodla své strategické informace sprovodit ze světa\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "akumulovat",
                [
                    [
                        "v41auA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hromadit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "akumuloval energii"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1755-001-p1s12:T-wsj1755-001-p1s12a5#pcedt#v41auA To naznačuje, že domácnosti akumulují bohatství přes široké spektrum aktiv. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "alarmovat",
                [
                    [
                        "v41awA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(4)",
                                "?PAT(k+3;↓aby;↓ať)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "burcovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "čísla alarmují"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-79-p5s1:t-ln94208-79-p5s1w2#pdt#v41awA Čísla alarmují: Dnes je nás obyvatel planety Země 5.7 miliard. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "alokovat",
                [
                    [
                        "v41bcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přidělit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kongres alokoval 1.1 mil. na případ Huga z nouzových fondů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "alternovat",
                [
                    [
                        "v41bfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "střídat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "G. alternoval s panem M.;ve hře alternuje Otmar B. pana Dukového"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-103-p1s11:t-lnd94103-103-p1s11w19#pdt#v41bfA V prvé řadě to platí o představitelích hlavních rolí: o hostujícím Otu Sládkovi jako Strýčku Gabrielovi (alternuje Otmar Brancuzský) a především o Zoře Valchařové v titulní roli. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "amputovat",
                [
                    [
                        "v41bhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "amputovali nohu;a. mu.BEN končetinu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s23:t-lnd94103-087-p1s23w10#pdt#v41bhA Horolezec, který lezl i potom, co mu amputovali nohu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "analyzovat",
                [
                    [
                        "v41bkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓jak-2;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozebírat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "analyzovat problém"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p9s2:t-cmpr9413-049-p9s2w3#pdt#v41bkA Ředitel informace analyzuje a upřesní podle nich plán práce jednotlivců i jednotlivých celků, firmy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-105-p8s2:t-ln94204-105-p8s2w1#pdt#v41bkA Analyzovat příčiny by přesáhlo rámec této úvahy, pro tuto chvíli konstatujme, že to umožňuje slovenským extrémům posouvat se do centra a měnit se v normy. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-034-p4s7:t-cmpr9410-034-p4s7w6#pdt#v41bkA Ani znalci, kteří měli analyzovat obrazy chemickou cestou, nenašli společnou řeč. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-064-p3s5:t-ln95047-064-p3s5w1#pdt#v41bkA neanalyzuje, které z těchto strategií byly a jak úspěšné či které nakonec přivedly své stoupence do řad těch Němců, kteří nesou i osobní spoluvinu na nacistických zločinech. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-6-p4s7:t-ln94206-6-p4s7w14#pdt#v41bkA Poukazuje na nejčastější chyby, jichž se firmy při poskytování služeb dopouštějí, analyzuje je a na základě závěrů z těchto analýz podává praktický návod, jak je k plné spokojenosti zákazníka a k svému prospěchu napravit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s32:T-wsj0445-001-p1s32a1#pcedt#v41bkA Jiné analyzují data. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0484-001-p1s3:T-wsj0484-001-p1s3a17#pcedt#v41bkA Minulý týden společnost svolala tříčlenný výbor ředitelů, kteří nejsou propojeni se žádnou stranou, aby analyzovali situaci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0595-001-p1s2:T-wsj0595-001-p1s2a1#pcedt#v41bkA Výzkumníci společnosti Rand Corp., Linda Waiteová a Frances Goldscheider, analyzovali velký vzorek vdaných žen, které vychovávaly alespoň jedno dítě ve věku mezi šesti a 18 lety. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0683-001-p1s4:T-wsj0683-001-p1s4a46#pcedt#v41bkA \"Pokud můžete využít údaje k rekonstrukci toho, co se stalo v minulosti, máte o hodně větší jistotu v předpovědích do budoucna,\" řekl Lonnie Thompson, vědec pracující ve výzkumu na Státní univerzitě v Ohiu, který vzorky ledu odebral a analyzoval. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0683-001-p1s5:T-wsj0683-001-p1s5a9#pcedt#v41bkA Aby porovnali teploty v uplynulých 10000 letech, výzkumníci analyzovali změny koncentrací dvou forem kyslíku. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "anektovat",
                [
                    [
                        "v41bmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zabrat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "anektovali Severokyperskou republiku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-85-p4s1:t-ln94205-85-p4s1w26#pdt#v41bmA Snahy Severního Kypru přimknout se blíže k Turecku včera podpořil šéf turecké diplomacie M. Soysal, zdůraznil však, že Ankara nemíní Severokyperskou republiku anektovat. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "angažovat se",
                [
                    [
                        "v41bqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "politicky se angažoval až letos;ve sporu.REG;za dobrou věc.AIM;pro přítele.BEN;v zahraničním ústavu.LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-102-p9s13:t-ln95048-102-p9s13w28#pdt#v41bqA Chalupa slíbil, že s jejich pomocí vybuduje později v exilu organizaci, která bude - ovšemže nevědomky - sbírat informace pro StB (nakonec se Chalupa angažoval zejména v Československém zahraničním ústavu v exilu). "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-069-p2s3:t-mf920925-069-p2s3w16#pdt#v41bqA \"Zjištěné signály potvrdily, že jejich únik souvisí s příslušníky FBIS, kteří se angažovali v AA,\" uvedl S. Devátý v prohlášení, které včera předal ČSTK. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-060-p8s1:t-mf920925-060-p8s1w16#pdt#v41bqA Slavný cyklista, stále plný energie a životní pohody, se ve svém sportu už neangažuje. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-35-p5s1:t-ln94200-35-p5s1w9#pdt#v41bqA Jako zakládající člen Cechu odborníků plynových zařízení se angažoval i při tvorbě legislativy a předpisů k bezpečnosti práce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-088-p5s3:t-ln95047-088-p5s3w21#pdt#v41bqA Podle jeho slov je možné, že v případě stroje šlo o provokaci, neboť se jako novinář v případu angažoval ve prospěch Chadimové, navíc byli s Chadimovou přátelé a znali se asi dvanáct let. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s28:T-wsj0257-001-p1s28a2#pcedt#v41bqA FBI se zpočátku příliš neangažovala a on měl dojem, že ostatní federální bezpečnostní úřady se topí v úřední byrokracii. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0559-001-p1s36:T-wsj0559-001-p1s36a22#pcedt#v41bqA Při opakování frází pana de Klerka pan Sisulu řekl, \"Nechť se všichni z nás, kteří milujeme tuto zemi, angažují v úloze budování nové Jižní Afriky.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s62:T-wsj1099-001-p1s62a14#pcedt#v41bqA Nikdy se nesetkal s Lynnem Williamsem, prezidentem odborů United Steelworkers, a neangažuje se ani v hlavní průmyslové obchodní skupině American Iron and Steel Institute, které Roderick předsedal. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1307-001-p1s30:T-wsj1307-001-p1s30a12#pcedt#v41bqA Jistě existují dobré důvody, proč by se USA neměly angažovat v záležitostech spojených s nájemnými vraždami, ale zrušení tohoto vládního nařízení není totéž jako tvrzení, že by USA měly začít rozdávat vybuchující doutníky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1330-001-p1s19:T-wsj1330-001-p1s19a17#pcedt#v41bqA Výkonný ředitel fondu Dale Hanson řekl, že to také značí \"významnou odpovědnost za rozvoj (nemovitostí), ve kterém jsme se dosud neangažovali\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "angažovat",
                [
                    [
                        "v41bpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(4[{jako,jakožto}:/AuxY];za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaměstnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "angažoval neherce jako herce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bpB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "motivovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "akce angažovala lidi"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2100-001-p1s49:T-wsj2100-001-p1s49a8#pcedt#v41bpB \"Ušetří nám to čas a angažuje to lidi.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "anoncovat",
                [
                    [
                        "v41bsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ohlásit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "anoncovat jim  pořad"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-90-p4s3:t-ln94202-90-p4s3w21#pdt#v41bsA Ve Strakonicích totiž jinak převažovaly pořady (situované na hradní nádvoří) typu pestrý kotel, a i když byly anoncovány pod různými názvy, šlo s drobnými variacemi prakticky o tytéž skládačky. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "anulovat",
                [
                    [
                        "v41bvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zrušit, rušit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "anuloval výsledky;a. jim.BEN jejich práva"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-60-p3s6:t-ln94203-60-p3s6w20#pdt#v41bvA Veškerý vliv nynějšího předsedy ČSSD vyšel v tu chvíli naprázdno a posléze zklamal i jeho pokus výsledky pražského sjezdu anulovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-11-p3s18:t-ln94208-11-p3s18w5#pdt#v41bvA Dočasný podnikatelův zisk bude anulován, ale trvalý zisk z jeho inovace zůstane zachován společnosti ve formě nižších cen nebo technicky dokonalejších výrobků. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-022-p18s3:t-cmpr9413-022-p18s3w17#pdt#v41bvA Úrokové sazby českých bank tu však působí jako protiváha výhodného kurzu a tím komparativní výhody vlastně anuluje. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0655-001-p1s24:T-wsj0655-001-p1s24a33#pcedt#v41bvA Kromě podkopávání argumentů ve prospěch ukončení pomoci jednotkám Contras nahrály Ortegovy poznámky rovněž i podezření některých představitelů Spojených států a konzervativců stojících mimo vládu, že hledá cesty, jak zmanipulovat nebo anulovat únorové volby. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0661-001-p1s7:T-wsj0661-001-p1s7a35#pcedt#v41bvA Představitelé společnosti Dataproducts to odmítli komentovat a sdělili, že zatím neví o žádné žalobě podané společností DPC Acquisition u federálního soudu, která by měla stabilizační dohodu mezi společnostmi DPC Acquisition a Dataproducts anulovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0961-001-p1s19:T-wsj0961-001-p1s19a23#pcedt#v41bvA Greenspan také uvedl, že ačkoli podporuje omezení daní z kapitálových zisků jakožto zdravou ekonomickou politiku, bude tomuto kroku bránit, pokud by anuloval politický kompromis obsažený v zákonu o reformě daňové soustavy z roku 1986 a důsledkem byly vyšší mezní sazby daně z příjmu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1692-001-p1s4:T-wsj1692-001-p1s4a20#pcedt#v41bvA Pod kontrolou federálních regulátorů klesla čistá hodnota společnosti Independent American ze 75 milionů dolarů do ztráty 400 milionů dolarů, což anulovalo hodnotu Gaubertova nemovitého příspěvku i jeho akcií v této instituci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1728-001-p1s10:T-wsj1728-001-p1s10a17#pcedt#v41bvA Je pravděpodobné, že v následujících měsících budou obnovena či vytvořena další daňová zvýhodnění, protože lobbistické skupiny se snaží anulovat reorganizaci daní z roku 1986. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "apelovat",
                [
                    [
                        "v41bxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "apeloval na poslance;a., aby odešli.AIM"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-56-p2s3:t-ln94205-56-p2s3w6#pdt#v41bxA Svaz bude podle jeho slov apelovat na poslance, aby do vládní předlohy zákona sirotky doplnili. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-007-p2s9:t-mf920922-007-p2s9w11#pdt#v41bxA Vím, že v dnešní době lze jen velmi těžko apelovat na jakékoliv sociální cítění, ale když už ve vás není ani špetka národní hrdosti a zodpovědnosti k většině českých motoristů, nepouštějte alespoň do sdělovacích prostředků informace, ze kterých na hony čiší využívání monopolního postavení vašeho koncernu, a konec konců i neschopnost vlády. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-133-p5s2:t-ln94208-133-p5s2w5#pdt#v41bxA V těchto případech hodlám apelovat na lidský přístup všech kompetentních orgánů, řekl Jindřich Vodička. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0426-001-p1s2:T-wsj0426-001-p1s2a16#pcedt#v41bxA Tuto a jiné příšerné vraždy popisoval nedávno senátor Strom Thurmond (republikán za Jižní Karolínu), čímž apeloval na spolutvůrce zákonů, aby obnovili federálně platný trest smrti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1705-001-p1s7:T-wsj1705-001-p1s7a3#pcedt#v41bxA Zatímco reklamy dlouhou dobu apelovaly na texaskou pýchu a předsudky, nejnovější trend je podnícen, alespoň částečně, současnou vážnou ekonomickou situací státu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "aplaudovat",
                [
                    [
                        "v41byA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "tleskat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "aplaudoval pěvci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-127-p3s7:t-ln94210-127-p3s7w27#pdt#v41byA Devatenáctiletá Francouzka se úspěšně přiživuje na popularitě amerických sourozenců (French Open absolvovala s Lukem Jensenem), kteří dráždí konzervativce, zato diváci jejich výstřelkům aplaudují. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-22-p2s1A:t-ln94211-22-p2s1Aw4#pdt#v41byA Promočený strahovský stadion aplaudoval věčným hitům Pink Floyd "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-91-p7s1:t-ln94208-91-p7s1w43#pdt#v41byA Z doprovodných akcí festivalu (uspořádal ho Klub rodáků a přátel Kutné Hory, Nadace Lyry Pragensis a Společnost přátel kultury slova) asi nejvíce zaujal recitál duchovní hudby pěvkyně newyorské Metropolitní opery Evy Randové, jíž v chrámu sv. Barbory aplaudovala tisícovka nadšených posluchačů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s19:T-wsj1154-001-p1s19a1#pcedt#v41byA Věci znalé obecenstvo z minulého týdne aplaudovalo víc skleníku než tenoru Neilu Shicoffovi, který v něm zazpíval árii. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s19:T-wsj1154-001-p1s19a20#pcedt#v41byA Věci znalé obecenstvo z minulého týdne aplaudovalo víc skleníku než tenoru Neilu Shicoffovi, který v něm zazpíval árii. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "aplikovat",
                [
                    [
                        "v41cbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vztahovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "aplikovat na ně princip kolektivní viny"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-143-p2s16A:t-ln94204-143-p2s16Aw15#pdt#v41cbA Podle Mónuse činí Horn svým prohlášením odpovědnými za deportace Židů všechny Maďary, čili aplikuje na Maďary princip kolektivní viny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s1:T-wsj0819-001-p1s1a9#pcedt#v41cbA Jedna je působivým, výstižným vylíčením Shakespearovy hry, ve druhé režisér Gregory Boyd aplikoval dnešní punk rockovou dekadenci na starou Vídeň. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41cbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přikládat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "aplikovat přípravek  na kůži;a. ho pokusnému zvířeti.BEN pod kůži"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-124-p6s2:t-ln94200-124-p6s2w23#pdt#v41cbB Kožní testy jsou však jen jednou součástí souboru zkoušek, kdy se stanovuje či ověřuje toxicita a kdy se přípravek pokusnému zvířeti aplikuje například i do zažívacího ústrojí, do očí apod. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-064-p9s1:t-ln95048-064-p9s1w12#pdt#v41cbB Na rozdíl od dekorativní tetováže se barva permanentního make-upu neaplikuje pod kůži, ale jen do její vrchní vrstvy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1218-001-p1s1:T-wsj1218-001-p1s1a13#pcedt#v41cbB VÝZKUMNÍCI zjistili genetickou chybu u třídenního embrya myši v experimentu, který lze přímo aplikovat na lidi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1586-001-p1s34:T-wsj1586-001-p1s34a2#pcedt#v41cbB Výšivky chce aplikovat na záda kabátů a sak z norkové kožešiny. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41cbC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "použít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "článek je třeba aplikovat tak, aby odrážel možnosti..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-042-p5s8:t-ln95047-042-p5s8w9#pdt#v41cbC Článek 26 je tedy podle tohoto výkladu třeba aplikovat tak, aby odrážel reálné praktické možnosti pozice této osoby s cílem zajistit jí efektivní ochranu práv a svobod chráněných Úmluvou. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0778-001-p1s25:T-wsj0778-001-p1s25a9#pcedt#v41cbC Dále se obávají toho, že pokud vláda bude široce aplikovat zákony o konfiskaci majetku, ani ti nejlepší obhájci nebudou ochotni převzít trestní čin, pokud nebudou mít jistotu, že dostanou zaplaceno. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0984-001-p1s70:T-wsj0984-001-p1s70a51#pcedt#v41cbC Tito státníci by si mohli nechat poradit od Williama Robinsona, autora knihy \"The English Flower Garden (Anglické květinové zahrady)\" - zahradnické bible už od roku 1883 -, který, jak se zdá, na Jennifer Bartlettovou myslel, když napsal: \"Kvůli okrasnému umělci, který v zahradě aplikoval své 'návrhy', naši zahradníci bohužel trpí už léta... "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1128-001-p1s71:T-wsj1128-001-p1s71a1#pcedt#v41cbC Ani neaplikoval hormony, které řada pěstitelů využívá k tomu, aby jejich jablka Delicious déle a více lahodila oku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1504-001-p1s17:T-wsj1504-001-p1s17a1#pcedt#v41cbC Ačkoli se řádný firemní proces dnes aplikuje jen v několika společnostech - patrně ve 40 až 60, jde o jeden z nejrychleji se rozvíjejících průmyslových trendů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2021-001-p1s7:T-wsj2021-001-p1s7a1#pcedt#v41cbC Většina veřejných zdravotnických opatření byla aplikována na místní úrovni. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "archivovat",
                [
                    [
                        "v41cgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uchovávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "archivoval spisy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-102-p2s7:t-ln95048-102-p2s7w15#pdt#v41cgA Během Barákova působení ve funkci však StB Chalupu kontaktovala znovu a jeho spis byl archivován až v roce 1961, v době, kdy se shodou okolností Barák se svým ministerským křeslem loučil. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "argumentovat",
                [
                    [
                        "v41ceA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;↓že;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odůvodňovat, dokazovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rada argumentuje, že takto se to běžně nedělá"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-38-p9s3A:t-ln94200-38-p9s3Aw1#pdt#v41ceA Argumentují tím, že subregistry, které by tak vznikly, jsou ve světě běžné a přispějí k usnadnění všech transakcí."
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-11-p5s1:t-ln94208-11-p5s1w4#pdt#v41ceA Za prvé, argumentoval, právě úspěch kapitalismu zmenší význam podnikatele a zmenší důležitost hodnoty, kterou kapitalismus poskytuje, a to hmotného bohatství. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-142-p2s15:t-ln94204-142-p2s15w2#pdt#v41ceA Tím argumentoval i prezident Lech Walesa, když ministra vnitra žádal, aby nového šéfa rozvědky odvolal. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-086-p3s1:t-ln95046-086-p3s1w12#pdt#v41ceA Obhájci nižších daní pivovarů s ročním výstavem do 200 tisíc hektolitrů argumentovali zejména tím, že je třeba zvýhodnění nejprve vyzkoušet a teprve kdyby se neosvědčilo, uvažovat o jeho změně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-67-p3s9:t-ln94205-67-p3s9w6#pdt#v41ceA Aparát dnes již odvolané rady argumentuje, že licence se formálně neudělují na základě veřejné soutěže. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s2:T-wsj0203-001-p1s2a1#pcedt#v41ceA V dopisech agentuře argumentují, že změny pravidel navržené letos v létě by mimo jiné oprostily mnoho pracovníků středního managementu od hlášení obchodů s akciemi jejich vlastní společnosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0240-001-p1s12:T-wsj0240-001-p1s12a21#pcedt#v41ceA Ale protože růst německé ekonomiky je silnější, než se očekávalo, dodal Mulford, je pro Spojené státy těžké argumentovat, že by Německo mělo přijmout více povzbuzující měnovou a daňovou politiku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0285-001-p1s6:T-wsj0285-001-p1s6a35#pcedt#v41ceA \"Tento pozměňovací návrh by měl mít podtitulek 'Nedovolte Franku Lorenzovi převzít další leteckou společnost',\" řekl poslanec James Oberstar (demokrat za stát Minnesota), předseda sněmovní letecké podkomise, který argumentoval, že toto opatření je zbytečné, protože návrh zákona dává vládě dostatečnou sílu k blokování nežádoucích obchodů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s34:T-wsj0288-001-p1s34a1#pcedt#v41ceA Argumentují tím, že když Kreml splní ohlášené plány na snížení stavu pozemních sil, které představují největší sílu Sovětů, měly by USA ukázat více ochoty ke snížení stavu námořních sil, ve kterých má největší převahu Washington. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0475-001-p1s12:T-wsj0475-001-p1s12a3#pcedt#v41ceA Vzhledem k tomu, že tento přepravce i nadále tvrdí, že to udělá, někteří členové výboru úspěšně argumentovali, že k prověření jiného plánu zatím není mnoho důvodů, jak uvedla jedna osoba obeznámená s postavením věřitelů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "asfaltovat",
                [
                    [
                        "v41cmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "asfaltovat silnici"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "asimilovat",
                [
                    [
                        "v41coA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přizpůsobit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Příchozí děti jsme rychle asimilovali v třídách."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "asistovat",
                [
                    [
                        "v41crA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pomáhat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "asistoval nadřízenému"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-026-p2s4:t-mf920922-026-p2s4w5#pdt#v41crA odchodu sedmi set posluchačů asistovala policie a černí šerifové se psy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-130-p3s1:t-ln94202-130-p3s1w2#pdt#v41crA Pochodu asistovaly asi dvě stovky policistů včetně příslušníků zásahové jednotky severočeské policejní správy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-38-p2s2:t-ln94204-38-p2s2w14#pdt#v41crA Po roce a půl výstavby by měl při zprovoznění linky 6. září asistovat i ministr zemědělství Josef Lux. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-033-p4s4:t-ln95049-033-p4s4w10#pdt#v41crA Nahrával mu na ni Lang, který už předtím asistoval Tocchetovi a sám se také mezi úspěšné střelce zapsal. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1134-001-p1s1:T-wsj1134-001-p1s1a20#pcedt#v41crA Ravine nahradí Williama R. Mansfielda jr., který zůstane u společnosti do konce roku, aby asistoval při změně a dokončil důležité projekty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1256-001-p1s7:T-wsj1256-001-p1s7a5#pcedt#v41crA Ve skutečnosti máme agenty, kteří na plný úvazek asistují MPD při vyšetřování drogové trestné činnosti, jako jsou zabití a další násilné trestné činy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1824-001-p1s38:T-wsj1824-001-p1s38a2#pcedt#v41crA Kromě toho při řízení dopravy asistuje 20 vojenských policistů z Presidia, vojenské základny v San Francisku, a jedno plavidlo námořních sil bylo přesunuto z námořní stanice u Treasure Island poblíž mostu Bay Bridge do San Franciska, aby pomohla s hašením požárů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "asociovat",
                [
                    [
                        "v41ctA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sdružovat, spojovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "asociovat tajemnost fresek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-036-p5s11:t-ln95048-036-p5s11w23#pdt#v41ctA Jako by se mu chtěl přiblížit i vědomě, pracuje Witkin pečlivě s detailem a řada negativů je poškrábána, což může asociovat tajemnost starých fresek. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "aspirovat",
                [
                    [
                        "v41cuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;.f)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "aspiroval na funkci ministra;a. stát se významnou zbraní"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-124-p3s8:t-ln95048-124-p3s8w17#pdt#v41cuA Na rozdíl od exministra Baudyše, kterého postihl tentýž osud modré knížky, jsem ale nikdy neaspiroval na funkci ministra obrany. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "atakovat",
                [
                    [
                        "v41cwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "napadat, napadnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "atakoval hráče"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-032-p3s13:t-ln95045-032-p3s13w12#pdt#v41cwA Rozhodující okamžik nastal v 48. minutě, kdy Fabián nikým neatakován prudkou střelou doslova prostřelil brankáře hostů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-9-p4s2:t-ln94204-9-p4s2w7#pdt#v41cwA V tento den index služeb neúspěšně atakoval dvoutisícovou hranici ( 1958.7) a obchod dosáhl 1754.8 bodu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-114-p4s5:t-ln94203-114-p4s5w16#pdt#v41cwA O pět minut později Frýdek zachytil Holotovu rozehrávku, narazil si se Sieglem a nikým neatakován skóroval. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-119-p3s11:t-ln94210-119-p3s11w3#pdt#v41cwA Naši dobře atakovali Malťany ve středu hřiště, znemožnili jim tak natahování času a neustálým pohybem je nutili k často nepřesným přihrávkám. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1256-001-p1s4:T-wsj1256-001-p1s4a16#pcedt#v41cwA Při tomto pátrání se nesoustředíme na pouliční uživatele drog, ale spíše se zaměřujeme a atakujeme hlavní organizátory obchodu s drogami, kteří ovládají rozsáhlou část drogového trhu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "atomizovat",
                [
                    [
                        "v41czA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozdrobit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "atomizovat společnost na malé celky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-132-p1s1:t-mf930709-132-p1s1w10#pdt#v41czA Zatímco Jelcin jedná v Tokiu, Ruská federace se atomizuje "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "automatizovat",
                [
                    [
                        "v41ddA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "automatizovat sadu funkcí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0799-001-p1s28:T-wsj0799-001-p1s28a1#pcedt#v41ddA Tento systém automatizuje sadu funkcí, které se provádějí v malých až středně velkých tiskařských společnostech. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "autorizovat",
                [
                    [
                        "v41dgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "autorizovat díla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1331-001-p1s64:T-wsj1331-001-p1s64a32#pcedt#v41dgA Právní zástupci Burkeho, Evanse a Clarkeové řekli, že ačkoliv jejich klienti přiznali jisté zkreslení při prodeji, byli přesvědčení, že Salvador Dalí, který v lednu zemřel, díla autorizoval. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "avansovat",
                [
                    [
                        "v41diA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "postupovat, být povýšen"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Avansoval na důstojníka.;Avansovala v úřadě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "avizovat",
                [
                    [
                        "v41djA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;↓c)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ohlásit, oznámit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "avizoval jim nepřátelskou atmosféru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-081-p6s2:t-ln95045-081-p6s2w10#pdt#v41djA Obává se však, že to, co Rubáš avizuje, opět není dostatečně připraveno a řešeno do důsledků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-097-p3s2:t-ln95048-097-p3s2w20#pdt#v41djA Nic ovšem nemohlo zabránit atmosféře, jaká se rozpoutala v okamžiku nástupu obou celků na plochu a která byla avizována velikým transparentem \"Vítejte v pekle!\" "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-030-p5s1:t-mf930709-030-p5s1w7#pdt#v41djA Bezolovnatý benzín, který západoevropská čerpadla avizují zeleným symbolem nebo nápisy \"Unleaded, Sans plomb či Bleifrei\", je ve většině západoevropských zemí levnější než benzín s olovem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1761-001-p1s21:T-wsj1761-001-p1s21a3#pcedt#v41djA Společnost nemusí avizovat ztráty, aby byla kandidátem na prodej, říká Charles I. Clough ml., vedoucí obchodní strategie firmy Merrill Lynch & Co. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bacit",
                [
                    [
                        "v41dkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "udeřit, praštit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Musela bych ho tou pistolí bacit, nevěděla jsem, jak střílet."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bagatelizovat",
                [
                    [
                        "v41dnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zlehčovat, podceňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vláda bagatelizuje mzdovou regulaci;b., že nenastal posun"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-50-p2s2:t-ln94210-50-p2s2w15#pdt#v41dnA Falbr uvedl, že názor vládní strany je znám a že mzdová regulace se bagatelizuje vlastně jakoby téměř bezvýznamná, takže to je další argument proti tomu, aby vůbec existovala. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0472-001-p1s15:T-wsj0472-001-p1s15a16#pcedt#v41dnA Phillip Brannon ze společnosti Merrill Lynch Capital Markets dodal: \"Tohle člověk nechce bagatelizovat a tvrdit, že na to nikdo nehledí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0568-001-p1s27:T-wsj0568-001-p1s27a1#pcedt#v41dnA Na druhou stranu nebagatelizujeme úkoly pro bezprostřední budoucnost.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0961-001-p1s4:T-wsj0961-001-p1s4a1#pcedt#v41dnA Při odpovědích na otázky Greenspan bagatelizoval zprávy o napětí mezi Federální rezervní bankou a ministerstvem financí ohledně kurzovní politiky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1615-001-p1s48:T-wsj1615-001-p1s48a10#pcedt#v41dnA Kean se snaží rozdíly mezi sebou a Courterem bagatelizovat, uvedená minulost však tomuto konzervativci kandidaturu proti vládě ztěžuje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1831-001-p1s22:T-wsj1831-001-p1s22a8#pcedt#v41dnA Neshazují však své publikum tím, že by bagatelizovali své vystupování. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "balancovat",
                [
                    [
                        "v41dqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ministr balancoval;mezi nimi.LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-044-p3s3:t-ln95047-044-p3s3w5#pdt#v41dqA Nápaditý a vtipný dialog balancuje mezi realitou a fikcí i mezi komickými a vážnějšími symptomy naší doby. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-044-p4s9:t-ln95047-044-p4s9w15#pdt#v41dqA Simona Stašová zosobňuje tragikomický \"zázrak ženské krásy\" a ve své kreaci přesvědčivě balancuje mezi obhroublostí a lidskou opravdovostí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-87-p11s4:t-ln94211-87-p11s4w4#pdt#v41dqA Asi patnáctiletý kluk balancuje na zadní oji jedoucí tramvaje a mává na nás čepicí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2168-001-p1s13:T-wsj2168-001-p1s13a3#pcedt#v41dqA Trh balancoval okolo páteční uzavírací ceny 328.85 po asi půl hodiny a pohyboval se během vteřin nahoru nebo dolů, až se vylomil nahoru a nepodíval zpět. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "balit se",
                [
                    [
                        "v41dtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "už se musím balit"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-129-p3s1:t-ln94204-129-p3s1w8#pdt#v41dtA Jakmile sem přijedu, už se musím balit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s76:T-wsj0413-001-p1s76a21#pcedt#v41dtA \"To byla neviditelná mocná síla, je skoro nemožné, aby to laik zpozoroval,\" říká vážně Warren, když se krotitelé duchů z jeho doprovodu balí k odchodu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "balit",
                [
                    [
                        "v41dsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zabalit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "balil květiny do jednotlivých kytic;b. koberce do rolí;b. mu.BEN svačinu;b. svačinu do papíru.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-077-p1s2:t-lnd94103-077-p1s2w26#pdt#v41dsA Podnik moskevské společnosti Coca-Cola Refreshments (CCRM) vyrábí Coca-Colu, Fantu a Sprite ve dvoulitrových plastových lahvích, stáčí a balí šťávy pro stánkový prodej. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0326-001-p1s22:T-wsj0326-001-p1s22a20#pcedt#v41dsA Richard Winger, společník ve společnosti Boston Consulting Group, dodává: \"V těchto dnech je velmi populární balit se do vlajky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0560-001-p1s15:T-wsj0560-001-p1s15a18#pcedt#v41dsA Na základě smlouvy bude společnost Westinghouse moci od svého japonského partnera kupovat menší spalovací turbíny a balit je a prodávat s vlastními generátory a dalším zařízením. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0941-001-p1s6:T-wsj0941-001-p1s6a19#pcedt#v41dsA Společnost prohlásila, že bude prodávat vodu bez příchuti a s citrónovo-limetovou a třešňovou příchutí a bude jí balit do 28 uncových lahví a do 6,5 uncových lahví balených po šesti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0971-001-p1s16:T-wsj0971-001-p1s16a1#pcedt#v41dsA Po zchlazení se mince znovu balí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s127:T-wsj1146-001-p1s127a2#pcedt#v41dsA Balí vepřové. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41dsB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Balila si věci do kufru."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41dsC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "oblékat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "balil dítě;b. ho do moskytiéry.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-108-p1s2:t-ln95047-108-p1s2w6#pdt#v41dsC V přestavěných prostorách mentálně postižení balí do pytlíků gumičky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s17:T-wsj0766-001-p1s17a16#pcedt#v41dsC Jeden z jeho kamarádů smete rozbité nádobí a skleněné střepy z pracovní desky a začne balit to, co z kuchyně přežilo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1916-001-p1s31:T-wsj1916-001-p1s31a16#pcedt#v41dsC Caltrans letos paradoxně začal pracovat na druhé etapě seismického zesílení dálnic ve státě, přičemž tentokrát balí sloupy dálnic do \"ocelových plášťů\", aby je vyztužil. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41dsD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "končit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jestliže to nevyjde, tak to balím;balím příští zápas"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41dsE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(fidlátko.P4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "balím tu fidlátka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bankrotovat",
                [
                    [
                        "v41dxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hroutit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "podnik dlouho bankrotoval"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-004-p1s1:t-ln95049-004-p1s1w6#pdt#v41dxA I v Německu firmy loni bankrotovaly "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "barvit",
                [
                    [
                        "v41eaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "barví plot;b. si.BEN vlasy;b. mu.BEN plot"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-122-p4s11:t-ln94210-122-p4s11w4#pdt#v41eaA Tenkrát si ještě nebarvil vlasy, byl ostříhaný na krátko a v uších neměl náušnice, ale showmanem byl už jako dítě, zavzpomínal si Chang, který porážku s nenasazeným Agassim 1: 6, 7: 6, 3: 6, 6: 3, 1: 6 přijal s křesťanskou pokorou: Tenis hraju proto, že si to přeje Bůh. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "batolit se",
                [
                    [
                        "v41egA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dítě se batolilo;po místnosti.LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bavit se",
                [
                    [
                        "v41ejA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;na-1[téma.4];↓že)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "povídat si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bavit se s Alenou o modelu.;Jan a Marie se b. Rcp.ADDR o počasí;Bavili jsme se s ní, že si pamatujeme, že tady žili Karezovi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s32:t-mf930713-025-p2s32w20#pdt#v41ejA Oficiálně mi to oznámil předseda klubu pan Mach a věc byla vyřešena, dál jsme se na toto téma nebavili. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-107-p13s7:t-ln94204-107-p13s7w21#pdt#v41ejA Když budou vědět, že na druhém konci telefonního spojení je skutečně někdo, kdo bude ochoten se s nimi bavit, zatelefonují pravděpodobně také tehdy, až to budou skutečně potřebovat, říká Jarmila Knightová. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-083-p2s2:t-ln95047-083-p2s2w6#pdt#v41ejA Měli bychom se vážně \"bavit o tom, co jsou naše historické tradice\", říká v Telegrafu poslanec Parlamentu Radim Špaček (proslulý objevnou teorií o keltských tradicích Dušiček na našem území). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-083-p4s1:t-ln95047-083-p4s1w7#pdt#v41ejA Máme-li se tedy \"bavit\" o státních svátcích mladé České republiky, jsou tradice nejméně vhodným předmětem zájmu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-039-p1s1:t-mf920925-039-p1s1w13#pdt#v41ejA SLOVENSKÝ PREMIÉR Vladimír Mečiar a jeho ministr zahraničních věcí Milan Kňažko se baví během třetí konference šéfů vlád Pracovního sdružení podunajských zemí v Norimberku "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1809-001-p1s3:T-wsj1809-001-p1s3a9#pcedt#v41ejA \"Jejich přístup je: 'Chcete se bavit o sálových počítačích, budeme se bavit o sálových počítačích,'\" říká jeden vedoucí pracovník z oboru počítačů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1809-001-p1s3:T-wsj1809-001-p1s3a15#pcedt#v41ejA \"Jejich přístup je: 'Chcete se bavit o sálových počítačích, budeme se bavit o sálových počítačích,'\" říká jeden vedoucí pracovník z oboru počítačů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1860-001-p1s10:T-wsj1860-001-p1s10a8#pcedt#v41ejA \"Nejsem povinen sednout si a bavit se s každým,\" pronesl včera předseda společnosti Jaguar. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ejB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zabývat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nemám čas bavit se hraním na kytaru;b. se pokřikováním na kolemjdoucí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2112-001-p1s37:T-wsj2112-001-p1s37a2#pcedt#v41ejB Bavili se přesuny letadlových lodí, ale ukázalo se, že zapomněli na minolovky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ejC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "veselit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "lidé se na plese. LOC moc nebavili"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-88-p4s7:t-ln94208-88-p4s7w9#pdt#v41ejC Vždyť i tehdy se lidé při této hudbě bavili, tančili, jedli a milovali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-97-p3s10:t-ln94202-97-p3s10w4#pdt#v41ejC Proto se raději bavíme německy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-97-p3s1:t-ln94206-97-p3s1w35#pdt#v41ejC De Bontův snímek dokazuje, že žánr akčního filmu může skýtat potěšení nejen milovníkům pimprlových morytátů, ale i filmařským gurmánům, nerezignujícím na možnost jít se občas do kina pestře rozhýbanými obrázky pouze bavit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1473-001-p1s30:T-wsj1473-001-p1s30a37#pcedt#v41ejC Silná převaha satiry však v takovéto knize může být také účinná: kdyby šéf společnosti AIW nebyl vykreslen jako zcela opovrženíhodný, záludný hlupák, příliš bychom se nezajímali o to, jestli jeho plány budou překaženy, a tolik bychom se při čtení nebavili. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1618-001-p1s32:T-wsj1618-001-p1s32a6#pcedt#v41ejC Dav zůstával v dobrém rozmaru, dokonce se s odstupem bavil. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bavit",
                [
                    [
                        "v41eiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bavit diváky;hraním.MEANS na kytaru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-023-p5s1:t-ln95049-023-p5s1w12#pdt#v41eiA Vedle Siegla se v útoku dařilo i Lokvencovi, jehož patičky bavily diváky. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41eiB",
                        [
                            [
                                "ACT(4)",
                                "PAT(1;↓že;↓zda;↓jestli;.f;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zajímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to mě nebaví;b. nás poslouchat hudbu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-075-p2s33:t-mf930709-075-p2s33w14#pdt#v41eiB \"Upřímně řečeno,\" říká o tom Změlík, \"už mě nebaví stále jen poslouchat, že jsem v Barceloně vyhrál pouze proto, že tam nebyl O'Brien. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-79-p41s5A:t-ln94207-79-p41s5Aw8#pdt#v41eiB Zdá se, že ho téma velmi baví: "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-025-p2s4:t-ln95045-025-p2s4w11#pdt#v41eiB Nejdřív si musím oťukat pole, jestli mě práce bude bavit, a pokud to bude klapat, po skončení letošní akce bych ráda pokračovala dál,\" komentovala svůj autogram na smlouvě třiatřicetiletá Mandlíková, která ve funkci střídá Pavla Složila. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0408-001-p1s10:T-wsj0408-001-p1s10a3#pcedt#v41eiB Azoffa již práce ve společnosti MCA údajně nebavila a často se dostával do konfliktů s vedením této společnosti v celé řadě otázek, jako byly například plány odměn a obchodní plány. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1567-001-p1s12:T-wsj1567-001-p1s12a16#pcedt#v41eiB Průmyslové skupiny a uznávaní plánovači, kteří jsou jejich členy, chtějí rovněž jednotné normy; už je nebaví přihlížet tomu, jak jsou zástupci této profese odborným tiskem kolektivně líčeni jako hloupější než opice a hladovější než stádo sviní. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bazírovat",
                [
                    [
                        "v41ekA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trvat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bazíroval na referendu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "baštit",
                [
                    [
                        "v41efA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Už baští dětské polívčičky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bdít",
                [
                    [
                        "v41elA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(nad+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "střežit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bděla nad nimi hvězda"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-137-p2s4:t-ln94204-137-p2s4w4#pdt#v41elA Jistě nad nimi bděla hvězda v nebi dlících českých národních vůdců Palackého, Sabiny i Fridricha Falckého. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41elB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bděla celu noc"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "belhat se",
                [
                    [
                        "v41esA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "belhala se domů;o holi.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-120-p5s13:t-ln94211-120-p5s13w1#pdt#v41esA Belhal se o holi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-120-p5s14:t-ln94211-120-p5s14a0#pdt#v41esA Do ordinace. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "benefitovat",
                [
                    [
                        "v41etA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "získávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "benefitoval z rozvoje hotelů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "betonovat",
                [
                    [
                        "v41ezA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Základy a všechno jsme betonovali sami.;Betonovat základy a podlahy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bečet",
                [
                    [
                        "v41emA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "stovky ochránců bečely v maskách ovcí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-054-p7s3:t-ln95045-054-p7s3w5#pdt#v41emA Na bruselském ústředním náměstí bečely na protest stovky ochránců v maskách ovcí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bilancovat",
                [
                    [
                        "v41fiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bilancoval uplynulý rok;b., co stačil udělat za rok"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-100-p1s2B:t-lnd94103-100-p1s2Bw20#pdt#v41fiA K poznání, že \"nastal čas sbírat kameny\", dospěl nedávný druhý sjezd ruských filmařů, když bilancoval \"čas jejich rozhazování\". "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-093-p1s5:t-lnd94103-093-p1s5w10#pdt#v41fiA Na rozdíl od oblasti pop music, která je bilancována již zavedenou cenou Gramy, nemá vážná hudba ekvivalentní popularizační hodnocení. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bičovat",
                [
                    [
                        "v41fgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bičovat nadřízeného"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-021-p3s2:t-mf920925-021-p3s2w20#pdt#v41fgA V čistším, třeba i groteskním žánru ano - ale uvěřte potenciálně přirozeným reakcím ve chvíli, kdy mstitel bičuje nadřízeného, jeho roztleskanou tchyni vysazuje na skříň a v jasné chvilce moralisticky prohlašuje \"tohle z nás udělali\". "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "biřmovat",
                [
                    [
                        "v41fjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Biřmoval během obřadu 100 lidí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blahopřát",
                [
                    [
                        "v41fpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "gratulovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "blahopřát vítězům  k vítězství"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-064-p3s2:t-mf920922-064-p3s2w1#pdt#v41fpA Blahopřejeme. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-053-p10s2:t-ln95048-053-p10s2w1#pdt#v41fpA Blahopřejeme! "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-124-p3s15:t-ln95048-124-p3s15w16#pdt#v41fpA Vladimír Šuman (ODA), předseda branného výboru parlamentu: Jsem desátník a upřímně blahopřeji panu premiérovi k tak vysoké vojenské hodnosti. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blahořečit",
                [
                    [
                        "v41fqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(3)",
                                "?PAT(za+4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "děkovat, vděčit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "blahořečit mu za ochotu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blamovat",
                [
                    [
                        "v41fsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "neblamují sebe ani ostatní..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-150-p7s1:t-mf930713-150-p7s1w11#pdt#v41fsA A tak v podstatě jedinými, kdo sebe ani ostatní neblamují, jsou bosenští Srbové a Chorvaté, když se mezi sebou dohodli na zřízení tří etnických ministátů. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blbnout",
                [
                    [
                        "v41fuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bláznit, nerozumně jednat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Neblbněte, vždyť já tu práci znám.;Blbla jsem s nimi, mazlila se s nimi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blednout",
                [
                    [
                        "v41fvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tetování bledne"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-064-p6s4:t-ln95048-064-p6s4w5#pdt#v41fvA Tetování po několika letech bledne a je třeba jej obnovit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-064-p9s2:t-ln95048-064-p9s2w22#pdt#v41fvA Znamená to, že jak se kůže sama obnovuje, postupně vylučuje i barvu a tetováž během tří až pěti let bledne. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blekotat",
                [
                    [
                        "v41fwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6)",
                                "EFF(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "říkat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Blekotal něco o tom, že za to nemůže."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blikat",
                [
                    [
                        "v41fxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "svítit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "světla blikala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s10:T-wsj0430-001-p1s10a3#pcedt#v41fxA Světla blikala, ze stropu padala omítka, stěny se stále třásly a venku ječel evakuační alarm. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0598-001-p1s3:T-wsj0598-001-p1s3a1#pcedt#v41fxA Tento nanejvýš opatrný muž, předseda Fedu, bliká stále žlutě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1817-001-p1s26:T-wsj1817-001-p1s26a15#pcedt#v41fxA Jeden protest však přes ostrahu NASA přesto pronikl - počítačový virus způsobil, že na některých monitorech blikaly zprávy protestující proti sondě. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blokovat",
                [
                    [
                        "v41geA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "blokují integrační procesy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-107-p3s4:t-ln95046-107-p3s4w10#pdt#v41geA Právě tato operace byla i v některých západních zemích blokována až do konce osmdesátých let. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-86-p4s4:t-ln94205-86-p4s4w9#pdt#v41geA Díky své velmocenské roli však může v oblasti blokovat integrační procesy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-116-p4s8:t-ln95048-116-p4s8w11#pdt#v41geA V dnešní situaci, kdy k nájemníkům přecitlivělé zákony úspěšně blokují vytvoření trhu s byty, vyvolává myšlenka speciálního ochranářského zákona přinejmenším údiv."
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-136-p1s1:t-ln94210-136-p1s1w2#pdt#v41geA ČR blokuje společné působení zemí Visegrádu na NATO "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-136-p3s1:t-ln94210-136-p3s1w13#pdt#v41geA Představu společného působení Maďarska, Slovenska, Polska a ČR vůči NATO blokujeme, prohlásil Pospíšil a dodal, že to byl také důvod, proč ministerstvo zahraničí doporučilo, aby se jednání nezúčastnil ministr obrany Antonín Baudyš. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0285-001-p1s1:T-wsj0285-001-p1s1a8#pcedt#v41geA Tento návrh zákona by vyžadoval, aby státní orgány blokovaly akvizici alespoň 15 % akcií aerolinií, pokud by nákup ohrožoval bezpečnost, snižoval konkurenceschopnost přepravce nebo dostal leteckou společnost pod cizí kontrolu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0285-001-p1s3:T-wsj0285-001-p1s3a9#pcedt#v41geA Tento pozměňovací návrh by ukládal ministerstvu, aby blokovalo koupi hlavní letecké společnosti kterýmkoli subjektem provozujícím alespoň dvě letecké společnosti, na které byl podán návrh na ochranu před věřiteli podle části 11 zákona o úpadku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s30:T-wsj0290-001-p1s30a8#pcedt#v41geA Protestující si lehnou na silnici, blokují provoz a nehnou se z místa, dokud je představitelé příslušných orgánů neodnesou pryč. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0524-001-p1s5:T-wsj0524-001-p1s5a21#pcedt#v41geA Vzhledem k tomu, že v současné době obchodní aktivity v Hongkongu nestejným tempem vrávorají vpřed, zdá se být sama ekonomika blokována svárem mezi nadějí a strachem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0755-001-p1s26:T-wsj0755-001-p1s26a4#pcedt#v41geA \"Mohli jsme jej blokovat déle, avšak všichni chtějí jen dostat plyn na trh,\" říká Richard Poole, vrchní průzkumník pro společnost Santa Fe International. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bloudit",
                [
                    [
                        "v41ggA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zabloudit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jirka bloudí lesem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-38-p2s1:t-ln94205-38-p2s1w4#pdt#v41ggA Skupinky rockových fanoušků bloudí Sedlčany nebo vysedávají po hospodách. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-132-p2s3:t-ln94205-132-p2s3w29#pdt#v41ggA Ministr obrany chce zazpívat písničku Panskej pacholku, půjč mi pistolku, ministr zemědělství oral jsem oral, ale málo a ministr zahraničí Dvořákovu árii My cizinou jsme bloudili. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bloumat",
                [
                    [
                        "v41ghA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR2(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "V sobotu bloumal po městě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1549-001-p1s45:T-wsj1549-001-p1s45a7#pcedt#v41ghA Tento doktor byl mezi tucty lidí, kteří v sobotu dopoledne bloumali východoněmeckým Getsemanským kostelem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bláznit",
                [
                    [
                        "v41ftA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chovat se bláhově, pošetile"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dej pokoj, co blázníš?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ftB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být blázen"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Měl strach, aby nezačal bláznit."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blížit se",
                [
                    [
                        "v41gbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být podobný"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "auto se blíží továrním escortům;svým tvarem.MEANS podvozku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-107-p6s4:t-ln95046-107-p6s4w11#pdt#v41gbA Platební bilance státu je v přebytku a devizové rezervy se blíží devíti miliardám dolarů - což vzhledem k velikosti našeho zahraničního obchodu převyšuje stav většiny vyspělých zemí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-143-p9s2:t-ln95047-143-p9s2w5#pdt#v41gbA Cena takového trezoru se blíží 20000 Kč bez DPH. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-104-p10s3:t-ln95048-104-p10s3w3#pdt#v41gbA Ačkoli se blíží vytouženému cíli, jde o obtížnou přeměnu jeho vlastní identity, což zpravidla vždy vyvolává vnitřní stres. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-87-p3s4:t-ln94206-87-p3s4w22#pdt#v41gbA Nic na tom nemění ani fakt, že většina evropských vlád již v posledních padesáti letech naakumulovala dluhy, které se blíží celoroční produkci těchto zemí a v případě Itálie a Belgie tuto úroveň už dokonce překročily. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-3-p7s6:t-ln94211-3-p7s6w12#pdt#v41gbA Pořadí nabízených variant by mělo odpovídat věrohodnosti, s jakou se blíží jejich význam kontrolovanému slovu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1489-001-p1s3:T-wsj1489-001-p1s3a27#pcedt#v41gbA Společnost Comair uvedla, že akademie Airline Aviation, která má roční příjmy 5 až 6 milionů dolarů, má vzhledem k vysokému počtu amerických pilotů, kteří se blíží důchodovému věku, velký růstový potenciál. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41gbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f)",
                                "PAT(3;k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přibližovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "velikost dluhu se přiblížila 7 miliardám, k 7 miliardám;pořídit 10 vozů se blíží miliardě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-157-p8s1:t-ln94204-157-p8s1w6#pdt#v41gbB Pořídit minimálně 10 vozů se blíží miliardě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0282-001-p1s26:T-wsj0282-001-p1s26a2#pcedt#v41gbB Náklady na zahájení vydávání samotných Washington Times se blížily 50 milionům dolarů a celková částka utopená v této novinářské černé díře do roku 1984 byla odhadnuta na 150 milionů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0331-001-p1s10:T-wsj0331-001-p1s10a1#pcedt#v41gbB Od té doby, co má dluh i jednotka nemovitého majetku, se hodnota přisuzovaná samotným nemovitostem blíží 3 miliardám dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0408-001-p1s0:T-wsj0408-001-p1s0a1#pcedt#v41gbB Firma Warner Communications Inc. se blíží k dohodě o investování do nové společnosti zabývající se nahráváním a vydáváním hudby ve společném podniku s Irvingem Azoffem, který v září odstoupil z vedení organizační jednotky společnosti MCA Inc., firmy MCA Records. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0447-001-p1s14:T-wsj0447-001-p1s14a5#pcedt#v41gbB Znamená to, že obchodní deficit Spojených států se v roce 1988 blížil více k 75 miliardám dolarů než k 95 miliardám dolarů a (meziročně) v prvním čtvrtletí 1989 k 55 miliardám dolarů, nikoli k 80 miliardám dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0447-001-p1s14:T-wsj0447-001-p1s14a42#pcedt#v41gbB Znamená to, že obchodní deficit Spojených států se v roce 1988 blížil více k 75 miliardám dolarů než k 95 miliardám dolarů a (meziročně) v prvním čtvrtletí 1989 k 55 miliardám dolarů, nikoli k 80 miliardám dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41gbC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přicházet, přibližovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "blížíme se k cíli;Honza a Kuba se k sobě.hidden b.Rcp.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-017-p1s5:t-lnd94103-017-p1s5w10#pdt#v41gbC Podle dr. A. Tomasze z USA se blížíme ke konci antibiotikové éry. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-088-p2s3:t-mf920925-088-p2s3w9#pdt#v41gbC Vzápětí je mastná skvrna na hladině Malše a blíží se k městu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-76-p5s1:t-ln94210-76-p5s1w15#pdt#v41gbC Zahraniční zbrojovky (výběr mezi North American Rockwell, AlliedSignal Aerospace a Elbitem se blíží do finiše) si až moc dobře uvědomují, že letoun L- 159 patří k mimořádným projektům v ČR, na němž mohou i ony získat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-134-p3s7:t-ln95049-134-p3s7w21#pdt#v41gbC A. Barčák je však ještě optimističtější: \"V devadesátém jsme začínali s třemi stovkami aut, nyní se blížíme k pěti tisícům. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0231-001-p1s41:T-wsj0231-001-p1s41a2#pcedt#v41gbC Jak se londýnské obchodování blížilo k závěru, trh stále naslouchal sněmovní debatě o ekonomice a očekávalo se, že nový ministr financí John Major vysvětlí svůj postoj k britskému hospodářství a měnovým otázkám. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0550-001-p1s31:T-wsj0550-001-p1s31a14#pcedt#v41gbC Další člověk, který si myslí, že jsou někde tam venku a rychle se blíží, je Whitley Strieber, jehož nový román \"Majestátní\" (Putnam, 317 stran, 18.95 dolaru), se zaobírá havárií UFA hlášenou v roce 1947 blízko Roswellovy armádní letecké základny v poušti Nového Mexika. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0689-001-p1s19:T-wsj0689-001-p1s19a1#pcedt#v41gbC Úroky z pětiletých obecních dluhopisů se blíží 6.5 %. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s1:T-wsj1099-001-p1s1a1#pcedt#v41gbC Když předal opratě svému následníkovi Charlesi A. Corrymu, blížily se zisky z oceli ke svému periodickému vrcholu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41gbD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "blížit se do normální fáze"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1295-001-p1s9:T-wsj1295-001-p1s9a8#pcedt#v41gbD Někteří výrobci polyetylénu usoudili, že se snižování zásob blíží ke konci, a oznámili cenové oživení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1735-001-p1s31:T-wsj1735-001-p1s31a25#pcedt#v41gbD Chce akcie, u nichž je poměr mezi cenou a příjmy menší než jejich tempo růstu, a jak počítá, společnost H&R Block se k něčemu takovému ani neblíží. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41gbE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nastávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "komunální volby"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-65-p14s3A:t-ln94207-65-p14s3Aw10#pdt#v41gbE Je však logické, že čím více se bude blížit termín mistrovství světa, bude v našem, ale určitě i v českém týmu hráčů z domácích soutěží ubývat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-4-p15s5:t-ln94202-4-p15s5w17#pdt#v41gbE Je zřejmé, že rozdělení Československa se v České republice neprojevilo žádnými citlivějšími hospodářskými problémy a blíží se zde již konec základních reformních kroků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-71-p1s1:t-ln94209-71-p1s1w10#pdt#v41gbE Jednání o Bojnickém oltáři byla odpolitizována, dohoda se blíží "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-2-p3s1:t-ln94211-2-p3s1w5#pdt#v41gbE A protože se pomalu blíží vánoce, uvažujeme také o tom, jak obdarovat pravidelné a pozorné čtenáře této stránky. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-057-p1s1A:t-mf920922-057-p1s1Aw1#pdt#v41gbE Blíží se zánik konfederace "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0350-001-p1s10:T-wsj0350-001-p1s10a23#pcedt#v41gbE Hlavní ukazatele v září mírně vzrostly o 0.2 %, což je další náznak toho, že se ekonomika zpomaluje, ale bez jasné známky, zda se blíží recese. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0765-001-p1s11:T-wsj0765-001-p1s11a3#pcedt#v41gbE Teď, když se blíží den voleb, se dokonce i někteří příznivci ptají na to, co bude dělat, když 7. listopadu křeslo starosty skutečně vyhraje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0999-001-p1s21:T-wsj0999-001-p1s21a5#pcedt#v41gbE KAPITÁL CESTUJE do Evropy, jak se blíží sjednocení v roce 1992. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1128-001-p1s16:T-wsj1128-001-p1s16a6#pcedt#v41gbE Teď se zdá, že se blíží ještě radikálnější změny, jelikož velký starý otec amerických jablek hraje roli Rozsévače Hiroshiho jablečných semen. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1284-001-p1s20:T-wsj1284-001-p1s20a13#pcedt#v41gbE Skepse byla dostatečně zachycena ve vtipu, který Poláci říkali na kongresu: \"Určitě se blíží konec světa. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blýskat se",
                [
                    [
                        "v41giA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "třpytit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Penízky se blýskaly.;To druhé, co se tam blýská.;Letadlo se ve slunci blýská."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41giB",
                        [
                            [
                                [],
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nad Tatrou se zase blýská"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-16-p3s1:t-ln94207-16-p3s1w7#pdt#v41giB Uplynul půlrok a pod Tatrou se blýská před volbami. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "blýsknout se",
                [
                    [
                        "v41gjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;↓že)",
                                "?ADDR(3;před+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pochlubit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "v zápase se všem protivníkům blýskl Hamsa svým výkonem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-013-p4s3:t-ln95045-013-p4s3w5#pdt#v41gjA V přípravě se několikrát blýskl - naposledy hattrickem proti Neratovicím. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-013-p4s3:t-ln95045-013-p4s3a2#pdt#v41gjA V přípravě se několikrát blýskl - naposledy hattrickem proti Neratovicím. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-51-p3s2:t-ln94207-51-p3s2w7#pdt#v41gjA Prvně jmenovaný import ze Švédska se blýskl nedávno vítězstvím ve Vídni a také v kvalifikaci na derby měl dobrý čas. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-125-p4s7:t-ln94203-125-p4s7w19#pdt#v41gjA Jihomoravané naznačili, kdo bude jejich nejúdernější silou - kanonýr Hamsa, posila z Drnovic, se totiž blýskl hattrickem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1440-001-p1s0:T-wsj1440-001-p1s0a17#pcedt#v41gjA Pokud růst znovu získá mezi investory na půvabu, stagnující segment mimoburzovního trhu Nasdaq by se mohl blýsknout. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bodnout",
                [
                    [
                        "v41gkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                "?PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "píchnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bodl tyč do stěny"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41gkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "píchnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bodl ho;nožem.MEANS  do břicha"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-93-p2s2:t-ln94200-93-p2s2w14#pdt#v41gkB V. A. (1938) zde otvíracím nožem v podnapilém stavu bodl 31letéhoK. M. do břicha. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41gkC",
                        [
                            [
                                "ACT(4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "píchnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bodlo ho v zádech"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bodovat",
                [
                    [
                        "v41gmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "obodovat, hodnotit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozhodčí bodovali jejich výkony"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41gmB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(s+7;proti+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zabodovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bodujeme teď  proti Ostravě;skladba b. v Americe.LOC;kandidát b. na Kladně ve volební kampani"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-037-p3s5:t-ln95049-037-p3s5w3#pdt#v41gmB Teď musíme bodovat na Kladně a pak i doma s Plzní, kdy už by měl hrát v obraně Toužimský. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-037-p3s5:t-ln95049-037-p3s5a1#pdt#v41gmB Teď musíme bodovat na Kladně a pak i doma s Plzní, kdy už by měl hrát v obraně Toužimský. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-042-p3s6:t-ln95045-042-p3s6w2#pdt#v41gmB Sabotage bodovala nejen v rodné Americe, ale pronikla i do žebříčků evropských. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-094-p4s3:t-ln95048-094-p4s3w4#pdt#v41gmB Bohemians by rádi bodovali v utkání s Olomoucí. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-015-p10s3:t-cmpr9410-015-p10s3w6#pdt#v41gmB Lékař musí ošetřovat a \"bodovat\" - shánět body -, má-li uspět a vše včas zaplatit. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bohatnout",
                [
                    [
                        "v41gnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(7;o+4)",
                                "?ORIG(z+2;na+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "obohacovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bohatl z vědy novými poznatky;stát b. o nové dojmy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-104-p2s4:t-ln94206-104-p2s4w9#pdt#v41gnA Jakmile se někde objevilo, že někdo nadměrně bohatne, už se kontrolovalo, kolik příjmů přiznával a zda nějaké nezatajuje. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-120-p11s3:t-mf920925-120-p11s3w11#pdt#v41gnA Největším hříchem je přece skutečnost, že průmyslové státy stále bohatnou, zatímco rozvojové země stále chudnou. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s89:T-wsj1099-001-p1s89a1#pcedt#v41gnA Tehdy lidé bohatli stejně jako dnes tím, že prováděli převzetí firem\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s89:T-wsj1099-001-p1s89a15#pcedt#v41gnA Tehdy lidé bohatli stejně jako dnes tím, že prováděli převzetí firem\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1172-001-p1s23:T-wsj1172-001-p1s23a4#pcedt#v41gnA \"Když země bohatne, máme sklony kupovat dovozové zboží vyšší kvality,\" řekl Owen. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bojkotovat",
                [
                    [
                        "v41grA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odmítnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bojkotovala volby;b. nastoupit včas do přípravky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-85-p2s19:t-ln94206-85-p2s19w6#pdt#v41grA po atentátu na unionistického politika bojkotovaly činnost shromáždění i protestantské strany; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-30-p3s1:t-ln94207-30-p3s1w19#pdt#v41grA Egyptský prezident Husní Mubarak včera varoval islámské země, že uškodí samy sobě, budou-li konferenci bojkotovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-30-p3s2:t-ln94207-30-p3s2w13#pdt#v41grA Konferenci, které se má zúčastnit více než 180 delegací, zatím bojkotují Saúdská Arábie, Súdán a Libanon, účast odřekly premiérky Turecka a Bangladéše. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-46-p6s1:t-ln94210-46-p6s1w14#pdt#v41grA Podle náměstka Zemana neexistuje zákonná úprava pro situaci, kdy volení zástupci obce bojkotují konání voleb. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-46-p1s1:t-ln94208-46-p1s1w2#pdt#v41grA Přešovice bojkotují volby "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0347-001-p1s19:T-wsj0347-001-p1s19a1#pcedt#v41grA Hlasování v Ankaře bojkotovali opoziční politici, kteří slíbili sesadit Ozala. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bojovat",
                [
                    [
                        "v41gsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(proti+3;s+7;mezi-1[.P7];mezi+7,mezi+7)",
                                "?PAT(o+4;za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zápasit, válčit, soupeřit, soutěžit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Slávie bojuje s Turnovem o vítězství;b.proti Trnavě o titul;b. v řadách.LOC srbské armády statečně.MANN;v poháru.REG mistrů b. se Spartou;b. s nemocí o život;b. za vytvoření státu;děti spolu.MANN b.Rcp.ADDR;Jan a Jirka b.Rcp.ADDR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-92-p3s7:t-ln94207-92-p3s7w12#pdt#v41gsA Pacifista je člověk, který by raději zemřel, než by bojoval; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p3s8:t-ln94207-92-p3s8w7#pdt#v41gsA peacenik je ten, kdo by bojoval pouze tehdy, pokud by byl ohrožen přímo život jeho nebo jeho bližního. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p21s1:t-ln94207-92-p21s1w15#pdt#v41gsA Fanatismus je v každém z nás a je to choroba, dokonce i když bojuje za dobré věci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-037-p2s1C:t-ln95049-037-p2s1Cw30#pdt#v41gsA Páteční utkání Sparta - Vítkovice (6:1) bylo existenčně důležité pro oba týmy, neboť před 42. kolem měly spolu se Slavií 37 bodů a bojovaly o 8. příčku, která ještě zajišťuje postup do play off. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-135-p2s15:t-mf920922-135-p2s15w18#pdt#v41gsA Navíc existuje nebezpečí, že nové jednání by přineslo formální vytvoření toho, proti čemu britská vláda bojovala: dvě různá tempa sjednocování Evropy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s8:T-wsj0224-001-p1s8a24#pcedt#v41gsA Avšak krok vlády, který zastihl vedení společnosti Jaguar nepřipravené, může zhatit plán společnosti GM na menšinový podíl tím, že ji donutí bojovat o společnost Jaguar jako celek. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s22:T-wsj0224-001-p1s22a8#pcedt#v41gsA Není ale jasné, nakolik bude společnost GM se společností Ford ochotná o společnost Jaguar bojovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0227-001-p1s1:T-wsj0227-001-p1s1a1#pcedt#v41gsA Společnost Dataproducts bojuje proti nepřátelské veřejné nabídce ze strany společnosti DPC Acquisition Partners, skupině vedené newyorskou společností Crescott Investments Associates. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0250-001-p1s6:T-wsj0250-001-p1s6a15#pcedt#v41gsA Představitelé Bílého domu byli potěšeni, že kompromis zahrnuje myšlenku mzdy v období zaučení, o kterou Bush bojoval po celý rok. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s48:T-wsj0290-001-p1s48a10#pcedt#v41gsA Škoda, že k poslední hanebnosti vůči těm, kteří bojovali a zemřeli ve Vietnamu, přispěl dobromyslný a naivní prezident Spojených států. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41gsB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Roky bojovali výrobci bižuterie předem prohraný boj."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s32:T-wsj0280-001-p1s32a1#pcedt#v41gsB UŽ ROKY bojovali výrobci bižuterie předem prohraný boj. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1952-001-p1s20:T-wsj1952-001-p1s20a19#pcedt#v41gsB Dalším významným faktorem tohoto pozitivního trendu bylo rozhodnutí Ronalda Reagana, které učinil na počátku své prezidentské funkce, a to bojovat rozpočtovou válku spíše na straně výdajů než zvyšováním daní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1952-001-p1s20:T-wsj1952-001-p1s20a38#pcedt#v41gsB Dalším významným faktorem tohoto pozitivního trendu bylo rozhodnutí Ronalda Reagana, které učinil na počátku své prezidentské funkce, a to bojovat rozpočtovou válku spíše na straně výdajů než zvyšováním daní. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41gsC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7;proti+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "povstat, vzbouřit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bojovat se svým strachem, proti svému strachu;b. proti pohromě chemickými postřiky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-015-p3s2:t-ln95048-015-p3s2w50#pdt#v41gsC Dosti nezvyklý milostný trojúhelník mezi lesbičkou, bisexuálkou a gigolem vyznívá díky civilnímu způsobu vyprávění jako vcelku milé a příjemné dílko, třebaže se jeho tvůrci ze složitě zauzlovaných sexuálních vztahů dosti rozpačitě vylhávají otevřeným koncem a poučením, že láska je nejmocnější zbraň přírody, proti níž nelze bojovat. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-078-p2s1B:t-mf930709-078-p2s1Bw13#pdt#v41gsC Nejen s prvním nasazeným Dosedělem, ale také s bolestí zad marně bojoval Milan Šrejber ve čtvrtfinále tenisového turnaje Tuzex Centrum Cup. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-120-p5s1:t-mf920925-120-p5s1w1#pdt#v41gsC Bojuji veřejně, v televizi a ve svých projevech, proti prolhanosti našich politiků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-89-p4s2:t-ln94207-89-p4s2w21#pdt#v41gsC Znamená to jasnou řečí zvláště toto: nikdy se k doktríně komunismu nehlásil, vždycky proti ní všemi duchovními prostředky bojoval. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-40-p1s1:t-ln94211-40-p1s1w2#pdt#v41gsC Poslanci bojují proti kouření "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s18:T-wsj0288-001-p1s18a44#pcedt#v41gsC Jestliže se oba vůdci budou zabývat tématy, která byla na programu na americko-sovětských schůzkách nižší úrovně, budou jejich rozhovory zahrnovat lidská práva, sovětské reformy, regionální spory, vztahy se spojenci, ekonomickou spolupráci, kontrolu zbraní a společné úsilí bojovat proti drogám, terorizmu a znečištění. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0546-001-p1s0:T-wsj0546-001-p1s0a1#pcedt#v41gsC Rozčilená kvůli používání toho, o čem tvrdí, že jsou její exkluzivní ochranné známky, bojuje organizace Hells Angels Motorcycle Corp. - u soudu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s0:T-wsj0989-001-p1s0a1#pcedt#v41gsC Společnost Motorola bojuje proti nevyžádané reklamní poště. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s42:T-wsj0989-001-p1s42a3#pcedt#v41gsC Společnost Hyundai Motor America, která bojuje se stížnostmi na kvalitu, klesajícím obratem a zmatkem v řízení, včera odhalila svoji reklamní strategii pro rok 1990 pod názvem \"Máme větší smysl než kdy jindy\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0990-001-p1s58:T-wsj0990-001-p1s58a1#pcedt#v41gsC Městská rada Benátek bojuje s plány na těžbu z ohromných nalezišť plynu u pobřeží, která, jak říká, by urychlila pomalé klesání města do laguny. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bolet",
                [
                    [
                        "v41gxA",
                        [
                            [
                                "ACT(4)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bolí ho hlava;Gen.ACT kritické přemýšlení.PAT bolí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-112-p2s1B:t-ln95048-112-p2s1Bw8#pdt#v41gxA Že mnohé Němce bude v těchto dnech bolet hlava, s tím se počítalo. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s39:t-lnd94103-087-p1s39w8#pdt#v41gxA Do tohoto data mě často a nesnesitelně bolela hlava. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s40:t-lnd94103-087-p1s40w4#pdt#v41gxA Od bouračky mě nebolí. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s42:t-lnd94103-087-p1s42w5#pdt#v41gxA Jako že mě hrozně bolí noha, kterou už nemám. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-112-p3s6:t-ln94203-112-p3s6w3#pdt#v41gxA Třísla hodně bolí, řekl český hráč. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s2:T-wsj0409-001-p1s2a24#pcedt#v41gxA \"Snědl jsem zkažený sendvič s tuňákem, dostal jsem otravu jídlem a musel jsem dostat injekci do ramene,\" tvrdí, a bolelo to tak, že se veslovat prostě nedalo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s56:T-wsj0409-001-p1s56a3#pcedt#v41gxA Když vás někdy bolí hlava, můžete okamžitě vyrazit a rozchodit to.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0983-001-p1s7:T-wsj0983-001-p1s7a2#pcedt#v41gxA \"Právě tam ta spekulace bolí,\" říká Thomas Herzfeld, investiční manažer se sídlem v Miami, který se specializuje na uzavřené fondy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1163-001-p1s20:T-wsj1163-001-p1s20a1#pcedt#v41gxA \"Řeči bolí tam, odkud tryskají,\" říká jedna z nich. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41gxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(od+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Od vás mě to nebolí, ale od sester mě to bolí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41gxC",
                        [
                            [
                                "ACT(4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bolí ho u srdce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bombardovat",
                [
                    [
                        "v41gzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bombardovali pozice ostřelovačů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-50-p6s2:t-ln94209-50-p6s2w7#pdt#v41gzA Protestanti byli čtvrt století stříleni a bombardováni teroristy IRA, celá kampaň stála 3169 životů a na co to všechno bylo? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-9-p4s1:t-ln94211-9-p4s1w13#pdt#v41gzA Občan byl v posledních dnech v souvislosti s vypovězením jednoho druhu účtu bombardován pojmy, jako jsou termínované a netermínované vklady, a zdůrazňováním zásadního rozdílu mezi nimi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-107-p5s2:t-ln95048-107-p5s2w39#pdt#v41gzA Při příležitosti Dne Jeruzaléma generální tajemník Hizballáhu Hasan Nasralláh na shromáždění tisíců stoupenců v Bejrútu prohlásil, že \"islámské hnutí odporu má stále právo útočit na židovská osídlení v severní Palestině, jsou-li naši civilisté bombardováni a zabíjeni a jsou-li ničeny jejich domy\". "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0327-001-p1s21:T-wsj0327-001-p1s21a6#pcedt#v41gzA Jak odvětví vyzrávalo a zpomalovalo, byly akcie opakovaně bombardovány inventárními přebytky a neuspokojivými příjmy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0587-001-p1s24:T-wsj0587-001-p1s24a4#pcedt#v41gzA Víkendový útok, při kterém afghánští partyzáni bombardovali Kábul, označili západní diplomaté jako jednu z největších ofenziv od únorového stažení sovětských vojsk. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0587-001-p1s25:T-wsj0587-001-p1s25a14#pcedt#v41gzA Rebelové rovněž údajně zpevnili blokádu silnic vedoucích do hlavního města a vládní síly bombardovaly oblast patřící partyzánům v západním Afgánistánu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0764-001-p1s7:T-wsj0764-001-p1s7a2#pcedt#v41gzA A minulý týden bylo bombardováno sídlo deníku Vanguardia Liberal v Bucaramanze, přičemž došlo ke zničení instalací. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1307-001-p1s34:T-wsj1307-001-p1s34a10#pcedt#v41gzA Teď je to tak, že USA mohou bombardovat Tripolis, ale nemohou \"zavraždit\" plukovníka Kaddáfího. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bortit se",
                [
                    [
                        "v41haA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hroutit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chrám se bortil"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-028-p9s16:t-ln95048-028-p9s16w23#pdt#v41haA Midraš nám popisuje strach Izákův: položen na oltáři se zavázanýma rukama i nohama, vidí Izák jeruzalémský Chrám, jak se bortí a znovu povstává: a v okamžiku nejvyšší zkoušky Izák pochopí, že to, co se děje jemu, se přihodí i jiným; "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bouchat",
                [
                    [
                        "v41hdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "klepat, bušit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Němci bouchali na dveře.;Bouchal velmi zuřivě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bouchnout se",
                [
                    [
                        "v41hfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uhodit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bouchl jsem se do hlavy.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bouchnout",
                [
                    [
                        "v41heA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mlátit, tlouci, bít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bouchal ho;pěstí.MEANS;do zad.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41heB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "tlouci, bušit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bouchl pěstí;do stolu.DIR3;o stůl.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41heC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vydat temný zvuk"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dveře bouchají, když je průvan;včera večer bouchaly zátky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-138-p6s1:t-ln94204-138-p6s1w6#pdt#v41heC V odpovědi na počínání levice bouchli biskupové před komunálními volbami pěstí do stolu: Vrací se starý totalitní systém! "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s38:T-wsj1099-001-p1s38a22#pcedt#v41heC \"Myslím, že většina lidí, kteří se kolem mě pohybovali, by si nikdy nevzpomněla, že by mě viděli bouchnout pěstí do stolu nebo se rozčílit.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41heD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vybuchnout, explodovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pozor, ta bomba bouchne"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-97-p4s4:t-ln94206-97-p4s4w26#pdt#v41heD Bezpečné služební stroje, pod dohledem spolehlivých řidičů dopravující cestující tam, kam potřebují, se dílem pekelného zplozence Paynea, milujícího, když to bouchne, mění v ďábelské cely smrti. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bourat",
                [
                    [
                        "v41hhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozebírat, rozebrat, strhávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bourá zadní stěnu na malé kousky;b., co mu přišlo od ruku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-66-p3s1:t-ln94207-66-p3s1w5#pdt#v41hhA V Liberci se například bouralo zatím jen jednou, a to někdy v roce 1978. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-66-p4s1:t-ln94207-66-p4s1w3#pdt#v41hhA Na Jablonecku bourali zatím jen několik plechových garáží. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-66-p4s2:t-ln94207-66-p4s2w8#pdt#v41hhA V nejbližší době se ale bude údajně bourat zděná garáž, která nemá stavební povolení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-66-p5s1:t-ln94207-66-p5s1w6#pdt#v41hhA V České Lípě se doposud nebouralo. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-79-p6s1:t-ln94207-79-p6s1w4#pdt#v41hhA V Berlíně se bourá a staví. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bouřit se",
                [
                    [
                        "v41hjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozhořčovat se, rozhorlovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaměstnanci se bouří;za mne.SUBS;proti nárůstu.BEN cen;nad nárůstem.CAUS cen"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-105-p3s6:t-ln94200-105-p3s6w6#pdt#v41hjA Prostý selský rozum se však bouří: o co důležitější jsou pro region jeho kompetence než volba místa, kde bude sídlit jeho ústřední orgán. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-100-p3s17:t-ln95049-100-p3s17w9#pdt#v41hjA Ale odmítám, aby se za mne bouřilo nějaké Hnutí důchodců. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-006-p29s2:t-cmpr9413-006-p29s2w8#pdt#v41hjA Cena masa doslova kličkuje, zemědělci se bouří nad růstem nákladů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1822-001-p1s1:T-wsj1822-001-p1s1a1#pcedt#v41hjA Wall Street se bouří nad těmito zákony, které by omezily ve většině zadlužených odkupů používanou možnost odečíst si pohledávku z daní. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bouřit",
                [
                    [
                        "v41hiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "burácet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrom bouřil víc a víc"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hiB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "řádit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "publikum bouřilo ze všech sil;při koncertě.TPAR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-107-p3s3:t-ln94210-107-p3s3w12#pdt#v41hiB Trvalo dost dlouho, než posluchači roztáli, a nijak tu nebouřilo kultovní nadšení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-115-p3s8:t-ln94206-115-p3s8w2#pdt#v41hiB Tribuny bouřily nadšením. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "boxovat",
                [
                    [
                        "v41hkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kluci se boxují"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-096-p2s6:t-ln95048-096-p2s6w27#pdt#v41hkA Ještě vážněji zahrozilo Brno v 25. minutě: Wagner přelstil u brankové čáry Krištofíka, ihned z úhlu prudce střílel a Stejskal musel u tyče boxovat. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brblat",
                [
                    [
                        "v41hxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;↓že;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bručet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brblal jen trochu na špatné zacházení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-062-p1s6:t-lnd94103-062-p1s6w22#pdt#v41hxA Vlastně, abych byl přesný, budete raději, když hrad bude zavřený, ale před rodinou můžete naoko trochu brblat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0790-001-p1s55:T-wsj0790-001-p1s55a9#pcedt#v41hxA A všudypřítomní drogově závislí jsou nyní cyničtí a samolibě brblají: \"Dnes si to mohou dovolit jen vládní ministři!\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brebentit",
                [
                    [
                        "v41hyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓aby;↓ať;↓jak-2;↓jestli;.s;↓c)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "O čem nám.BEN to tady brebentíte?;Brebentil: \"Nechci chodit do neznámých míst.\""
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s31:T-wsj0446-001-p1s31a24#pcedt#v41hyA \"Pro ženu, jíž se opozdila menstruace a vezme si RU-486, to znamená, že nebude muset čekat, procházet kolem demonstrantů u potratových klinik a věšet nohy do třmenů při zákroku,\" brebentí zdravotní pisatelka Laura Fraserová. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "drmolit, breptat, brblat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brebentit nesmysly"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brečet",
                [
                    [
                        "v41hzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "plakat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jirka brečel"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brnkat",
                [
                    [
                        "v41ibA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Brnká po valše.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brnknout",
                [
                    [
                        "v41icA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c;.s)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zatelefonovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Brnkni mi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brodit se",
                [
                    [
                        "v41idA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "probírat se, zabývat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Neměli čas brodit se žvásty."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1677-001-p1s6:T-wsj1677-001-p1s6a36#pcedt#v41idA Geoffrey Goodfellow, který v sedmdesátých letech odešel ze střední školy, aby řídil počítačovou síť v kalifornské výzkumné firmě, říká: \"Staří síťoví odborníci začali vypínat síť, protože neměli čas brodit se žvásty.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41idB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prodírat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brodil se ve vodě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-158-p1s1:t-mf930713-158-p1s1w13#pdt#v41idB Se svým kocourem Tomem na rameni a po pás ve vodě se brodí Larry Katz v Des Moines, metropoli státu Iowa "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brojit",
                [
                    [
                        "v41ieA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(proti+3;pro+4;za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "horlit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "proti takovým filmům ohnivě brojili"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-173-p4s3:t-ln94200-173-p4s3w36#pdt#v41ieA Vedle občasných, ale stále zřídkavějších návratů k náročnější tematice se spoléhá na atraktivní tituly s banálními zápletkami a konfekčním střihem - na přesně takové, proti nimž on i jeho druzi coby kritici ohnivě brojili. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-052-p1s8:t-lnd94103-052-p1s8w11#pdt#v41ieA Bělošská liberální strana, která po léta apartheidu v JAR brojila proti rasistickému uspořádání v zemi, v prvních mnohorasových volbách získala podle prozatímních výsledků jen slabou podporu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "broukat",
                [
                    [
                        "v41ifA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.s)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Moderátor přehlídky brouká: \"Nádherná vlna.\""
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1568-001-p1s4:T-wsj1568-001-p1s4a1#pcedt#v41ifA \"Nádherný vzhled vlny,\" tiše brouká moderátor přehlídky, \"s lehce viktoriánským vlivem....\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brousit si",
                [
                    [
                        "v41ihA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zub.P4)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brousit si zuby na pohár"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-022-p2s1A:t-ln95047-022-p2s1Aw4#pdt#v41ihA Baník Ostrava si brousí zuby na evropský pohár "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1493-001-p1s3:T-wsj1493-001-p1s3a8#pcedt#v41ihA Vedoucí pracovníci dále řekli, že předseda a výkonný ředitel společnosti Interpublic, Philip Geier jr., si brousil zuby při návštěvách pana Saatchiho v Londýně. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brousit",
                [
                    [
                        "v41igA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brousil nůž;o kámen.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brouzdat se",
                [
                    [
                        "v41ikA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Brouzdali jsme se ve sněhu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brouzdat",
                [
                    [
                        "v41ijA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "namáčet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Lidi si v jezírku brouzdali nohy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brumlat",
                [
                    [
                        "v41ioA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;↓že;↓c;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bručet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kluci brumlali, co to je za partnera"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-128-p4s4:t-ln94204-128-p4s4w28#pdt#v41ioA Improvizovaná sestava se Zavadilem, Hofmannem, skifařem Skalickým a Homolkou se pár dní sjížděla, pak však jako rychlejší disciplína začala čtyřce ujíždět a kluci trochu brumlali, co to je za sparingpartnera, když jim ujíždí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bruslit",
                [
                    [
                        "v41iqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Bruslil jsem v chemii."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41iqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pořád jen bruslíme"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-107-p4s11:t-ln94208-107-p4s11w14#pdt#v41iqB Zatímco za Hlinky a Neveselého jsme po zápase trénovali naplno, teď jen bruslíme a hrajeme si s pukem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-107-p4s15:t-ln94208-107-p4s15w4#pdt#v41iqB Krásně se nám bruslilo. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bruslívat",
                [
                    [
                        "v41irA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Děda taky bruslíval."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bručet",
                [
                    [
                        "v41inA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;↓že;↓c;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "brumlat, nadávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bručet na vyučujícího"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1568-001-p1s24:T-wsj1568-001-p1s24a1#pcedt#v41inA \"Blondýnky, kokain a kabriolety,\" bručí McClelland. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brzdit",
                [
                    [
                        "v41iuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(4)",
                                "?PAT(od+2;v+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zdržovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zranění mě brzdila od lepších výkonů;brzdil ho ve studiu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-144-p2s8:t-ln94210-144-p2s8w3#pdt#v41iuA Konkurenci nechci brzdit, řekl Lux, ale představa, že v tak malé zemi bude několik burz, má daleko k realitě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1695-001-p1s27:T-wsj1695-001-p1s27a26#pcedt#v41iuA Vzhledem k tomu, že si potencionální republikánští kandidáti a jejich finanční podporovatelé uvědomují, že kongresová hra na vězňovo dilema pracuje proti nim, bude to republikánskou stranu brzdit v pokusech o sestavení konkurenceschopného předběžného seznamu kandidátů do Kongresu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1863-001-p1s6:T-wsj1863-001-p1s6a7#pcedt#v41iuA Někteří pozorovatelé se domnívali, že po pátečním strmém propadu budou firmy své programové obchodníky brzdit, aby nepodněcovali další spory. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41iuB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zpomalit, zpomalovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brzdila mě zranění"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-065-p2s2:t-ln95046-065-p2s2w25#pdt#v41iuB Současně s pokračováním mírových jednání však Palestinci chtějí zahájit velkou propagační kampaň, aby přesvědčili svět, že je to Izrael, kdo brzdí mírový proces. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-012-p12s1:t-cmpr9410-012-p12s1w15#pdt#v41iuB Narovnávání cenových deformací a dokončování deregulace cen bude však snižování inflace ještě jistou dobu brzdit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-151-p9s5:t-ln94204-151-p9s5w17#pdt#v41iuB Podle názoru Jana Chojnackého z Poltonu, který na polském trhu zastupuje koncern WEA, totiž brzdí rozvoj obchodu s kompakty, který se v Polsku teprve rozvíjí. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-057-p2s10A:t-mf920925-057-p2s10Aw5#pdt#v41iuB Spíš ho budu muset brzdit, aby neztratil příliš mnoho sil hned na začátku.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-049-p5s5:t-ln95049-049-p5s5w12#pdt#v41iuB \"Asi jsem protrhla smůlu, kdy mě poslední dva roky brzdila svalová zranění. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s63:T-wsj0317-001-p1s63a15#pcedt#v41iuB Pan Rodgers z firmy Prudential-Bache řekl, že si nemyslí, že program zvyšování kapacit v průmyslu brzdí nabývací aktivity. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0473-001-p1s25:T-wsj0473-001-p1s25a30#pcedt#v41iuB Douglas Stoneman, viceprezident společnosti Shell Canada, poznamenal, že se producenti raději vyhnou jednáním o konkurenčních návrzích, které by prodlužovaly proces revize ze strany regulátorů a brzdily výstavbu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0553-001-p1s38:T-wsj0553-001-p1s38a13#pcedt#v41iuB Připomínáme, že Roberts vyčítal ministrovi, že je příliš benevolentní k přání brzdit šterlink, ale postavil se do čela sboru, který zase vyčítal Volckerovi přílišnou tvrdost, když nechal dolar růst. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0576-001-p1s49:T-wsj0576-001-p1s49a9#pcedt#v41iuB Komise na základě tvrzení, že prudký nárůst levného dovozu brzdí zisky výrobců z Evropského společenství a vede k propouštění zaměstnanců, uvalila clo 10.2 % na televize firmy Daewoo, clo 12.3 % na televize firmy Goldstar Co., 13 % na televize firmy Samsung a 19.6 % na televize vyráběné dalšími jihokorejskými výrobci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0585-001-p1s29:T-wsj0585-001-p1s29a13#pcedt#v41iuB Ale pozoruje, že i když makléři prodělávají, když programové obchodování brzdí trh, vydělávají, když programové obchodování vytlačí ceny nahoru. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bránit se",
                [
                    [
                        "v41hpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3;proti+3;před+7;↓aby;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "čelit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brání se vydírání, proti vydírání;ministerstvo se b., aby zákon někdo obcházel;nebudou se b. použít sílu;psi se b. útokem.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-58-p7s1:t-ln94208-58-p7s1w3#pdt#v41hpA Jak se bránit? "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-096-p4s3:t-ln95046-096-p4s3w4#pdt#v41hpA \"Mám právo bránit se. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-14-p5s1:t-ln94206-14-p5s1w26#pdt#v41hpA Tyto náležitosti jsou důležité pro rozsah pravomoci podnikatele k převádění a překládání pracovníka na jinou práci a také proto, aby se zaměstnanec mohl bránit, pokud by podnikatel nedodržoval sjednané pracovní podmínky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-032-p4s9B:t-ln95045-032-p4s9Bw16#pdt#v41hpA Vítkovičtí se v úvodu utkání nechali zaskočit útočnou hrou domácích a deset minut se jen bránili, ale podržel je gólman Hudáček. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-074-p1s1:t-ln95048-074-p1s1w1#pdt#v41hpA Bránit se je nebezpečné "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s38:T-wsj0286-001-p1s38a23#pcedt#v41hpA Takové náhlé změny podnikové kultury mohou působit poněkud nuceně, ale zdálo se, že jsou míněny upřímně - vlastně natolik, že někteří starší zaměstnanci se jim bránili. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0328-001-p1s25:T-wsj0328-001-p1s25a1#pcedt#v41hpA Předseda senátního Výboru pro přidělování finančních prostředků Robert Byrd (demokrat za Západní Virginii) se důrazně bránil větším škrtům, o které usilovala sněmovna. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s75:T-wsj0633-001-p1s75a17#pcedt#v41hpA \"Je to senzacechtivý kousek o někom, kdo není mezi námi a nemůže se bránit.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0652-001-p1s3:T-wsj0652-001-p1s3a8#pcedt#v41hpA Společnost Wilfred American uvedla, že se bude proti obvinění \"rázně bránit\" a dodala, že obvinění se týkají postupů, které již od té doby změnila. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1184-001-p1s19:T-wsj1184-001-p1s19a21#pcedt#v41hpA Společnost GE, která byla předvoláním na poslední chvíli ohledně více než 100 krabic a kartotékových skříní s dokumenty překvapena, se bránila tím, že hlavní manažeři společnosti GE objevili pochybné účetní praktiky až v roce 1985 a že ony informace byly panu Orrovi předány neprodleně hned na první schůzce s představiteli společnosti. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bránit",
                [
                    [
                        "v41hoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(v+6;.f;↓aby)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bránil mu v práci, studovat;všemi prostředky.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-010-p12s1:t-ln95045-010-p12s1w12#pdt#v41hoA Pokud bude navrhovaná novela poslanci schválena, nebude bankám už nic bránit v poskytování skutečných hypotečních úvěrů za nižší úrokové sazby. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-061-p5s15:t-ln95047-061-p5s15w4#pdt#v41hoA Proto jim nikdo nebrání ve styku s dívkami, neboť i to je forma komunikace. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-006-p4s1:t-mf920925-006-p4s1w4#pdt#v41hoA Dovozu laciného vína nebrání ani federální ministerstvo zahraničního obchodu, které vydává dovozcům licence. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-76-p4s3:t-ln94202-76-p4s3w7#pdt#v41hoA Kubánské pobřežní hlídky na jeho pokyn nebránily uprchlíkům v odjezdu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-67-p3s11:t-ln94205-67-p3s11w3#pdt#v41hoA Nic ale nebrání radě dodržovat princip správního řízení o jednotlivých žádostech a přitom veřejně vyzývat zájemce k podání žádostí o licence, jejichž udělení připadá v úvahu, a mezi takovými žadateli vybrat nejvhodnějšího. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0530-001-p1s14:T-wsj0530-001-p1s14a20#pcedt#v41hoA Pozorovatelé odvětví se shodnou na tom, že firma Brooks Brothers je dlouho zralá na modernizaci svého uhlazeného image, který jí bránil v růstu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0584-001-p1s36:T-wsj0584-001-p1s36a3#pcedt#v41hoA \"Společnosti BellSouth zatím nic nebrání v nakupování dalších akcií.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0744-001-p1s4:T-wsj0744-001-p1s4a9#pcedt#v41hoA Odvolací oddělení státního Nejvyššího soudu shledalo, že federální zákon státům nebrání v podobném soudním stíhání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0757-001-p1s1:T-wsj0757-001-p1s1a9#pcedt#v41hoA Přiznávám, že nikdy nezjistím chybu, která v provozu jim brání, ale je hezké slyšet říkat, že technické mám nadání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0926-001-p1s6:T-wsj0926-001-p1s6a1#pcedt#v41hoA Až do nynějška ji neschopnost vytvořit členské svazky s odbory bránila v proniknutí na lukrativní stavební trh v metropolitní oblasti New Yorku. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hoB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(před+7;proti+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chránit, ochraňovat, hájit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bránit město před Švédy, proti nim"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-58-p1s1:t-ln94206-58-p1s1w2#pdt#v41hoB Lidovci brání příjmy obcí i pro příští rok "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-034-p3s14:t-ln95048-034-p3s14w40#pdt#v41hoB Jevištní dění vrcholí scénami přijímání úplatků (s pohyblivými dveřmi - připomínkou slavné inscenace Jiřího Frejky), kde na sebe upozorňuje zejména sugestivní výkon Radka Holuba jako nebezpečně přítulného udavače Zemljanika, Chlestakovovými námluvami, v nichž Marja brání svou čest zavinuta do perského koberce a čtením Chlestakovova dopisu, jež s parádní noblesou načne poštmistr Vladimíra Marka. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-120-p12s1:t-mf920925-120-p12s1w16#pdt#v41hoB Zklamal vás americký prezident Bush, když na summitu v Riu řekl: \"Musím bránit nejen životní prostředí, nýbrž i americká pracovní místa\"? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-75-p4s1:t-ln94203-75-p4s1w30#pdt#v41hoB V roce 1971 byl založen Libyjský arabský socialistický svaz, jediná politická strana, jež měla umožnit masám získat přístup k politické moci, kontrolovat a usměrňovat politiku, bránit revoluci a odstranit třídní rozdíly. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0326-001-p1s12:T-wsj0326-001-p1s12a7#pcedt#v41hoB Ačkoli se společnost Philip Morris typicky snaží bránit práva kuřáků argumenty o svobodné volbě, \"nemá to nic co do činění s cigaretami, a ani nikdy nebude,\" říká mluvčí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0326-001-p1s21:T-wsj0326-001-p1s21a14#pcedt#v41hoB \"Toto je vymyšleno tak, aby to dostalo vozy do kruhu a bránilo právo kouřit.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1000-001-p1s26:T-wsj1000-001-p1s26a1#pcedt#v41hoB Dvě největší firmy účastnící se programového obchodování, Morgan Stanley a Kidder Peabody, neochvějně brání své strategie. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1307-001-p1s29:T-wsj1307-001-p1s29a19#pcedt#v41hoB Prezident Bush by sám sobě i celé zemi prokázal laskavost, kdyby toto nařízení zrušil coby neurčité vměšování do jeho způsobilosti bránit americkou národní bezpečnost. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1429-001-p1s11:T-wsj1429-001-p1s11a16#pcedt#v41hoB Společnost Dassault je sice řízena vládou, ale stále ji vede syn zakladatele, předseda Serge Dassault, který rázně brání nezávislost své společnosti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hoC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zabraňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bránit jejich štěstí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-74-p2s3:t-ln94205-74-p2s3w6#pdt#v41hoC Kontrola této hranice by měla bránit dovozu zbraní pro bosenské Muslimy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-98-p3s2:t-ln94203-98-p3s2w7#pdt#v41hoC Náš právní řád tomu v zásadě nebrání, problémem jsou ale rozpočtová pravidla pro rozpočtové a příspěvkové organizace, která vyžadují každoroční vyúčtování a nutnost opětovného ucházení se o finance. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-66-p7s3:t-ln94207-66-p7s3w11#pdt#v41hoC Pokud však nejsou na objektech zásadnější závady, které by bránily vydání dodatečného povolení, bývá záležitost vyřešena jen finančním postihem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-13-p4s4:t-ln94202-13-p4s4w1#pdt#v41hoC Brání tomu však na jedné straně prohibitně vysoká cena západních výrobků a na druhé straně zásadní nedůvěra v duobusy u českých výrobců vozidel pro městskou hromadnou dopravu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-13-p4s4:t-ln94202-13-p4s4a0#pdt#v41hoC Brání tomu však na jedné straně prohibitně vysoká cena západních výrobků a na druhé straně zásadní nedůvěra v duobusy u českých výrobců vozidel pro městskou hromadnou dopravu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s13:T-wsj0317-001-p1s13a6#pcedt#v41hoC Byla to pouze kultura průmyslu, co bránilo tomuto dění. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0405-001-p1s25:T-wsj0405-001-p1s25a2#pcedt#v41hoC \"Nikdy jsme nebránili rozvoji ekonomických vztahů mezi našimi spojenci a Sovětským svazem,\" říká představitel ministerstva zahraničí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0596-001-p1s25:T-wsj0596-001-p1s25a9#pcedt#v41hoC Až do 90. let 19. století ruská vláda bránila zveřejňování jakýchkoliv informací o hladomoru. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0820-001-p1s0:T-wsj0820-001-p1s0a18#pcedt#v41hoC Vedení demokratů potlačilo v Senátu snížení daní z kapitálových zisků navrhované prezidentem Bushem a možná bude moci bránit hlasování o této otázce neomezeně dlouho. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0961-001-p1s19:T-wsj0961-001-p1s19a17#pcedt#v41hoC Greenspan také uvedl, že ačkoli podporuje omezení daní z kapitálových zisků jakožto zdravou ekonomickou politiku, bude tomuto kroku bránit, pokud by anuloval politický kompromis obsažený v zákonu o reformě daňové soustavy z roku 1986 a důsledkem byly vyšší mezní sazby daně z příjmu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brát se",
                [
                    [
                        "v41htA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+6)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pane starosto, kde se to ve vás bere?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41htB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(za+4;o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podporovat, snažit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brát se za někoho;b. se o své studenty;b. se o kladné vyřízení žádosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-076-p2s5:t-ln95046-076-p2s5w1#pdt#v41htB Brát se za mzdové požadavky a bezpečnost práce či vést kolektivní vyjednávání není role malá. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-52-p1s1:t-ln94208-52-p1s1w3#pdt#v41htB ČSSD se bere za práva žen "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-79-p29s3:t-ln94207-79-p29s3w1#pdt#v41htB Berou se za větší počet parkovacích míst, za výši nájemného, za postavení důchodců a nezaměstnaných. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41htC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "objevovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kde se ta nedůvěra bere"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-140-p6s1:t-ln94206-140-p6s1w36#pdt#v41htC Se zkušeností dvacátého století - zbytečného obětování ve jménu úlitby Hitlerovi - a následného osvobozovacího jaltského plánu - můžeme mít v sobě pochopitelnou nedůvěru v politické i vojenské čachry a běsnění, ale kde se bere ta věčná nedůvěra, vyjádřená dokonale v naší národní hymně, v níž se ptáme, kdeže domov náš? "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brát si",
                [
                    [
                        "v41huA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "získávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Vždycky jsme si brali dovolenou. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41huB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uzavírat sňatek"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brát si Jarku za ženu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0758-001-p1s31:T-wsj0758-001-p1s31a1#pcedt#v41huB Když si pan Engelken - přeborník na poli romantiky - bral v roce 1966 svoji ženu Betsy, složil jí ve svatební den dokonalý kompliment: \"Vypadáš lépe než homerun Bobbyho Thomsona.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1600-001-p1s19:T-wsj1600-001-p1s19a19#pcedt#v41huB Jedním důvodem pro vznik těchto kříženců je zpomalení prudkého nárůstu indexace, zvláště u \"základních\" fondů, které si berou za příklad index S&P 500. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41huC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "BEN(*)",
                                    "MEANS(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "prožívat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brát si něco špatně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41huD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vzít si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bral jsem si plavky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41huE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[muška.S4])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brát si studenta na mušku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41huF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zpět)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "brala si zpět, co dávala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1529-001-p1s6:T-wsj1529-001-p1s6a4#pcedt#v41huF (Pravda, mexická vláda přidělila \"kontrolu\" nad aeroliniemi novému soukromému konsorciu, ale její tendence brát si zpět, co dává, je příliš dobře známá na to, aby to mohlo být důvodem k optimismu.) "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41huG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(servítek.P4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "při hodnocení výkonu si nebral servítky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0629-001-p1s48:T-wsj0629-001-p1s48a1#pcedt#v41huG Dave, její předseda, jedná bodře a trpělivě, ale hovoří-li o nutnosti pustit se do práce, nebere si servírky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1705-001-p1s43:T-wsj1705-001-p1s43a1#pcedt#v41huG Videonahrávka, zaslaná členům asociace, přinášející záběry Alama, kovbojů, fajitas a sochy Sama Houstona si rozhodně nebere servítky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brát",
                [
                    [
                        "v41hsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "krást, odcizit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bere dítěti hračku;"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-76-p9s20:t-ln94207-76-p9s20w1#pdt#v41hsA Bere to chuť vlastní pochoutce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-107-p4s11:t-ln94205-107-p4s11w4#pdt#v41hsA Honba za úspěchem bere lidem svobodu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-028-p7s1:t-ln95048-028-p7s1w18#pdt#v41hsA Již sama forma tohoto příběhu, přísná a silná, nemající v Knize knih obdoby, nám bere dech. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0586-001-p1s36:T-wsj0586-001-p1s36a4#pcedt#v41hsA To bere malým investorům odvahu, uvedli, a nutí i instituce zaujmout vyčkávací postoj, alespoň dokud se burza v New Yorku trochu neuklidní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1586-001-p1s56:T-wsj1586-001-p1s56a9#pcedt#v41hsA \"Lidé propagují kožešiny různými způsoby a berou tak obchodu s kožešinami jeho lesk,\" říká Stephen Sanders, divizní obchodní ředitel obchodního domu společnosti Marshall Field v Chicagu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2041-001-p1s44:T-wsj2041-001-p1s44a3#pcedt#v41hsA \"Vláda Kongresové strany bere farmářům chléb a neposkytuje jim žádnou podporu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsAA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[váha:4[lehký:#]])",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bral na lehkou váhu, že se mu vysmívala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-127-p4s2:t-mf920922-127-p4s2w17#pdt#v41hsAA Vysokou účastí (více než 70 procent) ukázali světu svou zodpovědnost a to, že neberou věc Evropy na lehkou váhu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2064-001-p1s24:T-wsj2064-001-p1s24a24#pcedt#v41hsAA Pokud se USA rozhodnout zamítnout navýšení kapitálu MMF či ho omezí na 25 %, zásadně by to změnilo mezinárodní hospodářskou politiku a nemohlo by to být bráno na lehkou váhu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsAB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[vědomí.4])",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bral na vědomí, že je obtížná situace"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-85-p3s2:t-ln94205-85-p3s2w9#pdt#v41hsAB Velitel protidrogové sekce varoval narkomany, aby brali na vědomí, že dokud policie nezjistí zdroj drogy, každá další dávka heroinu může být také poslední. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsAC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[potaz.4])",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bral tento fakt v potaz"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1201-001-p1s46:T-wsj1201-001-p1s46a31#pcedt#v41hsAC Marvin Davis by však mohl vyvíjet tlak na správní radu s žádostí o to, aby smlouva nebyla brána v potaz, nebo oznámením, že má finance na nabídku o nižší ceně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1691-001-p1s19:T-wsj1691-001-p1s19a1#pcedt#v41hsAC Plán společnosti ARCO bere v potaz i takové podrobnosti, jako které aspekty podnikání jsou v určitých obdobích roku vytíženější. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1869-001-p1s17:T-wsj1869-001-p1s17a1#pcedt#v41hsAC Nikdo v Senátu nebere v potaz plán kapitálových zisků schválený Sněmovnou. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsAD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[úvaha.S4];do-1[úvaha.S2])",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bral tento fakt v úvahu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-32-p2s8:t-ln94208-32-p2s8w24#pdt#v41hsAD Při přijímání studentů hraje samozřejmě hlavní roli vynikající prospěch a úspěšné zkoušky, nicméně při posuzování odvolání (kterých je letos 500) bereme v úvahu potřeby Pohraniční policie, zejména na hranici se Slovenskem, takže určitou výhodu mají zájemci z příhraničních oblastí, řekl Šilpoch. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-002-p6s4:t-cmpr9413-002-p6s4w2#pdt#v41hsAD Jenže nebere tak v úvahu jízdní podmínky, jako jsou terenní překážky, v zimě sníh, kdy je spotřeba vyšší. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-103-p3s2:t-ln95045-103-p3s2w5#pdt#v41hsAD Při posuzování premiéra Klause bere veřejnost patrně v úvahu i jeho odpovědnost za činnost celého kabinetu, případně jednotlivých resortů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-064-p3s4:t-ln95047-064-p3s4w1#pdt#v41hsAD Nebere v úvahu, že v posledních svobodných volbách roku 1932 získala Hitlerova NSDAP 38.8 procent hlasů, nevnímá různé strategie, které německé politické strany volily v konfrontaci s Hitlerem; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-145-p14s2:t-ln94204-145-p14s2w5#pdt#v41hsAD Na prvním místě se bere v úvahu úmysl, odpovídá Boguslav Prajsner. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0530-001-p1s30:T-wsj0530-001-p1s30a10#pcedt#v41hsAD Přes tyto výzvy vidí společnost Marks & Spencer ve firmě Brooks Brothers velký potenciál, přitom bere v úvahu velmi uznávané jméno a globální vystupování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1026-001-p1s9:T-wsj1026-001-p1s9a3#pcedt#v41hsAD Obchodníci, kteří nebrali v úvahu čísla této obchodní skupiny, tak měli spoustu času na obavy týkající se nejnovějších zpráv o produkci OPEC. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1052-001-p1s31:T-wsj1052-001-p1s31a2#pcedt#v41hsAD Jenže tyto výpočty neberou v úvahu nehotovostní výměr na pokles hodnoty, zohledňující postupné opotřebení nádob na smažení hranolků, upadání obchodů a podobně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1056-001-p1s2:T-wsj1056-001-p1s2a13#pcedt#v41hsAD Odhadované a skutečné výsledky zahrnující ztráty nejsou brány v úvahu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1189-001-p1s23:T-wsj1189-001-p1s23a7#pcedt#v41hsAD Fiechter řekl, že mezi možnostmi, které regulátoři brali v úvahu pro boj s diskriminací, je použití \"volavek\" - vládních vyšetřovatelů, kteří se budou vydávat za zájemce o koupi domu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsAE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vítr.S4[z-1[plachta.P2]])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "A to bere vítr z plachet dosud nepřekonanému dolaru."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsAF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zavděk)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bral zavděk jakoukoli lepší zprávou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsAG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zpět)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bral své sliby zpět"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0604-001-p1s28:T-wsj0604-001-p1s28a22#pcedt#v41hsAG \"Se společností GE máme dobrý vztah a je to poprvé, kdy něco takového můžeme říct - ba ne, to beru zpět. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsAH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(ten.NS4)",
                                "DIR2(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Bral to nejkratší cestou.;Brali jsme to rovnou přes most."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsAI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(konec.S2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "končit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ta práce nebere konce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-049-p5s2:t-ln95049-049-p5s2w21#pdt#v41hsAI V hale ve Stromovce však v sobotu absolvoval rozběh a nedělní finále vyhrál rozdílem třídy: \"Potíže s nohou nebraly konce, až před týdnem jsem dostal radu na speciální cvičení a nové prášky proti bolesti.\" "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsAJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(rozum.S4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brala jsem rozum"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-057-p2s4:t-ln95048-057-p2s4w16#pdt#v41hsAJ Nevím, jak je starý autor sloupku pan A. Měšťan, já jsem rozum brala a s bohatstvím naší mateřštiny se seznamovala za první republiky, ale protože jsem ještě živa a on, počítám, není žádný holobrádek, (...) nedělí nás od sebe ani jeden lidský věk, a hle, on se pobaveně pozastavuje nad některými výrazy, které \"za mých časů\" byly obecně srozumitelné. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsAK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[svůj-1.#])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Zahrádky braly za své."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přijímat, akceptovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Ony to ode mne braly.;Bral jeho názory."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-102-p6s1B:t-ln95048-102-p6s1Bw7#pdt#v41hsB Všechny informace od Chalupy jsme proto brali s rezervou. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s7:t-mf930713-025-p2s7w12#pdt#v41hsB Vidět, jak například Gerets, van Breukelen či van Tigelen brali vážně tréninky, to byl zážitek.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-063-p2s1:t-ln95048-063-p2s1w11#pdt#v41hsB Prádlo - první a nejjemnější věc, kterou z rána bereme do rukou a oblékáme. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-73-p3s7:t-ln94210-73-p3s7w21#pdt#v41hsB Pověstí předsedy LSNS Pavla Hirše, který vedl stranu v levopravých peripetiích a jehož každé zakotvení je v politickém světě bráno s nedůvěrou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-18-p3s4:t-ln94209-18-p3s4w7#pdt#v41hsB Sebelépe míněné teorie o prevenci zločinu nebere už, zdá se, společnost vážně, i když právě ony by snad se zločinností mohly výrazněji a trvaleji pohnout. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0303-001-p1s0:T-wsj0303-001-p1s0a12#pcedt#v41hsB Na začátku tohoto roku prezident Bush učinil poslední \"berte, nebo nechte být\" návrh na minimální mzdu: zvýšení na 4.25 dolaru na hodinu během tří let a jenom, když je to spojené s nižší mzdou během prvních šesti měsících v práci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0758-001-p1s53:T-wsj0758-001-p1s53a11#pcedt#v41hsB Nechte si své Thomase Jeffersony, svaté Augustiny nebo Michelangely, já bych bez váhání bral svého baseballového Létajícího Skota.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2061-001-p1s50:T-wsj2061-001-p1s50a22#pcedt#v41hsB \"Trh mnohem více kolísá, a proto když lidé vidí, že by mohli snadno vydělat 10 nebo 15 %, tak to berou.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2124-001-p1s3:T-wsj2124-001-p1s3a2#pcedt#v41hsB Ale někteří finanční manažeři to neberou. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přijímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bral od nich práci učitele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-104-p14s3:t-ln95048-104-p14s3w15#pdt#v41hsC Znám příklad transsexuála, který si našel partnerku s dítětem, a to jej bralo od začátku jako strejdu, vnímalo jako muže v rodině, ačkoli u něj ještě žádná změna nebyla provedena. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p14s9:t-ln94211-92-p14s9w5#pdt#v41hsC Od Ludvíka Vaculíka to beru, on je ale autorita jiného řádu než nějaká vláda nebo politické strany. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-120-p3s5:t-mf920925-120-p3s5w2#pdt#v41hsC To neberu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-037-p4s5C:t-cmpr9410-037-p4s5Cw9#pdt#v41hsC * Kaiserova ZPOVĚĎ v Reflexu: \"Život beru jako přestupní stanici\" "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přijímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brát od nich mzdu;b. od nich dary;b. plat a ještě důchod;svačiny si bereme s sebou.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-66-p4s1:t-ln94200-66-p4s1w15#pdt#v41hsD Vedení gymnázia v Praze 6 Arabská půjčuje učebnice dětem z těch rodin , které berou státní vyrovnávací příspěvek . "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-023-p3s2:t-ln95045-023-p3s2w5#pdt#v41hsD Dopraváci v soukromém sektoru brali v průměru o něco málo více (7344 Kč) než jejich kolegové ve státních podnicích (7296 Kč). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-023-p3s2:t-ln95045-023-p3s2a0#pdt#v41hsD Dopraváci v soukromém sektoru brali v průměru o něco málo více (7344 Kč) než jejich kolegové ve státních podnicích (7296 Kč). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-127-p2s2:t-ln94205-127-p2s2w15#pdt#v41hsD Jeho vítěz získá prémii 45000 dolarů, druhý v pořadí 20000, třetí místo bere 10000 a čtvrté 5000 USD. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-127-p2s2:t-ln94205-127-p2s2a2#pdt#v41hsD Jeho vítěz získá prémii 45000 dolarů, druhý v pořadí 20000, třetí místo bere 10000 a čtvrté 5000 USD. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0790-001-p1s1:T-wsj0790-001-p1s1a15#pcedt#v41hsD Zaita, \"aranžér mrzáků\", nastavuje žebrající do správné polohy - a bere si část z každého centu, který vyžebrají. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s6:T-wsj0989-001-p1s6a15#pcedt#v41hsD Podniky v celé zemi jsou otrávené nevyžádanou reklamní poštou a některé uvádějí, že ji už nebudou brát - doslova. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "EFF(4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY];za+4;za-1[.a4];↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "považovat, chápat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bral to jako pravdu;bral to za potvrzené;jako učitel.COMPL bral tento jev jako problém.EFF;Dubčeka jsem bral, že je to takový náš představený.;Bralo se jako povinnost, že jsme jim občas pomáhali."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-92-p17s6:t-ln94207-92-p17s6w1#pdt#v41hsE Berme ji jako polyfonii lidských vztahů, jako výraz toho, že každý člověk má právo být různý. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-075-p2s35:t-mf930709-075-p2s35w1#pdt#v41hsE Beru to jako osud. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-093-p3s2:t-ln95047-093-p3s2w18#pdt#v41hsE Viděl bych velmi dobrou věc v tom, kdyby se podařilo přítomnost Němců na našich oslavách nebrat jako provokaci nebo národnostní problém. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-3-p8s4:t-ln94211-3-p8s4w42#pdt#v41hsE Musíme si být vědomi toho, že zatímco účetnímu programu, tabulkovému kalkulátoru, statistickým programům atd. prostě věřit musíme, protože nemáme na to, aby si každý detail ověřovali, korekční programy v textových editorech bychom měli brát pouze jako jakousi, zdaleka ne perfektní, kontrolu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-018-p2s7:t-mf920922-018-p2s7w20#pdt#v41hsE Podepsání asociační dohody totiž nic nezměnilo na tom, že ČSFR (a Maďarsko i Polsko) nejsou zatím brány v případě dumpingu jako země s tržním hospodářstvím. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s26:T-wsj0288-001-p1s26a1#pcedt#v41hsE \"Neberte to jako velkorysé zahájení významných kroků v ekonomické spolupráci, kontrole zbraní nebo ochraně životního prostředí,\" řekl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s54:T-wsj0296-001-p1s54a2#pcedt#v41hsE Ale jen to dosud berou jako samozřejmost.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0524-001-p1s73:T-wsj0524-001-p1s73a17#pcedt#v41hsE Vláda předpovídá, že roční odlivy se v příštích několika letech ustálí na 60000 - odhad, který je všeobecně brán jako neskutečně nízký. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1636-001-p1s41:T-wsj1636-001-p1s41a6#pcedt#v41hsE Zdá se ale, že mnozí ze čtenářů listu bralo zprávy jako znamení pro opatrnost spíše než jako signál, aby se svezli na módní vlně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1636-001-p1s41:T-wsj1636-001-p1s41a30#pcedt#v41hsE Zdá se ale, že mnozí ze čtenářů listu bralo zprávy jako znamení pro opatrnost spíše než jako signál, aby se svezli na módní vlně. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsF",
                        [
                            [
                                "ACT(:1)",
                                "PAT(4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "stát nemá kde brát peníze"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s4:t-mf930713-025-p2s4w7#pdt#v41hsF Kde při svém pokročilém fotbalovém věku berete motivaci pro špičkový profesionální fotbal? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-67-p5s9:t-ln94206-67-p5s9w11#pdt#v41hsF Jednoho dne by stát prohlásil, že již nemá kde brát a zemědělství se tudíž musí zeštíhlet. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odebírat, čerpat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bere z krámu zboží.;Bral prostředky z obou účtů.;Lékař jí.BEN bral krev."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0322-001-p1s3:T-wsj0322-001-p1s3a1#pcedt#v41hsG Dolar si bral sílu ze vzestupu akciového trhu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1499-001-p1s23:T-wsj1499-001-p1s23a1#pcedt#v41hsG Peníze utracené za čističky se berou z plánovaného výzkumu nových čistších technologií. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "začít odněkud"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Beru to (lidi na fotce) zprava doleva."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "MEANS(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chápat, mínit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bral to vážně.MANN;b. jeho odchod tragicky.MANN;b. to s opatrností.ACMP;b. to vědecky.CPR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s33:t-mf930713-025-p2s33w5#pdt#v41hsI Situaci jsem pochopil, bral jsem to tak, že se prostě objevil jiný vhodný kandidát.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-093-p3s11:t-ln95047-093-p3s11w1#pdt#v41hsI Nebral bych to však tak, že Slovensko stálo na straně agresora. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0240-001-p1s2:T-wsj0240-001-p1s2a20#pcedt#v41hsI Mulford v odpovědi na kritiku zásahu také řekl, že zásah je \"velmi viditelný\", je finančními trhy brán vážně a funguje lépe, než \"se před nějakým časem připouštělo\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0466-001-p1s39:T-wsj0466-001-p1s39a13#pcedt#v41hsI Právníci společnosti nedávno odeslali pěstitelům dopisy, v nichž uvedli, že společnost Michael \"bude brát velmi vážně jakoukoli snahu... přesměrovat smlouvy na brambory na jiné trhy.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0559-001-p1s34:T-wsj0559-001-p1s34a9#pcedt#v41hsI \"Doposud nevidíme žádný jasný náznak, že vláda bere vyjednávání vážně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0592-001-p1s14:T-wsj0592-001-p1s14a1#pcedt#v41hsI Kvůli podezření forexových obchodníků, že Major nebude ochranu libry brát dostatečně vážně, britská měna v pátek prudce oslabila vůči dolaru a západoněmecké marce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s3:T-wsj0937-001-p1s3a5#pcedt#v41hsI To, že pan Reagan bere tak lehkovážně úřad, který ještě nedávno zastával, ukazuje na problémy, s nimiž však Američané v podstatě dokáží něco udělat. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "fotit, natáčet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bral ty záběry ještě jednou.;Bylo to bráno roku 1945."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "užívat, jíst"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Brát léky.;Brali k jídlu chleba nebo rohlík."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0515-001-p1s21:T-wsj0515-001-p1s21a8#pcedt#v41hsK Bombajský prominentní obchodník dává podobné doporučení: \"Beru ji denně od roku 1961. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0515-001-p1s32:T-wsj0515-001-p1s32a5#pcedt#v41hsK Po 16 týdnech se u skupiny, která brala tři kávové lžičky Metamucilu denně, projevil významný pokles hladiny celkového cholesterolu a také větší snížení hladiny lipoproteinů s nízkou hustotou, takzvaného špatného cholesterolu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0690-001-p1s26:T-wsj0690-001-p1s26a11#pcedt#v41hsK Doktor Toseland uvedl, že většina britských diabetiků, kteří zemřeli, brala lidský inzulín vyrobený dánským výrobcem, firmou Novo/Nordisk. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1623-001-p1s81:T-wsj1623-001-p1s81a13#pcedt#v41hsK Ať je recese nebo ne, lidé pořád jedí, kouří a když jsou nemocní, berou léky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uchopovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brát cihlu;rukou.MEANS;do ruky.MEANS;b. ho za vlasy.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-60-p4s3:t-ln94209-60-p4s3w4#pdt#v41hsL Jen zřídkakdy Moby bere do svých rukou i hardcoreovou kytaru (All That I Need Is To Be Loved). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-173-p4s2:t-ln94200-173-p4s2w15#pdt#v41hsL Je vydáván za typický příklad tvůrce, který zapomněl na ideály, s nimiž bral do ruky kameru, a hlavním mottem svého jednání učinil komerční úspěch. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-116-p5s1:t-ln94208-116-p5s1w1#pdt#v41hsL Neberu žádné závratné peníze, jen bonusy za umístění. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-116-p5s1:t-ln94208-116-p5s1a2#pdt#v41hsL Neberu žádné závratné peníze, jen bonusy za umístění. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přijímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brát nové studenty;b. zaměstnance;b. je jako stálé pracovníky.COMPL;b. dělníky na práci.AIM;b. je do EU.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-49-p5s4:t-ln94200-49-p5s4w24#pdt#v41hsM Důkazem toho je, že jakmile se projevila poptávka, výkupní cena se rapidně zvýšila - u lepenky, která se před časem nebrala ani zadarmo, dokonce na 1.40 Kč za kilogram. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-052-p10s2:t-cmpr9413-052-p10s2w5#pdt#v41hsM Kde ho však neustále brát, a přitom nekrást. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-034-p3s9:t-ln95048-034-p3s9w29#pdt#v41hsM Vztah domnělého revizora a městského hejtmana se po počátečních vzájemných obavách a rozpacích ustaluje: Chlestakov se obléká do napoleonského kostýmu a hejtman se uklidňuje vítězným zvoláním \"Bere!\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-78-p4s2:t-ln94200-78-p4s2w9#pdt#v41hsM Na otázku, kde by chtěla Jiná volba brát peníze na tak drahý program, odpověděl její zástupce Jiří Pružina (SDL), že obec spravovaná JV by podporovala podnikatele, ale například také zavedla poplatky za fungování ministerstev na území Prahy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-16-p4s2:t-ln94206-16-p4s2w8#pdt#v41hsM Počítáme především s vlastními učni, ale bereme i lidi z úřadů práce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1411-001-p1s60:T-wsj1411-001-p1s60a3#pcedt#v41hsM Jerral Jones bere potenciální kupce vyhlídkových místností na hřiště v průběhu tréninků, aby si mohli s hráči potřást rukou, a těm, kteří místnost skutečně koupí, slibuje seznámení se strategií týmu před zápasem. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vézt, přepravovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brát stopaře;b. ho do Prahy.DIR3;b. ji autem.MEANS;b. ho na výlet.INTT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-061-p3s7:t-ln95047-061-p3s7w32#pdt#v41hsN Měli časté incidenty s městskou policií: \"Díky tomu, že měli dostatek finančních prostředků, byli často opilí, nabalovala se na ně místní mládež, a také si brali do kláštera holky,\" vzpomíná obecní strážník. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-137-p4s8:t-ln95048-137-p4s8w9#pdt#v41hsN A tak se někdy stane, že ředitelé berou méně než jejich podřízení, a to i přesto, že v rozpočtu školy je peněz dost. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-133-p1s7:t-lnd94103-133-p1s7w19#pdt#v41hsN S výkonem svého mužstva byl však spokojen: \"Před zápasem bych vzhledem k absenci Chovance a Novotného bral bod, se dvěma jsem samozřejmě maximálně spokojen. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přijímat hovor"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "sekretářka mu nebrala telefon"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "navštívit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Cestou jsme brali Luxor, Karnak, Kom Ombo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zajímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Letadla ho doslova berou.;Matika mě nebere."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "probírat ve škole"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "V důstojnické škole jsme brali všechna vozidla, z čeho jsou složená."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Petr bere na Marii;Petr a Marie na sebe berou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uchopovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bere za kliku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Brali lidi do zajetí.;Brala chlapečka s sebou do bezpečí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ryby dneska berou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsW",
                        [
                            [
                                "ACT(:1)",
                                "CPHR({právo,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brali nevidomému právo na vlastní rozhodnutí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({ohled,zřetel,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vzít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brala ohledy na jeho stav"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-11-p5s14:t-ln94208-11-p5s14w5#pdt#v41hsX Vysloví ho, aniž brali zřetel na obranu, kterou uslyší. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-085-p4s3:t-mf930713-085-p4s4w2#pdt#v41hsX Řekl, že ve stejném duchu předal svaz připomínky parlamentu, ale ten na to vůbec nebral zřetel. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-127-p11s1:t-mf920922-127-p11s1w13#pdt#v41hsX Nyní nastává návrat k vnitřní politice, kde už tolik nemusí být brány ohledy na to, co si v cizině pomyslí. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-120-p3s2:t-mf920925-120-p3s2w3#pdt#v41hsX Naši politici neberou žádné ohledy na ostatní lidi. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0747-001-p1s18:T-wsj0747-001-p1s18a36#pcedt#v41hsX Já osobně jsem rád, že jsou tu lidé jako on, kteří zpomalují hrabivce a ty, kteří se slepě ženou za něčím, co se jim může zdát přínosné v blízké budoucnosti a neberou při tom ohledy na dalekosáhlé důsledky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1455-001-p1s26:T-wsj1455-001-p1s26a21#pcedt#v41hsX John Burgee, jehož newyorská firma navrhuje přestavbu náměstí Times Square, říká, že všichni architekti chtějí brát zřetel na ekologické důsledky své práce, \"ale nemůžeme to všichni hnát do takových extrémů\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2044-001-p1s35:T-wsj2044-001-p1s35a20#pcedt#v41hsX \"Domnívám se, že kvůli Vašemu ultimátu,\" píše tento demokrat z Wisconsinu, \"již není žádný důvod, proč brát zřetel na stanovisko vlády k jiným bodům zasedání, protože bez ohledu na jejich řešení máte návrh rozpočtu zřejmě v úmyslu vetovat. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41hsY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({podíl,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brát podíl na rvačce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hsZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[se.4])",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bere na sebe mnoho povinností"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-105-p2s3:t-ln94207-105-p2s3w6#pdt#v41hsZ A právě těmito dvěma útěky bere na sebe osud Ivana Jelínka mnoho typického z údělu středoevropského intelektuála dvacátého století, člověka ocitnuvšího se bez vlastního přičinění ve velké epice dějin, a přinuceného tak hrát často zcela jiný příběh, než na jaký je svým nejvlastnějším ustrojením uzpůsoben. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0584-001-p1s10:T-wsj0584-001-p1s10a2#pcedt#v41hsZ \"Bereme na sebe větší dluh, než bychom chtěli,\" potvrdil Michael Plouf, viceprezident a finanční ředitel společnosti LIN. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2125-001-p1s14:T-wsj2125-001-p1s14a6#pcedt#v41hsZ \"Muset na sebe brát menší dluhy by určitě byla výhoda,\" řekl Leblang. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brávat",
                [
                    [
                        "v41hvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Brávala mě s sebou do práce. Brával často stopaře."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "brázdit",
                [
                    [
                        "v41hwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "orat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brázdil pole"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41hwB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "projet, projít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vozidla brázdila  všechny tahy k Praze;b. město se sousedem.ACMP;rychle.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-042-p11s3:t-cmpr9410-042-p11s3w3#pdt#v41hwB Více vozidel brázdí všechny tahy k Praze. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bubnovat",
                [
                    [
                        "v41iwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bubnoval nezvykle dlouho;na poplach.AIM;pro radost.AIM;na buben.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-82-p5s1:t-ln94211-82-p5s1w4#pdt#v41iwA Zatímco rozzuřený Paisley bubnuje na poplach a shání podporu všech unionistů, předák Sinn Fein Gerry Adams se vrátil z Dublinu s velkou slávou. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "budit se",
                [
                    [
                        "v41jaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "probouzet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "v noci se často budil ze spánku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "budit",
                [
                    [
                        "v41izA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "probírat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "budila děti ze spánku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-102-p4s2:t-ln94206-102-p4s2w49#pdt#v41izA Na podzim začne na ČT 1 nový filmový cyklus, který představí výběr z české kinematografie od šedesátých do osmdesátých let (budou v něm uvedeny například snímky Holka na zabití, Nejistá sezona, Lásky jedné plavovlásky, Pavučina, Dobří holubi se vracejí, Jak se budí princezny, Vesničko má středisková). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-32-p2s1B:t-ln94211-32-p2s1Bw14#pdt#v41izA Provoz osobních automobilů ruší ve spánku 22 procent obyvatel, hluk nákladních vozidel budí 20 procent občanů a také sousedi nenechají spát 20 procent populace v České republice. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41izB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({dojem,nostalgie,pocit,podiv,pohoršení,pohrdání,pochybnost,pozornost-1,rozpaky,strach,závist,zdání,...}.4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "budila v něm pocit pohoršení; Budí u společnosti pohrdání. Jeho nezkušenost budí pochybnosti.Záruka ze strany společnosti budí ve světě umění podiv."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-11-p7s4:t-ln94208-11-p7s4w13#pdt#v41izB Samuelson vzpomíná, že byl velký showman, jehož saka a kravaty budily závist, skvělý pedagog používající sokratovskou metodu, v níž studenti tvořili diskusí sami názory na ekonomické problémy, a suverén v téměř všech oborech kultury. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-49-p7s3:t-ln94200-49-p7s3w11#pdt#v41izB Nad mnohými restituovanými sběrnami dosud visí stará firma, což budí dojem, že sběrna je zavřená z vůle Sběrných surovin. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-143-p6s3:t-ln95047-143-p6s3w3#pdt#v41izB Aby budily co možná nejmenší pozornost, ukrývají se do nábytku, zpravidla za různá dvířka. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-78-p9s1:t-ln94202-78-p9s1w9#pdt#v41izB Současné pomalé vyhrocování situace a rostoucí příliv uprchlíků budí dojem , že by se na Kubě mohlo něco změnit . "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-144-p2s2B:t-ln94204-144-p2s2Bw4#pdt#v41izB Pozornost od počátku budila polská účast. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s23:T-wsj0349-001-p1s23a5#pcedt#v41izB Phelan je obratný diplomat, který obvykle budí zdání, že má kontrolu nad frakcemi newyorské burzy pevně v rukou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0415-001-p1s36:T-wsj0415-001-p1s36a2#pcedt#v41izB Ale jeho nezkušenost budí pochybnosti, zda bude mít politickou sílu je uskutečnit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0589-001-p1s9:T-wsj0589-001-p1s9a37#pcedt#v41izB Kosmetický průmysl ani tak nebyl znepokojen záměrem akvizice provést, ale spíše společnostmi, které akvizice provádějí: společnosti P&G a Unilever mají bohaté zkušenosti s běžnými každodenními produkty, jakými je mýdlo a toaletní papír, které však u společností s elegantní kosmetikou budí pohrdání; také však mají ohromný vliv v marketingu, čímž budí strach. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0589-001-p1s9:T-wsj0589-001-p1s9a55#pcedt#v41izB Kosmetický průmysl ani tak nebyl znepokojen záměrem akvizice provést, ale spíše společnostmi, které akvizice provádějí: společnosti P&G a Unilever mají bohaté zkušenosti s běžnými každodenními produkty, jakými je mýdlo a toaletní papír, které však u společností s elegantní kosmetikou budí pohrdání; také však mají ohromný vliv v marketingu, čímž budí strach. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s82:T-wsj0994-001-p1s82a1#pcedt#v41izB Kasino, které je chloubou společnosti Circus Circus, budí u konkurentů závist pro svoji schopnost vysávat peníze z kapes rekreujících se rodin. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "budovat",
                [
                    [
                        "v41jdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(na+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stavět, vycházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "budoval kariéru na práci druhých"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-74-p12s2:t-ln94207-74-p12s2w5#pdt#v41jdA Podporovat schopné totiž znamená budovat vlastní budoucnost. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-055-p3s2:t-ln95047-055-p3s2w46#pdt#v41jdA Prostředky, jimiž tak činí, se pohybují kdesi na rozmezí politické úvahy z oblasti sovětských válečných dějin a literatury faktu, nepostrádají však autorovu osobní upřímnost, znalost řady problémů a schopnost postavit sérii zdánlivě provokativně působících srovnání, na nichž je čtenář schopen budovat vlastní závěry. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-112-p8s6:t-ln94211-112-p8s6w10#pdt#v41jdA A na takovýchto zdánlivě malicherných detailech jsme s herci budovali celou hru. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-148-p2s2:t-ln95048-148-p2s2w16#pdt#v41jdA Připomněl, že k odstranění některých trpkých historických zkušeností vzájemné minulosti je především třeba dále budovat vzájemnou důvěru a hledět do budoucna. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s15:T-wsj0280-001-p1s15a8#pcedt#v41jdA Společnost Seagram tvrdí, že kampaň má budovat věrnost značce, nikoli podporovat alkoholismus. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0576-001-p1s33:T-wsj0576-001-p1s33a27#pcedt#v41jdA Bylo citováno Krjučkovovo vyjádření, že namísto nechvalně známého Pátého ředitelství začne fungovat nová jednotka s cílem \"mařit spiknutí zahraničních zpravodajských služeb, aby nebudovaly a nevyužívaly organizované protivládní skupiny v naší zemi\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1319-001-p1s37:T-wsj1319-001-p1s37a1#pcedt#v41jdA Druhá největší vládou vlastněná pojišťovací společnost ve Francii, společnost Assurances Generales de France, budovala svůj vlastní podíl ve společnosti Navigation Mixte, jehož aktuální velikost se odhaduje na 8 až 10 %. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1397-001-p1s43:T-wsj1397-001-p1s43a1#pcedt#v41jdA Budujete svou kariéru na předsudcích a nenávisti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1506-001-p1s13:T-wsj1506-001-p1s13a16#pcedt#v41jdA Toto má nejen blízko k porušení zákona, ale jedná se i o porušení víry, kterou jsme tak usilovně budovali.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jdB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stavět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "budoval věž z kostek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-102-p10s6:t-ln95048-102-p10s6w7#pdt#v41jdB Naši zahraniční odbojovou skupinu jsme začali budovat ihned v létě 1948 spolu s Ivanem Gaďourkem, jakmile jsme se dostali z uprchlických táborů v Německu, tedy rok před příchodem dr. Chalupy do exilu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-024-p3s1:t-mf920922-024-p3s1w7#pdt#v41jdB Pro lepší práci poslanců se však buduje i nová závodní restaurace a kuchyň, také \"lepší\" restaurace, čili klub, kde budou moci nejen zákonodárci, ale také pracovníci FS přijímat návštěvy. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-013-p2s6:t-mf930709-013-p2s6w24#pdt#v41jdB Podle Silvie Kovařovicové z obecního úřadu Mladé Buky je stavba oplocené obory v rozporu se zónou klidu, která se v této oblasti buduje. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-136-p3s1:t-mf930709-136-p3s1w11#pdt#v41jdB Mluvčí armády USA oznámila, že Američané pomohou nevládním organizacím budovat školy a obnovit veřejné vybavení zničené během dva roky trvající občanské války mezi znepřátelenými somálskými klany. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-57-p2s4:t-ln94200-57-p2s4w28#pdt#v41jdB Nyní je na řadě vedení rozhlasových stanic, které má vejít ve styk s příslušnými českými úřady a sjednat podmínky nájmu budovy bývalého federálního parlamentu, začít budovat studia a rádia přestěhovat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0331-001-p1s39:T-wsj0331-001-p1s39a10#pcedt#v41jdB Ale jak poznamenává analytička Linda Dunn z firmy Drexel, její nemovitosti budou budovány 15 až 20 let. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0404-001-p1s9:T-wsj0404-001-p1s9a2#pcedt#v41jdB \"Biotechnologické firmy si možná budují své vlastní konkurenty,\" řekl Richard Godown, prezident Průmyslové biotechnologické asociace. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0408-001-p1s12:T-wsj0408-001-p1s12a14#pcedt#v41jdB V rozhovoru v době, kdy dal ve společnosti MCA výpověď, řekl: \"Raději bych společnost budoval, než řídil. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0449-001-p1s8:T-wsj0449-001-p1s8a18#pcedt#v41jdB Protesty proti programovému obchodování postoupily do nové fáze, když gigant Contel Corp. uvedl, že on a nejméně 20 společností registrovaných na Newyorské burze budují bezprecedentní spojenectví, které podá stížnost na roli burzy v programovém obchodování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0702-001-p1s10:T-wsj0702-001-p1s10a2#pcedt#v41jdB Ložisko se právě buduje a začátek těžby je plánován na konec tohoto roku. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bujet",
                [
                    [
                        "v41jgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "růst"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bují nesnášenlivost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "burcovat",
                [
                    [
                        "v41jjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(4)",
                                "?PAT(k+3;↓aby;↓ať)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přimět, přinutit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to je burcovalo k úsilí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-128-p4s5:t-ln94204-128-p4s5w6#pdt#v41jjA Na druhé straně je to burcovalo k vyššímu úsilí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "burácet",
                [
                    [
                        "v41jhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bouřit, hřmět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "burácel hrom"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-155-p3s1:t-ln94200-155-p3s1w11#pdt#v41jhA Hlavně se nebojte zariskovat, jinak dopadneme jako Sparta, burácel jako hrom před zápasem v kabině žižkovský trenér Kotrba. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-155-p3s1:t-ln94200-155-p3s1a6#pdt#v41jhA Hlavně se nebojte zariskovat, jinak dopadneme jako Sparta, burácel jako hrom před zápasem v kabině žižkovský trenér Kotrba. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0725-001-p1s54:T-wsj0725-001-p1s54a16#pcedt#v41jhA Nálada daleko odsud v Querecho Plains v Novém Mexiku je ale mnohem radostnější, náklaďáky burácí po prašných cestách a statní muži v tvrdých kloboucích se potí a nadávají v odpoledním slunci. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bučet",
                [
                    [
                        "v41ixA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nadávat, brblat, zuřit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bučet na odpůrce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bušit",
                [
                    [
                        "v41jmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bouchat, bít, mlátit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bušit hráče;pěstí.MEANS;do zad.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jmB",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "buší mi srdce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jmC",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    " mu ve spáncích "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jmD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bouchnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dění do nás buší;bušil do stolu;pěstí.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-060-p1s4:t-lnd94103-060-p1s4w10#pdt#v41jmD Při vnímání současného dění, které do nás někdy buší, mám často pocit zmatku a přiznám se, že jsem s to pochopit motivy, které vedou mnohé k používání vnějších a leckdy problematických prostředků pro zocelení a zacelení nebo překlenutí té někdy těžko únosné roztříštěnosti. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jmE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Pořádně bušil do její píči."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bydlet",
                [
                    [
                        "v41joA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sídlit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bydlet v nájemním bytě;b. téměř rok"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-79-p2s2:t-ln94203-79-p2s2w6#pdt#v41joA Nemáme peníze, nemáme kde bydlet, plakali všichni. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-29-p2s2:t-ln94206-29-p2s2w3#pdt#v41joA Pan Duda bydlí s manželkou v panelovém domě na sídlišti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-122-p4s10:t-ln94210-122-p4s10w12#pdt#v41joA Prvně jsem ho porazil, to mi bylo dvanáct a Andre bydlel u nás doma. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-061-p10s3:t-ln95047-061-p10s3w2#pdt#v41joA Chovanci bydlí ve skutečné rodině. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-061-p12s2:t-ln95047-061-p12s2w1#pdt#v41joA Nebydleli v něm. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0576-001-p1s1:T-wsj0576-001-p1s1a9#pcedt#v41joA S trvalým bydlištěm v úžasném státě Kalifornie, kde bydlím sedm let, je pro mě těžké přehlížet naše problémy se životním prostředím, když kvůli znečištěnému ovzduší vyrážím na cestu do práce s pálícíma očima a bolavou hlavou, když z pláže přijdu domů celý od dehtu a oleje, když slyším o spoustě úmrtí spojených s nezodpovědným zpracováváním sýrů a používáním chemikálií při pěstování ovoce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0687-001-p1s38:T-wsj0687-001-p1s38a6#pcedt#v41joA Jediný rozdíl je, že v těchto městech chudí bydlí v bytech ve výškových budovách, přičemž v každém z nich je jeden pokoj s rezavými trubkami zvanými domovní kanalizace, všudypřítomnými hlodavci a šváby a nefunkčními výtahy - a domy střeží gangy a prodejci drog. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s48:T-wsj0766-001-p1s48a18#pcedt#v41joA Když likvidátor společnosti Aetna Bill Schaeffer minulý čtvrtek navštívil pár důchodců v Oaklandu, zjistil, že bydlí v karavanu zaparkovaném před jejich domem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s85:T-wsj0766-001-p1s85a1#pcedt#v41joA Bydlí v Oaklandu, což je oblast těžce postižená zemětřesením. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s87:T-wsj0766-001-p1s87a7#pcedt#v41joA Byt, v němž bydlí s 12 letou dcerou a sestrou, se otřásl, knihy a křišťál skončily na podlaze, ale nic nebylo vážně poškozeno. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bydlívat",
                [
                    [
                        "v41jpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bydlet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bydlíval sám v  pražském bytě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bádat",
                [
                    [
                        "v41dmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;nad+7;↓že;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přemýšlet, uvažovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bádali nad jiným způsobem;bádají nad tím, jak linku zprovoznit"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-50-p3s7:t-ln94209-50-p3s7w5#pdt#v41dmA Sami nacionalisté půl roku bádali nad prosincovou Deklarací z Downing Street a požadovali další a další objasnění a pak Deklaraci stejně odmítli jako nedostatečnou. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "básnit",
                [
                    [
                        "v41eeA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "psát básně"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "básnil o lásce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-105-p8s7:t-ln94207-105-p8s7w10#pdt#v41eeA Při básníkově posedlosti slovem, které si už jakoby básní samo, objektivně, mimo volní kontrolu, si nelze nevybavit C. G. Junga a jeho pojetí kolektivního nevědomí ztvárněného v archetypech. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bát se",
                [
                    [
                        "v41ehA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "strachovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bála se o syna"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-65-p7s5:t-ln94207-65-p7s5w1#pdt#v41ehA Nebál jste se o místo? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-144-p8s2B:t-ln94204-144-p8s2Bw6#pdt#v41ehA Střední Evropa se samozřejmě také bojí o svou bezpečnost."
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-021-p30s2:t-ln95049-021-p30s2w10#pdt#v41ehA Zápas jsme dobře rozehráli, ale nakonec jsme se báli o výsledek.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-129-p4s11:t-ln94210-129-p4s11w7#pdt#v41ehA O ekonomické postavení klubu se nemusíme bát. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1790-001-p1s9:T-wsj1790-001-p1s9a20#pcedt#v41ehA \"Hladina stresu je u ženy často tak vysoká, že je to manžel, který přichází se slovy `Bojím se o ni,'\" říká psycholožka Marjorie Hansen Shaevitzová. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ehB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(2;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;.f;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bát se tmy;b. se, že bude pršet;b. se, aby neumřela;b. se vracet večer"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-131-p4s2:t-ln94205-131-p4s2w1#pdt#v41ehB Bojíte se rostoucí síly fanatismu na Blízkém východě? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-142-p2s4:t-ln94204-142-p2s4w7#pdt#v41ehB Podnikatelé se ze strachu před zločinci báli proti nim vypovídat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-117-p6s1:t-ln94211-117-p6s1w13#pdt#v41ehB Část Přešovických zastupitelstvo podporuje, část říká, že se starosta jen bojí, že nebude znovu zvolen. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-086-p3s4:t-ln95046-086-p3s4w2#pdt#v41ehB \"Bojím se precedentu,\" řekl Koháček a připomněl možnost daňového zvýhodnění například kvalitní literatury. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-068-p13s2:t-ln95049-068-p13s2w8#pdt#v41ehB \"Vím, že se nás Rusů bojíte, že nás nemáte rádi, že námi trochu pohrdáte. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0208-001-p1s26:T-wsj0208-001-p1s26a35#pcedt#v41ehB Volné trhy, svobodné myšlení a svobodné volby mají přitažlivost, která se zdá být zmatená, jen pokud ji dodávají složky Spojených národů - jež se samozřejmě skládají z velké části z vlád, které se těchto principů samy doma bojí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s54:T-wsj0267-001-p1s54a18#pcedt#v41ehB Ovšem nestěžoval si ani na Úřadu pro soudní vyšetřování a revizi, přičemž pak uvedl, že se bál odvety. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s32:T-wsj0286-001-p1s32a5#pcedt#v41ehB Ale když přišli ke dveřím, všichni se báli vstoupit, protože se báli, že budou působit trapně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s32:T-wsj0286-001-p1s32a13#pcedt#v41ehB Ale když přišli ke dveřím, všichni se báli vstoupit, protože se báli, že budou působit trapně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0359-001-p1s7:T-wsj0359-001-p1s7a15#pcedt#v41ehB Tyto skupiny však mají společného něco velmi důležitého: Obě jsou rájem pro ty, kdo se bojí investovat, jsou akciemi pro lidi, kteří akcie nesnášejí. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bít",
                [
                    [
                        "v41fkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "postihovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bili mě různými příkazy všechny úřady.;Zase jsem byla bita, že jsem měla.CAUS jen krátkou mateřskou dovolenou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41fkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bouchat, bušit, mlátit, tlouci"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bít studenty;holí.MEANS;do zad.DIR3;kluci se. hidden b. Rcp. PAT hlava nehlava"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-3-p9s4:t-ln94211-3-p9s4w5#pdt#v41fkB Věta kdo chce psa být, vždycky si hůl najde projde také, protože být je gramaticky správný tvar. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-164-p3s1:t-ln94200-164-p3s1w32#pdt#v41fkB Kohlíček byl odsouzen v březnu 1951 jako velitel tábora za porušení pravomoci veřejného činitele, protože v době od května 1949 do prosince 1950 spolu se svým zástupcem Čestmírem Carbolou soustavně bili chovance v TNP v Mírově, přičemž jim způsobili různá zranění lehčího rázu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s33:T-wsj0909-001-p1s33a6#pcedt#v41fkB Po obviněních, že bil svou ženu, která se vynořila během rozvodového sporu v roce 1985, se výkonný šéf Komise pro regulaci prodeje cenných papírů (SEC) John Fedders vzdálil do trapistického kláštera na virginském venkově. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41fkC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[oko.P2])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být zřejmé"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Mělo by to bít do očí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0268-001-p1s3:T-wsj0268-001-p1s3a4#pcedt#v41fkC Mělo by to bít do očí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41fkD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[poplach.4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "odborové centrály bijí na poplach proti nekalé soutěži"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "být",
                [
                    [
                        "v41jsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.a1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je to s ním špatné."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0966-001-p1s6:T-wsj0966-001-p1s6a2#pcedt#v41jsA \"Je to jako s Američany a Rusy: nikdo nechce odzbrojit jako první.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0966-001-p1s6:T-wsj0966-001-p1s6a16#pcedt#v41jsA \"Je to jako s Američany a Rusy: nikdo nechce odzbrojit jako první.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAA",
                        [
                            [
                                [],
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "BEN(*)",
                                    "MEANS(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je na déšť;venku je horko.MANN a zamračeno.MANN;je celý den pod mrakem.MANN;bylo tam útulno.MANN;včera bylo veselo.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-117-p2s2:t-ln94211-117-p2s2w2#pdt#v41jsAA Daleko je sem snad odevšad. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-027-p1s1:t-mf920925-027-p1s1w2#pdt#v41jsAA jak bude? "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-027-p2s1:t-mf920925-027-p2s1w4#pdt#v41jsAA POČASÍ: Dnes bude v ČR polojasno až oblačno, v Čechách místy, na Moravě jen ojediněle, při přechodně zvětšené oblačnosti přeháňky nebo i bouřky. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-027-p2s6:t-mf920925-027-p2s6w6#pdt#v41jsAA V sobotu a v neděli bude v ČR skoro jasno, ráno v údolích místy mlhy. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-027-p2s9:t-mf920925-027-p2s9w4#pdt#v41jsAA (V SR bude dnes jasno až polojasno.) "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0790-001-p1s10:T-wsj0790-001-p1s10a24#pcedt#v41jsAA \"Brzy tu bude tak přelidněno,\" stěžuje si jeden komentátor, \"že se lidi začnou pojídat navzájem.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1026-001-p1s5:T-wsj1026-001-p1s5a9#pcedt#v41jsAA \"A z krátkodobého hlediska by mohlo být po jejich.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1778-001-p1s101:T-wsj1778-001-p1s101a33#pcedt#v41jsAA Když jsem si uvědomila, že je to pryč, vyšla jsem ven a stála před domem, čekala a modlila se za Merrilla, aby přišel domů, a dokud nepřišel, třásla jsem se, jako kdyby bylo 20 pod nulou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1935-001-p1s2:T-wsj1935-001-p1s2a3#pcedt#v41jsAA Aby bylo jasno, tato hrozba tady na domácí půdu udeřila. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAB",
                        [
                            [
                                "EXT(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "neosobní užití"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "K bazénu je kousek.;K lesu je daleko."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAC",
                        [
                            [
                                "THL(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Do odjezdu bylo dlouho"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-112-p7s1:t-ln95048-112-p7s1w25#pdt#v41jsAC V hluku odborářsko-podnikatelského souboje zaniklo jemné napomenutí kancléře Kohla: Požadované zvýšení mzdy se rovná polovině platu českého dělníka, ke kterému je z Bavorska jen pár minut jízdy kolem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1615-001-p1s26:T-wsj1615-001-p1s26a9#pcedt#v41jsAC Na podzim to bude rok, co podle průzkumu, který tehdy provedl Eagletonův institut Rutgersovy univerzity, dali voliči z New Jersey mladší 30 let v 56 % přednost Georgi Bushovi před Michaelem Dukakisem, který získal 39 %. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAD",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f;↓že;↓když;↓jestli;↓zda;↓c)",
                                "CPHR(stydno-1;{hanba,trapno}.S1;jeden.NS1)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Je mi hanba, že musíš odejít.;Je mi stydno přijít pozdě.;Je mi to jedno.;Je hanba, když to neumíte;Je mi jedno, na jakém postu nastoupí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-50-p3s6:t-ln94209-50-p3s6w18#pdt#v41jsAD Kdyby IRA chtěla znovu přejít do zbraně, kdyby ji k tomu někdo vyprovokoval, bylo by jí úplně jedno, co řekla či slíbila britské vládě, poučil mě belfastský katolík Padraig Nolan, na jednom slovu sem nebo tam přece vůbec nezáleží. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-076-p5s7:t-mf930713-076-p5s7w13#pdt#v41jsAD \"Moje sestra,\" říká Mkhondo, \"prohlásila, že je to do nebe volající hanba, když musí ona i její sousedé tím vším procházet. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-89-p4s11:t-ln94209-89-p4s11w6#pdt#v41jsAD To je špílmachr hry a je mu jedno, na jakém postu nastoupí, říká Uhrin, který při včerejším videu ukazoval svým svěřencům portréty všech Malťanů, aby si jejich tváře zapamatovali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-5-p5s2:t-ln94210-5-p5s2w6#pdt#v41jsAD Počítá daň jako celek, je mu jedno, od koho ji dostane, a konstatuje, že výsledek srovnání nemusí být až tak dramatický. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-133-p1s10:t-lnd94103-133-p1s10w5#pdt#v41jsAD \"Prohrát se Spartou není žádná hanba, ale já jsem zklamán. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s19:T-wsj0413-001-p1s19a1#pcedt#v41jsAD Duchům je samozřejmě úplně jedno, zda v ně lidé věří nebo ne. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0561-001-p1s41:T-wsj0561-001-p1s41a22#pcedt#v41jsAD \"Dejte mi ještě čtyři pět Sérií s těmihle kluky a bude mi úplně jedno, jestli někdy vyhraju cenu Cy Younga,\" řekl s odkazem na ocenění pro nejlepšího baseballového nadhazovače. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0975-001-p1s48:T-wsj0975-001-p1s48a2#pcedt#v41jsAD Jak říká Daly, podnikatel zabývající se rizikovým kapitálem: \"Je jedno, jestli tomu říkají směrnice, nebo postup. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1567-001-p1s90:T-wsj1567-001-p1s90a1#pcedt#v41jsAD To je jedno. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAE",
                        [
                            [
                                "ACT(.f;↓že;↓když;2)",
                                "CPHR(líto)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bylo mu líto trenéra;je mi líto, že musíš odejít;je mi líto odejít;bylo mu líto, když nepřišla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-117-p1s9B:t-lnd94103-117-p1s9Bw13#pdt#v41jsAE František Musil dostal za úkol pozdravovat všechny od Roberta Reichla, kterému bylo hodně líto, že už na něj místo v týmu nezbylo. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-006-p2s30:t-mf930713-006-p2s30w7#pdt#v41jsAE \"Recenzentům píšu proto, že je mi líto, když neumějí to, co viděli, promyslet a pojmenovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-153-p5s8:t-ln94200-153-p5s8w4#pdt#v41jsAE Upřímně řečeno, bylo mi líto obránce Kowalczyka, který tím přišel o možnost nastoupit poprvé za reprezentační mužstvo. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-124-p1s1:t-ln94203-124-p1s1w2#pdt#v41jsAE Hřebíkovi bylo Brücknera líto "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-124-p4s5:t-ln94203-124-p4s5w30#pdt#v41jsAE Trenér vítězného Benešova Jaroslav Hřebík měl důvod k velké radosti, on však projevil lítost nad svým drnovickým kolegou: S trenérem Brücknerem mám velmi dobré vztahy, a je mi líto, že jsme vyhráli právě na jeho hřišti. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0553-001-p1s0:T-wsj0553-001-p1s0a1#pcedt#v41jsAE Je nám líto, že Nigel Lawson odchází z britské vlády. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1053-001-p1s15:T-wsj1053-001-p1s15a2#pcedt#v41jsAE A Thatcherová: \"Je-li poměr jedna ku 48, je mi těch 48 moc líto.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAF",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2;.f;↓aby;↓že;↓když)",
                                "CPHR(třeba-1;potřeba.S1;zapotřebí;škoda)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kontrola"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Je třeba pracovat;Je třeba lékaře;Je zapotřebí dopsat manuál;Je škoda, že se tolik lidí musí poučit až z vlastních chyb;Je škoda, když jen leží v zásuvce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-039-p3s1:t-cmpr9413-039-p3s1w7#pdt#v41jsAF Znovu je tady čas, kdy je třeba se rozhodnout. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p11s4:t-cmpr9413-049-p11s4w13#pdt#v41jsAF Čím větší odchylka, tím víc čeká firmu práce navíc, protože je třeba výpadek kompenzovat jiným zbožím. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-38-p7s2:t-ln94200-38-p7s2w2#pdt#v41jsAF Počítat je však třeba s určitou lhůtou pro mezibankovní převody. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-20-p9s1:t-ln94202-20-p9s1w14#pdt#v41jsAF Aby se premiérovy návrhy a záměry mohly začít uvádět v život, bude zapotřebí jejich schválení v ruském parlamentu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-20-p9s3:t-ln94202-20-p9s3w23#pdt#v41jsAF V parlamentu jsou sice poměrně početné skupiny zaměřené proti vládě a premiérovi, avšak i ony jsou si vědomy toho, že je zapotřebí co nejrychleji změnit image Ruska v cizině a získat více zahraničního kapitálu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s26:T-wsj0207-001-p1s26a1#pcedt#v41jsAF Každopádně to byla škoda, protože Stoltzman nabídl nejpodstatnější hudbu večera právě po přestávce: \"Kontrapunkt New York\" Steva Reicha, jedno z řady Reichových děl, která vedle sebe kladou živého hráče s nahrávkami jeho hraní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0251-001-p1s4:T-wsj0251-001-p1s4a8#pcedt#v41jsAF Kapitálové nároky se budou snižovat a po několik let nebudou zapotřebí nová výrobní zařízení, uvedla společnost Moody's. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0275-001-p1s10:T-wsj0275-001-p1s10a11#pcedt#v41jsAF Má tento tým realizovatelnou strategii na zvyšování hodnoty dividend a je na zavedení této strategie potřeba delší časové období? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s98:T-wsj0286-001-p1s98a13#pcedt#v41jsAF \"Jsme teprve na půl cesty k přeměně této společnosti a ještě je potřeba udělat mnoho věcí,\" říká prezident Kume. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0304-001-p1s25:T-wsj0304-001-p1s25a1#pcedt#v41jsAF Nebylo třeba mnoho, aby to bylo uděláno. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAG",
                        [
                            [
                                "ACT(.f;↓aby;↓že)",
                                "CPHR({možný,nutný,vhodný}.$1<A>$2<C>$3<N>$4<S>;{těžko-2,záhodno-1,zatěžko,...})",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kontrola"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Je nutno odejít.;Je možné, že to dopadne jinak.;Bylo nám.BEN zatěžko poslechnout"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0209-001-p1s12:T-wsj0209-001-p1s12a1#pcedt#v41jsAG Podobný způsob je téměř nemožné použít u jiných plodin jako například bavlna, sojové boby nebo rýže. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s1:T-wsj0257-001-p1s1a2#pcedt#v41jsAG A také to není nutné. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s31:T-wsj0257-001-p1s31a7#pcedt#v41jsAG \"Zdá se\", protože je možné, že CIA a Národní bezpečnostní úřad (NSA) se o věc zajímaly více, než daly Stollovi najevo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0259-001-p1s14:T-wsj0259-001-p1s14a36#pcedt#v41jsAG Náměstek ministra financí David Mullins uvedl, že provozní kapitál je nezbytný pro snížení konečných výdajů na finanční pomoc tím, že bude agentuře umožněno prodat spořitelní a úvěrové společnosti bez špatných aktiv, a pak aktiva držet, dokud je nebude možné prodat za příznivých podmínek. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0274-001-p1s11:T-wsj0274-001-p1s11a16#pcedt#v41jsAG A seminář pořádaný společností Fannie Mae tento týden slibuje, že přitáhne tisíce perspektivních investorů, od nichž je možno očekávat, že v příštích několika letech vloží na trh desítky miliard dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zajedno)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(v+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jsou s nimi v tomto bodě zajedno."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-084-p2s1:t-mf920922-084-p2s1w17#pdt#v41jsAH S KDU-ČSL SE NÁM PODAŘÍ prosadit v ČNR zemskou variantu, protože opoziční strany jsou už s námi zajedno - řekl včera v Brně předseda HSDSMS Jan Kryčer. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0455-001-p1s8:T-wsj0455-001-p1s8a4#pcedt#v41jsAH \"Obecně platí, že když jsou New York a Kalifornie zajedno, má to obrovský vliv na další státy, především na ty malé,\" řekl Rheingold. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0767-001-p1s5:T-wsj0767-001-p1s5a18#pcedt#v41jsAH \"Všichni členové komise se obdivuhodně shodli (ohledně nového posouzení regulace) na tom, že jsou zajedno teprve několik měsíců.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0966-001-p1s3:T-wsj0966-001-p1s3a1#pcedt#v41jsAH Komentáře publika, pokud byly smysluplné, byly všeobecně s těmito závěry zajedno. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(blázen.P1)",
                                "PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Do lyžování jsme byli blázni."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(daleký)",
                                "PAT(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jsem dalek toho pouštět se do výčitek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-53-p4s1:t-ln94209-53-p4s1w1#pdt#v41jsAJ Jsem dalek toho pouštět se do makabrózních počtů a popisů, kdo za války více trpěl. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[smích.S3];pro-1[smích.S4];do-1[smích.S2])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jeho chování je všem k smíchu.;Byla jim celý večer pro smích.;Těm lidem není vůbec do smíchu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0610-001-p1s13:T-wsj0610-001-p1s13a1#pcedt#v41jsAK \"Těm lidem v Battle Creeku teď není vůbec do smíchu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s77:T-wsj0909-001-p1s77a20#pcedt#v41jsAK Sexuální skandály způsobují, že lidé vypadají lehkomyslně a hloupě, a jeden z nejhorších hříchů ve Washingtonu je být k smíchu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1760-001-p1s59:T-wsj1760-001-p1s59a17#pcedt#v41jsAK Naproti u benzínové pumpy Shell si její vlastník, Rudi van Dyk, stěžuje, že kvůli Oranžským pracujícím je jejich město celé zemi pro smích. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(krátký)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "na včerejší události jsou uvedené komentáře krátké"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s5:T-wsj0937-001-p1s5a9#pcedt#v41jsAL Tyto události se stále pohybují tempem a směrem, na něž jsou zasvěcené komentáře - natož politika - krátké. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[cesta.S6[dobrý.@3#]];na-1[cesta.S6[dobrý.@1#]];na-1[cesta.S6])",
                                "PAT(.f;k+3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jsou na nejlepší cestě dosáhnout úspěchu.;Byli na dobré cestě k obnovení dobrých vztahů.;Provozy jsou na cestě k překonání rekordu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0818-001-p1s47:T-wsj0818-001-p1s47a7#pcedt#v41jsAM Mezitím společnost GM uvedla, že její zahraniční automobilové provozy jsou na cestě k překonání rekordního celoročního loňského čistého zisku ve výši 2.7 miliardy dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1445-001-p1s0:T-wsj1445-001-p1s0a1#pcedt#v41jsAM Společnost Conner Peripherals Inc., která má téměř monopol na klíčovou součástku používanou v mnoha přenosných počítačích, je na nejlepší cestě překonat společnost Compaq Computer Corp. jakožto nejrychleji rostoucí začínající společnost v dějinách amerického podnikání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1749-001-p1s7:T-wsj1749-001-p1s7a6#pcedt#v41jsAM Pan Schwartz sdělil, že díky nedávnému nárůstu objednávek \"jsou na nejlepší cestě dosáhnout svého cíle 1.6 miliardy dolarů v objednávkách za tento rok\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1996-001-p1s38:T-wsj1996-001-p1s38a1#pcedt#v41jsAM \"Byli na dobré cestě k obnovení dobrých vztahů se zákazníky, dokud nepřišlo toto špatné čtvrtletí.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[rozpaky.P6])",
                                "PAT(↓zda;↓jestli)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Byla jsem na rozpacích, jestli máme letět."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[větev.S])",
                                "PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jsou z toho úplně na větvi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(to-9[s-9])",
                                "PAT(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je s to pracovat dlouho"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p7s4:t-cmpr9413-049-p7s4w4#pdt#v41jsAP Vedle toho musí být s to zastoupit i chybějícího kolegu. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-055-p1s4:t-lnd94103-055-p1s4w8#pdt#v41jsAP V Izraeli však vyvstaly obavy, zda budou Palestinci s to převzít správu nad autonomním územím poté, co se izraelské jednotky stáhnou z pásma Gazy a z oázy Jericha, napsala včera agentura AP. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-80-p6s2:t-ln94203-80-p6s2w23#pdt#v41jsAP Důvodem rychlého zapomínání bylo jistě i to, že zdecimovaní a negramotní Romové, rozptýlení v malých komunitách po celé Evropě, nebyli s to sami dbát o památku umučených příslušníků svého národa. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-14-p5s1:t-ln94208-14-p5s1w10#pdt#v41jsAP V zahraničí zaprvé přežívají pochybnosti o tom, zda je OOP s to udržet na jí spravovaných územích klid a politickou stabilitu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-91-p9s2:t-ln94211-91-p9s2w5#pdt#v41jsAP Ťiangův pobyt v Moskvě je s to radikalizovat v Rusku síly, které sní o všem jiném nežli o demokracii. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2110-001-p1s18:T-wsj2110-001-p1s18a38#pcedt#v41jsAP Senátní návrh zákona by donutil Komisi k tomu, aby pozastavila duální obchodování, pokud burza nebude s to prokázat, že její systém burzovního dohledu umí vystopovat zneužití duálního obchodování. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(u-1[vytržení.S2])",
                                "PAT(nad+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Fanoušci byli u vytržení nad postupem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[kontakt.S6])",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "firma je v kontaktu se zákazníkem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[spojení.S6])",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Nebyla jsem s ní ve spojení."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[styk.S6])",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jsem s ní ve styku pořád."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(venku)",
                                "PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Svatá stolice je venku z nesnází."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0814-001-p1s49:T-wsj0814-001-p1s49a35#pcedt#v41jsAU Člen rady, kardinál Gerald Carter z Toronta, řekl Vatikánskému rádiu: \"Když teď řekneme, že jsme letos deficit pokryli, lidé si oddechnou a řeknou, to je dobře, Svatá stolice je z nesnází venku. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zadobře)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je s nimi zadobře"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-123-p7s1:t-ln94200-123-p7s1w4#pdt#v41jsAV S pekingskými byrokraty je zadobře premiér Li (66). "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[smích.S3])",
                                "?PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je všem k smíchu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsAX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[oko.P6])",
                                "?PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Odešla ze zaměstnání, aby nebyla lidem na očích."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s68:T-wsj1367-001-p1s68a8#pcedt#v41jsAX Paní Volokhová odešla ze zaměstnání, aby nebyla lidem na očích. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(názor.S2[{jiný,stejný,podobný,opačný}.#];názor.S2[že[.v]];názor.S2[ten.#,že[.v]])",
                                "?PAT(↓že)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "jsme všichni stejného názoru;byli toho názoru, že je to pravda.PAT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-086-p1s30:t-lnd94103-086-p1s30w3#pdt#v41jsAY Vysokoškolští poradci jsou toho názoru, že výchovný protidrogový program se příliš koncentruje na otázku cracku a nevšímá si tolik heroinového nebezpečí. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-147-p1s8:t-lnd94103-147-p1s8w47#pdt#v41jsAY Podle našich informací z vlády minulý čtvrtek V. Klaus, J. Kalvoda a J. Skalický se rozhodli, že T. Ježek zůstane ve funkci, třebaže šest členů prezidia FNM, kteří už delší dobu požadují personální změny na tomto postu, je jiného názoru. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-143-p2s6:t-ln94204-143-p2s6w9#pdt#v41jsAY Odborníci z Mezinárodního měnového fondu a Světové banky jsou podle Békesiho toho názoru, že maďarské hospodářství dospělo na hranici svých možností a země musí podstatně snížit výdaje a deficit platební bilance. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-143-p2s24:t-ln94204-143-p2s24w2#pdt#v41jsAY Odborníci jsou toho názoru, že virus se dostal do vodovodní sítě z řeky Latorice. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-82-p6s6:t-ln94211-82-p6s6w3#pdt#v41jsAY Irský premiér je však toho názoru, že čím dříve a čím pevněji přibije IRA na jednací židli, tím lépe pro všechny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0426-001-p1s28:T-wsj0426-001-p1s28a2#pcedt#v41jsAY \"Mnoho vědců je toho názoru, že pouhá existence trestu odstraší od spáchání hrdelního zločinu mnoho lidí,\" říká senátor Orrin Hatch (republikán za Utah). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s20:T-wsj0430-001-p1s20a9#pcedt#v41jsAY \"Jsem toho názoru, že vždy, když je dosaženo dohody, je třeba ji přečíst do záznamu,\" říká soudce Jenkins, nyní v soudní budově známý jako \"Otřesný Jenkins\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0485-001-p1s13:T-wsj0485-001-p1s13a1#pcedt#v41jsAY V té době byl soud názoru, že takový požadavek by byl v rozporu s federálním zákonem o autorských právech, který vždy zakročil proti neoprávněným pořizováním kopií písní a hudebních skladeb, avšak ještě nikdy proti jejich provedením. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0601-001-p1s8:T-wsj0601-001-p1s8a10#pcedt#v41jsAY Ale Reaganova administrativa s takovým opatřením nepočítala a stejného názoru možná bude i administrativa Bushova. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1839-001-p1s3:T-wsj1839-001-p1s3a1#pcedt#v41jsAY Jsem toho názoru, že jsem byla zvolena, abych zastupovala lidi, kteří mě sem poslali. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsAZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pod-1[pantofel.S7])",
                                "?PAT(od+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je pod pantoflem od Terezky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsB",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f;↓že)",
                                "PAT(.a1;všechen.1;1)",
                                "ORIG(od+2;strana-3.S2[z-1,.2];z-1[strana-3.S2[.u#]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bylo od něho odvážné převzít odpovědnost;z Mirkovy strany to bylo hloupé; Je to od společnosti skvělý strategický tah."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-062-p2s1:t-ln95047-062-p2s1w4#pdt#v41jsB Vím, že je to ode mne, laika v dotyčném oboru, velmi odvážné, pouštět se do polemik s renomovanými experty. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-85-p3s2:t-ln94207-85-p3s2w1#pdt#v41jsB Bylo to od Blanky Stárkové rozumné. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-114-p3s2:t-ln94203-114-p3s2w7#pdt#v41jsB Pak postrašil Trval hlavičkou, což bylo na dlouhé minuty ze strany Žižkovských vše. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0467-001-p1s8:T-wsj0467-001-p1s8a2#pcedt#v41jsB Dodává: \"Podle mě je to od společnosti Quebecor skvělý strategický tah. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1412-001-p1s0:T-wsj1412-001-p1s0a1#pcedt#v41jsB Jak zajímavě mazané je od Roberta Goldberga, že ve své televizní kritice využil formu předstírané obhajobné novinařiny, aby vysvětlil, jak vnímá film \"Days of Rage (Dny vzteku)\" (příloha Leisure & Arts, 11. září). "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[ruka.P6[dobrý.#]])",
                                "?PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Společnost je v dobrých rukou malého počtu vlastníků."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1265-001-p1s1:T-wsj1265-001-p1s1a25#pcedt#v41jsBA Cena nebyla zveřejněna, ale výkonný pracovník společnosti LJN Toys Ltd., jednotky společnosti MCA, uvedl, že společnost Buddy L, která je v rukou malého počtu vlastníků, měla roční obrat přes 20 milionů dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBB",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓aby;.f)",
                                "DPHR(v-1[zájem.S6[.2]];v-1[zájem.S6[.#]])",
                                "?PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "je v zájmu oběti.PAT, aby neexistoval;je v jejich zájmu oddalovat konec"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-75-p2s2:t-ln94200-75-p2s2w6#pdt#v41jsBB Vzhledem ke zvýšené tuzemské poptávce je dobrovolné zavedení kvót také v zájmu Čechů. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-006-p1s10:t-mf920922-006-p1s10w9#pdt#v41jsBB Zatím většinou neúspěšně a přitom by to mělo být také v jejich zájmu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-089-p3s3:t-mf930713-089-p3s3w9#pdt#v41jsBB \"Mít toto razítko v pase by mělo být v jejich zájmu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-089-p5s2:t-mf930713-089-p5s2w11#pdt#v41jsBB Naopak i v zájmu lidí žijících v pohraničí by mělo být, aby přes hranici nepřecházely ilegálně celé skupiny cizinců,\" řekl Radim Pražák. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-53-p2s4:t-ln94202-53-p2s4w28#pdt#v41jsBB Na dotaz, čí politický záměr to měl být, Benda odpověděl, že samozřejmě nejsilnější strana může předem znát řešení, které později podpoří, a je v jejím zájmu toto řešení oddalovat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s3:T-wsj0224-001-p1s3a1#pcedt#v41jsBB Je v nejvyšším zájmu společnosti Jaguar, \"aby její budoucnost byla zajištěná a současné ovzduší nejistoty rozptýlené co nejdříve,\" řekl Ridley. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s30:T-wsj0423-001-p1s30a1#pcedt#v41jsBB Je v zájmu Západu, aby Gorbačov uspěl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s84:T-wsj0633-001-p1s84a10#pcedt#v41jsBB Jedna osoba z blízkosti tohoto procesu říká, že v zájmu stanice CBS News bylo nevyjadřovat se \"k nedokončené práci\", jako je rekonstrukce příběhu Hoffmana, ale uvádí, že společnost CBS News si je \"vědoma\" zájmů Lawrensonové a bývalé Hoffmanovy manželky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0732-001-p1s12:T-wsj0732-001-p1s12a7#pcedt#v41jsBB To, že dvouleté snížení na 19.6 % je v zájmu rozpočtu, neznamená, že to není v zájmu lidí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0732-001-p1s12:T-wsj0732-001-p1s12a17#pcedt#v41jsBB To, že dvouleté snížení na 19.6 % je v zájmu rozpočtu, neznamená, že to není v zájmu lidí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBC",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že)",
                                "DPHR(známo.$1<A>$2<C>$3<N>$4<S>)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je o něm známo, že..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pryč)",
                                "?ORIG(z+2;↓že)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Byla jsem tenkrát celá pryč, že ho našli."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[ten.S6])",
                                "MANN(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je na tom zle"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-92-p4s7:t-ln94206-92-p4s7w2#pdt#v41jsBE Nejlépe jsou na tom pochopitelně velká a zaběhnutá sanatoria. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-100-p6s13:t-ln94208-100-p6s13w13#pdt#v41jsBE Je cenné, že jsme dokázali zvrátit utkání se soupeřem, který je na tom silově lépe, řekl Bukač. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-070-p3s3:t-ln95045-070-p3s3w10#pdt#v41jsBE Obecně lze říct, že v průzkumech agentury STEM jsou na tom všechny větší strany o něco lépe než v šetřeních IVVM. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-070-p3s3:t-ln95045-070-p3s3a3#pdt#v41jsBE Obecně lze říct, že v průzkumech agentury STEM jsou na tom všechny větší strany o něco lépe než v šetřeních IVVM. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-067-p9s3:t-ln95049-067-p9s3w12#pdt#v41jsBE Většina přitom peníze propije a utratí za podřadné zboží a pak je na tom stejně špatně jako předtím. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0693-001-p1s16:T-wsj0693-001-p1s16a12#pcedt#v41jsBE Přestože se libra pokusila stabilizovat, měnoví analytici říkají, že je na tom velmi špatně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1248-001-p1s15:T-wsj1248-001-p1s15a9#pcedt#v41jsBE \"Z pohledu peněžního toku na tom bude společnost British Airways lépe, když do společnosti United Airlines v brzké době nevstoupí,\" uvedl Andy Chambers, analytik Výzkumného institutu Nomura v Londýně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1272-001-p1s28:T-wsj1272-001-p1s28a18#pcedt#v41jsBE Když se většina diváků domnívala, že jeho pozice je beznadějná, počítač si myslel, že je na tom vlastně jen o polovinu pěšce hůře. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1778-001-p1s80:T-wsj1778-001-p1s80a11#pcedt#v41jsBE Zdá se, že centrum Bolinasu je tou částí města, která je na tom nejhůř. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBF",
                        [
                            [
                                "ACT(2)",
                                "DPHR(nazbyt)",
                                "---(.~)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "I když jsme penzisti, toho času není nazbyt."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBG",
                        [
                            [
                                "ACT(po+6)",
                                "DPHR(ani[vid.S2,ani[slech.S2]])",
                                "---(.~)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Po chladném počasí není ani vidu ani slechu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1026-001-p1s16:T-wsj1026-001-p1s16a3#pcedt#v41jsBG \"Tady není po chladném počasí ani vidu ani slechu,\" informuje Eric Bolling z New Yorku. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBH",
                        [
                            [
                                "ACT(↓že;ten.NS1)",
                                "DPHR(spor.S2)",
                                "---(.~)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Není sporu, že mezi věřiteli vládne odpor ke spekulacím."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBI",
                        [
                            [
                                "ACT(↓že;ten.NS1;↓kdyby)",
                                "DPHR(div.S2)",
                                "---(.~)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Není divu, že přišel pozdě.;To není divu.;Nebylo by divu, kdyby se to neslo ve znamení..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s17:T-wsj0286-001-p1s17a1#pcedt#v41jsBI Není divu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0571-001-p1s26:T-wsj0571-001-p1s26a1#pcedt#v41jsBI Nebylo divu, že protivníci Margaret Thatcherové tolik usilovali o to, aby se Nigel Lawson udržel na své pozici. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0592-001-p1s8:T-wsj0592-001-p1s8a1#pcedt#v41jsBI Nebylo by divu, kdyby se i její čtvrté volební období neslo ve znamení inflací zpomalené ekonomiky, vysokých úrokových měr a obrovského obchodního deficitu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0687-001-p1s30:T-wsj0687-001-p1s30a2#pcedt#v41jsBI Není divu, že v deltě vznikla píseň \"Singin' the Blues (Zpívám Blues)\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s14:T-wsj0989-001-p1s14a1#pcedt#v41jsBI Není divu, že odvětví přímé reklamy celá ta nespravedlnost zlobí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(.u)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Knihovnictví, to je její."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(bez-1[se.2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Byl z toho úplně bez sebe."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s62:T-wsj1634-001-p1s62a2#pcedt#v41jsBK \"Roger mě rozrušil, byl jsem bez sebe,\" říká Peters. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(báseň.S1[jeden-1])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Představení bylo jedna báseň."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(bída.1[jeden.#])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Koleje v Praze jsou jedna bída."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(bída.S1[jeden.#])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Koleje v Praze jsou jedna bída."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[práce.S2])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Lucka je do práce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(doma)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přijít na něco"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Oslovil jsem ji a už byla doma."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(hudba.S1[budoucnost.S2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Nové metro, to je hudba daleké budoucnosti."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(jako-1[ušitý.1@1$11<A>];jako-1[dělaný.1@1$11<A>])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Práce byla pro něho jako ušitá.;Myslím, že pro důchodce jako dělaný."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(jako[na-1[trní.S6]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Byl jako na trní."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1428-001-p1s14:T-wsj1428-001-p1s14a14#pcedt#v41jsBS Ať je to jakkoli, přebytek je dost velký na to, aby křehce vyvážené ropné trhy byly jako na trní. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[dispozice.S3])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "informace nejsou k dispozici"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-031-p18s1:t-cmpr9410-031-p18s1w14#pdt#v41jsBT Ministr Karel Dyba: Vzhledem k očekávané poptávce a dané sumě, která je k dispozici ze státního rozpočtu, byly v nových programech Ministerstva hospodářství pro rok 1994 provedeny následující změny: "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-007-p10s3:t-cmpr9415-007-p10s3w3#pdt#v41jsBT Ve studiu je k dispozici televizor a telefon a terasa na slunění. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-2-p1s4:t-ln94205-2-p1s4w3#pdt#v41jsBT K dispozici je i zvuková karta a pěkný stavový displej. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-9-p33s1:t-ln94211-9-p33s1w11#pdt#v41jsBT Pro ty klienty, kterým vyhovovala dvanáctiměsíční výpovědní lhůta, je k dispozici v podstatě stejný typ účtu otevřeného na dobu neurčitou s roční výpovědní lhůtou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-107-p2s11:t-ln95049-107-p2s11w30#pdt#v41jsBT Podle informace z ministerstva existuje na trhu učebnic už poměrně široká škála textů pro občanskou nauku, tak konkrétní text zaměřený na praktické fungování státu však zatím k dispozici nebyl. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0271-001-p1s28:T-wsj0271-001-p1s28a1#pcedt#v41jsBT Všechny podrobnosti nebyly ihned k dispozici. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0337-001-p1s3:T-wsj0337-001-p1s3a7#pcedt#v41jsBT Veřejná nabídka na cenné papíry, které jsou k dispozici v minimální hodnotě 10000 dolarů, musí být přijata do pondělí 13:00 newyorského času na ministerstvu financí, nebo v bankách či pobočkách federálního bankovního systému. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0414-001-p1s13:T-wsj0414-001-p1s13a1#pcedt#v41jsBT KVALIFIKOVANÝCH PRACOVNÍKŮ na to, aby se vypořádali s následky zemětřesení, je k dispozici spousta. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s71:T-wsj0445-001-p1s71a3#pcedt#v41jsBT Zatímco v USA jsou k dispozici desítky tisíc softwarových balíků používajících standard IBM, říká se, že pro stroje NEC je napsáno jen asi 8000. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0452-001-p1s17:T-wsj0452-001-p1s17a6#pcedt#v41jsBT Odvolací soud uvedl, že nebyly k dispozici důkazy o tom, že Kongres má v úmyslu povolit zmíněné penzijní agentuře, aby přistoupila k vytvoření nových programů společnosti na výplatu dávek jako k důvodu, pro který by bylo možné společnosti nařídit znovu převzít odpovědnost za původní programy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[dosažení.S3])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "redaktor nebyl k dosažení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-12-p3s2:t-ln94207-12-p3s2w3#pdt#v41jsBU Redaktor Adámek nebyl včera k dosažení, jeho rodinní příslušníci však Zemanem uváděné souvislosti jeho odchodu z televize také nepotvrdili. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[dostání.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Diskové mechaniky budou k dostání za týden."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0941-001-p1s3:T-wsj0941-001-p1s3a43#pcedt#v41jsBV Voda Perrier, kterou prodává americká společnost Perrier Group, jednotka pařížské společnosti Source Perrier S. A., a voda Evian, kterou prodává americká jednotka francouzské společnosti BSN, jsou distribuovány do městských oblastí po celé zemi, avšak na venkově nejsou tolik k dostání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1012-001-p1s2:T-wsj1012-001-p1s2a14#pcedt#v41jsBV Čtyřstránkový přehled zpráv bude zaměřen na čtenáře mimo Kanadu nebo v kanadských lokalitách, kde tento celostátní deník není k dostání v den vydání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2140-001-p1s22:T-wsj2140-001-p1s22a1#pcedt#v41jsBV Auta s pohonem na všechny čtyři kola jsou k dostání od 15000 dolarů, varianta Rodina může přesáhnout i 25000 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2155-001-p1s30:T-wsj2155-001-p1s30a10#pcedt#v41jsBV Diskové mechaniky se budou bezpochyby prodávat dobře, až budou konečně k dostání. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[hovno.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jsi k hovnu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsBX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[mání.3])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "seznamy jsou k mání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p5s4:t-cmpr9410-032-p5s4w5#pdt#v41jsBX Například v pražských obchodech je k mání český kráječ na vajíčka za 67 korun, zahraniční za 75 a 95 korun, ale Jana si tohoto pomocníka do kuchyně cení na 345 korun. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p5s4:t-cmpr9410-032-p5s4a0#pdt#v41jsBX Například v pražských obchodech je k mání český kráječ na vajíčka za 67 korun, zahraniční za 75 a 95 korun, ale Jana si tohoto pomocníka do kuchyně cení na 345 korun. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-10-p6s3:t-ln94204-10-p6s3w14#pdt#v41jsBX Její akcie stouply o 7.81 % na 3450 Kč a doby, kdy byla tato akcie k mání za 950 Kč, což představovalo historické minimum, jsou nenávratně za námi. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-101-p2s11:t-mf930709-101-p2s11w13#pdt#v41jsBX Hilgert chtěl pro další závod dovážit kajak olověným plechem, ale ten nebyl k mání. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-028-p50s2:t-cmpr9410-028-p50s2w4#pdt#v41jsBX Seznamy soudních znalců jsou k mání na každém obvodním soudu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0403-001-p1s1:T-wsj0403-001-p1s1a21#pcedt#v41jsBX Problémy v letectví, ač často děsivé, jsou pro nás nyní k popukání, když spatříme pasti na čarodějnice, jež jsou kol letiště k mání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s90:T-wsj1146-001-p1s90a12#pcedt#v41jsBX Těch pár velkých státních družstev se jako první vrhají na to, co je k mání. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[nalezení.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Bývalé vedení není k nalezení."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1625-001-p1s25:T-wsj1625-001-p1s25a9#pcedt#v41jsBY Telefon charity v connecticutském Sheltonu byl odpojen a bývalé vedení není k nalezení. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsBZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[nepotřeba.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Vyučil se telefonním montérem, což je dneska k nepotřebě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(1)",
                                "EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Co.PAT je to.ACT za otázku.EFF?;Co.PAT je tohle.ACT za nápad.EFF, že přijdeš pěšky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-037-p5s3:t-mf920925-037-p5s3w5#pdt#v41jsC \"Nevím, co je to za iniciativu slovenské strany. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-128-p4s4:t-ln94204-128-p4s4w32#pdt#v41jsC Improvizovaná sestava se Zavadilem, Hofmannem, skifařem Skalickým a Homolkou se pár dní sjížděla, pak však jako rychlejší disciplína začala čtyřce ujíždět a kluci trochu brumlali, co to je za sparingpartnera, když jim ujíždí. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-009-p2s1:t-mf930709-009-p2s1w13#pdt#v41jsC U stránek, které dáváte do desek, nechte označení, co je to za vydání "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0972-001-p1s39:T-wsj0972-001-p1s39a4#pcedt#v41jsC Bezpochyby se divíme, co je to za člověka, kterého láká snažit se porozumět nejprimitivnějším touhám a instinktům způsobem, který vyžaduje nejdůmyslnější hodnocení obrazového vyprávění. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[nevíra.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "I když je to k nevíře, jsem to já."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[popukání.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Problémy jsou nyní k popukání."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0403-001-p1s1:T-wsj0403-001-p1s1a1#pcedt#v41jsCB Problémy v letectví, ač často děsivé, jsou pro nás nyní k popukání, když spatříme pasti na čarodějnice, jež jsou kol letiště k mání. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[posrání.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Alabamský fotbal je k posrání."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[sehnání.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Tehdy byly byty k sehnání."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[vidění.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "urážka, jaká je v Kongresu málokdy k vidění"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0998-001-p1s15:T-wsj0998-001-p1s15a21#pcedt#v41jsCE Na výstavbu luxusních domů v americkém stylu na předměstích Tokia se zahradami, předzahrádkami, bazény a tenisovými kurty, které jsou k vidění vzácně, vynakládá společnost Tokyu Development Corp. 500 milionů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s25:T-wsj1154-001-p1s25a4#pcedt#v41jsCE Stejná produkce byla k vidění v Paříži a ve Florencii, přičemž její scénické obrazy odrážejí film, který natočil s Placidem Domingem a Teresou Stratasovou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1366-001-p1s0:T-wsj1366-001-p1s0a4#pcedt#v41jsCE Byla to urážka, jaká je v Kongresu málokdy k vidění, natož uvnitř téže strany. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1936-001-p1s25:T-wsj1936-001-p1s25a3#pcedt#v41jsCE Když byla hra \"The Homecoming (Návrat domů)\" poprvé k vidění na této straně Atlantiku, herci a ředitelé se chovali uctivě. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[zaplacení.~])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je to k nezaplaceni"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-3-p5s1:t-ln94211-3-p5s1w4#pdt#v41jsCF Pro všechny uživatele je k nezaplacení funkce hledání daného znakového řetězce, eventuálně s možností jeho náhrady. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[zasmání.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je to k zasmání, ale opravdu se mi to stalo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[zastižení.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "vedoucí nebyl k zastižení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0229-001-p1s4:T-wsj0229-001-p1s4a1#pcedt#v41jsCH Rubendall nebyl k zastižení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0466-001-p1s18:T-wsj0466-001-p1s18a9#pcedt#v41jsCH Rozsah využití ve společnosti Marriott není znám a její představitelé nebyli k zastižení, aby se vyjádřili. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s83:T-wsj0633-001-p1s83a1#pcedt#v41jsCH Prezident stanice CBS David W. Burke nebyl dlouho telefonicky k zastižení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0695-001-p1s9:T-wsj0695-001-p1s9a1#pcedt#v41jsCH Představitelé společnosti Rally nebyli včera večer k zastižení, aby se vyjádřili. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0701-001-p1s9:T-wsj0701-001-p1s9a10#pcedt#v41jsCH Společnost nezveřejnila vysvětlení k nižšímu zisku před zdaněním a její představitelé nebyli k zastižení. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(levý)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na manuální práci.REG je levý."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(mimo-1[obraz.S4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "byl mimo obraz"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-16-p2s8:t-ln94207-16-p2s8w1#pdt#v41jsCJ Byl-li úplně mimo obraz, zařadil naši zem do té části mapy, kde se již děkování ujalo. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(mimo-2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Vyučil se telefonním montérem, což je dneska úplně mimo.;Nebyl úplně mimo, ale měl taková blouznění."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(mínění.S2[{jiný,stejný,podobný}.#];mínění.S2[že[.v]];mínění.S2[ten.#,že[.v]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nejsme stejného mínění;je toho mínění, že..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0240-001-p1s4:T-wsj0240-001-p1s4a8#pcedt#v41jsCL Místopředseda Federální rezervní banky Manuel Johnson, který byl jiného mínění než ministerstvo financí, řekl zákonodárcům, že \"došel k přesvědčení, že to podle jeho názoru byl pokus o oslabení dolaru navzdory zásadám trhu\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0240-001-p1s4:T-wsj0240-001-p1s4a42#pcedt#v41jsCL Místopředseda Federální rezervní banky Manuel Johnson, který byl jiného mínění než ministerstvo financí, řekl zákonodárcům, že \"došel k přesvědčení, že to podle jeho názoru byl pokus o oslabení dolaru navzdory zásadám trhu\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[bod.S6[mrtvý.#]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jednání je na mrtvém bodě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1048-001-p1s8:T-wsj1048-001-p1s8a2#pcedt#v41jsCM Nabídka je však nyní na mrtvém bodě, protože společnost LIN souhlasila s fúzí svých provozů mobilních telefonů se společností BellSouth Corp. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[co-1.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ví, na čem je"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-017-p2s16:t-mf920922-017-p2s16w42#pdt#v41jsCN Podle názoru Davida Browna, ekonoma ze Swiss Bank Corp., by pro trh bylo lepší jasné vyjádření Francie v neprospěch Maastrichtu, protože by muselo dojít k nové úpravě směnných kursů, a trh by věděl, na čem je. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[dno.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Po nemoci byla na dně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0687-001-p1s18:T-wsj0687-001-p1s18a6#pcedt#v41jsCO Důkazem toho, že dosud nejsme úplně na dně, je však to, že si ještě navzájem nepomáháme. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2169-001-p1s23:T-wsj2169-001-p1s23a8#pcedt#v41jsCO Určitě se mi neříká snadno, že jsme byli na dně.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[dohled.S4])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Několik problémů je na dohled."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1957-001-p1s16:T-wsj1957-001-p1s16a21#pcedt#v41jsCP Ale i když se zdá, že Tokio nebylo nedávnou nestálostí trhu poškozeno, analytikové a obchodníci tvrdí, že několik problémů je stále na dohled. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[dosah.S4];na-1[dosah.S4[ruka.S2]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Znovunastolení diplomatických vztahů bylo na dosah.;Konec vztahu byl na dosah ruky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2102-001-p1s39:T-wsj2102-001-p1s39a1#pcedt#v41jsCQ Znovunastolení diplomatických vztahů, které byly přerušeny v roce 1979, bylo na dosah. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[kůň.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "sestra měla pravdu, byla zase na koni"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0258-001-p1s13:T-wsj0258-001-p1s13a9#pcedt#v41jsCR \"O společnosti Mips to napovídá, že je teď na koni,\" řekla S. Gantová ze společnosti InfoCorp. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[loket.P4[dlouhý.#]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Bylo by to na dlouhé lokte, jak se říká."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[loď.S6[jedna.#]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Všichni jsme byli na jedné lodi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[mizina.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Společnost je na mizině."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1047-001-p1s17:T-wsj1047-001-p1s17a35#pcedt#v41jsCU Prodej Bloomingdale's je podmínkou snahy torontské společnosti Olympia & York Developments Ltd. zajistit společnosti Campeau překlenovací finance ve výši 800 milionů dolarů, jelikož společnost Campeau minulý měsíc oznámila, že její maloobchodní jednotky Federated Department Stores Inc. a Allied Stores Corp. jsou na mizině. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[nerv.P4])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "To je vždycky na nervy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[obzor.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nečekat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Vnoučata nejsou na obzoru."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[ostří.S1[nůž.S2]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Vztahy byly na ostří nože."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0210-001-p1s18:T-wsj0210-001-p1s18a10#pcedt#v41jsCX Obě strany si žárlivě střeží svá území a vztahy byly po měsíce na ostří nože. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0598-001-p1s23:T-wsj0598-001-p1s23a20#pcedt#v41jsCX Administrativa a Fed v pravdě v posledních dvou týdnech sešly z cesty, aby rozptýlily všechny dojmy, že jejich vztah je na ostří nože, ve strachu z klepů, že nesoulad mezi administrativou a Fedem přidal nepokojům na burze. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsCY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[pochod.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jeho nervy byly na pochodu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsCZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[program.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na programu byla tato témata."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s18:T-wsj0288-001-p1s18a9#pcedt#v41jsCZ Jestliže se oba vůdci budou zabývat tématy, která byla na programu na americko-sovětských schůzkách nižší úrovně, budou jejich rozhovory zahrnovat lidská práva, sovětské reformy, regionální spory, vztahy se spojenci, ekonomickou spolupráci, kontrolu zbraní a společné úsilí bojovat proti drogám, terorizmu a znečištění. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0960-001-p1s1:T-wsj0960-001-p1s1a1#pcedt#v41jsCZ Dnes je ve sněmovně na programu hlasování o zákonu proti fúzím leteckých společností, který by až na 50 dnů blokoval všechny nabídky na 15% či vyšší podíl v americké letecké společnosti, a to i pro přímý nákup za hotové. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsD",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že)",
                                "PAT(na+6)",
                                "EFF(.aNS2;.aNS2;.S2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na tomto postupu není nic neobvyklého.;Co je na tom dobrého?;Na tom příběhu je něco pravdy.;Zajímavé na tom bylo, že to bylo v jeden den.;Nic na Tobě není skvělé."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0518-001-p1s37:T-wsj0518-001-p1s37a2#pcedt#v41jsD \"Co je dobrého na tom mít zdravotní pojištění,\" ptala se, \"když je tak nákladné, že se stane nemožným si ho udržet po jediném větším proplácení? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0692-001-p1s60:T-wsj0692-001-p1s60a17#pcedt#v41jsD Tento argument se v atmosféře hazardu a nedůvěry, prostupující Pentagonem a Kongresem, hodí a naneštěstí je na něm něco pravdy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1092-001-p1s5:T-wsj1092-001-p1s5a1#pcedt#v41jsD Co je špatného na očekávání, že se Japonci přizpůsobí americkým normám, když se usadili tady? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1870-001-p1s61:T-wsj1870-001-p1s61a12#pcedt#v41jsD Stacy Kotman, ekonom na Univerzitě státu Georgia dodává: \"Na zemětřesení není nic pozitivního, ale pravděpodobně vyvolá vyšší stavební aktivitu.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[rána.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "na nápadném místě"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Byli jsme tam úplně na ráně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[vina.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Na vině je systém"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-98-p2s4:t-ln94208-98-p2s4w4#pdt#v41jsDB Na vině však byla mlha, která se rozhostila nad ledem po rozbruslení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-56-p5s28:t-ln94209-56-p5s28w3#pdt#v41jsDB Na vině je trabant a podmínka pěti let trestní bezúhonnosti. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[výběr.S4])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Není jich příliš na výběr."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0414-001-p1s19:T-wsj0414-001-p1s19a9#pcedt#v41jsDC Ovšem když stát nabízí jen 39000 dolarů ročně, tak při vysoké životní úrovni Kalifornie \"jich není příliš na výběr\", říká Brent Scott, náborář. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[závada.S4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to není na závadu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[řada.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Nemluv, nejsi-li na řadě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s3:T-wsj0286-001-p1s3a35#pcedt#v41jsDE Ale v roce 1986 byly odznaky a pravidlo \"nemluv, nejsi-li na řadě\" zrušeny - počáteční kroky revoluce v podnikové kultuře stále připomínající slona v porcelánu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[štír.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "neumět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Je na štíru s pravopisem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(nad-1[všechen.NS4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kvalita výuky  je nade vše"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-137-p4s2:t-ln95048-137-p4s2w16#pdt#v41jsDG Například ředitel základní školy v pražské Londýnské ulici Jaroslav Kotal říká, že kvalita výuky je u nich nade vše a z tohoto hlediska je lépe mít ve třídě málo dětí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(naruby)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Celé uspořádání bylo naruby."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1760-001-p1s4:T-wsj1760-001-p1s4a2#pcedt#v41jsDH Ale za bílými zdmi úřadu Oranžských pracujících - kromě reformního kostela a školy největší budovy ve městě - jakoby celé to pěkné rasové uspořádání Jihoafrické republiky bylo úplně naruby. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(parketa.S1[.u#])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Ne, potápění není moje parketa.;Je to její parketa."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pod-1[kámen.S7])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nebýt na světě"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "V té době jsem byl ještě pod kamenem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pro-1[kočka.S4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "smlouvy jsou pro kočku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-14-p1s1:t-ln94206-14-p1s1w3#pdt#v41jsDK Pracovní smlouvy nejsou pro kočku "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(při-1[ruka.S6];po-1[ruka.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kniha je po ruce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-145-p1s2:t-ln95047-145-p1s2w10#pdt#v41jsDL Její nevýhodou může být snad jen to, že není kdykoli při ruce "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-028-p9s12:t-ln95048-028-p9s12w2#pdt#v41jsDL Vše je po ruce: dřevo, nůž, oheň. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s20:T-wsj0257-001-p1s20a6#pcedt#v41jsDL O půlnoci zabral všechny tiskárny, které byly po ruce, aby mohl sledovat všechny telefonní linky vedoucí k laboratorním počítačům. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1797-001-p1s21:T-wsj1797-001-p1s21a43#pcedt#v41jsDL V Illinois budou zákonodárci do příštího jara hlasovat o zákonu, který vyžaduje, aby lékaři na plodech starých 20 týdnů prováděli testy, které určí jejich vývojové stáří, váhu a zralost plic, a o ustanovení, podle kterého musí být po ruce druhý lékař, aby pomohl přežít plodu, který potrat přežije. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2057-001-p1s32:T-wsj2057-001-p1s32a20#pcedt#v41jsDL Na rozdíl od tradičních strategií akcie nakoupit a držet, vyžadují všechny výše uvedené strategie, aby vždy byli po ruce makléři a v kritický okamžik zajistili likviditu nakupováním a prodáváním akcií. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(slovo.S1[slabý.@1$11<A>#])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "To je slabé slovo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(sám.NS1,se.7$2<6>)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "To není samo sebou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(u-1[foch.S2])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "František dělal náměstka v elektrárnách."
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Takže byl taky u fochu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[dohled.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "dovolená je v dohledu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[hra.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ve hře je střet politických doktrín"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-099-p3s3:t-ln95049-099-p3s3w3#pdt#v41jsDQ Ve hře byl původně pouze projekt rodiny Petrofů, později však přišel se svým plánem i bývalý management státního podniku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-95-p5s6:t-ln94207-95-p5s6w7#pdt#v41jsDQ Ale dodržet pravidla konspirace, když jsou ve hře ženské a když je pracovní schéma vystaveno tlaku sexuálních podvyživenců či baživců, toť úkol vskutku nadlidský. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-018-p2s4:t-ln95046-018-p2s4w18#pdt#v41jsDQ Jen díky tomu, že Sparta neuspěla ve Vsetíně a Slavia uhrála se Zlínem jen bod, jsou však stále ve hře. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-32-p4s7:t-ln94207-32-p4s7w4#pdt#v41jsDQ Ve hře tedy bylo mnoho. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-62-p6s1:t-ln94208-62-p6s1w15#pdt#v41jsDQ V bývalé Jugoslávii se dnes nehraje jen o osud jejích obyvatel, ve hře je i střet mocensko- politických doktrín Ruska a Západu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2031-001-p1s17:T-wsj2031-001-p1s17a14#pcedt#v41jsDQ Senátorův mluvčí včera řekl, že se prodeje společnosti Lincoln domáhal, protože \"ve hře byly stovky pracovních míst v Arizoně (ve společnosti Lincoln)\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[jednání.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kontrakt je stále v jednání."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0935-001-p1s7:T-wsj0935-001-p1s7a6#pcedt#v41jsDR Možnou hodnotu kontraktu, který je stále v jednání, odmítl mluvčí firmy Kodak prozradit . "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[kurz.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Tohle divadlo je právě v kurzu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[nesnáz.P6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je zde šestkrát více bank v nesnázích."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[nevýhoda.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Každý je mezi tím v nevýhodě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s32:T-wsj1267-001-p1s32a20#pcedt#v41jsDU \"Bohatí lidé a společnosti si je mohou koupit, chudí radikálové (v politických případech) je obdrží zdarma a každý mezi tím je v nevýhodě, což není systém typu, jaký chceme,\" říká Amitai Etzioni, přední sociolog, který učí na Univerzitě George Washingtona. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[obraz.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je v obraze"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-16-p2s9:t-ln94207-16-p2s9w1#pdt#v41jsDV Byl-li trochu v obraze, pokývl hlavou nad pozoruhodnou velkorysostí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1549-001-p1s41:T-wsj1549-001-p1s41a10#pcedt#v41jsDV A v kontrastu s vnímáním Honeckera jako starého muže, který není v obraze, by mu jeho relativní mládí mohlo pomoci vytvořit energičtější dojem. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[platnost.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Nařízení dosud není v platnosti."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsDX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[plenka.P6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Rozvoj předměstí byl před 20 lety v plenkách."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1377-001-p1s3:T-wsj1377-001-p1s3a7#pcedt#v41jsDX Před dvaceti lety, když byl rozvoj předměstí ještě v plenkách, tu byla jen hrstka obchodních zastoupení. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[plán.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je to v plánu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1038-001-p1s5:T-wsj1038-001-p1s5a4#pcedt#v41jsDY V plánu může být i prodej poboček, konsolidace nebo rušení oddělení a ukončení činnosti či prodej neziskových jednotek do 18 měsíců. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1432-001-p1s19:T-wsj1432-001-p1s19a9#pcedt#v41jsDY Některé profese již byly přesunuty do Austrálie a v plánu je umístit další do Kanady. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1918-001-p1s0:T-wsj1918-001-p1s0a17#pcedt#v41jsDY Úsilí federálního vyjednavače obnovit dialog mezi společností Boeing Co. a odbory strojníků očividně selhalo a žádné další schůzky nejsou v plánu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsDZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[pohoda.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být v pořádku"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jinak byla svatba snad v pohodě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsE",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1)",
                                "EFF(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "co je nám do toho"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-138-p6s1:t-mf930713-138-p6s1w3#pdt#v41jsE \"Co je nám vlastně do těch Irů?\" "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[prach.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zmizet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "student byl hned v prachu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-91-p3s4:t-ln94210-91-p3s4w20#pdt#v41jsEA Ohlásí se například mladistvý umývač oken s kbelíkem v ruce a než mu posloužíte smetáčkem na prach, sám je v prachu a s ním něco cenného. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-91-p3s4:t-ln94210-91-p3s4a0#pdt#v41jsEA Ohlásí se například mladistvý umývač oken s kbelíkem v ruce a než mu posloužíte smetáčkem na prach, sám je v prachu a s ním něco cenného. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[provoz.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "nová metoda je již v provozu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0437-001-p1s18:T-wsj0437-001-p1s18a1#pcedt#v41jsEB V provozu není od 15. května kvůli útokům domorodých vlastníků půdy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1829-001-p1s3:T-wsj1829-001-p1s3a1#pcedt#v41jsEB Společnosti Intel Corp., Advanced Micro Devices Inc. a National Semiconductor Corp. byly včera v plném provozu, ačkoliv mnoho zaměstnanců bylo nuceno zůstat doma kvůli zničeným vozovkám, a jiné společnosti vyhlásily den volna. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1870-001-p1s25:T-wsj1870-001-p1s25a26#pcedt#v41jsEB Most Bay Bridge denně přejede čtvrt milionu lidí, což je mnohem více než 100000 lidí, kteří využívají Rychlého tranzitního systému přes oblast zálivu (BART) - který byl v provozu, ale včera odpoledne ve finanční čtvrti města nezastavoval, protože byla vypnuta elektřina a prováděl se průzkum, zda v oblasti neuniká plyn. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsEC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[sázka.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jeho jméno je v sázce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-32-p2s1A:t-ln94207-32-p2s1Aw7#pdt#v41jsEC Při dramatické záchraně vesmírné stanice Mir byla v sázce prestiž kosmické velmoci "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s13:T-wsj0430-001-p1s13a1#pcedt#v41jsEC V sázce bylo vyrovnání ve výši 80000 dolarů, týkající se toho, kdo by měl zaplatit jakou část nákladů za úklid na místě bývalé čerpací stanice, kde vytekly podzemní palivové nádrže a zamořily půdu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0773-001-p1s1:T-wsj0773-001-p1s1a1#pcedt#v41jsEC V sázce je téměř 10000 pracovních míst v sektoru, který je hlavní oporou finské poválečné ekonomické obrody. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0975-001-p1s20:T-wsj0975-001-p1s20a1#pcedt#v41jsEC V sázce je mnoho. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1386-001-p1s21:T-wsj1386-001-p1s21a1#pcedt#v41jsEC Vskutku, v sázce je mnoho. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1780-001-p1s16:T-wsj1780-001-p1s16a13#pcedt#v41jsEC \"Nevěřím, že v letectví můžete být naprosto liberální, protože v sázce je vysoký stupeň veřejného zájmu.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsED",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[úzký.P6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "být v úzkých"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-097-p7s1:t-mf920925-097-p7s1w14#pdt#v41jsED V. Mečiar nepochopil skutečné záměry V. Klause a zjistil, že je v úzkých, až když český premiér potvrdil, že je připraven souhlasit s nezávislostí Slovenska. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-033-p7s2:t-cmpr9415-033-p7s2w3#pdt#v41jsED Tehdy již byli noví majitelé v úzkých a přiznali, že sami fabriku neukočírují. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s31:T-wsj0937-001-p1s31a11#pcedt#v41jsED Jako poslední pomoc, když vše ostatní selhalo a vy jste v úzkých, se omluvte, že jste zklamal ty, co vám věřili, ale ve skutečnosti popřete, že jste udělal něco špatného. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsEE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vedle)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Děvčata z toho byla úplně vedle."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(z-1[ruka.S2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je to trošku z ruky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(z-1[škola.S2[starý.#]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kantoři byli ještě ze staré školy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[voda.S7])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "po práci byli za vodou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-134-p5s1:t-ln94205-134-p5s1w10#pdt#v41jsEH Jistí lidé, kteří ve federální armádě zbohatli, jsou podle zdroje LN dnes již za vodou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-119-p4s8:t-ln95048-119-p4s8w2#pdt#v41jsEH Zatím je \"za vodou\" pouze Všeobecná se svými šesti milióny klientů a Hornická s 800000 pojištěnců. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEI",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓c;.f)",
                                "DPHR(na-1[povážená.S4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je na pováženou, do jaké míry to platí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-41-p3s1:t-ln94207-41-p3s1w1#pdt#v41jsEI Je také na pováženou, do jaké míry jsou seriózní čísla průzkumů, které sype z rukávu paní Kisslingová. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-001-p1s10:t-lnd94103-001-p1s10w18#pdt#v41jsEI Navíc, odvolávat se na sklonku dvacátého století ve státě budovaném na demokratických principech na rasový původ je na pováženou. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f)",
                                "DPHR(koníček.S1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Tohle je můj.RSTR koníček.;Sbírat hodiny je zeťův koníček."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEK",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f)",
                                "DPHR(on-1.NS1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Hrát si na sídlišti není ono.;Už to není ono (výlety jen s Naďou)."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEL",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f;↓že)",
                                "DPHR(na-1[škoda.S4])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "nebude na škodu postupovat pomalu;nebylo na škodu, že vykompenzoval nedostatky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-017-p2s1:t-ln95048-017-p2s1w23#pdt#v41jsEL Ačkoli řada snímků českých oper na různých značkách - reedic i prvých vydání vůbec - byla už v LN recenzována, jistě nebude na škodu pohled \"zvnějšku\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-6-p4s4:t-ln94207-6-p4s4w13#pdt#v41jsEL Hana Orgoníková (LSU) soudí, že tak razantní zákon by nebyl na škodu zvláště nyní, když u nás kriminalitě nejsou prakticky kladeny žádné meze. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1296-001-p1s1:T-wsj1296-001-p1s1a20#pcedt#v41jsEL Několik lidí obeznámených s jednáním říká, že tato neochota některých států ulevit společnosti Drexel z nesnází by mohla být na škodu pokusům firmy vytříbit svůj image poté, co minulý měsíc přiznala vinu v šesti těžkých zločinech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1831-001-p1s12:T-wsj1831-001-p1s12a1#pcedt#v41jsEL Samozřejmě není na škodu, že Kloves vykompenzoval nedostatek svých zkušeností za kamerou techniky, kteří přesně vědí, co mají dělat. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsEM",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓aby)",
                                "DPHR(na-1[čas.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je na čase, aby už skončila studium."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0692-001-p1s4:T-wsj0692-001-p1s4a1#pcedt#v41jsEM Zvážíme-li, že pětiletý obranný plán stojí více než 1.6 biliónu dolarů, pak už je na čase, abychom vytvořili strategii, která bude ve Washingtonu fungovat. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsEN",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓jestli)",
                                "DPHR(v-1[pořádek.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Už je vše v pořádku. Je v pořádku, jestli se mnou nerada chatuješ."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s8:T-wsj0423-001-p1s8a2#pcedt#v41jsEN Je však v pořádku, aby přesně takové věci říkal sám ministr Baker. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0944-001-p1s47:T-wsj0944-001-p1s47a17#pcedt#v41jsEN Avšak soudce Arthur Alarcon, doprovázený soudkyní Cynthiou Holcomb Hall, zaujal překvapující stanovisko, že přetvářet citace je naprosto v pořádku, pokud soudce shledá, že takové konstrukce nemění skutečný obsah nebo jsou rozumnými interpretacemi dvojznačných poznámek. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1824-001-p1s25:T-wsj1824-001-p1s25a29#pcedt#v41jsEN Představitelé HUD uvedli, že v oblasti zálivu zpřístupní 100 domů, na něž poskytuje HUD půjčku, avšak nyní jsou prázdné, protože byly kontrolovány, aby se zaručilo, že jsou v pořádku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1923-001-p1s3:T-wsj1923-001-p1s3a4#pcedt#v41jsEN Pokud bude všechno v pořádku, bude výrobek v příštím roce uveden na celostátní trh, řekl mluvčí společnosti Coke. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsEO",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓když)",
                                "DPHR(k-1[vztek.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je to k vzteku, když se prohrává."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEP",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že)",
                                "DPHR(nabíledni)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je nabíledni, že dojede zítra"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-128-p7s1:t-ln94207-128-p7s1w1#pdt#v41jsEP Je tedy nabíledni, že tragikomické události v Investiční a poštovní bance způsobila role státu v této instituci. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že;↓c)",
                                "DPHR(nasnadě)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Že nic neumí,  je nasnadě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-062-p2s13:t-mf920925-062-p2s13w2#pdt#v41jsEQ A je nasnadě, že ve srovnání s Rumunskem a Walesem (Faerským ostrovům nastřílely 7, resp. 6 gólů) jsme se prosazovali mnohem hůř. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsER",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že;.f)",
                                "DPHR(na-1[místo-1.S6];namístě)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "obavy jsou na místě;studovat je namístě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-78-p3s1:t-ln94204-78-p3s1w1#pdt#v41jsER Je na místě, že kolegium NKÚ se rozhodlo rovněž prověřit roli ministerstva financí na českém loterijním trhu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-085-p2s9:t-mf920922-085-p2s9w10#pdt#v41jsER Tato opatření, spočívající v posílení výkonné moci, jsou namístě v krizových situacích. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-99-p2s6:t-ln94203-99-p2s6w15#pdt#v41jsER Chápal bych spíše národnost hanáckou či valašskou a také si myslím, že by byla na místě (když větší část Slezska leží v zahraničí) i národnost částečněslezská. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-063-p2s4:t-ln95047-063-p2s4w18#pdt#v41jsER Člení se, jak jsme ostatně po mnohá desetiletí slýchávali, na dva antagonistické tábory, a je tedy plně na místě zaujmout postoj spravedlivě stranický. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-144-p8s7:t-ln94204-144-p8s7w7#pdt#v41jsER Obavy z ruských teorií nejbližšího zahraničí jsou zcela namístě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0466-001-p1s12:T-wsj0466-001-p1s12a1#pcedt#v41jsER Přesto je na místě opatrnost. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsES",
                        [
                            [
                                "ACT(.f)",
                                "DPHR(co-1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "To.INTF se není co divit. Jitce se není co posmívat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsET",
                        [
                            [
                                "ACT(.f)",
                                "DPHR(med.S1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jezdit na parních lokomotivách nebyl med."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEU",
                        [
                            [
                                "ACT(↓aby;.f)",
                                "DPHR(na-1[čas.S6];načase)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je načase, aby to dopsal"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-129-p4s2:t-ln94208-129-p4s2w2#pdt#v41jsEU Už bylo na čase, aby se trefil- před deseti dny proti Frankfurtu jsem dal břevno, teď střela mířila zase do tyče, ale naštěstí míč skončil v síti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-083-p2s1:t-ln95047-083-p2s1w1#pdt#v41jsEU Je na čase zabývat se odpovědně státními svátky. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-067-p1s9:t-lnd94103-067-p1s9w1#pdt#v41jsEU Bylo vskutku načase, neboť americké měně hrozil vůči japonskému jenu pokles pod hranici 100 jenů za dolar, což by bylo vůbec poprvé v historii. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-022-p25s1:t-cmpr9413-022-p25s1w2#pdt#v41jsEU * Je načase, protože když si vezmu, že asi polovina soukromého podnikání se odehrává v obchodních činnostech, tak pokles koupěschopnosti obyvatel v takto postižených regionech znamená pro tamní obchodníky reálnou hrozbu snížených tržeb. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-103-p4s1:t-ln94206-103-p4s1w2#pdt#v41jsEU Snad je ale již na čase, abychom se i my myši začali nějak bránit. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEV",
                        [
                            [
                                "ACT(na+4)",
                                "DPHR(spolehnutí.S1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na děvčata je spolehnutí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEW",
                        [
                            [
                                "ACT(na+6)",
                                "DPHR(řada.S1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "byla řada na mezinárodních sankcích"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-117-p1s11:t-lnd94103-117-p1s11w5#pdt#v41jsEW Mužstvo potřebovalo obránce, byla tedy řada na mně. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-057-p1s20:t-lnd94103-057-p1s20w35#pdt#v41jsEW V případě, že Japonsko a Jižní Korea přijdou společně se Spojenými státy do OSN s návrhem sankcí proti severní Koreji a návrh bude z jakéhokoli důvodu odmítnut, pak, řekl Perry, bude řada na mezinárodních sankcích, byť by je nepodpořily úplně všechny \"státy světa\". "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-101-p6s2:t-mf920925-101-p6s2w2#pdt#v41jsEW Pak byla řada na Izraeli a Rabin také po několika měsících stagnace jednání znovu odbrzdil. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s28:T-wsj0239-001-p1s28a4#pcedt#v41jsEW Když na mně zrovna nebyla řada v balónu, sledovala jsem jeho let v \"doprovodném autě\" a poslouchala křik řidiče do příruční vysílačky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s25:T-wsj1099-001-p1s25a1#pcedt#v41jsEW Teď je tedy řada na Icahnovi. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsEX",
                        [
                            [
                                "ACT(↓že)",
                                "DPHR(s-1[podiv.S7])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je s podivem, že popravy v Kambodži a Vietnamu nedoléhají na jejich mysl naléhavěji."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s47:T-wsj0290-001-p1s47a1#pcedt#v41jsEX Je s podivem, že navzdory jejich proklamované vysoké morálce nedoléhají následné masové popravy ve Vietnamu a Kambodži na jejich mysl tísnivěji. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsEY",
                        [
                            [
                                "DPHR(o-1[ten.P4])",
                                "---(.~)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "copak peníze, o ty by nebylo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsEZ",
                        [
                            [
                                "DPHR(ruka,v-1[rukáv.S6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohoudnout se na něčem"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Už je skoro ruka v rukávu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "padnout, slušet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Rukavice mu nebyly;Tyhle boty mi jsou dobře.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-153-p6s7:t-ln94200-153-p6s7w2#pdt#v41jsF To je, jako kdyby si stěžovali, že ve Zlíně neteče Vltava. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-95-p2s1C:t-ln94210-95-p2s1Cw28#pdt#v41jsF Když se koncem osmdesátých let rekonstruovala historická budova českého sněmu na Malé Straně v Praze, nikdo z architektů asi nepředpokládal, že už za pět let bude svým uživatelům malá. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "My na sport moc nejsme."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "tato branže není o osobnostech"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s13:T-wsj0296-001-p1s13a9#pcedt#v41jsH Problém v Číně je mnohem závažnější - je o tom, jak s industrializací začít.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0314-001-p1s7:T-wsj0314-001-p1s7a2#pcedt#v41jsH \"Nemohu si vzpomenout na dobu, kdy se prakticky všichni shodli, o čem ten problém je,\" říká pan Seidman, který stojí v čele oddělení společnosti AFL-CIO, které se zabývá záležitostmi kolem zdravotnictví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0996-001-p1s9:T-wsj0996-001-p1s9a12#pcedt#v41jsH Obtížnější otázkou je, zda ještě někdo chápe to, že Bushův boj za ústavní výsady je stejně o politice jako o právu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0996-001-p1s9:T-wsj0996-001-p1s9a24#pcedt#v41jsH Obtížnější otázkou je, zda ještě někdo chápe to, že Bushův boj za ústavní výsady je stejně o politice jako o právu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1065-001-p1s5:T-wsj1065-001-p1s5a14#pcedt#v41jsH \"Plánujeme na rok 1989, který je velmi bouřlivý, ale příští rok bude o něčem jiném,\" řekl Robert Freedman, partner společnosti Simpson Thacher & Bartlett. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pracovat jako"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jeho otec byl od železa."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(přes+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být odborníkem"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Její muž je přes počítače."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Co se mnou bude, když společnost zkrachuje?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1002-001-p1s17:T-wsj1002-001-p1s17a1#pcedt#v41jsK \"Co se mnou bude, jestliže do té doby společnost Campeau zkrachuje?\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spočívat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Naše štěstí bylo v tom, že řeka nebyla zmrzlá."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsM",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2;↓že;↓když;↓aby;↓kdyby;↓jestli;↓pokud;↓zda;↓co-3;↓jak-2;↓c;.f)",
                                "PAT(nefér;prima;rád;raději;jasno-2;známo;svůj-2;1;2;7;.a1;.a7;.$1<A>$2<C>$3<N>$4<S>;.i;.f;↓že;↓jak-2;↓c;.$1<C>$2<v>)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sponové"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Pavel je učitelem, učitel.;Je důležité, že přišel včas.;Jirka je třetí, malý, hodný, sám.;Byli jsme tři.;To je na mě.REG moc.;Jíst je obřad. Končit není umřít.;Je svobodným rozhodnutím, jestli pojedou;Je vidět.PAT Sněžka.;Jeho výklad je, že zahrají.;Památky jsou staršího původu.;To je fuj.;Prohrát není žádnou hanbou.;Dokončit projekt je náš cíl.;Dětí je pět. Děvčat je málo. Chlapců je hromada. Problémů je hodně.;Je to třetina dortu. Tohle je dvacet korun.;To je moc.;Koruna je za dvacet centimů;Jednou z podmínek je, aby to dopsal;Je nám.BEN známo, kolik to bude.;Pokud dodělá školu, nebude to vůbec špatné."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p4s1:t-cmpr9410-001-p4s1w13#pdt#v41jsM Z téměř tří desítek smluv upravujících vztahy mezi oběma subjekty celního soustátí jsou okamžitě vypověditelné všechny... "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p4s3:t-cmpr9410-001-p4s3w17#pdt#v41jsM V praxi to znamená, že i kdyby hnedka zítra řekla ČR, že smlouva je pasé, přesto by se teprve v březnu příštího roku mohla legislativně zbavit svých závazků vůči partnerovi z bývalé ČSFR. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p13s1:t-cmpr9410-001-p13s1w4#pdt#v41jsM Již několik dnů je všeobecně známo, že ochranářská opatření slovenské vlády proti českým exportérům se dotýkají zejména oblasti obchodu s potravinami a zemědělskými produkty. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p24s3:t-cmpr9410-001-p24s3w3#pdt#v41jsM Ale šance je přesto minimální. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-011-p6s1C:t-cmpr9410-011-p6s1Cw1#pdt#v41jsM Je to radostnější objev, než vidět slunce v temném lese "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0202-001-p1s1:T-wsj0202-001-p1s1a1#pcedt#v41jsM Nová sazba bude splatná k 15. únoru. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s4:T-wsj0203-001-p1s4a9#pcedt#v41jsM V mnohých dopisech se uvádí, že důvěra investorů byla krachem akciové burzy v roce 1987 natolik otřesena - a trhy jsou už i tak nastaveny proti drobným akcionářům -, že jakékoliv omezení informací o modelech obchodů vedoucích zaměstnanců společností může jednotlivce přimět akcie zcela zavrhnout. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s14:T-wsj0203-001-p1s14a1#pcedt#v41jsM Co investoři, kteří jsou proti navrhovaným změnám, vytýkají návrhu nejvíce, je vliv, který podle nich bude mít na jejich schopnost rozpoznat tzv. \"shluky\" obchodních aktivit - nákup nebo prodej více než jedním vedoucím pracovníkem nebo ředitelem v krátkém časovém období. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s17:T-wsj0203-001-p1s17a6#pcedt#v41jsM Pravidla odstraní hlášení z oddělení, která jsou koncepční, jako je prodej, marketing, finance, výzkum a vývoj, řekl Lane. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s17:T-wsj0203-001-p1s17a12#pcedt#v41jsM Pravidla odstraní hlášení z oddělení, která jsou koncepční, jako je prodej, marketing, finance, výzkum a vývoj, řekl Lane. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsN",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓aby)",
                                "PAT(na+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je na Světové bance, aby se přizpůsobila. To bylo všechno na těch chlapcích a paní Kopecké."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1253-001-p1s0:T-wsj1253-001-p1s0a4#pcedt#v41jsN V článku na titulní straně z 10. října nazvaném \"Teď je na Světové bance, aby se přizpůsobila\" klade Paul Craig Roberts většinu viny za to, co sužuje rozvojové země, na bedra Světové banky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsO",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dativ subjektu"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Je mi deset let;Byla mi zima."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-122-p4s6:t-ln94210-122-p4s6w8#pdt#v41jsO Prvně jsme spolu hráli, když mu bylo šestnáct a prohrál se mnou v pěti setech. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-122-p4s10:t-ln94210-122-p4s10w8#pdt#v41jsO Prvně jsem ho porazil, to mi bylo dvanáct a Andre bydlel u nás doma. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-095-p3s10:t-ln95046-095-p3s10w4#pdt#v41jsO Mnohým z nich je již přes čtyřicet let, mají starší rodiče a práce v dílně je pro celou rodinu jedinou obranou proti izolaci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-031-p5s1:t-ln95047-031-p5s1w14#pdt#v41jsO Greg Louganis se narodil 29. ledna 1960 rodičům, z nichž každému bylo tehdy teprve 15 let. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-031-p6s2:t-ln95047-031-p6s2w3#pdt#v41jsO Tehdy mu bylo 16 let. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0250-001-p1s5:T-wsj0250-001-p1s5a24#pcedt#v41jsO Zaměstnavatelé by také mohli vyplácet ještě nižší \"mzdu v období zaučení\" po dobu 90 dnů novým pracovníkům, kterým ještě nebylo 19 let, a pak dalších 90 dní, pokud společnost zřídí zvláštní školicí program pro nově přijaté pracovníky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s3:T-wsj0257-001-p1s3a1#pcedt#v41jsO Je mu 37 let, povoláním je astronom s působivými akademickými hodnostmi a něco jako génius, když jde o to přinutit počítače, aby dělaly, co chce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s11:T-wsj0267-001-p1s11a14#pcedt#v41jsO Ve svědectví uvedeném ve zprávě velké poroty uvedli zaměstnanci soudu, že soudce, jemuž je nyní 59 let, obtěžoval sekretářky, měl megalomanské požadavky na zaměstnance a pronásledoval každého, kdo ho rozzlobil. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0469-001-p1s10:T-wsj0469-001-p1s10a7#pcedt#v41jsO Vzhledem k tomu, že soudci Rubinovi bylo 9. května 76 let, není možné jej na konci roku opětovně jmenovat do úřadu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0469-001-p1s15:T-wsj0469-001-p1s15a14#pcedt#v41jsO Uvedla však, že v současné době má stát 35 jmenovaných soudců, kterým je více než 70 let. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsP",
                        [
                            [
                                "ACT(.f;↓aby;↓že)",
                                "PAT(.a1;.a7;.d)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kontrola s BEN"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Je možné odejít.  Je možno odejít.;Je možné, že to dopadne jinak.;Je mi.BEN zatěžko dát vám to.;Je pro nás.BEN důležité přijít včas."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-011-p4s3:t-cmpr9410-011-p4s3w7#pdt#v41jsP I když letos a příští rok je nutné počítat se zpomalením růstu vývozu a zrychlením růstu dovozu, prognózujeme, že saldo přesto zůstane kladné ve výši 300 - 600 mil. USD ročně (1 - 1.6 % HDP). "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-031-p23s2:t-cmpr9410-031-p23s2w1#pdt#v41jsP Je však nutno znovu upozornit, že na podpory není právní nárok a poskytují se jen do vyčerpání prostředků. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-007-p10s1:t-cmpr9415-007-p10s1w10#pdt#v41jsP Jednotlivá studia v apartmánech jsou vybavena kuchyní, takže je možná individuální příprava stravy. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-017-p20s1:t-cmpr9415-017-p20s1w10#pdt#v41jsP Doklady, na nichž některé údaje chybí, a není možné je dodatečně doplnit, nemusí být finančním úřadem uznány. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-83-p1s1:t-ln94200-83-p1s1w8#pdt#v41jsP Je-li vypovídání smluv legální, je nutné novelizovat zákony "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsQ",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "MANN(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Je mu horko;Bylo mu zle;Je mu trapně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-78-p4s1:t-ln94204-78-p4s1w20#pdt#v41jsQ Přestože není možné předjímat výsledek kontroly NKÚ, už dnes se zdá být jisté, že některým státním úředníkům bude po jeho zveřejnění pořádně horko. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s73A:t-lnd94103-087-p1s73Aw1#pdt#v41jsQ Bylo mi hrozně, tak jsem šel a koupil si za jedenáct tisíc jeho matku.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-049-p5s6:t-ln95049-049-p5s6w12#pdt#v41jsQ Čas je také odměnou za těžké tréninky, ze kterých mi bylo často špatně, a za to, jak mě trenér Kárský trápil na soustředění v Tatrách,\" říkala běžkyně Sparty, jejíž čas, stejně jako Benešové, je velkým příslibem pro barcelonskou štafetu na 4 x 400 metrů. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-016-p18s2:t-cmpr9410-016-p18s2w15#pdt#v41jsQ O tom se sice občas píše v novinách, ale ve skutečnosti tomu tak nebývá. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0627-001-p1s10:T-wsj0627-001-p1s10a15#pcedt#v41jsQ U středeční zprávy nákupčích bude sledováno, zda se index udržuje pod úrovní 50 %, jak tomu bylo v několika posledních měsících. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0683-001-p1s11:T-wsj0683-001-p1s11a7#pcedt#v41jsQ Skeptici tvrdí, že pokud tomu tak je, měly teploty během celého minulého století růst dost rovnoměrně, což by odráželo zvyšování oxidu uhličitého. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0700-001-p1s25:T-wsj0700-001-p1s25a1#pcedt#v41jsQ Podobně tomu bylo i ve dnech po masakru v Pekingu 4. července, který způsobil prudký pokles cen akcií v Hongkongu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0944-001-p1s37:T-wsj0944-001-p1s37a18#pcedt#v41jsQ Pokud autor cituje ve \"více než minimálním rozsahu\" z nepublikovaných materiálů chráněných autorskými právy, jak tomu bylo v rozhodnutí v případu Salinger, \"zaslouží si soudní zákaz\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0972-001-p1s5:T-wsj0972-001-p1s5a2#pcedt#v41jsQ A není tomu tak. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsR",
                        [
                            [
                                "ACT(nad-1[.4])",
                                "---(.~)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "není nad pořádné pivo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-143-p10s4:t-ln95047-143-p10s4w17#pdt#v41jsR V každém případě si ale připlatí a stejně může uslyšet povzdech prodavače ze staré školy \"není nad poctivou mechaniku\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-143-p11s1:t-ln95047-143-p11s1w3#pdt#v41jsR Kromě toho není také nad obezřetnost. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být hotovo"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Musely jsme to udělat a bylo (to)."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "elipsa"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Už budu, když mi ukážeš prdelku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsU",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2;3;.f;↓aby;↓jak-2;↓kdyby;↓že;↓když;↓zda;↓jestli;↓co-3;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zástupné i existenční"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Zahrada je souseda.APP;Pracovní doba je bez přestávky. ACMP;Tento nástroj je na stáčení vína. AIM;Ložnice je pro pět osob.BEN;To bylo schválně. CAUS;Tady je, jak jedeme na hory.;Chaloupka je jako dlaň.CPR;On není podle jejích představ.CRIT;To bylo o chlup.DIFF;Matka je z Prahy.DIR1;Je tudy cesta?DIR2;Tato silnice je do Prahy.DIR3;Už je to jen kousek.EXT;Šátek byl po mamince.HER;Byli jsme to obhlížet.INTT;Strom je vlevo.LOC;Byla v jiném stavu.LOC(=);To je dobře.MANN;Zájezd byl prostřednictvím cestovní kanceláře.MEANS;Vystoupení bude bez ohledu na počasí.REG;Byl do hněda.RESL;Představení bylo s výjimkou druhého vstupu.RESTR;Byl místo ní.SUBS;To je na rok.TFHL;Nejstarší vzpomínka je ze tří let.TFRWH;Je to několik let.THL;Kurs byl dvakrát.THO;Úkol je na pátek.TOWH;To bude během pondělí.TPAR;Zkoušky jsou od začátku měsíce.TSIN;Utkání bylo až do večera.TTILL;Divadlo bylo včera.TWHEN;Příklady na existenční být (pův. rámec: .1.2.f):;Strašidla na světě nejsou.;Není tu žádných chyb.;Je co číst.;Kdysi tu bylo na tisíce druhů.;Je pět hodin.;Bylo čtvrt na pět.;Je ráno, večer, poledne, světlo, tma, zima;Je hodně problémů.;Původně: ACT(.1) PAT(z+2 od+2):;Nádobky jsou z plechu.ORIG;dárek je od přítele.ORIG;z Evy.ORIG je lékařka;z příslibu.ORIG nebylo nic;on je z měšťanské rodiny.ORIG;původně: ACT(.1) PAT(za+4):;byl v Praze za tovaryše.MANN;je to o stromech.REG;lhát není proč.;Je s ní.ACMP legrace.;Nejsem z těch.DIR1 jako sestra.;Židovský původ mu byl na překážku.RESL ve funkcích.REG"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-031-p23s2:t-cmpr9410-031-p23s2w10#pdt#v41jsU Je však nutno znovu upozornit, že na podpory není právní nárok a poskytují se jen do vyčerpání prostředků. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-041-p3s2:t-cmpr9410-041-p3s2w9#pdt#v41jsU Společnost zaměstnává přes dva tisíce zaměstnanců, to je po propuštění důchodců a brigádníků prakticky stejně jako před pěti lety. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-041-p3s2:t-cmpr9410-041-p3s2a1#pdt#v41jsU Společnost zaměstnává přes dva tisíce zaměstnanců, to je po propuštění důchodců a brigádníků prakticky stejně jako před pěti lety. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-029-p8s3:t-cmpr9413-029-p8s3w18#pdt#v41jsU V pojišťovnách jsme vystupovali záměrně v pozici zákazníka, tedy ve stejném postavení, v jakém by byla naše čtenářka, kdyby se přišla do pojišťovny informovat. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-039-p3s1:t-cmpr9413-039-p3s1w2#pdt#v41jsU Znovu je tady čas, kdy je třeba se rozhodnout. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s12:T-wsj0203-001-p1s12a1#pcedt#v41jsU Ne všichni, kteří napsali, jsou proti změnám. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s14:T-wsj0203-001-p1s14a4#pcedt#v41jsU Co investoři, kteří jsou proti navrhovaným změnám, vytýkají návrhu nejvíce, je vliv, který podle nich bude mít na jejich schopnost rozpoznat tzv. \"shluky\" obchodních aktivit - nákup nebo prodej více než jedním vedoucím pracovníkem nebo ředitelem v krátkém časovém období. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s25:T-wsj0207-001-p1s25a2#pcedt#v41jsU Nebo to bylo proto, že odešla Collinsová? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0208-001-p1s28:T-wsj0208-001-p1s28a8#pcedt#v41jsU Občas to může mít smysl, ale není důvod zamlžovat důležitost a půvab západního pojetí svobody a práva. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0209-001-p1s36:T-wsj0209-001-p1s36a2#pcedt#v41jsU \"Tam venku je velký trh dychtící po křížených semenech,\" řekl. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsV",
                        [
                            [
                                "ACT(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Je vidět.ACT Sněžku.PAT;Bylo slyšet.ACT střílení.PAT;Je vidět.ACT, že máš.PAT pravdu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-79-p2s4:t-ln94203-79-p2s4w10#pdt#v41jsV A po odjezdu prezidenta a jeho neuvěřitelně početného doprovodu bylo slyšet hlasy: Státní kasa je sice prázdná, ale pro někoho se peníze vždycky najdou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-061-p6s2:t-ln95047-061-p6s2w2#pdt#v41jsV Prý je také vidět, že my Češi ještě nejsme zralí pro vstup do Evropy.... "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-062-p3s14:t-ln95048-062-p3s14w21#pdt#v41jsV Nebýt církevních beneficií, nevznikly by v minulosti mnohé umělecké skvosty, nemohla by se rozvíjet vzdělanost a školství, nebylo by čím financovat rozsáhlé charitativní a sociální akce, založené na postulátech křesťanské etiky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-160-p2s3:t-ln94204-160-p2s3w2#pdt#v41jsV Rozčarování je vidět například u akcií kotovaného trhu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-79-p7s3:t-ln94204-79-p7s3w5#pdt#v41jsV Do celého procesu by bylo daleko více vidět a nemuselo by se vynakládat tolik úsilí na zjišťování aktuální tržní ceny strojů, zvířat či stájí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0578-001-p1s26:T-wsj0578-001-p1s26a1#pcedt#v41jsV Právě z lišících se verzí o aktuálních obchodních jednáních obou stran je vidět, jaké míry nevraživosti jejich vztah dosáhl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0664-001-p1s35:T-wsj0664-001-p1s35a2#pcedt#v41jsV Zatím však není znát žádné úsilí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1058-001-p1s31:T-wsj1058-001-p1s31a18#pcedt#v41jsV Poslanec Don Edwards (demokrat za Kalifornii) představil v květnu zákon, který vyžaduje, aby v průběhu monitorování zaměstnance bylo slyšet pípání, jež bude lidi varovat, že jsou odposloucháváni. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1105-001-p1s30:T-wsj1105-001-p1s30a3#pcedt#v41jsV \"V dalších oblastech je sice znát jisté zlepšení, avšak je to nenápadný a pomalý proces.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1131-001-p1s12:T-wsj1131-001-p1s12a1#pcedt#v41jsV Výsledky dalších úvěrových programů subvencujících zemědělství, drobné podnikání, vývozce, obranu, energii, dopravu a další jsou sice méně vidět, ale to neznamená, že jsou v lepším stavu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsW",
                        [
                            [
                                "ACT(↓jak-2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "To je, jak jsem mluvil o té chalupě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsX",
                        [
                            [
                                "ACT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Není na chleba. Na nějaké rekreace nebylo ani finančně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jsY",
                        [
                            [
                                "ACT(po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "existenční - konec trvání, konec existence"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "A je po zábavě.;Při nedostatku motivace je po snaze."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s56:T-wsj0296-001-p1s56a1#pcedt#v41jsY Je po problému? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s18:T-wsj0430-001-p1s18a1#pcedt#v41jsY O deset minut později bylo po všem. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41jsZ",
                        [
                            [
                                "TWHEN(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bylo po žních"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-138-p2s1B:t-ln94203-138-p2s1Ba0#pdt#v41jsZ Dovoz do České republiky za leden až červenec letošního roku dosáhl předběžně podle údajů ČSÚ 229.1 miliardy korun, což bylo o 13.6 procenta více než ve stejném období loni. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-137-p1s6B:t-lnd94103-137-p1s6Bw17#pdt#v41jsZ \" Jak ale Šmicer dodal, nucenou pauzu nevyužije jako jeho spoluhráč Berger - na ženění je prý brzy... "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-58-p4s1:t-ln94202-58-p4s1w21#pdt#v41jsZ Jedině tehdy, mluvíme-li o rozhodování a chování lidí, a ne o poučkách fyziky či biologie, jsme v reálném světě, v existujícím společenském systému, a to je bohužel právě to, na co bývá odborníky té či oné profese často zapomínáno. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-009-p4s2:t-ln95049-009-p4s2a3#pdt#v41jsZ Snížení předpokládaly firmy s 28 % lidí, což je o něco méně než v lednovém šetření. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-020-p3s20:t-mf930713-020-p3s20w5#pdt#v41jsZ Přitom na odpověď zase není tak brzo, polovina sezóny 1993 je už pryč. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0245-001-p1s8:T-wsj0245-001-p1s8a9#pcedt#v41jsZ Mluvčí společnosti Coca-Cola uvedl, že je příliš brzo na to říci, jaká bude struktura společného podniku, ani kolik společnost do transakce investuje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0473-001-p1s21:T-wsj0473-001-p1s21a15#pcedt#v41jsZ Robert Pierce, předseda představenstva a výkonný ředitel společnosti Foothills, řekl, že je ještě příliš brzy na to, aby bylo možné říct, zda na trh jako první poteče plyn z Aljašky nebo z delty řeky Mackenzie. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0765-001-p1s62:T-wsj0765-001-p1s62a23#pcedt#v41jsZ Jenže členové výboru říkají, že se tak dlouho rozhodoval, jak hlasovat, až v době, kdy se rozhodl, bylo příliš pozdě na to, aby přetáhl ostatní členy na svou stranu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1041-001-p1s15:T-wsj1041-001-p1s15a8#pcedt#v41jsZ \"Ale má dcerka ne, a pak už bylo příliš pozdě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1171-001-p1s3:T-wsj1171-001-p1s3a3#pcedt#v41jsZ Když bylo půl hodiny po začátku burzovního dne, cena byla na 150 dolarech na akcii, což je oproti pondělnímu uzavření pokles o více než 28 dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bývat",
                [
                    [
                        "v41juA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(1)",
                                "EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Co.PAT to.ACT bývá za člověka.EFF?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nové boty mu nebývaly"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spočívat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vina bývá na něm"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juD",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2;↓že;↓c;.f)",
                                "PAT(1;2;7;.a1;.a7;.i;.f;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Pavel býval učitelem, veselý.;Bývalo co dělat.;Jíst b.obřad. Studovat v zahraničí nebývalo vždy možné.;B. vidět.PAT Sněžka.;Jeho výmluva b., že zahrají.;To b.  fuk.;Památky b.staršího původu.;b. trapné.PAT odejít.ACT;absolventek bývá méně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0728-001-p1s16:T-wsj0728-001-p1s16a18#pcedt#v41juD Jde o to, že akcie doporučené vašimi profesionály bývají podstatně riskantnější než rozložené portfolio. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0728-001-p1s16:T-wsj0728-001-p1s16a16#pcedt#v41juD Jde o to, že akcie doporučené vašimi profesionály bývají podstatně riskantnější než rozložené portfolio. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0773-001-p1s10:T-wsj0773-001-p1s10a1#pcedt#v41juD Státní úvěrové záruky zřídkakdy bývají předmětem sporů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1094-001-p1s31:T-wsj1094-001-p1s31a18#pcedt#v41juD Dnes, když otázku potratů položí jiní, bývá obvykle hovorný prezident nemluvný až úsečný. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1302-001-p1s54:T-wsj1302-001-p1s54a4#pcedt#v41juD \"Bývali jsme úžasným trhem vynalézání rizik, které pak jiní převezmou, napodobí a zlevní.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41juE",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dativ subjektu"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bývalo mi taky dvacet let"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ORIG(z+2;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nádobky bývají z plechu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Býval v Praze za tovaryše"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stav"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bývat v bezvědomí,;b. v  jiném stavu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "(zástupné) vyskytovat se, nacházet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "On býval u soukromníka;strom b. vlevo;při porodu bývají dva asistenti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "TWHEN(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "uzávěrka bývá v prosinci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juK",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "MANN(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bývá mu horko;B. mu zle;to mi b. fuk"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "AIM(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nástroj bývá na stáčení vína;Voda bývá k pití;na to doma nebývá čas"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juM",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2;3;.f;↓aby)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zástupné"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "APP Zahrada b. souseda. Dům b. matčin.;ACMP Pracovní doba b. bez přestávky. On b. s brýlemi. Býval bez nálady.;AIM Tento nástroj b. na stáčení vína.;BEN Ložnice b. pro pět osob. To b. ve prospěch všech.;CAUS To b. ze sympatie. Proč nebývala schůze?;CPR Chaloupka b. jako dlaň. Dívka b. jako obrázek.;CRIT On nebýval podle jejích představ.;DIFF To bývalo o chlup.;DIR1 Mouka bývala z vesnice.;DIR2 Bývala tudy cesta?;DIR3 Tato silnice bývala do Prahy.;EXT To bývalo kousek od města.;HER Po otci býval Karel.;INTT Býval na jahodách. B. jsme to obhlížet.;LOC On b. u soukromníka. Strom b. vlevo od domu.;LOC* B. v jiném stavu.;MANN Býval na maděru. To b. dobře. Bývalo tomu tak. Dětem nebývalo do pláče.;MEANS Zájezd b. prostřednictvím cestovní kanceláře.;NORM To nebývalo podle pravidel.;REG Vystoupení b. bez ohledu na počasí.;RESL Býval do hněda. To b. chybně.;RESTR Představení b. s výjimkou druhého vstupu.;SUBS Místo tří b. jen dva. Býval místo ní.;TFHL To b. na rok.;TFRWH Nejstarší vzpomínka b. ze tří let.;THL Bývá to několik let.;THO Kurs bývá dvakrát.;TOWH Úkol bývá na pátek.;TPAR To bývá během pondělí.;TSIN Zkoušky bývají od začátku měsíce.;TTILL Utkání bývá až do večera. Do odjezdu bývá hodina času.;TWHEN Divadlo bývá v pátek. Bývalo tomu dávno.;TWHEN* Býval po operaci."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0609-001-p1s39:T-wsj0609-001-p1s39a19#pcedt#v41juM A není ani jisté, že by právo vetovat rozpočtové položky ohrozilo některé projekty volební kampaně, protože takové programy bývají spíše než v samotných oficiálních návrzích na seznamu neformálních hlášení z konferencí, které doprovázejí návrhy výdajů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0609-001-p1s39:T-wsj0609-001-p1s39a45#pcedt#v41juM A není ani jisté, že by právo vetovat rozpočtové položky ohrozilo některé projekty volební kampaně, protože takové programy bývají spíše než v samotných oficiálních návrzích na seznamu neformálních hlášení z konferencí, které doprovázejí návrhy výdajů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41juN",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bývalo zde lahůdkářství;b. klid a mír"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juO",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bývalo zde lahůdkářství;b. klid a mír"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juP",
                        [
                            [
                                "ACT(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bývá vidět.ACT Sněžku.PAT;B. slyšet.ACT střílení.PAT;B. vidět.ACT, že máš.PAT pravdu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juQ",
                        [
                            [
                                "ACT(po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "existenční - konec trvání, existence"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Při nedostatku motivace bývá po snaze."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juR",
                        [
                            [
                                "MANN(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "venku bývá horko.MANN a zamračeno.MANN;b.celý den pod mrakem.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juS",
                        [
                            [
                                "EXT(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "K trati bývalo kousek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juT",
                        [
                            [
                                "THL(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "neosobní užití"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Do odjezdu nebývalo dlouho."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juU",
                        [
                            [
                                "ACT(.f;↓že)",
                                "CPHR({hanba,jeden,líto,stydno-1,trapno,...})",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bývalo jí líto, že odjížděl brzy. To nebývá nikomu jedno."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juV",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2;.f;↓aby)",
                                "CPHR({potřeba,třeba-1,...})",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bývalo třeba pracovat.;Je třeba lékaře."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juW",
                        [
                            [
                                "ACT(.f;↓aby)",
                                "CPHR({možný,nutný,záhodno-1,zatěžko,...})",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bývalo nutno končit včas."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41juX",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "DPHR(líto)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bývá mi líto Pavla."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bývávat",
                [
                    [
                        "v41jvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2;↓že;↓c;.f)",
                                "PAT(1;2;7;.a1;.a7;.i;.f;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "praxe bývávala součástí studia"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jvB",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "existenční"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bývávaly jenom všelijaké starodávné dlouhé sukně. Když se dožalo obilí, vždycky bývávaly dožínky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bědovat",
                [
                    [
                        "v41enA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;↓že;↓c;nad+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "naříkat, lamentovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bědoval, proč nedokázali...;b. na situaci ve zdravotnictví;už ani neplakala jen neustále bědovala a bědovala; Bědují nad změtí sportovních příběhů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-122-p3s2:t-ln94203-122-p3s2w4#pdt#v41enA Domácí František Barát bědoval, proč jeho hráči nedokázali v plném počtu hrát s takovým nasazením, jako v oslabení, Beránek ze Slavie si zase stěžoval na sebeuspokojení po vstřelení gólu na 2:0. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0758-001-p1s4:T-wsj0758-001-p1s4a4#pcedt#v41enA Říká, že vždy běduje nad \"změtí\" sportovních příběhů o drogách, alkoholu, hazardu a nářcích některých hráčů \"o ubohých milionech, které mu nabízejí za to, že hraje\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "běhat",
                [
                    [
                        "v41eqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "plavat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "běhal jen krátké tratě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41eqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "běžet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Běhala jsem na nádraží."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41eqC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "cestovat, pohybovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Běhali velmi rychle celé odpoledne.;Běhal za auty.LOC a pohyboval se tak rychleji."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s50:T-wsj0409-001-p1s50a3#pcedt#v41eqC Jeanette Traversová, kalifornská právnička, přestala třikrát týdně běhat a každý týden si zahraje 18 jamek v golfu, zjistila totiž, že golf je družnější a klidnější. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1328-001-p1s9:T-wsj1328-001-p1s9a1#pcedt#v41eqC \"Pokud by se pokusili akcie prodat, běhali by v bludném kruhu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2013-001-p1s66:T-wsj2013-001-p1s66a11#pcedt#v41eqC Noriega jim všem nařídil, aby si svlékli šaty a běhali po dvoře nazí, smál se jim a potom se vrátil do své kanceláře. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2057-001-p1s30:T-wsj2057-001-p1s30a12#pcedt#v41eqC Dnes pak instituce potichu praktikují takovou formu pojištění portfolia, že na burze nervózně běhají nahoru a dolů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41eqD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "fungovat,chodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ta kopírka běhá dobře"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41eqE",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "DPHR(mráz.S1,po-1[záda:P6])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "mráz mi běhal po zádech"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-78-p9s2:t-ln94202-78-p9s2w24#pdt#v41eqE Při pomyšlení , jak důležitá je osoba Fidela Castra coby integrující prvek kubánské společnosti a eventuální most při jednání o změnách , však běhá mráz po zádech . "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-125-p8s10:t-ln94203-125-p8s10w18#pdt#v41eqE Po loňské porážce 0:3 v Pardubicích a domácí remíze 1:1 mi před zápasem běhal mráz po zádech, abychom znovu nezklamali. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0415-001-p1s12:T-wsj0415-001-p1s12a1#pcedt#v41eqE Z nejistoty běhá na brazilských finančních trzích všem po zádech mráz. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2112-001-p1s65:T-wsj2112-001-p1s65a1#pcedt#v41eqE Při pomyšlení na to mi běhá mráz po zádech. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "bělat se",
                [
                    [
                        "v41erA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Břízka, co se tam bělá. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "běžet",
                [
                    [
                        "v41fdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "plavat, běhat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "běžet rozběh;b. jen krátkou trať"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-95-p3s2:t-ln94208-95-p3s2w21#pdt#v41fdA Světového rekordmana v běhu na 1500 m totiž postihla chřipka a žaludeční problémy a ráno prohlašoval, že v Paříži nepoběží. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-049-p5s8:t-ln95049-049-p5s8w3#pdt#v41fdA V sobotu běžela rozběh na 400 m a v nedělním dopoledni dvě dvoustovky a čtvrtkařské finále, přičemž získala dvě stříbrná umístění: \"Myslela jsem si, že vynechám dvoustovku, ale pak mi trenérka Kratochvílová říkala, že jsem holka z vesnice, a že to zvládnu.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-049-p5s8:t-ln95049-049-p5s8a1#pdt#v41fdA V sobotu běžela rozběh na 400 m a v nedělním dopoledni dvě dvoustovky a čtvrtkařské finále, přičemž získala dvě stříbrná umístění: \"Myslela jsem si, že vynechám dvoustovku, ale pak mi trenérka Kratochvílová říkala, že jsem holka z vesnice, a že to zvládnu.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-085-p2s1B:t-ln95048-085-p2s1Bw6#pdt#v41fdA Zatímco vloni se v Praze neběžel žádný mezinárodní maratón, letos usilují o přízeň během června hned dva. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41fdB",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "běží mi o  všechno;b. tu o všechno"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1252-001-p1s3:T-wsj1252-001-p1s3a12#pcedt#v41fdB Co líbí se lidem, na tom záleží, správně pojmenovat, o to tu běží, kdo nechce stát stranou jako hňup, přepíše protlak na kečup! "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41fdC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "běžet na místo;b. nakoupit.INTT;Běžel nám. BEN naproti."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s36:T-wsj0413-001-p1s36a10#pcedt#v41fdC \"Prala jsem prádlo a div jsem se nepřetrhla, jak jsem běžela nahoru, abych se podívala, kdo tam je, a nebyl tam nikdo,\" říká, když na to s očima široce rozevřenýma vzpomíná. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0561-001-p1s15:T-wsj0561-001-p1s15a3#pcedt#v41fdC \"Běžel jsem k Toddovi [Burns, zadák za Athletics, řečená Áčka] a řekl jsem mu, že tomuhle chlapíkovi nedovolíme, aby nás porazil,\" řekl oaklandský chytač Terry Steinbach o rozhodující konfrontaci s Mitchellem, úřadujícím králem homerunů v Národní lize. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1778-001-p1s120:T-wsj1778-001-p1s120a7#pcedt#v41fdC Běželi jsme do domu, abychom vzali Mame, ale další otřes mě vyhodil do vzduchu, a jak jsem se snažil dostat na nohy, odhodil mě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2040-001-p1s3:T-wsj2040-001-p1s3a1#pcedt#v41fdC \"Běžte k domácí metě a pořádně se rozmáchněte. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41fdD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se, plavat, jít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jirka už dobře běží, když chce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-133-p5s1:t-ln94206-133-p5s1w5#pdt#v41fdD Věděl jsem, že běží za mnou, tak jsem zpomalil a když se mne dotkl, trošku jsem to nafilmoval. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-108-p5s3:t-ln94209-108-p5s3w14#pdt#v41fdD Až pojedete s řidičem, který vyrostl na vesnici, a přes silnici poběží myš- pořádně se držte: je totiž jisté, že raději havaruje, než by ji předním kolem minul. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-108-p7s1:t-ln94209-108-p7s1w22#pdt#v41fdD Ale co proti tomu mohu říci, když mám také nebezpečnou slabost: jestliže se mnou pojedete autem a přes silnici poběží myš, pořádně se držte. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0966-001-p1s21:T-wsj0966-001-p1s21a1#pcedt#v41fdD \"Běž si řídit univerzitu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1435-001-p1s4:T-wsj1435-001-p1s4a2#pcedt#v41fdD Kolem běží pár v módních elastických teplákách a s bezstarostně nasazenými sluchátky kličkuje po ulici plné zničených a spadlých domů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41fdE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "utíkat, plynout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "lhůta běží;od listopadu.TSIN;b. mi.BEN lhůta"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-9-p18s3:t-ln94211-9-p18s3w19#pdt#v41fdE Například i proto, že výpovědní lhůta při podání výpovědi bankou je rozdílná od lhůty, která začne běžet v případě, že výpověď podá klient. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-9-p25s1:t-ln94211-9-p25s1w12#pdt#v41fdE Těm majitelům účtů, kteří tak neučiní, a tudíž jim poběží tříměsíční výpovědní lhůta ze strany banky, KB jejich účet povede i nadále, ale od 1. ledna 1995 jej již nebude úročit. o "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-94-p16s1:t-ln94205-94-p16s1w9#pdt#v41fdE Zdeněk Matějček: Jeden projekt, který ještě běží, je sledovat od určitého věku děti, které jsou dnes dospělé a mají děti, ale vyrostly za poněkud zvláštních podmínek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-95-p2s3:t-ln94210-95-p2s3w31#pdt#v41fdE Její poslanci se před rokem 1989 scházeli čtyřikrát do roka, odhlasovali vše, co se jim řeklo, a pak se rychle vrátili do svých domovů, kde některým běžel plat koncernových ředitelů a jiným dojiček krav. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-95-p2s3:t-ln94210-95-p2s3a2#pdt#v41fdE Její poslanci se před rokem 1989 scházeli čtyřikrát do roka, odhlasovali vše, co se jim řeklo, a pak se rychle vrátili do svých domovů, kde některým běžel plat koncernových ředitelů a jiným dojiček krav. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0536-001-p1s1:T-wsj0536-001-p1s1a3#pcedt#v41fdE Program, který poběží do 4. ledna, nabízí také místo slevy v hotovosti financování s nízkým úrokem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1246-001-p1s22:T-wsj1246-001-p1s22a8#pcedt#v41fdE Dr. Kitamura uvedl, že v současné době běží v Japonsku asi 35 projektů a že japonští výzkumníci nabídli v minulém roce americkým výzkumníkům tři možné léčebné postupy ke klinickému testování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1856-001-p1s5:T-wsj1856-001-p1s5a1#pcedt#v41fdE Některé týdny, kdy v jejím supermarketu běží propagace dvojitých kuponů, se chlubí tím, že při nákupu ušetří až 22 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2053-001-p1s18:T-wsj2053-001-p1s18a24#pcedt#v41fdE A smlouva administrativy s Kongresem dává právo několika kongresovým výborům zastavit příští měsíc dokonce i humanitární pomoc, i když výbory pravděpodobně nechají pomoc běžet až do příštího února. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2110-001-p1s8:T-wsj2110-001-p1s8a22#pcedt#v41fdE Burzy říkají, že z likvidity se stává naléhavý problém v případě smluv uzavřených ne příliš prozíravě, jako jsou ty, u nichž běží dlouhá lhůta k plnění. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41fdF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "pořad běží hodinu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2037-001-p1s1:T-wsj2037-001-p1s1a1#pcedt#v41fdF Tyto programy poběží na kabelové televizi v neděli večer těsně před vydáním speciálního čísla časopisu U. S. News & World Report. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41fdG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "fungovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "továrna běží bez poruch, na poloviční výkon"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-003-p6s5:t-cmpr9413-003-p6s5w12#pdt#v41fdG Domácí poptávka je nízká, proto také poslední tři roky továrna běží na poloviční výkon. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0258-001-p1s25:T-wsj0258-001-p1s25a5#pcedt#v41fdG Na počítači mohou běžet programy napsané pro ostatní počítače Mips, uvedla společnost. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s53:T-wsj0439-001-p1s53a14#pcedt#v41fdG Na rozdíl od všeobecného přesvědčení se Mussolinimu nepodařilo splnit svůj slib, že vytvoří systém, který poběží přesně jako hodinky, a není jisté, zda sovětský styl korporativismu přiměje sovětské vlaky jezdit včas, nebo zda naplní obchody zbožím, kterého se spotřebitelé tak zoufale dožadují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s53:T-wsj0439-001-p1s53a56#pcedt#v41fdG Na rozdíl od všeobecného přesvědčení se Mussolinimu nepodařilo splnit svůj slib, že vytvoří systém, který poběží přesně jako hodinky, a není jisté, zda sovětský styl korporativismu přiměje sovětské vlaky jezdit včas, nebo zda naplní obchody zbožím, kterého se spotřebitelé tak zoufale dožadují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s114:T-wsj0445-001-p1s114a13#pcedt#v41fdG Firma IBM loni začala prodávat svůj první stroj, který může běžet v japonštině i angličtině a který výrazně zlepšuje kompatibilitu s americkými výrobky firmy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s4:T-wsj0819-001-p1s4a40#pcedt#v41fdG V minulé sezóně Mark Lamos, ředitel divadla Hartford Stage, zinscenoval hru v Lincoln Center a v současné době se s Boydovou inscenací překrývají další dvě - jedna právě skončila v divadle Old Globe v San Diegu a další běží v Seattle Repertory Theatre. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41fdH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být v módě"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Sektorový nábytek tenkrát běžel."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41fdI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(jako[na-1[drátek.P6]];jako[po-1[drátek.P6]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vše běží jako na drátkách"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "běžkařit",
                [
                    [
                        "v41feA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dnes už se bojím padat, takže jen běžkařím."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "běžkovat",
                [
                    [
                        "v41ffA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Rádi běžkujeme v Krkonoších."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cachtat se",
                [
                    [
                        "v41jwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "koupat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Rád se cachtá ve vodě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cedit",
                [
                    [
                        "v41jxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.s)",
                                "?ADDR(k+3;na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mluvit, hovořit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cedil na kolemjdoucí: \"Bony.\""
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Čaj se cedil přes hrozinky.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cejchovat",
                [
                    [
                        "v41jyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(7;4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY];za+4;za-1[.a4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "označovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cejchoval ho jako zbabělce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41jyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "označit, označovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cejchoval vodoměry, dobytek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p14s2:t-cmpr9413-049-p14s2w8#pdt#v41jyB Vodoměry se po jisté době prověřují a cejchují. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "ceknout",
                [
                    [
                        "v41jzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;↓c)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zmínit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "o duši jim ani neceknu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "celebrovat",
                [
                    [
                        "v41kaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "oslavovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "celebrovat idealizaci zvířat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cementovat",
                [
                    [
                        "v41kbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cementoval stěnu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-86-p15s7:t-ln94202-86-p15s7w8#pdt#v41kbA Teď musíme všechny tehdy vybudované rozvody pracně cementovat a stojí to velké peníze. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cenit si",
                [
                    [
                        "v41keA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;4)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ocenit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nabídka si cení společnosti na zhruba 23 miliard franků, cení si akcie na 1 milion"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0477-001-p1s34:T-wsj0477-001-p1s34a1#pcedt#v41keA Uvedená nabídka si cení společnosti Navigation Mixte na zhruba 23 miliard franků v závislosti na tom, kolik držitelů opčních listů společnosti Navigation Mixte je před ukončením platnosti nabídky vymění za akcie. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1047-001-p1s8:T-wsj1047-001-p1s8a15#pcedt#v41keA Prezident společnosti Campeau Robert Campeau řekl na výročním zasedání společnosti v červenci, že si cení řetězec Bloomingdale's na 2 miliardy dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41keB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "obdivovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cenit si člověka;c. si svobodu a rovnost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p5s2:t-cmpr9410-032-p5s2w29#pdt#v41keB Axiom nabízí biohrnec (rozumějte \"nemoc - hrnec\") za 599 korun, Jana už za 945 korun a Markest si svoji (ne)solidnost cení na 1209 korun. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p5s4:t-cmpr9410-032-p5s4w30#pdt#v41keB Například v pražských obchodech je k mání český kráječ na vajíčka za 67 korun, zahraniční za 75 a 95 korun, ale Jana si tohoto pomocníka do kuchyně cení na 345 korun. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-066-p9s1:t-mf930713-066-p9s1w27#pdt#v41keB Velice ráda a s nadšením si ještě hodně utáhnu opasek, budu-li vidět, že můj syn vyrůstá ve společnosti, která si více cení lidí hodných, poctivých, přátelských a veselých než hamounů, nadutců a bručounů. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-066-p9s1:t-mf930713-066-p9s1a2#pdt#v41keB Velice ráda a s nadšením si ještě hodně utáhnu opasek, budu-li vidět, že můj syn vyrůstá ve společnosti, která si více cení lidí hodných, poctivých, přátelských a veselých než hamounů, nadutců a bručounů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-59-p5s4:t-ln94202-59-p5s4w7#pdt#v41keB Ti výrobci, kteří si nejvíce cení práva vypouštět určité emise, budou za jeho získání ochotni nejvíce zaplatit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0617-001-p1s11:T-wsj0617-001-p1s11a21#pcedt#v41keB To neznamená nutně, že výhodu mají větší firmy, Pearce uvedl, že společnost GM spolupracuje s mnoha malými firmami, kterých si vysoce cení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s178:T-wsj1146-001-p1s178a1#pcedt#v41keB \"Tohoto místa si velice cením,\" pronese. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cenit",
                [
                    [
                        "v41kdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ocenit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cenit obraz na 6000 Kč"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-028-p11s2:t-cmpr9410-028-p11s2w38#pdt#v41kdA Kdo by si třeba v roce 1898 pomyslel, že za pouhých 600 franků neprodané Cézannovo zátiší, které jakýsi znalec pohrdlivě označil slovy \"křivé ovoce v kácejících se nádobách\", bude za dvě desetiletí ceněno na 300000 franků. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1087-001-p1s1:T-wsj1087-001-p1s1a1#pcedt#v41kdA Místa se momentálně cení na 361000 dolarů, pokud jde o nabídku, na 395000 dolarů, pokud jde o poptávku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1087-001-p1s1:T-wsj1087-001-p1s1a24#pcedt#v41kdA Místa se momentálně cení na 361000 dolarů, pokud jde o nabídku, na 395000 dolarů, pokud jde o poptávku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1364-001-p1s9:T-wsj1364-001-p1s9a1#pcedt#v41kdA V návrhu se cení tento realitní provoz společnosti na 2 miliardy dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1457-001-p1s55:T-wsj1457-001-p1s55a1#pcedt#v41kdA Dva roky předtím si akcie cenil na více než 1 milion dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41kdB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cenit ženy;pro jejich přístup.CAUS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-028-p14s3:t-cmpr9410-028-p14s3w11#pdt#v41kdB Z 2. pol. 19. století je velmi ceněna tzv. Generace Národního divadla, do které patří zejména Brožík, Hynais, Aleš, Schikaneder, Knüpfer a dále mladí umělci 90. let jako Marold, Slavíček, Radimský, Švabinský, Preisler, Kaván. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-028-p24s4:t-cmpr9410-028-p24s4w9#pdt#v41kdB Zejména u autorů, u nichž se speciálně cení některé období tvorby. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-76-p9s3:t-ln94203-76-p9s3w10#pdt#v41kdB Ženy sloužily také v námořnictvu, kde byly zvláště ceněny v radiokomunikační službě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1249-001-p1s37:T-wsj1249-001-p1s37a1#pcedt#v41kdB Obětavá práce se cení vysoko. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1284-001-p1s7:T-wsj1284-001-p1s7a16#pcedt#v41kdB Podobně jako v dalších zemích Východního bloku má i Polsko zákony na ochranu životního prostředí, u nichž se více cení porušování než dodržování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1284-001-p1s7:T-wsj1284-001-p1s7a30#pcedt#v41kdB Podobně jako v dalších zemích Východního bloku má i Polsko zákony na ochranu životního prostředí, u nichž se více cení porušování než dodržování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1327-001-p1s19:T-wsj1327-001-p1s19a17#pcedt#v41kdB Být exotický znamenalo být chráněn a také ceněn, avšak hlavně byla Paříž přátelským ostrovem v rasistickém světě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1568-001-p1s22:T-wsj1568-001-p1s22a1#pcedt#v41kdB Navíc se zde cení okázalost. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "centralizovat",
                [
                    [
                        "v41kiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "centralizovat politickou moc"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1302-001-p1s93:T-wsj1302-001-p1s93a8#pcedt#v41kiA Konkurence mezi upisovateli a brokery vyvolává neochotu centralizovat ceny a pojistné informace. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1469-001-p1s28:T-wsj1469-001-p1s28a1#pcedt#v41kiA Čelní představitelé Číny v uplynulých týdnech znovu centralizovali obchod s vlnou a spoustou chemických výrobků a komodit. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "centrovat",
                [
                    [
                        "v41kjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "centroval z křídel"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-131-p5s1:t-ln94206-131-p5s1w6#pdt#v41kjA Má přesnější přihrávku, dokáže centrovat z křídel a prosadí se ve hře jeden na jednoho. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cenzurovat",
                [
                    [
                        "v41kkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "cenzurovat zprávy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0764-001-p1s3:T-wsj0764-001-p1s3a1#pcedt#v41kkA Ani ty nejkrutější diktatury necenzurovaly svůj tisk tvrději, než cenzurují kolumbijský tisk drogové mafie. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0764-001-p1s3:T-wsj0764-001-p1s3a11#pcedt#v41kkA Ani ty nejkrutější diktatury necenzurovaly svůj tisk tvrději, než cenzurují kolumbijský tisk drogové mafie. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0790-001-p1s48:T-wsj0790-001-p1s48a5#pcedt#v41kkA Mahfouz byl pranýřován a cenzurován, protože zpochybňoval islám a obhajoval mír s Izraelem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cestovat",
                [
                    [
                        "v41kpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jirka rád cestuje;po celé zemi.LOC;cestou.DIR2 kolem plotu;do kopce.DIR3;po čtyřech nohách, po dvou kolech, na vozíčku.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-050-p3s3:t-ln95045-050-p3s3w4#pdt#v41kpA Asger Jorn hodně cestoval, pobýval ve Francii, Itálii, Švýcarsku i Německu, a všude navazoval rozvětvené vztahy, usnadněné jeho jazykovým nadáním. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-106-p4s2:t-ln94205-106-p4s2w20#pdt#v41kpA Její autor nenapsal sice oficiálně autorizovaný životopis, ale jako jeden z mála spisovatelů měl výjimečné možnosti s kapelou cestovat a zpovídat její členy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-85-p11s2:t-ln94207-85-p11s2w2#pdt#v41kpA Vždycky cestuji světem s nákladem asi čtyř a půl tisíce knih. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-057-p1s1E:t-lnd94103-057-p1s1Ew35#pdt#v41kpA Zatímco novináři ve Washingtonu minulý týden pilně zpovídali prezidenta Spojených států Billa Clintona a jeho ministra zahraničí Warrena Christophera ve snaze zjistit, jak se Američané postaví k pokračujícímu násilí v bosenském Goražde, cestoval ministr obrany William Perry po Asii. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-067-p2s3:t-mf930709-067-p2s3w7#pdt#v41kpA Policie řidičům doporučuje, aby cestovali po náhradních trasách na pravém břehu Vltavy, v Nuslích nebo přes Spořilov a Vršovice. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s4:T-wsj0207-001-p1s4a23#pcedt#v41kpA V současnosti tento skřítku podobný klarinetista již téměř zanechal své misionářské činnosti (i když vliv starých Tashi stále přetrvává) a nyní cestuje s klavírem, basou, promítáním diapozitivů a repertoárem od lehké klasiky přes lehký jazz k lehkému popu, s jen málo výraznějšími výjimkami. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s2:T-wsj0280-001-p1s2a21#pcedt#v41kpA Podle programu, který byl pojmenován Chivas Class, budou mít zákazníci, kteří odešlou dvě etikety z lahví Chivas, na některých letech aerolinek Trans World Airlines možnost cestovat v sedadlech lepší třídy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0934-001-p1s3:T-wsj0934-001-p1s3a6#pcedt#v41kpA Ale pro sovětské občany, kteří cestují služebně nebo za turistikou do zahraničí, vyskočí kurz na 6.26 rublu za dolar. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0934-001-p1s26:T-wsj0934-001-p1s26a19#pcedt#v41kpA Pokud nebudou změněna ostatní nařízení, mohla by devalvace způsobit potíže lidem, kterým měla původně pomoci: Sovětům, kteří cestují do zahraničí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0980-001-p1s1:T-wsj0980-001-p1s1a8#pcedt#v41kpA To je však ve skutečnosti pro někoho, kdo cestuje do zahraničí, nejvýhodnější obchod. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "charakterizovat",
                [
                    [
                        "v41barA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "popisovat, vystihovat, interpretovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "charakterizovali budoucnost;ch. jeho chování jako nedostatečné.COMPL"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-3-p16s1:t-ln94202-3-p16s1w11#pdt#v41barA Nejběžnějším užívaným ukazatelem je průměrná roční míra inflace, která charakterizuje změnu průměrné cenové hladiny za průměr posledních 12 měsíců proti průměru 12 předchozích měsíců. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-3-p19s1:t-ln94202-3-p19s1w9#pdt#v41barA Krátkodobou inflací je ukazatel měsíční inflace, který charakterizuje změnu cenové hladiny sledovaného měsíce oproti předchozímu měsíci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-79-p10s1:t-ln94203-79-p10s1w3#pdt#v41barA Asi nejvýstižněji charakterizoval vztah Rusů k rozpínavému státu ve státě, ke státu úředníků, německý podnikatel, jeden z prvních majitelů zahraniční restaurace v Petrohradě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-11-p3s24:t-ln94208-11-p3s24w3#pdt#v41barA První je charakterizován velkým počtem malých podniků, v nichž podnikatelskou funkci zastává vlastník kapitálu a inovační proces se provádí zakládáním nových firem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-041-p2s7:t-ln95048-041-p2s7w4#pdt#v41barA Jeho pozdní dílo charakterizují barevné fotografie květin. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0308-001-p1s2:T-wsj0308-001-p1s2a5#pcedt#v41barA Společnost Sea Containers, která sama sebe charakterizuje jako \"bohatou na aktiva\", prohlásila, že okamžitě přikročí k prodeji dvou přístavů, různých trajektů, převozních služeb, přepravních kontejnerů a dalších investic. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s1:T-wsj0317-001-p1s1a16#pcedt#v41barA William R . Laidig, předseda firmy Nekoosa, hlavní exekutivní pracovník a prezident, charakterizoval nabídku 58 dolarů za akcii jako \"nežádoucí\" a řekl, že správní rada firmy Nekoosa bude o nabídce uvažovat \"až přijde pravý čas.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0367-001-p1s15:T-wsj0367-001-p1s15a7#pcedt#v41barA \"Vášeň, to je slovo, které firmu Specialized výstižně charakterizuje\" říká Erik Eidsmo, bývalý vedoucí pracovník v lyžařském průmyslu, kterého Sinyard přetáhl ze společnosti Citicorp, aby řídil marketing a obchod. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0526-001-p1s0:T-wsj0526-001-p1s0a13#pcedt#v41barA Jako u tolika jiných trendů v zábavním průmyslu se zdá, že současnou záplavu násilných dramat v televizi charakterizuje spojení idealismu a snahy o sebeprosazení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0917-001-p1s3:T-wsj0917-001-p1s3a1#pcedt#v41barA Společnost Burmah, která má na trhu silnou pozici, protože zásobuje Polsko lodními mazadly a kapalinami pro kovoprůmysl, charakterizovala společný podnik jako \"docela malý\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chatovat",
                [
                    [
                        "v41bauA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopisovat si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nechceš o tom se mnou chatovat?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chcát",
                [
                    [
                        "v41baxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chcal špatně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chladit",
                [
                    [
                        "v41bayA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zchladit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chladit motor"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1603-001-p1s39:T-wsj1603-001-p1s39a24#pcedt#v41bayA Jednoduchá provozní činnost započne také za zadními dveřmi na malém dvorku, kde prastarý lis vytlačuje kaučukový roztok do vodorovných pruhů, a kde se nově vyráběné pneumatiky chladí ve vaně naplněné vodou. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chladnout",
                [
                    [
                        "v41bazA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ochabovat, slábnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nadšení chladlo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bazB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "voda rychle chladne"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chlastat",
                [
                    [
                        "v41bbbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nepřiměřeně pít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Začal chlastat alkohol."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chlubit se",
                [
                    [
                        "v41bbeA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;↓že)",
                                "?ADDR(3;před+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pochlubit se, blýsknout se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "noviny se chlubily cizím peřím svým čtenářům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-077-p2s1B:t-ln95046-077-p2s1Bw13#pdt#v41bbeA Pan Alexander Mitrofanov z Rudého práva mě v článku \"LN se chlubí cizím peřím\" před svými čtenáři obviňuje, že jsem prý na víkendovém sněmu Svobodných demokratů zcizil rozhovor s Pavlem Rychetským. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0305-001-p1s35:T-wsj0305-001-p1s35a23#pcedt#v41bbeA Pan Wathen, který říká, že firma Pinkerton ' s měla pod společností American Brands v roce 1987 ztrátu skoro 8 milionů dolarů, se chlubí, že firmu Pinkerton ' s znovu učinil ziskovou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0358-001-p1s4:T-wsj0358-001-p1s4a8#pcedt#v41bbeA Spotřebitelský úřad také žaloval pokračující strategii společnosti Newmark & Lewis, kdy se chlubí \"novými nižšími cenami\", když se údajně od 1. června ceny nesnížily. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0594-001-p1s2:T-wsj0594-001-p1s2a17#pcedt#v41bbeA Jak ztěžka náhrada se hledá, věda, že ten mladý neposeda, co splnit naše tužby má, navzdory divům všem, jimiž se chlubí, vyšší rychlosti, lepší grafice a větší paměti, také rychleji půjde do výslužby! "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0755-001-p1s5:T-wsj0755-001-p1s5a25#pcedt#v41bbeA Nedávno se Saúdská Arábie a Venezuela, tradiční producenti těžké ropy, chlubily, že jejich státní ropné společnosti objevily nová naleziště lehké ropy, tedy ropy s nízkým obsahem síry. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0956-001-p1s13:T-wsj0956-001-p1s13a15#pcedt#v41bbeA Zde je pohled z první ruky na to, čím se chlubili japonští hostitelé a co viděli zahraniční návštěvníci. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chlácholit",
                [
                    [
                        "v41bbaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uklidňovat, těšit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chlácholit dítě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-117-p3s5:t-ln95048-117-p3s5w15#pdt#v41bbaA Kompenzují-li někteří lidé svou frustraci kopáním kolem sebe, nejsme povinni je chlácholit tím, že tyto rány budeme trpně snášet. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chodit",
                [
                    [
                        "v41bbiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chodily mně platby.;Chodily mi dopisy od kamaráda.DIR1;Chodila jí pošta z Německa. DIR1;Nechodily od něj dopisy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bbiB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chodí pravidelně tento závod"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s54:T-wsj0409-001-p1s54a24#pcedt#v41bbiB \"Když člověk pořád sedí, je celý ztuhlý,\" říká Joyce Hagoodová z Roxbora v Severní Karolíně, žena v domácnosti, která chodí několik mil týdně. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbiC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.a)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chodit otrhaný.;Chodila přestrojená.;Otec jim šil fufajky, protože Rusíni tak chodili."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bbiD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stýkat se, mít známost"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jana chodí s někým novým"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-064-p7s8:t-ln95048-064-p7s8w16#pdt#v41bbiD \"Je nesmysl, aby si kluk nechal vytetovat jméno holky, s níž chodí čtrnáct dní, nebo skupiny, která zrovna vede v hitparádě. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bbiE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(za+4;1[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chodí za maškaru;ch. rád.COMPL za svědka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bbiF",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na výlety jsem jezdila, dokud mi to chodilo. Teď mi to tak moc nechodí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bbiG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chodila po památkách a po kultuře.;Chodit po brlozích.;Chodili jsme po známých po chalupách koledovat.INTT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bbiH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR2(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chodí vlastní cestou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-79-p7s5:t-ln94208-79-p7s5w15#pdt#v41bbiH Po třech desetiletích kontroly porodnosti, kdy medici a školení odborníci na plánované rodičovství chodili po brlozích a vesnicích masově ženám předepisovat pilulky, se nepodařilo vyjmout rozbušku z populační bomby. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1495-001-p1s0:T-wsj1495-001-p1s0a18#pcedt#v41bbiH David Baltimore, který byl právě jmenován prezidentem Rockefellerovy univerzity, již ví, jaké to je chodit životem s přídomkem \"laureát Nobelovy ceny\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbiI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Romské děti chodí do normálních škol.;Chodí do kina na stejný film.INTT;Chodila nakupovat.INTT;Ve dvaceti jsem přestal chodit do skautingu.;Chodil za námi jak pejsek.;Ve škole jsme chodil na náboženství.INTT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-92-p4s2:t-ln94206-92-p4s2w12#pdt#v41bbiI Vždy byly svaté a měly by zůstat místem, kam člověk chodí jako do kostela. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-92-p4s2:t-ln94206-92-p4s2a1#pdt#v41bbiI Vždy byly svaté a měly by zůstat místem, kam člověk chodí jako do kostela. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-015-p1s4A:t-lnd94103-015-p1s4Aw10#pdt#v41bbiI Dosud není jasné, zda budeme do zubařských ordinací chodit s peněženkou v ruce, nebo nám postačí průkaz pojištěnce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-117-p3s4:t-ln94211-117-p3s4w20#pdt#v41bbiI Část domů ji má, i když často jen málo, ve zbytku však není vůbec a lidé musí chodit k obecní studni. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-063-p4s1:t-ln95048-063-p4s1w4#pdt#v41bbiI Gianni Versace doporučuje chodit do společnosti v korzetu, hedvábném kombiné, noční košilce a nejlépe v pyžamu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s20:T-wsj0239-001-p1s20a8#pcedt#v41bbiI Co vám neřeknou, je, abyste nechodili do vzduchu v ničem, co nechcete mít mokré. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0247-001-p1s10:T-wsj0247-001-p1s10a1#pcedt#v41bbiI Tento krok posiluje současné vazby mezi rodinou Agnelliových a Aga Khanem, hlavou světové skupiny ismailských muslimů, který je dlouhodobým rodinným přítelem a často s panem Agnellim chodí plachtit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s64:T-wsj0409-001-p1s64a2#pcedt#v41bbiI Ale alespoň tam chodí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s45:T-wsj1099-001-p1s45a6#pcedt#v41bbiI Jeden bývalý vedoucí pracovník uvedl: \"Nikoho ze společnosti USX tento obchod nelákal, kromě Rodericka\", který chodil na ryby a na lov s Williamem L. Hutchisonem, předsedou společnosti Texas Oil & Gas. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1269-001-p1s23:T-wsj1269-001-p1s23a3#pcedt#v41bbiI Pro příklad nemusíme chodit daleko, stačí se přesunout do vyšší nadmořské výšky v USA. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbiJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na vojnu chodili v osmnácti letech.;Chodilo se do důchodu v 54 letech.;Chodil jsme z jednoho politického maléru do druhého."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bbiK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se, plavat, běhat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dítě už chodí.;Chodil o berlích.MEANS;Nechali je chodit s hvězdou.ACMP;V kroji.MANN jsem nechodila."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-141-p12s8:t-ln94204-141-p12s8w19#pdt#v41bbiK Je nebezpečné dělat rovnítko mezi bezdomovci a kriminálními živly, avšak opuštěnost a osamělost ve spodních vrstvách společnosti chodí ruku v ruce s kriminalitou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-47-p1s1:t-ln94205-47-p1s1w5#pdt#v41bbiK Pro peníze se bude chodit na poštu "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-137-p1s5A:t-lnd94103-137-p1s5Aw18#pdt#v41bbiK \"Už druhý den ráno po operaci mě vyhnali z postele a musel jsem na příkaz lékařů chodit."
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-101-p3s2:t-ln94208-101-p3s2w7#pdt#v41bbiK První tři sety však český hráč chodil po kurtu a pouze kroutil hlavou, jak se mu nedařilo, vnitřní naštvání pak ze sebe dostával hrozivými výkřiky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-142-p2s1A:t-ln95047-142-p2s1Aw2#pdt#v41bbiK Zloději nechodí po horách, ale po domácnostech "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s14:T-wsj0409-001-p1s14a8#pcedt#v41bbiK Polovina z těchto dotazovaných řekla, že teď prostě místo cvičení chodí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s93:T-wsj0909-001-p1s93a1#pcedt#v41bbiK Neštěstí nechodí samo "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1041-001-p1s34:T-wsj1041-001-p1s34a14#pcedt#v41bbiK Demence způsobená AIDS - která dětem postupně ukrádá schopnost mluvit, chodit a myslet - bývá obvykle nejnápadnějším aspektem tohoto syndromu u dětí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1499-001-p1s2:T-wsj1499-001-p1s2a20#pcedt#v41bbiK Kachny jsou termínem letošní sezóny pro nové daně, podle výroku ředitele OMB Richarda Darmana, že \"pokud to vypadá jako kachna, chodí jako kachna a kváká jako kachna, je to kachna\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1499-001-p1s2:T-wsj1499-001-p1s2a40#pcedt#v41bbiK Kachny jsou termínem letošní sezóny pro nové daně, podle výroku ředitele OMB Richarda Darmana, že \"pokud to vypadá jako kachna, chodí jako kachna a kváká jako kachna, je to kachna\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbiL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "fungovat, běhat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pošta nechodí;stroj ch. bez chyby.MANN;tak to v životě chodí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-129-p2s1B:t-ln94206-129-p2s1Bw6#pdt#v41bbiL Ve fotbalu už to tak chodí, po výhrách přijdou i porážky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-35-p4s4:t-ln94203-35-p4s4w4#pdt#v41bbiL Tak to tu chodilo odjakživa. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s26:T-wsj0349-001-p1s26a13#pcedt#v41bbiL Phelan řekl, že jeho předpověď pokračující nestálosti je jen popisem \"jak to na světě chodí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s138:T-wsj1146-001-p1s138a1#pcedt#v41bbiL Tak to chodí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbiM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(po-1[špička.P6])",
                                "DIR2(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyhýbat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chodit po špičkách kolem problému, odhalení..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1366-001-p1s14:T-wsj1366-001-p1s14a1#pcedt#v41bbiM Například při nedávném skandálu na Ministerstvu pro bytovou výstavbu a rozvoj měst (HUD) poslanec Thomas Lantos, kalifornský demokrat, který slyšení vedl, chodil po špičkách kolem překvapivých odhalení o dotacích HUD, krytých senátorem Alfonsem D'Amatem, newyorským republikánem. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbiN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pro-1[rána.S4],daleko-1)",
                                "---(.~)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Maminka nechodila pro ránu daleko."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bbiO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(kolem-1[kaše.S2[horký.#]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Společnost chodí kolem horké kaše, když se má rozhodnout."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0436-001-p1s30:T-wsj0436-001-p1s30a11#pcedt#v41bbiO Avšak Schulte, poradce držitelů dluhopisů, řekl, že když má společnost Revco na nabídku reagovat, chodí kolem horké kaše. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbiP",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "DPHR(ten.NS1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Byla jsem mladá, chodilo mně to."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chodívat",
                [
                    [
                        "v41bbjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chodívala jsem tam s kamarádkou. Chodívali jsme na Kozel. Chodívali jsme se tam koupat.INTT."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bbjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "V Itálii bylo pěkné prostředí, chodívali tam místní a prodávali ovoce."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chodívávat",
                [
                    [
                        "v41bbkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chodívávali jsme k nim."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chopit se",
                [
                    [
                        "v41bblA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chápat se, ujímat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chopil se moci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-116-p1s25:t-lnd94103-116-p1s25w6#pdt#v41bblA Právě Prost by se měl chopit role mluvčího pilotů, do které ještě v neděli v poledne v rozhovoru pro agenturu Reuter navrhoval Niki Lauda právě Sennu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-13-p5s2:t-ln94202-13-p5s2w10#pdt#v41bblA Výrobci pak jistě zalitují, že se této příležitosti nechopili již dávno. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-79-p6s4:t-ln94202-79-p6s4w15#pdt#v41bblA Promptně zato vyzval britského premiéra Majora, aby se této nabízené historické šance chopil oběma rukama. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-39-p6s2:t-ln94204-39-p6s2w4#pdt#v41bblA Musí se jich chopit sami občané prostřednictvím podobných projektů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-074-p2s1B:t-ln95049-074-p2s1Bw21#pdt#v41bblA Chorvatský prezident Franjo Tudjman upozornil extremistické síly, že demokracie v zemi pevně zakotvila a komunisté ani neofašisté nemají šanci chopit se moci. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0335-001-p1s4:T-wsj0335-001-p1s4a47#pcedt#v41bblA Jiný federální examinátor, John Meek, řekl, že hlavní vlastník firmy Lincoln, Charles Keating ml., odčerpal za tři a půl roku ze záložny přinejmenším 34 miliony dolarů v platech, odměnách a výtěžcích z prodeje cenných papírů před tím, než se jich na začátku tohoto roku chopily federální orgány. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s9:T-wsj0349-001-p1s9a17#pcedt#v41bblA Phelan v posledních dnech situaci nijak veřejně nekomentoval a mnoho lidí na něj naléhalo, aby se v záležitosti programového obchodování chopil vůdčí role. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0354-001-p1s2:T-wsj0354-001-p1s2a22#pcedt#v41bblA Avery, která nadále provozuje uhelnou společnost, kterou hodlá se ztrátou prodat, v předběžných materiálech uvedla, že se hodlá chopit řízení u jedné nebo více společností. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s24:T-wsj0423-001-p1s24a34#pcedt#v41bblA Jak řekl jeden nejmenovaný úředník evidentně v pozdním stádiu nemoci Timesům: \"Baker jenom cítil, že v textu jsou nějaké řádky, které by mohly být nesprávně interpretovány a kterých by se mohl chopit tisk.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0426-001-p1s44:T-wsj0426-001-p1s44a1#pcedt#v41bblA Právníci by se ustanovení dychtivě chopili ve svých odvoláních proti trestu smrti, říká Richard Burr, vedoucí týmu pro obhajobu trestu smrti Právního fondu pro obhajobu a vzdělávání Národní asociace na podporu nebělošské populace (NAACP). "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "choulit se",
                [
                    [
                        "v41bbnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "tisknout se, tulit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Choulí se k tátovi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chovat se",
                [
                    [
                        "v41bbsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "BEN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "REG(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "počínat si, vést si, tvářit se,vystupovat, jednat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chová se laskavě.MANN;ch. se podle pravidel.CRIT;ch. se otrocky.CPR;ch. se ku prospěchu věci.BEN;ch. se k sobě.REG dobře.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-141-p12s11:t-ln94204-141-p12s11w9#pdt#v41bbsA Pokud se v rámci nejnižšího stupně tržní hierarchie chovají slušně, neformální společnost trhovců je svým způsobem uznává a odměňuje je zbytky potravin, poskytne jim i místo ke spánku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-65-p4s2:t-ln94205-65-p4s2w1#pdt#v41bbsA Choval se prý jako pistolový maniak, jemuž pistole sloužila nikoliv k obraně, ale k zastrašování. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-65-p4s2:t-ln94205-65-p4s2a2#pdt#v41bbsA Choval se prý jako pistolový maniak, jemuž pistole sloužila nikoliv k obraně, ale k zastrašování. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-65-p10s3A:t-ln94207-65-p10s3Aw4#pdt#v41bbsA Snažíme se ale chovat jako profesionálové. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-65-p10s3A:t-ln94207-65-p10s3Aa3#pdt#v41bbsA Snažíme se ale chovat jako profesionálové. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s5:T-wsj0267-001-p1s5a1#pcedt#v41bbsA Soudce O'Kicki se však často choval jako muž, který by byl králem - a někteří lidé dokonce říkali, že je arogantní a sprostý. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s39:T-wsj0296-001-p1s39a1#pcedt#v41bbsA Chovali se ke mně nadřazeně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0309-001-p1s23:T-wsj0309-001-p1s23a25#pcedt#v41bbsA Čím dál více pozorovatelů si nyní uvědomuje, že klíč k ukončení budoucích skandálů ministerstva pro místní rozvoj spočívá v donucení kongresu, aby se sám choval zodpovědněji. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s70:T-wsj0409-001-p1s70a35#pcedt#v41bbsA Majitel firmy Sante West, studia aerobiku ve čtvrti Marina v San Francisku, která byla těžce zasažena zemětřesením, říká, že tři dny po zemětřesení \"se lidé ve chvíli, kdy jsme otevřeli, chovali jako blázni\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s70:T-wsj0409-001-p1s70a42#pcedt#v41bbsA Majitel firmy Sante West, studia aerobiku ve čtvrti Marina v San Francisku, která byla těžce zasažena zemětřesením, říká, že tři dny po zemětřesení \"se lidé ve chvíli, kdy jsme otevřeli, chovali jako blázni\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chovat",
                [
                    [
                        "v41bbqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "držet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chová dítě v náručí.LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s52:T-wsj0239-001-p1s52a29#pcedt#v41bbqA To znamenalo návrat na golfové hřiště, kde jsme sledovali několik francouzských nešiků, jak demolují první golfovou podložku, zatímco my jsme seděli pod slunečníky Cinzano a já jsem si chovala své espresso a ego. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pěstovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chová prasata na farmě.LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-25-p1s1:t-ln94204-25-p1s1w1#pdt#v41bbqB Chovat pštrosy se prý vyplatí "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-088-p1s24:t-lnd94103-088-p1s24w21#pdt#v41bbqB Zákazníka by přitom měl zemědělec seznámit také s tím, jak se na farmě pracuje, jaká jsou v ní chována zvířata, co se na jejích pozemcích pěstuje atd. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-53-p3s4:t-ln94205-53-p3s4w11#pdt#v41bbqB Sýkora uvedl, že zná i čtyřsethektarové farmy, které nechovají ani jednu krávu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0293-001-p1s35:T-wsj0293-001-p1s35a1#pcedt#v41bbqB Charles O. Givens z Mount Vernonu ve státě Indiana, investiční makléř, bývalý účetní a syn bývalého majitele stájí, choval šest let koně rasy Tennessee Walking, čtyři roky dobytek, a ani z jednoho nikdy neměl zisk. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0293-001-p1s35:T-wsj0293-001-p1s35a48#pcedt#v41bbqB Charles O. Givens z Mount Vernonu ve státě Indiana, investiční makléř, bývalý účetní a syn bývalého majitele stájí, choval šest let koně rasy Tennessee Walking, čtyři roky dobytek, a ani z jednoho nikdy neměl zisk. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0293-001-p1s37:T-wsj0293-001-p1s37a11#pcedt#v41bbqB Zvláštní soudce Galloway vzal v potaz, že Givens koně choval jako obchodník: vedl podrobné účetnictví, prováděl ochranná opatření proti erozi půdy, rozšiřoval své zkušenosti konzultacemi s experty, trávil prací na statku několik hodin denně a s touto vedlejší činností přestal, až když zemřela jeho nejlepší chovná klisna. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s128:T-wsj1146-001-p1s128a12#pcedt#v41bbqB V lednu byl schválen zákon povolující mu udit slaninu, aniž by choval prasata. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1570-001-p1s11:T-wsj1570-001-p1s11a43#pcedt#v41bbqB Mnohé profese byly zjevně po dlouhou dobu cílem IRS díky neobvyklým či absurdním pokusům některých svých představitelů kompenzovat vysoké příjmy předstíranými ztrátami z podezřelých investic umožňujících daňovou úlevu: zubaři, kteří investovali do pochybně dabovaných zahraničních filmů, nebo piloti aerolinek, kteří ve dnech volna chovali závodní koně. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbqC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "bude chovat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bbqD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({cit,důvěra,naděje,nenávist,nepřátelství,podezření,přátelství,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chová nenávist k nepřátelům;ch. podezření, že je to špatné"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-120-p8s1:t-mf920925-120-p8s1w1#pdt#v41bbqD Chováte vůbec ještě naději, že by se chudoba, ekologické škody a korupce daly ještě ve vaší zemi překonat a napravit? "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0604-001-p1s48:T-wsj0604-001-p1s48a1#pcedt#v41bbqD Otevřené nepřátelství, které konkurenti společnosti Kidder chovají k dalšímu tvrdému konkurentovi, společnosti Drexel Burnham Lambert Inc., která za sebou nemá tak dlouhou historii jako Kidder, se ve vztahu ke společnosti Kidder neprojevuje. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbqE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(jako[v-1[bavlnka.S6]])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chová dítě jako v bavlnce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-85-p17s3:t-ln94203-85-p17s3w8#pdt#v41bbqE Alergické dítě nepotřebuje, aby bylo chováno jako v bavlnce, tvrdí Hana Drahoňovská. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chovávat",
                [
                    [
                        "v41bbtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pěstovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Doma jsme chovávali prasata."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "christianizovat",
                [
                    [
                        "v41bbyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "christianizovali ostrov"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-95-p8s3:t-ln94211-95-p8s3w9#pdt#v41bbyA Když v roce 461 zemřel, byl ostrov christianizován a měl i církevní organizaci. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chrlit",
                [
                    [
                        "v41bbzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "produkovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chrlil texty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-85-p12s7:t-ln94207-85-p12s7w5#pdt#v41bbzA Počítač má enormní schopnost chrlit papír. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0278-001-p1s6:T-wsj0278-001-p1s6a1#pcedt#v41bbzA Obě strany na sebe v této právní bitvě celé týdny vzájemně chrlily obvinění kvůli duplicitám a společnosti Warner i Sony se vzájemně obvinily z toho, že se snažily překazit opačné straně vyhlídky na úspěch v zábavním průmyslu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1163-001-p1s19:T-wsj1163-001-p1s19a30#pcedt#v41bbzA V těchto \"Letních hostech\" jsou okamžiky, kdy postavy obývající rozlehlý několikapatrový venkovský dům (který navrhla Victoria Petrovichová a vypadá jako karikatura na Franka Lloyda Wrighta) chrlí filozofické bonmoty se sebevědomým ratatata rytmem komedie \"Laugh In (Zasmát se)\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1218-001-p1s25:T-wsj1218-001-p1s25a23#pcedt#v41bbzA Podobně jako bakterie využívané genetickými inženýry mohou tyto kvasinky přijímat lidské geny a chrlit lidské bílkoviny pro lékařské účely. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1218-001-p1s25:T-wsj1218-001-p1s25a14#pcedt#v41bbzA Podobně jako bakterie využívané genetickými inženýry mohou tyto kvasinky přijímat lidské geny a chrlit lidské bílkoviny pro lékařské účely. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1624-001-p1s77:T-wsj1624-001-p1s77a1#pcedt#v41bbzA Přestože se kvůli posunu výnosové křivky státních obligací může v následujících dnech zpomalit vydávání cenných papírů společnosti Remic, upisovatelé nadále chrlili nové hypotéční investiční balíčky strukturované, když byla výnosová křivka příznivější. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chránit",
                [
                    [
                        "v41bbwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(před+7;proti+3;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hájit, ochraňovat, ubránit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chránit demokratický systém před útokem nepřítele dodržováním.MEANS pravidel;Zhodnocení by chránilo od daní.;Chránit se před otěhotněním.;Sex jsme využívali, ale nijak jsme se nechránili."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-116-p1s28B:t-lnd94103-116-p1s28Bw34#pdt#v41bbwA \" Podobně jako Schumacher určil i Lauda za nejzranitelnější místo hlavu: \"Piloti na tom mají také svůj díl viny: nepodnikli nic pro to , aby byla jejich hlava lépe chráněna. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-094-p2s10:t-mf920922-094-p2s10w10#pdt#v41bbwA U nás je podle mne ještě zapotřebí demokratický systém chránit - mimo jiné nutností kvalifikované většiny ke změně ústavních zákonů. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p6s1:t-cmpr9410-032-p6s1w3#pdt#v41bbwA Nikdo nemůže chránit zákazníka před přílišnou důvěřivostí, naivností až hloupostí v případě, že je ochoten zaplatit za zaslané zboží více, než co stojí v běžných prodejnách. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-151-p2s2:t-ln94204-151-p2s2w1#pdt#v41bbwA Chrání tvůrce, producenty i interprety. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-58-p3s1B:t-ln94200-58-p3s1Bw19#pdt#v41bbwA Podle Havlíka Kozel svými invektivami směrem k odbornému vedení Lotynky porušuje své ústavní pravomoci a kdyby nebyl chráněn imunitou, podala by na něj K. J. D. žalobu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0205-001-p1s1:T-wsj0205-001-p1s1a5#pcedt#v41bbwA Společnost oznámila, že plán, který se ještě bude nějaký čas zdokonalovat, bude chránit akcionáře před \"nezákonnými přebíracími taktikami\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0210-001-p1s17:T-wsj0210-001-p1s17a19#pcedt#v41bbwA Znepokojení roste při současných návrzích vlády na možné otevření ostře hlídaných hranic, které nyní oddělují - a chrání - tato dvě odvětví jedno před druhým. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s15:T-wsj0284-001-p1s15a1#pcedt#v41bbwA Druhá manželská výsada, kterou Marcosová citovala, chrání důvěrnou komunikaci mezi partnery. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s16:T-wsj0284-001-p1s16a10#pcedt#v41bbwA Ovšem soudce Keenan řekl, že tato výsada má chránit soukromá prohlášení - ne dokumenty soudních sporů uložené u zahraničních státních úřadů, jak tvrdili obhájci Marcosové. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0289-001-p1s5:T-wsj0289-001-p1s5a10#pcedt#v41bbwA Italská národní banka také bance BNL přikázala, aby chránila svůj základní kapitál před potenciálními ztrátami z cizích půjček, a římská banka nastínila operaci ve výši 3 bilionů lir zvyšující základní jmění. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bbwB",
                        [
                            [
                                "ACT(4)",
                                "DPHR(Pán[Bůh.S1];pánbůh;Bůh)",
                                "?EFF(před+7;proti+3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chraň nás Bůh. Nesmím říct, že by byla špatně vychovaná, to.INTF chraň Bůh.;Nedávno jsem viděla tu reklamu a trochu sem se nad tím zamýšlela, ne že bych to chtěla na vlasy, chraň.PRED bůh.;Tím nechci nějak protěžovat benzinu, chraň.PAR bůh ,ale prostě čepro si s tím dává víc práce."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chrápat",
                [
                    [
                        "v41bbxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "děda chrápal"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1618-001-p1s42:T-wsj1618-001-p1s42a16#pcedt#v41bbxA Čekal jsem, že řekne: \"Já jsem vám to říkal,\" ale on už chrápal. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chtít",
                [
                    [
                        "v41bcdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;3;↓aby;.f)",
                                "?ORIG(po+6;na+6;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyžadovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chce od rodičů stůl;(ono) to chce  nevzdat;ch. auto pro manželku.BEN;ch. za výpomoc.CAUS nový byt;SUBS co za to (místo toho) ode mně chceš;Bůh tomu chce.;EXT[za+4]  ch. za deset korun los"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-010-p1s1:t-ln95045-010-p1s1w1#pdt#v41bcdA Chcete-li úvěr, můžete zastavit i dům "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-060-p1s1:t-ln95045-060-p1s1w2#pdt#v41bcdA Mečiar chce prý nového ředitele SIS "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-075-p2s23:t-mf930709-075-p2s23w2#pdt#v41bcdA \"Chci, aby tým fungoval perfektně, a to mi nikdo nebude dělat pro krásné oči. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s31:t-mf930713-025-p2s31w14#pdt#v41bcdA Jediné, co mě trochu zaskočilo, bylo, že Sparta mě nejprve chtěla, a vzápětí to bylo jinak. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s36:t-mf930713-025-p2s36w17#pdt#v41bcdA On si totiž myslel, že to byl můj nápad a že já tu trenérskou funkci chci za každou cenu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0210-001-p1s14:T-wsj0210-001-p1s14a10#pcedt#v41bcdA \"To může docela dobře být přesně to, co japonské banky chtějí,\" řekl rádiu Nový Zéland. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s13:T-wsj0214-001-p1s13a7#pcedt#v41bcdA \"Vy ale cítíte, že chcete ještě - ještě jednou na pálku, ještě jeden odpal, ještě jednu hru.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s3:T-wsj0257-001-p1s3a33#pcedt#v41bcdA Je mu 37 let, povoláním je astronom s působivými akademickými hodnostmi a něco jako génius, když jde o to přinutit počítače, aby dělaly, co chce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0259-001-p1s15:T-wsj0259-001-p1s15a15#pcedt#v41bcdA Řekl, že zatím nebylo určeno, jak agentura RTC hotovost získá, ale vláda nechce, aby byla zahrnuta do federálního rozpočtu, protože by to \"zkreslilo\" rozpočtový proces požadavkem na výjimky z Grammova-Rudmanova zákona nebo velké navýšení rozpočtového schodku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0278-001-p1s23:T-wsj0278-001-p1s23a46#pcedt#v41bcdA A ačkoli společnost Warner uvedla, že chce, aby producenti dostáli podmínkám své smlouvy, producenti v místopřísežných prohlášeních před soudem uvedli, že nevěří, že by vztah při vší prudkosti právní bitvy mohl být obnoven. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bcdB",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(.f;4)",
                                "---([se])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "alternace k hlavnímu rámci"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chce se mi pracovat; Topilo se uhlím, to už se dnes nikomu nechce."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-023-p4s8:t-ln95049-023-p4s8w10#pdt#v41bcdB \"Hrálo se mi výborně, vůbec se mi nechtělo střídat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0528-001-p1s2:T-wsj0528-001-p1s2a1#pcedt#v41bcdB Chce se tomu špuntovi do odpadu? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s11:T-wsj1154-001-p1s11a21#pcedt#v41bcdB Chyťte se těch směšných copů! chtělo se vám na ni zavolat, když se kulisy znovu začnou hýbat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1952-001-p1s25:T-wsj1952-001-p1s25a37#pcedt#v41bcdB Všechny tyto věci jsou stále ve sněmovním schvalovacím návrhu, který má 1878 stran, a mnoho poslanců říká, že se jim nechce tyto hýčkané body pustit a být svědky jejich zániku. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chudnout",
                [
                    [
                        "v41bceA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(7;o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bohatnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "stát chudne o církevní majetek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-120-p11s3:t-mf920925-120-p11s3w17#pdt#v41bceA Největším hříchem je přece skutečnost, že průmyslové státy stále bohatnou, zatímco rozvojové země stále chudnou. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chutnat",
                [
                    [
                        "v41bchA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ochutnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chutnala oběd.;Nevím, nechutnala jsem ho."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bchB",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "líbit se, jet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chutnají mu ostrá jídla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-76-p9s8:t-ln94207-76-p9s8w54#pdt#v41bchB Jídla tam byla ještě jiná, například smažený kapr, smažené brambory s vejcem, nadívané papriky, ptáčky, zadělávané skopové, huspenina (sulc), a hlavně se tam dostalo Alpelrösti, jídlo pro chudé, původně jak se říkalo, protože je laciné a dost prosté, ale výtečně chutná i bohatým. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-89-p4s3:t-ln94208-89-p4s3w21#pdt#v41bchB Nepočítám- li ovšem tu část pravidelných návštěvníků festivalu, kteří se raději opijí až do nevědomí (neboť jim chutná vždy a všude). "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-006-p44s2:t-cmpr9413-006-p44s2w3#pdt#v41bchB A jak chutnají. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1856-001-p1s30:T-wsj1856-001-p1s30a3#pcedt#v41bchB Coca Cola i Pepsi mi chutnají stejně a obvykle kupuji tu značku kávy, která je zrovna v akci.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bchC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vonět, páchnout, čpět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nápoj chutná po třešních.;jablka nechutnají nejlépe.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1128-001-p1s43:T-wsj1128-001-p1s43a6#pcedt#v41bchC Nadále nakupují především velká, červená, pěkně vypadající jablka - proto jich tolik chutná jako by pocházely ze zásob sviště amerického. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1128-001-p1s65:T-wsj1128-001-p1s65a19#pcedt#v41bchC Teď jsou ty červené věci připomínající jablka, které obchody v létě prodávají, výstavně krásné, ale obvykle nechutnají nejlépe. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1825-001-p1s53:T-wsj1825-001-p1s53a20#pcedt#v41bchC V publikaci Nové zprávy o zboží se uvádí, že tento nápoj \"vypadá jako zázvorové pivo, chutná trochu po třešních a voní jako žvýkačka.\" ... "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chválit",
                [
                    [
                        "v41bcjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "velebit, vychvalovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chválil práci;za snižování.CAUS sazeb ho ch.;Analytici společnost chválí, že snížila náklady.CAUS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-038-p3s13:t-ln95049-038-p3s13w23#pdt#v41bcjA Nemají zkušenosti a tak v rozhodujících chvílích chodím na led vždy já s Tomášem,\" vysvětluje Růžička, jehož práci opět chválil i trenér Farda: \"Celý zápas nebyl příliš vidět, ale dal velmi důležitý třetí gól. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-99-p3s5:t-ln94209-99-p3s5w6#pdt#v41bcjA Opavský Gürtler soupeře po utkání chválil: Jsem rád, že máme zápas za sebou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-017-p2s5:t-ln95048-017-p2s5w1#pdt#v41bcjA Chválí také Karla Kalaše jako Kecala i Rudolfa Vonáska coby Vaška, za nedostatek nahrávky naproti tomu považuje příliš zralou Mařenku Ludmily Červinkové. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-132-p5s4:t-ln94208-132-p5s4w11#pdt#v41bcjA Takový zájem o trénink jsem u nás ještě nezažil, chválil rodiště trenéra Hadamczika útočník Kuka. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-97-p4s1:t-ln94207-97-p4s1w11#pdt#v41bcjA Recenzent McManus, který Wilsonův překlad jinak až na výjimky chválí, se nad touto radikální operací pozastavuje a celkem případně podotýká, že Wilsonův vylepšený název může navozovat dojem šťavnatějšího obsahu, než jaký vyprávění skutečně přináší. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0361-001-p1s11:T-wsj0361-001-p1s11a11#pcedt#v41bcjA Analytikové a konzultanti na včerejší oznámení reagují různě, chválí Rifenburghovy snahy, ale pochybují, zda je společnost schopna přežít na vysoce konkurenčním trhu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1171-001-p1s41:T-wsj1171-001-p1s41a1#pcedt#v41bcjA Obchodníci na Newyorské burze chválili odborníky společnosti Jacobson za to, jak zvládli včerejšek, aniž by zastavili obchody. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1296-001-p1s14:T-wsj1296-001-p1s14a1#pcedt#v41bcjA Regulátoři cenných papírů společnost Drexel chválí za její aktivní snahu urovnat své právní problémy s uvedenými státy, kterou vede vládou schválený generální zástupce Saul S. Cohen. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1388-001-p1s29:T-wsj1388-001-p1s29a6#pcedt#v41bcjA Teď, když hraji s orchestry, hudebníci mě často chválí za moji intonaci.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1480-001-p1s21:T-wsj1480-001-p1s21a4#pcedt#v41bcjA Ronald Sloan chválí tuto společnost za odolnost proti recesi a poznamenává, že za posledních pět let má roční tempo růstu výdělků 32 %. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chvástat se",
                [
                    [
                        "v41bckA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;↓že)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pochlubit se, chlubit se, blýsknout se, holedbat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chvástal se jim mizerným výsledkem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-127-p3s2:t-mf920922-127-p3s2w15#pdt#v41bckA Věru, je tomu tak a žádný ze stoupenců \"ano\" se nemůže chvástat tak mizerným výsledkem a vydávat ho za vítězství. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1057-001-p1s13:T-wsj1057-001-p1s13a8#pcedt#v41bckA \"Cena za vítězství šla nahoru,\" chvástá se Charles M. Neinas, výkonný ředitel Vysokoškolské fotbalové asociace. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1705-001-p1s8:T-wsj1705-001-p1s8a10#pcedt#v41bckA To ubralo trochu na naparování těch z texaských rodáků, kteří se rádi chvástají tím, že Texas je jediný stát, jenž byl kdysi i národem, avšak posílila se v nich legendární zášť vůči cizincům. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chvátat",
                [
                    [
                        "v41bcmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spěchat, pospíchat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chvátat s dalším přísunem peněz"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1206-001-p1s45:T-wsj1206-001-p1s45a13#pcedt#v41bcmA A lidé, kteří znají H. Kravise, uvádějí, že s dalším přísunem peněz do společnosti SCI TV nijak nechvátá. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bcmB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pospíchat, spěchat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chvátal,;aby stačil.AIM dopsat článek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s18:T-wsj0766-001-p1s18a8#pcedt#v41bcmB Další se chopí knih, desek, fotoalb, pohovek a židlí, přičemž chvátají ze strachu, aby dozvuky zemětřesení s domem znovu nepohnuly. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chvět se",
                [
                    [
                        "v41bcnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "třást se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "celá se chvěje;CAUS ch. se touhou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-144-p2s1:t-ln94200-144-p2s1w11#pdt#v41bcnA Sluníčko svítí, nebe je bez mráčku, stromy se chvějí ve větru něžnou touhou a nádherně se vzpínají svou sytou zelení proti modré obloze. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1568-001-p1s20:T-wsj1568-001-p1s20a10#pcedt#v41bcnA Vánek je jemný, vlny se jemně valí a palmy se lenivě chvějí. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chybit",
                [
                    [
                        "v41bcqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pochybit, splést se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "společnost chybila"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chybovat",
                [
                    [
                        "v41bcrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "plést se, mýlit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "domácí chybovali hodně;ch. ve výpočtu.REG"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-122-p3s3:t-ln94203-122-p3s3w16#pdt#v41bcrA Pravda je, že Slavia v úvodu jednoznačně udávala tón hry, zatímco domácí hodně chybovali a zbytečně moc faulovali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-59-p3s4:t-ln94207-59-p3s4w13#pdt#v41bcrA Už po utkání se Spartou jsem řekl, že jednotlivci, kteří chybovali, ponesou odpovědnost, řekl žižkovský trenér Kotrba především na adresu Vrabce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-56-p1s1:t-ln94210-56-p1s1w4#pdt#v41bcrA Kalvoda: Zákon nechyboval "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-096-p3s2:t-ln95048-096-p3s2w2#pdt#v41bcrA Nejprve chyboval Vidumský, Lerch se poučil z Novotného zaváhání a po centru už Přibyla hlavou překonal, potom Novotný využil nezištné přihrávky protihráče Vidumského a Slavia vedla 2:0. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-91-p4s7:t-ln94209-91-p4s7w1#pdt#v41bcrA Nechybovala jsem, jen Magdalena, zprvu odevzdaná, najednou procitla, bránila se Novotná. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chybět",
                [
                    [
                        "v41bcpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                "EFF(.f)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Ještě nám chybí udělat fasáda."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bcpB",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "postrádat, scházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chyběl mi dobrý přítel"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-047-p11s2:t-cmpr9415-047-p11s2w8#pdt#v41bcpB Naše společnost může úkol splnit, ale chybějí nám peníze. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-119-p2s2:t-ln94202-119-p2s2w28#pdt#v41bcpB Loňský vicemistr španělské ligy se tak dostává do nezáviděníhodné situace, protože jeho druhá zahraniční akvizice a Bebetův krajan Mauro Silva má zraněné koleno a týmu bude chybět nejméně čtyři měsíce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-51-p2s1B:t-ln94203-51-p2s1Bw3#pdt#v41bcpB Policii často chybí základní informace o akcích pořádaných na území její působnosti, řekl včera zpravodaji Lidových novin okresní ředitel republikové policie v Olomouci mjr. Jaroslav Skříčil. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-105-p8s5:t-ln94204-105-p8s5w15#pdt#v41bcpB A když ano, počtu lidí, kteří by šli za ním, by chyběly nejméně čtyři nuly. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-114-p2s2:t-ln94204-114-p2s2w11#pdt#v41bcpB Na Letné se sice dokončuje rekonstrukce stadionu, ale nadále chybí stavební povolení. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s15:T-wsj0423-001-p1s15a12#pcedt#v41bcpB Členství v dohodě GATT nebude mít význam pro horníky v Donbasu, kterým chybí mýdlo, stejně jako smlouva START nebude jakkoli měnit situaci pro ukrajinské nacionalisty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s2:T-wsj0445-001-p1s2a3#pcedt#v41bcpB Protože firmám chyběly kancelářské počítače, které se v USA a západní Evropě považují za standardní vybavení, je reputace špičkové techniky japonských firem pravdivá jenom napůl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s62:T-wsj0445-001-p1s62a3#pcedt#v41bcpB Kdyby hudebnímu průmyslu chyběl společný standard, vlastníci společnosti Sony CD by mohli poslouchat Sony verzi skladby \"Like a Prayer\" od Madonny, ale již ne verzi vyrobenou pro přehrávač Panasonic. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0456-001-p1s22:T-wsj0456-001-p1s22a19#pcedt#v41bcpB Mohl by udělat víc pro snížení veřejných dotací a převodů, čímž by finanční prostředky zpřístupnil veřejným službám, kterým již šest let chybí peníze. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0583-001-p1s18:T-wsj0583-001-p1s18a1#pcedt#v41bcpB Zatímco konkurenti v reakci na polevující konkurenceschopnost japonských továren přesunuli výrobu do zahraničí, společnosti Sansui chyběly na výstavbu nových továren v jihovýchodní Asii peníze. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bcpC",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nedostávat se, nemít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chybí mi trpělivost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-139-p3s2:t-mf930709-139-p3s2w8#pdt#v41bcpC Dodal, že za situace, kdy chybí úcta k tomu, co tvoří alespoň minimum civilizovaného chování, hrozí katastrofa, \"jakou Evropa a svět od druhé světové války nezažily\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-123-p3s3:t-ln94202-123-p3s3w13#pdt#v41bcpC I nadále se hrálo častěji před benešovskou brankou, ale jejich střelám chyběla přesnost. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s64:T-wsj0267-001-p1s64a40#pcedt#v41bcpC Návštěvníci v jeho úřadovnách říkají, že na rok, měsíc, týden a den přesně věděl, kolik času zbývá, než stávající předseda soudu bude nucen odejít do důchodu, čímž měl O'Kicki dosáhnout povýšení, které mu chybělo k tomu, aby se z něj stal nejvyšší představitel soudu daného okresu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0359-001-p1s35:T-wsj0359-001-p1s35a22#pcedt#v41bcpC Jedním z důvodů jeho skepse je týdenní přehled, který si vede o akciích, jimž chybí bod k dosažení nového rekordu, a to dolního i horního. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0488-001-p1s3:T-wsj0488-001-p1s3a18#pcedt#v41bcpC Někteří analytici předvídají, že když chybí zprávy o pohybu na trhu, které by posunuly americkou měnu výrazně nahoru nebo dolů, měna v tomto týdnu pravděpodobně klesne pod 1.80 marky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1284-001-p1s4:T-wsj1284-001-p1s4a26#pcedt#v41bcpC Co je ještě pozoruhodnější, kongres se soustředil na obchod s emisemi a podobné tržní přístupy vedoucí k řešení znečištění, navzdory tomu, že v Polsku chybí funkční trh. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1686-001-p1s5:T-wsj1686-001-p1s5a14#pcedt#v41bcpC Úředníci očividně ani nevěděli, že nástěnné malby chybí, až do roku 1980, kdy malby objevil jistý badatel v Hoelzerově ateliéru a zeptal se na ně úředníků školy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bcpD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "absentovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "žák ve škole často chyběl"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-017-p20s1:t-cmpr9415-017-p20s1w7#pdt#v41bcpD Doklady, na nichž některé údaje chybí, a není možné je dodatečně doplnit, nemusí být finančním úřadem uznány. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-93-p4s2:t-ln94202-93-p4s2w20#pdt#v41bcpD Fantazie tvůrců proměnila do bizarně archaické podoby nejen soukromé příbytky, ale i veřejné prostory, všelijaké mechanismy (nechybí tu třeba brontojeřáb), krajinu a celý předpotopní životní styl včetně kamenné černobílé televize, McDonaldů a rockových koncertů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-88-p2s1:t-ln94203-88-p2s1w21#pdt#v41bcpD Recenze KNIHY: KAREL PALA a JAN VŠIANSKÝ vydali v NLN příručku, která na našem intelektuálním trhu celá desetiletí chyběla - SLOVNÍK ČESKÝCH SYNONYM. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-131-p7s2:t-ln94210-131-p7s2w12#pdt#v41bcpD Pro kapitána Hagiho začal pobyt v Barceloně svalovým zraněním, stále chybí i Sabau, který by jeho roli mohl převzít. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-131-p8s2:t-ln94210-131-p8s2w11#pdt#v41bcpD Ze stříbrného týmu z MS tak bude ve slovinském Mariboru chybět jen zraněný obránce Maldini, jehož místo by měl zaujmout klubový kolega z AC Milán Panucci. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0328-001-p1s33:T-wsj0328-001-p1s33a9#pcedt#v41bcpD Avšak táž žárlivost může způsobit zmatek, pokud letos bude chybět schvalovací zákon. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0450-001-p1s18:T-wsj0450-001-p1s18a44#pcedt#v41bcpD Číslo na nákladním listu letecké přepravy se cestou změnilo a materiály, které měly prokázat, že bedny prošly celnicí, se někam založily, takže teprve za týden byly tři ze čtyř beden objeveny v celním skladišti a bylo zjištěno, že Gauguin chybí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s44:T-wsj0465-001-p1s44a7#pcedt#v41bcpD Pod mikroskopem skutečně viděl, že část chromozómu 13 chybí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s70:T-wsj0465-001-p1s70a27#pcedt#v41bcpD Výzkumníci z Univerzity Johnse Hopkinse za použití genetických sond celé měsíce pokusně postupovali po celé délce chromozómu 17, přičemž hledali nejmenší společný kousek genetického materiálu, který chyběl ve všech nádorových buňkách. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s82:T-wsj0465-001-p1s82a32#pcedt#v41bcpD John Minna a jeho kolegové z Národního institutu pro výzkum rakoviny ve zprávě z minulého týdne uvádějí, že přibližně u poloviny buněk odebraných z tkáně rakoviny prsu, které testovali, tento gen chybí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bcpE",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zbývat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chybí dvě minuty do konce;moc nechybělo, aby dostal.AIM facku;moc nechybělo k neštěstí.AIM"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-040-p4s1:t-ln95045-040-p4s1w14#pdt#v41bcpE Všeobecně známým se stal především Lindův román Autoportrét, jehož český překlad dosud chybí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-015-p3s2:t-ln95046-015-p3s2w11#pdt#v41bcpE Předpoklady k účasti policistů na trestné činnosti však existují, chybí ale spolehlivé podklady k prokázání jednotlivých případů. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-075-p2s2:t-mf930713-075-p2s2w10#pdt#v41bcpE Zatím se však nezjistilo, že by některé dokumenty chyběly. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p3s3:t-cmpr9410-032-p3s3w9#pdt#v41bcpE Aby akce dostala punc solidnosti, tak nechybí upozornění, že v případě nespokojenosti se zbožím ho mohou zákazníci vrátit a pak dostanou své peníze zpět. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-85-p5s2:t-ln94202-85-p5s2w5#pdt#v41bcpE A rovněž by neměla chybět následná laboratorní kontrola toho, co z filtru teče. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1044-001-p1s7:T-wsj1044-001-p1s7a1#pcedt#v41bcpE Sněmovna hlasovala 231 ku 191, chybělo tedy 51 hlasů do dvoutřetinové většiny nezbytné k přehlasování prezidentova veta legislativy obnovující podporu interrupcí v rámci programu Medicaid u chudých žen, které se staly obětí znásilnění či incestu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1337-001-p1s42:T-wsj1337-001-p1s42a2#pcedt#v41bcpE Do úrovně před poklesem trhu stále chybí 4 % a analytici si nejsou jisti, jak dlouho bude trvat, než index DAX tuto trhlinu uzavře. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chystat se",
                [
                    [
                        "v41bcvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.f;na+4;k+3;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "připravovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chystala se jít do kina;Chystal se na návštěvu, k boji;Chystáte se Emp.PAT do Prahy.DIR3;Chystám se, že se tam podíváme."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-57-p3s1:t-ln94202-57-p3s1w5#pdt#v41bcvA Že by se ODS chystala chrabře podlehnout většině v boji o správnou věc jen proto, aby dojala veřejnost, to asi nebude ono. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-142-p2s1B:t-ln95048-142-p2s1Bw7#pdt#v41bcvA Ministerstvo vnitra ČR se v současnosti nechystá zakázat žádnou extremistickou organizaci ani politickou stranu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-75-p12s2:t-ln94207-75-p12s2w4#pdt#v41bcvA Třináctiletí se budou chystat na dvouletý kurz vedoucí k IGSCE. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-105-p5s2:t-ln94210-105-p5s2w7#pdt#v41bcvA V jeho rámci se příští rok chystá ministerstvo kultury podporovat vydávání knih našich autorů ve světě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-142-p14s1:t-ln95047-142-p14s1w7#pdt#v41bcvA Počet schránek se v brzké době chystá zvýšit z 900 na 1400 pražská pobočka Obchodní banky Na Poříčí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s0:T-wsj0423-001-p1s0a15#pcedt#v41bcvA Ministr zahraničních věcí Baker, jak jsme se dočetli, se rozhodl zmařit řeč, kterou se na studentském kolokviu, Národní akademické konferenci o bezpečnosti, chystal přednést Robert Gates, zástupce poradce pro národní bezpečnost a odborník na Sovětský svaz. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0449-001-p1s6:T-wsj0449-001-p1s6a13#pcedt#v41bcvA Podle představitelů burzy Phelanovo jednání s burzovními makléři nastává proto, že Phelan se klíčovým kongresovým regulačním úředníkům při jednání za zavřenými dveřmi chystá zítra vysvětlit postoj burzy k programovému obchodování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0477-001-p1s2:T-wsj0477-001-p1s2a13#pcedt#v41bcvA Tento krok přichází týden poté, co společnost Paribas oznámila, že se chystá učinit nabídku na 66.7% kontrolu nad společností Navigation Mixte. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0477-001-p1s31:T-wsj0477-001-p1s31a14#pcedt#v41bcvA Za akcie vzniklé 1. července, na něž budou vypláceny částečné dividendy, se tato společnost chystá nabídnout 1800 franků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0725-001-p1s57:T-wsj0725-001-p1s57a7#pcedt#v41bcvA \"Říká se, že každý se chystá vrtat další ropné vrty,\" uvádí předák Tommy Folsom. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chystat",
                [
                    [
                        "v41bcuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "připravovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chystal z těchto surovin oběd;ch. jim.REG večeři"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-88-p7s4:t-ln94203-88-p7s4w11#pdt#v41bcuA Věřím, že přinejmenším v jeho elektronické verzi už autoři chystají vysvětlení právě těch vzájemných rozdílů jak ve významu slov, tak v jejich užití. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-47-p3s5:t-ln94205-47-p3s5w1#pdt#v41bcuA Chystáme snížení množství oprav na poštovních budovách, abychom ušetřili. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-96-p1s1:t-ln94209-96-p1s1w2#pdt#v41bcuA Liberec chystá posilu "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-142-p2s3:t-ln95048-142-p2s3w11#pdt#v41bcuA \"Nemám nejmenší indicii, že by se něco takového chystalo,\" uvedl doslova. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-51-p3s2:t-ln94204-51-p3s2w7#pdt#v41bcuA Česká a ruská strana podle něho chystají mezinárodní iniciativu týkající se kodifikace pravidel obchodu se zbraněmi s cílem zavést pro všechny stejné podmínky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2151-001-p1s33:T-wsj2151-001-p1s33a17#pcedt#v41bcuA Aer Rianta hovoří o podobných společných podnicích v Taškentu a v černomořské oblasti Soči, a chystá dokonce i projekt počítačového shromáždění připravovaný s gruzínským městem Tbilisi. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bcuB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "připravovat, pořádat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chystal program;ch. ho celé rodině.BEN;ch. pro MFF.BEN semináře"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-70-p1s1A:t-ln94208-70-p1s1Aw3#pdt#v41bcuB Kubánci si chystají člun na cestu z ostrova svobody "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-109-p5s4:t-ln94210-109-p5s4w1#pdt#v41bcuB Chystá dále Rybovu Českou mši vánoční; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-4-p1s1:t-ln94210-4-p1s1w1#pdt#v41bcuB Chystá se policie na černé stavby "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-028-p36s1:t-cmpr9410-028-p36s1w6#pdt#v41bcuB V Domě kultury na Smíchově chystá Aukční síň s.p. aukci starožitností na 14. května. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s10:T-wsj0400-001-p1s10a2#pcedt#v41bcuB Na zítřek se chystá říjnová zpráva nákupních manažerů a ve čtvrtek vyjdou říjnové tržby obchodních domů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0638-001-p1s8:T-wsj0638-001-p1s8a1#pcedt#v41bcuB Nyní se chystá změna, protože Texas Instruments začíná propagovat dva 14 librové laptopy s 20 megabytovým a 40 megabytovým pevným diskem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0722-001-p1s0:T-wsj0722-001-p1s0a12#pcedt#v41bcuB Společnosti Calgene Inc. a Gustafson Inc. oznámily, že chystají společný projekt vývoje biologických produktů pro kontrolu chorob rostlin, jako je aflatoxin, možný činitel způsobující rakovinu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0778-001-p1s0:T-wsj0778-001-p1s0a1#pcedt#v41bcuB Vláda si už chystá svou nejnovější zbraň proti obžalovaným bílým límečkům: pravomoc zabránit jim v platbách poplatků za právní zástupce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0781-001-p1s6:T-wsj0781-001-p1s6a10#pcedt#v41bcuB Společnost Hewlett-Packard minulý týden oznámila, že na začátku příštího roku chystá dodávku počítače založeného na čipu 486. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chytat se",
                [
                    [
                        "v41bcyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přidržovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytala se větví.;Chytali se záchranných člunů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bcyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytat se každé příležitosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bcyC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[hlava.S4])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chytal se za hlavu a divil se, jak jen mohou být lidé tak hloupí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chytat",
                [
                    [
                        "v41bcxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "lovit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytali jsme ryby. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bcxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "honit, dopadnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytali zloděje.;Chytal plavky, aby mu neuplavaly."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bcxC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "popadnout, lapit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytat míč;dnes ch. Horák;ch. góly"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-094-p2s1A:t-ln95048-094-p2s1Aw9#pdt#v41bcxC Sparta chce Drnovice znovu rozstřílet, ať bude chytat Bernady či Barcuch "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-094-p3s4:t-ln95048-094-p3s4w6#pdt#v41bcxC O tom, zda bude chytat Barcuch nebo Bernady, který přišel z Ostravy, se rozhodne až před zápasem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-126-p4s4:t-ln94204-126-p4s4w10#pdt#v41bcxC Pokud UEFA výjimku nepovolí, bude i v lize chytat Zítka, říká trenér Kotrba. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-127-p3s3:t-ln94205-127-p3s3w1#pdt#v41bcxC Chytat bude určitě Turek. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-100-p2s2:t-mf930713-100-p2s2w12#pdt#v41bcxC Částkou 15000 marek přispěl brankář německé fotbalové reprezentace Köpke, který chytá právě za 1. FC Norimberk. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bcxD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dobíhat, honit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytá tramvaj každý den"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bcxE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být uveden do chodu, startovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nechytá mi auto."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0757-001-p1s0:T-wsj0757-001-p1s0a11#pcedt#v41bcxE Připraven, ochoten a neschopen zvedám kapotu vždy, když nechytá mi auto, když spotřebiče doma nejdou, vždy podívám se na to. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chytit se",
                [
                    [
                        "v41bdaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "začít s něčím"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytil se pití"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s47:T-wsj1267-001-p1s47a7#pcedt#v41bdaA Vinson, onen profesor, se chytil mezery v právní vědě a stvořil společnost Litigation Sciences. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1457-001-p1s18:T-wsj1457-001-p1s18a2#pcedt#v41bdaA Zrovna když se totiž Giuliani chytil tématu, které zahání Dinkinse do úzkých, jeho kampaň naléhavě potřebuje hotovost, aby se Ailesovy spoty udržely ve vysílání déle než do středy či čtvrtka. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bdaB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přidržet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytil se zábradlí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s11:T-wsj1154-001-p1s11a2#pcedt#v41bdaB Chyťte se těch směšných copů! chtělo se vám na ni zavolat, když se kulisy znovu začnou hýbat. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bdaC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uvíznout, zachytit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Drak se chytil o větve stromů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdaD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "začít se hádat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytil se v hádce s fanatickým svazáčkem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdaE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "chytili se do pasti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s45:T-wsj0994-001-p1s45a2#pcedt#v41bdaE \"Když postavíte lepší past na myši, chytí se více myší,\" říká Fred Benninger, předseda společnosti MGM Grand. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1201-001-p1s31:T-wsj1201-001-p1s31a2#pcedt#v41bdaE \"Chytíte se do ní a už nemůžete ven.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1262-001-p1s4:T-wsj1262-001-p1s4a7#pcedt#v41bdaE Váš článek upozorňuje na lidi, kteří se chytili do pasti, ale po prozkoumání těchto pastí člověk vidí, že se jim všichni mohli vyhnout. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bdaF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "udržet se, uchytit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Sakala se chytil.;Její muž se chytil v nějaké partě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdaG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ujmout se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "strom se chytil"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-122-p2s3:t-ln94210-122-p2s3w7#pdt#v41bdaG Po dvou jednoznačných setech se Frana chytil v tie breaku třetího a ve čtvrtém měl dvě brejkové šance na 2: 1. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-84-p12s9:t-ln94207-84-p12s9w12#pdt#v41bdaG I když konzervativní Anglie jeho čin odsoudila, guma se zde chytila a Británie se pro žvýkačku stala bránou do Evropy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-041-p5s1:t-ln95049-041-p5s1w18#pdt#v41bdaG Jiří Raška, trenér českého družstva: \"S výsledkem jsem pochopitelně spokojený, hlavně že se chytil Sakala. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chytit",
                [
                    [
                        "v41bczA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hned jsme chytili ránu. Chytil pár pohlavků."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bczB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    " několik míčů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-028-p2s2:t-ln95049-028-p2s2w3#pdt#v41bczB Při rozcvičování chytil několik míčů a poté se v brance zhroutil. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-170-p2s7:t-ln94200-170-p2s7w15#pdt#v41bczB Čas od času se Franta sám dostavil na biřickou služebnu, jako že ho chytili. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-82-p5s2:t-ln94211-82-p5s2w33#pdt#v41bczB Unionisté a i někteří konzervativní poslanci v Londýně odsuzují dublinský politický tah jako neslušný spěch, vždyť příměří je staré sotva týden, irský premiér Reynolds tvrdí, že příležitost je třeba chytit za pačesy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-114-p4s7:t-ln94203-114-p4s7w15#pdt#v41bczB Žižkov vsadil vše na útok, vytvořil si pár slibných šancí (Jančulovu hlavičku chytil Kouba, Bílek z přímého kopu nastřelil břevno), ale i Sparta podnikala do otevřené obrany nebezpečné protiútoky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1303-001-p1s27:T-wsj1303-001-p1s27a26#pcedt#v41bczB Dozen to dokonce přirovnal k potupě, kterou zakusil, když on a dva kolegové šli na noční rybářskou expedici poblíž pobřeží New Jersey a nic nechytili. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1480-001-p1s16:T-wsj1480-001-p1s16a19#pcedt#v41bczB Cabanne Smith, prezident společnosti zabývající se finančním řízením, která nese jeho jméno, předpovídá, že investiční společnosti využívající počítače pro zjišťování společností se ziskovým \"momentem\" chytí vítr růstových akcií, zatímco celková vyhlídka na zisky obchodních společností se bude nadále rozpadat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1480-001-p1s61:T-wsj1480-001-p1s61a3#pcedt#v41bczB Zatímco většina dalších emisí leteckých dopravních společností chytila narážku od UAL, společnost USAir Group posílila o 1 3/4 na 43 1/4 při 1.5 milionu akcií uprostřed spekulace o možném návrhu na převzetí ze strany investora Marvina Davise. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2112-001-p1s29:T-wsj2112-001-p1s29a21#pcedt#v41bczB Vždyť vždycky číhal v záloze na Capa; náhle se vrhl zpoza nějaké Marshallovy sochy na Capovu hruď a chytil ho za krk a dusil ho tak dlouho, dokud nevykašlal další přibližně 2 miliardy dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2170-001-p1s4:T-wsj2170-001-p1s4a26#pcedt#v41bczB Ale, říkají, lidé by se neměli snažit být obchodníky, kteří nakupují a prodávají ve snaze přiživit se na nejnovějším ekonomickém trendu nebo chytit další horkou akcii. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bczC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ulovit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytil jsem štiku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bczD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přistihnout, dopadnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytili pachatele.;Chytila Američany s kalhotami dole ."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s6:T-wsj0257-001-p1s6a31#pcedt#v41bczD V knize \"The Cuckoo's Egg (Kukaččí vejce)\" (Doubleday, 326 stran, 19.95 dolaru) spřádá nevšední příběh o své 18 měsíců trvající snaze chytit počítačového špiona. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1376-001-p1s54:T-wsj1376-001-p1s54a4#pcedt#v41bczD \"Nechte se chytit a utopíte se,\" říká Thal. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1570-001-p1s6:T-wsj1570-001-p1s6a14#pcedt#v41bczD Tharp se nevědomky zapletl do sítě zvláštního projektu IRS, jehož cílem bylo chytit chovatele a přepravce, kteří mají tendence šidit stát na daních. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2013-001-p1s55:T-wsj2013-001-p1s55a2#pcedt#v41bczD Věděl, které místní celebrity byly chyceny při řízení v opilosti, které byly přistiženy se svými milenkami. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2013-001-p1s87:T-wsj2013-001-p1s87a2#pcedt#v41bczD \"Chytili jsme ho s rukama v našich kapsách,\" říká bývalý ředitel CIA Stansfield Turner. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bczE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uchopit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Třídní profesor mě po maturitě chytil a říkal: Vy pacholci."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bczF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doběhnout, dohonit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytili poslední vlak"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bczG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nakazit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Někde chytil nemoc."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bczH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vznítit se, vzplanout, rozhořet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "výbušnina chytá z jiskry"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bczI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[pačesy.P4])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chytit za pačesy možnost zisku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bczJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(dech:S4[druhý-1.#];dech)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vzpamatovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "burza chytila druhý dech; Burza a ekonomika chytily dech."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0359-001-p1s9:T-wsj0359-001-p1s9a3#pcedt#v41bczJ Pokud by burza a ekonomika chytily dech a ukázaly, že stojí na pevných základech, tyto akcie by dost možná klesly. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1015-001-p1s25:T-wsj1015-001-p1s25a5#pcedt#v41bczJ Obchodníci řekli, že burza chytila druhý dech při náhlých nákupech makléřů, kteří se zaměřili na bezpečné emise a na akcie s nízkou cenou ovlivněnou velkými prodeji při nedávném sestupném trendu trhu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bczK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vítr.S4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Maloobchodní transakce chtěly chytit vítr."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1213-001-p1s4:T-wsj1213-001-p1s4a14#pcedt#v41bczK \"Některé maloobchodní transakce, například komerční banky nebo penzijní fondy, chtěly chytit vítr předtím, než bude pozdě,\" říká Sung Won Sohn, vedoucí ekonom společnosti Norwest Corp. v Minneapolisu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chytnout se",
                [
                    [
                        "v41bdcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytit se, přidržet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytl se kamaráda a šli.;Takhle se chytli a hráli si."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdcB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Můj syn se chytnul špatné party."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdcC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "udržet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "je nejvyšší čas, abychom se chytli"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-058-p2s10:t-mf920922-058-p2s10w17#pdt#v41bdcC Stejně však uvažuje například náš Němec: \"Už je nejvyšší čas, abychom se chytli. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chytnout",
                [
                    [
                        "v41bdbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nakazit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytnout od kamaráda zánět spojivek."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2;z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat, získat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytla jsem facku od maminky.;To jsme od nich chytli nějakého lenocha.;Chytli jsme pěkné počasí od Pána Boha."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdbC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přepadnout, zastihnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytl nás tam veliký liják."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdbD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytit, držet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chytla psa za chlupy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdbE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopadnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kdyby tě chytli, byla by ostuda.;Chytnout zloděje."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdbF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ulovit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tu rybu jsme chytli."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdbG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chytli jsme jen české stanice.;To jsme chytli v rádiu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdbH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pobavit, zaujmout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "To ho tak chytlo, že se stal i cvičitelem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdbI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vzplanout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Papír chytl."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chápat se",
                [
                    [
                        "v41banA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ujímat se, chopit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vláda se chápe moci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-85-p22s2:t-ln94207-85-p22s2w30#pdt#v41banA Musí zrazovat i ty ideály, pro které v mládí horlil, zrazuje i své přátele, když se jim vede dobře, musí zrazovat všechno, co se chápe moci. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chápat",
                [
                    [
                        "v41bamA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "považovat, pokládat, vnímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chápeme koryta toků jako pozemek;ch. majetek jako individuálně nedělitelný"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p15s3:t-cmpr9413-049-p15s3w3#pdt#v41bamA Němci to nechápali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-65-p4s1:t-ln94206-65-p4s1w5#pdt#v41bamA Zatímco zavedení přirážky lze chápat jako systémové opatření, je certifikace potravin umělou bariérou obchodu, kterou celní unie nedokázala uspokojivě vyřešit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-65-p2s1A:t-ln94207-65-p2s1Aw5#pdt#v41bamA Řada našich hokejistů zatím chápe profesionalismus jen jako vysokou smlouvu, říká trenér ruské reprezentace Jan Tobiáš, Zlín "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-65-p13s7A:t-ln94207-65-p13s7Aw5#pdt#v41bamA Mnoho hokejistů však zatím chápe profesionalismus pouze jako vysokou smlouvu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p25s4:t-ln94207-92-p25s4w6#pdt#v41bamA Pokud lze mou Černou skříňku chápat jako předehru k našemu dalšímu vzájemnému literárnímu poznávání, pak kráčíme správným směrem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0449-001-p1s15:T-wsj0449-001-p1s15a19#pcedt#v41bamA Společnost Merrill v prohlášení předsedy Williama A. Schreyera a prezidenta Daniela P. Tullyho uvedla, že indexovou arbitráž \"investující veřejnost jasně chápe jako faktor přispívající k nadměrné kolísavosti trhu\", takže Merrill nebude tyto obchody provádět, pokud nebudou uplatňovány \"účinné kontroly\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0456-001-p1s2:T-wsj0456-001-p1s2a3#pcedt#v41bamA Své vítězství by měl chápat jako pověření k tomu, aby pokračoval v ekonomické reformě zaměřené na růst, a ne jako žádost, aby se posunul více doleva. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s35:T-wsj0633-001-p1s35a2#pcedt#v41bamA Nebo to chápejte jako vlnu budoucnosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0693-001-p1s28:T-wsj0693-001-p1s28a10#pcedt#v41bamA Takové zvýšení, říká, by ale trh mohl chápat jako \"příliš málo, příliš pozdě\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0719-001-p1s32:T-wsj0719-001-p1s32a26#pcedt#v41bamA Ačkoli široce obchodované cenné papíry, které jsou kotovány na Londýnské burze, tvoří jen malou část celkového množství, zůstávají nejsledovanějšími akciemi a jsou často obecně chápány jako ukazatel pro místní trhy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bamB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;pod+7)",
                                "EFF(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozumět, myslit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chápou tím vyrovnání se s minulostí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bamC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pojímat, mínit, myslet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chápal etiku velkorysým způsobem:MANN;ch. ten proslov vážně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-038-p14s6:t-cmpr9415-038-p14s6w13#pdt#v41bamC Pokud jde o vzájemný obchod českých a ruských podniků, nelze jej chápat tak, že by česká vláda organizovala nějaké dvojsměny, či trojsměny mezi nimi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-58-p5s4:t-ln94202-58-p5s4w23#pdt#v41bamC To je sice myšlenka pro většinu z nás na první pohled nesporná a naprosto triviální, ale v konkrétních případech to bývá chápáno úplně jinak. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-74-p5s6:t-ln94210-74-p5s6w33#pdt#v41bamC Na věci nic nemění, že slovo termínovaný se podle úřední interpretace banky vztahuje v tomto případě k roční výpovědní lhůtě, a ne k době trvání vkladu, jak to spíše chápe laická veřejnost. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-128-p12s2:t-mf920922-128-p12s2a1#pdt#v41bamC Naši partneři by teď měli chápat lépe než předtím, že Dánsko má svůj pohled na smlouvu, řekl premiér Poul Schlüter. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-27-p2s1B:t-ln94209-27-p2s1Bw5#pdt#v41bamC Ukázat, jak ČR chápe program Partnerství pro mír, byl podle náměstka ministra zahraničí P. Bratinky jedním z cílů jeho včerejšího jednání s předsedou podvýboru Severoatlantického shromáždění (NAA) G. Gaudem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1284-001-p1s6:T-wsj1284-001-p1s6a17#pcedt#v41bamC Odpověď leží jak ve zhoršeném životním prostředí v těchto zemích, tak v tom, jak jsou chápány příčiny tohoto zhoršení. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bamD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;2;↓že;↓jak-2;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozumět, pochopit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chápu, proč neprodala;ch., jak tvořit věty;ch., že to bylo pro ni těžké"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-141-p4s1:t-ln94200-141-p4s1w20#pdt#v41bamD A jestliže se většina poslaneckého sboru (tak jako pan poslanec Hofhanzl) neobohatila a nezneužívá svého postavení, nechápu, proč by měl trvat na imunitě i ve věcech netýkajících se politické činnosti pro ty poslance, kteří jí zneužívají k pašování automobilů, k vyhazování žen zavřenými dveřmi nebo k beztrestnému páchání dopravních přestupků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-071-p3s1:t-ln95047-071-p3s1w7#pdt#v41bamD Václav Havel podle Sme velmi dobře chápe, že dveře do Evropy může ČR otevřít právě Německo. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-020-p6s1:t-cmpr9413-020-p6s1w7#pdt#v41bamD I když podnikatele v jejich záměru chápu, musíme si uvědomit, že daně jsou složitou záležitostí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-99-p2s6:t-ln94203-99-p2s6w1#pdt#v41bamD Chápal bych spíše národnost hanáckou či valašskou a také si myslím, že by byla na místě (když větší část Slezska leží v zahraničí) i národnost částečněslezská. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-130-p2s8:t-ln94206-130-p2s8w1#pdt#v41bamD Chápu, že se rozhodčí občas zmýlí, ale nemůže to během zápasu udělat několikrát. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s18:T-wsj0295-001-p1s18a14#pcedt#v41bamD A s Alovou pověstí muže schopného se do věci ponořit a zabývat se podrobnostmi chápete, jak se ti dva k sobě hodí,\" říká Alan Gottesman, analytik u společnosti PaineWebber. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s7:T-wsj0296-001-p1s7a22#pcedt#v41bamD \"Čao C'-jangovi (bývalému premiérovi a stranickému předsedovi) trvalo 10 let, než vytvořil tým ekonomů, kteří chápali, jak funguje západní ekonomika a nyní je část tohoto týmu v emigraci, část byla vyloučena a část je nezvěstná.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s36:T-wsj0296-001-p1s36a1#pcedt#v41bamD Opravdu nechápu, jak je možné, že se Filipínci cítí být s tímto otcovským vzorem, kterého se chtějí zbavit a zároveň jej potřebují, tak vášnivě spojeni. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0367-001-p1s24:T-wsj0367-001-p1s24a11#pcedt#v41bamD \"Konečně začínáme - a je to velmi bolestné - trochu chápat, jak by měl vypadat dlouhodobý horizont společnosti,\" říká Eidsmo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s11:T-wsj0423-001-p1s11a6#pcedt#v41bamD Všichni chápou základní věc: Z toho, co USA mohou udělat, nebude mít nic velký vliv na to, zda Gorbačov uspěje s perestrojkou. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chátrat",
                [
                    [
                        "v41bawA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "upadat, pustnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "objekt chátrá"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-066-p1s1A:t-lnd94103-066-p1s1Aw4#pdt#v41bawA Nájemní domy budou chátrat dál "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-066-p1s10:t-lnd94103-066-p1s10w5#pdt#v41bawA I přesto domy nezadržitelně chátraly. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-106-p11s3A:t-ln94208-106-p11s3Aw8#pdt#v41bawA V Africe lidé umírají hladem, všeobecně chátrá životní prostředí, někdo se musí postarat o bezprizorní děti- prostě je strašně moc věcí, které tyto peníze potřebují. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1107-001-p1s2:T-wsj1107-001-p1s2a2#pcedt#v41bawA Nevyužívané domy rychle chátrají, což ovlivňuje hodnotu sousedních domů, a v dominovém efektu se obětí může stát celá čtvrť. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1107-001-p1s15:T-wsj1107-001-p1s15a6#pcedt#v41bawA Ještě horší je, že nemovitosti pak asi rok chátrají dál, ale nakonec jsou znovu prodány (díky lákavě nízké záloze atd.) nevhodnému kupci, který si nemůže dovolit splácet hypotéku a současně provádět potřebné opravy, a vzhledem ke slabému nezadatelnému podílnickému právu tento kupec odejde a začarovaný kruh se opakuje stále dokola. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chýlit se",
                [
                    [
                        "v41bcsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "schylovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "program se chýlil k závěru;rok se ch. ke konci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-97-p4s1:t-ln94203-97-p4s1w7#pdt#v41bcsA Protože plánovaná stovka portrétů se pozvolna chýlí k závěru, Febio pro budoucí dva roky vymyslelo pokračování. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chňapat",
                [
                    [
                        "v41bbfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Pes nám.BEN chňapal po hůlkách."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chňapnout",
                [
                    [
                        "v41bbgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sáhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chňapnout po firmě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "chřadnout",
                [
                    [
                        "v41bcaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "skomírat, živořit, hynout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tito lidé chřadnou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1586-001-p1s47:T-wsj1586-001-p1s47a11#pcedt#v41bcaA Počínaje rokem 1980 odvětví prožilo šest prosperujících let, avšak od roku 1986 prodej chřadne na kulminačním bodu 1.8 miliardy dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2053-001-p1s1:T-wsj2053-001-p1s1a12#pcedt#v41bcaA Avšak za Reaganova upřednostňovaného následníka, prezidenta Bushe, tyto dva uctívané národně-bezpečnostní cíle chřadnou. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cinkat",
                [
                    [
                        "v41ktA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hýbat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cinkat klíčem;c. nádobím"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1120-001-p1s46:T-wsj1120-001-p1s46a4#pcedt#v41ktA A zatímco si lidé cinkali drobnými, politici LDP uvízli ve skandálech. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ktB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rolničky cinkaly"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cinknout",
                [
                    [
                        "v41kuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c;.s)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zavolat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Cinkni mi. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cirkulovat",
                [
                    [
                        "v41kwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kolovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "krev cirkuluje v těle"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "citovat",
                [
                    [
                        "v41lgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ocitovat, vyslovit, vyřknout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "citovat výrok;c. z dopisu.DIR1 matky;\"Nechtěl jsem,\" c. list vojáka;cituje, co řekl na jednání...."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-97-p2s3:t-ln94203-97-p2s3w11#pdt#v41lgA Ani ruský filmař se netajil s vlastními pocity marnosti a citoval přitom Bergmanův výrok o touze umělce jít na pódium, poplivat diváka a pak se za scénou oběsit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-107-p3s7:t-ln94205-107-p3s7w7#pdt#v41lgA Autor s oblibou ve svých dílech cituje například z Chirica, na této výstavě také z Veroneseho. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-107-p3s7:t-ln94205-107-p3s7a1#pdt#v41lgA Autor s oblibou ve svých dílech cituje například z Chirica, na této výstavě také z Veroneseho. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p2s1B:t-ln94211-92-p2s1Bw6#pdt#v41lgA V Českém snáři Ludvík Vaculík cituje, co řekl v jednom pošmourném listopadovém dni roku 1968 na mítinku mládeže na Žofíně: Mladým lidem hrozí vždy znovu a v každé generaci to, co se přihodilo našemu socialismu, totiž náš vlastní fanatismus... "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-007-p1s1B:t-mf920922-007-p1s1Bw4#pdt#v41lgA V této rubrice citujeme i z dopisů, k nimž má redakce výhrady, i z těch, které obsahují diskutabilní tvrzení. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s11:T-wsj0284-001-p1s11a6#pcedt#v41lgA Soudce také řekl, že dvě manželské výsady týkající se svědectví, které Marcosová citovala, nelze na tento případ vztáhnout. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s15:T-wsj0284-001-p1s15a5#pcedt#v41lgA Druhá manželská výsada, kterou Marcosová citovala, chrání důvěrnou komunikaci mezi partnery. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0331-001-p1s33:T-wsj0331-001-p1s33a19#pcedt#v41lgA Citováno ze zprávy: \"Omezené snížení akcií při ohodnocení aktiv to při současných cenách činí poměrně nelákavou investicí, zvláště vzhledem k riziku, že naše plány by mohly být poměrně agresivní.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0360-001-p1s32:T-wsj0360-001-p1s32a3#pcedt#v41lgA Melloan cituje Petera Teagana a žádá společnost Arthur D. Little Inc., aby jeho prohlášení podpořila. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s2:T-wsj0423-001-p1s2a3#pcedt#v41lgA Třeba mohl citovat to, že Gorbačov potřebuje \"stabilní měnu, volné a konkurenční trhy, soukromé vlastnictví a reálné ceny\" a další nereálné reformy. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "civilizovat",
                [
                    [
                        "v41ljA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přivádět k civilizaci"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "civilizovat lidstvo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "civět",
                [
                    [
                        "v41lhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "koukat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "civět na pravidla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cizelovat",
                [
                    [
                        "v41lkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zdokonalovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "autor cizeloval námět i jazyk"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-99-p6s2:t-ln94207-99-p6s2w4#pdt#v41lkA V ní mistrně cizeluje nejen sám námět (zkoumání sebe sama), ale i nástroj zkoumání (tedy jazyk). "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "claimovat",
                [
                    [
                        "v41lmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f;↓aby)",
                                "?ORIG(od+2;na+6;po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyžadovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "claimovali nóbl klientelu;c. si.BEN nárok"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-136-p4s10:t-ln94205-136-p4s10w27#pdt#v41lmA Myslíte si snad, že stačí nasadit si motýlka, aby se z vás stali gentlemani, a nasadit vysoké ceny, abyste si claimovali nóbl klientelu? "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "clít",
                [
                    [
                        "v41lnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "proclívat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovážené zboží, zavazadla;turistům.BEN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-119-p14s4:t-mf930709-119-p14s4w11#pdt#v41lnA Vsadím se ve Fortuně sto k jedné, že budou clít a clít, až se hory budou zelenat, a proclí nám všechno - až po poslední krabičku sirek, převáženou v kapse nekryté imunitou. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-119-p14s4:t-mf930709-119-p14s4w13#pdt#v41lnA Vsadím se ve Fortuně sto k jedné, že budou clít a clít, až se hory budou zelenat, a proclí nám všechno - až po poslední krabičku sirek, převáženou v kapse nekryté imunitou. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "couvat",
                [
                    [
                        "v41lqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(před+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ustupovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "couvat před nepřítelem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0322-001-p1s10:T-wsj0322-001-p1s10a8#pcedt#v41lqA Někteří obchodníci upozorňují, že když velké makléřské firmy couvají z programového obchodování pro jejich vlastní účty nebo pro klienty, pro ostatní rostou příležitosti, aby se věnovali kontroverzním postupům. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0569-001-p1s8:T-wsj0569-001-p1s8a28#pcedt#v41lqA Jenže on letos v září - právě, když řada tržních ekonomů včetně některých ze společnosti Merrill Lynch věřila, že dojde na Straszheimova slova - začal couvat, ne-li obracet do protisměru. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2172-001-p1s31:T-wsj2172-001-p1s31a13#pcedt#v41lqA Ray Neidl z Dillon Read & Co. řekl, že pan Trump \"couvá a čeká, až se prach usadí. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "couvnout",
                [
                    [
                        "v41lrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(před+7;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ustoupit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "couvnout před nebezpečím; Přinutilo to investory couvnout od akcií realitních firem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0374-001-p1s28:T-wsj0374-001-p1s28a20#pcedt#v41lrA Takamori Matsuda, analytik společnosti Dresdner-ABD Securities, uvedl, že slábnoucí očekávání nižších úrokových sazeb přinutilo investory couvnout od akcií realitních firem, které minulý týden stouply. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0569-001-p1s54:T-wsj0569-001-p1s54a6#pcedt#v41lrA Od značně zveřejňované předpovědi lze couvnout opravdu jen těžko, takže si Straszheim na své cestě hraje s ohněm. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0590-001-p1s29:T-wsj0590-001-p1s29a51#pcedt#v41lrA Ale bude-li kooperativní přístup zachován a bude-li se o utajovaných aktivitách více diskutovat, může země vstoupit do období, ve kterém budou ztřeštěné nápady vyřazeny ještě ve stadiu návrhu, zatímco nebezpečné, ale dobře plánované utajované operace bude možno podniknout beze strachu, že Kongres před nimi v panice couvne. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0983-001-p1s19:T-wsj0983-001-p1s19a35#pcedt#v41lrA Gerald Perritt, redaktor Zpravodaje o investičních fondech z Chicaga, říká, že \"pokud se k tomu někdo posadil a zamyslel se nad tím, co se prodává\", mohl by couvnout. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1410-001-p1s10:T-wsj1410-001-p1s10a9#pcedt#v41lrA Někteří evropští analytici uvažovali nad tím, že představitelé vysoce ziskového provozu nákladních vozů Scania společnosti Saab couvli, aby se nemuseli vzdát své nezávislosti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41lrB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se zpět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Couvl s autem zpátky. Couvnul ze dveří."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cpát se",
                [
                    [
                        "v41ltA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vtírat se, tlačit se, drát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cpal se do první řady"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ltB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "krmit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "sluhové se cpou;chlebíčky.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cpát",
                [
                    [
                        "v41lsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Pořád jsem jí cpala všechno možné."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41lsB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "naplnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cpal kapsy penězi;c. své přítelkyni.BEN kapsy dukáty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-114-p4s7:t-ln95049-114-p4s7w23#pdt#v41lsB Výřečně kreslí před očima voličů obraz politického gangsterismu, pistolí ozbrojené náměstky, vrahy a lupiče, politické strany, které si cpou kasy naloupenými rumovými penězi. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41lsC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vkládat, investovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cpát peníze do nových trhů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2153-001-p1s23:T-wsj2153-001-p1s23a4#pcedt#v41lsC A pokoušejí se cpát další dolary do trhu, který se pod ranami silného dolaru a starostí s přebytečnou kapacitou stává přístupnějším - Darth Vader průmyslu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41lsD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cpát věci do polštářových povlaků"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1435-001-p1s26:T-wsj1435-001-p1s26a1#pcedt#v41lsD Někteří horečně cpali věci do polštářových povlaků, jiní vyhazovali majetek z oken. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "crčet",
                [
                    [
                        "v41luA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "téci"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "krev crčela"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-117-p4s5:t-ln95048-117-p4s5w6#pdt#v41luA A třísky létaly, krev crčela, rudé koncentráky praskaly ve švech. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-117-p7s4:t-ln95048-117-p7s4w6#pdt#v41luA A třísky létaly, krev crčela, rudé koncentráky praskaly ve švech. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "ctít",
                [
                    [
                        "v41lvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uctívat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Míša ctí ruské tradice"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-99-p8s1:t-ln94203-99-p8s1w32#pdt#v41lvA Je tedy možno být národnosti slezské, i když slezský jazyk ani stát dnes neexistují, a dovedeno ad absurdum, cítí-li se někdo Hanákem či Keltem, protože ctí staré tradice nebo se cítí být historicky spjat s místem, kde žije, naše zákonná úprava mu v tom nemůže zabránit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-9-p6s4:t-ln94209-9-p6s4w9#pdt#v41lvA Je tu však jeden háček- dobrý poradce ctí anonymitu svých klientů, takže z této strany se toho asi moc nedozvíme. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cukat se",
                [
                    [
                        "v41lyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zdráhat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Ačkoliv se nejdřív cukali, nakonec jsme je přemluvili."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cukat",
                [
                    [
                        "v41lxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "házet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cukal sebou;c. mu.BEN tělem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41lxB",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bušit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cukají mu koutky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41lxC",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bušit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cuká mu v oku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cuknout",
                [
                    [
                        "v41lzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ucuknout, rozmyslet si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kolega nakonec cuknul a dal přednost mně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cupkat",
                [
                    [
                        "v41maA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Cupkala kolem něho."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cupovat",
                [
                    [
                        "v41mbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trhat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cupovat republiku na kusy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cvaknout se",
                [
                    [
                        "v41mdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Nikdy jsme se necvakli, jak se po vodácku říká."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cvičit",
                [
                    [
                        "v41mfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "učit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kněz nás děti cvičil všelijaké básničky a písničky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41mfB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zdokonalovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cvičil první četu;v literárních schopnostech.REG"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41mfC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trénovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "každé ráno cvičil svou obvyklou sestavu;c. pravidelně;c. skok vysoký"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-015-p3s14:t-ln95045-015-p3s14w8#pdt#v41mfC \"Jsou to profíci, kteří spolu cvičí několik let,\" dodává kapitán Modrý. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-68-p3s4:t-ln94210-68-p3s4w33#pdt#v41mfC Miroslav Mandík, tehdejší ředitel bezpečnostní agentury Professional Commando, v které Petr S. sloužil, vyšetřovatelům řekl, že obžalovaný prospěl ve vstupním testu zdatnosti a že členové agentury chodí cvičit thajský box a kung- fu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s34:T-wsj0409-001-p1s34a8#pcedt#v41mfC Překvapivých 78 % lidí uvedlo, že cvičí pravidelně, což je nárůst oproti 73 % v roce 1981. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s43:T-wsj0409-001-p1s43a45#pcedt#v41mfC Tolik lidí své odpovědi ohledně cvičení nadsazuje, že prezidentská rada nyní používá specifická kritéria pro určení, zda lze cvičení pokládat za prospěšné: Musí docházet ke kontrakcím větších svalových skupin, musí být dosaženo 60 % maximální aerobní kapacity a musí se cvičit alespoň třikrát týdně po dobu alespoň 20 minut. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s53:T-wsj0409-001-p1s53a6#pcedt#v41mfC Většina lidí uvedla, že cvičí pro zdraví i pro radost. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s57:T-wsj0409-001-p1s57a8#pcedt#v41mfC Jen asi čtvrtina respondentů uvedla, že cvičí, protože chtějí zhubnout. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s58:T-wsj0409-001-p1s58a10#pcedt#v41mfC O něco více lidí, jako Leslie Sherrenová, knihovnice z právnické knihovny ze San Franciska, která se pětkrát týdně věnuje tanečnímu aerobiku, cvičí, aby se zbavili stresu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cílit",
                [
                    [
                        "v41krA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(na+4,k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "orientovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cílit  žáky na studium;c. provize ke zvyšování obchodu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1037-001-p1s22:T-wsj1037-001-p1s22a5#pcedt#v41krA Většina investic navíc není cílena na zvyšování kapacity. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1707-001-p1s1:T-wsj1707-001-p1s1a23#pcedt#v41krA Ve společném prohlášení obě společnosti, jejichž společné držby se rovnají 52.7 % kmenových akcií společnosti Sun Life, uvedly, že jejich dohoda je cílena na snižování \"nejistoty a nestability společnosti Sun Life, které vyplývají z existence dvou majoritních akcionářů vlastnících\" rozhodující podíl ve společnosti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41krB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "orientovat, usměrňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cílit politiku jinam"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41krC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "směřovat, spět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "producenti cílí k omezení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cítit se",
                [
                    [
                        "v41lcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;být[.1];být[.7];.a1;.a7;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cítí se (být) mladý, mladým, mladíkem;jako žena.COMPL se c. diskriminována;c. se být odstrčeni"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-92-p23s5:t-ln94207-92-p23s5w15#pdt#v41lcA Můj protagonista by se večer cítil velmi provinile, pokud by se celý den necítil vinen. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-086-p1s25:t-lnd94103-086-p1s25w17#pdt#v41lcA \"Každý z ulice, od dětí počínaje po dávno dospělé, se navzdory užívání heroinu necítí být onemocněním AIDS ohrožen. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-066-p3s3:t-mf920925-066-p3s3w24#pdt#v41lcA Milan Gaľa (KDH) navrhl, aby se o zákonu o způsobech zániku federace hlasovalo tajně, aby se poslanci necítili vázáni stranickými postoji. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-76-p10s1:t-ln94202-76-p10s1w14#pdt#v41lcA Bill Clinton svými protikubánskými opatřeními vyhověl požadavkům těch amerických občanů, kteří se cítí přílivem dalších Kubánců ohroženi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-138-p3s3:t-ln94207-138-p3s3w25#pdt#v41lcA Jako téměř vždy, když jde o velmi lukrativní zakázku, ozvaly se po schválení výsledků městskou radou námitky těch, kdo nezvítězili a cítí se poškozeni. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0279-001-p1s0:T-wsj0279-001-p1s0a13#pcedt#v41lcA Pobočka Gulf Power Co. společnosti Southern Co. prohlásila, že se cítí být vinna ve dvou obviněních z těžkého zločinu spiknutí s cílem zrealizovat nezákonné politické příspěvky a daňové úniky, a zaplatila pokuty ve výši 500000 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s36:T-wsj0296-001-p1s36a9#pcedt#v41lcA Opravdu nechápu, jak je možné, že se Filipínci cítí být s tímto otcovským vzorem, kterého se chtějí zbavit a zároveň jej potřebují, tak vášnivě spojeni. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0360-001-p1s26:T-wsj0360-001-p1s26a10#pcedt#v41lcA Ačkoli uznávám, že profesionální environmentalisté se mohou cítit ohroženi, mám v plánu tlačit, kde to bude možné, na sledování UV-B záření. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0526-001-p1s12:T-wsj0526-001-p1s12a18#pcedt#v41lcA Sohmer, který je žid, v jednu chvíli v dokumentu říká, že se cítil odmítán mnoha protestanty a jižany, s nimiž se na Yale setkal. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0750-001-p1s13:T-wsj0750-001-p1s13a1#pcedt#v41lcA Počítačoví maniaci a šprti se někdy cítí na Harvardu trochu osamělí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41lcB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cítí se na sto"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41lcC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cítí se na tento úkol"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s28:t-mf930713-025-p2s28w22#pdt#v41lcC Dostal jsem nějaký čas na rozmyšlenou a 10. dubna po zápase s Interem jsem oznámil, že se na to cítím. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s38:t-mf930713-025-p2s38w6#pdt#v41lcC Na jak dlouho se ještě cítíte jako hráč? "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-111-p4s4:t-mf920925-111-p4s4w16#pdt#v41lcC Další státy by měly příležitost vstoupit do tohoto společenství, jakmile se na to budou cítit,\" napsal deník. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41lcD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "LOC(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "připadat si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Cítí se staře.MANN;Cítí se andělsky.CPR;Cítila se v bezpečí.LOC;Zákazníci se cítili pod tlakem.MANN;Už jsem se necítila, že bych zvládla.MANN maturitu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-92-p23s5:t-ln94207-92-p23s5w6#pdt#v41lcD Můj protagonista by se večer cítil velmi provinile, pokud by se celý den necítil vinen. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-129-p4s3:t-ln94208-129-p4s3w24#pdt#v41lcD Nevím, jestli se mi podaří zopakovat šest gólů z loňské sezony, ale hlavně mě těší, že se po operaci třísel cítím dobře. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-129-p4s5:t-ln94208-129-p4s5w3#pdt#v41lcD Jak se cítíte jako náhradník? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-79-p2s3:t-ln94209-79-p2s3w12#pdt#v41lcD Sám hráč však trenéru Venglošovi do telefonu tvrdil, že se cítí zdravotně v pořádku a chce ve středu hrát. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-117-p1s14:t-lnd94103-117-p1s14w8#pdt#v41lcD Ani teď nedokážu říci, jak se cítím. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s21:T-wsj0214-001-p1s21a1#pcedt#v41lcD \"Cítím se jako malé děcko,\" říká radostně Alex de Castro, prodejce aut, který se zastavil na tréninku týmu Suns, aby podstrčil šest Campanerisových kartiček Velkému muži osobně k podpisu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s21:T-wsj0214-001-p1s21a41#pcedt#v41lcD \"Cítím se jako malé děcko,\" říká radostně Alex de Castro, prodejce aut, který se zastavil na tréninku týmu Suns, aby podstrčil šest Campanerisových kartiček Velkému muži osobně k podpisu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s40:T-wsj0239-001-p1s40a2#pcedt#v41lcD Jen když stoupáte - nebo v našem případě klesáte trochu moc rychle - cítíte se, řekněme, jako byste se nesli vzduchem v košíku na piknik. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0297-001-p1s29:T-wsj0297-001-p1s29a16#pcedt#v41lcD Kromě toho, že se cítíte jako loutka, kterou vodí za neviditelné provázky, máte silný pocit, \"že vám někdo klepe na hlavu\", říká Sam Bridgers, neurolog, který zkoumal mozkové simulátory na Yaleské univerzitě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0297-001-p1s29:T-wsj0297-001-p1s29a47#pcedt#v41lcD Kromě toho, že se cítíte jako loutka, kterou vodí za neviditelné provázky, máte silný pocit, \"že vám někdo klepe na hlavu\", říká Sam Bridgers, neurolog, který zkoumal mozkové simulátory na Yaleské univerzitě. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "cítit",
                [
                    [
                        "v41lbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cítil Karla vejít"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41lbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;.f)",
                                "EFF(4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "považovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cítil jako povinnost přijít;c. návštěvu jako povinnost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-82-p6s5:t-ln94211-82-p6s5w2#pdt#v41lbB Londýn cítí irský a americký spěch takřka jako vměšování. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-79-p38s1:t-ln94207-79-p38s1w10#pdt#v41lbB Znám mladé lidi, kteří to jako věčný problém necítí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-79-p40s2:t-ln94207-79-p40s2w5#pdt#v41lbB Na otázku, zda cítí město i po téměř pěti letech od pádu zdi jako rozdělené, odpovídá: Total! "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41lbC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "tušit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cítil, že má pravdu;c., proč se hádali"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s51:T-wsj0409-001-p1s51a2#pcedt#v41lbC Cítí, že tuto aktivitu může vykonávat po celý život, a při tahání golfového vozíku se ještě pořádně protáhne. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s24:T-wsj0423-001-p1s24a13#pcedt#v41lbC Jak řekl jeden nejmenovaný úředník evidentně v pozdním stádiu nemoci Timesům: \"Baker jenom cítil, že v textu jsou nějaké řádky, které by mohly být nesprávně interpretovány a kterých by se mohl chopit tisk.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0719-001-p1s42:T-wsj0719-001-p1s42a13#pcedt#v41lbC Představitel Frankfurtské burzy, třebaže přiznává znepokojení makléřů, uvádí, že trh stále cítil, že burza \"během poprasku fungovala dobře\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0725-001-p1s124:T-wsj0725-001-p1s124a1#pcedt#v41lbC Cítím, že růst bude dále pokračovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0936-001-p1s9:T-wsj0936-001-p1s9a5#pcedt#v41lbC Řekl, že když je v Radě, cítí, že má značnou moc, a domnívá se, že to není příliš dobré. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41lbD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓jak-2;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pocítit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cítí vůni;c, že něco voní,;c., jak něco voní;psi se cítí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-104-p2s6:t-ln94210-104-p2s6w1#pdt#v41lbD Cítil jsem z nich lásku k válce, což je něco proti přírodě. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s107A:t-lnd94103-087-p1s107Aw17#pdt#v41lbD Vždycky, když jedu autobusem a nastoupí ve Svojkově kluci s báglem, je z nich cítit pískovec, tak mě začnou svrbit ruce...\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p12s10:t-ln94207-76-p12s10w1#pdt#v41lbD Cítil jsem dobře, jak to slovo mlčet míní, ozývalo se v podtextu, ovšem nahlas je použít nemohl (Maul halten), nemohl vystoupit než zdvořile, ale na mysli to měl jinak... "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-047-p4s3:t-ln95046-047-p4s3w3#pdt#v41lbD Stále však cítíme nějaká závaží, která jako by vlekl za sebou - silná atmosféra jeho obrazů by potřebovala více opravdové svobody. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-104-p3s2:t-ln95048-104-p3s2w14#pdt#v41lbD S pojmem \"transsexualita\" souvisí sexuální identifikace čili to, jak člověk cítí sám sebe. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s13:T-wsj0214-001-p1s13a3#pcedt#v41lbD \"Vy ale cítíte, že chcete ještě - ještě jednou na pálku, ještě jeden odpal, ještě jednu hru.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s14:T-wsj0239-001-p1s14a2#pcedt#v41lbD Cítila jsem hlodavý příkaz svého kulturního svědomí, a tak jsem se hbitě zapsala. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s30:T-wsj0239-001-p1s30a3#pcedt#v41lbD Není těžké cítit, že Bůh má ve svém ráji stejný druh ptačího pohledu na svět, dokonce přesto, že vám váš pilot ve směšně nasazeném baretu stále zdůrazňuje, jak je to celé \"belle\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0453-001-p1s14:T-wsj0453-001-p1s14a1#pcedt#v41lbD Ve společnosti Nissan \"cítili, že chtějí udělat něco, aby jim pomohli vybrat peníze, a přitom měli ten vysílací čas v pondělí večer při fotbale,\" vysvětlila Brooke Mitzelová, kreativní ředitelka reklamního oddělení společnosti Nissan. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0741-001-p1s32:T-wsj0741-001-p1s32a21#pcedt#v41lbD \"Očividně existují kvantitativní meze pomoci, kterou můžeme poskytnout,\" připouští baron David de Rothschild, \"ale cítíme, že nějaké karty v rukou máme.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41lbE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cítit s trpícími"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41lbF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({důvěra,lítost,nespokojenost,nutkání,pocit,potřeba,povinnost,příkaz,respekt,úleva,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vycítit, pocítit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Cítila potřebu uvolnit hranice;Cítil pocit viny;respekt a důvěra, kterou předtím Američané k čínským vůdcům cítili,...;Indové cítí ke Gándhímu nespokojenost;Cítila jsem naléhavý příkaz svého kulturního svědomí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-150-p3s2:t-ln94204-150-p3s2w21#pdt#v41lbF A ačkoliv v Maďarsku mnohé pobuřuje určitý způsob slovenského chápání společných maďarsko-slovenských dějin, velká většina Maďarů sotva cítí potřebu doučování dějepisu, aby historii svých bývalých krajanů opravdu poznali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-83-p5s2:t-ln94206-83-p5s2w4#pdt#v41lbF Přesto spolková vláda necítí z demografického hlediska potřebu uvolnit příliv uprchlíků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p23s3:t-ln94207-92-p23s3w7#pdt#v41lbF Tento stárnoucí vrátný na gynekologické klinice cítí potřebu kát se za hříchy, jež podle jeho názoru provedli muži na ženách. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-50-p4s1:t-ln94208-50-p4s1w7#pdt#v41lbF Potřebu stranického deníku v žádném případě necítí Jiří Dienstbier. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-89-p3s9:t-ln94208-89-p3s9w9#pdt#v41lbF Zatímco ta první (1984 až 1988) cítila potřebu čemusi napomoci alespoň v malé zemi, ta druhá již uvažuje planetárně. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0231-001-p1s9:T-wsj0231-001-p1s9a8#pcedt#v41lbF Představitel společnosti Wako Securities uvedl, že tito investoři cítí potřebu dosáhnout rychlých zisků bez ohledu na rušivé vnější faktory, jako je politická nejistota závislá na osudu vládnoucí strany ve volbách do Dolní sněmovny příští rok - událost, která by mohla přímo ovlivnit akciový trh. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0596-001-p1s5:T-wsj0596-001-p1s5a1#pcedt#v41lbF \"Čas od času cítí potřebu mě 'vzdělávat'.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s116:T-wsj1267-001-p1s116a1#pcedt#v41lbF Dokonce i někteří právníci, kteří konzultanty využili ke svému prospěchu, cítí potřebu omezit jejich vliv. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1305-001-p1s13:T-wsj1305-001-p1s13a7#pcedt#v41lbF A bez jiných nabídek na stole správní rada zřejmě necítila žádnou potřebu na to reagovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1319-001-p1s34:T-wsj1319-001-p1s34a33#pcedt#v41lbF Francois-Poncet řekl, že když předseda společnosti Navigation Mixte Marc Fournier, proslulý svým nezávislým smýšlením, odmítl nabídku společnosti Paribas a začal jako protiopatření nakupovat akcie společnosti Paribas, cítil povinnost podat nabídku na převzetí kontroly. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dabovat",
                [
                    [
                        "v41pcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dabovat projev;daboval film"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-022-p4s1B:t-mf920925-022-p4s1Bw28#pdt#v41pcA V zítřejším pokračování komediálně laděného politického cyklu ( 21.45 na F1) plní Jiří Lábus, podle vlastních slov, nejtěžší úkol své herecké kariéry: dabuje legendární projev Miloše Jakeše z Červeného Hrádku. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "danit",
                [
                    [
                        "v41peA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "danit dividendy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-008-p5s3:t-ln95049-008-p5s3w20#pdt#v41peA Nezdaňují se například dividendy, úroky, výhry a jiné výnosy z vkladů na vkladních knížkách, protože jsou daněny při výplatě nebo připsání tzv. srážkovou daní. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "darovat",
                [
                    [
                        "v41pjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "daroval synovi domek;za poslušnost.CAUS;k Vánocům.AIM"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0335-001-p1s31:T-wsj0335-001-p1s31a6#pcedt#v41pjA Pan Bickwit řekl, že papír byl darován \"charitativní organizaci, která ho prodává do sběru. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0814-001-p1s68:T-wsj0814-001-p1s68a6#pcedt#v41pjA Mluvčí společnosti uvedl, že americká pobočka společnosti, společnost Matsushita Electric Corp. of America, darovala krátce po katastrofě obyvatelům svítilny a baterie v hodnotě více než 35000 dolarů, vyrobené společností Matsushita. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0814-001-p1s70:T-wsj0814-001-p1s70a2#pcedt#v41pjA Banka Sumitomo Bank darovala 500000 dolarů, tokijská prefektura 15000 dolarů a město Osaka 10000 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0814-001-p1s70:T-wsj0814-001-p1s70a18#pcedt#v41pjA Banka Sumitomo Bank darovala 500000 dolarů, tokijská prefektura 15000 dolarů a město Osaka 10000 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0814-001-p1s70:T-wsj0814-001-p1s70a17#pcedt#v41pjA Banka Sumitomo Bank darovala 500000 dolarů, tokijská prefektura 15000 dolarů a město Osaka 10000 dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "datovat se",
                [
                    [
                        "v41poA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(z+2;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pocházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "paprsky se datují od vzniku vesmíru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41poB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "TOWH(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Počátek federálních úvěrů se datuje do období programu Nový úděl."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1131-001-p1s3:T-wsj1131-001-p1s3a2#pcedt#v41poB Počátek federálních úvěrových programů se datuje už do období programu Nový úděl a finančně měly být v rovnováze. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "datovat",
                [
                    [
                        "v41pnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "opatřit datem"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "datovat emise"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s42:T-wsj0400-001-p1s42a1#pcedt#v41pnA Obě emise jsou datovány 31. října. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s46:T-wsj0400-001-p1s46a2#pcedt#v41pnA Cenné papíry jsou datovány 31. října a splatné jsou 21. prosince 1989. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1322-001-p1s42:T-wsj1322-001-p1s42a1#pcedt#v41pnA Obě emise jsou datovány 26. října. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1805-001-p1s1:T-wsj1805-001-p1s1a3#pcedt#v41pnA Nabídka bude datována na 31. října a bude splatná 31. října. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1817-001-p1s30:T-wsj1817-001-p1s30a12#pcedt#v41pnA Příští měsíc NASA plánuje vypustit satelit, aby studoval kosmické paprsky, jejichž původ se datuje ke vzniku samotného vesmíru. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dařit se",
                [
                    [
                        "v41pkA",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1;.f;↓že;↓aby)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být úspěšný"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "daří se mi psaní, psát;daří se mi, že mě poslouchá"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-129-p2s3:t-ln94206-129-p2s3w10#pdt#v41pkA Červenobílým se proti soupeřům z jihu Čech poslední dobou nedaří, v loňském ročníku skončily oba zápasy remízou 1:1. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-100-p5s1:t-ln94208-100-p5s1w7#pdt#v41pkA Ani v poslední třetině se Slovákům nedařilo. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-076-p1s2:t-lnd94103-076-p1s2w1#pdt#v41pkA Dařilo se zejména dodavatelům velkých investičních celků pro elektrárny a cementárny. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-002-p16s1:t-cmpr9410-002-p16s1w18#pdt#v41pkA Pro domácí trh začala kancelář vydávat nové katalogové listy jednotlivě a postupně, tak jak se akce dařilo organizovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-76-p4s2:t-ln94202-76-p4s2w7#pdt#v41pkA Castrovi se po celý následující týden dařilo tento americký záměr úspěšně mařit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0725-001-p1s105:T-wsj0725-001-p1s105a2#pcedt#v41pkA Podnikání se dařilo, mohl jsem bez rozmýšlení vyrazit na víkendový výlet do horské oblasti Cloudcroft, to \"jsem neudělal už kolik let\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s29:T-wsj1367-001-p1s29a1#pcedt#v41pkA Dokonce i v Rusku se nám dařilo pořádat večírky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1473-001-p1s26:T-wsj1473-001-p1s26a2#pcedt#v41pkA Garberovi se daří vtisknou tomuto příběhu o finančních válkách barvité postavy a rychlý spád napínavého románu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1624-001-p1s12:T-wsj1624-001-p1s12a8#pcedt#v41pkA Portfolioví manažeři říkají, že aby se dařilo rizikové obligace prodávat, mohou být častěji vyžadována sladidla jako oprávnění k podílu na základním jmění a přísnější ochranná ustanovení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2153-001-p1s25:T-wsj2153-001-p1s25a9#pcedt#v41pkA \"Investovali příliš mnoho do starého personálu a nedaří se jim donutit ho, aby byl flexibilní.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41pkB",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "EXT(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vést se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "daří se mi dobře.MANN;ekonomice se daří;vůbec.EXT se mi nedaří;fotbalistům se v lize moc.EXT nedařilo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-092-p2s4:t-ln95048-092-p2s4w19#pdt#v41pkB Nejlepší čas mezi stopětadvacítkami absolvoval mistr světa Japonec Sakata na aprilii, ve třídě 250 ccm se nejlépe dařilo bývalému motokrosaři Francouzovi Bayelovi na stejné značce. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s46:t-mf930713-025-p2s46w6#pdt#v41pkB Když se trenéru Dobiašovi bude dařit, jistě na Letné zůstane déle než ty dva roky, na které má smlouvu.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-101-p3s2:t-ln94208-101-p3s2w18#pdt#v41pkB První tři sety však český hráč chodil po kurtu a pouze kroutil hlavou, jak se mu nedařilo, vnitřní naštvání pak ze sebe dostával hrozivými výkřiky. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-138-p9s4:t-mf930713-138-p9s4w11#pdt#v41pkB V následujících staletích se jim ve srovnání s katolickými krajany dařilo vcelku dobře, už díky shovívavějším zákonům, které pro ně platily. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-121-p3s6:t-ln94202-121-p3s6w1#pdt#v41pkB Dařilo se i pohárovému soupeři Viktorie Žižkov - londýnské Chelsea, která vyhrála na půdě Leedsu 3:2, ačkoliv už po 19 minutách prohrávala 0:2. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0403-001-p1s4:T-wsj0403-001-p1s4a23#pcedt#v41pkB \"A teď se neznám,\" říkám, když vzteky krev se vaří, ale jásat už mě nenapadne, když jindy se mi daří. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0677-001-p1s16:T-wsj0677-001-p1s16a25#pcedt#v41pkB John Bruner, pomocný ředitel pro komunikaci veřejných škol v Cincinnati, uvedl, že kanál Channel One byl odmítnut kvůli tomu, že studentům, kteří program sledovali, se v testu ze současných událostí, který obsahoval 28 otázek, nedařilo o nic lépe než těm v referenční škole bez programu, a absence ve škole se po dobu vysílání programu téměř nezměnila. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0677-001-p1s16:T-wsj0677-001-p1s16a71#pcedt#v41pkB John Bruner, pomocný ředitel pro komunikaci veřejných škol v Cincinnati, uvedl, že kanál Channel One byl odmítnut kvůli tomu, že studentům, kteří program sledovali, se v testu ze současných událostí, který obsahoval 28 otázek, nedařilo o nic lépe než těm v referenční škole bez programu, a absence ve škole se po dobu vysílání programu téměř nezměnila. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0800-001-p1s28:T-wsj0800-001-p1s28a1#pcedt#v41pkB Hlavním obchodům Morishity se zřejmě daří, ačkoliv čísla zveřejnit nechce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1055-001-p1s12:T-wsj1055-001-p1s12a4#pcedt#v41pkB \"Trhu se dařilo lépe, ale rozhodně to nebyl comeback se vším všudy,\" poznamenal Zipper. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41pkC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prospívat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "na jihu se daří víno;d. se mu.BEN pšenice"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dbát",
                [
                    [
                        "v41pzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;2;o+4;↓aby;↓zda)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dbali na zachování pravidel;d. o památku;d., aby vždy pozdravil"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p7s6:t-cmpr9413-049-p7s6w1#pdt#v41pzA Dbá se také na to, aby každý zaměstnanec sdělil informace, které získá o konkurenci, technických novinkách v oboru, cenách srovnatelného zboží atd. ostatním zainteresovaným pracovníkům firmy. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-028-p19s1:t-cmpr9415-028-p19s1w3#pdt#v41pzA V IPO dbají na to, aby počet prodavačů byl úměrný dosahované tržbě při zachování odpovídající úrovně obsluhy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-53-p5s2:t-ln94203-53-p5s2w31#pdt#v41pzA Vyšetřovatelka H. Rejholcová na jeho kritiku reagovala prohlášením, že policie věnovala případu náležitou pozornost, a uvedla také, že pokud není případ pravomocně rozhodnut, je nutné dbát na to, aby byla zachována zásada v pochybnostech ve prospěch obviněného. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-80-p6s2:t-ln94203-80-p6s2w27#pdt#v41pzA Důvodem rychlého zapomínání bylo jistě i to, že zdecimovaní a negramotní Romové, rozptýlení v malých komunitách po celé Evropě, nebyli s to sami dbát o památku umučených příslušníků svého národa. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-126-p4s1:t-ln94200-126-p4s1w3#pdt#v41pzA Předně, dbát o šetrné využívání přírodních zdrojů a ochranu přírodního bohatství ukládá státu Ústava v článku 7. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s20:T-wsj0280-001-p1s20a16#pcedt#v41pzA VĚTŠINA POTRAVINÁŘSKÝCH společností dnes ze svých produktů odstraňuje tuk a cholesterol, aby zaujaly zákazníky, kteří dbají o své zdraví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0426-001-p1s3:T-wsj0426-001-p1s3a9#pcedt#v41pzA \"Trest smrti,\" prohlašoval, \"ochrání ty, kdo dbají zákonů, před brutálními a krutými jedinci, kteří tyto zločiny páchají.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0999-001-p1s5:T-wsj0999-001-p1s5a27#pcedt#v41pzA Asociace klubů jakosti, která odhaduje příjem tohoto odvětví v roce 1988 na 5 miliard dolarů, provedla průzkum trhu mezi lidmi nad 40, kteří dbají o své zdraví, a zjistila, že 43 % pravidelně cvičí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1398-001-p1s3:T-wsj1398-001-p1s3a31#pcedt#v41pzA Nyní se hojně vyskytují dopisy, jak investovat, opravdu rád je čtu; když je dostatečně prostuduji, zjistím, že už mi nezbývá čas na to, abych jich dbal! "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1793-001-p1s20:T-wsj1793-001-p1s20a14#pcedt#v41pzA \"Utilizační management musí lépe demonstrovat, že omezuje plýtvání se zdroji, dbá na přiměřenost péče o pacienta a pacienta a poskytovatele zatěžuje jen v rozumné míře,\" uzavírá skupina. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "debatovat",
                [
                    [
                        "v41qdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;↓zda;↓zdali;↓jestli;na-1[téma.4])",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "diskutovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "debatoval o problémech s členy ODS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-006-p38s7:t-cmpr9413-006-p38s7w1#pdt#v41qdA Debatovali s mými zaměstnanci. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s29:T-wsj1634-001-p1s29a22#pcedt#v41qdA Na tomto filmu, který se začne natáčet za pár měsíců, \"se velmi silně účastnili, najímali talenty a debatovali o tvorbě scénáře. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1647-001-p1s4:T-wsj1647-001-p1s4a2#pcedt#v41qdA A lobbisté z těžkého průmyslu tiše debatují o možnosti znovuzavedení daňového dobropisu za investice. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "debutovat",
                [
                    [
                        "v41qfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "v této skupině debutoval v roce 1958"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-130-p13s1:t-ln94208-130-p13s1w4#pdt#v41qfA V této skupině debutuje česká reprezentace. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-042-p2s6:t-ln95045-042-p2s6w9#pdt#v41qfA Po řadě demosnímků a dvou EP-deskách debutovali v roce 1987 nadmíru úspěšným albem Licenced To Ill (vydaným u malé společnosti Def Jam). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-173-p3s5:t-ln94200-173-p3s5w8#pdt#v41qfA Chabrol zakládá produkční firmu, v níž debutují další jeho kolegové. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1223-001-p1s0:T-wsj1223-001-p1s0a1#pcedt#v41qfA Akcie společnosti Euro Disneyland včera debutovaly jako Sněhurka, zatímco většina londýnského trhu s cennými papíry vypadala, jako by snědla otrávené jablko zlé královny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1532-001-p1s1:T-wsj1532-001-p1s1a15#pcedt#v41qfA \"La Familia de Hoy\", neboli \"Dnešní rodina\", bude debutovat letos na jaře a spojí celostátní dvouměsíčník s televizním programem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "decentralizovat",
                [
                    [
                        "v41qhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "decentralizovat výrobu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "defilovat",
                [
                    [
                        "v41qlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pochodovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "veteráni defilovali na náměstí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "definovat",
                [
                    [
                        "v41qnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "určit, vymezit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kontakty definují styky;d., jestli dojde k jednáním;d. inflaci jako růst.COMPL cenové hladiny;d. konzervatismus"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-3-p2s1D:t-ln94202-3-p2s1Dw3#pdt#v41qnA Inflace je definována jako růst cenové hladiny. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-74-p3s1:t-ln94207-74-p3s1w5#pdt#v41qnA * * * Psychologové definují inteligenci obvykle jako schopnost přizpůsobit se podmínkám, učit se či využít dříve získaných poznatků v nové situaci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p8s1:t-ln94207-92-p8s1w4#pdt#v41qnA o Jak byste definoval slovo národ? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p10s1:t-ln94207-92-p10s1w4#pdt#v41qnA o Jak byste definoval Židy? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-58-p9s4:t-ln94202-58-p9s4w38#pdt#v41qnA Jedině ceny, odrážející skutečné poměry na trhu (poptávku a náklady) nám dávají základní informaci o vzácnosti (a chtěl bych připomenout, že bez tohoto termínu nelze životní prostředí a jeho případné ohrožení vůbec definovat) a tím nás vysvobozují ze světa tmy a naší rozhodovací slepoty a umožňují racionální rozhodování. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0242-001-p1s9:T-wsj0242-001-p1s9a1#pcedt#v41qnA Pět ze šesti kategorií zbraní k vyjednávání nebylo dokonce ještě definováno. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0242-001-p1s10:T-wsj0242-001-p1s10a2#pcedt#v41qnA Tanky jsou v současnosti definovány jako obrněná vozidla o hmotnosti 25 tun a více, která nesou velké zbraně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0293-001-p1s16:T-wsj0293-001-p1s16a1#pcedt#v41qnA STÁLE VĚTŠÍ POČET STÁTŮ definuje práva daňových poplatníků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0314-001-p1s42:T-wsj0314-001-p1s42a10#pcedt#v41qnA To si \"od nás vyžádá, abychom definovali - a redefinovali - co je 'nutná ' či 'přiměřená ' péče. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0455-001-p1s22:T-wsj0455-001-p1s22a1#pcedt#v41qnA Nejvyšší soud vloni definoval, kdy se společnosti, například armádní dodavatelé, mohou hájit v soudních procesech kvůli úmrtím nebo újmě na zdraví tím, že budou tvrdit, že prostě dodržovali technické podmínky smlouvy s federální vládou. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "deformovat",
                [
                    [
                        "v41qpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "znetvořit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "deformovali destičku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-4-p3s2:t-ln94205-4-p3s2w20#pdt#v41qpA Při stlačení křemíkové destičky se na jejích plochách objeví elektrický náboj, a naopak působením elektrického náboje se destička deformuje. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-084-p7s8:t-ln95047-084-p7s8w20#pdt#v41qpA To ale neznamená, že rozhodování o způsobu života vyjmeme ze svobodné volby jednotlivců, že neutrální pravidla trhu deformujeme ve prospěch preferovaných hodnot, že individuální zodpovědnost přeneseme do sféry kolektivního a vynutitelného rozhodování. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-127-p9s1:t-ln94200-127-p9s1w10#pdt#v41qpA Druhým záporem československého právního řádu bylo, že zcela deformoval základní a obvyklé proporce mezi soukromým a veřejným právem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-61-p6s9:t-ln94208-61-p6s9w21#pdt#v41qpA Česká televize- tím, že žije z koncesionářských poplatků, a může se tedy podbízet na inzertním trhu- deformuje ceny reklamy i ve všech ostatních médiích. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0942-001-p1s4:T-wsj0942-001-p1s4a20#pcedt#v41qpA Představitelé Spojených států prohlásili, že plán je flexibilní a je míněn jako pragmatický přístup k postupnému odstraňování dotací, které deformují obchod. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "degenerovat",
                [
                    [
                        "v41qrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "upadat ve vývoji"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Porušená tkáň degenerovala.;Zvířata mezi sebou degenerují."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "degradovat",
                [
                    [
                        "v41qsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "degradovali Bratislavu na provinční městečko;d. ho z generálplukovníka na generálporučíka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-30-p6s3:t-ln94202-30-p6s3w12#pdt#v41qsA Nejprve v roce 1960, kdy novým územněsprávním členěním byla Bratislava degradována na provinční městečko a ze Slovenské národní rady zbyl jenom stín, potom o osm let později, kdy z federalizace zbyl jen ironicky normalizační škleb. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-057-p2s3:t-mf930709-057-p2s3w7#pdt#v41qsA Neprovozuje moderní hudební divadlo, nýbrž degraduje Mozartovu hudbu na pouhý kulisový doprovod k mnohdy samoúčelným jevištním skopičinkám. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s42:T-wsj0937-001-p1s42a8#pcedt#v41qsA Ne, měli bychom zuřit, protože degradoval úřad, který jsme mu dali, tím, že ho využil na zajištění osobního zisku, stejně tak bychom měli zuřit, že veřejní činitelé vesele lžou, zastírají to, o co jim skutečně jde, nebo abychom použili úsloví, využívají službu veřejnosti pro vlastní koryta. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s72:T-wsj1367-001-p1s72a24#pcedt#v41qsA Volokhovi měli strach, že skončí stejně jako jejich přítel, který požádal o vízum a čekal na něj 10 let, přičemž byl degradován ze své profese teoretického matematika na zaměstnance expedičního oddělení. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "deklarovat",
                [
                    [
                        "v41qxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(za+4;4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY];za-1[.a4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "označit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "deklaroval produkty jako výrobky z papíru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-128-p5s2:t-mf930713-128-p5s2w6#pdt#v41qxA Jejich dovozci totiž tyto produkty deklarovali jako výrobky ze \"stoprocentně recyklovaného papíru\". "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41qxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyhlásit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "deklarovat systém hodnot"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-125-p6s1:t-ln94200-125-p6s1w19#pdt#v41qxB Co je ale třeba mezi všemi politickými kamuflážemi považovat za největší mystifikaci, teď a tady, je deklarovat konzervativní systém hodnot zároveň s vylučováním nového poznání, získávaného experimentováním (a odsuzovaného ve spojení s opět politickým slovním arzenálem - s třetí cestou). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-82-p2s3:t-ln94210-82-p2s3w20#pdt#v41qxB Dvanáctihodinová návštěva šéfa rumunské diplomacie v Budapešti však nebyla ničím jiným než zdvořilostním aktem, během něhož obě strany deklarovaly již stokrát deklarované, ujistily se navzájem o dalším rozvíjení bilaterálních vztahů- a to bylo všechno. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-107-p2s7:t-ln95046-107-p2s7w4#pdt#v41qxB Jestliže ten současný deklaruje, co je povoleno, příště již půjde pouze o nevelký - a průběžně stále se ztenčující - výčet toho, co je zakázáno. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-45-p4s2:t-ln94208-45-p4s2w8#pdt#v41qxB Stejným způsobem by pak navíc musela být deklarována i úroveň zdanění. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1036-001-p1s5:T-wsj1036-001-p1s5a8#pcedt#v41qxB Zájem o nákup akcií společnosti Du Pont, která deklarovala dělení akcií a zvýšení dividend, a některé další emise nejkvalitnějších akcií zajistily Dow-Jonesovu indexu akcií průmyslových společností lepší výsledek než jiným širším indexům. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1946-001-p1s41:T-wsj1946-001-p1s41a29#pcedt#v41qxB V připravené řeči včera v New Yorku napadl soudce v důchodu Lewis Powell názor, že poslední období Nejvyššího soudu naznačilo obrat směrem ke konzervatismu: \"Komentátoři, kteří se jinak shodli na máločem, jednomyslně deklarovali 'posun ve směřování' soudu... "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dekontaminovat",
                [
                    [
                        "v41qyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "očistit, čistit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dekontaminovat lokalitu od nečistot"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1520-001-p1s2:T-wsj1520-001-p1s2a2#pcedt#v41qyA \"Dekontaminováno\" bylo pouze 36 z 1200 lokalit prioritně určených k vyčištění. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "delegovat",
                [
                    [
                        "v41rkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "delegovali na něho povinnosti;d. pravomoc na republiku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-071-p3s3:t-mf920925-071-p3s3w27#pdt#v41rkA ČNR proto pravděpodobně zákon o vzniku FBIS přijme v září, ale jeho účinnost pozdrží do 1. října 1992, kdy by mělo Federální shromáždění delegovat tuto pravomoc na republiky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s40:T-wsj1634-001-p1s40a22#pcedt#v41rkA Mark Johnson, producent filmu \"Rainman\", mu skáče do řeči: \"Má velkou schopnost najímat báječné lidi a delegovat pravomoci... "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41rkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyslat, poslat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "delegovali ho na kongres"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dementovat",
                [
                    [
                        "v41rtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "popřít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Klaus dementoval zprávu;d. pro novináře.BEN zprávu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-101-p4s4:t-ln94202-101-p4s4w9#pdt#v41rtA Mluvčí IAAF Christopher Winner však informace v novinách dementoval: Otázka deníku zněla, kolik atletů bylo testováno v posledních čtyřech měsících. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-113-p4s1:t-ln95048-113-p4s1w6#pdt#v41rtA Slovenský premiér Vladimír Mečiar včera dementoval tvrzení, že Bratislava finančně podporuje čečenského prezidenta Džochara Dudajeva, a ujistil, že čečenskou krizi považuje za vnitřní záležitost Ruska, odmítá podporovat boj proti zákonné ruské vládě a naopak nabízí Moskvě pomoc při rekonstrukci Čečenska. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-143-p2s14:t-ln94204-143-p2s14w4#pdt#v41rtA Hornova mluvčí zprávu dementovala a prohlásila, že tomu bylo právě naopak: Horn prý vyzval Slovensko, aby se omluvilo za odsun slovenských Maďarů a za konfiskaci jejich majetků na základě Benešových dekretů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-130-p3s3:t-ln94207-130-p3s3w1#pdt#v41rtA Dementovala tím zprávu TV Nova, že 1. 9. nebylo do školy vpuštěno 77 přespolních žáků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-47-p4s5:t-ln94209-47-p4s5w4#pdt#v41rtA Ale nikdo zprávu nedementoval, ani banka sama, dokonce ani premiér, který ji jen odmítl blíže komentovat. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "demilitarizovat",
                [
                    [
                        "v41rvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "demilitarizovat východní Evropu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s18:T-wsj0423-001-p1s18a16#pcedt#v41rvA Od kontroly nukleárního zbrojení neočekáváme mnoho dobrého, ale rozhovory o konvenčních zbraních by mohly demilitarizovat východní Evropu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "demobilizovat",
                [
                    [
                        "v41rxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "demobilizovat jednotky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0655-001-p1s26:T-wsj0655-001-p1s26a8#pcedt#v41rxA Abrams uvedl, že se Ortega snaží před volbami hnutí Contras demobilizovat, aby odstranil jakýkoliv tlak na poctivý průběh voleb. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41rxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Demobilizoval jsem v Hodoníně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "demokratizovat",
                [
                    [
                        "v41ryA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "demokratizovat kapitál"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "demolovat",
                [
                    [
                        "v41saA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ničit, rozbíjet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "demoloval auto na kusy;d. podnik;d., co jim přišlo pod ruku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-018-p1s3:t-ln95049-018-p1s3w11#pdt#v41saA Skupinka asi čtyř Romů tu po neshodě s obsluhou začala demolovat zařízení podniku. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s52:T-wsj0239-001-p1s52a14#pcedt#v41saA To znamenalo návrat na golfové hřiště, kde jsme sledovali několik francouzských nešiků, jak demolují první golfovou podložku, zatímco my jsme seděli pod slunečníky Cinzano a já jsem si chovala své espresso a ego. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1331-001-p1s42:T-wsj1331-001-p1s42a28#pcedt#v41saA Donohoo byl na konci minulého měsíce usvědčen v Louisville z porušení Zákona o odpovědnosti za škody na životním prostředí tím, že neohlásil uvolnění azbestu do okolí z budovy, kterou demoloval. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "demonstrovat",
                [
                    [
                        "v41seA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;↓ať;↓zda;↓jak-2;↓c)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukázat, předvést"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "demonstroval divákům, co umí;d. rozchod s režimem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-017-p2s11:t-mf920922-017-p2s11w13#pdt#v41seA Bundesbanka, čerstvá po vítězství nad Italy a Brity, by měla demonstrovat plnou zainteresovanost v udržení současné parity francouzského franku. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-025-p4s1:t-cmpr9413-025-p4s1w11#pdt#v41seA Když jsme v Profitu speciál č. 42/1992 demonstrovali možnosti obrazových databází, popisovali jsme je na systému dokumentace obrazů a dalších uměleckých předmětů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-115-p3s5:t-ln94206-115-p3s5w13#pdt#v41seA Poté, co se nejdříve skvěle zorientoval před Ivanikovovou brankou Kastner, demonstroval pověstnou českou chytrost obránce Měsíček: stál na modré a věděl, že přes bránící hradbu spoluhráčům puk do ohně nepřihraje, a tak ho tam poslal buzarem o zadní mantinel. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-98-p2s3:t-ln94207-98-p2s3w9#pdt#v41seA Na tomto bohatě myšlenkově strukturovaném filozofickém materiálu je demonstrováno několik vcelku jednoduchých politických pravd. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s11:T-wsj0819-001-p1s11a1#pcedt#v41seA V hlavních scénách hry Boyd demonstruje, že výborně rozumí shakespearovské dynamice. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1793-001-p1s20:T-wsj1793-001-p1s20a5#pcedt#v41seA \"Utilizační management musí lépe demonstrovat, že omezuje plýtvání se zdroji, dbá na přiměřenost péče o pacienta a pacienta a poskytovatele zatěžuje jen v rozumné míře,\" uzavírá skupina. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41seB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(proti+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vystupovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "squateři demonstrují proti režimu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-072-p5s1:t-ln95047-072-p5s1w18#pdt#v41seB Proti zřízení albánské univerzity, která byla otevřena minulý týden v Tetovu (západní Makedonie), demonstrovalo včera ve Skopje na dva tisíce makedonských studentů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p12s4:t-ln94207-76-p12s4w4#pdt#v41seB Takhle se to demonstruje, das ist meiner Meinung nach sehr leicht und überaus bequem... "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-73-p2s1B:t-ln94211-73-p2s1Bw14#pdt#v41seB Téměř 10000 lidí sympatizujících s antikomunistickým Svazem demokratických sil (SDS) včera demonstrovalo v Sofii na podporu předčasných voleb, jež by pomohly vyřešit vážnou politickou a hospodářskou krizi, která se ještě prohloubila po oznámení demise centristické vlády premiéra Ljubena Berova. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-099-p1s1:t-ln95046-099-p1s1w3#pdt#v41seB Squateři budou demonstrovat "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0490-001-p1s0:T-wsj0490-001-p1s0a1#pcedt#v41seB VÝCHODNÍ NĚMCI DEMONSTROVALI ve třech městech, aby si vyžádali demokratické svobody. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0490-001-p1s6:T-wsj0490-001-p1s6a13#pcedt#v41seB Na Puškinově náměstí, kde policie zbila a zajala několik protestujících, demonstrovala odštěpená skupina. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1353-001-p1s12:T-wsj1353-001-p1s12a1#pcedt#v41seB Kolem 200000 východních Němců demonstrovalo v Lipsku a tisíce dalších pořádalo protesty v dalších třech městech s novou výzvou komunistickému vedení, aby zavedlo demokratické svobody. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "demontovat",
                [
                    [
                        "v41sgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozebrat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "demontoval ponorkovou základnu;d. celý plot na malé kousky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-142-p5s3:t-ln95047-142-p5s3w6#pdt#v41sgA Zámek se musí totiž okamžitě demontovat a nahradit novým. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-86-p5s2:t-ln94205-86-p5s2w7#pdt#v41sgA Ponorková základna v estonském Paldiski bude demontována až v září 1995, radarová stanice v lotyšské Skrundě o rok později. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-86-p5s2:t-ln94205-86-p5s2a1#pdt#v41sgA Ponorková základna v estonském Paldiski bude demontována až v září 1995, radarová stanice v lotyšské Skrundě o rok později. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-015-p8s3:t-cmpr9410-015-p8s3w3#pdt#v41sgA V sobotu demontovali, v neděli ustavili zařízení nové a proškolili lékaře. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-79-p13s4:t-ln94207-79-p13s4w11#pdt#v41sgA Před čtyřmi lety Ralfa zaměstnávala firma, která pomáhala bundeswehru demontovat Berlínskou zeď. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "demoralizovat",
                [
                    [
                        "v41siA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "demoralizovat vojsko"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "denominovat",
                [
                    [
                        "v41slA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "denominovat úvěry"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0374-001-p1s41:T-wsj0374-001-p1s41a20#pcedt#v41slA Oblíbené byly též ropné společnosti, a to z důvodu očekávání slabšího dolaru, který snižuje ceny surové ropy, jež se denominuje v dolarech. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "deponovat",
                [
                    [
                        "v41snA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukládat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "deponovat peníze v bance"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41snB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukládat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "deponovat peníze do banky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "deportovat",
                [
                    [
                        "v41spA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyhostit, vyhnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "úřady deportovaly nelegální pracovníky ze země"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-77-p2s5:t-ln94210-77-p2s5w19#pdt#v41spA Oba patří k těm, kdo byli mezi více než 400 extremisty, které Izrael v prosinci 1992 deportoval do Libanonu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0990-001-p1s38:T-wsj0990-001-p1s38a21#pcedt#v41spA 658 Číňanů, kteří byli v centru pro pomoc uprchlíkům, bylo včera posláno do imigračních středisek, než budou deportováni do Číny, řekl představitel. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0990-001-p1s48:T-wsj0990-001-p1s48a32#pcedt#v41spA Dalších 250 Libyjců je už v Itálii, aby připravili smuteční den za oběti koloniální nadvlády Itálie mezi lety 1911 a 1943, kdy podle Tripolisu Řím unesl 5000 Libyjců a deportoval je na nucené práce. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "deprimovat",
                [
                    [
                        "v41srA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tento fakt ho deprimoval"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-031-p4s2:t-ln95047-031-p4s2w7#pdt#v41srA Ve 12 letech tím byl tak deprimován, že se pokusil o sebevraždu, což se později ještě dvakrát opakovalo. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0681-001-p1s52:T-wsj0681-001-p1s52a22#pcedt#v41srA Ceny akcií se propadaly třetí po sobě jsoucí den kvůli zklamání z výnosů, pomalé ekonomice a křehkému trhu rizikových obligací, který nadále deprimoval investory. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "deptat",
                [
                    [
                        "v41ssA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "deptat podnikatele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1568-001-p1s53:T-wsj1568-001-p1s53a1#pcedt#v41ssA Všechny tyto řeči o kotelnách a podvodech ve městě deptají legitimní obchodníky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "desinfikovat",
                [
                    [
                        "v41swA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "čistit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Všechno se muselo desinfikovat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "destabilizovat",
                [
                    [
                        "v41tcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "destabilizovat národ"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0490-001-p1s2:T-wsj0490-001-p1s2a20#pcedt#v41tcA Krenz však slavnostně slíbil, že zachová politickou moc komunistické strany a řekl, že východní Němci by neměli destabilizovat národ nerealistickými požadavky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "detekovat",
                [
                    [
                        "v41tgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozpoznat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "detekovat množství prvku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "determinovat",
                [
                    [
                        "v41thA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vymezovat, definovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "determinoval jeho postoje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-138-p9s3:t-ln94204-138-p9s3w5#pdt#v41thA Budou tak či onak determinováni situací. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "devalvovat",
                [
                    [
                        "v41tjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "znehodnotit, znehodnocovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "devalvovat korunu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-65-p3s4:t-ln94206-65-p3s4w15#pdt#v41tjA Přestože v červenci 1993 devalvovala slovenská koruna o 10 % a začátkem loňského prosince devalvovala Bratislava svou měnu vůči clearingovému ECU o dalších pět procent, musela České republice zaplatit v lednu a v únoru ve tvrdé měně celkem 90 milionů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-143-p2s8B:t-ln94204-143-p2s8Bw4#pdt#v41tjA Maďarská národní banka devalvovala forint o osm procent vůči západním měnám, aby zpomalila zadlužování země a zlepšila její konkurenceschopnost na zahraničních trzích. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-048-p2s1B:t-mf930709-048-p2s1Bw9#pdt#v41tjA Polská národní banka nevylučuje, že bude muset devalvovat měnu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-083-p2s2:t-ln95049-083-p2s2w10#pdt#v41tjA Těsně před koncem roku 1990 byla na dnešní úroveň devalvována československá koruna, byl liberalizován zahraniční obchod a byla zavedena tzv. vnitřní směnitelnost koruny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0985-001-p1s7:T-wsj0985-001-p1s7a20#pcedt#v41tjA Není náhoda, že mezi lety 1844 a 1914, kdy byla Anglická banka nezávislou soukromou bankou, nebyla libra nikdy devalvována a platby zlatem za librové bankovky nebyly nikdy odloženy, avšak při následném znárodnění Anglické banky byla libra devalvována stále častěji a její používání coby mezinárodního prostředku směny kleslo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0985-001-p1s7:T-wsj0985-001-p1s7a33#pcedt#v41tjA Není náhoda, že mezi lety 1844 a 1914, kdy byla Anglická banka nezávislou soukromou bankou, nebyla libra nikdy devalvována a platby zlatem za librové bankovky nebyly nikdy odloženy, avšak při následném znárodnění Anglické banky byla libra devalvována stále častěji a její používání coby mezinárodního prostředku směny kleslo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1391-001-p1s9:T-wsj1391-001-p1s9a30#pcedt#v41tjA Čína může odvrátit krizi, jestliže bude jednat tak energicky, jako to udělala, aby zastavila pokles v roce 1985, když Peking sešlápl brzdy devizových výdajů a devalvoval měnu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41tjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "znehodnotit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "koruna devalvovala;vůči SK.REG;d. o dvě procenta.DIFF"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-65-p3s4:t-ln94206-65-p3s4w5#pdt#v41tjB Přestože v červenci 1993 devalvovala slovenská koruna o 10 % a začátkem loňského prosince devalvovala Bratislava svou měnu vůči clearingovému ECU o dalších pět procent, musela České republice zaplatit v lednu a v únoru ve tvrdé měně celkem 90 milionů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-038-p1s1:t-mf930709-038-p1s1w2#pdt#v41tjB Forint devalvoval o tři procenta "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-070-p1s1:t-mf930713-070-p1s1w3#pdt#v41tjB Česká měna devalvovala vůči Sk o dvě procenta "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "devastovat",
                [
                    [
                        "v41tlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ničit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "návštěvníci devastovali byt"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1302-001-p1s4:T-wsj1302-001-p1s4a1#pcedt#v41tlA Tato 301 let stará burza je devastována obrovskými pojistnými škodami z desítky let nebývalých katastrof; poslední z nich je zemětřesení z minulého týdne v oblasti kalifornské Bay Area. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dezertovat",
                [
                    [
                        "v41tmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zběhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dezertovat z armády"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2025-001-p1s12:T-wsj2025-001-p1s12a25#pcedt#v41tmA Mluvčí stanice NBC říká, že televize bude \"zblízka sledovat\" situaci v Sacramentu, a tvrdí, že je to jediná stanice, která dezertovala. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dezinterpretovat",
                [
                    [
                        "v41tnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Tisk je připraven dezinterpretovat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s33:T-wsj0423-001-p1s33a12#pcedt#v41tnA I když tisk už je připraven je popadnout a dezinterpretovat, nejsou tyto myšlenky příliš složité. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dešifrovat",
                [
                    [
                        "v41teA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozluštit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jak jste tu zprávu dešifroval?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "diagnostikovat",
                [
                    [
                        "v41tpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "určit, rozpoznat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "diagnostikovat ekonomickou stagnaci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1499-001-p1s35:T-wsj1499-001-p1s35a1#pcedt#v41tpA V prezidentské kampani v letech 1980 a 1988 George Bush také přesvědčivě diagnostikoval ekonomickou stagnaci sedmdesátých let. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "diferencovat se",
                [
                    [
                        "v41tuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nesouhlasit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ona se diferencovala od této teorie"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41tuB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "lišit se, různit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "případ A se diferencuje od případu B;jejich názory se diferencují Rcp.PAT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41tuC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozrůzňovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kultura se diferencuje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-89-p3s1:t-ln94207-89-p3s1w32#pdt#v41tuC Po čtyřech letech, kdy máme možnost se otevřeně seznamovat s exilovou kulturou, se dá víc než tušit, že její představitelé netvoří jednolitý proud a že se tato kultura diferencuje nejen co do místa svého působení, ale i co do času, v němž hrají roli dva mezníky: únor a srpen. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "diferencovat",
                [
                    [
                        "v41ttA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;mezi+7)",
                                "ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozlišovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "diferencovat námět od realizace;d. první a druhé kázání Rcp.ORIG"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "diktovat",
                [
                    [
                        "v41tyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "předříkávat, předčítat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Profesoři nám učivo diktovali."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41tyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f;↓že;↓aby;↓ať;↓c)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přikazovat, nařizovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "diktoval peletonu tempo;d. jim, co mají dělat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p12s4:t-cmpr9413-049-p12s4w13#pdt#v41tyB Například minulý rok byla velká poptávka po měřičích tepla, jejichž montáž diktoval zákon. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-051-p13s1:t-cmpr9413-051-p13s1w17#pdt#v41tyB Zlaté časy monopolu Zakládání staveb Praha skončily, s nimi i doba, kdy si podnik diktoval ceny. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-021-p10s4B:t-ln95049-021-p10s4Bw9#pdt#v41tyB (vkl) Vyzrálejší olomoucký tým od začátku diktoval tempo hry. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s9:T-wsj0203-001-p1s9a14#pcedt#v41tyB Změny byly navrženy ve snaze zeštíhlit federální byrokracii a podpořit spolupráci vedoucích pracovníků, \"kteří skutečně diktují podmínky\", řekl Brian Lane, zvláštní rada oddělení pro informační politiku Komise, které změny navrhlo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0719-001-p1s36:T-wsj0719-001-p1s36a1#pcedt#v41tyB Tyto společnosti, které většinou získaly některou z místních makléřských firem, diktují podmínky, jakmile dojde na rozhodnutí, na kterém trhu uskutečnit obchod. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0922-001-p1s13:T-wsj0922-001-p1s13a3#pcedt#v41tyB Tato dělba je částečně diktována ekonomicky: západní Německo je čistý vývozce kapitálu, zatímco USA ne. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1026-001-p1s4:T-wsj1026-001-p1s4a7#pcedt#v41tyB Jak uvedl Eric Bolling ze společnosti Edge Trading Corp., \"technici to chtějí prodat\", přičemž pohyby ceny nejsou diktovány žádnými zprávami z ropného odvětví ani žádnými změnami základních parametrů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1302-001-p1s39:T-wsj1302-001-p1s39a2#pcedt#v41tyB Doslova diktovala, jak mají být stavěny lodě, a monitorovala obchod prostřednictvím bezkonkurenční informační sítě v přístavech po celé zeměkouli. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dirigovat",
                [
                    [
                        "v41ueA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "řídit, vést"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dirigoval symfonii, operu,  orchestr, dopravu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-096-p1s15:t-lnd94103-096-p1s15w7#pdt#v41ueA Česká filharmonie (velmi citlivě ji dirigoval Enrique Ricci) osvědčila svoji vysokou profesionalitu jak v doprovodech, tak v brilantně zahraných orchestrálních číslech programu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-130-p3s7:t-ln94206-130-p3s7w5#pdt#v41ueA Vždy měl za úkol dirigovat hru a dělat spojku mezi zálohou a útokem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-043-p3s2:t-ln95045-043-p3s2w15#pdt#v41ueA Obrovské úspěchy sklízel na americkém turné s Nippon Philharmonic Orchestra v roce 1990, dirigoval na festivalech Pražské jaro, v Luzernu a Athénách. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1163-001-p1s35:T-wsj1163-001-p1s35a31#pcedt#v41ueA Hercem, kterého stojí za to sledovat, je však nováček divadla Trinity Rep, Jonathan Fried (Zamislov, advokátův asistent), ať už přehrává, když diriguje komorní hudebníky, nebo svádí manželku svého souseda (Becca Lishová) olizováním jejích ňader. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ueB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ovládat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dirigovala manžela"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s1:T-wsj0207-001-p1s1a18#pcedt#v41ueB Hobojista Heinz Holliger zvolil k problému tvrdý přístup: objednává a výtečně interpretuje obávané současné skladby a trochu diriguje, takže nemusí hrát stále dokola stejné Mozartovy a Straussovy koncerty. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "diskontovat",
                [
                    [
                        "v41ufA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zlevnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "diskontovat úrokový výnos ze 1,5 na 1,4"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-11-p5s3:t-ln94210-11-p5s3w4#pdt#v41ufA Úrokový výnos je diskontován předem, to znamená, že jeho prodejní cena je o příslušný výnos nižší než nominální hodnota certifikátu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "diskreditovat",
                [
                    [
                        "v41uhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "diskreditoval  její jméno"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-117-p4s1:t-ln95047-117-p4s1w33#pdt#v41uhA Mluvčí ministerstva vnitra Jan Šubert včera LN řekl, že v této chvíli vše nasvědčuje tomu, že jde o součást kampaně proti řediteli BIS Stanislavu Devátému, ale tentokrát je cílem diskreditovat osobu ministra vnitra Rumla. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1317-001-p1s3:T-wsj1317-001-p1s3a20#pcedt#v41uhA Freeman v srpnu řekl, že na konci roku odejde do důchodu, aby převzal \"výkonnou zodpovědnost\" za trapné úsilí diskreditovat bankéře Edmonda Safru. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "diskriminovat",
                [
                    [
                        "v41ujA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "společnost diskriminuje menšiny;d. malé země"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-135-p1s1:t-ln94210-135-p1s1w5#pdt#v41ujA Zákon o občanství prý diskriminuje "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1189-001-p1s1:T-wsj1189-001-p1s1a14#pcedt#v41ujA Tato vládní organizace také uvedla, že to však nutně neznamená, že spořitelny diskriminují černochy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1189-001-p1s3:T-wsj1189-001-p1s3a26#pcedt#v41ujA V parlamentu, kde byla tato informace zveřejněna včera během slyšení senátního Podvýboru pro bankovnictví, nicméně zákonodárci tvrdí, že mají obavu, že finanční instituce běžně diskriminují menšiny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1189-001-p1s12:T-wsj1189-001-p1s12a25#pcedt#v41ujA John LaWare, guvernér Federální rezervní banky, však podvýboru řekl, že důkazy jsou neurčité a že Federální rezervní banka věří, že velká většina bank nikoho nediskriminuje. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "diskutovat",
                [
                    [
                        "v41ulA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;4;↓zda;↓zdali;↓jestli;na-1[téma.4])",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "debatovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "diskutovali s ním o předpisech;diskutovali předpisy;hodně se d., zdali přežijí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-99-p3s1:t-ln94211-99-p3s1w12#pdt#v41ulA Zatímco se v šedesátých letech, kdy práce bylo dostatek, diskutovalo o jejích odcizujících aspektech, dnes více než patnáct procent ekonomicky aktivního obyvatelstva může jen vzpomínat, jaké to bylo trpět odcizením za zdmi továren i kanceláří. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-097-p4s4:t-ln95049-097-p4s4w12#pdt#v41ulA Předseda klubu ODA Ivan Mašek řekl, že s rakouskými kolegy diskutovali mj. o zkušenostech se sjednocováním vlastního právního řádu s právem EU. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-58-p3s2:t-ln94202-58-p3s2w3#pdt#v41ulA Ne náhodou diskutovala česká vláda v polovině srpna koncepci státní politiky ochrany životního prostředí, ne náhodou se v Praze koncem srpna sešel kongres Mezinárodní unie geografů zhruba nad stejným tématem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-111-p2s6:t-ln94203-111-p2s6w1#pdt#v41ulA Diskutovat se bude rovněž o sportovcích, kteří se dosud netěší žádnému ochrannému statutu a jsou tudíž vystaveni nejrůznějším hrozbám a tlakům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-105-p4s6:t-ln94210-105-p4s6w6#pdt#v41ulA Nad Jungmannovými tezemi se živě diskutovalo. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0283-001-p1s6:T-wsj0283-001-p1s6a2#pcedt#v41ulA Manville a trust o nabídce diskutují, ale zatím nedospěli k žádnému rozhodnutí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s2:T-wsj0296-001-p1s2a16#pcedt#v41ulA 66 letý Le-e nedávno ve své jednoduše zařízené, dřevem obložené kanceláři vydržel hodinu diskutovat se dvěma reportéry deníku Journal o situaci v Asii a ve světě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0405-001-p1s16:T-wsj0405-001-p1s16a5#pcedt#v41ulA Jednou z otázek, o kterých se nyní v Sovětském svazu diskutuje, je způsob využití odborných znalostí a schopností získaných při výzkumu a výrobě v sektoru obrany ve zbývajících částech ekonomiky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0408-001-p1s1:T-wsj0408-001-p1s1a7#pcedt#v41ulA Firma Warner a Azoff, stejně jako firma MCA, ve které Azoff o takovém podniku také diskutoval, se k tomu odmítli vyjádřit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0442-001-p1s6:T-wsj0442-001-p1s6a1#pcedt#v41ulA Společnosti Shearson, Goldman, Sachs & Co., Morgan Stanley & Co. a Salomon Inc. diskutují o utvoření skupiny pro prodej údajů o cenách cenných papírů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "diskvalifikovat",
                [
                    [
                        "v41unA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyloučit, vyřadit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "diskvalifikoval hráče z utkání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-077-p2s4:t-mf930709-077-p2s4w16#pdt#v41unA K němu se připojil i anglický vyzývatel Nigel Short a FIDE po marném jednání oba diskvalifikovala. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-96-p1s1:t-ln94202-96-p1s1w3#pdt#v41unA Schumacher byl diskvalifikován "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-96-p2s1B:t-ln94202-96-p2s1Bw31#pdt#v41unA Německý pilot Michael Schumacher byl sice na trati Velké ceny Belgie, dalšího podniku MS automobilů formule 1 v Spa-Francorchamps nejrychlejší, ale několik hodin po závodu byl diskvalifikován pro nepřípustné vybavení jeho Benettonu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-109-p2s1B:t-ln94204-109-p2s1Bw19#pdt#v41unA Vedoucí jezdec mistrovství světa formule 1 Michael Schumacher z Německa, pilot stáje Benetton-Ford, byl diskvalifikován z druhého místa Velké ceny Británie v Silverstone a má zákaz startu ve dvou závodech seriálu Grand Prix. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-004-p3s3:t-ln95045-004-p3s3w24#pdt#v41unA Kdo je na sebe vzal, měl a musel vědět, že může narazit na právní případ, třeba jediný, kterým se diskvalifikuje - morálně, politicky a snad i osudově \"nespravedlivě\", ale přesto! "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0956-001-p1s54:T-wsj0956-001-p1s54a23#pcedt#v41unA Pravda, firma Ford byla v neděli prohlášena za vítěze, ale až poté, co byl řidič vozu Honda, který vjel do cílové pásky jako první, diskvalifikován, jelikož narazil do jiného auta a na okamžik se dostal mimo vymezený prostor. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dislokovat",
                [
                    [
                        "v41uoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dislokoval jednotky OSN na pevnině"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-147-p3s1:t-mf930713-147-p3s1w37#pdt#v41uoA Celkem 156 vojáků berlínské brigády se připojí ke skupině 150 amerických vojáků, kteří do Makedonie přicestovali v uplynulých dnech, a k dalším 700 příslušníků mírových jednotek OSN ze Skandinávie, kteří jsou zde již dislokováni. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41uoB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dislokoval jednotky OSN na pevninu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "disociovat",
                [
                    [
                        "v41upA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "štěpit se, rozpadat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Těžká voda se začne rozpadat, neboli disociovat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1550-001-p1s12:T-wsj1550-001-p1s12a19#pcedt#v41upA Když se do palladiové a platinové elektrody pustí elektrický proud, začne se těžká voda rozpadat, neboli disociovat. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "disponovat",
                [
                    [
                        "v41urA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7;7)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zacházet, nakládat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Disponoval se zásobami neopatrně.MANN;Disponoval s materiálem podle pravidel.CRIT;Musela jsem jako sekretářka ředitele disponovat jeho časem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-062-p3s17:t-ln95048-062-p3s17w20#pdt#v41urA Nešlo o to, že by klérus byl chudý, nýbrž o to, že nemohl s donacemi svobodně disponovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-062-p3s29:t-ln95048-062-p3s29w6#pdt#v41urA Smí sice za určitých podmínek disponovat s beneficiem, nenáleží mu však už právo dosazovat duchovní bez biskupova potvrzení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-108-p5s2:t-ln95046-108-p5s2w17#pdt#v41urA Další nadstandardní službou, kterou SCP odmítá neplatičům, je zaregistrovat osobu, již majitel pověřil disponovat s účtem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-66-p2s4:t-ln94211-66-p2s4w15#pdt#v41urA Zvířata však podle nich patřila do kategorie zásob, s nimiž mohl nájemník volně disponovat, nikoliv do základních prostředků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-60-p3s11:t-ln94206-60-p3s11w17#pdt#v41urA Do té doby byla vedena jako zásoby a s nimi měl Karel H. právo volně disponovat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1125-001-p1s6:T-wsj1125-001-p1s6a23#pcedt#v41urA Účastníci konference by měli řešit činnost nedávno vzniklé společnosti Resolution Trust Corp., federální agentury, která byla pověřena, aby disponovala s nemovitostmi o hodnotě odhadované na 200 miliard dolarů, které vládě přišly do rukou od nesolventních spořitelních a úvěrových sdružení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1705-001-p1s50:T-wsj1705-001-p1s50a9#pcedt#v41urA Úřad nekomentoval blížící se hledání nové reklamní agentury, která by disponovala s jejich přibližně 5 až 6 miliony dolarů na kontě. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41urB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mít k dispozici"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "disponoval výkonem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-137-p6s1:t-ln94202-137-p6s1w3#pdt#v41urB V současnosti disponuje Podnikatelská banka 450 miliony korun základního jmění. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-65-p4s2:t-ln94206-65-p4s2w19#pdt#v41urB Slovensko tak ochraňuje domácí zemědělskou výrobu a zpracovatele před českou konkurencí, která často i přes kurzové rozdíly disponuje komparativními výhodami. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-68-p3s2:t-ln94208-68-p3s2w6#pdt#v41urB Podle britských bezpečnostních zdrojů IRA disponuje asi 300 tunami zbraní a munice, z nichž většinu po středečním vyhlášení příměří ukryla do tajných skladů v Irské republice. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-7-p2s1B:t-ln94209-7-p2s1Bw7#pdt#v41urB O polovinu vyšší kapacitou epoxidových pryskyřic disponuje od září akciová společnost Spolek pro chemickou a hutní výrobu (Spolchemie). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-142-p11s1:t-ln95047-142-p11s1w6#pdt#v41urB Více než jedním tisícem schránek disponuje Ekoagrobanka, která má pobočky v Ústí nad Labem, Litoměřicích, Hradci Králové, České Lípě, Přerově, Karlových Varech, Ostravě a ve Zlíně. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1328-001-p1s39:T-wsj1328-001-p1s39a6#pcedt#v41urB A také říká, že společnost Manville disponuje finanční flexibilitou pro nákup jiných společností v nejlepší době, kdy jsou ostatní firmy svázané s výstavbou oslabené a prodávají se levně. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "distancovat se",
                [
                    [
                        "v41uuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zříci se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "distancoval se od kandidatury"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-084-p4s2:t-mf920922-084-p4s2w24#pdt#v41uuA Předsednictvo celostátního výboru Strany zelených tak rozhodlo v souvislosti s včerejším usnesením Liberálně sociální unie, jíž je SZ součástí a jež se distancuje od kandidatury J. V. Kotase na funkci čs. prezidenta. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-084-p3s1:t-ln95047-084-p3s1w15#pdt#v41uuA Nevím, zda si všichni delegáti sněmu uvědomili, že se těmito slovy zásadně distancují od základních hodnot, na kterých stojí současná koncepce transformace naší společnosti. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-049-p1s7:t-lnd94103-049-p1s7w9#pdt#v41uuA Od tohoto prohlášení se maďarské strany na Slovensku distancovaly. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-16-p4s7:t-ln94207-16-p4s7w20#pdt#v41uuA Budiž připomenuto, že Mečiar dokáže v jediné větě použít Klause jako oporu a ještě v téže větě se distancovat od Klausova protilidového kapitalismu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s78:T-wsj0267-001-p1s78a1#pcedt#v41uuA Když však soudce obdržel rozpis plateb, od obchodu se distancoval. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1053-001-p1s10:T-wsj1053-001-p1s10a4#pcedt#v41uuA Vydala samostatné prohlášení, v němž se distancovala od dokumentu Britského společenství národů zdůrazňujícího politickou hodnotu uvalení sankcí na Jihoafrickou republiku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1424-001-p1s32:T-wsj1424-001-p1s32a10#pcedt#v41uuA Ministerstvo zahraničních věcí se ke své cti již začalo distancovat od Barreho, což odůvodňuje svým rozhodnutím zveřejnit Gersonyho zprávu (kterou tisk nevzal na vědomí). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1500-001-p1s31:T-wsj1500-001-p1s31a8#pcedt#v41uuA Směnárníci prohlásili, že se měnový trh počal distancovat od nestabilní burzy cenných papírů, která upoutává pozornost trhu již od 13. října, kdy se Dow Jonesův index akcií průmyslových společností propadl o více než 190 bodů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1626-001-p1s27:T-wsj1626-001-p1s27a6#pcedt#v41uuA Opravdu se zdálo, že se společnost British Air od problémové transakce co nejdříve distancuje ve snaze předejít pozdějším nepříjemnostem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "distribuovat",
                [
                    [
                        "v41uwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3;mezi+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozdělovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "distribuoval peníze mezi studenty, studentům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p6s3:t-cmpr9413-049-p6s3w1#pdt#v41uwA Distribuuje vodoměry, měřiče tepla a další podobná zařízení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-091-p3s3:t-ln95049-091-p3s3w15#pdt#v41uwA Prezident České lékařské komory Bohuslav Svoboda upozornil, že peníze ve zdravotnictví jsou špatně distribuovány a množství financí \"odtéká\", aniž by byly ku prospěchu pacienta a medicíny. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-058-p2s4:t-mf930709-058-p2s4w23#pdt#v41uwA Je to hudba příjemná, bez temných spodních tónů, jak už bývá typické pro nahrávky firmy ECM, které u nás distribuuje Arta. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-042-p7s2:t-cmpr9415-042-p7s2w10#pdt#v41uwA Softwarový produkt založený na pevném disku počítače nyní Microsoft distribuuje pod názvem Double Space v nejnovějších verzích svého systému MS - DOS. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-33-p3s1:t-ln94200-33-p3s1w5#pdt#v41uwA Centrum bude shromažďovat a distribuovat informace o tendrech a státních zakázkách doma i v zahraničí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0646-001-p1s1:T-wsj0646-001-p1s1a8#pcedt#v41uwA Tento poskytovatel lékárnických licencí uvedl, že přidané akcie budou distribuovány 4. prosince k akciím zapsaným k 13. listopadu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1242-001-p1s4:T-wsj1242-001-p1s4a2#pcedt#v41uwA Výrobek bude distribuován společností Pitman-Moore Inc., přidruženou společností společnosti International Minerals. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1274-001-p1s27:T-wsj1274-001-p1s27a1#pcedt#v41uwA Společnost Suntory distribuuje v Japonsku bourbony značky Brown-Forman. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1355-001-p1s2:T-wsj1355-001-p1s2a23#pcedt#v41uwA Společnost Property Capital, která sídlí v Bostonu, řekla akcionářům, že podle svého očekávání bude v likvidaci, založené na očekávané prodejní ceně majetku 290 milionů dolarů a více, distribuovat minimálně 21 dolarů na akcii neboli 229 milionů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2150-001-p1s4:T-wsj2150-001-p1s4a9#pcedt#v41uwA UGI je veřejná plynárenská a elektrárenská služba a celostátně distribuuje propan prostřednictvím své dceřiné společnosti AmeriGas. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41uwB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "šířit, rozšiřovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "distribuoval údaje do všech zemí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-146-p2s1B:t-mf930713-146-p2s1Bw12#pdt#v41uwB Maso z prasat, infikovaných kulhavkou a slintavkou, je nadále distribuováno na čínský i zahraniční trh. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-3-p9s3:t-ln94206-3-p9s3w13#pdt#v41uwB Údaje českých firem jsou v němčině, angličtině nebo francouzštině na disketách distribuovány téměř do 90 zemí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0202-001-p1s3:T-wsj0202-001-p1s3a10#pcedt#v41uwB Společnost Bell se sídlem v Los Angeles vyrábí a distribuuje elektroniku, počítače a stavební výrobky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0287-001-p1s2:T-wsj0287-001-p1s2a9#pcedt#v41uwB Název nové společnosti Azoff ještě nesdělil, ale všechny její nahrávky budou distribuovány firmou Warner. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0408-001-p1s4:T-wsj0408-001-p1s4a28#pcedt#v41uwB Říká se, že dohoda bude podobná společnému podniku půl na půl firmy Warner s nahrávacím a filmovým producentem Davidem Geffenem, jehož filmy a nahrávky jsou distribuovány společností Warner Bros. Studio a organizační jednotkou Warner Records. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0546-001-p1s3:T-wsj0546-001-p1s3a1#pcedt#v41uwB Kromě vysílání na kabelové televizi je film distribuován také na videokazetách, jak se tvrdí v žalobě usilující o neupřesněné odškodné. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0579-001-p1s4:T-wsj0579-001-p1s4a24#pcedt#v41uwB Tato společnost dále získala rodinný podnik Sundance Publishers and Distributors Inc., který sídlí v Littletonu ve státě Massachusetts, kde vyrábí a distribuuje vzdělávací materiály. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "diverzifikovat",
                [
                    [
                        "v41vdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozrůzňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "změna zákona diverzifikuje možnost studia"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-127-p1s1:t-ln94211-127-p1s1w4#pdt#v41vdA České energetické závody diverzifikují zdroje "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-92-p6s4:t-ln94210-92-p6s4w6#pdt#v41vdA Cílem této navrhované změny je diverzifikovat možnost studia, umožnit přístup na vysoké školy, ale neřešit přitom tyto požadavky za cenu ústupu z úrovně studia. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1603-001-p1s85:T-wsj1603-001-p1s85a6#pcedt#v41vdA V posledních letech začala Thiová diverzifikovat společnost tím, že vložila 20 % investic do nově založené, částečně soukromé banky Industrial and Commercial Bank, a že založila společnost Saigon Petro, která vlastní a provozuje největší rafinérii ropy ve Vietnamu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1636-001-p1s0:T-wsj1636-001-p1s0a20#pcedt#v41vdA DONUTÍTE-LI finanční plánovače, aby svou nejdůležitější radu vyjádřili jednou větou, bude to pravděpodobně jednoslovná věta: Diverzifikujte. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "divit se",
                [
                    [
                        "v41veA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3;↓že;↓zda;↓jestli;↓když;↓kdyby;↓c;↓jak)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podivit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Divit se jejich postavení.;Divil se, proč to udělali takhle.;Divila se, zda je to v pořádku.;Divím se, jak je může někdo volit."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-105-p6s1:t-ln94204-105-p6s1w8#pdt#v41veA Autoři těchto a podobných výroků se upřímně diví, když někdo v jejich slovech nachází valéry antisemitismu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-102-p4s6:t-ln95048-102-p4s6w1#pdt#v41veA Divil jsem se, že mu to Američané povolili, když všechny zprávy procházely jejich rukama... "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-062-p3s2:t-ln95047-062-p3s2w26#pdt#v41veA Přistoupíme-li na pekařovský pohled na historii jako na střídání jednou spíše romantických a podruhé spíše klasicistních - realistických epoch, nemůžeme se pak divit tomu, co se dělo v minulém století, které bylo ovlivněno až abnormálně romantickým pojímáním světa. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-045-p2s15:t-mf930709-045-p2s15w4#pdt#v41veA Není se čemu divit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-71-p7s1:t-ln94203-71-p7s1w13#pdt#v41veA V případě radikálů z Damašku Ahmeda Džibríla a Nájifa Havatmy se nelze divit, že se ozvali, když je ministr zahraničí Peres vybraně urazil. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0550-001-p1s10:T-wsj0550-001-p1s10a14#pcedt#v41veA Když se rozptýlil kouř, bylo šest lidí mrtvých (tři na infarkt), a každý se divil, na co na světě stříleli. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0972-001-p1s39:T-wsj0972-001-p1s39a1#pcedt#v41veA Bezpochyby se divíme, co je to za člověka, kterého láká snažit se porozumět nejprimitivnějším touhám a instinktům způsobem, který vyžaduje nejdůmyslnější hodnocení obrazového vyprávění. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s47:T-wsj0989-001-p1s47a3#pcedt#v41veA \"Nelze se divit, že je konkurence zelená závistí,\" říká inzerent. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1499-001-p1s11:T-wsj1499-001-p1s11a14#pcedt#v41veA Návrh zákona se podpisem změní v zákon a kabinet pak bezmocně přihlíží a diví se, odkud se vzaly všechny ty \"neočekávané\" náklady. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1826-001-p1s1:T-wsj1826-001-p1s1a8#pcedt#v41veA \"Lidé se divili: je to vážně pravda?\" říká Maury Kelley, viceprezident pro marketing společnosti Beecham Products USA vyrábějící zdravotnické a pečovatelské výrobky, která tohoto hodnocení využila ve své náborové brožuře. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "divočet",
                [
                    [
                        "v41vfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "divoce si počínat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Děti divočely se psem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41vfB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stávat se divokým"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Koně se plašili a divočeli."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dloubat",
                [
                    [
                        "v41viA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bodat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dloubal spolužáka;loktem.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s86:t-lnd94103-087-p1s86w5#pdt#v41viA Moje rodina mě spíš dloubala pod žebra než ochraňovala. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s87:t-lnd94103-087-p1s87a4#pdt#v41viA Ačkoliv jsem byl nejmladší. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dlužit",
                [
                    [
                        "v41vkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nezaplatit CO"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dlužil mu peníze za nové auto;d. mu celý nájem za nový byt;d. na úřadě roční poplatky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-101-p5s6:t-ln94202-101-p5s6w30#pdt#v41vkA Matete se rozhodl startovat v Kanadě na poslední chvíli poté, co obdržel od národní atletické federace finanční odměnu ve výši 16000 dolarů, kterou mu Zambijský atletický svaz dlužil již od roku 1990. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-019-p3s3:t-ln95049-019-p3s3w11#pdt#v41vkA Na druhé straně si předseda sněmovny myslí, že církev dluží české veřejnosti určitou představu, jak správu chrámu provozovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-089-p1s1:t-ln95049-089-p1s1w2#pdt#v41vkA Podvodník dluží za zboží pivovarům "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-126-p3s2:t-ln94200-126-p3s2w14#pdt#v41vkA Nejde také o diskusi s ním, ale o vysvětlení, které ekologové dluží veřejnosti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-094-p1s1:t-ln95047-094-p1s1w8#pdt#v41vkA Firma K.J.D. dluží za Lotynku "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0265-001-p1s8:T-wsj0265-001-p1s8a16#pcedt#v41vkA Mluvčí uvedl, že společnost HealthVest v říjnu zaplatila dvěma ze tří bank, jimž dlužila úroky, a se třetí bankou jedná. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0273-001-p1s0:T-wsj0273-001-p1s0a19#pcedt#v41vkA Federální daňový úřad (IRS) oznámil, že je ochoten přenechat americkému daňovému soudu rozhodnutí o tom, kolik ropy bude vládě dlužit William Herbert Hunt poté, co budou jeho aktiva zlikvidována. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0429-001-p1s2:T-wsj0429-001-p1s2a18#pcedt#v41vkA Společnost Lone Star Technologies uvedla, že ona a věřitelé její pobočky se shodují, že mateřská společnost dluží jednotce peníze, avšak nedokáží se dohodnout na částce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0448-001-p1s1:T-wsj0448-001-p1s1a34#pcedt#v41vkA Podle jedné osoby, která zná leteckou společnost, začala skupina organizující výkup, vedená odborovou organizací pilotů ze společnosti United a předsedou společnosti UAL, Stephenem Wolfem, účtovat společnosti UAL poplatky a výdaje, které společnost dluží investičním bankéřům, právním firmám a bankám. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0550-001-p1s15:T-wsj0550-001-p1s15a4#pcedt#v41vkA Myslím, že dlužíme americkému lidu důkaz důvěryhodnosti pozorování UFO a vytvoření v této věci té nejlepší možné osvěty.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41vkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "dlužit poděkování, vysvětlení, omluvu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s6:T-wsj0295-001-p1s6a30#pcedt#v41vkB Od té doby se trochu zklidnili, ačkoliv jeden hlavní vedoucí pracovník společnosti Young & Rubicam vyjádřil názor svůj i ostatních, když řekl: \"Myslím, že reklamní agentury dluží Carlu (Spielvogelovi) poděkování za to, že jej vytáhl z oboru poradenství.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41vkC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EXT(*)",
                                "?PAT(za+4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nezaplatit KOLIK"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dlužil mu.ADDR 1000 Kč.EXT za schránku.PAT;d. za úschovu.CAUS kufrů;d., že mu pomohli. CAUS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-087-p2s2:t-ln95049-087-p2s2w24#pdt#v41vkC Obviněný přestal již v prosinci 1992 plnit svou vyživovací povinnost vůči svým třem nezaopatřeným dětem, a tak jejich matce k dnešnímu dni dluží bezmála 35 tisíc korun. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-002-p10s1:t-cmpr9410-002-p10s1w8#pdt#v41vkC Především informovala své věřitele (jen hotelům dlužila půl druhého milionu) o nastalé situaci a požádala je o poshovění. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-015-p3s1B:t-mf920922-015-p3s1Bw6#pdt#v41vkC Slévárně Škoda v Českých Budějovicích dluží plzeňská Škoda 61 miliónů Kčs. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-015-p3s5:t-mf920922-015-p3s5w13#pdt#v41vkC Výše jejích pohledávek u odběratelů už dosáhla 135 miliónů Kčs, sama dluží, zejména dodavatelům energie, 62 miliónů Kčs. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-137-p2s10:t-mf930713-137-p2s10w4#pdt#v41vkC \"Magistrát nám dluží už 150 tisíc korun, neboť platí pouze tehdy, když má peníze. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0265-001-p1s6:T-wsj0265-001-p1s6a7#pcedt#v41vkC Vzhledem k tomu, že společnost Healthcare dluží společnosti HealthVest 4.2 milionu dolarů za nájem a hypoteční splátky každý měsíc, bude částka přesahující zaplacenou cenu přičtena ke směnce s tříletou splatností. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0273-001-p1s9:T-wsj0273-001-p1s9a5#pcedt#v41vkC Nebylo však jasné, kolik Hunt bude dlužit vládě, až budou jeho aktiva prodána. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0448-001-p1s7:T-wsj0448-001-p1s7a15#pcedt#v41vkC Kromě 8 milionů dolarů pro společnosti Citicorp a Chase jsou ještě 3 miliony dolarů dluženy společnosti Salomon Brothers za slib, že poskytne překlenovací úvěr ve výši 200 milionů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0537-001-p1s20:T-wsj0537-001-p1s20a9#pcedt#v41vkC Obě strany byly velmi rozdílného mínění o tom, kolik Herbert Hunt nadále dluží vládě po prodání jeho aktiv. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s62:T-wsj0766-001-p1s62a1#pcedt#v41vkC \"Tomu podnikateli hodně dlužím. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dláždit",
                [
                    [
                        "v41vgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stavět, budovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dláždí chodník z kostek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-58-p8s4:t-ln94210-58-p8s4w14#pdt#v41vgA Je docela možné, že dojde k návratu nedemokratických poměrů, které budou dlážděny nemístnými kompromisy politiků na odpovědných místech s naprosto nezodpovědnou a v podstatě hrozivou společenskou vrstvou. o "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41vgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(cesta.S4)",
                                "?PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chystat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "silná měna jim dláždí cestu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dlít",
                [
                    [
                        "v41vhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nacházet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "taje dlí v zákoutích města"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-105-p9s3:t-ln94207-105-p9s3w21#pdt#v41vhA A teprve tato poloha - ano, výlučná, protože krajní - činí obraznými a zvukovými skutky to, co dlí v nejtajnějších zákoutích jazyka; "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dmout se",
                [
                    [
                        "v41vnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Trávník se dmul."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1778-001-p1s119:T-wsj1778-001-p1s119a13#pcedt#v41vnA Byli jsme s Judy na našem dvorku, když se trávník začal dmout jako vlny na moři. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1778-001-p1s119:T-wsj1778-001-p1s119a20#pcedt#v41vnA Byli jsme s Judy na našem dvorku, když se trávník začal dmout jako vlny na moři. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dobelhat",
                [
                    [
                        "v41vqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dobelhal s tím až do konce války."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doblekotat se",
                [
                    [
                        "v41vvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Doblekotal se ke konečnému řešení."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dobrat se",
                [
                    [
                        "v41vyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;↓aby)",
                                "?ORIG(na+6;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhnout, domoci se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dobral se na nich pravdy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-99-p7s2:t-ln94207-99-p7s2w5#pdt#v41vyA Před Leirisovou egocentrickou snahou dobrat se sebe sama můžeme dávat přednost autobiografiím typu jak to bylo a co si o tom myslím, na které jsme v české literatuře častěji zvyklí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41vyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3;2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospět, dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dobrat se k vítězství"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1700-001-p1s28:T-wsj1700-001-p1s28a34#pcedt#v41vyB Komunističtí povstalci v zemích, jako jsou Filipíny nebo Peru, by pak naprosto racionální úvahou mohli dospět k následujícímu závěru: zuřivě bojuj a Spojené státy ti ve jménu pragmatismu možná nakonec pomohou dobrat se k vítězství. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dobrat",
                [
                    [
                        "v41vxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nabrat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Ve Vršovicích jsme dobrali uhlí, vodu a namazali lokomotivu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dobudovat",
                [
                    [
                        "v41wbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostavět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dobudoval dominantu města;d. jim.BEN zahradu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-068-p9s4:t-ln95049-068-p9s4w9#pdt#v41wbA Pro nedostatek financí se novou dominantu města nepodařilo dobudovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-139-p1s3:t-ln94207-139-p1s3w22#pdt#v41wbA Agentura Media World & Meco, která středeční koncert skupiny pořádá, také informovala, že pódium na strahovském stadionu bude dobudováno až v úterý."
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-46-p3s1:t-ln94210-46-p3s1w17#pdt#v41wbA Starosta Přešovic Miloš Popelka (ODS) totiž nedávno ohlásil, že pokud nebude v obci dobudován vodovod, neuskuteční se tu komunální volby. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-022-p37s2:t-cmpr9413-022-p37s2w40#pdt#v41wbA Soudím, že vláda pro podnikatele nemůže v danou chvíli být užitečnější ničím jiným, než soustavným zlepšováním podmínek podnikání , například tím, že mu dá možnost spojit se operativně telefonem či faxem se svým obchodním partnerem, případně dobuduje cestní síť tak, aby rychlost a komfort přepravy zboží a lidí byly na evropské úrovni. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-136-p3s2:t-ln94200-136-p3s2w1#pdt#v41wbA Dobudován však byl po četných přestávkách až před pětašedesáti roky. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dobíjet",
                [
                    [
                        "v41vsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(baterky)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na zahradě si.BEN dobíjíme baterky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dobírat si",
                [
                    [
                        "v41vtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zlobit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dobíral si bratra"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-120-p17s3:t-mf920925-120-p17s3w9#pdt#v41vtA Ještě jim stačím a často si mladé hráče dobírám: tak, jak kopete vy, bych mohl hrát celý život, to dokážu i v 51 letech. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dobít",
                [
                    [
                        "v41vuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je nutné jej dobít ze zásuvky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0990-001-p1s67:T-wsj0990-001-p1s67a16#pcedt#v41vuA Tento vůz může jet maximální rychlostí 65 mil za hodinu a každých 100 mil je nutné jej znovu dobít ze standardní zásuvky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dobýt",
                [
                    [
                        "v41wcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zmocnit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dobyl Ústí.;Angličané dobyli Palestinu od Turků."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-156-p2s2:t-mf930713-156-p2s2w8#pdt#v41wcA Podle gruzínské strany se abchazským jednotkám nepodařilo dobýt žádné opěrné body kolem Suchumi, zatímco abchazská strana vyhlásila, že ovládá už všechny výšiny nad městem, přístupovou silnici k němu, a že její vojáci jsou vzdáleni už jen tři kilometry od jeho hranic. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-053-p3s10:t-ln95048-053-p3s10w10#pdt#v41wcA a v obou případech je černý vytempován a bílý dobude dámu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-064-p9s1:t-ln95047-064-p9s1w3#pdt#v41wcA Německo bylo dobyto, poraženo a půl století poté je nejvyšší čas Němce oslovit, přestat je vnímat jako kolektivní personifikaci nepřítele na druhé straně válečného příkopu a nepopularizovat národnostní předsudky, jak to s velkou vervou dělá Václav Bělohradský. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-030-p1s1:t-ln95049-030-p1s1w3#pdt#v41wcA Vojenský blok dobyl Ústí "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-106-p5s2:t-ln94202-106-p5s2w19#pdt#v41wcA AIK totiž získal ze svých devíti mistrovských titulů osm do roku 1937 a tři ze čtyř pohárových triumfů dobyl rovněž před válkou. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1274-001-p1s24:T-wsj1274-001-p1s24a1#pcedt#v41wcA Jak byl dobyt Západ? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1914-001-p1s0:T-wsj1914-001-p1s0a23#pcedt#v41wcA Demokrat Gene Taylor vyhrál mimořádné volby uspořádané, aby se zaplnilo místo v Kongresu uvolněné úmrtím republikánského senátora Larkina Smithe, a dobyl tak zpět osamocenou republikánskou pevnost mezi poslanci státu Mississippi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2109-001-p1s5:T-wsj2109-001-p1s5a6#pcedt#v41wcA Avšak nyní se časopis pokouší dobýt svou pozici prostřednictvím ambiciózního plánu, který zahrnuje vylepšenou strategii prodeje a překvapivě dravou reklamní kampaň. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dobývat se",
                [
                    [
                        "v41whA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vniknout, vloupat, dostat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "věřitelé se dobývali do banky;novináři se dobývají na fotbalisty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-117-p2s12:t-ln94210-117-p2s12w6#pdt#v41whA Mezitím, co se novináři dobývali na hráče, trenéři odpovídali na tiskové konferenci. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dobývat",
                [
                    [
                        "v41wgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zmocnit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dobýval maurská území"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-046-p2s14:t-ln95048-046-p2s14w19#pdt#v41wgA Jedinou lstí, jíž se dopustil, si opatří na měšťanech města Burgosu peníze a z nezbytí začne dobývat maurská území. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-80-p5s4:t-ln94202-80-p5s4w5#pdt#v41wgA V r. 1940 dobýval s německými vojsky Rotterdam a o dva roky později na východní frontě Sevastopol. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-80-p5s4:t-ln94202-80-p5s4a0#pdt#v41wgA V r. 1940 dobýval s německými vojsky Rotterdam a o dva roky později na východní frontě Sevastopol. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0518-001-p1s12:T-wsj0518-001-p1s12a3#pcedt#v41wgA Znepokojení roste se zvýšeným úsilím pojistitelů dobývat trh s malými podniky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1760-001-p1s12:T-wsj1760-001-p1s12a22#pcedt#v41wgA Ve zbytku Jihoafrické republiky je apartheid možná otřesen v základech, teď když Johannesburg otevírá veřejná místa všem rasám, černí dobývají kapské pláže původně vyhrazené pouze bílým a vláda propouští sedm vůdců zakázaného Afrického národního kongresu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doběhnout",
                [
                    [
                        "v41vpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostihnout, chytit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doběhl pachatele;d. běžce z předchozího kola"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41vpB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(pro+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "získat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hráč doběhl před poločasem pro rozhodující bod"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41vpC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaskočit, zajít, dorazit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doběhne na poštu;pro formulář.INTT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-91-p3s5:t-ln94210-91-p3s5w13#pdt#v41vpC Zavolaná policie odmítne příchod na místo do té doby, než někdo doběhne na náš centrální úřad a opatří pro ni povolení ke vstupu na akademickou půdu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41vpD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "skončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "moje podpora v nezaměstnanosti doběhla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0946-001-p1s30:T-wsj0946-001-p1s30a5#pcedt#v41vpD Avšak ještě než doběhl soudní proces a, samozřejmě, zatímco případ Morganové čekal na rozhodnutí odvolacího soudu, návrh zákona šitý na míru zájmům jediné osoby prošel Kongresem téměř nepředstavitelnou rychlostí. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "docenit",
                [
                    [
                        "v41wjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓když;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ocenit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Docenil rozsah publikace.;Docenil, když s ním spolupracovala.;Docení, jak máme krásnou republiku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-129-p2s4:t-ln95049-129-p2s4w11#pdt#v41wjA Rozsah této události je v očích našich investorů stále ještě nedoceněn, přestože čeští akcionáři už její důsledky pocítili na vlastní kůži. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doceňovat",
                [
                    [
                        "v41wkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓když)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "docenit, ocenit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tuto službu čeští podnikatelé zatím nedoceňují;občané nedoceňují, že mají možnosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-3-p5s1:t-ln94206-3-p5s1w13#pdt#v41wkA Velmi perspektivní se ukazuje exkluzivní služba, kterou čeští podnikatelé zatím bohužel nedoceňují. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-118-p2s3:t-mf930709-118-p2s3w5#pdt#v41wkA Reakce některých kritiků bohužel nedoceňují některé důležité souvislosti tím, že z kontextu vytrhávají některé jednostranné jednotlivosti. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-118-p10s1:t-mf930709-118-p10s1w8#pdt#v41wkA Nevím, jestli všichni kritikové toto všechno doceňují. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-96-p2s2:t-ln94206-96-p2s2w9#pdt#v41wkA Rothův vklad do světové literatury začal být plně doceňován až v sedmdesátých letech v souvislosti s rostoucím zájmem o lidskou každodennost a historickou mentalitu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dochodit",
                [
                    [
                        "v41ynA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Měšťanku jsem dochodila v Plzni."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dochovat se",
                [
                    [
                        "v41ypA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zachovat se, udržet se, přetrvat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dílo se dochovalo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-056-p3s4:t-mf930713-056-p3s4w1#pdt#v41ypA Dochovala se v podobě překrásného iluminovaného rukopisu, v němž jsou nejen popsány, ale i vyobrazeny scény ze středověkého městského dění. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-164-p5s1:t-ln94200-164-p5s1w13#pdt#v41ypA Středisko zjistilo, že trestní spis ani vyšetřovací materiál již neexistují, dochovala se pouze fotokopie rozsudku. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dochovat",
                [
                    [
                        "v41yoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zachovat, udržet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Většinu svatebních fotografií se nepodařilo dochovat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dochytat",
                [
                    [
                        "v41yqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dochytal zápas"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-100-p4s5:t-ln94208-100-p4s5w9#pdt#v41yqA Ani jeden ze tří dosavadních vzájemných zápasů totiž nedochytal do konce. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "docházet",
                [
                    [
                        "v41ylA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být dopraven, doručen, dodán"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Docházejí nám dopisy z Rwandy.DIR1;Noviny redakci docházejí pravidelně.;Začaly od něj.DIR1 docházet pohlednice."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ylB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít, dospět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "docházel vždy ke stejnému výsledku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-021-p8s8A:t-cmpr9413-021-p8s8Aw4#pdt#v41ylB A zde právě docházíme k nutnosti poznání jejich slabých stránek... "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-008-p13s4:t-cmpr9410-008-p13s4w1#pdt#v41ylB Docházím k tomu na základě paradoxní velké poptávky po těchto výrobcích. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s9:T-wsj0445-001-p1s9a14#pcedt#v41ylB A spolu s nedostatkem pracovních sil a intenzívním konkurenčním tlakem na zvýšení efektivity dochází stále více japonských společností k závěru, že nemají jinou možnost. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1970-001-p1s18:T-wsj1970-001-p1s18a11#pcedt#v41ylB \"Oproti loňskému roku je to stále zlepšení, avšak docházíme k názoru, že jsme již z minulých poklesů dolaru a minulých mezních snížení deficitu federálního rozpočtu v podstatě získali maximum. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2041-001-p1s68:T-wsj2041-001-p1s68a1#pcedt#v41ylB Parlamentní vyšetřovací výbor jmenovaný Kongresovou stranou (I) dochází k závěru, že v obchodě nefigurovali žádní prostředníci a že nedošlo k žádné platbě indické osobě nebo společnosti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ylC",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1;↓že;↓zda;↓jestli;↓jak-2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pochopit, chápat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pořád mu něco nedochází;jestli to vyřeší situaci, nám nedocházelo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-87-p4s3:t-ln94211-87-p4s3w4#pdt#v41ylC Až nyní lidem dochází celá ta hrůza minulých měsíců i bezvýchodnost situace, říká mladá prodavačka. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0776-001-p1s26:T-wsj0776-001-p1s26a3#pcedt#v41ylC Teď jim začíná docházet, že by mohli být i nebohatí.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ylD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být doručován, dopravován, dodáván"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Do redakce docházejí dopisy z Rwandy.DIR1;Noviny ddocházejí do redakce pravidelně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-33-p2s2:t-ln94204-33-p2s2w8#pdt#v41ylD Jde o předběžné údaje, protože stále docházejí kupony ze vzdálenějších pošt. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ylE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít, zajít, zaskočit, doběhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "docházel do školy;na hodiny.INTT zpěvu d. pravidelně;d.nakupovat, pro nákup, na nákup.INTT;d. jí.BEN do samoobsluhy nakoupit.INTT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-003-p4s5:t-cmpr9415-003-p4s5w2#pdt#v41ylE Zásilky docházely na místo určení pozdě, ztrácely se, práce poštovních zaměstnanců byla neefektivní. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-076-p2s4:t-ln95045-076-p2s4w32#pdt#v41ylE Posledního trestného činu se měl obviněný dopustit tím, že poté, co 1. října 1993 nastoupil civilní službu u Správy a údržby silnic v Táboře, do výkonu služby nedocházel. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-139-p3s2B:t-ln95048-139-p3s2Bw15#pdt#v41ylE Ta jim nejprve pomohla zjistit, na které účty u žižkovské pobočky banky SKALA docházejí nejvyšší sumy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2161-001-p1s47:T-wsj2161-001-p1s47a3#pcedt#v41ylE \"Svážu si vlasy dozadu, nosím lehký make-up a vypadám společensky,\" říká Bylerová, která od ledna dochází do společnosti Emerson. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ylF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyčerpávat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "docházel benzín, záruční lhůta, platnost pasu;d. nám.BEN síly"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-122-p3s11:t-ln94206-122-p3s11w29#pdt#v41ylF Provisová je přece jen ,paní' a ne už žádná slečna (je jí 27 let - pozn. aut.), proto jí v závěru docházely síly, řekla jedenadvacetiletá Bobková. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s25:T-wsj1146-001-p1s25a5#pcedt#v41ylF Dlouho nebude, protože jeho zásoby žita a brambor z dob starého státu docházejí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s103:T-wsj1146-001-p1s103a3#pcedt#v41ylF Když zásoby docházejí, často je jen vymění za mléko nebo obilí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1457-001-p1s6:T-wsj1457-001-p1s6a7#pcedt#v41ylF A teď, v rozhodující chvíli, mu docházejí peníze. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2015-001-p1s2:T-wsj2015-001-p1s2a19#pcedt#v41ylF \"Kapitálové výdaje a vývozy, které byly hnací silou tohoto růstu, jasně signalizují, že jim dochází pára,\" řekl Robert Dederick, ekonom společnosti Northern Trust Co. v Chicagu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ylG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zrát, dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ovoce pomalu docházelo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ylH",
                        [
                            [
                                "ACT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nastat, dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dochází tam často k nehodám"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-169-p5s2:t-ln94200-169-p5s2w6#pdt#v41ylH Po mnoha letech podle něj dochází k narovnání vztahů mezi veliteli a podřízenými. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p5s7:t-ln94204-141-p5s7w1#pdt#v41ylH Dochází již k vystěhovávání kvůli nedoplatkům za nájem, každodenní záležitostí se stalo vypínání elektřiny, plynu a dálkového topení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p10s6:t-ln94204-141-p10s6w10#pdt#v41ylH Průzkumy životosprávy konstatují, že ke snižování počtu obyvatel nedochází jen z důvodů stárnutí populace. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-53-p6s1:t-ln94211-53-p6s1w18#pdt#v41ylH Největší problémy jihočeského regionu vidí Kříženecký v hospodářské kriminalitě- například v daňových únicích, k nimž dochází pašováním cigaret. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p4s2:t-cmpr9410-032-p4s2w17#pdt#v41ylH Institut pro testování a certifikaci ve Zlíně přitom kromě jiného zjistil, že při používání biohrnce dochází ke spálení povrchového laku, takže se uvolňují nebezpečné sloučeniny chromu a olova, které mají karcinogenní účinky, způsobují vývojové genetické vady, škodlivě působí na nervový systém, trávící trakt, cévy i ledviny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s43:T-wsj0409-001-p1s43a28#pcedt#v41ylH Tolik lidí své odpovědi ohledně cvičení nadsazuje, že prezidentská rada nyní používá specifická kritéria pro určení, zda lze cvičení pokládat za prospěšné: Musí docházet ke kontrakcím větších svalových skupin, musí být dosaženo 60 % maximální aerobní kapacity a musí se cvičit alespoň třikrát týdně po dobu alespoň 20 minut. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0426-001-p1s29:T-wsj0426-001-p1s29a8#pcedt#v41ylH Popravy, bez ohledu na to, jak často k nim dochází, jsou také \"řádnou odplatou\" za těžké zločiny, tvrdí senátor Hatch. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s19:T-wsj0446-001-p1s19a24#pcedt#v41ylH Jedním z důvodů, proč se americký farmaceutický průmysl pilulce RU-486 vyhýbá, je riziko vrozených vad a související soudní spory, k nimiž jistě bude docházet. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0464-001-p1s9:T-wsj0464-001-p1s9a2#pcedt#v41ylH \"K udržování zisku bezesporu dochází,\" řekl David Mills, jehož firma spravuje 600 milionů dolarů pro společnost Boston Co. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s59:T-wsj0465-001-p1s59a31#pcedt#v41ylH Obvykle jí předchází vznik polypů ve střevě, které se v některých případech mění v identifikovatelných stádiích - od méně vážného až po smrtelné - ve stále zhoubnější, jako by docházelo k postupnému genetickému poškozování. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ylI",
                        [
                            [
                                "ACT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít, dostat se na řadu"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dochází na má slova"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "docilovat",
                [
                    [
                        "v41wmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosahovat, dospět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dociluje pravidelně nejlepšího výsledku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-4-p8s1:t-ln94202-4-p8s1w9#pdt#v41wmA I u průmyslové a stavební výroby nejlepší výsledky dociluje polská ekonomika. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1411-001-p1s90:T-wsj1411-001-p1s90a1#pcedt#v41wmA Změn se nedociluje snadno. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "docvičit",
                [
                    [
                        "v41wnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trénovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Právě jsme docvičili bradla."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "docílit",
                [
                    [
                        "v41wlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;4;↓aby)",
                                "?ORIG(na+6;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "docílili na nich změn v politice"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-096-p3s2:t-ln95046-096-p3s2w6#pdt#v41wlA Svoboda chce novou právní normou docílit, aby oběť \"útoku proti životu či zdraví\" měla možnost jednat v okamžiku svého napadení tak, jak uzná za vhodné. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-054-p5s1:t-ln95048-054-p5s1w5#pdt#v41wlA Chceme-li tedy docílit změn v rodinné politice našeho státu, změn, které by podpořily nebo alespoň nepenalizovaly rodinné vazby, nemůžeme obejít otázku, jak by měla rodina vypadat, co je v této oblasti dobré (odpovědné) a co je špatné (neodpovědné). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-127-p43s6:t-ln94200-127-p43s6w26#pdt#v41wlA Stává se totiž, že do legislativní rady přicházely vládní návrhy zákonů, které teprve v procesu legislativního projednávání hledaly, čeho vlastně chtějí věcně docílit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-055-p5s2:t-ln95047-055-p5s2w38#pdt#v41wlA A také příliš mnoho údajů budících úsměv (například o vlastnostech tanku BT, jehož rychlost měla už kolem roku 1935 dosahovat jednoho sta kilometrů za hodinu, čili výkonu, který byl u tohoto druhu zbraně docílen až v dnešní době) přináší do Suvorovovy úvahy prvky dějepisného surrealismu a romantického fantazírování o nepřekonatelném ruském prvenství, zejména co se týče vojenské techniky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-114-p3s5:t-ln94207-114-p3s5w13#pdt#v41wlA Video s The Cranberries je dokonalá ukázka, jak lze prostými prostředky docílit mimořádně poutavého účinku. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s88:T-wsj0267-001-p1s88a6#pcedt#v41wlA Tento incident nebyl jediný případ, kdy soudce docílil zvláštního zacházení ze strany místní banky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0595-001-p1s22:T-wsj0595-001-p1s22a13#pcedt#v41wlA A navíc, poznamenávají, ti, kteří zvládají platit ze svého, toho často docílí jen díky tomu, že prodají svůj dům, vyberou celoživotní úspory či využijí značné pomoci dětí a dalších příbuzných. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0778-001-p1s20:T-wsj0778-001-p1s20a24#pcedt#v41wlA Komise SEC potvrdila, že Antar měl v úmyslu nadsadit cenu akcií společnosti prostřednictvím falešných účetních výkazů, aby prodal svůj podíl a docílil vysokých zisků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0783-001-p1s9:T-wsj0783-001-p1s9a29#pcedt#v41wlA Kongres a jeho neobratná správa stávající struktury vlastnictví rizikových obligací připomíná jeden příběh uveřejněný ve Wall Street Journal začátkem roku o tom, jak společnost Baby Bell chtěla docílit zrušení soudních zákazů ohledně nabídky informačních služeb. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0783-001-p1s12:T-wsj0783-001-p1s12a11#pcedt#v41wlA Podle mého názoru se budeme muset ze všech sil snažit docílit maxima prostřednictvím soudu, justice a státních a federálních regulačních úřadů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wlB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "docílil pokročilého stádia;d. 5. stupně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-085-p3s4:t-ln95046-085-p3s4w4#pdt#v41wlB Ke Klausovu plánu docílit do konce tisíciletí inflace ve výši tří procent Ježek uvedl, že jde o cíl náročný a tři procenta by představovala excelentní výsledek. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s32:T-wsj0267-001-p1s32a1#pcedt#v41wlB Soudce bezpochyby docílil řady prospěšných věcí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0319-001-p1s13:T-wsj0319-001-p1s13a7#pcedt#v41wlB Za posledních pět let odbory nedokázaly docílit mzdového nárůstu v takové výši, v jaké bylo poskytnuto odborově neorganizovaným pracovníkům. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0462-001-p1s11:T-wsj0462-001-p1s11a10#pcedt#v41wlB Jenže společnost Western Union uvedla, že aby znovu docílila stavu úplného finančního zdraví, musí snížit úrokovou sazbu za svůj dluh. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0575-001-p1s23:T-wsj0575-001-p1s23a14#pcedt#v41wlB Strategie společnosti na udržení ziskovosti provozu, zabývajícího se počítačovými produkty - nedávno docílil zisku po několika čtvrtletích ztrát - volá po úzké specializaci a minimalizaci výdajů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1138-001-p1s10:T-wsj1138-001-p1s10a30#pcedt#v41wlB 3. Při rozhodování, zda je konfiskace (a tedy i příkaz TRO) vhodná, posoudí dané oddělení povahu a závažnost přečinu; politika vlády neznamená snahu docílit co největší konfiskace povolené podle zákona tam, kde by tato konfiskace byla nepřiměřená přečinu obžalovaného. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wlC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(svůj-1.2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "docílil svého"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dodanit",
                [
                    [
                        "v41wsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplatit daně"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodanit rozdíl mezi cenou X a cenou Y"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-5-p3s1:t-ln94210-5-p3s1w18#pdt#v41wsA Není pravdou, že zákon č. 357/ 1992 Sb. založil v § 10 povinnost dodanit daní darovací rozdíl mezi cenou zjištěnou znaleckým posudkem a cenou sjednanou v případech, kdy cena sjednaná byla nižší než cena zjištěná. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dodat",
                [
                    [
                        "v41wuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přivézt"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodat obchodníkovi zboží"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-005-p6s1:t-cmpr9410-005-p6s1w4#pdt#v41wuA Jenže tuzemský výrobce dodal hlavy o čtyři dny později. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-141-p4s1:t-ln94208-141-p4s1w12#pdt#v41wuA Automobilce Škoda, která je odběratelem převážné části produkce Thoraxu, dodal loni chudeřický závod skla pro 218000 vozů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-126-p5s1:t-ln95047-126-p5s1w19#pdt#v41wuA Podle Benedy se počítá i se zakázkami pro Armádu České republiky, prvních 30 tahačů už jí bylo dodáno. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-078-p2s3B:t-ln95048-078-p2s3Bw13#pdt#v41wuA Když to zjednoduším, my bychom je zkultivovali a oni by nám dodali voliče. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-157-p8s6:t-ln94204-157-p8s6w4#pdt#v41wuA Ta by měla dodat 10 nových vozů, ovšem první nejdříve 15 až 18 měsíců od podpisu smlouvy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0243-001-p1s2:T-wsj0243-001-p1s2a14#pcedt#v41wuA Dva z letounů 757-200 jsou nové stroje, které mají být dodány společnosti American Trans Air, hlavní pobočce společnosti Amtran Inc., v prosinci 1991 a v lednu 1992. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0472-001-p1s9:T-wsj0472-001-p1s9a22#pcedt#v41wuA Ačkoli by společnost mohla zaznamenat snížení příjmu za čtvrté čtvrtletí téměř o 5 miliard dolarů, nebude-li schopna letos dodat už žádná letadla, tato částka se jen pozdrží do roku 1990. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0472-001-p1s10:T-wsj0472-001-p1s10a14#pcedt#v41wuA A společnost, která má po ruce jen kontrolory a další nestávkující zaměstnance, nějaká letadla bezesporu dodá. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0475-001-p1s3:T-wsj0475-001-p1s3a33#pcedt#v41wuA Znamená to, že společnost Eastern, jednotka společnosti Texas Air Corp. z Houstonu, může přistoupit k věřitelům s žádostí o souhlas už dnes, kdy se očekává, že výboru dodá revidovaný reorganizační plán. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0562-001-p1s37:T-wsj0562-001-p1s37a21#pcedt#v41wuA Každé oddělení připravilo na základě této společné dohody a s požadovanými vstupními informacemi vlastní specifický příspěvek k návrhu, přičemž údaje a odhady nákladů dodalo podle pečlivě stanoveného časového harmonogramu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wuB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;2;na+6)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zvětšit, zesílit, povzbudit, přidat na intenzitě"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodat mu odvahy;d. nám chuť pracovat;d. Castrovi na vážnosti;d. slavnosti lesk"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-76-p7s4:t-ln94202-76-p7s4w6#pdt#v41wuB Dalšími ostrými opatřeními proti Havaně dodal Castrovi na vážnosti - a zároveň nadělal nepříjemné škody. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-39-p4s4:t-ln94204-39-p4s4w11#pdt#v41wuB Pracovníci britské dětské linky, na kterou zavolal, mu dodali odvahu, aby se jim se svým problémem svěřil. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-122-p2s28:t-mf920922-122-p2s28w6#pdt#v41wuB Obnovené soupeření by mohlo Americe dodat poslední podnět, aby se stáhla zpět za Atlantik. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s22:T-wsj0288-001-p1s22a5#pcedt#v41wuB Sověti doufají, že jim obchodní dohoda dodá status podporované země, což by snížilo tarify pro sovětský export do USA. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s49:T-wsj0290-001-p1s49a21#pcedt#v41wuB Pod záminkou \"léčení ran národa\" udělil prezident Carter milost tisícům uprchlíků, které se vyhýbaly odvodu, a dodal tak vážnosti jejich tvrzení o \"nemorálnosti\" války. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1213-001-p1s21:T-wsj1213-001-p1s21a1#pcedt#v41wuB Nervozitě rizikového trhu dodala zpráva o tom, že společnost Donaldson, Lufkin & Jenrette Securities Corp. má potíže se sestavením nabídky na TW Food Services Inc. ve výši 1.6 miliardy dolarů, a emisi odloží, nebo dokonce zruší. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1319-001-p1s23:T-wsj1319-001-p1s23a6#pcedt#v41wuB Také řekl reportérům, že tato akvizice dodá společnosti Paribas novou rozmanitost tím, že jí přinese majetek v potravinářství a dopravě, kde byla slabá. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1578-001-p1s22:T-wsj1578-001-p1s22a2#pcedt#v41wuB \"To trhu zase dodalo trochu šťávy,\" řekl Peter VandenBerg, viceprezident ekvitního obchodování společnosti Shearson Lehman Hutton. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wuC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přidat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "V kompozitním obchodování dodala firma 15 na 960 bodů ."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1578-001-p1s34:T-wsj1578-001-p1s34a2#pcedt#v41wuC Philip Morris dodal 1 1/8 na 44 1/2 ve smíšeném obchodování na NYSE o 3.7 milionech akcií, společnost Coca-Cola Co. posílila o 2 3/8 na 70 3/8, Merck posílil o 1 3/8 na 77 3/8 a společnost American Telephone & Telegraph pokročila o 7/8 na 43 3/8 s 2.5 milionem akcií. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wuD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přivézt"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodat zboží na nádraží"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-053-p5s3:t-cmpr9410-053-p5s3w4#pdt#v41wuD Obdobné systémy již dodal Westinghouse do klasické tepelné elektrárny v Ledvicích a nyní je dodává do elektrárny Mělník. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-13-p4s1:t-ln94208-13-p4s1w6#pdt#v41wuD V rámci prvního kontraktu budou dodány dva 350MW parogenerátory a další zařízení v hodnotě více než 140 mil. USD pro elektrárnu v provincii Jiangsu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-170-p7s3:t-ln94200-170-p7s3w23#pdt#v41wuD Jak odhalil nezávislý Kocourkovský deník, v poslední chvíli se přece jenom podařilo galerku přemluvit, aby ke každé plánované šťáře dodala do nočního metra jednu figuru, která bude zjištěna a zajištěna. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-5-p2s2:t-ln94202-5-p2s2w17#pdt#v41wuD Podle konstruktéra vozu T. Albieze do konce letošního roku jich bude převážně na německý trh dodáno zhruba tisíc. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-034-p2s3:t-cmpr9410-034-p2s3w12#pdt#v41wuD Obchodník s obrazy, jakýsi Wacker, byl obviněn, že dodal na výstavu 33 falešných van Goghů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0530-001-p1s42:T-wsj0530-001-p1s42a20#pcedt#v41wuD Hlavním bodem renovace, podle pana Robertiho, je oddělení pánských oděvů šitých na míru, kam firma Brooks Brothers dodala nové styly obleků a nové tkaniny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0779-001-p1s30:T-wsj0779-001-p1s30a1#pcedt#v41wuD 13 miliard dolarů, které Federální rezervní banka dodala na peněžní trhy po pádu v roce 1987, je víc než dost na skoupení všech akcií obchodovaných během průměrného dne. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1026-001-p1s52:T-wsj1026-001-p1s52a17#pcedt#v41wuD Společnost Cargill se domnívá, že navzdory smlouvě velkoobchodníka, v níž se uvádí, že společnost dané zásoby kakaa nedodá na trh dřív než v dubnu 1991, existují důkazy o tom, že ve smlouvě došlo ke změnám. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1026-001-p1s52:T-wsj1026-001-p1s52a47#pcedt#v41wuD Společnost Cargill se domnívá, že navzdory smlouvě velkoobchodníka, v níž se uvádí, že společnost dané zásoby kakaa nedodá na trh dřív než v dubnu 1991, existují důkazy o tom, že ve smlouvě došlo ke změnám. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1026-001-p1s53:T-wsj1026-001-p1s53a6#pcedt#v41wuD Tyto změny by zjevně umožnily francouzskému velkoobchodníkovi dodat v případě nutnosti dané zásoby kakaa na trh, pokud by se projevil jeho nedostatek. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wuE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodal k tomu své připomínky;d. k tomu vše, co věděl"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-119-p2s3:t-ln94202-119-p2s3w19#pdt#v41wuE Předseda klubu Augusto Cesar Lendoiro uvedl, že i bez obou Brazilců Deportivo na síle neztratí, navíc dodal, že na dobré cestě jsou jednání o přestupu uruguayského útočníka Rubena Sosy z Interu Milán. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-78-p3s4:t-ln94204-78-p3s4w6#pdt#v41wuE V této souvislosti nezbývá než dodat, že Sazka je privátní akciovou společností s nulovým podílem státu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-65-p4s4:t-ln94205-65-p4s4w2#pdt#v41wuE Jak dodal znalec, je katastrofa, že takový člověk mohl dostat zbraň. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-129-p3s5:t-ln94206-129-p3s5w27#pdt#v41wuE Uvidíme, jestli k této změně nepřistoupíme trvale, na to mám dost času, řekl po utkání trenér Beránek a k další změně v obraně dodal: Příčinou Pěničkova střídání byly dva centry předcházející gólům, které šly z jeho strany. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-38-p2s3:t-ln94206-38-p2s3w1#pdt#v41wuE Dodal, že loni podalo tuto žádost 200 odsouzených. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s24:T-wsj0203-001-p1s24a1#pcedt#v41wuE Investoři, kteří chtějí změnit požadované časové lhůty, by měli napsat svým zástupcům v Kongresu, dodal. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0209-001-p1s26:T-wsj0209-001-p1s26a12#pcedt#v41wuE \"Tato technika je použitelná na širokou škálu plodin,\" řekl a dodal, že pro vyhovění zvláštnostem každého typu plodiny mohou být nutné některé změny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0240-001-p1s5:T-wsj0240-001-p1s5a1#pcedt#v41wuE Zásah, dodal, je vhodný jen pro narovnání neuspořádaných trhů, ne pro zásadní ovlivnění hodnoty dolaru. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0240-001-p1s12:T-wsj0240-001-p1s12a1#pcedt#v41wuE Ale protože růst německé ekonomiky je silnější, než se očekávalo, dodal Mulford, je pro Spojené státy těžké argumentovat, že by Německo mělo přijmout více povzbuzující měnovou a daňovou politiku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0258-001-p1s14:T-wsj0258-001-p1s14a1#pcedt#v41wuE \"Dosahují některých důležitých vítězství,\" dodala. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dodržet",
                [
                    [
                        "v41xgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "splnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodrželi termín, předpisy;d., co slíbili"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-3-p10s1B:t-ln94202-3-p10s1Bw19#pdt#v41xgA Aby bylo možno sledovat pouze skutečný - reálný cenový vývoj bez vlivů změn jakosti, je nutno dodržet při zjišťování cen zásadu porovnatelnosti výrobků, která je v podstatě vymezena popisem reprezentantů včetně měrné jednotky, hmotnosti, původu výrobku, složení, obalu a především popisem technických a technologických parametrů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-3-p10s2:t-ln94202-3-p10s2w1#pdt#v41xgA Dodržet zásadu porovnatelnosti je složité především pro neustálou obměnu sortimentu zboží a služeb. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-66-p6s2:t-ln94207-66-p6s2w3#pdt#v41xgA Protože však nedodržel předpisy, zaplatil 70000 korun pokuty. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-081-p4s3:t-ln95045-081-p4s3w9#pdt#v41xgA Macek včera LN sdělil, že pokud bude dodrženo správné pořadí ministrem navrhovaných kroků, \"všichni na tom vydělají\". "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-004-p2s2:t-mf930709-004-p2s2w15#pdt#v41xgA Celníci jiných zemí však nemají důvod toto omezení ve vztahu k poslancům českého parlamentu dodržet a mohou jim zavazadla kontrolovat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0455-001-p1s23:T-wsj0455-001-p1s23a25#pcedt#v41xgA V tomto rozhodnutí soud nejvyšší instance uvedl, že společnost musí prokázat, že vláda schválila přesné technické podmínky dané smlouvy, že tyto podmínky byly dodrženy, a že vláda byla upozorněna na veškeré nebezpečí vyplývající z používání daného vybavení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0655-001-p1s19:T-wsj0655-001-p1s19a13#pcedt#v41xgA Senátor Mitchell řekl, že Demokraté v Kongresu mají v úmyslu dodržet březnovou smlouvu a poskytnout Contras nevojenskou pomoc i v době únorových voleb, přestože, jak dodal, tato smlouva vyžaduje, aby jednotky Contras nevyvolaly žádnou vojenskou akci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1034-001-p1s7:T-wsj1034-001-p1s7a8#pcedt#v41xgA Navzdory rozšiřující se propasti mezi oběma stranami dodrželi účastníci zasedání nakonec vzorec z minulých let a rozhodli se rozdíl zhruba rozdělit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1137-001-p1s0:T-wsj1137-001-p1s0a12#pcedt#v41xgA Zákon o volebních právech z roku 1965 byl přijat proto, aby byl dodržen slib Patnáctého dodatku a aby jižanským černochům bylo umožněno volit bez nutnosti přezkušování jejich gramotnosti a dalších diskriminujících opatření. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1572-001-p1s33:T-wsj1572-001-p1s33a22#pcedt#v41xgA Podvodníci někdy za účelem toho, aby se zalíbili lidem s trochou smyslu pro krádeže, trvají na tom, aby dotyčný dodržel investiční tajemství - chrání se tak před odhalením a své oběti zabraňuje v konzultování situace s jinými. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dodržovat",
                [
                    [
                        "v41xjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zachovávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodržovali klid, poslušnost, rozvahu;dodržovali zvyky a tradice"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-71-p6s2:t-ln94211-71-p6s2w7#pdt#v41xjA Válka pokračovala, pravidlo se víceméně dodržovalo, v případě jeho porušení požádal velitel modrých přileb o letecký zásah NATO. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-71-p7s2:t-ln94211-71-p7s2w8#pdt#v41xjA Válka pokračuje dál, pravidlo se víceméně dodržuje. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-061-p10s1:t-ln95047-061-p10s1w6#pdt#v41xjA V Evangelické vesnici mládeže se dodržuje zásada, že každý vychovatel vedle své pedagogické odbornosti je vyučen nějakému řemeslu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-106-p3s2:t-mf920925-106-p3s2w22#pdt#v41xjA Zprávy z Abcházie svědčí o tom, že ani nové příměří schválené třístrannou komisí ve středu v noci v Suchumi se nedodržuje. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-095-p2s2B:t-mf930713-095-p2s2Bw5#pdt#v41xjA Téměř polovina výrobců zmrzliny nedodržuje předepsané receptury. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s80:T-wsj0286-001-p1s80a16#pcedt#v41xjA Ale po zralé úvaze došel Oka k závěru, že firma Nissan je prozíravá, když dodržuje svou strategii pomalého začátku a nesnaží se jen kopírovat Lexus. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s63:T-wsj0413-001-p1s63a25#pcedt#v41xjA K utkání s démonem v domě, který patří jedné ženě z Litchfieldu v Connecticutu, Warrenovi povolali nedávno exorcistu, reverenda Roberta McKennu, disidentního anglikánského duchovního, který dodržuje staré latinské liturgie katolické církve. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0455-001-p1s22:T-wsj0455-001-p1s22a32#pcedt#v41xjA Nejvyšší soud vloni definoval, kdy se společnosti, například armádní dodavatelé, mohou hájit v soudních procesech kvůli úmrtím nebo újmě na zdraví tím, že budou tvrdit, že prostě dodržovali technické podmínky smlouvy s federální vládou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0490-001-p1s19:T-wsj0490-001-p1s19a14#pcedt#v41xjA Bakerovy postřehy přišly, když Bílý dům naléhal na obě strany, aby příměří dodržovaly. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0655-001-p1s7:T-wsj0655-001-p1s7a9#pcedt#v41xjA V sobotu svůj komentář doplnil tím, že by příměří dodržoval i nadále, pokud by Spojené státy ukončily finanční podporu hnutí Contras. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41xjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "plnit, splnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodržovali předpisy, termíny, návod"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0451-001-p1s11:T-wsj0451-001-p1s11a4#pcedt#v41xjB Majitelům, kteří dodržovali doporučený režim údržby oleje, Mazda prodlouží záruku na poškození motoru v důsledku nadměrného úbytku oleje na pět let či na 60000 mil. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0474-001-p1s4:T-wsj0474-001-p1s4a8#pcedt#v41xjB Současný spor se týká obvinění, že společnost First Union se sídlem ve městě Charlotte v Severní Karolíně nedodržuje povinnosti vyplývající ze zákona o reinvesticích. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0474-001-p1s8:T-wsj0474-001-p1s8a20#pcedt#v41xjB Rada federálního rezervního systému sdělila, že v nadcházejících dvou týdnech by měl kontrolor financí zahájit šetření ohledně toho, jak floridská a severokarolínská jednotka společnosti First Union dodržuje zákon o komunitních reinvesticích. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0474-001-p1s10:T-wsj0474-001-p1s10a14#pcedt#v41xjB Zmíněná banka dodala, že podle jejího přesvědčení revize \"ukáže, že společnost First Union požadavky zákona o komunitních reinvesticích dodržuje\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0474-001-p1s17:T-wsj0474-001-p1s17a29#pcedt#v41xjB Rada federálního rezervního systému na začátku roku odmítla žádost společnosti Continental Bank Corp. o koupi společnosti Grand Canyon State Bank ve městě Scottsdale v Arizoně, protože společnost Continental plně nedodržovala zákon o komunitních reinvesticích. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dodržovávat",
                [
                    [
                        "v41xkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Takhle jsme to dodržovávali."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dodávat",
                [
                    [
                        "v41wzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovážet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodávat výrobky obchodníkům;podnik d. za války zbraně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p14s5:t-cmpr9413-049-p14s5w8#pdt#v41wzA V ČR se objevily firmy, které dodávají vodoměry ve dvou částech - zvlášť počítadlo (to přijde na jednu třetinu celkové ceny vodoměru), zvlášť spodní část, která mívá poruchy. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p14s5:t-cmpr9413-049-p14s5a0#pdt#v41wzA V ČR se objevily firmy, které dodávají vodoměry ve dvou částech - zvlášť počítadlo (to přijde na jednu třetinu celkové ceny vodoměru), zvlášť spodní část, která mívá poruchy. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p14s5:t-cmpr9413-049-p14s5a3#pdt#v41wzA V ČR se objevily firmy, které dodávají vodoměry ve dvou částech - zvlášť počítadlo (to přijde na jednu třetinu celkové ceny vodoměru), zvlášť spodní část, která mívá poruchy. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p15s1:t-cmpr9413-049-p15s1w3#pdt#v41wzA TTI Therm dodával stále vodoměry nedělené. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p16s1:t-cmpr9413-049-p16s1w5#pdt#v41wzA Jakmile TTI Therm začala dodávat dělené vodoměry, opět získala dřívější pozice na trhu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0208-001-p1s26:T-wsj0208-001-p1s26a20#pcedt#v41wzA Volné trhy, svobodné myšlení a svobodné volby mají přitažlivost, která se zdá být zmatená, jen pokud ji dodávají složky Spojených národů - jež se samozřejmě skládají z velké části z vlád, které se těchto principů samy doma bojí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0258-001-p1s22:T-wsj0258-001-p1s22a5#pcedt#v41wzA Společnost Mips začne dodávat svůj nový počítač v prvním čtvrtletí roku 1990, řekl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0352-001-p1s1:T-wsj0352-001-p1s1a32#pcedt#v41wzA Jedná se o tyto dvě jednotky: Prentice Hall Information Services, která kromě jiných služeb vydává informace o daních, finančním plánování a obchodním právu, a Prentice Hall Information Network, která elektronicky dodává informace o daních. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s13:T-wsj0445-001-p1s13a12#pcedt#v41wzA Ale také nabízí příležitosti, neboť Američané jsou v dobré pozici dodávat příslušné zbraně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0560-001-p1s12:T-wsj0560-001-p1s12a5#pcedt#v41wzA Elektrárna společnosti Westinghouse bude dodávat elektrickou energii společnosti Southern California Edison Co. a poskytovat záložní elektrickou a parní energii společnosti U. S. Borax & Chemical Co. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wzB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;2;na+6)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přidávat, zesilovat, povzbuzovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodával mu odvahy;d. jim na vážnosti;d. slavnosti les"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s47:T-wsj0286-001-p1s47a18#pcedt#v41wzB Jedním z nich je Pao, malinký dvoudveřový vůz se stahovací plátěnou střechou a nakloněnými předními světly, které mu dodávají psí pohled. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s46:T-wsj0290-001-p1s46a36#pcedt#v41wzB Ještě větší vinu nesou ti čelní představitelé, ať jsou, či nejsou členy vlády, kteří je ke zběhnutí podněcovali a podporovali je, protože tak ve velké míře napomáhali šiřitelům nepřátelské propagandy a dodávali jim odvahu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0553-001-p1s33:T-wsj0553-001-p1s33a12#pcedt#v41wzB Mzdová těžkopádnost je podle studií OECD v Británii obzvlášť vysoká a dodává její ekonomice strukturální trend k inflaci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1376-001-p1s11:T-wsj1376-001-p1s11a2#pcedt#v41wzB Některým lidem to dodává potřebný pocit začlenění a může jim to pomoci zapříst rozhovor s někým, koho neznají.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1388-001-p1s19:T-wsj1388-001-p1s19a3#pcedt#v41wzB \"Ale ona mi vždy dodávala odvahu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wzC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovážet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodávat zboží do Afriky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p17s1:t-cmpr9410-001-p17s1w17#pdt#v41wzC 3) Dosud vydaná rozhodnutí z doby trvání federace platí a toto zboží lze do SR dodávat i nadále, avšak po vydání příslušného certifikátu SPPI. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p17s1:t-cmpr9410-001-p17s1a4#pdt#v41wzC 3) Dosud vydaná rozhodnutí z doby trvání federace platí a toto zboží lze do SR dodávat i nadále, avšak po vydání příslušného certifikátu SPPI. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-027-p6s4:t-cmpr9415-027-p6s4w2#pdt#v41wzC Firma dodává na export víc než 60 procent zboží. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-053-p5s3:t-cmpr9410-053-p5s3w15#pdt#v41wzC Obdobné systémy již dodal Westinghouse do klasické tepelné elektrárny v Ledvicích a nyní je dodává do elektrárny Mělník. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-13-p1s1:t-ln94208-13-p1s1w2#pdt#v41wzC Westinghouse dodává do Číny "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0341-001-p1s6:T-wsj0341-001-p1s6a2#pcedt#v41wzC Firma Petroleos dodává do rafinérie 135000 barelů ropy denně, uvedla firma Unocal. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0555-001-p1s3:T-wsj0555-001-p1s3a1#pcedt#v41wzC Firma Waxman dodává různé druhy hardwarových produktů na domácí trh se servisními službami. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0610-001-p1s29:T-wsj0610-001-p1s29a13#pcedt#v41wzC \"Až se opět dostaneme zpět na vedoucí pozici a budeme na trh znovu dodávat nové výrobky a nastane potřeba další kapacity, zvážíme další pokračování v našem plánu,\" uvedl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0668-001-p1s5:T-wsj0668-001-p1s5a1#pcedt#v41wzC Tento holandský podnik veřejně prospěšných služeb dodává energie do oblasti Amsterdamu a Utrechtu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1105-001-p1s13:T-wsj1105-001-p1s13a11#pcedt#v41wzC Společnost spoléhala na růst vycházející z velkoplošného vystavování značkového zboží, které bude dodávat do svých obchodů v příštích dvou letech v rámci akce, kterou nazvala \"síla formátu\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wzD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodával k tomu své připomínky;d. k něčemu pár poznámek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-137-p3s1:t-ln94202-137-p3s1w23#pdt#v41wzD Chceme dostat banku tam, kam podle svého jména a záměru zakladatelů patří, říká generální ředitel Podnikatelské banky Josef Fantík a dodává, že jejím základním posláním je poskytovat univerzální služby především středním podnikatelům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-137-p6s6:t-ln94202-137-p6s6w10#pdt#v41wzD Jenomže my na tyto tři miliardy nemáme zdroje, dodává. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-33-p2s5:t-ln94203-33-p2s5w1#pdt#v41wzD Dodává, že u většiny dosahuje hladina cholesterolu, jehož limit je 5.2 milimolu na litr, vyšších hodnot, pohybujících se převážně v rozmezí od 5.5 do 7 milimolů na litr. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-138-p3s6:t-ln94206-138-p3s6w25#pdt#v41wzD Pan Benčo si najal advokáta a rozesílal stížnosti všem možným institucím včetně Ústavního soudu, popisuje situaci tajemník Městského úřadu Prachatice Karel Mráz a dodává, že pan Benčo nemá dodnes zkolaudovaný ani samotný domek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-138-p4s5:t-ln94206-138-p4s5w18#pdt#v41wzD Sousedi si stěžovali, ale dnes už je stavba před dokončením, říká K. Veselá a dodává, že problémy s úřady a se sousedy má momentálně například i F. Ringo Čech, který staví v Modřanech. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s31:T-wsj0224-001-p1s31a1#pcedt#v41wzD Obrana samotné společnosti Jaguar proti nepřátelské nabídce je oslabena, dodávají analytici, protože zaměstnanci a vedení vlastní méně než 3 % akcií. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s85:T-wsj0267-001-p1s85a16#pcedt#v41wzD Soudce nyní uvádí, že rozhodnutí napsat onen dopis bylo \"nešťastné\", avšak dodává, že \"bezesporu neobsahoval záměr vynucovat nic hrozbami\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0278-001-p1s17:T-wsj0278-001-p1s17a43#pcedt#v41wzD Pan Ross, který se stane po dokončení fúze prezidentem a společným výkonným ředitelem společnosti Time Warner, to ve svém přísežném prohlášení popírá a nazývá poznámky Waltera Yetnikoffa \"zlomyslné\" a jeho požadavky \"bezohledné, nezodpovědné a neopodstatněné\", k čemuž dodává, že firma Warner pod jeho vedením zahájila řadu obchodních aktivit v Japonsku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s30:T-wsj0280-001-p1s30a1#pcedt#v41wzD Dodává, že díky úspěchu výrobku Leche Fresca vyvíjí společný podnik další mléčné výrobky šité na míru hispánským chutím. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s57:T-wsj0286-001-p1s57a13#pcedt#v41wzD Tempo, jakým firma Nissan vytváří nové úspěšné modely, se zpomalí, dodává, jakmile její hlavní soupeř Toyota vypustí na trh svoji vlastní řadu nových vozů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dodělat se",
                [
                    [
                        "v41xdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dávají rýži do postele, aby se dodělala."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dodělat",
                [
                    [
                        "v41xcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dodělala si řidičský průkaz.;Dodělala oběd.;Ten obor už jsem dodělala.;Musel jsem dodělat práci.;Museli jsme představení dodělat tak, že jsme vymysleli konec."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dodělávat",
                [
                    [
                        "v41xeA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostavět, dobudovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "firma dodělává vnitřní vybavení tribuny z nových materiálů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-126-p7s4:t-ln94210-126-p7s4w13#pdt#v41xeA Sparťanský ekonom Moravec prohlásil, že vnitřní vybavení hlavní tribuny se bude dodělávat ještě v říjnu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41xeB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "končit, zakončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodělával letos první ročník"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dofinišovat",
                [
                    [
                        "v41xlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doběhnout, dorazit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "už konečně dofinišoval do cíle"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-076-p1s1:t-mf930709-076-p1s1w21#pdt#v41xlA Desetibojař Robert Změlík při své jedenácté disciplíně - štafetě na 4 x 100 m, ve které na mistrovství ČR dofinišoval pro stříbrnou medaili "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohadovat se",
                [
                    [
                        "v41xqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;na+6;↓že;↓zda;↓jestli;↓c;↓aby;.s)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domlouvat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohadoval se s ní o novém postupu;manželé se d. každý večer Rcp.ADDR Gen.PAT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-046-p2s8A:t-mf920922-046-p2s8Aw11#pdt#v41xqA S žádnou naší a zahraniční firmou jsme nepodepsali smlouvu a nedohadovali se ani ústně.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-17-p14s2:t-ln94208-17-p14s2w27#pdt#v41xqA Multis svěřují část své výroby subdodavatelům, malým firmám, kterým lze utáhnout opasek a vzít jim práci ze dne na den, aniž je třeba dohadovat se s dělníky nebo se starat, co s nimi bude. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-76-p4s3:t-ln94210-76-p4s3w22#pdt#v41xqA Po revoluci totiž státní zakázky až na výjimky neprocházely veřejnou soutěží, takže o kritériích výběru zahraničních partnerů se můžeme jen dohadovat. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-031-p1s26:t-lnd94103-031-p1s26w13#pdt#v41xqA Tvrdit, že jednotlivý občan nechápe, o čem se v parlamentu dohadujeme, a že vlastně vyšší samosprávné celky nepotřebuje, to je jen součást zdržovací taktiky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0331-001-p1s1:T-wsj0331-001-p1s1a13#pcedt#v41xqA Od té doby, co není známa hodnota jejích aktiv, se analytici mohou dohadovat o čísle. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0604-001-p1s25:T-wsj0604-001-p1s25a1#pcedt#v41xqA Místo týmové spolupráce se však členové týmu GE Capital a investiční bankéři společnosti Kidder vzájemně dohadují. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohadovat",
                [
                    [
                        "v41xpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;↓c;↓ať)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domluvit, vyjednávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohadoval s nimi poplatky;d. s ní, ať je tam jen měsíc;d. s nimi, kam skládat odpad"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-142-p10s6:t-ln95047-142-p10s6w6#pdt#v41xpA Poplatek za tuto službu se dohaduje smluvně. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1903-001-p1s32:T-wsj1903-001-p1s32a13#pcedt#v41xpA Lang překvapil Time brzy po spojení sil, když prohlásil, že cenu bude s inzerenty dohadovat individuálně, což je praktika obvyklá ve vysílání, ale mezi vydavateli časopisů je považována za tabu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohasit",
                [
                    [
                        "v41xsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Sotva jsme to dohasili první pokoj, nastoupila druhá směna."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohasnout",
                [
                    [
                        "v41xtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ohňostroje dohasnou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-056-p2s2:t-mf930713-056-p2s2w3#pdt#v41xtA Avšak ohňostroje dohasnou, dělostřelba a proslovy dozní, mladé a krásné mažoretky i staré a krásné tramvaje zůstanou jen milou vzpomínkou a život půjde dál... "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohledávat",
                [
                    [
                        "v41xvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓jestli;↓zda;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohledával náklady;d., jestli byly náklady"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-40-p6s1:t-ln94202-40-p6s1w4#pdt#v41xvA Finanční úřady také dohledávají, jestli se započtené náklady skutečně objevují jako příjem jiných plátců. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohlédnout",
                [
                    [
                        "v41xwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;↓aby;↓zda;↓jestli;↓ať;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohlédli na plnění úkolu,;d., aby byl plněn úkol;d., zda se splnil předpis;d., kam se má uložit spis;d. ti.BEN  na to"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-71-p7s3:t-ln94211-71-p7s3w19#pdt#v41xwA Kdyby začala některá strana sypat do vodovodního potrubí cyankáli, je pravděpodobné, že jednotky OSN by dohlédly na dodržování pravidla, aby se cyankáli nadále do potrubí nesypalo. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-067-p2s4:t-ln95047-067-p2s4w5#pdt#v41xwA Přiletěl, aby dohlédl na předání vládní moci do rukou přechodné rady, která měla sdružit všechny frakce mudžáhedínů, někdejších bojovníků proti komunistům. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1286-001-p1s53:T-wsj1286-001-p1s53a4#pcedt#v41xwA Měli by dohlédnout na to, aby jejich děti nechodily za školu, měli by zajistit, aby děti věnovaly dostatek času vypracování domácích úkolů, měli by se zajímat o jejich známky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41xwB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "obsáhnout zrakem"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kam dohlédneme?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-74-p12s1A:t-ln94207-74-p12s1Aw2#pdt#v41xwB Kam dohlédneme "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-74-p12s3:t-ln94207-74-p12s3w16#pdt#v41xwB A náš vztah k nadaným dětem vypovídá o tom, do jaké budoucnosti jsme schopni dohlédnout - je-li to alespoň o kousek dál než k zítřejšímu obědu, než do příštích voleb. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1323-001-p1s35:T-wsj1323-001-p1s35a16#pcedt#v41xwB Poloostrov vybíhá z rozsáhlé jihovýchodní naplavené planiny s poli rýže, bavlny a čiroku sahajícími kam až oko dohlédne. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1817-001-p1s32:T-wsj1817-001-p1s32a16#pcedt#v41xwB V březnu vypustí raketoplán Discovery Hubbleův vesmírný teleskop, přístroj v hodnotě 1.5 miliardy dolarů, jenž dohlédne do nejvzdálenějších galaxií ve vesmíru. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohlídnout",
                [
                    [
                        "v41xxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;↓aby;↓zda;↓jestli;↓ať;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kontrolovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dohlídl na ni. Dohlídni, ať mají lidi co dělat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohlížet",
                [
                    [
                        "v41xzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;nad+7;↓aby;↓zda;↓jestli;↓ať;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohlédnout, kontrolovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohlížel na hranice;d., aby to bylo v pořádku;d., zda pracují pořádně;d., ať je to dobře"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-065-p4s2:t-ln95046-065-p4s2w15#pdt#v41xzA Izrael vyslovil souhlas s palestinským plánem, aby na regulérnost a svobodu voleb dohlížela skupina osmi mezinárodních soudců a osmdesáti zahraničních pozorovatelů, z nichž polovinu by tvořili zástupci z arabských zemí. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-137-p2s6:t-mf930713-137-p2s6w3#pdt#v41xzA Podle něho dohlíží v útulku nad karanténou nezávislý veterinární lékař a byla učiněna i další opatření, aby se zde zcela vyloučilo riziko nákaz. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-30-p2s2:t-ln94207-30-p2s2w22#pdt#v41xzA Na bezpečnost 15000 účastníků konference, která se uskuteční ve dnech 5. až 13. září, má v Káhiře dohlížet na 14000 policistů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-77-p5s5:t-ln94206-77-p5s5w12#pdt#v41xzA Požaduje však, aby na blokádu JSR proti bosenským Srbům dohlíželi mezinárodní pozorovatelé. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-145-p9s3:t-ln94204-145-p9s3w5#pdt#v41xzA Nejsme fanatici, ale dohlížíme na dodržování platného zákona, tvrdí zástupce šéfa Státní agentury Boguslaw Prajsner. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0278-001-p1s15:T-wsj0278-001-p1s15a17#pcedt#v41xzA Jedno takové prohlášení například vzešlo od prezidenta firmy CBS Records Waltera Yetnikoffa, který bude předsedat výboru, jenž bude dohlížet na oddělení zábavy v Sony, zahrnující hudební nahrávky a filmy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0279-001-p1s14:T-wsj0279-001-p1s14a3#pcedt#v41xzA Horton, který dohlížel na aktivity Gulf Power v souvislosti s vládními záležitostmi, za nevysvětlených okolností v dubnu zemřel při pádu letadla poté, co se dozvěděl, že možná bude propuštěn, budou-li zjištěny nesrovnalosti ve firemním účetnictví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0414-001-p1s52:T-wsj0414-001-p1s52a18#pcedt#v41xzA Společnost Hyatt Corp. zaměstnává absolventa Wyomingské univerzity s diplomem z geologie a ropného strojírenství, aby za 7.50 dolaru na hodinu dohlížel na lesní požáry v lyžařském středisku v Coloradu.... "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s84:T-wsj0445-001-p1s84a3#pcedt#v41xzA \"Manažeři byli dlouho těmi, kdo dohlíží na své podřízené, aby se správně plnily příkazy,\" říká mluvčí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0461-001-p1s10:T-wsj0461-001-p1s10a16#pcedt#v41xzA Senátor John Kerry (demokrat za Massachussetts), předseda senátního Podvýboru pro mezinárodní vztahy, který dohlíží na otázku praní špinavých peněz, kritizoval návrh za to, že opomíjí telegrafické převody mezi zahraničními bankami, které se uskutečňují a proplácejí prostřednictvím amerických telegrafických systémů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohnat",
                [
                    [
                        "v41yaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "donutit, přinutit, přimět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohnal mladíka k sebevraždě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-38-p2s6:t-ln94205-38-p2s6w5#pdt#v41yaA O tom, co dohnalo 23letého mladíka k sebevraždě, zda se stal terčem vyhrožování nebo neunesl tíhu odpovědnosti v podnikání, jakou roli sehrál v celém případu kapelník skupiny Markýz John, se dovíte v pořadu Na vlastní oči, který vysílá NOVA dnes ve 20.55, a věnují se mu i zítřejší Lidové noviny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s43:T-wsj0937-001-p1s43a4#pcedt#v41yaA \"Nenechám se dohnat k přehnané reakci na cokoli z toho, řekl v rozhovoru tento týden prezident Bush panu Appleovi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1327-001-p1s12:T-wsj1327-001-p1s12a14#pcedt#v41yaA Adoptovala jich 12 z různých ras, pojmenovala je Duhový kmen a svého manžela dohnala nejprve k zoufalství a pak vyhnala do Argentiny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1731-001-p1s17:T-wsj1731-001-p1s17a6#pcedt#v41yaA \"Federální banka nebude dohnána ke zmírnění,\" řekl Logan, který předpovídá, že úrokové sazby nyní zůstanou tak, jak jsou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1830-001-p1s47:T-wsj1830-001-p1s47a5#pcedt#v41yaA Maynard tvrdí, že toto soudní rozhodnutí dohnalo jeho společnost ke konkurznímu soudu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41yaB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pobízením k pohybu přemístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dohnali jsme husy k potoku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41yaC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doběhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohnal sportovce ve třetím kole"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41yaD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyrovnat, doplnit si, srovnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohnali zameškané hodiny;d. učivo;d. ztrátu, zpoždění"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1015-001-p1s39:T-wsj1015-001-p1s39a18#pcedt#v41yaD Průmyslové cenné papíry při zahájení klesly, když úterní kolísání na Wall Street, kde Dow-Jonesův index akcií průmyslových společností dohnal většinu z 80 bodové ztráty, podpořil podle brokerů obavy z dalšího krachu akciového trhu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1337-001-p1s36:T-wsj1337-001-p1s36a17#pcedt#v41yaD Ceny akcií na Frankfurtské burze cenných papírů uzavřely při tichém obchodování těsně smíšeně poté, co dohnaly většinu z ranních ztrát. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1615-001-p1s11:T-wsj1615-001-p1s11a3#pcedt#v41yaD Pokud Courter tento náskok nedožene, riskují republikáni, že přijdou nejen o úřad guvernéra, ale příští měsíc také o místo ve Sněmovně. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41yaE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostihnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyspělé státy nedoženeme"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-085-p4s3:t-ln95046-085-p4s3w7#pdt#v41yaE \"Chceme-li nějakým způsobem dohnat ekonomiky na západ od našich hranic, budeme muset,\" řekl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-91-p6s4:t-ln94210-91-p6s4w7#pdt#v41yaE A bez čeho vyspělý svět nikdy nedoženeme? "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s56:T-wsj0286-001-p1s56a7#pcedt#v41yaE \"Všichni ostatní se snaží dohnat\" inovativní návrhy firmy Nissan, říká A. Rama Krishna, automobilový analytik z japonské pobočky společnosti First Boston Ltd. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s68:T-wsj0317-001-p1s68a21#pcedt#v41yaE Mezitím Pan Devario z firmy Shearson Lehman řekl, že, aby se stal konkurenceschopným, musí americký papírenský průmysl dohnat evropský. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0616-001-p1s6:T-wsj0616-001-p1s6a4#pcedt#v41yaE Tvrdí, že dohnat obchodní konkurenty v maloobchodním bankovnictví a finančních službách bude obtížné, zvláště pokud se podmínky na trhu zhorší. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1410-001-p1s1:T-wsj1410-001-p1s1a13#pcedt#v41yaE Protože rozhovory v pátek selhaly, evropští analytici očekávají, že společnost Ford zintenzívní úsilí dohnat britského výrobce luxusních automobilů, společnost Jaguar PLC, která se snaží odrazit nepřátelskou nabídku společnosti Ford prostřednictvím vyjednání přátelské spojenecké dohody s úhlavním protivníkem společnosti Ford, společností General Motors Corp. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1445-001-p1s17:T-wsj1445-001-p1s17a2#pcedt#v41yaE \"Doženou je,\" řekl David Claridge, analytik u společnosti Hambrecht & Quist. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohodit",
                [
                    [
                        "v41ycA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zprostředkovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dohodila mé druhé dceři místo v dialyzačním středisku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ycB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohodit míč"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ycC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(co-1:1,být:$1<V>$2<c>$4<->$8<->,kámen.S7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Pokračuje, co by kamenem dohodil od baseballového hřiště."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1936-001-p1s1:T-wsj1936-001-p1s1a45#pcedt#v41ycC Ačkoli sezóna obhajoby mistrovství týmu Cubs skončila v play-off národní ligy, obnovení hry \"Bleacher Bums (Povaleči z tribuny)\", hry o devíti dějstvích situované na tribunu stadionu Wrigley Field, které uvádí divadlo Organic Theater, pokračuje co by kamenem dohodil od baseballového hřiště. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohodnout se",
                [
                    [
                        "v41yeA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;na+6;↓že;↓zda;↓jestli;↓c;↓aby;.f;.s)",
                                "ADDR(s+7;mezi-1[.P7];mezi+7,mezi+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domluvit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohodnout se s ní o programu;dohodněme se, jak to vyřešit;d. se, aby se schůze nepřerušovala;studenti se d. Rcp.ADDR nerušit seminář"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-83-p3s4:t-ln94200-83-p3s4w23#pdt#v41yeA Abych měl jistotu, že ke svým úsporám získám po určité době takový úrok, na němž jsem se s bankou dohodl, upřesnil Kasal. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-32-p2s3:t-ln94204-32-p2s3w1#pdt#v41yeA Dohodli jsme se, že vyzveme ředitele Národní galerie v Praze a Slovenské národní galerie, aby začali jednat o zapůjčení deseti slovenik zpět na Slovensko, ale také o možnosti půjčit Bojnický oltář do Prahy, uvedl Roman. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-140-p2s3:t-ln94205-140-p2s3w8#pdt#v41yeA Během návštěvy v ČR se na tom dohodli představitelé obou stran. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-65-p6s3:t-ln94206-65-p6s3w4#pdt#v41yeA Ať se již dohodnou jakkoli, pouhá úprava kurzových rozdílů a zrušení starého bloku může znamenat pouze krátkodobé řešení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p15s7:t-ln94207-92-p15s7w9#pdt#v41yeA Třebaže je to byt malý, musejí se dohodnout, kdo dostane kterou ložnici, jak se budou střídat v koupelně a v kuchyni. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0250-001-p1s0:T-wsj0250-001-p1s0a1#pcedt#v41yeA Demokraté v Kongresu a Bushova vláda se dohodli na kompromisním zákonu o minimální mzdě, čímž otevřeli cestu pro první zvýšení nejnižší mzdy za více než devět let. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0258-001-p1s15:T-wsj0258-001-p1s15a1#pcedt#v41yeA Například minulý měsíc se společnost Mips dohodla na dodávkách svých počítačů západoněmecké společnosti Nixdorf Computer AG a francouzské společnosti Groupe Bull. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0273-001-p1s8:T-wsj0273-001-p1s8a5#pcedt#v41yeA Zdá se, že v otázce svých daní se Hunt s IRS dohodl na základním postupu při likvidaci svého majetku, přičemž IRS obdrží 70 % z výtěžku likvidace trustu a 30 % bude předáno dalším věřitelům. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0294-001-p1s23:T-wsj0294-001-p1s23a6#pcedt#v41yeA Tyto dvě strany se nejsou schopny dohodnout ani na tom, o jaké množství peněz se jedná. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0314-001-p1s21:T-wsj0314-001-p1s21a1#pcedt#v41yeA Ve své nové letošní smlouvě se společnosti American Telephone & Telegraph Co. a Communications Workers of America dohodly, že budou hledat \"okamžitá a trvalá celonárodní řešení\" ohledně zvyšování nákladů na zdravotní péči. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohodnout",
                [
                    [
                        "v41ydA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;↓c)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domluvit, vyjednat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohodl s ním cenu, podmínky;d. s nimi, kam jet na dovolenou;d. pro tebe.BEN termín"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-147-p3s2:t-ln94208-147-p3s2w2#pdt#v41ydA Byly dohodnuty zásady obchodně ekonomické spolupráce pro příští rok, odstranění dvojího zdanění, spolupráce v oblasti kultury a školství, v oboru raketové a kosmické technologie. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-17-p2s1B:t-ln94211-17-p2s1Bw19#pdt#v41ydA O případném vstupu kanadské firmy Alcan do společnosti Alufinal Žiar nad Hronom by v termínu, který bude dohodnut ještě tento týden, měli jednat představitelé obou firem. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-008-p9s7:t-cmpr9415-008-p9s7w3#pdt#v41ydA Je možno dohodnout rozšíření stravování na polopenzi. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-009-p9s8B:t-cmpr9415-009-p9s8Bw3#pdt#v41ydA Je možno dohodnout s vedením penzionu odvoz zavazadel. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-103-p3s2:t-ln94202-103-p3s2w14#pdt#v41ydA K tomuto účelu se setkali v Londýně zástupci anglických prvoligových klubů s cílem dohodnout společný a jednotný postup. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0567-001-p1s9:T-wsj0567-001-p1s9a5#pcedt#v41ydA Představitelé uvedli, že na jednání bylo dohodnuto, že bude pokračovat práce orientovaná na \"zefektivnění\" seznamu skupiny Cocom se zakázanými výrobky a na zlepšení postupů při penalizaci společností, které se omezeními exportu neřídí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0664-001-p1s40:T-wsj0664-001-p1s40a17#pcedt#v41ydA Jednou z takových oblastí je vývoj ručního elektronického přístroje, který umožní makléřům zadávat obchody hned, jak je dohodnou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0777-001-p1s7:T-wsj0777-001-p1s7a9#pcedt#v41ydA Skutečně vážné problémy skupiny Qintex začaly v březnu, kdy Skase dohodl koupi společnosti MGM/UA Communications Co. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1256-001-p1s3:T-wsj1256-001-p1s3a1#pcedt#v41ydA V počátcích Washingtonské drogové iniciativy bylo dohodnuto, že rolí FBI bude i nadále zaměřovat se na hlavní drogové obchodníky na základě naší Národní drogové strategie. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1506-001-p1s21:T-wsj1506-001-p1s21a14#pcedt#v41ydA Ve skutečnosti se včera vláda a Kongres stále lišily v názoru na to, co bylo vlastně v minulosti dohodnuto. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohonit",
                [
                    [
                        "v41ygA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Učivo nějak dohoní."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ygB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Zákon průměru minulý týden dohonil tým San Francisco Giants."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ygC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohonil pachatele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-42-p2s7:t-ln94204-42-p2s7w24#pdt#v41ygC Pes je pro střežení objektů a pochůzky mnohem výhodnější než člověk, je levnější, působí na psychiku kolemjdoucích a případného pachatele snadno dohoní, řekl LN ředitel firmy Josef Povrazník. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohrát",
                [
                    [
                        "v41yiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohrál poločas"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-122-p2s1A:t-ln94210-122-p2s1Aw7#pdt#v41yiA Na kurtech ve Flushing Meadows už dohrál dvojnásobný vítěz French Open Španěl Bruguera "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-084-p3s5:t-ln95048-084-p3s5w6#pdt#v41yiA Poslední utkání s SV Horn nedohrál kvůli zlomené ruce Harazim, potíže mají Lasota a Kafka. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-023-p4s7:t-ln95049-023-p4s7w11#pdt#v41yiA Sparťanský záložník si při pádu zlomil malíček na ruce, dohrál sice poločas, ovšem pak ho vystřídal Frýdek. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1618-001-p1s45:T-wsj1618-001-p1s45a5#pcedt#v41yiA Měl by se však zbytek Série vůbec dohrát? "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohrávat",
                [
                    [
                        "v41yjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohrát, zakončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "druhý kandidát dohrával důležité utkání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-99-p3s2:t-ln94209-99-p3s2w4#pdt#v41yjA Oslabeným domácím (dohrávali bez Vinopala) však potom vzal naději na první bod dvěma góly Grussmann. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dohánět",
                [
                    [
                        "v41xrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nutit, dohnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zádrhely doháněly investory k zuřivosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1302-001-p1s73:T-wsj1302-001-p1s73a26#pcedt#v41xrA \"Tento systém,\" říká broker Lloydovy společnosti Nicholas Samengo-Turner, který opustil burzu v roce 1985, \"je tak absurdně neprofesionální, že vás dohání k šílenství.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1418-001-p1s26:T-wsj1418-001-p1s26a13#pcedt#v41xrA \"Trh se může přizpůsobit dobrým i špatným zprávám, ale nejistota dohání lidi k šílenství,\" řekl Bernard B. Beal, výkonný ředitel společnosti M. R. Beal & Co., makléřské firmy, která se specializuje na obecní trh. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41xrB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doháněli zameškané hodiny;d. učivo;d. ztrátu, zpoždění"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-57-p6s3:t-ln94205-57-p6s3w8#pdt#v41xrB V oblasti vzájemného obchodu je ještě co dohánět, řekl Lidovým novinám László Kovács s tím, že maďarští zemědělci mají např. potíže prosadit se na českém trhu také kvůli administrativním problémům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-62-p4s7:t-ln94207-62-p4s7w9#pdt#v41xrB Nebylo pak divu, když někteří hráči sami doháněli manko v osobním volnu kondičním běháním. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s20:T-wsj0445-001-p1s20a4#pcedt#v41xrB Ale Japonci musí ještě hodně dohánět. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2144-001-p1s18:T-wsj2144-001-p1s18a1#pcedt#v41xrB I když společnost Bausch zůstává mezi šesti hlavními výrobci na vedoucím místě, společnost Johnson & Johnson ji s novými jednorázovými čočkami rychle dohání. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dojednat",
                [
                    [
                        "v41ysA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domluvit, vyjednat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojednal s hráči zápas;d., že bude zápas;d., kdy bude zápas;d., zda převezme platnost či nikoli"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-50-p5s15:t-ln94209-50-p5s15w16#pdt#v41ysA Irský ministr zahraničí Dick Spring je právě na návštěvě ve Spojených státech, aby dojednal první košík americké pomoci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-116-p3s2:t-ln94211-116-p3s2w14#pdt#v41ysA Jeho příspěvková organizace X Trade (tu nový ministr Antonín Baudyš zrušil) dojednala například se zahraniční firmou kontrakt na modernizaci telefonní sítě ministerstva. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-035-p3s4:t-ln95046-035-p3s4w15#pdt#v41ysA Zároveň však pověřil svou pravou ruku prvního místopředsedu svazu Jana Gottvalda, aby dojednal nové datum utkání s Unií. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-030-p6s2:t-cmpr9413-030-p6s2w6#pdt#v41ysA Dar byl vždy předem přesně dojednán s odborníky, aby mohl ihned sloužit k výuce a pracovníkům školy ke zhodnocení jejich informačního systému. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-016-p2s2:t-mf920922-016-p2s2w17#pdt#v41ysA Naší delegaci vedené ředitelem odboru mnohostranné obchodní politiky federálního ministerstva zahraničního obchodu Miroslavem Somolem se podařilo dojednat kvóty u patnácti z 24 položek. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0539-001-p1s1:T-wsj0539-001-p1s1a3#pcedt#v41ysA Podmínky nebyly zcela dojednány, ale očekává se, že transakce bude ukončena koncem roku, uvedla společnost Pacific First. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1185-001-p1s2:T-wsj1185-001-p1s2a5#pcedt#v41ysA Společnost prohlásila, že podrobnosti podmíněné dohody nebyly dojednány. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1875-001-p1s122:T-wsj1875-001-p1s122a5#pcedt#v41ysA Mluvčí řekl, že ředitel společnosti El Al Rafi Har-Lev a přední představitelé sovětské společnosti Aeroflot dojednali tento týden v Moskvě předběžnou smlouvu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2167-001-p1s0:T-wsj2167-001-p1s0a16#pcedt#v41ysA Houstonský advokát Dale Friend, který reprezentuje navrhovatele ve škodním případu, řekl, že dojednal smír, který udělá službu jeho klientovi. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dojednávat",
                [
                    [
                        "v41yuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojednat, domlouvat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojednávat s nimi nové podmínky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s7:T-wsj0224-001-p1s7a1#pcedt#v41yuA Společnost GM dojednávala se společností Jaguar přátelský obchod, který by zřejmě zahrnoval společné projekty a možný podíl pouze do výše 30 %. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0287-001-p1s4:T-wsj0287-001-p1s4a21#pcedt#v41yuA Azoff v září rezignoval na funkci předsedy správní rady firmy MCA Records, jednotky společnosti MCA Inc., a dojednává společný podnik s oběma firmami, Warner i MCA. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dojet",
                [
                    [
                        "v41ywA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostihnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Vojáci nás dojeli."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ywB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojíždět, zakončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "každopádně chci dojet závod ve špičce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-015-p2s2:t-mf930713-015-p2s2w24#pdt#v41ywB I když Mansell nastupoval v neděli k osmému závodu (celkem jich je 16) seriálu IndyCar v Clevelandu s poraněným zápěstím, dojel v této Grand Prix na třetím místě za vítězným Tracym z Kanady a druhým Emersonem Fittipaldim z Brazílie. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-102-p2s1A:t-ln94202-102-p2s1Aw6#pdt#v41ywB Český cyklista Lom mistrovský závod nedojel "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-112-p3s5:t-ln94202-112-p3s5w15#pdt#v41ywB Mistr světa z loňského roku Juha Kankkunen z Finska po problémech v první etapě dojel nakonec na devátém místě se ztrátou 19:45 min., ale v celkové klasifikaci MS mu patří třetí příčka a má stále naději na obhajobu titulu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0772-001-p1s2:T-wsj0772-001-p1s2a6#pcedt#v41ywB Dnes ráno, když jsem dojel svých 13 mílí k sobě do právnické kanceláře a protrpěl klasickou ranní dopravní špičku, kterou absolvuji dvakrát denně, napadlo mě, jaké štěstí jsme měli, když jsme se rozhodli stát se obyvateli jedné rostoucí oblasti s tolika příležitostmi a s tak pestrým děním. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ywC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doběhnout, zajít, zaskočit, dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojel na místo havárie;X. dojel do cíle na prvním místě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-102-p2s1C:t-ln94202-102-p2s1Cw11#pdt#v41ywC Pro nejcennější medaili si na MS v Agrigentu na Sicílii dojel v silničním cyklistickém závodě profesionálů osmadvacetiletý Francouz Luc Leblanc, který v závěrečném stoupání ukázal domácím závodníkům záda. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p3s15:t-ln94207-76-p3s15w6#pdt#v41ywC V podvečer jsme v pořádku dojeli do Plzně a tam jsme se stavěli na večeři v dobré pohostinné restauraci naproti městskému muzeu a výtečně se tam najedli... "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-162-p3s4:t-ln94200-162-p3s4w6#pdt#v41ywC Přesto na ucházející galusce stačil dojet do cíle. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-45-p2s8:t-ln94204-45-p2s8w11#pdt#v41ywC I když rychlým zásahem požárníků, kteří na místo havárie dojeli za 12 minut, byly ekologické škody minimalizovány, náčelník je nedokáže odhadnout. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-3-p5s10:t-ln94211-3-p5s10w16#pdt#v41ywC Mazala totiž stránku tak, že držela klávesu Del a čekala, až domaže a dojede. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1271-001-p1s34:T-wsj1271-001-p1s34a11#pcedt#v41ywC Jeden hlavní viceprezident společnosti Bechtel řekl, že aby dojel z East Bay do San Franciska, vstával ve tři ráno. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dojit",
                [
                    [
                        "v41zcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojila krávy a kozu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-088-p1s32:t-lnd94103-088-p1s32w11#pdt#v41zcA Děti těchto otců však na ní nebývají, musejí doma dojit,\" dodává Carl Branderburger. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s113:T-wsj1146-001-p1s113a9#pcedt#v41zcA Mladí odcházejí, především dívky, které nehodlají ručně dojit krávy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zcB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat mléko"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ta černá kráva málo dojí, ale ta hnědá dojí pěkné mléko"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dojmout",
                [
                    [
                        "v41zgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kniha ji dojala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-57-p3s1:t-ln94202-57-p3s1w19#pdt#v41zgA Že by se ODS chystala chrabře podlehnout většině v boji o správnou věc jen proto, aby dojala veřejnost, to asi nebude ono. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-048-p3s4:t-ln95046-048-p3s4w20#pdt#v41zgA Doufám, že film je zaujme natolik, že se vžijí do příběhu a nechají se jím unést a dojmout.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-057-p2s16:t-ln95048-057-p2s16w3#pdt#v41zgA Skoro mne dojala oprášená průpovídka o Radeckém. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2149-001-p1s6:T-wsj2149-001-p1s6a1#pcedt#v41zgA Maska dojme. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dojímat",
                [
                    [
                        "v41zaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojmout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hudba nás dojímala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-047-p3s2:t-ln95045-047-p3s2w13#pdt#v41zaA A přece tomuto představení chybělo něco z toho janáčkovsky osobitého, co dojímá i vzrušuje. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dojíst",
                [
                    [
                        "v41zbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dojedl a snědl drobečky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dojít",
                [
                    [
                        "v41zdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosahovat, dospět, nabývat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dojít určité úrovně.;Dojít újmy.;Když někdo došel ve válce do patnácti let, musel jít asi do učení."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-008-p1s2:t-mf930713-008-p1s2w16#pdt#v41zdA Skladba bohatá na melodiku, harmonii i instrumentaci, patřící k vrcholům Sukova díla, došla ve světě ocenění. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zdB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dopis došel adresátovi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zdC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "projít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Procesí dojde svou trasu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zdD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohnat, doběhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "došel prvního turistu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zdE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončit, dochodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nechal učnice dojít učení.;Teď už to studium dojdem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zdF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospět, docházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dojít k řešení, k závěru.;Touto metodou dojdeme k číslu pět.;K tomu teprve dojdem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-020-p15s3:t-cmpr9413-020-p15s3w4#pdt#v41zdF K jakému výsledku dojdou? "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-034-p4s5:t-cmpr9410-034-p4s5w9#pdt#v41zdF Ten prozkoumal kolekci z hlediska malířského rukopisu a došel k závěru, že ji nenamaloval van Gogh. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-032-p6s2:t-cmpr9413-032-p6s2w10#pdt#v41zdF Zde už můžeme váhat, ale ve většině případů dojdeme k závěru, že i tyto předměty mohou být pozorností. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-171-p2s6:t-ln94200-171-p2s6w11#pdt#v41zdF Výzkumy, týkající se mozkových funkcí a smyslového vnímání, došly v tomto směru k některým překvapujícím závěrům, při kterých mediálním pesimistům jistě naskočí husí kůže. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-75-p7s6:t-ln94210-75-p7s6w10#pdt#v41zdF Pochybuji však, že by ke konzistentnímu návrhu mohla dojít výkonná rada jakékoliv politické strany po jednodenním zasedání. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0240-001-p1s4:T-wsj0240-001-p1s4a20#pcedt#v41zdF Místopředseda Federální rezervní banky Manuel Johnson, který byl jiného mínění než ministerstvo financí, řekl zákonodárcům, že \"došel k přesvědčení, že to podle jeho názoru byl pokus o oslabení dolaru navzdory zásadám trhu\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s80:T-wsj0286-001-p1s80a2#pcedt#v41zdF Ale po zralé úvaze došel Oka k závěru, že firma Nissan je prozíravá, když dodržuje svou strategii pomalého začátku a nesnaží se jen kopírovat Lexus. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0312-001-p1s2:T-wsj0312-001-p1s2a20#pcedt#v41zdF Ale často se nic nevyřeší a já mám pocit marnosti a vzteku: v nejistotě s pro a proti se cítím jako porota neschopná dojít k rozhodnutí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s9:T-wsj0446-001-p1s9a1#pcedt#v41zdF Zatím všechny studie došly k závěru, že pilulka RU-486 je \"bezpečná\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0590-001-p1s20:T-wsj0590-001-p1s20a9#pcedt#v41zdF Senátor Boren oznámil šťastně novinářům, že s Bílým domem došli ke \"vzájemnému porozumění\" a že Výbor nabídl Bushovi \"začít s čistým stolem\", tj. bez překážek postavených v letech Reaganovy vlády. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zdG",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1;↓že;↓zda;↓jestli;↓jak-2;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pochopit, chápat, docházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Konečně mu to došlo.;Došlo mu, jak to vyřešit.;Došlo mi, kam to všechno míří."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-88-p7s1:t-ln94203-88-p7s1w50#pdt#v41zdG Významová vyprahlost běžných překladů do češtiny, monotónnost nebo naopak přemrštěnost výraziva novinových textů, nezkušenost studentů při formulování textu, to vše mě přesvědčuje, že ani dobrý Palův a Všianského synonymický slovník pořád nestačí - pouhý seznam synonym ponechává na uživateli, aby mu významové rozdíly došly, aby si na ně vzpomněl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-76-p8s1:t-ln94203-76-p8s1w4#pdt#v41zdG Vojenské byrokracii to došlo až v roce 1917, medaili jí odebrali a vyškrtli ji ze svazku armády. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s91:T-wsj0766-001-p1s91a1#pcedt#v41zdG \"Došlo mi, že nesmím s vodou plýtvat, protože ve Watsonville jsou lidé, kteří nemají ani vodu na pití.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1387-001-p1s5:T-wsj1387-001-p1s5a8#pcedt#v41zdG \"Nejvíce poškozena může být opozice, protože každému již došlo, že v LDP takoví mizerové jsou,\" říká Shigezo Hayasaka, bývalý spolupracovník vlivného politika LDP Kakueiho Tanaky a nyní nezávislý analytik. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zdH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zajít, doskočit, doběhnout, dostat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Došel do Prahy.;Došel nakoupit, pro nákup, na nákup.INTT;Došel jí. BEN do samoobsluhy nakoupit;Došel si.BEN pro formuláře.INTT;Došli  jsme až pod vrchol.;Modřenec má cibulky, které jen trošku dojdou do hlíny a hned se množí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-101-p3s5:t-ln94203-101-p3s5w22#pdt#v41zdH Sem tam stojí křeslo s nočníkem, kam musí usednout i při návštěvách obého pohlaví a veškerého věku ty, které nedojdou na WC. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-101-p3s8:t-ln94203-101-p3s8w10#pdt#v41zdH Protože máti do rána nevydrží a sama na WC nedojde, čeká s hrůzou, kdy se pomočí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-47-p3s9:t-ln94205-47-p3s9w13#pdt#v41zdH Výjimky budou tvořit staří a nemocní lidé, kteří si pro důchod dojít nemohou, řekl Petr Angelis. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-79-p9s2:t-ln94208-79-p9s2w17#pdt#v41zdH Což ale tragická vlna anarchie, zmítající Rwandou či Somálskem nevaruje, kam až to může dojít, když obyvatel je mnohem víc a infrastruktura mnohem horší než počátkem století? "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-098-p4s4:t-mf930709-098-p4s4w5#pdt#v41zdH Zahaleni do klubových barev došli na stadión už značně \"unaveni\" a v průběhu zápasu se zatoulali až do hřiště. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s56:T-wsj0994-001-p1s56a38#pcedt#v41zdH Není tu žádné místo pro chodce, avšak nedávno v 7.30 ráno, když výstavba stlačila dopravu na slavné křižovatce Four Corners do jednoho pruhu, jedna pasažérka taxíku zjistila, že je rychlejší z taxíku vystoupit a do cíle dojít pěšky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s30:T-wsj1267-001-p1s30a2#pcedt#v41zdH \"Došlo to až tak daleko, že je-li případ dost velký, je téměř profesionální pochybení nevyužít je,\" říká. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1410-001-p1s9:T-wsj1410-001-p1s9a2#pcedt#v41zdH Jenže rozhovory ohledně spojenectví na poli těžkých nákladních automobilů zjevně nedošly příliš daleko. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1435-001-p1s24:T-wsj1435-001-p1s24a21#pcedt#v41zdH Do zeleně označených se obyvatelé mohli vrátit, do žlutých byl jen omezený přístup, do červených si lidé mohli na 15 minut dojít pro všechno, co poberou. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zdI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "do redakce došla zásilka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zdJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "docházet, vyčerpat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Došel benzín.;Došla záruční lhůta, platnost pasu, baterie;Došly nám.BEN síly a peníze."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-017-p2s8:t-mf920922-017-p2s8w5#pdt#v41zdJ Po určité době jim dojdou rezervy zahraniční měny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0776-001-p1s49:T-wsj0776-001-p1s49a9#pcedt#v41zdJ S manželkou tu zůstaneme přes lyžařskou sezónu nebo až nám dojdou peníze - podle toho, co přijde dřív. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1203-001-p1s31:T-wsj1203-001-p1s31a8#pcedt#v41zdJ Pokud nedojde k recesi, řekl, \"do konce března nám zásoby mědi dojdou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1328-001-p1s5:T-wsj1328-001-p1s5a1#pcedt#v41zdJ Až trustu dojde hotovost, pokud to nastane - což se zdá stále pravděpodobnější - bude muset převést své akcie společnosti Manville na hotovost. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1792-001-p1s25:T-wsj1792-001-p1s25a18#pcedt#v41zdJ Panuje přesvědčení, že zhruba jednu třetinu akcií vlastní obchodníci s akciemi k převzetí, kteří by v případě, že jim dojde trpělivost, mohli hlasovat pro odvolání správní rady. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1916-001-p1s13:T-wsj1916-001-p1s13a4#pcedt#v41zdJ \"V L. A. už nám na budování dálnic došlo místo a jediné místo kam pokračovat, je nahoru,\" tvrdí O'Connell, ačkoli uznává, že existuje mnoho překážek včetně nákladů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zdK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uzrát, zrát, docházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rajčata za oknem došla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zdL",
                        [
                            [
                                "ACT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nastat, docházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Došlo k neštěstí.;Došlo ke zvýšení produkce.;Došlo k trapasu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-021-p14s3:t-cmpr9410-021-p14s3w11#pdt#v41zdL Redakce neručí za změny, k nimž v průběhu doby došlo. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-38-p5s5:t-ln94200-38-p5s5w2#pdt#v41zdL Pokud dojde k omylu, lze zpětně požádat nového majitele, aby poukázal peníze správnému majiteli CP. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-47-p2s1B:t-ln94200-47-p2s1Bw28#pdt#v41zdL Rumunsko zavedlo od 1. července letošního roku měsíční indexaci mezd státních zaměstnanců v průměrné výši 10100 lei (asi 6 USD), aby tak došlo k částečné kompenzaci růstu cen, který se očekává ve 3. čtvrtletí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-137-p9s2:t-ln94202-137-p9s2w5#pdt#v41zdL Snížením počtu stupňů řízení dojde k zeštíhlení organizační struktury banky, a tím i k zmenšení nákladů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-137-p9s2:t-ln94202-137-p9s2a1#pdt#v41zdL Snížením počtu stupňů řízení dojde k zeštíhlení organizační struktury banky, a tím i k zmenšení nákladů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0233-001-p1s3:T-wsj0233-001-p1s3a17#pcedt#v41zdL Hodnota nad 50 znamená ekonomiku, která pravděpodobně poroste; hodnota pod 50 označuje, že může dojít k oslabení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0265-001-p1s5:T-wsj0265-001-p1s5a26#pcedt#v41zdL Společnost Healthcare dále souhlasila s tím, že během období klidu bude měsíčně platit společnosti HealthVest nájem a hypoteční splátky ve výši 2.7 milionu dolarů až 3 miliony dolarů, k čemuž dojde poté, co společnost Healthcare úspěšně prodá svá aktiva. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s13:T-wsj0288-001-p1s13a9#pcedt#v41zdL Ale dodal: \"Pouhá skutečnost, že dojde ke schůzce, nevyřeší podstatu politických jednání.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s29:T-wsj0290-001-p1s29a19#pcedt#v41zdL Představme si, že se v sousedství koná demonstrace proti překračování povolené rychlosti na určité silnici nebo že došlo k dopravní nehodě zaviněné nepozorností, do níž je zapleteno i policejní auto. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0301-001-p1s31:T-wsj0301-001-p1s31a3#pcedt#v41zdL \"Pokud bude překročeno 135, dojde k určité panice,\" předpovídal a vysvětlil, že japonské instituce jsou spokojené s dolarem kdekoli mezi současným stavem a 135 jeny. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zdM",
                        [
                            [
                                "ACT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "došlo na má slova"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-016-p3s4:t-ln95048-016-p3s4w5#pdt#v41zdM Především vinou toho nakonec nedošlo ani na největší hit kapely - Keep On Rockin' It. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-096-p2s4:t-ln95048-096-p2s4w4#pdt#v41zdM Na šance však došlo až po chybách. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-137-p5s8:t-ln94204-137-p5s8w2#pdt#v41zdM Když došlo na zveřejňování vražd, spáchaných údajně nájemcem sousední kóje, ujaly se obou případů orgány činné v trestním řízení. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0569-001-p1s8:T-wsj0569-001-p1s8a22#pcedt#v41zdM Jenže on letos v září - právě, když řada tržních ekonomů včetně některých ze společnosti Merrill Lynch věřila, že dojde na Straszheimova slova - začal couvat, ne-li obracet do protisměru. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0719-001-p1s36:T-wsj0719-001-p1s36a17#pcedt#v41zdM Tyto společnosti, které většinou získaly některou z místních makléřských firem, diktují podmínky, jakmile dojde na rozhodnutí, na kterém trhu uskutečnit obchod. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zdN",
                        [
                            [
                                "ACT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "na každého jednou dojde;došlo i na něho"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-142-p19s2:t-ln95047-142-p19s2w12#pdt#v41zdN Raději včas, dokud se nenaplní úsloví \"Na každého jednou dojde,\" které tak s oblibou používáme, někdy s přídechem škodolibosti, jindy s pohledem věštkyně Sibyly. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1125-001-p1s19:T-wsj1125-001-p1s19a8#pcedt#v41zdN Odborníci však uvádějí, že když dojde na problematické nemovitosti, není hledání diamantů na neobdělané půdě vůbec snadné. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1564-001-p1s41:T-wsj1564-001-p1s41a3#pcedt#v41zdN Když dojde na investice, pokusy o vyvážení rizika a zisku mohou vypadat jako házení šipek naslepo: investoři neznají skutečný zisk, který cenné papíry přinesou, nebo výkyvy, které během doby nastanou. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zdO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(daleko-1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Wall Street nedošla ve svých úvahách.REG tak daleko"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s93:T-wsj0465-001-p1s93a15#pcedt#v41zdO Možná by se dokonce dala provést náhrada vadných genů za zdravé verze, ačkoli tak daleko ještě nikdo nedošel. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0564-001-p1s15:T-wsj0564-001-p1s15a5#pcedt#v41zdO Magazín Bilanz píše: \"Nikdo ve Švýcarsku zatím nedošel tak rychle tak daleko... "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1550-001-p1s43:T-wsj1550-001-p1s43a15#pcedt#v41zdO Výzkumníci z laboratoře Sandia National Laboratories z Albuquerque v Novém Mexiku oznámili, že došli až tak daleko, že umístili experiment \"studené fúze\" a tři detektory neutronů do tunelu pod 300 stop žuly, aby zaclonili detektory před kosmickým zářením. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1631-001-p1s2:T-wsj1631-001-p1s2a2#pcedt#v41zdO Wall Street zatím nedošla až tak daleko, ale začala slibně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1847-001-p1s10:T-wsj1847-001-p1s10a1#pcedt#v41zdO Ani tak daleko však Kongres patrně nedojde. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dojíždět",
                [
                    [
                        "v41zfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zakončit, dojet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "každopádně chci dojíždět závod ve špičce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-124-p2s3:t-ln94205-124-p2s3w18#pdt#v41zfA Tři podniky před koncem seriálu EP je strategií jezdce týmu IMC SPAGG získat titul: Každopádně chci dojíždět ve špičce, ale již teď hodnotím sezonu nad očekávání úspěšně. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zfB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "docházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojížděla do práce;pacienti d. denně do ambulance"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-017-p8s3:t-cmpr9410-017-p8s3w25#pdt#v41zfB Přispívá k tomu fakt, že firmy, nabízející manažerům pracovní místo, je nedostatečně hmotně stimulují a motivují, aby byli ochotni dojíždět do zaměstnání i několik desítek kilometrů od svého trvalého bydliště. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-047-p11s3:t-cmpr9410-047-p11s3w20#pdt#v41zfB Další možností, jak dosáhnout úspor, je i příspěvková, ambulantní léčba těch pacientů, kteří mohou denně dojíždět. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-061-p2s9:t-mf930709-061-p2s9w10#pdt#v41zfB Podle něj jsou venkovští lékaři znevýhodněni, protože musejí dojíždět a místo práce hodně úřadovat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1271-001-p1s8:T-wsj1271-001-p1s8a16#pcedt#v41zfB Úředníci se také domnívají, že dopravě pomohla opatření velkých zaměstnavatelů, kteří nechali pracující dojíždět do práce v neobvyklém čase, nebo skutečnost, že mnoho pracujících stále zůstává doma. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1271-001-p1s28:T-wsj1271-001-p1s28a15#pcedt#v41zfB Ze 17500 zaměstnanců společnosti Bechtel jich asi 4000 pracuje v San Francisku - a jedna třetina z nich dojíždí ze zasažené oblasti East Bay. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokazovat",
                [
                    [
                        "v41zjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukazovat, předvádět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konkrétními údaji nám dokazuje, kam to vede;d. nám svou suverenitu;d., že to dokáže;d. mu svou náklonnost;d. si, nakolik jsou úspěšní"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-141-p12s5:t-ln94204-141-p12s5w3#pdt#v41zjA Konkrétními údaji dokazuje, že v zemích, v nichž je trvalá nezaměstnanost, je třeba počítat s nárůstem psychosomatických chorob, onemocnění srdečních a cévních, s poruchami osobnostními, s mentálním poškozením, se závislostí na alkoholu a drogách, s poškozením imunitního systému, nervového systému a pohybového ústrojí, se sníženou schopností adaptace. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-116-p1s1:t-ln94211-116-p1s1w5#pdt#v41zjA Korupce v armádě se dokazuje jen s obtížemi "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-066-p1s5:t-lnd94103-066-p1s5w25#pdt#v41zjA U této myšlenky je třeba se zastavit, neboť zkušenosti ze zahraničí, práce stavebních odborníků a ekonomů, jakož i praxe vlastníků nemovitostí dokazují, že dnešní nájemné se v celorepublikovém průměru pohybuje na úrovni 20-25 procent výše nákladů. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s109C:t-lnd94103-087-p1s109Cw9#pdt#v41zjA \"Chlapi si rádi měří síly, něco dokazují. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-011-p8s1:t-cmpr9413-011-p8s1w6#pdt#v41zjA Poznámka redakce: Uvedený příklad dokazuje, jak je důležité při srovnání používat vždy stejnou metodiku výpočtu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0589-001-p1s54:T-wsj0589-001-p1s54a1#pcedt#v41zjA Jak dokazuje mnoho společností vyrábějících spotřební výrobky, které se pokusily a neovládly svérázný trh krásy, úspěch společností Unilever a P&G není zdaleka zaručen. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1172-001-p1s5:T-wsj1172-001-p1s5a1#pcedt#v41zjA Navzdory rostoucím obavám z recese však údaje vlády ještě nedokazují, že ekonomika přibrzdí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1213-001-p1s32:T-wsj1213-001-p1s32a2#pcedt#v41zjA Stagnující poptávku dokazuje i slabý poměr nabídky vůči pokrytí poptávky 2.41 ku 1, který byl nižší než průměrný poměr 2.79 ku 1 na posledních 12 podobných aukcích. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1458-001-p1s6:T-wsj1458-001-p1s6a21#pcedt#v41zjA Italské noviny spekulují, že kufřík obsahoval dokumenty, které buď očišťovaly vatikánskou banku od viny na skandálu, nebo dokazovaly, že banka, známá jako Istituto per le Opere di Religione, směrovala finanční prostředky ke skupinám ve východním bloku, jako je Solidarita v Polsku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1831-001-p1s1:T-wsj1831-001-p1s1a2#pcedt#v41zjA Ve filmu \"Báječní Bakerovi hoši\" však dokazuje, že je to jediná věc, kterou neumí, tedy přinejmenším, když hraje ve filmech. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokázat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokazoval o poučce, že platí;d. studentům.BEN o větě XY, že platí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-141-p10s13:t-ln94204-141-p10s13w4#pdt#v41zjB Dlouhodobé průzkumy jednoznačně dokazují, že sebevražedné úmysly se výrazněji projevují u mužů než u žen. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-71-p5s2:t-ln94203-71-p5s2w1#pdt#v41zjB Dokazuje to, že představa, že současný proces stejně jednou vyústí v palestinský stát, se tak zažila, že již nestojí za to formality vytahovat (Však ony se ještě budou hodit, až se něco zadrhne). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-94-p19s1:t-ln94205-94-p19s1w5#pdt#v41zjB Zdeněk Matějček: Jak dokazuje výzkum z dětských domovů, když jsou tyto děti dospělé, tak nejsou schopny lásku přijímat ani dávat. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-149-p1s5:t-lnd94103-149-p1s5w9#pdt#v41zjB Na rozdíl od většiny politiků, jejichž memoáry dokazují, že jejich rozhodnutí byla vždy správná, Jelcin ve své knize, jež v Británii vychází pod titulem Pohled z Kremlu, čtenáři obnažuje svou duši a své zranitelné ego a netvrdí, že je neomylný. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-126-p3s1:t-ln94200-126-p3s1w12#pdt#v41zjB Ponechme stranou absurditu o poroučení větru, dešti, která jen dokazuje, že V. Klaus dosud nerozlišuje mezi ekologií a učením akademika Lysenka. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zjC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokázat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokazoval matematickou větu;ve druhém obraze d. dominantnost postavy..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-055-p3s3:t-mf930713-055-p3s3w4#pdt#v41zjC Ve druhém Kotík dokazuje, že je skutečně dominantní osobností počátků abstraktní malby u nás, což dokumentuje černá malba Bez názvu z r. 1959 a pak zejména klíčové obrazy Plocha pro hru (1961) a Tabule (1962). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-124-p5s5:t-ln94200-124-p5s5w7#pdt#v41zjC Že to opravdu možné je, dokazuje právě i projekt Tempus, který s lítostí zmiňuje i autorka článku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-026-p3s2:t-ln95048-026-p3s2w3#pdt#v41zjC Snad to dokazuje způsob, jakým se snažíme určité knihy zpřístupnit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-12-p4s1:t-ln94204-12-p4s1w6#pdt#v41zjC Názory některých prodejců v ČR dokazují větší úspěšnost škodovek na českém trhu proti loňsku: např. dealer Auto Jarov Praha prodal v srpnu 1994 celkem 195 vozů (před rokem 120 vozů), firma NH Car Praha 145 vozů (loni v srpnu 100 vozů). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-081-p5s1:t-ln95046-081-p5s1w23#pdt#v41zjC Znalec postupně probíral několik desítek listin z velké většiny xerokopií údajně autentických dokumentů a referoval o nesrovnalostech, které obsahují a které dokazují, že jsou zfalšované. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1101-001-p1s10:T-wsj1101-001-p1s10a20#pcedt#v41zjC Deník New York Times nezávisle informoval o tom, že izraelská vláda poskytla svému dopisovateli v Jeruzalému jiné dokumenty, které podle Izraele dokazují, že PLO řídí terorismus z okupovaných arabských území. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1121-001-p1s16:T-wsj1121-001-p1s16a11#pcedt#v41zjC Opuštěná hornická města jsou roztroušena v dunách pouště Namib a dokazují, že diamanty tu nejsou navěky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokladovat",
                [
                    [
                        "v41zoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓jak-2;↓c)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokládat, dosvědčovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "přeprava dokladuje využití zdrojů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-088-p2s2:t-mf930713-088-p2s2w5#pdt#v41zoA Využití obnovitelných zdrojů energie dokladuje i přeprava výstavy mikrobusem na bioplyn, který hradí výrobce lisů na produkty bioplynu Továrny mlýnských strojů Pardubice. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doklepnout",
                [
                    [
                        "v41zpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorazit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doklepe míč do sítě;d. puk do sítě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-100-p6s5:t-ln94208-100-p6s5w23#pdt#v41zpA To Alinč ve 4. minutě srazil Berglundovu přihrávku z vlastního obranného pásma a dříve než stačil překvapený gólman Hedberg zareagovat, doklepl Jelínek puk do sítě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-114-p4s4:t-ln94203-114-p4s4w17#pdt#v41zpA V 70. min. stačil Šimurka jen reflektivně vyrazit Novotného hlavičku a Sopko s klidem doklepl do sítě. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doklopýtat",
                [
                    [
                        "v41zqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít, doskočit, doběhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "stěží doklopýtal do postele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokládat",
                [
                    [
                        "v41znA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓jak-2;↓c)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prokazovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokládali jim, že u nás existuje diskriminace;d. jim své výdaje potvrzeními.MEANS;přesuny vojsk d., že vypukne válka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p14s1:t-cmpr9413-049-p14s1w9#pdt#v41znA Jak důležité je reagovat na požadavky trhu, dokládá případ s dělenými vodoměry. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-58-p4s4:t-ln94208-58-p4s4w1#pdt#v41znA Dokládá však také, že i u nás diskriminace žen existuje, ačkoli je popírána. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-073-p3s1:t-ln95045-073-p3s1w8#pdt#v41znA Obálka obsahovala kopie dokumentů, kterými Chadimová dokládá oprávněnost svých restitučních nároků, a dopis Bokovi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-101-p2s3:t-ln94211-101-p2s3w1#pdt#v41znA Dokládá to i nový výbor z Foucaultových prací nazvaný DISKURS, AUTOR, GENEALOGIE (Nakladatelství Svoboda). "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-014-p14s2:t-cmpr9413-014-p14s2w1#pdt#v41znA Dokládá to i případ, kdy manažer pracující u zavedené zahraniční firmy působící v ČR, s poměrně vysokým platem, byl ochoten přejít k menší, začínající české firmě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0268-001-p1s1:T-wsj0268-001-p1s1a1#pcedt#v41znA Používání nesprávných stavebních postupů v Sovětském svazu - jak dokládá pád bloků budov postavených z písku při zemětřesení v Arménii - jako metafora ekonomického systému ve Spojených státech byl vynikající příklad satirické múzy pana Cockburna. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1423-001-p1s2:T-wsj1423-001-p1s2a1#pcedt#v41znA Rozhodnutí ve sporu Webster vs. Služby reprodukčního zdraví dokládá, že nařízení Nejvyššího soudu často mívají spouštěcí efekt a rozšiřují se do oblastí zákona a politiky, kterých se rozhodování o konkrétních případech netýkalo a které soudci nikdy nebrali v úvahu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1875-001-p1s41:T-wsj1875-001-p1s41a1#pcedt#v41znA Jeho zlověstnou schopnost bystře číst měnící se náladu lidu ve Východním Německu nejlépe dokládá zdánlivý rozchod s jeho starým učitelem Honeckerem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokonat",
                [
                    [
                        "v41zrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukončit, zakončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokonal své dílo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-004-p3s1:t-ln95045-004-p3s1w18#pdt#v41zrA Paní soudkyně Marcela Horváthová byla posledním článkem oné nekulturnosti, právní netečnosti a lidského nezájmu, které dokonaly likvidaci člověka. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zrB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zemřít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Přišla zpráva, že dokonal."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokončit",
                [
                    [
                        "v41ztA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostavět, dobudovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončil stavbu z nových materiálů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-15-p2s3:t-ln94203-15-p2s3w13#pdt#v41ztA V současné době se realizuje projekt DON 94, který má být dokončen počátkem roku 1995. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-042-p13s3:t-cmpr9410-042-p13s3w7#pdt#v41ztA V tu dobu by měly být dokončeny všechny hlavní úseky dálnic. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-042-p13s4:t-cmpr9410-042-p13s4w8#pdt#v41ztA Silnice pro motorová vozidla by měly být dokončeny ze 60 až 70 %. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-042-p15s1:t-cmpr9410-042-p15s1w27#pdt#v41ztA Po dálnici bychom se měli svézt z Prahy až do Českých Budějovic, v roce 1997 pravděpodobně projedou první vozidla po dálnici Praha - Plzeň, dokončena by měla být i dálnice D8 z Prahy do Ústí nad Labem. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-042-p16s1:t-cmpr9410-042-p16s1w6#pdt#v41ztA Ze silnic by měla být dokončena spojnice Karlovy Vary - Cheb - hranice se SRN (silnice č. 6), dále spojnice Hrádek nad Nisou - Liberec - Mladá Boleslav - Praha (č. 35) a Hradec Králové - Lipník. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0354-001-p1s0:T-wsj0354-001-p1s0a8#pcedt#v41ztA Společnost Avery Inc. uvedla, že dokončila prodej společnosti Uniroyal Chemical Holding Co. skupině, kterou vede management Uniroyal Chemical Co., což je hlavní provoz této jednotky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0589-001-p1s8:T-wsj0589-001-p1s8a7#pcedt#v41ztA Tato akvizice, která má být dokončena do konce roku, bude zahrnovat makeup značek Cover Girl a Clarion, které ze společnosti P&G dělají jedničku mezi výrobci kosmetiky prodávané v široké distribuční síti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s34:T-wsj0994-001-p1s34a37#pcedt#v41ztA Společnost Caesars World Inc. si hodlá zachovat svoji důstojnou pověst tím, že do svého okázalého hotelu s kasinem Caesars Palace, který stojí hned vedle nové stavby Mirage, investuje 190 milionů dolarů a za 100 milionů dolarů dokončí obchodní centrum, které připomíná čtvrť Rodeo Drive. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1013-001-p1s22:T-wsj1013-001-p1s22a17#pcedt#v41ztA Představitelé spořitelny uvedli, že neví, jak rychle se Columbia zbaví rizikových obligací, neboť ještě nejsou dokončeny federální předpisy, například takové, které by umožnily spořitelnám nadále držet tyto obligace v odděleně kapitalizovaných přidružených společnostech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1038-001-p1s7:T-wsj1038-001-p1s7a2#pcedt#v41ztA Podrobnosti restrukturalizace nebudou dokončeny, dokud regulátoři neschválí předpisy nařízené novým federálním zákonem, uvedla společnost. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ztB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zakončit, dodělat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončil školu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-027-p3s6A:t-mf920922-027-p3s6Aw9#pdt#v41ztB Pro budoucnost je důležité, aby byl dokončen proces odstátnění: mezi města a divadla vstoupí správní rady, divadla přestanou být příspěvkovými organizacemi a stanou se veřejně právními subjekty."
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-109-p5s2:t-ln94210-109-p5s2w8#pdt#v41ztB Natáčení kompletu Schubertových symfonií by mělo být dokončeno v příštím roce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0217-001-p1s0:T-wsj0217-001-p1s0a20#pcedt#v41ztB Společnost Liberty National Bancorp uvedla, že její akvizice banky Florence Deposit Bank z Florence v Kentucky, ohlášená poprvé v dubnu, byla dokončena v transakci o hodnotě 13.1 milionu dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0225-001-p1s0:T-wsj0225-001-p1s0a24#pcedt#v41ztB Společnosti Dow Chemical Co. se sídlem v Midlandu ve státě Michigan a Eli Lilly & Co. z Indianapolis oznámily, že dokončily vytvoření společného podniku Dow Elanco, propojujícího jejich činnost v oblasti rostlinného výzkumu a činnost společnosti Dow v oblasti průmyslového hubení škůdců. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0264-001-p1s0:T-wsj0264-001-p1s0a8#pcedt#v41ztB Společnost Fibreboard Corp. uvedla, že dokončila avizovaný prodej přibližně 27500 akrů zalesněné půdy nedaleko Truckee ve státu Kalifornie společnosti s nízkým počtem vlastníků Sierra Pacific Industries Corp. z Arcaty ve státu Kalifornie, za 32.5 milionu dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0293-001-p1s3:T-wsj0293-001-p1s3a14#pcedt#v41ztB Projekt pro daňová přiznání za rok 1988 začíná 1. ledna a má být dokončen do 31. května 1991. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0305-001-p1s18:T-wsj0305-001-p1s18a30#pcedt#v41ztB Ale vyskytly se nesnáze, z nichž vůbec ne ta nejmenší byla, říká pan Wathen, že skoro naslepo pokračoval v provádění akvizice v hodnotě 95 milionů dolarů, která byla dokončena v lednu 1988. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokončovat",
                [
                    [
                        "v41zvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostavět, dobudovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončoval rekonstrukci z nových materiálů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-114-p2s2:t-ln94204-114-p2s2w5#pdt#v41zvA Na Letné se sice dokončuje rekonstrukce stadionu, ale nadále chybí stavební povolení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-71-p2s1B:t-ln94211-71-p2s1Bw17#pdt#v41zvA Z médií se dovídáme, že pro případ vyhrocení situace v krizových ohniscích Bosny je již dokončován plán evakuace jednotek UNPROFOR, který počítá s odsunem do konce října tohoto roku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-110-p5s1:t-ln95045-110-p5s1w7#pdt#v41zvA V současnosti sdružení podle Stružových informací dokončuje dokumentaci roku 1993, se zveřejněním výsledků za rok 1994 počítá na začátku druhé poloviny letošního roku. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-025-p2s4:t-mf920922-025-p2s4w23#pdt#v41zvA Kantor zůstával při představení na jevišti, řídil je způsobem takřka \"dirigentským\" a opravoval detaily jako pečlivý malíř, jenž dokončuje svůj obraz. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-106-p2s9:t-mf930709-106-p2s9w2#pdt#v41zvA Let dokončuje i certifikaci modifikace L-610 G s motorem americké firmy General Electric. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s8:T-wsj0994-001-p1s8a18#pcedt#v41zvA Jmenuje se Mirage a je to hotel s kasinem ve stylu ostrovního snu za 630 milionů dolarů, který se nyní dokončuje, aby je společnost Golden Nugget Inc. mohla v listopadu otevřít. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1760-001-p1s28:T-wsj1760-001-p1s28a1#pcedt#v41zvA Dále po proudu řeky dokončuje golfové hřiště skupina Oranžských pracujících. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zvB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "končit, zakončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončoval školu letos"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokopat",
                [
                    [
                        "v41zwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dokopala jsem ho k tomu, že se aspoň vyučil."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41zwB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zkopat, ublížit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dokopal psa."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokoupit",
                [
                    [
                        "v41zxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3;pro+4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "koupit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokoupil hostům od majitele večeře"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokralovat",
                [
                    [
                        "v41zyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dáma dokralovala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-112-p1s1:t-ln94208-112-p1s1w2#pdt#v41zyA Dáma dokralovala "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokreslit",
                [
                    [
                        "v41aaaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokreslil portrét o několik tahů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokreslovat",
                [
                    [
                        "v41aabA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokreslit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "falšovatel dokresloval razítka;malíř d. portrét o několik tahů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-081-p5s2:t-ln95046-081-p5s2w3#pdt#v41aabA Falšovatel například dokresloval razítka, používal psací stroj evidentně pozdějšího data výroby, neznal skutečné názvy institucí a dopustil se mnoha jiných chyb. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokrvovat se",
                [
                    [
                        "v41aacA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "správně fungovat krevní oběh"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nedokrvovala se jí.BEN noha až dolů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokumentovat",
                [
                    [
                        "v41aaiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓zda)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?ORIG(na+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prokazovat, dokládat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokumentují jim koncepci výstavy na studii;na příkladech dokumentuje svou teorii"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-97-p3s2:t-ln94203-97-p3s2w19#pdt#v41aaiA Záběry Kandinského obrazů se v něm prolínaly s makroprůhledy do tajuplných buněčných struktur a vědcovo okouzlení malířovou fantazií dokumentovalo, že obojí činnost je v zásadě úchvatnou hrou. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-055-p3s3:t-mf930713-055-p3s3w18#pdt#v41aaiA Ve druhém Kotík dokazuje, že je skutečně dominantní osobností počátků abstraktní malby u nás, což dokumentuje černá malba Bez názvu z r. 1959 a pak zejména klíčové obrazy Plocha pro hru (1961) a Tabule (1962). "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-055-p3s3:t-mf930713-055-p3s3a2#pdt#v41aaiA Ve druhém Kotík dokazuje, že je skutečně dominantní osobností počátků abstraktní malby u nás, což dokumentuje černá malba Bez názvu z r. 1959 a pak zejména klíčové obrazy Plocha pro hru (1961) a Tabule (1962). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-48-p4s7:t-ln94210-48-p4s7w7#pdt#v41aaiA Myslím, že se to dá dokumentovat jejich další úspěšností. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-100-p4s7:t-ln94204-100-p4s7w9#pdt#v41aaiA Jiří Pavlica je totiž všestranný hudebník, což dokumentuje i nedávno vydané album Prší déšť, na kterém kromě jiných muzikantů spolupracoval s jazzovým klavíristou Emilem Viklickým. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0550-001-p1s11:T-wsj0550-001-p1s11a3#pcedt#v41aaiA Pan Good, který tyto věci dokumentuje, jak nejlépe může, dává oficiální vysvětlení ve formě memoranda šéfa štábu George C. Marshalla prezidentovi Rooseveltovi: \"1430 liber munice,\" napsal mu jeho vrchní velitel, bylo spotřebováno na \"neidentifikovaná letadla,\" letící nízkou rychlostí 200 mil za hodinu a ve výšce 9000 až 18000 stop. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0550-001-p1s11:T-wsj0550-001-p1s11a71#pcedt#v41aaiA Pan Good, který tyto věci dokumentuje, jak nejlépe může, dává oficiální vysvětlení ve formě memoranda šéfa štábu George C. Marshalla prezidentovi Rooseveltovi: \"1430 liber munice,\" napsal mu jeho vrchní velitel, bylo spotřebováno na \"neidentifikovaná letadla,\" letící nízkou rychlostí 200 mil za hodinu a ve výšce 9000 až 18000 stop. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1643-001-p1s9:T-wsj1643-001-p1s9a3#pcedt#v41aaiA Komentátoři přece dokumentovali hru a potvrzovali její existenci miliónům lidí, kteří právě nebyli na stadiónu Stick přítomni. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1819-001-p1s41:T-wsj1819-001-p1s41a4#pcedt#v41aaiA \"Tato zpráva podrobně dokumentuje rozsah a povahu problému a naznačuje směr, kterým bychom se měli ubírat při hledání řešení,\" uvedl Joseph Genova, předseda výboru, jenž na průzkum dohlížel, a společník právní firmy Milbank, Tweed, Hadley & McCloy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1840-001-p1s7:T-wsj1840-001-p1s7a8#pcedt#v41aaiA Obchodní komora mimo jiné prohlásila, že společnost Capcom Futures od dubna 1987 do října 1988 nedokumentovala obchody mezi společností Capcom Futures a lidmi nebo subjekty přímo či nepřímo řízenými akcionáři společnosti Capcom Futures. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aaiB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "shromažďovat a zpracovávat materiál"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Fotografie stojí za to dokumentovat.;Dokumentovalo se z nejrůznějších oborů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aaiC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaznamenávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Pocítili jsme potřebu dokumentovat jeho dětství.;Fotografie dokumentovaly, jak.MANN rosteme.PAT."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokupovat",
                [
                    [
                        "v41aajA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3;pro+4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Sektorový nábytek se tenkrát mohl dokupovat.;Od té firmy jsme tenkrát pro babičku dokupovali nový nábytek."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokvétat",
                [
                    [
                        "v41aakA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Už dokvétaly azalky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dokázat",
                [
                    [
                        "v41zhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukázat, předvést, demonstrovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokázal nám svou suverenitu;d., že to dokáže;d. mu svou náklonnost;d. si, že se mají rádi;d. si, nakolik jsou úspěšní"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-122-p4s13:t-ln94210-122-p4s13w8#pdt#v41zhA Agassi se na letošním US Open snaží dokázat své stávající přítelkyni, herečce Brooke Shieldsové, že je lepší než její dědeček. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-95-p4s2:t-ln94208-95-p4s2w5#pdt#v41zhA Britský překážkář Colin Jackson dokázal svou suverenitu na 110 m a připsal si už 37. vítězství v řadě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-42-p4s4:t-ln94209-42-p4s4w5#pdt#v41zhA ODS jako by chtěla dokázat, co někteří autoři slovních průjmů již nějaký čas tvrdí: že totiž ona sama je momentálně tou jedinou silou, která ji může porazit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-046-p4s2:t-ln95046-046-p4s2w18#pdt#v41zhA Jak skvěle je pěvkyně technicky vybavena (používá-li odpovídající polohlas i střízlivé forte), dokázala naproti tomu výborným provedením Amintiny árie z opery Il Re pastore i rozsáhlým, více než šestnáctiminutovým motetem Exsultate, jubilate. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-91-p3s3:t-ln94211-91-p3s3w21#pdt#v41zhA Neobvyklé výsady, jichž se Ťiangovi dostalo- směl například nocovat přímo v Kremlu- měly i těm posledním nedůvěřivcům dokázat, že údobí rusko- čínské konfrontace je definitivně u konce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s29:T-wsj0214-001-p1s29a46#pcedt#v41zhA Ale jak hráči nadhazují míčky, které spíš doutnají, než hoří, a vzpomínají na staré souboje na výsluní, je jasné, že většina z nich je tu proto, aby zase udělali radost svým fanouškům, obnovili přátelství z minulých sezón nebo dokázali sobě nebo svým kolegům, že na to pořád mají - nebo něco podobného. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0583-001-p1s0:T-wsj0583-001-p1s0a1#pcedt#v41zhA Společnost Polly Peck International Inc. svou dohodou o koupi 51 % společnosti Sansui Electric Co. dokázala, že japonské společnosti mohou být kupovány zahraničními společnostmi v případě, že jedinou jinou alternativou pro japonskou společnost by byl její zánik. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1266-001-p1s11:T-wsj1266-001-p1s11a9#pcedt#v41zhA Během let 1976 až 1979 se další bývalí představitelé Franklinovy banky buď přiznali nebo jim byla dokázána vina za zneužití pravomoci, včetně podezřelých transakcí k zakrytí ztrát banky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1272-001-p1s51:T-wsj1272-001-p1s51a4#pcedt#v41zhA Chtěl dokázat jen to, dodal, že šachová hra je mnohem více než pouhá kalkulace. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1455-001-p1s48:T-wsj1455-001-p1s48a2#pcedt#v41zhA \"Dokázali jsme, že zdravá kancelář nestojí víc,\" říká Frederic Krupp, výkonný ředitel fondu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zhB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokázal o větě XY, že  platí;d. jim.BEN o poučce pro řidiče, že platí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-128-p5s4:t-mf930713-128-p5s4w3#pdt#v41zhB Nicméně průzkumy dokázaly, že výroba těchto potřeb z recyklovaného papíru není možná například pro vysoký obsah těžkých kovů v něm. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-162-p4s1:t-ln94200-162-p4s1w17#pdt#v41zhB Rozhodčí poslali těsně před elitní desítkou na trať Ullricha, a ten předvedl skvělý výkon a dokázal, že jeho loňský titul mezi amatéry nebyl náhodný. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-44-p3s5:t-ln94209-44-p3s5w14#pdt#v41zhB Podobně by v případě útlého zákona podle tohoto návodu lesní dělník před soudem dokázal, že volba oleje do pily závisí jen na jeho libovůli. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1347-001-p1s10:T-wsj1347-001-p1s10a9#pcedt#v41zhB Společnost Exxon je prováděla již dříve, ale stát tehdy dokázal, že nejsou pravdivé. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zhC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umět, dovést, zvládnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokázal ustoupit;d. tolik, co ostatní;když chce, d. každou práci;d. to sám"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-041-p8s6:t-cmpr9410-041-p8s6w8#pdt#v41zhC Stali jsme se také dodavatelem Unileveru a dokázali splnit jeho zvýšené požadavky na kvalitu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p11s3:t-cmpr9413-049-p11s3w4#pdt#v41zhC Zatím TTI Therm dokáže odhad provést s 30 až 40% diferencí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-88-p5s2:t-ln94203-88-p5s2w12#pdt#v41zhC Hledáme v něm tedy to slovo, které si momentálně vybavit dokážeme - obvykle je to slovo mírně obecnějšího významu nebo aspoň slovo bez zvláštních odstínů, abychom u něho mezi jinými našli to, které se ne a ne vyloupnout z našich mozkových závitů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p12s12:t-ln94204-141-p12s12w6#pdt#v41zhC I když si své pozice dokáží obhájit, nemohou počítat s tím, že by jim na základě této činnosti byl poskytnut důchod. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-92-p3s5:t-ln94205-92-p3s5w30#pdt#v41zhC Rozhodování podat si žádost o osvojení dítěte není pro manžele vůbec snadnou záležitostí a může znamenat i konec manželství, kdy se jeden z partnerů s tímto zásadním obratem nedokáže vyrovnat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0245-001-p1s10:T-wsj0245-001-p1s10a1#pcedt#v41zhC Tím, že společnost Coca-Cola nakupuje podíly v plnících společnostech ve Spojených státech i v zahraničí, dokáže zvyšovat efektivitu a výrobu a v některých případech i odbyt plnících společností. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0245-001-p1s10:T-wsj0245-001-p1s10a38#pcedt#v41zhC Tím, že společnost Coca-Cola nakupuje podíly v plnících společnostech ve Spojených státech i v zahraničí, dokáže zvyšovat efektivitu a výrobu a v některých případech i odbyt plnících společností. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0250-001-p1s9:T-wsj0250-001-p1s9a3#pcedt#v41zhC Zákon vetovaný prezidentem v červnu, který Sněmovna nedokázala přehlasovat, by ke konci roku 1991 zvýšil minimální mzdu na 4.55 dolaru za hodinu se mzdou v období zaučení nejvýše na dva měsíce, obecně u prvního zaměstnání pracovníka. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s5:T-wsj0257-001-p1s5a5#pcedt#v41zhC Je také zábavným spisovatelem, který dokáže spojit vtipné hlášky a slovní hříčky s programátorskými detaily a srozumitelným výkladem, jak počítače fungují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s13:T-wsj0257-001-p1s13a1#pcedt#v41zhC Použitím programu Gnu-Emacs dokázal špion nahradit program, který rutinně čistí každých pět minut systém Unix, falešným programem \"atrun\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zhD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokázal novou matematickou větu;d., že tato věta platí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-171-p2s12:t-ln94200-171-p2s12w6#pdt#v41zhD Vědci v souvislosti s tím dokázali, že na základě těchto poznatků lze určité psychické poruchy léčit, ale zároveň zažitý způsob vnímání narušit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-171-p2s13:t-ln94200-171-p2s13w1#pdt#v41zhD Dokázali například, že levou polovinu mozku lze velmi snadno vyřadit z provozu tím, že si pustíme některý z typických videoklipů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-086-p3s3:t-ln95047-086-p3s3w4#pdt#v41zhD Prezidentova milost pak dokázala, že i proti formalismu, který může způsobit kolizi morálky a práva, existuje účinná instituce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-037-p7s1:t-ln95047-037-p7s1w4#pdt#v41zhD Argumenty snažící se dokázat extremismus ochránců životního prostředí nejsou moc přesvědčivé. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-104-p2s6:t-ln95049-104-p2s6w4#pdt#v41zhD Díky tomu byla dokázána přítomnost virů typu A i B mezi lidmi, a to v Praze, Českých Budějovicích, Jihlavě, Zlíně a Uherském Hradišti. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0426-001-p1s39:T-wsj0426-001-p1s39a1#pcedt#v41zhD \"Jak dokážete, že ne?\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0426-001-p1s40:T-wsj0426-001-p1s40a9#pcedt#v41zhD Jelikož většina žalobců by nebyla schopna nezvratně dokázat, že rozsudek neovlivnily rasové faktory, mohly by se popravy zastavit všude, vysvětluje Boyd. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s10:T-wsj0446-001-p1s10a17#pcedt#v41zhD Ale \"bezpečná\" podle definice Marie Bassové z Projektu pro reprodukční technologie znamená, že \"zatím nebyla dokázána mortalita\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0470-001-p1s8:T-wsj0470-001-p1s8a12#pcedt#v41zhD Smith však řekl, že společnost Sony má v úmyslu dokázat, že ústní dohoda skutečně existovala, a že dokonce ani existující písemná dohoda nezamezuje producentům v tom, aby převzali vedoucí pozice v jiném studiu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0944-001-p1s8:T-wsj0944-001-p1s8a34#pcedt#v41zhD Doslovná citace je podle soudce oprávněná, aby bylo možno prokázat názory, které autor vyřknul o Hubbardovi - prolhanost, bigotnost, paranoiu a další nepěkné vlastnosti, které by nemohly být přesvědčivě dokázány bez užití Hubbardových vlastních slov. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41zhE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukončil kázání"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kněz už dokázal"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doladit",
                [
                    [
                        "v41aalA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "seřídit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doladit zařízení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-005-p6s3:t-cmpr9410-005-p6s3w16#pdt#v41aalA Při použití standardních hlav lze toto zařízení, které je číslicově řízené, seřídit a doladit během tří dnů, garantovaných a placených dodavatelem. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dolaďovat",
                [
                    [
                        "v41aanA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dolaďovat podmínky;d. vysílací schéma"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-121-p2s2:t-ln94203-121-p2s2w13#pdt#v41aanA V Edenu mu sice 31. srpna vyprší smlouva, ale: Dolaďujeme podmínky jejího prodloužení, do středy by měla být záležitost uzavřena, řekl nám ředitel Slavie Vladimír Leška, který však podmínky nové smlouvy neprozradil. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0787-001-p1s23:T-wsj0787-001-p1s23a21#pcedt#v41aanA Brady a senátoři souhlasili s tím, že zorganizují setkání svých zaměstnanců během příštího týdne, kdy se návrh zákona začne dolaďovat. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dolehnout",
                [
                    [
                        "v41aarA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopadnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "na letecký průmysl dolehla krize;d. na ně starosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-002-p4s2:t-cmpr9415-002-p4s2w11#pdt#v41aarA Návštěva byla o to zajímavější, že na letecký průmysl dolehla krize, která v minulých letech postihla v souvislosti s válkou v Perském zálivu mezinárodní leteckou dopravu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aarB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "donést se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dolehly k nám výkřiky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doletět",
                [
                    [
                        "v41aasA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít, doběhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doletěl do Poděbrad"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-041-p3s5:t-ln95049-041-p3s5w16#pdt#v41aasA Škoda, že ve druhém kole mi lyže při odrazu trochu podjely, mohl jsem doletět ještě dál,\" řekl Sakala, který se po dlouhé pauze konečně prosadil mezi konkurencí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doložit",
                [
                    [
                        "v41aaxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓jak-2;↓c)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prokázat, dosvědčit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doložil jim záznam;d. jim, že se konal;d., kam se zapsal"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-11-p6s7:t-ln94208-11-p6s7w5#pdt#v41aaxA Vyslovil a spoustou materiálu doložil hypotézu, že ekonomický růst se uskutečňuje formou cyklických fluktuací a že jsou tři typy těchto cyklů: Cykly o průměrné délce 40 měsíců, cykly trvající dekádu let a cykly trvající od čtyřiceti k padesáti létům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-052-p6s2:t-ln95048-052-p6s2w12#pdt#v41aaxA Podle jiných slovanských jazyků se předpokládá staročeská podoba kľuka, ale doložena je jen forma přehlasovaná klika. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-80-p5s1:t-ln94203-80-p5s1w39#pdt#v41aaxA Když byly v roce 1949 v cikánském táboře v Osvětimi-Březince vyzvednuty ze země evidenční knihy cikánských vězňů, které sem před likvidací tábora ukryl Tadeus Joachymowski, tehdy písař ve vězeňské pisárně, bylo tímto dokumentem doloženo, že v táboře zahynulo více než 21 tisíc Romů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-69-p3s5:t-ln94207-69-p3s5w23#pdt#v41aaxA Podezření, že sám velitel skupiny Ladislav Malý, zastřelený druhý den po atentátu, byl řízen StB, se dosud nepodařilo doložit důkazy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-066-p2s2:t-ln95048-066-p2s2w11#pdt#v41aaxA Současně jim je jasné, že jakkoli přesvědčivě svůj názor doloží, tento státní útvar tím nevzkřísí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1472-001-p1s0:T-wsj1472-001-p1s0a27#pcedt#v41aaxA Společnost Moody's Investors Service Inc. oznámila, že snížila ratingy dluhů společnosti Pinnacle ve výši přibližně 145 milionů dolarů kvůli \"narůstajícímu nedostatku likvidity\", který je podle ní doložen tím, že společnost Pinnacle zrušila výplaty dividend. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aaxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "připojit doklady"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doložil svou žádost;d. nemoc lékařským osvědčením.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-052-p4s3:t-mf930713-052-p4s3w5#pdt#v41aaxB Všechno je třeba řádně doložit a soudit,\" řekl tajemník KPVČ Miroslav Kostelka. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doléhat",
                [
                    [
                        "v41aaqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopadat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doléhá na něj tíha odpovědnosti;d. na ně starost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-050-p6s6:t-cmpr9413-050-p6s6w7#pdt#v41aaqA V praxi tato dnešní roztříštěnost nejvíce doléhá na živnostníky, kteří musí jednat kromě finančního úřadu ještě se dvěma institucemi. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-105-p2s25:t-mf920922-105-p2s25w4#pdt#v41aaqA Má na vězně doléhat i psychicky: je trestán absolutní tmou. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-088-p1s11:t-lnd94103-088-p1s11w31#pdt#v41aaqA Švýcaři jsou sice stále ještě hrdí na své zemědělství, které bylo doposud chráněno například dovozními bariérami, ale problémy, jež trápí jejich kolegy v okolních státech, už doléhají i sem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s47:T-wsj0290-001-p1s47a5#pcedt#v41aaqA Je s podivem, že navzdory jejich proklamované vysoké morálce nedoléhají následné masové popravy ve Vietnamu a Kambodži na jejich mysl tísnivěji. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0300-001-p1s20:T-wsj0300-001-p1s20a15#pcedt#v41aaqA Problém je, že japonské podniky činí rozhodnutí výhledově daleko dopředu na nadcházející měsíce, což tak těžce doléhá na pana Salinase. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aaqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doléhá k nám ozvěna"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dolétnout",
                [
                    [
                        "v41aatA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doletět, dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dolétl nejdál"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-041-p2s2:t-ln95049-041-p2s2w10#pdt#v41aatA V letech na lyžích na můstku K-182 dolétl v obou kolech suverénně nejdál, a přestože ve druhém kole po dopadu upadl, jasně zvítězil. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-041-p4s3:t-ln95049-041-p4s3w4#pdt#v41aatA Ve druhém kole dolétl Goldberger na značku 196 m. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doléčit",
                [
                    [
                        "v41aapA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doléčit pacienta"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dolít",
                [
                    [
                        "v41aavA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "(doplnit tekutinu) Dolil jsem olej do nádrže."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "domazat",
                [
                    [
                        "v41abaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "domazat stránku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-3-p5s10:t-ln94211-3-p5s10w14#pdt#v41abaA Mazala totiž stránku tak, že držela klávesu Del a čekala, až domaže a dojede. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dominovat",
                [
                    [
                        "v41abcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3;nad+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vládnout, vévodit, panovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dominuje trhu;d. nad Německem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-6-p3s6:t-ln94205-6-p3s6w2#pdt#v41abcA Trhu dominovala IBM, k dalším výrazným výrobcům patřily společnosti CDC, RCA, o něco později Burroughs, Amdahl a Cray Research. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-028-p2s4:t-mf920922-028-p2s4w24#pdt#v41abcA Neobeznámení při jeho poslechu sotva uvěří, že skupina skutečně neužívá kytary a basy, neboť jejich zvuk spolu s hlasem Franze Treichlera dominuje všem písním. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-040-p11s1:t-mf920925-040-p11s1w11#pdt#v41abcA Tento program se neliší od konzervativního programu ODS, která dominuje pravicové části spektra. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-28-p2s2:t-ln94204-28-p2s2w4#pdt#v41abcA Firma, která dominuje světovému obchodu diamanty, tlačí těžební techniku až na hranice možností při průzkumu a těžbě desetitisíců velmi malých drahokamů roztroušených po ploše stovek čtverečních kilometrů mořského dna. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-89-p5s2:t-ln94206-89-p5s2w1#pdt#v41abcA Dominuje mu ústava coby nejvyšší zákon, z něhož vychází veškerá legislativa. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0327-001-p1s18:T-wsj0327-001-p1s18a12#pcedt#v41abcA Skupina akcií technologických společností obsahuje mnohé z největších akcií mimoburzovního trhu, které dominují tržně váženému kompozitnímu indexu Nasdaq. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s58:T-wsj0445-001-p1s58a1#pcedt#v41abcA Americkému trhu také dominuje obr, společnost International Business Machines Corp. (IBM). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0488-001-p1s25:T-wsj0488-001-p1s25a3#pcedt#v41abcA Na trhu v Evropě, jemuž dominovaly křížové obchody, dolar uzavíral s mírným zvýšením. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0690-001-p1s21:T-wsj0690-001-p1s21a1#pcedt#v41abcA Společnost Eli Lilly & Co., výrobce léků se sídlem v Indianapolisu, dominuje americkému trhu s lidským inzulínem se svým výrobkem známým jako Humulin. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s9:T-wsj0819-001-p1s9a17#pcedt#v41abcA Pro produkci v Alley sestavil jevištní výtvarník Peter David Gould strohou, avšak extrémně účinnou scénu, jíž dominuje pravoúhlé pódium z bíle natřených desek, které vystupuje do hlediště. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41abcB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "existovat, převládat, vládnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "v příběhu dominuje postava plukovníka Ryana"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-092-p2s2:t-ln95048-092-p2s2w4#pdt#v41abcB Ve všech třídách dominovaly italské stroje Aprilia, smůlu měl naopak pilot Hondy a obhájce loňského stříbra ve stopětadvacítkách Japonec Ueda, který havaroval a utrpěl frakturu pravého kotníku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-101-p5s5:t-ln94202-101-p5s5w23#pdt#v41abcB Po triumfu na 400 m přidala další zlato i na poloviční trati Australanka Cathy Freemanová, v běhu na 400 m překážek dominoval mistr světa z Tokia Samuel Matete ze Zambie. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-101-p5s7:t-ln94202-101-p5s7w5#pdt#v41abcB Na stejné trati žen dominovala světová rekordmanka Sally Gunnellová z Anglie. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-4-p4s2:t-ln94202-4-p4s2w12#pdt#v41abcB Ale také na úseku průmyslové a stavební výroby, kde dosud dominovalo Polsko, dochází i v České republice k významnému pokroku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-4-p9s2:t-ln94202-4-p9s2w7#pdt#v41abcB V ukazateli exportu na jednoho obyvatele dominuje ČR s 1250.6 USD proti 867.6 u Maďarska a 369.0 USD u Polska. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0552-001-p1s31:T-wsj0552-001-p1s31a15#pcedt#v41abcB Aramidové vlákno Twaron firmy Akzo je s odstupem druhé za Kevlarem společnosti Du Pont, který na trhu dominuje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1015-001-p1s19:T-wsj1015-001-p1s19a3#pcedt#v41abcB Společnosti Pioneer Electronic a Sony, u nichž na začátku měsíce dominovaly nákupy, ve středu nadále klesaly. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1147-001-p1s27:T-wsj1147-001-p1s27a12#pcedt#v41abcB Texas a Kalifornie při vyjednávání tradičně mají silné postavení, avšak stejně výrazně dominuje i Aljaška, Pennsylvánie a Západní Virginie v důsledku svého vlivu na proces vymezování prostředků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1306-001-p1s4:T-wsj1306-001-p1s4a24#pcedt#v41abcB Společnost U. S. Memories hledá větší investory, kteří by podpořily její pokus o vstup na 10 miliardový trh dynamických paměťových čipů s přímým přístupem (DRAM), na trh, kde dominují Japonci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1766-001-p1s15:T-wsj1766-001-p1s15a10#pcedt#v41abcB Zatímco společnost IBM tradičně dominovala na trhu s počítači pro obchodní stránku výrobních provozů a vedla si dobře na trhu navrhování nástrojů, společnost Digital dominovala počítačem řízené výrobě. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "domlouvat se",
                [
                    [
                        "v41abeA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;na+6;↓že;↓zda;↓jestli;↓c;↓aby;.s)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohadovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "domlouval se s přítelem  o programu, na programu;d. se, že půjdou;d. se, zda půjdou;ministři.ACT d. nové předpisy Rcp.ADDR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-69-p2s2:t-ln94205-69-p2s2w14#pdt#v41abeA Ředitelé pražské a bratislavské Národní galerie i bojnického muzea se potom spolu mohou domlouvat, zda vůbec a na jak dlouho si budou vyměněné obrazy půjčovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-025-p2s3:t-ln95045-025-p2s3w8#pdt#v41abeA \"Nevím, na jakou dobu se domlouvají hráčky, já se nechci upisovat na dlouho. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41abeB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorozumět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jak se v cizině domlouváte?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "domlouvat",
                [
                    [
                        "v41abdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓aby;↓ať)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Snažil se nám domlouvat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1549-001-p1s27:T-wsj1549-001-p1s27a21#pcedt#v41abdA Jeden poradce Kongresu, který se oné dvouhodinové schůzky zúčastnil, říká, že spíše než by se Krenz snažil \"nám domlouvat, chtěl by naslouchat\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "domluvit se",
                [
                    [
                        "v41abhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;na+6;↓že;↓zda;↓jestli;↓c;↓aby;.s)",
                                "ADDR(s+7;mezi-1[.P7];mezi+7,mezi+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohodnout se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Pavel se domluvil s Danou na smlouvě;d. se o tom  s přítelem;d. se s nimi, co si pošlou;studenti.ACT se d. na postupu Rcp.ADDR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-150-p3s3:t-ln94200-150-p3s3w4#pdt#v41abhA Budeme se chtít domluvit tak, aby to bylo adekvátní naší ceně a našim potřebám, které by jinak mohly být příští rok ohroženy, nekonkretizoval M. Matzenauer navýšení částky, které bude po Teleaxisu žádat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-56-p3s2:t-ln94206-56-p3s2w23#pdt#v41abhA Zdůraznila však, že při jednání ústřední volební komise by se všech osmdesát politických subjektů, které se voleb účastní, mohlo domluvit na tom, co znamená rovný přístup ke sdělovacím prostředkům. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s30:t-mf930713-025-p2s30w6#pdt#v41abhA Jenže krátce předtím se Sparta domluvila s trenérem Dobiašem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-66-p5s2:t-ln94200-66-p5s2w7#pdt#v41abhA Například vedení gymnázia Arabská se však domluvilo se zásobitelem , že přijede s nákladním autem až ke škole a bude tu prodávat potřebné pomůcky s malou slevou . "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-20-p3s9:t-ln94205-20-p3s9w9#pdt#v41abhA Privatizované mlékárny se však zatím mezi sebou nedokázaly domluvit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2004-001-p1s16:T-wsj2004-001-p1s16a1#pcedt#v41abhA Oba muži se domluvili, že z celkových 114.4 milionu dolarů, které měli sklidit při odkupu, budou do odkupu investovat pouze 15 milionů, čímž rozhořčili mnoho z tisíců pracovníků, kteří byli požádáni o zaplacení příspěvků, aby odkup byl úspěšný. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41abhB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorozumět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "on se domluví s každým;d. se  všude;d. se německy a italsky.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1766-001-p1s1:T-wsj1766-001-p1s1a26#pcedt#v41abhB Mnoho továrních podlaží v současnosti připomíná babylonskou věž s počítači, roboty a obráběcími stroji, které obvykle mluví svým vlastním jazykem a mají problém domluvit se navzájem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1766-001-p1s3:T-wsj1766-001-p1s3a21#pcedt#v41abhB Proto společnost IBM oficiálně ohlásí více než 50 produktů, které budou určeny k tomu, aby umožnily dokonce i tomu nejhloupějšímu obráběcímu stroji domluvit se s tím nejchytřejším sálovým počítačem nebo s čímkoli mezi tím. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "domluvit",
                [
                    [
                        "v41abgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyjednat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "domluvil s ní termín;d. s nimi, kam dávat odpad;d. s ním, aby pokračoval;d. si. BEN schůzku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-107-p10s1:t-ln94204-107-p10s1w15#pdt#v41abgA Když dítě zavolá, dostane buď radu hned, nebo si s ním volontér domluví další hovor. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-132-p1s2:t-mf930713-132-p1s2w15#pdt#v41abgA V provozu je každé pondělí od 16 do 18 hodin, lze si však domluvit i individuální návštěvu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-139-p8s2:t-ln94204-139-p8s2w17#pdt#v41abgA Omnipol je zavedenou organizací, jejíž zaměstnanci mají osobní kontakty v konkrétních zemích a jsou schopni domluvit obchod při jediné večeři s arabským nebo jiným klientem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-93-p2s5:t-ln94209-93-p2s5w4#pdt#v41abgA Nyní se snaží domluvit si s chebským starostou nové setkání na středu, ale vyjádřil se v tom smyslu, že jej velmi mrzí, že zaměstnanci Unionu nevydrželi čtyřicet minut čekat, sdělil nám spolupracovník A. Komanického V. Zápotocký. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-93-p3s2:t-ln94209-93-p3s2w3#pdt#v41abgA Schůzka byla domluvena na patnáctou hodinu, ale pan Komanický nepřišel a ani nikdo z jeho blízkých spolupracovníků nevěděl, kde je. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41abgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓aby;↓ať)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poradit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "domluvil mu, aby toho nechal"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-055-p2s2:t-ln95045-055-p2s2w8#pdt#v41abgB Ruský ministr zahraničí například svému srbskému hostiteli nedomluvil, nýbrž jeho pozici posílil. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41abgC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přestat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Když domluvil, pět lidí se zvedlo a odešlo.;To jsme domluvili zemědělství.;Nech mě domluvit. Domluvil jsem.;To jsme domluvili všechno o zemědělství."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-76-p12s11:t-ln94207-76-p12s11w2#pdt#v41abgC Když domluvil, pět posluchačů (tři hoši a dvě dívky) mlčky vstalo a odešlo z posluchárny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s2:T-wsj0286-001-p1s2a9#pcedt#v41abgC Nikdo nesměl vyjádřit svůj názor dříve, než domluvili všichni, kdo byli služebně starší, takže mladší zaměstnanci - často nejzapálenější a nejvynalézavější - se málokdy dostali ke slovu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "domnívat se",
                [
                    [
                        "v41abjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mínit, myslet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "domnívala se o něm, že je lhář a podvodník"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-169-p5s3:t-ln94200-169-p5s3w19#pdt#v41abjA Generál kromě toho připravuje nařízení, podle něhož se na něj budou moci obrátit všichni, kteří se domnívají, že se jim děje bezpráví. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-20-p8s2:t-ln94202-20-p8s2w13#pdt#v41abjA V tomto případě jde o úkol, jehož uskutečnění, jak se domnívají zahraniční pozorovatelé, bude zřejmě daleko těžší než realizace všech předchozích záměrů dohromady. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-51-p2s12:t-ln94203-51-p2s12w6#pdt#v41abjA Mjr. Jaroslav Skříčil se domnívá, že nejméně 30 policistů z Olomouce nemá dořešenu bytovou otázku, při náborech do policejních řad se samozřejmě byt nabídnout nemůže. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-92-p2s2:t-ln94205-92-p2s2w8#pdt#v41abjA Dnes jsme již sedm let svoji a domníváme se, že jsme si čím dál tím bližší, ale k úplné spokojenosti nám chybí ten třetí, kterého si oba moc přejeme, rok od roku více. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-11-p5s7:t-ln94208-11-p5s7w3#pdt#v41abjA Schumpeter se domnívá, že lidské povaze je vrozená iracionální destruktivnost, která může dočasně využívat ke svým účelům i racionalitu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s26:T-wsj0296-001-p1s26a1#pcedt#v41abjA Domnívám se, že dřívější ostré poznámky, které vyřkl (ministr obchodu USA Robert) Mosbacher a (obchodní představitelka USA) Carla Hilusová, se již zmírnily. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0936-001-p1s9:T-wsj0936-001-p1s9a17#pcedt#v41abjA Řekl, že když je v Radě, cítí, že má značnou moc, a domnívá se, že to není příliš dobré. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0990-001-p1s12:T-wsj0990-001-p1s12a40#pcedt#v41abjA \"Pokud to nepřispěje ke snížení deficitu, spousta z nás se kapitálových zisků, IRA ani ničeho jiného nedotkne,\" řekl senátor Charles Robb (demokrat za Virgínii), který je jedním z 10 až 20 demokratů, o nichž se Bushova administrativa domnívá, že by mohli podpořit přednostní úpravu kapitálových zisků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1271-001-p1s8:T-wsj1271-001-p1s8a1#pcedt#v41abjA Úředníci se také domnívají, že dopravě pomohla opatření velkých zaměstnavatelů, kteří nechali pracující dojíždět do práce v neobvyklém čase, nebo skutečnost, že mnoho pracujících stále zůstává doma. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1447-001-p1s16:T-wsj1447-001-p1s16a8#pcedt#v41abjA Značka brzy získala luxusní image - rys, o kterém se někteří analytici domnívají, že částečně nese vinu za její stagnující výsledky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41abjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓že;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mít za to"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rodiče se domnívají, že dětem prospějou;d. se, že získá ve volbách podporu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-48-p3s6:t-ln94202-48-p3s6w16#pdt#v41abjB Zveřejnění je vždycky nejlepší, aby veřejnost věděla, že se to řeší, domnívá se V. Šuman. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-48-p4s4:t-ln94202-48-p4s4w5#pdt#v41abjB V. Šuman se domnívá, že je naprosto korektní, aby byly na osoby, které slouží v armádě a u policie, z hlediska jakýchkoli přestupků kladeny vyšší nároky než na civilní občany. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-48-p4s7:t-ln94202-48-p4s7w17#pdt#v41abjB Důvodem pro propuštění by měl být například majetkový přestupek, ať jde o jakoukoli částku, domnívá se Šuman. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-138-p3s7:t-ln94206-138-p3s7w12#pdt#v41abjB Jako bývalý tajemník OV SSM měl prominentní postavení a zřejmě se domnívá, že si i nadále může dovolit víc než ostatní. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-031-p4s7:t-ln95047-031-p4s7w1#pdt#v41abjB Domníval se prý, že chlor obsažený ve vodě virus zničí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0242-001-p1s3:T-wsj0242-001-p1s3a2#pcedt#v41abjB Někteří představitelé americké obrany se však domnívají, že by Severoatlantická aliance měla věnovat více času prověření dlouhodobých důsledků zvažovaných návrhů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0261-001-p1s5:T-wsj0261-001-p1s5a1#pcedt#v41abjB Spíše se domnívá, že pachatel vzal z peněženky paní Shereové peníze a všechny tipy v pořadači o rozměrech 5 x 8 palců vyhodil. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0277-001-p1s4:T-wsj0277-001-p1s4a2#pcedt#v41abjB \"Domníváme se, že budou pozitivní i negativní reakce,\" řekl Raymond Pettit, hlavní viceprezident a finanční ředitel finanční divize Rockefeller Group. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s50:T-wsj0296-001-p1s50a1#pcedt#v41abjB Domnívám se, že dříve nebo později by Japonci museli zaplnit velkou část mezery v námořnictvu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0300-001-p1s27:T-wsj0300-001-p1s27a1#pcedt#v41abjB \"Zřejmě se nějaká část (mexické) vlády domnívá, že existuje spousta peněz čekajících za vraty, a že lehkým pootevřením těchto vrat se tyto peníze dostanou do Mexika. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "domoci se",
                [
                    [
                        "v41abkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;↓aby)",
                                "?ORIG(na+6;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhnout, dobrat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "domohl se, aby zrušili sankce;d. se práva, příležitosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-34-p5s4:t-ln94205-34-p5s4w8#pdt#v41abkA Bělehrad ucítil příležitost využít bosenského dilematu a domoci se zrušení mezinárodních sankcí, které ruinují hospodářství srbsko-černohorské Jugoslávie. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "domyslet",
                [
                    [
                        "v41ablA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "promyslet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "domyslel nový princip"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-081-p6s3:t-ln95045-081-p6s3w9#pdt#v41ablA \"Zavádí razantní chirurgický řez, ale nemá domyšlenu následnou rehabilitaci,\" komentoval ministrovo úsilí, aby pacienti platili za pobyt v nemocnici. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-105-p8s2:t-ln94208-105-p8s2w6#pdt#v41ablA A to se nechce ani domyslet, co by se stalo, kdyby tenisté hudbu zařadili do svého psychického arzenálu: není problém zjistit, kterého zpěváka či skupinu soupeř nesnáší, a pak mu ji během utkání dát zahrát. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "domáhat se",
                [
                    [
                        "v41aazA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;↓aby)",
                                "?ORIG(na+6;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dožadovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "domáhali se od nich nápravy;d. se uspokojení svých pohledávek;d. se, aby se to přezkoumalo soudem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-58-p7s2:t-ln94208-58-p7s2w18#pdt#v41aazA Příloha A k občanskému soudnímu řádu, která taxativně stanoví případy, v nichž je vyloučena možnost domáhat se, aby rozhodnutí správního orgánu bylo přezkoumáno soudem, obsahuje i rozhodnutí ředitele školy, jakož i rozhodnutí školského úřadu o odvolání proti rozhodnutí ředitele o nepřijetí na střední školu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-042-p2s8:t-ln95047-042-p2s8w4#pdt#v41aazA Stížností se lze domáhat toho, aby bylo vysloveno porušení práva garantovaného úmluvou a členské státy jsou zavázány řídit se rozhodnutím soudu ve všech sporech, v nichž jsou stranou v řízení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-136-p5s2:t-ln94204-136-p5s2w18#pdt#v41aazA K. J. D. včera dokonce podala návrh na zahájení správního řízení, kterým se domáhá na ministerstvu financí zrušení všech povolení vydaných a. s. Sazka po dni 25 . 5. 1993, kdy Česká lotynka získala povolení k provozování číselných loterií online systémem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-1-p7s2:t-ln94210-1-p7s2w10#pdt#v41aazA Pokud se nájemce, který smlouvu uzavře, později domáhá rozhodnutí o porušení vyhlášky, nemívá zpravidla úspěch. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-1-p10s1:t-ln94210-1-p10s1w11#pdt#v41aazA Nájemci postižení vysokými cenami za nájem se sice mohou později domáhat zásad poctivého obchodního styku (§ 265 Obchodního zákoníku), rozpornosti s dobrými mravy (§ 39 Občanského zákoníku) apod. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0265-001-p1s2:T-wsj0265-001-p1s2a10#pcedt#v41aazA Společnost HealthVest na oplátku souhlasila s tím, že se v průběhu 120 denního období klidu nebude domáhat svých práv a opravných prostředků vůči společnosti Healthcare. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0944-001-p1s29:T-wsj0944-001-p1s29a1#pcedt#v41aazA Když v současné době vědci plní svůj úkol, nedomáhají se práva napadnout každou kupu písemností, která se dotýká jejich předmětu zkoumání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0964-001-p1s0:T-wsj0964-001-p1s0a5#pcedt#v41aazA Bílý dům se rozhodl domáhat se změn v zákoně o pesticidech, které mají urychlit odstranění škodlivých chemikálií ze zásob potravin státu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1091-001-p1s7:T-wsj1091-001-p1s7a15#pcedt#v41aazA Uvedla, že u federálního soudu v San Jose v Kalifornii podala vlastní žalobu, kterou se domáhá prohlášení požadavků společnosti Quickview za neplatné. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1692-001-p1s13:T-wsj1692-001-p1s13a4#pcedt#v41aazA V žalobě, jíž se domáhá odškodného a trestní sankce ve výši 1 milionu dolarů, Marcia Trees Levineová uvádí, že jejím propuštěním došlo k porušení zákona na ochranu lidských práv státu New York. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "domýšlet se",
                [
                    [
                        "v41abmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓že;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hádat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "domýšleli se, zda to byla pravda"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "donosit",
                [
                    [
                        "v41abqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "donosila dítě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-058-p3s5:t-ln95049-058-p3s5w5#pdt#v41abqA A rozhodne se dítě donosit. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "donutit",
                [
                    [
                        "v41absA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3;↓aby;↓ať;.f;↓že)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přimět, dohnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Donutil děti, aby se připoutaly.;Donutila ženu poskytovat sexuální služby.;Donutil ji ke studiu.;Okolnosti rodiče donutily, že jsme se museli odstěhovat do Plzně.;Donutil ji, že nás šli navštívit."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-119-p2s2:t-ln94206-119-p2s2w40#pdt#v41absA Na otázku LN, která televize bude příští týden vysílat derby Sparta - Slavie, vedoucí sportovního odd. Baumruk sdělil, že smlouva ČT na domácí zápasy Sparty stále platí, i když byla Sparta ČMFS v podstatě donucena, aby vstoupila do projektu STES. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-052-p3s3:t-ln95048-052-p3s3w10#pdt#v41absA Jiná témata, která jsem považoval za aktuálnější, donutila mě však splnění slibu odkládat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-84-p2s3:t-ln94205-84-p2s3w5#pdt#v41absA Ženy, které byly donuceny poskytovat sexuální služby japonským vojákům za války, budou odškodněny formou zřízení center pro vzdělávání žen v jednotlivých zemích. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-015-p2s7:t-mf920922-015-p2s7w15#pdt#v41absA Vzniká tak podezření, že se vedení koncernu snažilo vyvinout tlak na vládu a donutit ji k zaplacení dluhů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-19-p3s1:t-ln94211-19-p3s1w3#pdt#v41absA Rozvoj firmy donutil podle K. Šnobra její společníky k hledání vhodného zázemí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0210-001-p1s6:T-wsj0210-001-p1s6a25#pcedt#v41absA Vzhledem k neochotě vložit další peníze do Nového Zélandu, dokud nebudou tyto dluhy splaceny, odmítla většina bank byť jen hrát administrativní role v novém financování, čímž donutily rozpačitou Nomuru akci pro tento týden odložit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s12:T-wsj0214-001-p1s12a2#pcedt#v41absA \"Někdo vás vždycky donutí skončit,\" říká legendární středopolař klubu St. Louis Cardinals Curt Flood, komisař ligy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s41:T-wsj0214-001-p1s41a1#pcedt#v41absA Problémy s paží jej donutily vrátit se na další rok zpět do nižší ligy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s8:T-wsj0224-001-p1s8a23#pcedt#v41absA Avšak krok vlády, který zastihl vedení společnosti Jaguar nepřipravené, může zhatit plán společnosti GM na menšinový podíl tím, že ji donutí bojovat o společnost Jaguar jako celek. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s20:T-wsj0224-001-p1s20a1#pcedt#v41absA Útočný pokus společnosti Ford o společnost Jaguar by donutil společnost GM, aby podala lepší nabídku v roli \"vysvoboditele\" britské společnosti. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "donášet",
                [
                    [
                        "v41abnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(3)",
                                "EFF(4;↓že)",
                                "?PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prozrazovat, žalovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Někdo na ně donáší. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1307-001-p1s0:T-wsj1307-001-p1s0a12#pcedt#v41abnA Členové senátního Zpravodajského výboru si v překvapivém zvratu stěžují, že na ně někdo z výkonné složky donáší. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41abnB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "donést"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "donášel jim čerstvé zprávy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41abnC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "donést"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "donášel noviny do schránky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-109-p2s1B:t-ln94205-109-p2s1Bw15#pdt#v41abnC Naše poštovní doručovatelka mi oznámila, že od 1. 9. mi nebude donášet noviny do schránky, která je umístěna v chodbě domu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "donést se",
                [
                    [
                        "v41abpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "donesla se mu stížnost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-108-p4s3:t-ln94209-108-p4s3w8#pdt#v41abpA Tomu se naše neoficiální stížnost zřejmě brzy donesla, protože do týdne se po vlčákovi slehla zem. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41abpB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dolehnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "donesla se k nám stížnost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "donést",
                [
                    [
                        "v41aboA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "donesl jim zprávy;d. je úředníkovi na poštu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-036-p16s2:t-cmpr9413-036-p16s2w16#pdt#v41aboA Vedením firmy jsem však byl upozorněn, protože nějaký dobrák mé hodnocení ještě za tepla donesl šéfům, že jsem prozradil důležité vnitřní firemní tajemství. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aboB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "donesl daňové přiznání  na úřad"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0404-001-p1s11:T-wsj0404-001-p1s11a4#pcedt#v41aboB \"Nechají se donést na zádech až k vyvinutým technologiím,\" řekl. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dooblíknout",
                [
                    [
                        "v41abuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(do+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Čekala jsem, až se.PAT dooblíkne do svátečního.;Dooblíkla děti a šli."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doobědvat",
                [
                    [
                        "v41abtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "doobědval;ve 12 hod.TWHEN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doopravit",
                [
                    [
                        "v41abvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Doopravil chybějící kusy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopadat",
                [
                    [
                        "v41abxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doléhat, dolehnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "řešení dopadá na všechny občany;d. na ně krize"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-091-p5s4A:t-ln95047-091-p5s4Aw11#pdt#v41abxA Jsou věci, které svými dopady přesahují jednotlivé resorty, dopadají na všechny občany, a tam je širší pohled zapotřebí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41abxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rakety opět dopadaly na předměstí Kábulu;d. na zem, do vody"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-117-p4s2:t-mf920922-117-p4s2w9#pdt#v41abxB Rakety odpalované sunnitskými a šíitskými skupinami včera opět dopadaly na předměstí Kábulu kontrolovaná znepřátelenými povstaleckými organizacemi poté, co selhalo příměří zprostředkované prozatímní afghánskou vládou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p10s1:t-ln94211-92-p10s1w3#pdt#v41abxB Vaculíkův hněv dopadá i na soudce, kteří jen s potížemi odsuzují vydavatele siónských protokolů: Soud- až padne tato vláda- bude muset vydavatele sionských protokolů přece jen odsoudit. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41abxC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "BEN(*)",
                                    "ACMP(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopadnout, končit, vyznívat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "projekt nedopadal nejhůře.MANN;d. to ve prospěch kamaráda.BEN;spor dopadl bez hmatatelných výsledků.ACMP"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-92-p8s3:t-ln94211-92-p8s3w7#pdt#v41abxC Často to u nás s turisty dopadá, jako by dobrý král Ludvík již vládl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-82-p2s3:t-ln94203-82-p2s3w26#pdt#v41abxC Není přitom pochyb (i přes všechny možné výhrady k některým inscenacím), že boj Státní opery o diváka a o procenta finanční soběstačnosti nedopadal zatím nejhůře. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopadnout",
                [
                    [
                        "v41abzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nedopadne to s tebou dobře.MANN;d. to s ní tradičně.CRIT;d. to s ním bez problémů.ACMP"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41abzB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přistihnout, chytit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "policie dopadla pachatele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-036-p2s1B:t-mf930713-036-p2s1Bw11#pdt#v41abzB Polského pašeráka i s kontrabandem za téměř 300 tisíc korun dopadli celníci z Habartic na Liberecku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-115-p3s4:t-ln95048-115-p3s4w6#pdt#v41abzB Po několikahodinovém pátrání byl policií dopaden i Holanďan, jenž byl hlavním organizátorem pašování kokainu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-65-p1s1:t-ln94204-65-p1s1w2#pdt#v41abzB Vyděrači dopadeni "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-65-p2s4:t-ln94204-65-p2s4w12#pdt#v41abzB Vydíraní podnikatelé to oznámili Policii ČR, jejíž kriminalisté všechny vyděrače dopadli. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-041-p4s5:t-mf930713-041-p4s5w7#pdt#v41abzB Během několika dnů byl zlínskou policií dopaden a ze svého činu usvědčen. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0283-001-p1s18:T-wsj0283-001-p1s18a6#pcedt#v41abzB Brazilský finančník Naji Nahas, který byl v pondělí dopaden po 102 dnech skrývání, má být příští týden vyslýchán brazilskými soudy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1529-001-p1s13:T-wsj1529-001-p1s13a20#pcedt#v41abzB Přesto je jasné, že modernizace musí zahrnovat její klíčová průmyslová odvětví, než bude možné prohlásit, že \"privatizační virus\" byl dopaden. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1640-001-p1s8:T-wsj1640-001-p1s8a25#pcedt#v41abzB \"V jeden okamžik vám může krást tajemství tucet konkurentů,\" říká Matchett a dodává: \"A můžete se vsadit, že nebudou dopadeni.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41abzC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dolehnout, zasáhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "válka dopadla nejvíce na Židy;dopadly na ně starosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-53-p4s7:t-ln94209-53-p4s7w16#pdt#v41abzC jeho negaci v samém principu, nikoliv pouhé válečné běsnění, jež na jedny oběti dopadlo s větší silou než na druhé. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-53-p4s7:t-ln94209-53-p4s7a2#pdt#v41abzC jeho negaci v samém principu, nikoliv pouhé válečné běsnění, jež na jedny oběti dopadlo s větší silou než na druhé. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0532-001-p1s0:T-wsj0532-001-p1s0a20#pcedt#v41abzC Arthur Price neočekávaně opustil místo prezidenta a šéfa výkonných funkcionářů firmy MTM Entertainment Inc., losangelské produkční společnosti, na kterou dopadly těžké časy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1151-001-p1s0:T-wsj1151-001-p1s0a2#pcedt#v41abzC Strasti akciového trhu dopadly na obchodníky s měnou, investoři do dluhopisů však získali důvod v tichosti uspořádat malou oslavu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1158-001-p1s28:T-wsj1158-001-p1s28a10#pcedt#v41abzC Naši předchůdci ze třídy savců šťastně přežili mimozemské vlivy, které dopadly na dinosaury, protože byli malí, nikoli chytří. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41abzD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopadat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "střely dopadly na zem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-156-p3s1:t-mf930713-156-p3s1w21#pdt#v41abzD Tiskové středisko gruzínských ozbrojených sil včera oznámilo další ostřelování hlavního města Abcházie ovládaného Gruzíny, při němž do ulic Suchumi dopadlo údajně 40 raket vystřelených z raketometu Grad. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p13s3:t-ln94211-92-p13s3w30#pdt#v41abzD Mnoho lidí, z národů ač jsou různých, se podílí na výrobě a směně prostředků, které potřebuje Ludvík Vaculík k tomu, aby slova jeho hněvu dopadla na stránky Literárních novin, získala tak občanskou váhu a my se mohli zastydět za naši konzumní omezenost a mravní lhostejnost. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-118-p2s8:t-ln94205-118-p2s8w3#pdt#v41abzD Zákostelský mi dopadl po výskoku na nohu a já ji nešťastně otočil, vysvětlil český reprezentant, který vyloučil svůj start v úterním zápase ME proti Maltě v Ostravě. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-141-p6s2:t-mf930709-141-p6s2w14#pdt#v41abzD Stačí jen vzpomenout na sobotní útok a jeho následky, kdy na město dopadlo více než 1500 granátů a min. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0550-001-p1s9:T-wsj0550-001-p1s9a9#pcedt#v41abzD Obloha se zaplnila 12.8-librovými střelami, několik z nich dopadlo zpátky na zem a ničilo domy a stavení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1315-001-p1s5:T-wsj1315-001-p1s5a1#pcedt#v41abzD V New York City dopadl nový školský kancléř Joseph Fernandez jako šestnáctipalcová střela přímo doprostřed systému, který dosud odolával skutečné reformě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1564-001-p1s33:T-wsj1564-001-p1s33a13#pcedt#v41abzD Pokud byly všechny předpoklady přesné, za dva roky ze tří by skutečný výsledek měl dopadnout do tohoto rozpětí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1564-001-p1s35:T-wsj1564-001-p1s35a7#pcedt#v41abzD Existuje 95% pravděpodobnost, že výsledky libovolného roku dopadnou do tohoto rozpětí.) "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41abzE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "BEN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "RESL(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopadat, skončit, vyznít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "porada dopadla dobře.MANN;Příhoda d. podle jeho představ.CRIT;Dopadla stejně.MANN jako dopadneme.CPR Tak.MANN my.ACT;Dopadla ve prospěch sester.BEN;Soud d.bez hmatatelného výsledku.ACMP;Maturita dopadla na dvojku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-25-p2s1B:t-ln94203-25-p2s1Bw10#pdt#v41abzE Včerejší porada ministrů o státním rozpočtu na rok 1995 dopadla víc než dobře. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-3-p3s11:t-ln94205-3-p3s11w3#pdt#v41abzE Ten bohužel dopadl obdobně; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-107-p6s12:t-ln94204-107-p6s12w4#pdt#v41abzE Všechno nakonec dobře dopadlo, ale tohle dítě zbytečně prožilo půl roku strachu a děsivých představ. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p7s21:t-ln94207-76-p7s21w4#pdt#v41abzE Údajně to nakonec dopadlo tak, že se stal jeho osobním ošetřovatelem a zároveň i nenápadným dohližitelem. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-087-p2s13:t-mf930709-087-p2s13w21#pdt#v41abzE \"Když jsem viděl, že měl Lukáš šťouch už na osmé brance, tušil jsem, že to dobře nedopadne,\" řekl. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0411-001-p1s0:T-wsj0411-001-p1s0a19#pcedt#v41abzE K vašemu článku z 29. září \"Maloobchodníci se vyrovnávají se snižováním tržeb, nejistá budoucnost\" uvádím: Náš účelový odkup dopadl velice dobře. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0453-001-p1s10:T-wsj0453-001-p1s10a22#pcedt#v41abzE Taková strategie však může mít opačný účinek, protože v případě, že reklama bude působit příliš vypočítavě, mohou společnosti dopadnout tak, že namísto hodných samaritánů budou vypadat jako oportunisti nejhrubšího zrna. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0627-001-p1s0:T-wsj0627-001-p1s0a7#pcedt#v41abzE Říjnové údaje o nezaměstnanosti mohou rovněž dopadnout velmi chaoticky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0961-001-p1s11:T-wsj0961-001-p1s11a5#pcedt#v41abzE Varoval, že snahy Federální rezervní banky bojovat s inflací dopadnou špatně - a mohou vést k \"velkému finančnímu třesku\" - pokud je nebude provázet podstatné snížení federálního deficitu, který nutí vládu k velkým půjčkám. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0978-001-p1s1:T-wsj0978-001-p1s1a3#pcedt#v41abzE Nyní čeká, jak to dopadne. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopisovat si",
                [
                    [
                        "v41aceA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "korespondovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopisovali si s přáteli o cestování;přátelé si d. Rcp. ADDR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-56-p7s40:t-ln94209-56-p7s40w12#pdt#v41aceA Má li dobrou náladu a pivo, bude si s vámi dopisovat na lístku od útraty. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doplatit",
                [
                    [
                        "v41acjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaplatit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplatil mu účty za pronájem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-047-p1s3:t-lnd94103-047-p1s3w10#pdt#v41acjA Tento krok zdůvodnili zástupci hotelu tím, že Britové nedoplatili předem zbylé peníze na ubytování do konce loňského roku, jak hotel požadoval. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1570-001-p1s8:T-wsj1570-001-p1s8a3#pcedt#v41acjA Rovněž musí doplatit daně z minulých období, úroky a pokuty za úmyslný daňový únik. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41acjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EXT(*)",
                                "?PAT(za+4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaplatit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplatil mu 500 za novou tašku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41acjC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplatil na svou iniciativu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-100-p6s2:t-ln94208-100-p6s2w3#pdt#v41acjC Na ní doplatil švédský obránce Lindman, kterého Jelínek ve 31. minutě narazil na mantinel tak, že musel být převezen do nemocnice (píšeme o tom na jiném místě). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-076-p2s3:t-ln95046-076-p2s3w11#pdt#v41acjC Odbory na svůj vstup do velké politiky v mnoha zemích doplatily. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-026-p2s10A:t-mf920922-026-p2s10Aw14#pdt#v41acjC Na odpojení proudu, protože jiným způsobem se s rockery nešlo domluvit, doplatili i někteří obyvatelé v okolí.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-113-p3s2:t-ln95045-113-p3s2w6#pdt#v41acjC Na zvýšenou oblibu německých aut doplatili především Japonci, kteří si udrželi jen necelých 13 procent trhu. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-061-p1s1A:t-lnd94103-061-p1s1Aw4#pdt#v41acjC Na nízké nájemné doplatíme "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0984-001-p1s4:T-wsj0984-001-p1s4a20#pcedt#v41acjC Jižní zahrady, které vytvořila umělkyně zakládající si na tom, že o květinách a zahradách nic neví, doplatí podle nynějšího plánu na příliš přeplněný design. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1043-001-p1s9:T-wsj1043-001-p1s9a14#pcedt#v41acjC Společnost Columbia S&L oznámila čtvrtletní ztrátu ve výši 226.3 milionu dolarů, neboť toto sdružení z Beverly Hills doplatilo na nová pravidla a vřavu kolem rizikových obligací. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1103-001-p1s8:T-wsj1103-001-p1s8a29#pcedt#v41acjC Toto nevhodné sladění vystavilo společnost vysoké míře rizika ohledně úrokových sazeb, a když se sazby posunuly od konce loňského roku až do letošního roku nevhodným směrem, \"doplatila na to\", řekl Kriz. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1554-001-p1s25:T-wsj1554-001-p1s25a2#pcedt#v41acjC Investoři již na stříbro doplatili tak často, že mají v mnohem větší oblibě zlato, říká Urs Seiler, hlavní viceprezident švýcarské banky Union Bank. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doplavat",
                [
                    [
                        "v41ackA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "plaváním se dostat k cíli"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Musí se tam prostě doplavat. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doplazit se",
                [
                    [
                        "v41aclA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít, dostat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplazit se  k silnici"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-16-p3s1B:t-ln94203-16-p3s1Bw15#pdt#v41aclA Jeho spolucestující Dagmar J.(39) se i přes těžké zranění podařilo doplazit k silnici, kde ji projíždějící řidiči spatřili a přivolali policii. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doplnit",
                [
                    [
                        "v41acpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(k+3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Měl jen základní školu a pak si k ní doplnil střední vzdělání."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41acpB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "doplnil jejich počet na čtyři (o dva členy.DIFF)"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s82:T-wsj0286-001-p1s82a14#pcedt#v41acpB Přestože máme v plánu přidat příští rok dva nové modely Infiniti a doplnit tak jejich celkový počet na čtyři, Infiniti ještě alespoň pět let nevykáže zisky, dodává. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41acpC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(o+4;7;.s;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "posílit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplnil zásoby o rýži;d. je cukrem;d. dvojici nejlepších;d. rozpočet o odhady;d. varianty formátováním.MEANS o nová data.EFF;d. učebnici pomocí nových textů.MEANS o dalších 100 příkladů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-017-p20s1:t-cmpr9415-017-p20s1w14#pdt#v41acpC Doklady, na nichž některé údaje chybí, a není možné je dodatečně doplnit, nemusí být finančním úřadem uznány. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-56-p2s3:t-ln94205-56-p2s3w17#pdt#v41acpC Svaz bude podle jeho slov apelovat na poslance, aby do vládní předlohy zákona sirotky doplnili. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-028-p15s2:t-cmpr9415-028-p15s2w9#pdt#v41acpC Ne každé levné zboží je ale nejvýhodnější, doplnil názor ředitele majitel firmy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-151-p5s4:t-ln94200-151-p5s4w5#pdt#v41acpC Samozřejmě jsme mohli lépe doplnit, ale spíše jsme se měli podívat po zahraničním hráči než se přetahovat s jinými kluby o Šmejkala a přeplácet ho. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-026-p2s9:t-mf930713-026-p2s9w3#pdt#v41acpC Tuto dvojici doplní Cyril Suk s Martinem Dammem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s33:T-wsj0207-001-p1s33a36#pcedt#v41acpC Manažeři a organizátoři trvají na tom, že koncerty komorní hudby se těžko prodávají, ale může si je publikum skutečně užít jen tehdy, když je hudba zbavena nebezpečných prvků, podávána v malých soustech a doplněna zrakovými vjemy? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0478-001-p1s3:T-wsj0478-001-p1s3a10#pcedt#v41acpC Zmíněný výrobce telekomunikačního a obranného zařízení uvedl, že sortiment a tržní orientace společnosti Carol Cable doplní současnou orientaci firmy na kabely. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0520-001-p1s9:T-wsj0520-001-p1s9a5#pcedt#v41acpC Společnost uvedla, že doplnila svůj plán pro práva akcionářů omezením z 20 % na 10 % úrovně vlastnictví outsiderem, který by spustil vydávání jiným držitelům práv, aby kupovali další cenné papíry společného majetku firmy Nashua za poloviční cenu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0655-001-p1s7:T-wsj0655-001-p1s7a1#pcedt#v41acpC V sobotu svůj komentář doplnil tím, že by příměří dodržoval i nadále, pokud by Spojené státy ukončily finanční podporu hnutí Contras. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0690-001-p1s20:T-wsj0690-001-p1s20a6#pcedt#v41acpC FDA již požaduje, aby výrobci léků doplnili inzulínové výrobky varováním, že příznaky hypoglykémie se projevují u lidského inzulínu méně než u zvířecích léků. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41acpD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplnil k tomu, že manželka podá obžalobu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-038-p12s3:t-cmpr9415-038-p12s3w23#pdt#v41acpD Nicméně nemělo by být problémem připravit nějaký doplněk, který by v budoucnu tuto menší liberálnost mohl nahradit, či rozšířit , doplnil Václav Petříček. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-149-p2s4:t-mf930709-149-p2s4w7#pdt#v41acpD Představitelé G7 do něj nakonec doplnili větu o ochotě vyslat do Bosny další vojáky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-52-p3s3:t-ln94202-52-p3s3w2#pdt#v41acpD Jak doplnil předseda ČSSD Miloš Zeman, vystoupení premiéra Klause na ekologické konferenci v Praze bylo výkřikem z 19. století, neboť jeho pojetí ekologie nehlásá dnes již žádný ze světových politiků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-51-p2s4:t-ln94205-51-p2s4w1#pdt#v41acpD Doplnil, že jeho manželka podává na televizi Nova žalobu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0553-001-p1s31:T-wsj0553-001-p1s31a4#pcedt#v41acpD Měli bychom také doplnit Lawsonovo vlastní vysvětlení, pokud mu rozumíme. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2125-001-p1s9:T-wsj2125-001-p1s9a1#pcedt#v41acpD \"Konkurence třetích osob, které mají hotovost a jsou připraveny kupovat, vždy existovala a bude pokračovat,\" doplnil Rosenthal. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doplout",
                [
                    [
                        "v41actA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dopluje tam, kam potřebujeme.;Dopluli do přístavu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doplácet",
                [
                    [
                        "v41achA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaplatit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopláceli peníze za hráče, kterého koupili;doplácet jim nájemné"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-8-p1s2:t-ln94204-8-p1s2w7#pdt#v41achA Pokud náklady tuto částku převýší, doplácí se. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-088-p1s35:t-lnd94103-088-p1s35w14#pdt#v41achA Mzdy učitelů jsou z 35 procent hrazeny z federálního rozpočtu, zbývající část doplácí kanton. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-117-p2s3:t-ln94203-117-p2s3w9#pdt#v41achA Podle dohody nemusí Slavia za hráče už nic doplácet, pokud jej Bělehrad prodá do jiného klubu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41achB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EXT(*)",
                                "?PAT(za+4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "platit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "d. jim 400 Kč měsíčně za stravu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41achC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplatit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplácel na svou neústupnost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1615-001-p1s12:T-wsj1615-001-p1s12a1#pcedt#v41achC S příchodem devadesátých let doplácí Republikánská strana na stejnou konzervativní sociální agendu, která v minulosti trápila demokraty. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doplňovat se",
                [
                    [
                        "v41acsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Petr se se svou přítelkyní dobře doplňuje."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s65:T-wsj1634-001-p1s65a2#pcedt#v41acsA Ti dva \"se skvěle doplňují - Jon je velmi spontánní a Peter je velmi neodbytný,\" dodává pan Birnbaum, který je nyní šéfem produkce ve společnosti 20 th Century Fox Film Co., která patří společnosti News Corp. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doplňovat",
                [
                    [
                        "v41acrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(o+4;7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozkaz doplňoval  řád o nové příkazy;experti d. sestavu o nové členy;d. sestavu novými členy;d. jeřábem.MEANS stavbu o nová patra.EFF"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-029-p9s3:t-cmpr9413-029-p9s3w10#pdt#v41acrA Informaci o úrazovém připojištění v Pojišťovně Investiční banky tedy doplňujeme: "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-052-p12s1:t-ln95048-052-p12s1w10#pdt#v41acrA Na homonymu klika vidíme, jak si náš jazyk doplňuje své výrazové prostředky z cizích vzorů a jak jich využívá k označování různých citových postojů. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-053-p4s2:t-cmpr9410-053-p4s2w3#pdt#v41acrA Výrobní program doplňují mobilní chladící zařízení a vysílací televizní technika. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-58-p10s1:t-ln94202-58-p10s1w24#pdt#v41acrA Toto individuální rozhodování z různých důvodů - které jsme vždy velmi pečlivě studovali a specifikovali - nestačí a musí být ve vhodné míře doplňováno rozhodováním státu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-142-p14s2:t-ln95047-142-p14s2w6#pdt#v41acrA Obdélník 23 x 42 cm doplňují nabídkou výšek 7.5, 10, 15 a 30 cm. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1390-001-p1s37:T-wsj1390-001-p1s37a2#pcedt#v41acrA Pětičlennou radu doplňují Catherine, Brawerova manželka, a Robert Stroup, manžel Elizabeth. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1629-001-p1s29:T-wsj1629-001-p1s29a4#pcedt#v41acrA V kroku, který doplňuje základní strategii společnosti, staví její jednotka Westmoreland Energy Inc. s partnerem čtyři uhelné elektrárny ve Virginii. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1789-001-p1s40:T-wsj1789-001-p1s40a1#pcedt#v41acrA Krocení odborů doplňuje předchozí kroky vlády za účelem přilákání soukromých investic do petrochemických výrobků, které muselo Mexiko v posledních letech ve velkém množství dovážet. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41acrB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Doplňujeme benzin do nádrže.;Doplňovala cukr do misky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41acrC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplňoval k tomu, že nemůže vypovídat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-151-p12s2:t-ln94204-151-p12s2w21#pdt#v41acrC Několik lidí se snaží naučit, jak třeba odlišit pirátské počítačové programy, na větší školení však chybějí peníze, doplňuje. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-107-p12s9:t-ln94204-107-p12s9w9#pdt#v41acrC Aby dítě neskončilo v nějaké partě, doplňuje Jarmila Knightová, pracovnice nadace Naše dítě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-86-p4s1:t-ln94206-86-p4s1w4#pdt#v41acrC Makedonský večerník Večer doplňuje, že Rommel zakopal na makedonském území asi dvě tuny zlata, tedy část pokladu, který naloupil za vojenského tažení v severní Africe. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-101-p2s42:t-mf930709-101-p2s42w8#pdt#v41acrC \"Nám to nic neudělá,\" doplňuje Jiří Rohan, \"a jemu to může pomoct. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopomoci",
                [
                    [
                        "v41acyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓když)",
                                "ADDR(3)",
                                "?PAT(k+3;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pomoci"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "akce jim může dopomoci dosáhnout vítězství;mužstvu d. k vylepšení kondičky, když trénovalo denně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-88-p7s2:t-ln94205-88-p7s2w7#pdt#v41acyA Propagandistická kampaň proti Nasrínové jim může dopomoci dosáhnout podstatnějšího zastoupení, popřípadě může zatlačit na vládu, aby zavedla přísnější, podle názoru fundamentalistů islámštější, pořádek. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1036-001-p1s17:T-wsj1036-001-p1s17a1#pcedt#v41acyA Spolehlivé akcie spotřebitelské sféry dopomohly indexu akcií průmyslových společností rovněž k růstu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopomáhat",
                [
                    [
                        "v41acxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓když)",
                                "PAT(.f;k+3)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Karel a Václav dopomáhají rozehrát Standovy úklady;akce jim d. dosáhnout vítězství;mužstvu d. k vylepšení kondičky, když trénovalo denně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doporučit",
                [
                    [
                        "v41adbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f;↓že;↓aby;↓ať;↓c;.s)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poradit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doporučil výrobci sedačku;d. mu studovat;d. nám, kam se máme obrátit;d. nám dvě reklamy na stažení.AIM;d. parlamentu nový zákon ke schválení.AIM;d. nám poručíka na vyznamenání.AIM"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-029-p4s1:t-cmpr9413-029-p4s1w3#pdt#v41adbA Čtenářce jsme doporučili pojistit se u První americko-české pojišťovny, u které jsme zjistili druhé nejlevnější pojistné, možnost úrazového připojištění a výběru peněz prostřednictvím půjčky a pojištěna by byla okamžitě z titulu životního pojištění i úrazového připojištění na sjednané pojistné částky. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-027-p4s5:t-cmpr9415-027-p4s5w3#pdt#v41adbA Minulý měsíc doporučila Mostecká uhelná společnost všem velkým producentům tepla a elektrické energie, aby vyzkoušeli spalování jejího uhlí ve fluidních kotlích francouzské firmy Groupe Charbonnages de France. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-150-p2s2:t-ln94200-150-p2s2w12#pdt#v41adbA Vypovězení marketingové smlouvy (platí do konce roku 1995) funkcionářům doporučil prezident ČTS Jan Kodeš, neboť Teleaxis podle něj smlouvu neplní. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-128-p3s3:t-ln94202-128-p3s3w31#pdt#v41adbA V prvním, z 6. července 1994, se uvádí, že výbor pro ceny Střediska pro výzkum evropského trhu (EMRC - European market research center Bruxelles) doporučil, aby Banka Bohemia obdržela prestižní Cenu evropského trhu - Východní Evropa 1994 (Euromarket Award - East Europe 1994). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-33-p2s6:t-ln94203-33-p2s6w21#pdt#v41adbA Zájemci pak mohou navštívit poradnu preventivní kardiologie KHS, kde jim na základě podrobnější analýzy vyhodnotí hlavní rizikové faktory a doporučí změny v životosprávě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0331-001-p1s31:T-wsj0331-001-p1s31a1#pcedt#v41adbA Její nedávná zpráva doporučila cenný papír \"podržet.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0345-001-p1s24:T-wsj0345-001-p1s24a2#pcedt#v41adbA A poradní výbor Úřadu pro kontrolu potravin a léčiv doporučil, aby tento úřad schválil lék Eminase této společnosti na srdeční obtíže. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0525-001-p1s32:T-wsj0525-001-p1s32a19#pcedt#v41adbA Společnost Merrill Lynch & Co. se připojila k volání po nějaké studii nebo regulačním zásahu, když v pátek večer doporučila reformy programem řízeného obchodování včetně vyšších záruk při termínových obchodech akciových indexů a větší koordinace řízení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0527-001-p1s0:T-wsj0527-001-p1s0a11#pcedt#v41adbA Cenné papíry společnosti Crossland Savings Bank poklesly potom, co management doporučil dočasné zastavení výplat dividend u kmenových i prioritních akcií, protože společnost Crossland možná nevyhoví novým vládním kapitálovým kritériím, která vstoupí v platnost 7. prosince. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0581-001-p1s3:T-wsj0581-001-p1s3a17#pcedt#v41adbA Management společnosti CMS ve čtvrtek uvedl, že na páteční schůzi správní rady měli v plánu doporučit vyplacení skrovných dividend. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41adbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "navrhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doporučil kolegu za poslance"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0601-001-p1s15:T-wsj0601-001-p1s15a1#pcedt#v41adbB Některé z těchto asociací doporučily 54 letého dr. Alana D. Lourieho, bývalého patentového zástupce s doktorátem z organické chemie, který je v současnosti zástupcem generálního rady u společnosti SmithKline Beckman Corp. ve Filadelfii. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doporučovat",
                [
                    [
                        "v41addA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f;↓že;↓aby;↓ať;↓c;.s)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "navrhovat, posuzovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "lékař nám doporučoval, že máme upravit jídelníček;d. příteli, ať přijde včas;d. školám knihy;d. nám dvě reklamy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-102-p9s7:t-ln95048-102-p9s7w7#pdt#v41addA Dobré vztahy k Englišovi mi navíc doporučoval můj starý soudruh z adamovské zbrojovky Buchta, ruský legionář a čekista. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-85-p5s4:t-ln94202-85-p5s4w9#pdt#v41addA Pokud byl filtr delší dobu mimo provoz, doporučuje se až dvacetiminutový proplach. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-132-p7s2:t-ln95047-132-p7s2w1#pdt#v41addA Doporučuje se uschovat si i jeho kopii."
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-063-p4s1:t-ln95048-063-p4s1w3#pdt#v41addA Gianni Versace doporučuje chodit do společnosti v korzetu, hedvábném kombiné, noční košilce a nejlépe v pyžamu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-004-p2s16:t-mf930709-004-p2s16w3#pdt#v41addA Právní experti doporučují, aby při každém vyvezení důvěrných materiálů za hranice státu byla používána kurýrní služba ministerstva zahraničí fungující na základě Vídeňské úmluvy o diplomatických stycích. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0331-001-p1s29:T-wsj0331-001-p1s29a10#pcedt#v41addA Dodává: \"Jestliže z nějakého důvodu neznám hodnotu, pak to nebudu doporučovat.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s18:T-wsj0446-001-p1s18a1#pcedt#v41addA Všechny zveřejněné studie doporučují ženám, u kterých léčivo neúčinkovalo, aby těhotenství nedokončily a podstoupily chirurgický potrat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0464-001-p1s15:T-wsj0464-001-p1s15a2#pcedt#v41addA \"Protože všechno je tak nestálé, řadě klientů doporučujeme, aby raději postupovali uvážlivě, než aby čekali až do poslední minuty,\" řekl William Sulya, ředitel mimoburzovního obchodování u společnosti A. G. Edwards & Sons ve městě St. Louis. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0583-001-p1s21:T-wsj0583-001-p1s21a21#pcedt#v41addA Yoshihisa Murasawa, konzultant managementu japonské společnosti Booz-Allen & Hamilton Inc., uvedl jako pravděpodobné, že jeho firma bude zahraničním klientům častěji doporučovat koupi japonských společností. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0619-001-p1s19:T-wsj0619-001-p1s19a9#pcedt#v41addA Ráno v den havárie dostal zprávu, že auditorská komise ho doporučuje kvůli fakturačním nesrovnalostem při auditu společnosti propustit. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopouštět se",
                [
                    [
                        "v41adfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spáchat, provést, dopustit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopouštět se chyb"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-102-p8s4:t-ln95048-102-p8s4w14#pdt#v41adfA Při kontaktování spolupracovníků nebyl spolehlivý, získané poznatky často nebyly plně prokazatelné, dopouštěl se překročení mezí uložených nejen zákonem. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p6s3:t-cmpr9410-032-p6s3w5#pdt#v41adfA Trestného činu se však dopouští i ten, kdo poškozuje spotřebitele tím, že ho šidí na jakosti, nebo kdo uvede ve větším rozsahu na trh výrobky a přitom zatají jejich podstatné vady. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-90-p5s13:t-ln94210-90-p5s13w5#pdt#v41adfA Chyb a nedůsledností se dopouštíme denně všichni, jde jen o to, zda je umíme přiznat, zda nám jde o věc a o pořádnou práci, nebo o prestiž a moc. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-107-p15s5:t-ln94204-107-p15s5w12#pdt#v41adfA U nás přitom zatím panuje mínění, že těchto činů se dopouští více nevlastní rodič. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-94-p5s3:t-ln94207-94-p5s3w15#pdt#v41adfA Zkoušel jsem tak podstrčit veřejné označení oněch nesmyslů těm, kteří se jich kdysi dopouštěli, ale teď se neměli k jejich doznání. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopovat",
                [
                    [
                        "v41adgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "krmit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopovala dceru;vitamíny.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41adgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "sportovci dopují nepovolené látky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-051-p1s1:t-ln95049-051-p1s1w2#pdt#v41adgB Rusové dopují "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-147-p1s1:t-ln94200-147-p1s1w2#pdt#v41adgB Bělkevič dopoval "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopovídat",
                [
                    [
                        "v41adiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(3)",
                                "EFF(4;↓že;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Ještě jsem to nedopovídal."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopovědět",
                [
                    [
                        "v41adhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(3)",
                                "EFF(4;↓že;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopovídat, dovyprávět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "O tom jsem chtěla povídat, ale nedopověděla jsem to."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopočítat se",
                [
                    [
                        "v41acvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopracovat se, dospět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nikdy by se výsledku nedopočítal"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopočítat",
                [
                    [
                        "v41acuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Mohla bych dopočítat, kdy to bylo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopočítávat",
                [
                    [
                        "v41acwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopočítával poslední příklad"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41acwB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "počítat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopočítával do jedné;dobře.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-60-p4s2:t-ln94208-60-p4s2w12#pdt#v41acwB Na světě nikdy nevzniká něco za nic a vždycky se musí dopočítávat do jedné. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopracovat se",
                [
                    [
                        "v41adlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domoci se, dospět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopracoval se uznání;d. se k výsledkům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-3-p6s3:t-ln94205-3-p6s3w6#pdt#v41adlA Pokud se k takovým výsledkům dopracuje, nebude se mít za co stydět. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-95-p4s3:t-ln94207-95-p4s3w20#pdt#v41adlA To platí i pro ctihodné konšely poučující se o geniálním systémovém řešení, k němuž se Vargas Llosa nezištně dopracoval ve prospěch větší bojeschopnosti peruánského vojska. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1647-001-p1s36:T-wsj1647-001-p1s36a12#pcedt#v41adlA Dvě z nejdůležitějších cest, ke kterým se tvůrcům daní podařilo v tomto směru dopracovat, jsou zrušení zvláštního zacházení s kapitálovými zisky a omezení použití papírových ztrát, známých také jako pasivní ztráty, které umožňovaly množství úlev. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopracovat",
                [
                    [
                        "v41adkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zakončit, dodělat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "urychleně dopracovat návrh"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-162-p1s1:t-ln95048-162-p1s1w4#pdt#v41adkA Transformace drah se dopracuje "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-162-p6s1:t-ln95048-162-p6s1w17#pdt#v41adkA K této verzi, která navrhuje úplné oddělení dopravní cesty a přepravy, požaduje správní rada dopracovat variantu oddělení pouze finanční a fyzické pod určitým centrálním zastřešením, přičemž právní forma tohoto zastřešení zatím není jasná. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-39-p2s2:t-ln94203-39-p2s2w28#pdt#v41adkA Jak ministr Vodička uvedl, příprava dohody o sociálním zabezpečení občanů na území druhého státu je v pokročilém stadiu a lze očekávat, že v říjnu experti dopracují její konečné znění. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-001-p4s3:t-ln95048-001-p4s3w20#pdt#v41adkA S návrhem privatizace akciových společností Vítkovice a Nová huť se ekonomičtí ministři zcela neztotožnili, doporučili však návrh urychleně dopracovat. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopravit",
                [
                    [
                        "v41adnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovézt"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopravil nám zboží"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41adnB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovézt, eskortovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dopravil dceru do nemocnice.;Dopravili jsme se tam auty."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-129-p2s1C:t-ln94208-129-p2s1Cw18#pdt#v41adnB Přízeň štěstí a nějakou marku v kapse potřeboval manažer Pavel Paska k tomu, aby včas dopravil německý fotbalový kvintet Látal, Němec, Kubík, Kuka, Kadlec aerotaxikem do Ostravy a zabránil tak neplánovanému kolapsu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-69-p3s2:t-ln94208-69-p3s2w8#pdt#v41adnB Prvních 2500 uprchlíků má být do Panamy dopraveno již dnes. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-139-p2s2:t-mf930709-139-p2s2w10#pdt#v41adnB Kvůli blokádě bosenských Srbů, kteří již týden nedovolují dopravit naftu dodanou OSN do města, může být hlavní lékařské středisko Sarajeva zavřeno každým okamžikem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-32-p4s2:t-ln94207-32-p4s2w18#pdt#v41adnB Vedení ruského kosmického průmyslu zásadně odmítlo variantu obětovat nákladní loď Progress, která měla na stanici Mir dopravit asi dvě tuny nákladu: zásoby potravin, cenné přístroje, z nichž část je americké či japonské výroby, a hlavně značné množství paliva. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-132-p4s2:t-ln94208-132-p4s2w5#pdt#v41adnB V noci na neděli dopravilo aerotaxi z Norimberka zbývající hráče, kteří měli v nohou utkání 1. a 2. německé ligy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0209-001-p1s34:T-wsj0209-001-p1s34a10#pcedt#v41adnB Tento gen, zvaný \"gametocid\", je dopraven do rostlin virem, který zůstává funkční několik dní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s0:T-wsj0445-001-p1s0a28#pcedt#v41adnB Jestliže jsou japonské firmy tak efektivní, proč někdy potřebuje společnost Kawasaki-Rikuso Transportation týden jenom na to, aby svým klientům řekla, jak rychle může dopravit zboží odsud do Osaky? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0725-001-p1s114:T-wsj0725-001-p1s114a1#pcedt#v41adnB Teprve před dvěma týdny sem, 500 mil od města Caspar ve Wyomingu, dopravila společnost Grace Energy vrtnou soupravu, která má navrtávat ložisko zemního plynu Bilbrey hluboké 15000 stop s hodnotou přes 1 milion dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1394-001-p1s3:T-wsj1394-001-p1s3a28#pcedt#v41adnB Protože ale Brown věděl, že jej mechanici nejspíše zadrží na zemi kvůli nutným opravám, vynechal zastávku v nedalekém Chicagu a nasadil kurs tak, aby včas dopravil svůj náklad - několik set balíčků - do centra pro třídění balíčků v Memphisu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1435-001-p1s38:T-wsj1435-001-p1s38a13#pcedt#v41adnB Ze čtvrti Marina si také město udělalo výchozí bod pro své snažení dopravit k obyvatelům domácí mazlíčky, kteří během zemětřesení utekli nebo se ztratili. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopravovat",
                [
                    [
                        "v41adoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovážet, eskortovat, stěhovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopravoval stan k útvaru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-098-p3s7:t-ln95049-098-p3s7w15#pdt#v41adoA Pro rodinu Anežky O. byl její vůz nepostradatelný, neboť jím každý týden dopravovala svou šestiletou dceru do nemocnice v Olomouci k léčbě ledvin. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-003-p10s2:t-cmpr9415-003-p10s2w3#pdt#v41adoA Často se dopravují na vzdálenost několika tisíc kilometrů. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-008-p31s2:t-cmpr9410-008-p31s2w12#pdt#v41adoA Vzhledem k tomu, že turisté tam museli být v zimě dopravováni většinou rolbou nebo motorovými saněmi, byla spíše poloprázdná. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-76-p10s5:t-ln94203-76-p10s5w9#pdt#v41adoA Nejznámější byl útvar WASP - pilotek, které dopravovaly letadla z továren k bojovým jednotkám. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1570-001-p1s1:T-wsj1570-001-p1s1a19#pcedt#v41adoA Prodejem čtvrtpalcových rybek zásobil chovné rybníky ostatních chovatelů a vykupoval od nich asi půlkilové ryby určené ke konzumaci, které \"dopravoval zaživa\" na trh spolu se svou vlastní vousatou úrodou. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doprodat",
                [
                    [
                        "v41adqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prodat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doprodali zbytek jim zboží;za sto tisíc, po sto tisících, za pakatel, za 100 Kč, po 6 Kč (vždy suma).EXT;za otce, místo otce.SUBS d. maminka;za dolary, v dolarech, za tvrdou měnu.MEANS;za výpomoc.CAUS mu d. zbytky knihovny"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-161-p2s2:t-mf930713-161-p2s2w21#pdt#v41adqA \"Když jsem za ním zašel s tím, aby přestal pirátské kazety prodávat, řekl mi, že doprodá zbytek zboží a nechá toho,\" zlobí se spolumajitel obchodu Music Forum Dalibor Ondruch. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doprodávat",
                [
                    [
                        "v41adrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prodávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "firma zákazníkům doprodávala letošní modely aut"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0573-001-p1s13:T-wsj0573-001-p1s13a11#pcedt#v41adrA Analytici připisují velkou část letního nárůstu výdajů tomu, že se letošní modely automobilů v této době doprodávají za výhodné ceny. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doprovodit",
                [
                    [
                        "v41adxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doprovodil své  gesto o věrohodnost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41adxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát, zpívat s někým"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kohla doprovodí hit Simply the best;d. ho na kytaru.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41adxC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doprovázet, vodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doprovázela ji denně při procházce;d. dítě do školy.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-107-p2s2:t-ln94200-107-p2s2w4#pdt#v41adxC Jeho televizní šoty doprovodí hit americké zpěvačky Tiny Turnerové Simply the best (Prostě nejlepší). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-056-p4s3:t-ln95048-056-p4s3w4#pdt#v41adxC Byl jsem pověřen doprovodit ho vždy na naši přednášku, která se většinou konala v některé větší ubikaci na půdě bývalých kasáren. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1724-001-p1s8:T-wsj1724-001-p1s8a13#pcedt#v41adxC Bílý dům prohlásil, že Agnos spolu se starosty Oaklandu a Alamedy dnes doprovodí prezidenta Bushe při návštěvě oblastí zasažených zemětřesením. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doprovázet",
                [
                    [
                        "v41advA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doprovázel své  gesto o věrohodnost;ujištěním.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0415-001-p1s33:T-wsj0415-001-p1s33a12#pcedt#v41advA Nicméně analytici tvrdí, že pevný ekonomický program by musel být doprovázen opatřeními na ochranu chudých před svými dopady týkajícími se recese, například dotováním základních potravin. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s9:T-wsj0439-001-p1s9a31#pcedt#v41advA Přestože kupříkladu zákony o samostatné výdělečné činnosti umožňují občanovi vydělat si na živobytí nezávisle na státu, ohledně toho, do jaké míry to může vést k rozvoji volného trhu, je doprovází přísná nařízení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1781-001-p1s36:T-wsj1781-001-p1s36a8#pcedt#v41advA Vzhledem k tomu, že úrokové sazby a dolar i nadále doprovází nejistota, trh nenašel opěrný bod, který by mohl vést k dalším závazkům ze strany investorů, uvedli. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41advB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doplňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Odpočty darů musí doprovázet odhad.;Různé aktivity doprovázejí růst cen.;Hudba doprovázela příchod pracovní skupiny."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0681-001-p1s39:T-wsj0681-001-p1s39a12#pcedt#v41advB Jakákoliv možnost vzedmutí cen nad spravedlivou úroveň spočívá ve spekulaci, kterou doprovází důrazné aktivity ve fúzích a odkupech, a to společnost UAL zjevně zkazila. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1570-001-p1s20:T-wsj1570-001-p1s20a12#pcedt#v41advB Odpočty darů na charitu ve formě vysoce hodnotných uměleckých děl musí nyní doprovázet odhad. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1622-001-p1s18:T-wsj1622-001-p1s18a27#pcedt#v41advB Měl by se zavést moderní elektronický systém obchodování, který umožňuje rovný přístup investorů - zejména institucionálních investorů - do obchodní arény (a k informacím, které by takovýto přístup automaticky doprovázely), aby americké trhy získaly na schopnosti tlumit následné otřesy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41advC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát, zpívat s někým"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doprovázel tuto skupinu každý večer;piano doprovází zpěv;d. ho na kytaru.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-79-p8s6:t-ln94203-79-p8s6w7#pdt#v41advC Nepočetná delegace letěla čtyřmi speciály a doprovázela ji pětadvacetičlenná skupina důstojníků státní bezpečnosti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-96-p2s3:t-ln94204-96-p2s3w15#pdt#v41advC Jsou ovšem ručně vázány, opatřeny zlatou a stříbrnou ražbou, signovány autorem a doprovázeny grafickým listem. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-020-p10s4:t-cmpr9413-020-p10s4w23#pdt#v41advC Při variantě poklesu standardní 23procentní sazby, kompenzované zvýšením sazby dolní, existuje reálné riziko, že pokles sazby by nemusel doprovázet adekvátní pohyb cen výrobků s horní sazbou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-30-p4s2:t-ln94202-30-p4s2w1#pdt#v41advC Doprovázejí je neuvěřitelné paradoxy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-042-p5s2:t-ln95048-042-p5s2w19#pdt#v41advC Svébytný humor a kolorit moravsko - slovenského pomezí ožívá v knize z třebíčského nakladatelství Arca JiMfa, kterou doprovázejí akvarely Františka Bezděka. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s18:T-wsj0819-001-p1s18a1#pcedt#v41advC Všechny změny scény i ty v klášteře, doprovází hlasitá rocková hudba. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1568-001-p1s3:T-wsj1568-001-p1s3a18#pcedt#v41advC Pasou se na Farmářském trhu, což je kombinace labužnické jídelny a obchodu s potravinami, zatímco pianista doprovází polední módní přehlídku vybranými snivými melodiemi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2106-001-p1s42:T-wsj2106-001-p1s42a1#pcedt#v41advC Je-li hudba takto použita jako doprovod, je také odpovídajícím způsobem tajuplná, jako třeba když hudební fráze sestávající ze dvou not, sestupné malé tercie, doprovází zdánlivě nekonečný sled zpráv, rozhovorů a výpovědí svědků v Morrisově filmu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41advD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doprovodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ráda doprovázela matku při večerních procházkách;d.děti do tetovacího studia.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-25-p3s1:t-ln94209-25-p3s1w19#pdt#v41advD Podle Klause má ke zlepšení obchodní výměny přispět jeho říjnová cesta do Číny, při níž ho bude doprovázet řada našich podnikatelů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-042-p3s3:t-ln95045-042-p3s3w5#pdt#v41advD Singlová skladba Sabotage (doprovází ji videoklip parodující podřadné detektivky ze sedmdesátých let) se stala hitem na MTV. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-064-p5s13:t-ln95048-064-p5s13w9#pdt#v41advD Nejmladším zákazníkům je osmnáct let, mladší sem doprovázejí rodiče. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-10-p3s1:t-ln94210-10-p3s1w16#pdt#v41advD Pokles objemu obchodu, ve srovnání s pondělním obchodem o téměř 164 milionů, byl doprovázen i poklesem burzovního indexu PX 50 o 0.21% na 723.7 bodu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0609-001-p1s39:T-wsj0609-001-p1s39a34#pcedt#v41advD A není ani jisté, že by právo vetovat rozpočtové položky ohrozilo některé projekty volební kampaně, protože takové programy bývají spíše než v samotných oficiálních návrzích na seznamu neformálních hlášení z konferencí, které doprovázejí návrhy výdajů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0655-001-p1s21:T-wsj0655-001-p1s21a5#pcedt#v41advD Ministr zahraničí James Baker, který doprovázel prezidenta Bushe do Kostariky, v pátek novinářům řekl: \"Nemám žádný důvod popírat zprávy, že jednotky Contras Sandinisty napadly.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1223-001-p1s7:T-wsj1223-001-p1s7a5#pcedt#v41advD Dempsey odhadoval, že londýnský debut emise doprovázel \"velmi, velmi silný obrat - něco mezi pěti až šesti miliony akcií\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1922-001-p1s20:T-wsj1922-001-p1s20a16#pcedt#v41advD Tato nutnost se ještě zvýšila, protože zemětřesení, k němuž došlo tento týden - ačkoli bylo silné a doprovázely jej stovky následných otřesů - neuvolnilo dostatečné množství zadržované nahromaděné energie podél linií zlomu, aby zamezilo dalším a větším otřesům v brzké době. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopustit se",
                [
                    [
                        "v41aeeA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopouštět se, páchat, spáchat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopustil se přestupku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-39-p2s1B:t-ln94202-39-p2s1Bw21#pdt#v41aeeA Dalších 13 příslušníků hnutí skinheads, kteří se v Bruntále 25. června po pohřbu městského strážníka P. Valáška dopustili hrubé neslušnosti, obvinil okresní úřad vyšetřování z trestného činu výtržnictví. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-48-p4s1:t-ln94202-48-p4s1w26#pdt#v41aeeA Předseda parlamentního výboru dále požádá legislativní odbor parlamentu o rozbor zákona, jenž podle Baudyše neumožňuje propustit bez náhrady z armády vojáka, který se dopustil majetkového přečinu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-105-p7s1:t-ln94204-105-p7s1w16#pdt#v41aeeA V Německu se po nehorázném zdůvodnění mírného rozsudku nad pravicovým radikálem Deckertem, který se dopustil lži o Osvětimi, zvedla vlna protestů od řadových občanů až po nejvyšší státní posty. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-054-p3s4:t-mf920922-054-p3s4w19#pdt#v41aeeA \"V té osudné minutě, kdy jsme dostali všechny tři góly, naši hráči byli nekoncentrovaní a dopustili se chyb v obranném pásmu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-018-p14s3:t-cmpr9415-018-p14s3w12#pdt#v41aeeA Pište nám o tom, jaké chyby jste se při podnikání dopustili a jaké z toho plyne poučení. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0242-001-p1s0:T-wsj0242-001-p1s0a25#pcedt#v41aeeA Někteří spojenci Spojených států si stěžují, že prezident Bush příliš tlačí na urychlení rozhovorů o konvenčních zbraních, čímž vytváří riziko, že se vyjednavači dopustí chyb, které by mohly ovlivnit bezpečnost v Západní Evropě na celá léta. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0771-001-p1s24:T-wsj0771-001-p1s24a21#pcedt#v41aeeA Boren si nemyslí, že to všechno minulý měsíc vedlo k neúspěchu puče, avšak přece jen připouští, že Kongres se dopustil chyb. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0788-001-p1s30:T-wsj0788-001-p1s30a11#pcedt#v41aeeA Další opatření činí komoditní makléřské firmy odpovědné za porušování pravidel, jichž se dopustí nezávislí burzovní makléři, kteří pro ně uzavírají obchody. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s90:T-wsj0909-001-p1s90a11#pcedt#v41aeeA John Mack na jaře za veřejného pobouření násilnickým útokem na mladou ženu, jehož se dopustil v 19 letech, rychle odešel z místa asistenta mluvčího Wrighta. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1152-001-p1s3:T-wsj1152-001-p1s3a6#pcedt#v41aeeA Bakker řekl, že se dopustil přestupku, ale nikoli podvodu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopustit",
                [
                    [
                        "v41aedA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓aby;.f;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovolit, umožnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopustil, aby se z toho stala aféra"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-65-p12s1:t-ln94207-65-p12s1w15#pdt#v41aedA Ani ve snu bych se neodvážil pochybovat, že by kanadští nebo američtí trenéři dopustili, aby hráč nebyl během sezony ve vrcholné formě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-76-p7s3:t-ln94202-76-p7s3w12#pdt#v41aedA První chybou, kterou prezident udělal, bylo, že vůbec dopustil, aby se z kubánské migrace stala závažná aféra. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1141-001-p1s10:T-wsj1141-001-p1s10a1#pcedt#v41aedA Izraelští židé na rozdíl od Maronitů nedopustí, aby se stali nejslabším článkem systému soukromých armád; z Jeruzaléma se stane Belfast a posléze Bejrút. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1480-001-p1s38:T-wsj1480-001-p1s38a18#pcedt#v41aedA Růstové akcie mohou v příštím roce dosáhnout horších výsledků než akcie společností podléhajících cyklickým výkyvům, pokud Federální ústřední banka za účelem podpory ekonomiky dopustí dostatečně velký pokles úrokových sazeb. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doputovat",
                [
                    [
                        "v41aegA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít, doběhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doputoval do konce ročníku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopátrat se",
                [
                    [
                        "v41acaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zjistit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dopátrali se dobrého výsledku.;Nedopátrali se, co to bylo za odbojovou činnost."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopéci",
                [
                    [
                        "v41acbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "péci, upéci"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "z této směsi dopekla vánočku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41acbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓c;4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "co červenec nedovaří, srpen nedopeče"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-092-p2s15:t-mf930713-092-p2s15w13#pdt#v41acbB Ovšem lidová moudrost také praví, že co červenec nedovaří, srpen nedopeče. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopřipravit se",
                [
                    [
                        "v41aecA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;k+3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Čekala jsem, až se dopřipraví."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopřát si",
                [
                    [
                        "v41adzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopřál si investovat;d. si dobré jídlo;d. si, co chce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-131-p4s3:t-ln95049-131-p4s3w5#pdt#v41adzA Kdo si však může dopřát pro potěšení z jízdy investovat 691000 Kč, určitě se za volantem novinky na tuzemském automobilovém trhu nudit nebude. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1397-001-p1s61:T-wsj1397-001-p1s61a3#pcedt#v41adzA Kdyby si tvůrci seriálu dopřáli chvilku ticha, možná by cosi zaslechli. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopřát",
                [
                    [
                        "v41adyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přát, umožnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopřál mu tu radost;d. dětem volnost;dopřál nám investovat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-96-p4s1:t-ln94205-96-p4s1w37#pdt#v41adyA Snaží se dokonce být i solidární s ekonomickou situací země po čtyřiceti letech totality: šunku v pražské hotelové restauraci jí s výčitkami svědomí, protože neví, může-li si ji domácí obyvatelstvo také dopřát... "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-91-p4s11:t-ln94209-91-p4s11w2#pdt#v41adyA Piercová dopřála chorvatskému talentu a Nováčkovi roku 1993 Ivě Majoliové (23.) pouhé tři hry. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-95-p7s6:t-ln94210-95-p7s6w4#pdt#v41adyA Poslancům tudíž nebude dopřáno žádné velké soukromí, ale v závislosti na velikosti kanceláře budou sedět po dvou i po více- možná prý i bez ohledu na stranickou příslušnost. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-118-p5s6:t-ln95048-118-p5s6w19#pdt#v41adyA I ten, kdo je poslán pro svačinu, vidí lépe než zadavatel, jaké lahůdky si lze dopřát. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0749-001-p1s27:T-wsj0749-001-p1s27a11#pcedt#v41adyA Vždycky říkají, že prvořadé je dokončit školu, ale nedopřejí nám čas ani neumožní vynechat trénink, abychom se naučili na zkoušky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopřávat si",
                [
                    [
                        "v41aebA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopřát si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopřávat si potěšení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0526-001-p1s20:T-wsj0526-001-p1s20a58#pcedt#v41aebA Její tatínek (Howard Duff) je typ chlápka, který, když se modlí u stolu s večeří, odmlčí se u slova \"hřích\" a významně se podívá na dceru, kterou neviděl dvě desetiletí, protože ve svém nitru ví, že si to, co se stalo v chladírně, užívala a dopřává si to samé potěšení neustále od té doby, co vymetá noční kluby v Chicagu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1568-001-p1s46:T-wsj1568-001-p1s46a17#pcedt#v41aebA Ale advokát Katz říká, že \"na podnicích v Newport Beach je zajímavé, že si dopřávají krásné kanceláře s luxusním vybavením. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1643-001-p1s4:T-wsj1643-001-p1s4a9#pcedt#v41aebA I tak jsem se cítil, jako bych si dopřával nadmíru, a nemohl jsem nevzpomenout opovržení svého otce nad bohatým kolegou medikem, který o nedělních odpoledních chodil na zápasy Tigers. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dopřávat",
                [
                    [
                        "v41aeaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopřát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Rodiče mi dopřávali svobodu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dorazit",
                [
                    [
                        "v41aehA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doklepnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorazil přihrávku do sítě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-95-p4s9:t-ln94202-95-p4s9w3#pdt#v41aehA Nejprve Kaděra dorazil Špačkovu střelu od modré čáry a korunoval tak velmi příznivý dojem Královy útočné formace. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-115-p3s6:t-ln94206-115-p3s6w8#pdt#v41aehA Zcela volný Bělohlav ho pak s přehledem dorazil do sítě. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aehB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zavřít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorazil dveře"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aehC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorazil práci včas"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aehD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dobít, zabít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorazili nepřítele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aehE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doběhnout, zajít, zaskočit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "lékař dorazil na letiště"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-031-p2s5:t-ln95045-031-p2s5w5#pdt#v41aehE Sotva se otočil, dorazil však k Peltovi manažer Ústí nad Labem Stanislav Pelc. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-117-p1s12B:t-lnd94103-117-p1s12Bw3#pdt#v41aehE \" Musil dorazil po vyčerpávajícím letu z Calgary přes Frankfurt nad Mohanem do Mnichova a po čtyři hodiny trvající jízdě autem do Val di Fassa, sto padesát pět minut před úvodním bully našeho zápasu se Švédy. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-117-p1s12B:t-lnd94103-117-p1s12Ba0#pdt#v41aehE \" Musil dorazil po vyčerpávajícím letu z Calgary přes Frankfurt nad Mohanem do Mnichova a po čtyři hodiny trvající jízdě autem do Val di Fassa, sto padesát pět minut před úvodním bully našeho zápasu se Švédy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-115-p5s1:t-ln95048-115-p5s1w4#pdt#v41aehE Hlava bez těla dorazila ve středu na střeše železničního vagónu na káhirské hlavní nádraží. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-098-p4s2:t-mf930709-098-p4s2w8#pdt#v41aehE Nepočítali ovšem s jeho vlajkonoši, kteří dorazili do lázní už v poledne s nijak léčebnými úmysly. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0450-001-p1s24:T-wsj0450-001-p1s24a1#pcedt#v41aehE Za několik měsíců řecká váza dorazila v dobrém stavu do muzea v Charlottesville, když absolvovala nevysvětlitelnou cestu oklikami přes Nairobi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1026-001-p1s48:T-wsj1026-001-p1s48a8#pcedt#v41aehE Harry Schwartz uvedl, že pokud do přístavů skutečně dorazilo malé množství kakaa, mohou být zpožděny lodní dodávky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1271-001-p1s9:T-wsj1271-001-p1s9a26#pcedt#v41aehE Mnoho dojíždějících, kteří normálně přijížděli přes most Bay Bridge, jenž je nyní na několik týdnů uzavřen kvůli poškození jednoho oblouku, mohlo včera dorazit do práce o trochu rychleji systémem BART, pokud na přecpaných stanicích dokázali nalézt parkovací místo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1281-001-p1s14:T-wsj1281-001-p1s14a3#pcedt#v41aehE Pokud loď nedorazí, odhady zisků na akcii by mohly být zkráceny o 15 a více centů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1349-001-p1s11:T-wsj1349-001-p1s11a23#pcedt#v41aehE \"Každý si uvědomuje, že jde o katastrofu celostátního rozsahu a že se s ní musíme vypořádat,\" řekl Darman, který před zasedáním výboru dorazil do Sněmovny, aby se sešel s Whittenem a kalifornskými zákonodárci. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aehF",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "informace se dostane někam"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Evidentně k vám nedorazilo, že se prezident považuje za ekologa."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0576-001-p1s11:T-wsj0576-001-p1s11a2#pcedt#v41aehF Evidentně k vám nedorazilo, že kolem 75 % Američanů (a vlastně i prezident Spojených států) se v současné době považuje za ekology. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dorovnat",
                [
                    [
                        "v41aekA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaplatit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorovnal jim za dům zbytek dluhu;stát tuto částku d. všem rodinám"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-038-p3s3:t-ln95047-038-p3s3w28#pdt#v41aekA Sejdou se zde rodiny, které vlastní pílí, schopnostmi, plným nasazením a odříkáním dosáhnou dané finanční výše srovnatelné s rodinami, jimž stát určenou částku dorovná. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1164-001-p1s11:T-wsj1164-001-p1s11a14#pcedt#v41aekA Během několika červencových dní společnost Inco svou nabídku zvedla na 36 dolarů a společnost United ji dorovnala. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dorozumívat se",
                [
                    [
                        "v41aemA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;na+6;↓že;↓aby;↓c)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohodnout se, domluvit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorozumíval se s partnery megafony o natáčení;rodiče se spolu.MANN d. na postupu Rcp.ADDR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-101-p3s2:t-ln95046-101-p3s2w14#pdt#v41aemA Zároveň ujistil, že se štáb nebude během plánovaných osmi až deseti nocí dorozumívat megafony nebo jiným zesilovacím zařízením, ale vysílačkami. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-101-p3s2:t-ln95046-101-p3s2a3#pdt#v41aemA Zároveň ujistil, že se štáb nebude během plánovaných osmi až deseti nocí dorozumívat megafony nebo jiným zesilovacím zařízením, ale vysílačkami. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dorozumět se",
                [
                    [
                        "v41aelA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;na+6;↓že;↓aby;↓c)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domluvit se, dohodnout se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorozumí se s nimi o všem;rodiče se spolu.MANN dorozumí na postupu Rcp.ADDR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aelB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domluvit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "on se dorozumí s každým;d. se německy.MANN a italsky.MANN;schopní lidé se d. Rcp.PAT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doručit",
                [
                    [
                        "v41aeoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "donést, donášet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doručit oznámení klientovi"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-32-p4s3:t-ln94207-32-p4s3w7#pdt#v41aeoA Pokud by se nepodařilo celý náklad doručit posádce stanice Miru, musela by být expedice neprodleně ukončena. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-070-p3s3:t-ln95046-070-p3s3w12#pdt#v41aeoA Prezident je ochotný Mitra odvolat až poté, co mu vláda doručí návrh nového kandidáta, kterým by se podle neoficiálních informací měl stát Ivan Lexa. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-003-p5s2:t-cmpr9415-003-p5s2w3#pdt#v41aeoA Pošta nyní doručí 40 milionů zásilek po celém území Kanady denně. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-003-p10s1:t-cmpr9415-003-p10s1w9#pdt#v41aeoA Pošta se zavazuje, že všechny obyčejné zásilky doručí do čtyř dnů, asi 80 % jich dorazí k adresátovi již druhý až třetí den. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-6-p3s1:t-ln94210-6-p3s1w5#pdt#v41aeoA Zájemci musejí své nabídky doručit sekretáři soutěže na Obvodním úřadě v Praze 2 do 15. září v zapečetěné obálce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0562-001-p1s13:T-wsj0562-001-p1s13a5#pcedt#v41aeoA \"Zavazujeme se doručit zákazníkův balík do stanovené doby, obvykle do 10.30,\" poznamenává Glenn Mortimer, kurýr společnosti Federal Express, který vedl tým v Naticku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0562-001-p1s13:T-wsj0562-001-p1s13a34#pcedt#v41aeoA \"Zavazujeme se doručit zákazníkův balík do stanovené doby, obvykle do 10.30,\" poznamenává Glenn Mortimer, kurýr společnosti Federal Express, který vedl tým v Naticku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0625-001-p1s7:T-wsj0625-001-p1s7a27#pcedt#v41aeoA Ministerstvo financí rovněž uvedlo, že nekonkurenční nabídky budou posouzeny jako včas podané, pokud budou mít poštovní razítko nejpozději z neděle 29. října a budou doručeny nejpozději zítra. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1825-001-p1s45:T-wsj1825-001-p1s45a12#pcedt#v41aeoA Společnost Spiegel slibuje \"Zaručené Vánoce\" s příslibem, že pokud bude zboží objednáno do 20. prosince, doručí ho zákazníkům ještě před Vánocemi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1825-001-p1s46:T-wsj1825-001-p1s46a2#pcedt#v41aeoA A za příplatek 6 dolarů doručí společnost Land's End objednávky do dvou dnů, zákazníci si mohou takový den sami určit. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aeoB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "donést, donášet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "noviny až do schránky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-109-p1s1:t-ln94205-109-p1s1w3#pdt#v41aeoB Proč pošta nedoručí noviny až do schránky? "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-002-p78s1:t-mf930713-002-p78s1w11#pdt#v41aeoB Zařadit můžeme jen oznámení, která jsou na uvedenou adresu doručena do čtvrtka, tj. 6 dnů před příští přílohou PLUS. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s34:T-wsj0989-001-p1s34a23#pcedt#v41aeoB Jack Ellis, inspektor pošty USA v New Yorku, tvrdí, že Poštovní služba odpovídá pouze za to, že poštu doručí na podatelnu, a když už je tam, může si s ní společnost dělat, co chce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1171-001-p1s19:T-wsj1171-001-p1s19a5#pcedt#v41aeoB Do počítačů Newyorské burzy již byly vloženy a na jejich místo doručeny příkazy k prodeji 65000 akcií společnosti UAL. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1394-001-p1s30:T-wsj1394-001-p1s30a13#pcedt#v41aeoB James Cleveland, kurýr, jenž si vysloužil Bravo Zulu za nalezení způsobu, jak doručit každotýdenní náklad pro hlavního zákazníka v objemu 1100 balíčků do 8 hodin ráno až na práh, považuje sám sebe za něco mnohem víc, než jen za kurýra. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1669-001-p1s13:T-wsj1669-001-p1s13a1#pcedt#v41aeoB Balík byl doručen do sněmovny jen 15 dnů poté, co byl představen, což ukazuje, že se Kongres nemůže dočkat odměny pro Polsko a Maďarsko za kroky k demokracii a tržně hospodářské reformy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1872-001-p1s2:T-wsj1872-001-p1s2a19#pcedt#v41aeoB Nabídky na odkup obligací, které jsou k dispozici v minimální nominální hodnotě 1000 dolarů, musí být doručeny do středy 13.00 východního letního času do Federálních rezervních bank. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doručovat",
                [
                    [
                        "v41aeqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "donášet, donést, doručit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doručoval zboží zákazníkovi"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-47-p3s6:t-ln94205-47-p3s6w17#pdt#v41aeqA Platy, důchody ani poukázky, které přesáhnou limit 5000 Kč, se ode dneška nebudou doručovat do bytů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-40-p2s1C:t-ln94202-40-p2s1Cw12#pdt#v41aeqA V posledních dnech je některým plátcům daně z příjmu fyzických osob doručována z finančních úřadů výzva k odstranění pochybností o údajích v daňovém přiznání, popřípadě platební výměr k uhrazení rozdílu mezi daní vyměřenou a daní přiznanou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-109-p7s1:t-ln94205-109-p7s1w22#pdt#v41aeqA V zahraničí se pošta v takové situaci zachová nekompromisně: není-li přístup ke schránkám zajištěn, zásilky se přestanou doručovat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s1:T-wsj0989-001-p1s1a20#pcedt#v41aeqA Do jejích kanceláří v Austinu v Texasu přišlo tolik těchto materiálů, že je její zdejší podatelny prostě přestaly doručovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s8:T-wsj0989-001-p1s8a20#pcedt#v41aeqA Na počátku tohoto roku společnost General Motors uvedla, že ve své kanceláři ve městě Flint v Michiganu nebude doručovat hromadnou poštu ani časopisy zdarma, a společnost Air Products & Chemicals se sídlem ve městě Allentown v Pennsylvánii uvedla, že nevyžádanou reklamní poštu třídí a většinu doručené hromadné pošty často vyhazuje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s22:T-wsj0989-001-p1s22a1#pcedt#v41aeqA Časopisy se nedoručují vůbec, ani když je na nich uvedeno jméno jednotlivce, přičemž zaměstnanci, kteří své časopisy chtějí, si je musí vyzvednout v podatelně nebo ve firemní knihovně - a je jim řečeno, aby si předplatné změnili na svoji domácí adresu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s22:T-wsj0989-001-p1s22a58#pcedt#v41aeqA Časopisy se nedoručují vůbec, ani když je na nich uvedeno jméno jednotlivce, přičemž zaměstnanci, kteří své časopisy chtějí, si je musí vyzvednout v podatelně nebo ve firemní knihovně - a je jim řečeno, aby si předplatné změnili na svoji domácí adresu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s26:T-wsj0989-001-p1s26a17#pcedt#v41aeqA Od 1. března přestala její pobočka v městě Flint, která má asi 2500 zaměstnanců, doručovat hromadnou poštu a nepředplacené časopisy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aeqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "donášet, doručit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doručoval zboží na úřad"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dorážet",
                [
                    [
                        "v41aeiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dobít, zabít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorážel poslední živé"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aeiB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "útočit, dotírat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "často dorážel na hráče"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-131-p1s1A:t-ln94208-131-p1s1Aw6#pdt#v41aeiB Reprezentant Suchopárek (vlevo) doráží na ostravského Kubánka v sobotním utkání na Bazalech "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dorůst",
                [
                    [
                        "v41aesA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+4;do+2)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "růst"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dorostl z chlapce v muže.;Měl tak velké uši, že si na ně málem šlapal. ale dorostl do nich.;Dorostla do krásy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1515-001-p1s30:T-wsj1515-001-p1s30a9#pcedt#v41aesA \"Trelleborg ještě nedorostl do stejné kategorie hutních gigantů, jako jsou RTZ Corp. nebo Anglo-American Corp.,\" říká Mike Kurtanjek, hutní analytik londýnské společnosti James Capel & Co. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aesB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3;k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "podnikatelé ještě nedorostli k podpoře nadaných studentů;západ nedorostl bělehradským trikům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-74-p11s5:t-ln94207-74-p11s5w6#pdt#v41aesB Naši podnikatelé k tomu zatím nedorostli, a tak jejich sponzorské dary míří do fotbalových klubů a manekýnských šaten. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-055-p4s5:t-ln95045-055-p4s5w17#pdt#v41aesB Západ - pokud vůbec ještě v této věci vystupuje jako jednotný celek - očividně bělehradským trikům nedorostl, uzavírá Die Welt. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dorůstat",
                [
                    [
                        "v41aetA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+4;do+2)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zvyšovat, růst"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pták dorůstal z kuřete do hmotnosti slepice"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-25-p6s2:t-ln94204-25-p6s2w7#pdt#v41aetA Ta podle Šustka za 12 měsíců dorůstají do hmotnosti brojlerů, která u nich činí 120 až 130 kg. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dosadit",
                [
                    [
                        "v41aezA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosadili politika do funkce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0664-001-p1s13:T-wsj0664-001-p1s13a1#pcedt#v41aezA Naproti tomu Newyorská komoditní burza v červenci na místo svého prezidenta dosadila vysoce respektovaného člověka zvenčí, Arnolda F. Staloffa. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0936-001-p1s13:T-wsj0936-001-p1s13a5#pcedt#v41aezA Zatím nikdo nenavrhl znovu dosadit do Rady také kontrolora. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0961-001-p1s15:T-wsj0961-001-p1s15a17#pcedt#v41aezA Poslanci Hamilton a Dorgan svůj zákon také pozměnili, a to tak, že zamítli návrh dosadit ministra financí do 12 členné komise Federální rezervní banky, která rozhoduje o monetární politice. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1695-001-p1s13:T-wsj1695-001-p1s13a9#pcedt#v41aezA Pokud dosadí do úřadu republikána, tak nejen že získají méně co se týče lokálních výhod, ale jimi zvolený zákonodárce bude také relativně neschopný zabránit ostatním zákonodárcům \"plnit očekávání\" svých vlastních voličů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1980-001-p1s4:T-wsj1980-001-p1s4a16#pcedt#v41aezA Výkonnými spoluřediteli a řediteli byli jmenováni Thomas M. Hurley a Robert A. Vanourek, kteří byli dosazeni, aby obsadili vrcholové pozice ve společnosti Recognition, pokud by nabídka společnosti Prospect prospěla. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dosahovat",
                [
                    [
                        "v41afdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;↓aby)",
                                "?ORIG(na+6;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosahoval na něm slibu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0258-001-p1s14:T-wsj0258-001-p1s14a2#pcedt#v41afdA \"Dosahují některých důležitých vítězství,\" dodala. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afdB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "mzda dosahuje 80 tisíc korun;dosáhnout určité úrovně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-33-p2s5:t-ln94203-33-p2s5w6#pdt#v41afdB Dodává, že u většiny dosahuje hladina cholesterolu, jehož limit je 5.2 milimolu na litr, vyšších hodnot, pohybujících se převážně v rozmezí od 5.5 do 7 milimolů na litr. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p8s2:t-ln94204-141-p8s2w4#pdt#v41afdB Dluhy těchto podniků dosahují částky 140 miliard Ft (40 miliard korun), a například v září t. r. bude zapotřebí ke zvýšení starobních důchodů částky 29 miliard Ft (290 milionů USD), která bude uhrazena ze státního rozpočtu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-100-p5s3:t-ln95045-100-p5s3w18#pdt#v41afdB Zatímco v RM-Systému výchozí hodnota všech nových akcií činí 179 miliard korun, na burze dosahuje tento ukazatel 330 miliard, je tedy téměř dvakrát vyšší. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-152-p3s3:t-ln95048-152-p3s3w8#pdt#v41afdB Devizové rezervy ČNB přitom koncem ledna 1993 dosahovaly jen asi pěti set miliónů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-042-p20s1:t-cmpr9410-042-p20s1w27#pdt#v41afdB Do kategorie priorit však patří asi 750 kilometrů silnic a dálnic s intenzitou provozu vyšší než 10000 vozidel za den, přičemž na nejzatíženějších úsecích silnic dosahuje provoz až 20000 vozidel za den, na dálnicích 30000 vozů denně. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s38:T-wsj0239-001-p1s38a10#pcedt#v41afdB Většina vzduchoplavců jde zřídka výš než 2000 stop a průměr většinou dosahuje líných 5 - 10 mil za hodinu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0306-001-p1s1:T-wsj0306-001-p1s1a3#pcedt#v41afdB Mléko prodávané mlékárenským podnikům a obchodníkům v zemi v průměru dosahovalo 14.50 dolaru za každých sto liber, což je nárůst o 50 centů oproti září a 1.50 dolaru oproti říjnu 1988, prohlásilo ministerstvo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0456-001-p1s15:T-wsj0456-001-p1s15a2#pcedt#v41afdB Čisté zahraniční investice během letošního srpna dosahovaly 12.5 miliardy dolarů, což je asi dvojnásobek loňského stavu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0461-001-p1s9:T-wsj0461-001-p1s9a5#pcedt#v41afdB Úřady odhadují, že příjmy z nelegálního prodeje drog ve Spojených státech dosahují ročně 110 miliard dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0575-001-p1s10:T-wsj0575-001-p1s10a26#pcedt#v41afdB Lawrence Perlman, který má rovněž funkci finančního vedoucího a velkou šanci na to, aby se stal příštím výkonným ředitelem, řekl, že společnost dosahuje \"mírně pozitivního peněžního toku z provozů, přičemž doufáme, že to bude pokračovat i v roce 1990\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afdC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosahoval  na strop;rukou.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afdD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(svůj-1.2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosahoval svého"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dosazovat",
                [
                    [
                        "v41afgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosadit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosazovali duchovní  do funkce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-062-p3s29:t-ln95048-062-p3s29w15#pdt#v41afgA Smí sice za určitých podmínek disponovat s beneficiem, nenáleží mu však už právo dosazovat duchovní bez biskupova potvrzení. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dosekat",
                [
                    [
                        "v41afjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokosit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dosekali jsme obilí. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doslechnout se",
                [
                    [
                        "v41afkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓zda;↓jak-2;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                "?ORIG(z+2;od+2;odtud;odsud;odkudkoliv;odevšad;odtamtud;odjinud;odkud;odněkud;odnikud;odkudsi)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvědět se, vědět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doslechli se od sousedů o předsedovi, že utekl"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-006-p2s17:t-mf930713-006-p2s17w9#pdt#v41afkA O postmodernismu mluví většinou lidé, kteří se doslechli, že by to mohlo znamenat, 'jako že' se plete do sebe cokoli s čímkoli. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;o+6;↓jak-2;↓c;↓zda;↓že;↓jestli)",
                                "?ORIG(z+2;od+2;odtud;odsud;odkudkoliv;odevšad;odtamtud;odjinud;odkud;odněkud;odnikud;odkudsi)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvědět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doslechl se od souseda o povodni"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2013-001-p1s28:T-wsj2013-001-p1s28a19#pcedt#v41afkB Jeden kolumbijský drogový boss poslal Noriegovi mahagonovou rakev o velikosti ruky s jeho vyřezaným jménem poté, co se v roce 1987 doslechl, že generál Noriega s USA vyjednává o tom, že by se výměnou za pohodlný exil zřekl své vlády. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dosloužit",
                [
                    [
                        "v41aflA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dosloužil přes jeden a půl roku na Slovensku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aflB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosluhovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "televize dosloužila"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1429-001-p1s7:T-wsj1429-001-p1s7a9#pcedt#v41aflB Admirál Goupil řekl, že až letouny F-18 doslouží, je vojenské námořnictvo připraveno nahradit je letouny Rafale. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dosluhovat",
                [
                    [
                        "v41afnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosloužit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "auto dosluhuje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-020-p3s9:t-mf930713-020-p3s9w7#pdt#v41afnA A naopak Blahnova sierra spíš už dosluhuje. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doslýchat se",
                [
                    [
                        "v41afoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓jak-2;↓jestli;↓zda;↓c;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                "?ORIG(od+2;strana-3.S2[z-1,.2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "doslýchal se od novinářů o ministrovi, že odstupuje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0309-001-p1s16:T-wsj0309-001-p1s16a1#pcedt#v41afoA Doslýcháme se, že ministr pro místní rozvoj Jack Kemp flirtuje se souhlasem s některými Cranstonovými a Mitchellovými návrhy. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dospívat",
                [
                    [
                        "v41afsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "z chlapce rychle dospíval v muže"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afsB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3;2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospět, dojít, docházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospíval k rozhodnutí;d. poznání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-172-p2s5:t-ln94200-172-p2s5w20#pdt#v41afsB Decaeova kamera měla velký podíl na sugestivním vyznění příběhu, neboť přesně charakterizovala prostředí i jednotlivé protagonisty a postupně dospívala k metaforickému zevšeobecnění, v souladu s režijním záměrem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-45-p6s3:t-ln94209-45-p6s3w24#pdt#v41afsB Vezmeme- li v úvahu zjednodušenou logiku, že na vysoké úrokové sazby je v řadě případů ochoten přistoupit pouze špatný podnikatel, dospíváme k závěru, že drahý úvěr rovná se vysoké riziko. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0449-001-p1s53:T-wsj0449-001-p1s53a2#pcedt#v41afsB Na Wall Street \"dospíváme k okamžiku pravdy\", řekl poslanec Edward J. Markey (demokrat ze státu Massachussetts) a předseda senátního Podvýboru pro telekomunikace a finance. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1249-001-p1s21:T-wsj1249-001-p1s21a1#pcedt#v41afsB Výzkumní pracovníci na Michiganské univerzitě dospívají k závěru, že tyto společnosti vydělávají více a získávají větší podíl na trhu, dostanou-li jejich američtí zaměstnanci hlas při plánování, vývoji výrobků a designu včetně rozhodování i v Japonsku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1499-001-p1s44:T-wsj1499-001-p1s44a7#pcedt#v41afsB Ještě větší ironií je, že všude ve světě národy dospívají k tomu, že dobře míněné veřejné programy mají často opačné účinky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1671-001-p1s54:T-wsj1671-001-p1s54a6#pcedt#v41afsB Takové je stanovisko voličů a k němu obvykle politici dospívají. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afsC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospět, dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospíval ke konci cesty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-105-p6s3:t-ln94207-105-p6s3w2#pdt#v41afsC Básník dospívá tam, kde už se nelze dělit o žádnou zkušenost, vyjma té, která neviditelně dřímá v nás samotných: prazkušenost archetypu, oné první ontologické žízně každého z nás. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afsD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyrůstat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "naše generace dospívala v těžkých dobách"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-067-p13s2:t-ln95048-067-p13s2w7#pdt#v41afsD Jak vidíte tuto generaci, která dospívá v \"porevolučních dobách\"? "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1416-001-p1s7:T-wsj1416-001-p1s7a4#pcedt#v41afsD Generace malířů, kteří nyní dospívají, ve skutečnosti pracuje na základě tak hluboce zakořeněných humanistických předpokladů a tak nadšené oddanosti morálním a etickým pravidlům, že známé Che Guevarovo spojování umění, idealismu a revoluce působí nesměle. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dospět",
                [
                    [
                        "v41afqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyrůst"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospěl z chlapce v muže"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-106-p9s2:t-ln94208-106-p9s2w8#pdt#v41afqA Škola mi dala čas, abych dospěl. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3;2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospívat, docházet, dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospěl k přesvědčení, k rozhodnutí;dospěl poznání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-65-p4s3:t-ln94205-65-p4s3w2#pdt#v41afqB Psychiatři dospěli k závěru, že se jedná o osobu nezdrženlivou a vysoce vztahovačnou, přičemž z doložených posudků vyplývá, že S. H. trpí poruchou osobnosti dříve označovanou jako psychopatie. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-142-p2s6:t-ln94200-142-p2s6w22#pdt#v41afqB Dva z největších okresů dokonce vznikly jako experiment pro uvažované zřízení vyšších územních celků, ke kterým se mělo v budoucnosti dospět. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-97-p3s1:t-ln94204-97-p3s1w7#pdt#v41afqB Letošní jednání české a slovenské strany dospělo k tomu, že přestavba oné architektonické památky nepřichází v úvahu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-072-p2s2:t-ln95047-072-p2s2w15#pdt#v41afqB Novinářům izraelský ministr řekl, že v některých otázkách týkajících se NPT \"jsme dospěli k dohodě, v jiných ne\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-072-p2s2:t-ln95047-072-p2s2a1#pdt#v41afqB Novinářům izraelský ministr řekl, že v některých otázkách týkajících se NPT \"jsme dospěli k dohodě, v jiných ne\". "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s43:T-wsj0267-001-p1s43a1#pcedt#v41afqB Představitelé pennsylvánského Úřadu pro soudní vyšetřování a revizní komisi, ruka státu prošetřující zneužívání soudní moci v soudnictví, dospěli k závěru, že neměli žádné podezření, že by se v Ebensburgu něco dělo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0275-001-p1s5:T-wsj0275-001-p1s5a1#pcedt#v41afqB Nedávné studie, které provedla společnost Georgeson & Co., dospěly k závěru, že společnosti s jedovatými pilulkami zaznamenaly lepší ohodnocení akcií než společnosti, které v posledních letech žádné jedovaté pilulky neměly. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0282-001-p1s23:T-wsj0282-001-p1s23a21#pcedt#v41afqB David Bromley, sociolog z univerzity Virginia Commonwealth University, který pronikl do složitého světa financování Církve sjednocení více než kterýkoli jiný výzkumník, dospěl k závěru, že rentabilní činnosti na území USA byly spíše výjimkou než pravidlem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0283-001-p1s6:T-wsj0283-001-p1s6a9#pcedt#v41afqB Manville a trust o nabídce diskutují, ale zatím nedospěli k žádnému rozhodnutí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0312-001-p1s1:T-wsj0312-001-p1s1a19#pcedt#v41afqB Někdy svou mysl izoluji, když musím myslet přesně, oprostím od všech ostatních myšlenek, zatímco se snažím dospět k rozhodnutí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afqC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dorazit, dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospěl k cíli,;d. ke konci cesty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-143-p2s6:t-ln94204-143-p2s6w18#pdt#v41afqC Odborníci z Mezinárodního měnového fondu a Světové banky jsou podle Békesiho toho názoru, že maďarské hospodářství dospělo na hranici svých možností a země musí podstatně snížit výdaje a deficit platební bilance. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-87-p5s1:t-ln94208-87-p5s1w8#pdt#v41afqC Ke svému závěru včera po šesti týdnech dospěl festival Uprostřed Evropy, jehož dějištěm byla saská, bavorská a západočeská města. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-92-p4s2:t-ln94210-92-p4s2w10#pdt#v41afqC S trochou zjednodušení lze říci, že se snažíme dospět do stavu, kdy společnost určuje pouze jakýsi základní rámec, pravidla hry, a univerzity se svobodně pohybují v tomto širokém prostoru. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-15-p9s2:t-ln94202-15-p9s2w27#pdt#v41afqC Zisk největší japonské automobilky Toyota sice za poslední finanční rok klesl o 29 % na 125.81 miliardy jenů, podle představitelů společnosti však tento vývoj již dospěl ke dnu a nyní se čeká již jen zlepšení. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-011-p2s1:t-mf920925-011-p2s1w14#pdt#v41afqC Zvláštní zasedání společného výboru ČSFR - ES bylo včera přerušeno, aniž účastníci dospěli ke shodě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0408-001-p1s2:T-wsj0408-001-p1s2a16#pcedt#v41afqC Ale představitelé nahrávacího průmyslu, kteří jsou o těchto rozhovorech informováni, řekli, že Azoff a firma Warner dospěli včera k dohodě, že vytvoří podnik s majetkovou účastí půl na půl, který bude financován firmou Warner a řízen Azoffem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1507-001-p1s1:T-wsj1507-001-p1s1a1#pcedt#v41afqC INVESTIČNÍ FONDY DOSPĚLY DO SPOJENÝCH STÁTŮ během bouřlivých dvacátých let (ve Velké Británii fungovaly již po sto let), avšak k jejich úplném rozvoji došlo až po vytvoření fondu peněžního trhu v 70. letech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1846-001-p1s24:T-wsj1846-001-p1s24a3#pcedt#v41afqC To, co udělal senátní Justiční výbor na podporu důrazně formulované Arménské rezoluce, však nedospěje k žádnému užitečnému konci, pouze vyústí v další spory a hořké vzpomínky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afqD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dospět do krize;d. do tempa a do formy;d. do nesnází;Tchánovo hobby dospělo tak daleko, že začal chodit na trh.;Práce dospěla do stádia, kdy už se nedalo nic jiného vymyslet"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0584-001-p1s21:T-wsj0584-001-p1s21a6#pcedt#v41afqD Ale nedomnívám se, že jsme již k tomuto bodu dospěli.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0664-001-p1s0:T-wsj0664-001-p1s0a1#pcedt#v41afqD Newyorská obchodní burza, hlavní světový trh s termínovanými obchody s ropou, dospěla do kritického bodu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1410-001-p1s17:T-wsj1410-001-p1s17a2#pcedt#v41afqD Jenže rozhovory nedospěly \"tak daleko, abychom o nich museli vydávat veřejné prohlášení\", řekl. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afqE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyrůst"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "do 14 dnů sarančata dospěla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-142-p7s1:t-mf930713-142-p7s1w14#pdt#v41afqE Podle odborníků totiž do 14 dnů, nejpozději do tří týdnů všechna sarančata dospějí a pak se ve velkém hejnu letem přemístí předem nevypočitatelným směrem, kde zničí veškerou úrodu a nakladou do půdy vajíčka s novou generací. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0595-001-p1s24:T-wsj0595-001-p1s24a6#pcedt#v41afqE REAGANOVA GENERACE mladých lidí, kteří politicky dospěli během vlády prezidenta Ronalda Reagana - zaujímají podle NORC, výzkumného centra sociálních věd na Chicagské univerzitě, pevný liberální postoj ve věci rasy a pohlaví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0758-001-p1s71:T-wsj0758-001-p1s71a26#pcedt#v41afqE Moje myšlenky se nacházely míle na sever na místě zvaném Coogan's Bluff, kde opravdový sportovní hrdina ovládl představivost dítěte, které nikdy zcela nedospělo a o to je bohatší. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostat se",
                [
                    [
                        "v41afyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zvýšit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cena se dostala z 500 na 700 Kč"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0440-001-p1s5:T-wsj0440-001-p1s5a2#pcedt#v41afyA Index společnosti Dodge se v září s ohledem na sezónní výkyvy dostal ze srpnových 165 na 175, což je letošní nejvyšší hodnota. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1379-001-p1s6:T-wsj1379-001-p1s6a33#pcedt#v41afyA Protože ságová palma je poměrně vzácná a vyroste pouze pár palců za rok, je to drahá ozdoba trávníků: dvě stopy vysoká ságová palma může mít maloobchodní cenu 1000 dolarů a vyšší kusy se často dostanou na 3000 či více dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afyB",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(2;1)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostávat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dostalo se mu výchovy.;Přehlídce se dostalo důstojného zakončení.;Je to dar, který se nedostane každému."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-029-p11s3:t-cmpr9413-029-p11s3w9#pdt#v41afyB Jak je vidět, ne vždy se zákazníkovi dostane skutečně fundovaných informací. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-92-p4s2:t-ln94205-92-p4s2w4#pdt#v41afyB Zde se jim dostane úvodních fundovaných informací o náhradní rodinné péči. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-059-p7s1:t-cmpr9415-059-p7s1w20#pdt#v41afyB Na otázku jak to, že to v Kanadě jde bez velkých problémů a časových skluzů, se mi dostalo odpovědi na québecké radnici, která mj. usiluje o pořádání ZOH 2002. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-94-p18s5:t-ln94205-94-p18s5w5#pdt#v41afyB Opice, kterým se nedostalo mateřské lásky, poněvadž po narození jejich matka byla nahrazena kovovou atrapou, ve své dospělosti pak zavrhovaly svoje mláďata. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-91-p3s3:t-ln94211-91-p3s3w7#pdt#v41afyB Neobvyklé výsady, jichž se Ťiangovi dostalo- směl například nocovat přímo v Kremlu- měly i těm posledním nedůvěřivcům dokázat, že údobí rusko- čínské konfrontace je definitivně u konce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0618-001-p1s5:T-wsj0618-001-p1s5a1#pcedt#v41afyB Jeho vzkazu se v Detroitu, kde je Velká trojka výrobců aut z důvodu nízkého prodeje a snížených odběrů prodejců už nucena zavírat továrny, dostalo chladného přijetí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0661-001-p1s4:T-wsj0661-001-p1s4a7#pcedt#v41afyB Společnost DPC Acquisition uvedla, že se jí od banky Chase Manhattan Bank N. A. dostalo přijatelného ujištění, že financování lze zajistit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0686-001-p1s19:T-wsj0686-001-p1s19a21#pcedt#v41afyB Ministr pro bytovou výstavbu a rozvoj měst Jack Kemp minulý týden podpořil neúspěšnou snahu o umlčení takových hlasů, ale dostalo se mu jen malé podpory od rozpočtového úřadu Bílého domu, který chce ochránit financování vesmírné stanice v zákoně a spíše se snaží odvracet zrak od pozměňovacích návrhů, ve kterých dochází k porcování medvěda. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0944-001-p1s1:T-wsj0944-001-p1s1a10#pcedt#v41afyB Tato rozhodnutí si zaslouží více pozornosti, než se jim dostalo od odborníků, a zrovna tak od novinářů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1569-001-p1s0:T-wsj1569-001-p1s0a10#pcedt#v41afyB VYSTUDOVALI JSTE vysokou školu a myslíte si, že se vám dostalo vzdělání. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afyC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(z+2)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "COMPL(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyjít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "soused se dostal ze sporu.PAT bez následků.ACMP;hoch se dostal z konfliktu podle otcových představ.CRIT;d. jsme se ze zápasu jako vítězové.COMPL"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-059-p1s20:t-lnd94103-059-p1s20w4#pdt#v41afyC Země má šanci dostat se ze špatné situace pouze tehdy, pokud se nový prezident nedostane pod vliv armády a \"tvrdého jádra\" ARENA. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0351-001-p1s64:T-wsj0351-001-p1s64a8#pcedt#v41afyC \"Měli jsme přemíru prodejních pozic a dnes jsme se z toho dostali. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1540-001-p1s15:T-wsj1540-001-p1s15a24#pcedt#v41afyC Návrhy od zájemců, mezi kterými je i společnost Interpublic Group, přicházejí, zatímco tento reklamní gigant se sídlem v Londýně se snaží dostat ze svého dosud nejhoršího období. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2161-001-p1s63:T-wsj2161-001-p1s63a5#pcedt#v41afyC \"Ale on se z toho dostal a poté, co sanitka odjela, stála tam stále fronta šesti lidí čekajících na masáž. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afyD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "získat, začít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dostal se ke slovu, k práci, k moci.;Tím se dostal k cestování.;Během rozhovoru se k tomuto tématu ještě dostaneme."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-23-p3s4:t-ln94202-23-p3s4w11#pdt#v41afyD Ke kilogramu plutonia 239 se však v ČR legálně nelze dostat, říká Č. Svoboda. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-049-p1s10:t-lnd94103-049-p1s10w17#pdt#v41afyD Jednoznačně se zasazovali za uplatnění práv maďarské menšiny na Slovensku, zároveň však slíbili, že dostanou-li se k moci, přičiní se, aby v maďarsko - slovenské \"základní smlouvě\" byla potvrzena neměnnost hranic. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-090-p2s29:t-mf920925-090-p2s29w8#pdt#v41afyD K takovému stavu bychom se také rádi dostali.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-79-p2s2:t-ln94205-79-p2s2w4#pdt#v41afyD Fidel Castro se dostal k moci střelbou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-97-p6s2:t-ln94207-97-p6s2w8#pdt#v41afyD Český čtenář, pokud se k recenzi dostane, těžko potlačí dojem, že otcem této sympatické, byť vratce podložené recenzentovy myšlenky bylo pouhopouhé přání a že americká literární veřejnost přes všechnu snahu bude číst v Tankovém praporu alias Republice kurev něco jiného, než v něm četli a čtou čtenáři čeští. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s2:T-wsj0286-001-p1s2a18#pcedt#v41afyD Nikdo nesměl vyjádřit svůj názor dříve, než domluvili všichni, kdo byli služebně starší, takže mladší zaměstnanci - často nejzapálenější a nejvynalézavější - se málokdy dostali ke slovu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s79:T-wsj0409-001-p1s79a1#pcedt#v41afyD K dráze se dostal před třemi lety na radu svého lékaře. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0629-001-p1s16:T-wsj0629-001-p1s16a8#pcedt#v41afyD Ve fiskálním roce 1984, než se dostal Gándhí k moci, činily emise celkem jen 810 milionů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0629-001-p1s23:T-wsj0629-001-p1s23a3#pcedt#v41afyD Když se dostal k moci Gándhí, zavedl nové předpisy pro podnikatele. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0971-001-p1s0:T-wsj0971-001-p1s0a10#pcedt#v41afyD Společnost Brooks Armored Car Service Inc. se nikdy nechtěla dostat k praní špinavých peněz. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afyE",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zbýt"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nedostane se na ně peněz;peníze se nedostanou na všechny"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-92-p3s2:t-ln94207-92-p3s2w20#pdt#v41afyE Univerzální láska je koncept velice sentimentální - a lásky navíc na světě nikdy nebude tolik, aby se dostalo na všechny. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-089-p1s17:t-lnd94103-089-p1s17w38#pdt#v41afyE Na tom by nebylo nic špatného, kdyby nebylo žadatelů z chudých rodin, kteří se nikdy neprovinili proti zákonu, pracují sedm dní v týdnu za minimální mzdu, a na které se peněz už nedostane, protože roční podíl je vyčerpán na ty ještě \"chudší\", kteří za státní útraty nedělají nic. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afyF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Až se někde dostaneme, odskáčeme to."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afyG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uniknout, vyváznout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat se z města,;autem, lstí.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-102-p10s6:t-ln95048-102-p10s6w20#pdt#v41afyG Naši zahraniční odbojovou skupinu jsme začali budovat ihned v létě 1948 spolu s Ivanem Gaďourkem, jakmile jsme se dostali z uprchlických táborů v Německu, tedy rok před příchodem dr. Chalupy do exilu. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s96:t-lnd94103-087-p1s96w4#pdt#v41afyG Když jsem se dostal z nejhoršího, byly hory jediné, co mě drželo nad vodou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-124-p3s3:t-ln94203-124-p3s3w14#pdt#v41afyG Po prohře 0:4 však nastal zlom, ze kterého se nemůžeme dostat, řekl nám manažer Drnovic Vladimír Krejčí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0598-001-p1s36:T-wsj0598-001-p1s36a3#pcedt#v41afyG \"Dostali jsme se ze dvou burzovních krachů a prošli jsme volbami bez větších problémů,\" uvádí David Hale, ekonom v Kemper Financial Services. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1094-001-p1s54:T-wsj1094-001-p1s54a37#pcedt#v41afyG Ken Ruberg, předseda republikánského Mainstreamového výboru, což je skupina umírněných členů strany, poznamenává: \"Administrativa se nachází v ideologické slepé uličce, ze které bude těžké - ne-li nemožné - se dostat ven. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1643-001-p1s28:T-wsj1643-001-p1s28a1#pcedt#v41afyG Dostat se z budovy, která se může zhroutit, ven na parkoviště. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2032-001-p1s5:T-wsj2032-001-p1s5a35#pcedt#v41afyG Na pozdější tiskové konferenci zde Frank Lorenzo, předseda představenstva Texas Air Corp., matky Eastern, řekl, že Eastern překračuje své cíle pro návrat k provozu a předpověděl, že se z ochrany před věřiteli podle Kapitoly 11 dostane na začátku příštího roku a bude provozovat více služeb, než původně plánovala. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afyH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "upadat, sklouznout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostala se do jiného stavu;d. se do tempa a do formy;d. se do nesnází;d. se do zajetí;d. se na úroveň vyspělých zemí;Dostal se do hovoru se sekretářkou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-100-p5s2:t-ln94208-100-p5s2w9#pdt#v41afyH Nevycházelo jim téměř nic a když už se dostali do slibnější šance, zmařil jim ji výtečnými zákroky brankář Biegl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-17-p4s1:t-ln94210-17-p4s1w15#pdt#v41afyH Hlavní kooperační firma Breguet, která převzala leteckou výrobu, se v roce 1993 dostala do ekonomických potíží a podnik v likvidaci koupila kutnohorská společnost Zlatý lev, jež s výrobou letos v březnu skončila. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-086-p1s21:t-lnd94103-086-p1s21w16#pdt#v41afyH Droga je tedy tak účinná, že ten, kdo ji užívá, se snadno dostane do \"pohody\" kouřením nebo šňupáním. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-090-p2s2:t-ln95049-090-p2s2w23#pdt#v41afyH Když se 57letý řidič J. N. ve Fiatu Panda vyhýbal na silnici překážce, najel na dřevěný hranol, dostal se do smyku a havaroval. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-127-p46s1:t-ln94200-127-p46s1w5#pdt#v41afyH V některých případech se dostala stanoviska legislativní rady a vlády do zásadního rozporu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0441-001-p1s8:T-wsj0441-001-p1s8a15#pcedt#v41afyH Rizika komerčního bankovnictví firmy First Boston se zvýšila minulý měsíc, když se společnost Campeau Corp. s vysokým spekulačním faktorem, nejlukrativnější klient desetiletí firmy First Boston, dostala do platební neschopnosti a tento trh s vysoce rizikovými podřadnými dluhopisy se zhroutil. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0475-001-p1s6:T-wsj0475-001-p1s6a6#pcedt#v41afyH Zmíněná osoba uvedla, že společnost Texas Air se ve věci opětovného prodeje dlužných cenných papírů v hodnotě 20 milionů dolarů dostala do potíží kvůli problémům na trhu s rizikovými obligacemi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0492-001-p1s1:T-wsj0492-001-p1s1a6#pcedt#v41afyH Tato západoněmecká počítačová firma, která se dostala do problémů, uvedla v prohlášení zaměstnancům, že počet osob zaměstnaných v rozvoji bude do konce roku 1990 celosvětově snížen z 2888 na 2440. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0580-001-p1s17:T-wsj0580-001-p1s17a1#pcedt#v41afyH Vláda se v září dostala do schodku ve výši 6.16 miliardy dolarů, zatímco v září 1988 měla přebytek ve výši 10.17 miliardy dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0581-001-p1s1:T-wsj0581-001-p1s1a2#pcedt#v41afyH Společnost Consumers Power Co., v současné době hlavní organizační jednotka společnosti CMS Energy, se dostala do finančních problémů se svou jadernou elektrárnou v Midlandu, do které byly investovány 4.2 miliardy dolarů a od jejíhož projektu jako jaderného zařízení bylo v roce 1984 upuštěno kvůli stavebním zpožděním a vysokým nákladům. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afyI",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dostal se do práce.;Práce se dostaly na seznam.;Materiály, které se mu.BEN d. do rukou.;Nedostal jsem se na žádnou školu.;Autem se všude dostane.;Do materiálů se dostalo, že jsem byl vyloučen."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-92-p5s2:t-ln94207-92-p5s2w19#pdt#v41afyI To, že existují různé národy a národnosti, je danost, tak proč by se měl každý dostat do oddělené klece? "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-010-p2s1B:t-ln95045-010-p2s1Bw8#pdt#v41afyI Téměř každý z nás se již někdy dostal z nejrůznějších důvodů do finanční tísně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-020-p2s1B:t-ln95045-020-p2s1Bw5#pdt#v41afyI Do nepříjemné situace se dostal anglický fotbalový brankář David Seaman. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-031-p6s1:t-ln95047-031-p6s1w13#pdt#v41afyI Teprve pod vedením trenéra Sammyho Leeho, bývalého olympijského vítěze, se dostal Louganis na výsluní sportovní slávy: v Montrealu získal r. 1976 svou první olympijskou medaili - stříbrnou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-061-p9s2:t-ln95047-061-p9s2w12#pdt#v41afyI \"Staráme se o děti, které se ne vlastním přičiněním dostaly do těžké situace. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s0:T-wsj0284-001-p1s0a1#pcedt#v41afyI Podle výnosu federálního soudce se Imelda Marcosová do USA nedostala proti své vůli a manželské výsady, které ochraňují manžele, aby proti sobě nemuseli svědčit, se na její případ nevztahují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s10:T-wsj0284-001-p1s10a12#pcedt#v41afyI Soudce Keenan napsal o údajném únosu, že \"tvrzení Marcosové, že se do této země dostala proti své vůli, není podloženo přísežným nebo čestným prohlášením\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s73:T-wsj0286-001-p1s73a15#pcedt#v41afyI Firma Nissan začala vozy Infiniti propagovat více než osm měsíců před tím, než se auta dostala do amerických předváděcích síní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s38:T-wsj0288-001-p1s38a16#pcedt#v41afyI Ale zmínku o možném setkání držel prezident a několik jeho nejvyšších poradců v tajnosti a k mnoha představitelům na nižší úrovni se dostala až během několika posledních dní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s32:T-wsj0290-001-p1s32a12#pcedt#v41afyI Neexistuje žádný způsob, jak by se k němu mohla rychle dostat sanitka a převézt ho do nemocnice. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afyJ",
                        [
                            [
                                "ACT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uskutečnit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "na programové požadavky se nedostalo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-61-p4s4:t-ln94208-61-p4s4w13#pdt#v41afyJ Existuje však názor, že na programové požadavky náročné menšiny by se nedostalo, a tak máme i vysílání, které na sledovanosti nezávisí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-22-p4s4:t-ln94211-22-p4s4w4#pdt#v41afyJ Na koho se nedostalo, mohl zkusit štěstí ještě na černém trhu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afyK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR(do-1[{kontakt,konflikt,spor,styk,...}.2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dostal se do styku, do konfliktu;Do přímého kontaktu s nepřítelem jsme se nedostali."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-80-p4s4:t-ln94202-80-p4s4w7#pdt#v41afyK Roku 1946 se Leclerc v Indočíně dostal do sporu s místními konzervativními politiky, protože chtěl realisticky vyjednávat s vietnamskými nacionalisty. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1506-001-p1s25:T-wsj1506-001-p1s25a38#pcedt#v41afyK Jeden vysoký představitel vlády označil pokyny za \"pohoršující\" a řekl, že v jejich důsledku se mohou američtí tajní agenti zdráhat byť jen naslouchat jakýmkoli plánům na převrat kvůli obavám, že by se tak mohli dostat do střetu se zákonem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1980-001-p1s13:T-wsj1980-001-p1s13a8#pcedt#v41afyK V srpnu společnost Recognition uvedla, že se dostala do sporu s určitými podmínkami dlužních smluv s bankovními věřiteli z důvodu ztráty ve výši 3.9 milionu dolarů za třetí čtvrtletí, které skončilo 31. července. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afyL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[ulička.S2[slepý.#]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Vztahy se dostaly do slepé uličky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afyM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[úzký.FP2])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "opera se dostane do úzkých"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afyN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[led:S4[tenký:#]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostal se na tenký led"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-050-p8s3:t-cmpr9415-050-p8s3w8#pdt#v41afyN Sociální smír ve zdejší přelidněné lokalitě se dostal na tenký led. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afyO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[přetřes.S4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "na přetřes se dostala otázka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-80-p6s1:t-ln94202-80-p6s1w6#pdt#v41afyO Na přetřes se samozřejmě znovu dostala i otázka příměří, které obě strany konfliktu uzavřely 20. srpna prostřednictvím švédského konzula Nordlinga. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afyP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pod-1[čepec.S4])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dostala jsem se pod čepec."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostat",
                [
                    [
                        "v41afvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;.f)",
                                "EFF(za+4;7;:4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uložit, přikázat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat od nich zpívání úkolem;d. to jako příkaz;d. od Hitlera za úkol srovnat Paříž se zemí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-138-p3s1:t-ln94207-138-p3s1w22#pdt#v41afvA Ať bych vybral tu nebo onu společnost, v každém případě by se začalo okamžitě říkat, že jsem za to dostal nejmíň milionový úplatek. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-117-p1s9B:t-lnd94103-117-p1s9Bw3#pdt#v41afvA František Musil dostal za úkol pozdravovat všechny od Roberta Reichla, kterému bylo hodně líto, že už na něj místo v týmu nezbylo. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-140-p2s4:t-mf930713-140-p2s4w26#pdt#v41afvA Svolal rozpuštěný parlament, kde má skalní příznivce, a bez ohledu na názory opozice a demokraticky zvoleného zákonodárného sboru jmenoval nového premiéra, který dostal za úkol sestavit vládu \"národního usmíření\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-040-p2s3:t-ln95046-040-p2s3w10#pdt#v41afvA \"Je to choulostivá otázka, oblast rozhodčích jsem dostal jako úkol od předsedy svazu, ale připouštím, že to tak správné asi není. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-80-p5s2:t-ln94202-80-p5s2w1#pdt#v41afvA Dostal tehdy od Hitlera za úkol srovnat Paříž se zemí a bojovat do posledního muže. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0933-001-p1s8:T-wsj0933-001-p1s8a1#pcedt#v41afvA V tom roce dostala čtyřčlenná skupina vedená Williamem Lieberem v legislativní a regulační sekci Úřadu vrchního rady pro Federální daňový úřad (IRS) za úkol navrhnout plán. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1315-001-p1s10:T-wsj1315-001-p1s10a5#pcedt#v41afvA Elena Scambiová, žena, která dostala za úkol řídit školní systém v Jersey City, který byl převzat státem, říká, že její nejvyšší prioritou bude \"prosekat se houštím byrokracie\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvAA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(spád.S4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "situace dostala zcela jiný spád"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-050-p9s1:t-cmpr9415-050-p9s1w7#pdt#v41afvAA Na první pohled kritická situace však dostala v poslední době zcela jiný spád. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvAB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zabrat)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "koleno dostane zabrat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-049-p3s8:t-ln95049-049-p3s8w20#pdt#v41afvAB Říkal jsem si, že když nesplním limit, tak si snad konečně vyléčím koleno, ale teď ještě dostane čtrnáct dní zabrat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-038-p4s1:t-ln95048-038-p4s1w13#pdt#v41afvAB Až jsem se díky jiným moudrým lidem ocitl před člověkem, který dostal zabrat víc než já, seděl už déle než já, a přesto z něj čišela pohoda, klid a jistota, které mě hned \"dostaly\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-038-p4s1:t-ln95048-038-p4s1a2#pdt#v41afvAB Až jsem se díky jiným moudrým lidem ocitl před člověkem, který dostal zabrat víc než já, seděl už déle než já, a přesto z něj čišela pohoda, klid a jistota, které mě hned \"dostaly\". "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0983-001-p1s6:T-wsj0983-001-p1s6a2#pcedt#v41afvAB A akcie spekulačních fondů s rizikovými obligacemi dostaly letos zabrat ještě více než rizikové obligace, které drží. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0983-001-p1s6:T-wsj0983-001-p1s6a19#pcedt#v41afvAB A akcie spekulačních fondů s rizikovými obligacemi dostaly letos zabrat ještě více než rizikové obligace, které drží. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvAC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zelený.FS4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostal zelenou;k přestavbě.AIM"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-121-p2s6:t-ln94203-121-p2s6w11#pdt#v41afvAC Nepopřel však, že v případě výhodné nabídky ze zahraničí dostane okamžitě zelenou k odchodu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-096-p2s13:t-mf920922-096-p2s13w11#pdt#v41afvAC Pokud národní parky ztratí možnost hospodařit ve svých lesích, dostane u vás znovu zelenou filozofie 60. let,\" domnívá se Alexander Zinke z vídeňského centra Světového fondu pro ochranu přírody. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostal facky od kamaráda;d. rány z mnoha stran.DIR1 od mnoha lidí;d. ránu do hlavy. DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-097-p2s6A:t-mf920922-097-p2s6Aw11#pdt#v41afvB Většinou to bývá tak, že při hromadném útěku nejvíc dostanou ti nejnevinnější.\" "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0297-001-p1s43:T-wsj0297-001-p1s43a1#pcedt#v41afvB Mezi jednotlivými záběry dostanou subjekty pomocí magnetického stimulátoru šok do určité oblasti mozku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s2:T-wsj0409-001-p1s2a17#pcedt#v41afvB \"Snědl jsem zkažený sendvič s tuňákem, dostal jsem otravu jídlem a musel jsem dostat injekci do ramene,\" tvrdí, a bolelo to tak, že se veslovat prostě nedalo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0799-001-p1s48:T-wsj0799-001-p1s48a2#pcedt#v41afvB \"Naše zbrojní zakázky dostaly zpomalením velkou ránu,\" uvádí Arch Scurlock, předseda společnosti TransTechnology. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s72:T-wsj0994-001-p1s72a7#pcedt#v41afvB Konkurenti a analytici říkají, že z velkých existujících podniků dostane pravděpodobně největší ránu hotel s kasinem Bally Grand, který patří společnosti Bally Manufacturing Corp. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s79:T-wsj0994-001-p1s79a12#pcedt#v41afvB Glenn Schaeffer, hlavní viceprezident společnosti Circus Circus říká, že všechny hotely s kasiny, které nemají jasnou identitu, dostanou od nové konkurence ránu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2;z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostal angínu od kolegyně;d. infekci z vody"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-84-p12s7:t-ln94207-84-p12s7w3#pdt#v41afvC I král dostal svou krabici gumy a nádavkem i doslova trhoveckou prezentaci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-84-p12s7:t-ln94207-84-p12s7a0#pdt#v41afvC I král dostal svou krabici gumy a nádavkem i doslova trhoveckou prezentaci. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-118-p8s4:t-mf930709-118-p8s4w26#pdt#v41afvC Podle mne je to pouhá obrana nás občanů, aby ten, kdo zvýší mzdy o 50 % a tržby o 10 %, dostal signál, že to dělá špatně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-99-p3s10:t-ln94209-99-p3s10w4#pdt#v41afvC Když jsme potom dostali hned po přestávce druhý gól, museli jsme hrát vabank. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-073-p2s3:t-ln95045-073-p2s3w2#pdt#v41afvC Ty dostal od Chadimové v roce 1991, kdy společně pracovali na předsednictvu vlády v komisi pro navrácení majetku SSM. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s49:T-wsj0214-001-p1s49a14#pcedt#v41afvC V horším případě, říká autor knih o baseballu Lawrence Ritter, \"někdo z nich dostane infarkt, a to bude konec celého příběhu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s31:T-wsj0290-001-p1s31a4#pcedt#v41afvC Předpokládejme, že někdo v takto vyvolané dopravní zácpě dostane infarkt. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s2:T-wsj0409-001-p1s2a11#pcedt#v41afvC \"Snědl jsem zkažený sendvič s tuňákem, dostal jsem otravu jídlem a musel jsem dostat injekci do ramene,\" tvrdí, a bolelo to tak, že se veslovat prostě nedalo. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c;.f)",
                                "?ORIG(od+2;z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "obdržet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "film dostal od kritiků dobré recenze;d. kytku od manžela;d. od nich nabídku (leták) zboží;kluby d. od vlády návrh oslav;vojín d. povolávací rozkaz;Dostali jsme najíst.;za otce, místo otce.SUBS d. cenu;za peníze.MEANS dostaneš v tomto státě všechno;za zásluhy, za trest.CAUS;za výpomoc.CAUS d. pochvalu;za malý obnos, za 100 Kč.EXT d. nákup;za sto tisíc.EXT d. dovolenou u moře;Nejdřív pracoval a pak dostal něco najíst.INTT;Dostal chleba, aby se najedl.AIM"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-128-p5s1:t-ln94202-128-p5s1w10#pdt#v41afvD Protože Banka Bohemia cenu Střediska pro výzkum evropského trhu dostala ve stejném hotelu už v roce 1992, má právo stát se trvalým členem EMRC Business Clubu a podílet se na jeho zvláštním programu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p3s5:t-ln94204-141-p3s5w30#pdt#v41afvD Dnes se tento počet snížil na asi půl milionu, jenže důvodem poklesu je především skutečnost, že ten, kdo není zaměstnán déle než rok, již podporu nedostane. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p7s3:t-ln94204-141-p7s3w14#pdt#v41afvD Všeobecně platí, že ten, kdo dostane jeden druh podpory, nemůže dostat jiný, i kdyby mu příslušela. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p7s3:t-ln94204-141-p7s3w8#pdt#v41afvD Všeobecně platí, že ten, kdo dostane jeden druh podpory, nemůže dostat jiný, i kdyby mu příslušela. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-150-p14s4:t-ln94204-150-p14s4w10#pdt#v41afvD Bylo by to skutečně minimum, aby gymnazisté dostali do ruky záživné, souvislé, z maďarského pohledu psané, ale ne nepřátelské slovenské dějiny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s5:T-wsj0203-001-p1s5a31#pcedt#v41afvD \"Komise pro regulaci prodeje cenných papírů vždy vzdávala hold ideálu rovných herních podmínek,\" napsal Clyde S. McGregor z Winnetky v Illinois v jednom z 92 dopisů, které Komise dostala od navržení změn 17. srpna. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s10:T-wsj0203-001-p1s10a17#pcedt#v41afvD Investoři, peněžní správci a představitelé společností se měli do dneška k návrhům vyjádřit, a k tomuto tématu jsme dostali více pošty, než k jakémukoli z dřívějších témat, co si pamatuji, řekl Lane. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s10:T-wsj0203-001-p1s10a41#pcedt#v41afvD Investoři, peněžní správci a představitelé společností se měli do dneška k návrhům vyjádřit, a k tomuto tématu jsme dostali více pošty, než k jakémukoli z dřívějších témat, co si pamatuji, řekl Lane. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s40:T-wsj0214-001-p1s40a12#pcedt#v41afvD Dovolil sedm odpalů, pět hráčů pustil zadarmo na první a nedostal rozhodnutí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s52:T-wsj0267-001-p1s52a11#pcedt#v41afvD \"Nemáte dojem, že bych měl dostat provizi...nebo část Vašeho honoráře?\" zeptal se ho podle slov Richarda J. Greena soudce. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(za+4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "studentka dostala od profesorky za jedna"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0561-001-p1s29:T-wsj0561-001-p1s29a1#pcedt#v41afvE Útočné představení Áček v této Sérii dostalo za jedna, protože bylo jedna báseň. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odstranit, odklidit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostali ho odtud nevybíravě;dostali se odtud nevybíravě (jeden druhého);"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-152-p2s1B:t-mf930713-152-p2s1Bw15#pdt#v41afvF Izrael a Organizace pro osvobození Palestiny udržují tajné kontakty na vysoké úrovni s cílem dostat ze slepé uličky dvacet měsíců trvající izraelsko-palestinské mírové rozhovory. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0975-001-p1s17:T-wsj0975-001-p1s17a6#pcedt#v41afvF \"Toto je nejlepší způsob, jak ihned dostat technologii z akademické půdy.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1878-001-p1s11:T-wsj1878-001-p1s11a17#pcedt#v41afvF Don Browne, ředitel zpravodajství stanice NBC News, v rozhovoru řekl: \"Nemohli jsme dostat signál ven ze San Fransiska. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2113-001-p1s18:T-wsj2113-001-p1s18a24#pcedt#v41afvF I přes charakteristickou Paulovu povýšenost tento v jednom kuse kouřící padesátiletý energický muž zjišťuje, že dostat CenTrust - největší floridskou spořitelní instituci - z jejích nejriskantnějších investic je mnohem těžší, než bylo dostat se do nich. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odstranit, odklidit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostali nečistotu z povrchu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostali hráče z tempa"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-123-p23s13:t-ln94202-123-p23s13w11#pdt#v41afvH Po přestávce se Hanáci snažili zpomalovací taktikou a ofsajd systémem dostat Severočechy z tempa, ale úspěch jim to nakonec nepřineslo. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0592-001-p1s3:T-wsj0592-001-p1s3a23#pcedt#v41afvH Aby premiérka a její nový ministr financí, neznámý John Major, snížili inflaci a dostali ekonomiku opět do pohybu, potřebují dostat zemi z jakési recese. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat dceru na školu;dostali se (jeden druhého) na dobrý post;"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-137-p3s1:t-ln94202-137-p3s1w2#pdt#v41afvI Chceme dostat banku tam, kam podle svého jména a záměru zakladatelů patří, říká generální ředitel Podnikatelské banky Josef Fantík a dodává, že jejím základním posláním je poskytovat univerzální služby především středním podnikatelům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-131-p5s3:t-ln94205-131-p5s3w7#pdt#v41afvI Kdyby se mi tedy podařilo dostat smysl pro humor do tabletek nebo do injekcí, a tím lidi proti fanatismu imunizovat, měl bych šanci na Nobelovu cenu ne v literatuře, ale v medicíně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-104-p2s14:t-ln94210-104-p2s14w16#pdt#v41afvI Spolu se Zdeňkem Svěrákem jsme museli udělat výběr, a hlavně jsme do filmu chtěli dostat českého ducha. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-84-p12s1B:t-ln94207-84-p12s1Bw16#pdt#v41afvI William J. White, obchodník s popcornem, vyřešil problém, jak do chicle dostat libovolnou příchuť a především jak ji v ní udržet. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-95-p4s4:t-ln94202-95-p4s4w8#pdt#v41afvI V 10. minutě při vyloučení Stavjani dostal nepříliš prudkou střelu za záda poněkud nervózního 34letého brankáře Šindela Niederberger. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0300-001-p1s34:T-wsj0300-001-p1s34a4#pcedt#v41afvI Neschopné dostat nový zákon skrze kongres se silným levým blokem, Mexiko provizorně použilo nařízení existujícího zákona. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0326-001-p1s21:T-wsj0326-001-p1s21a10#pcedt#v41afvI \"Toto je vymyšleno tak, aby to dostalo vozy do kruhu a bránilo právo kouřit.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0681-001-p1s32:T-wsj0681-001-p1s32a4#pcedt#v41afvI \"To, že jsme dostali zpět na trh trochu realismu, přece neznamená, že to teď půjde dolů,\" říká. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0755-001-p1s26:T-wsj0755-001-p1s26a14#pcedt#v41afvI \"Mohli jsme jej blokovat déle, avšak všichni chtějí jen dostat plyn na trh,\" říká Richard Poole, vrchní průzkumník pro společnost Santa Fe International. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s33:T-wsj0766-001-p1s33a12#pcedt#v41afvI Protože provoz komerčních leteckých linek byl narušen, společnost vyslala tři charterové lety, aby výkonné pracovníky dostala zpátky na západní pobřeží a přivezla přenosné počítače, mobilní telefony a další likvidátory škod. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostal ji do nesnází, problémů, těžké situace;d. soupeře do tempa"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-122-p1s10:t-lnd94103-122-p1s10w6#pdt#v41afvJ Přesilovka na konci třetiny navíc dostala soupeře do řádného tempa a když ve 25. minutě nemohl Kašťák na rozdíl od Hanssona najít za brankou u hrazení puk, zvýšil Berglund už na 3:1. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0285-001-p1s1:T-wsj0285-001-p1s1a28#pcedt#v41afvJ Tento návrh zákona by vyžadoval, aby státní orgány blokovaly akvizici alespoň 15 % akcií aerolinií, pokud by nákup ohrožoval bezpečnost, snižoval konkurenceschopnost přepravce nebo dostal leteckou společnost pod cizí kontrolu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0571-001-p1s15:T-wsj0571-001-p1s15a1#pcedt#v41afvJ To dostalo Margaret Thatcherovou do problémů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0592-001-p1s3:T-wsj0592-001-p1s3a18#pcedt#v41afvJ Aby premiérka a její nový ministr financí, neznámý John Major, snížili inflaci a dostali ekonomiku opět do pohybu, potřebují dostat zemi z jakési recese. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0616-001-p1s34:T-wsj0616-001-p1s34a1#pcedt#v41afvJ Luzon však tvrdí, že zkušený tým, který si s sebou přivedl z banky Banco Bilbao Vizcaya, kde dříve působil jako generální ředitel, dostane do konce roku 1992 divizi kapitálového trhu této banky do formy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0623-001-p1s14:T-wsj0623-001-p1s14a3#pcedt#v41afvJ Řekněte nám, jaké opatření mimo domácího vězení dostane tento Kongres pod kontrolu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "získat vlastnost"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat vztek, zdravou barvu, novou podobu, strach;Dostal jsem strach, že mě sbalí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p8s2:t-cmpr9410-001-p8s2w22#pdt#v41afvK Celní unie bude sice existovat na papíře ještě dalších dvanáct měsíců (a třeba i déle), ale v praxi dostanou vzájemné vztahy punc tvrdosti mezinárodního obchodu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p15s7:t-ln94207-92-p15s7w12#pdt#v41afvK Třebaže je to byt malý, musejí se dohodnout, kdo dostane kterou ložnici, jak se budou střídat v koupelně a v kuchyni. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-124-p2s2:t-ln94205-124-p2s2w6#pdt#v41afvK Závodní tahač SISU roudnického závodníka dostal při revizní prohlídce ve Finsku čistý desing a podařilo se odstranit potíže s převodovkou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-102-p3s1:t-ln94206-102-p3s1w5#pdt#v41afvK Oba programy veřejnoprávní televize dostanou novou výtvarnou podobu a větší prostor by v nich od podzimu mělo zaujímat i regionální vysílání. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-31-p2s2:t-ln94206-31-p2s2w13#pdt#v41afvK Členové proirské katolické komunity v západním Belfastu vyšli po půlnoci, kdy dostaly jednotky IRA příkaz k ukončení operací, do ulic. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s7:T-wsj0446-001-p1s7a12#pcedt#v41afvK Nejúčinnější je při podání zhruba týden poté, co žena měla dostat menstruaci, až po sedmý týden těhotenství, kdy je však pilulka již výrazně méně účinná. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0773-001-p1s23:T-wsj0773-001-p1s23a2#pcedt#v41afvK Jenže bankéři nedávno dostali strach, jelikož si zástupci vlády stěžovali na zkreslené informace o aktuální finanční situaci loděnice a naznačili, že by záruky úvěru mohly být staženy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1057-001-p1s75:T-wsj1057-001-p1s75a22#pcedt#v41afvK Neal Pilson tvrdí, že baseball a olympijské hry by mohly pomoci posunout se CBS na druhé místo ve sledovanosti domácností, čímž by stanice znovu dostala šmrnc. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1249-001-p1s21:T-wsj1249-001-p1s21a23#pcedt#v41afvK Výzkumní pracovníci na Michiganské univerzitě dospívají k závěru, že tyto společnosti vydělávají více a získávají větší podíl na trhu, dostanou-li jejich američtí zaměstnanci hlas při plánování, vývoji výrobků a designu včetně rozhodování i v Japonsku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1682-001-p1s9:T-wsj1682-001-p1s9a11#pcedt#v41afvK Někteří američtí vysocí úředníci se zatím obávají, že hlava Organizace pro osvobození Palestiny Arafat dostane strach a že může odstoupit od svého nedávného zmírňování a odmítání terorismu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přistihnout, chytit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat zloděje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p3s3:t-cmpr9410-032-p3s3w4#pdt#v41afvL Aby akce dostala punc solidnosti, tak nechybí upozornění, že v případě nespokojenosti se zbožím ho mohou zákazníci vrátit a pak dostanou své peníze zpět. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p3s3:t-cmpr9410-032-p3s3w24#pdt#v41afvL Aby akce dostala punc solidnosti, tak nechybí upozornění, že v případě nespokojenosti se zbožím ho mohou zákazníci vrátit a pak dostanou své peníze zpět. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-039-p2s3:t-ln95046-039-p2s3w4#pdt#v41afvL Pořadatelé druhého ročníku dostali 153 přihlášek, když hlavní soutěž ve dvouhře pojme 32 hráček. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-141-p1s6:t-lnd94103-141-p1s6w16#pdt#v41afvL \"V Monte Carlu prohrál s Kordou v zápase nevalné úrovně, teď v Mnichově dostal nevypočitatelného Rosseta, který skvěle servíruje. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-028-p46s6:t-cmpr9410-028-p46s6w7#pdt#v41afvL Kupuje-li starožitnictví obrázek, dostane majitel peníze hned na ruku, ale je to méně, než za kolik by šel obraz do komise. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s77:T-wsj0413-001-p1s77a10#pcedt#v41afvL \"Tentokrát si ale myslím,\" říká, \"že jsme ho dostali.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1307-001-p1s36:T-wsj1307-001-p1s36a29#pcedt#v41afvL Jak vládní nařízení o nájemných vraždách, tak i kvalita rozpravy ve Washingtonu napovídají světu, že USA budou moci zabít šílence, jedině když zajistí, že spolu s ním dostaneme i několik nevinných civilistů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1682-001-p1s37:T-wsj1682-001-p1s37a11#pcedt#v41afvL Po neúspěšném panamském převratu se objevuje nálepka na náraznících: \"Ollie by ho dostal.\"... "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "překvapit, ohromit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ten mě ale dostal;svou připomínkou.MEANS mě dostal"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-038-p4s1:t-ln95048-038-p4s1w40#pdt#v41afvM Až jsem se díky jiným moudrým lidem ocitl před člověkem, který dostal zabrat víc než já, seděl už déle než já, a přesto z něj čišela pohoda, klid a jistota, které mě hned \"dostaly\". "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({doporučení,dotaz,impuls,informace,lekce,možnost,nabídka,návrh,odpověď,odškodnění,otázka,pokuta,pokyn,posudek,povolení,právo,prostor,přednost,příkaz,příležitost,příslib,přístup,rada,rozkaz,sleva,slib,souhlas,stížnost,svolení,šance,trest,ujištění,úkol,výpověď,vysvětlení,zákaz,zpráva,...}.4)",
                                "?ORIG(z+2;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dostat pokutu od policistů za přestupek.CAUS;Dostala rozkaz splnit úkol.;Dostali nabídku studovat v zahraničí.;Dostali jsme lekci o nestabilitě.;FBI dostala právo zatknout uprchlíky.;Dostal jsem pokyn, že se mám nalodit na parník.;Dostali příkaz převzít studio, společnost.;Dostala slevu.;Mnoho lidí dostalo trest smrti, aniž by dostalo vysvětlení. Dostane dobrý posudek."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-119-p2s1B:t-ln94202-119-p2s1Bw10#pdt#v41afvN Brazilský fotbalový reprezentant a hráč španělského prvoligového klubu Bebeto dostal od svého zaměstnavatele souhlas k návratu do Brazílie. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-65-p2s5:t-ln94207-65-p2s5w43#pdt#v41afvN Takhle vzpomíná Boris Michajlov, spolu s Petrovem a Charlamovem, člen legendární útočné trojky bývalého SSSR a od roku 1992 trenér Ruska, s nímž loni v Německu získal titul mistra světa, jak letos v květnu na šampionátu v Itálii dostal nabídku na vedení české reprezentace. o "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-054-p4s4:t-mf920922-054-p4s4w1#pdt#v41afvN Dostane pokutu a promluvíme s ním.\" "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-006-p4s2:t-mf920925-006-p4s2w19#pdt#v41afvN Kdo zde požádá a splňuje podmínky obchodního zákoníku (stačí např. vlastnit živnostenský list), automaticky dostane podle vyhlášky č. 560/91 povolení k dovozu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-075-p5s1:t-mf930713-075-p5s1w13#pdt#v41afvN Poškození pečetí potvrdil i Jan Šolc, předseda zvláštní komise, která dostala na počátku roku 1992 úkol předat materiály lustrační komise do tajné spisovny FS. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0282-001-p1s44:T-wsj0282-001-p1s44a1#pcedt#v41afvN Na oplátku dostal povolení ke stavbě kostelů a šíření učení Církve sjednocení v této zemi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s32:T-wsj0349-001-p1s32a6#pcedt#v41afvN \"Čekáme na vysvětlení, které jsme ještě nedostali,\" řekl jeden ze specialistů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s27:T-wsj0423-001-p1s27a23#pcedt#v41afvN V každém případě pravděpodobně shledá, že čím více bude umlčovat své kolegy, tím více informací bude prosakovat po celém Washingtonu, což je lekce, kterou kdysi dostal Henry Kissinger. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0426-001-p1s21:T-wsj0426-001-p1s21a6#pcedt#v41afvN Jednak není pravděpodobné, že by mnoho lidí dostalo federální trest smrti, neřkuli bylo popraveno. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0436-001-p1s23:T-wsj0436-001-p1s23a22#pcedt#v41afvN Společnost Acadia by věřitelům a držitelům dluhopisů prodala 10 % majetku reorganizované společnosti výměnou za výplatu hotovosti, avšak věřitelé a držitelé dluhopisů by nedostali na své akcie žádnou slevu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({chuť,nápad,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostal nápad odejít z vojny"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0758-001-p1s40:T-wsj0758-001-p1s40a1#pcedt#v41afvO Dostala nápad. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[vínek.S2])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat zpěv do vínku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-118-p11s2:t-ln94200-118-p11s2w3#pdt#v41afvP Tato stovka dostala do vínku dobrý vklad: podle posledních průzkumů se mají černí a bílí navzájem raději než před dubnovými volbami. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[dispozice.S3])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat k dispozici prostředky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-074-p4s2:t-ln95045-074-p4s2w4#pdt#v41afvQ Soud totiž včera dostal k dispozici bundu, v které byl obžalovaný zatčen. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[starost.4])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostal na starost novou rubriku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(kanár.S4)",
                                "?PAT(od+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "protivník od ní dostal v utkaní  kanára"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[vyučený.S4])",
                                "?PAT(od+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Agentura dostala za svou reakci na hurikán za vyučenou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1273-001-p1s47:T-wsj1273-001-p1s47a5#pcedt#v41afvT A dodává, že dostal za vyučenou: \"Vždy si musíte dávat pozor sami. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1920-001-p1s7:T-wsj1920-001-p1s7a28#pcedt#v41afvT Při návštěvě FEMA Bush řekl, že doufá, že tentokrát bude na působení tohoto úřadu pro krizové situace \"méně stížností\" a dodal, že agentura za svou reakci na hurikán Hugo \"dostala za vyučenou\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(co-5,proto-1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Výdělky společnosti dostaly co proto."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0818-001-p1s16:T-wsj0818-001-p1s16a1#pcedt#v41afvU Výdělky společnosti Ford, která se dlouho vychloubala, jak dokáže odolat poklesu, dostaly co proto. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(hodně[muzika.S2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "za dolary.MEANS dostanete více muziky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1555-001-p1s7:T-wsj1555-001-p1s7a1#pcedt#v41afvV S programem společnosti Hewlett-Packard, jak řekl, \"dostanete za dolary, které jste za počítače utratili, více muziky.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afvW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[frak.S4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat na frak"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-83-p5s4:t-ln94200-83-p5s4w4#pdt#v41afvW Morální hledisko zde dostalo strašlivě na frak, pravil. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[zadek.S4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat na zadek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(přes-1[prst.P4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostal přes prsty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-042-p3s1A:t-cmpr9415-042-p3s1Aw3#pdt#v41afvY I gigant dostal přes prsty * "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-042-p8s1:t-cmpr9415-042-p8s1w20#pdt#v41afvY Causa Microsoft versus Stac vejde do dějin, protože to je jeden z prvních případů, kdy gigant \"dostal přes prsty\". "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afvZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(ruka.S4[volný.#])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostaneme volnou ruku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-058-p3s1:t-ln95047-058-p3s1w18#pdt#v41afvZ Pestrost námětů - od kreslené anekdoty po separátní karikatury jednotlivých politiků - vysvětlil Pattir tím, že dostal naprosto volnou ruku, aby představil pokud možno vše. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1797-001-p1s12:T-wsj1797-001-p1s12a3#pcedt#v41afvZ A tak největší legislativní nepřítel potratů, poslanec republikánské strany Stephen Freind z Delaware County, dostal volnou ruku k prosazování svého přísného sedmibodového plánu na omezení potratů a doufá, že donutí Nejvyšší soud, aby přehodnotil své rozhodnutí v případu Roe versus Wade z roku 1973, které právo na potrat v první řadě ustanovilo. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostavit se",
                [
                    [
                        "v41agdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít, přijít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostavit se na stanici"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-076-p2s8:t-mf920925-076-p2s8w14#pdt#v41agdA Rozhodování Ústavního soudu ČSFR komplikuje fakt, že se k projednávání už podruhé nedostavil zástupce federálního parlamentu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-045-p2s18:t-mf930713-045-p2s18w9#pdt#v41agdA V pátek minulý týden se do budovy FS dostavil generální prokurátor Jiří Šetina v doprovodu kriminalistů a poslanců českého parlamentu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-7-p7s1:t-ln94204-7-p7s1w15#pdt#v41agdA Pronajímatel může nabídnout byt i telefonicky, ale v každém případě se musí osobně dostavit do kanceláře společnosti k podepsání zprostředkovatelské smlouvy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-77-p3s2:t-ln94208-77-p3s2w7#pdt#v41agdA Namísto ministra obrany generála Gračova se dostavil jen náčelník generálního štábu M. Kolesnikov a namísto očekávaných statisíců Moskvanů přišlo své vojáky uvítat jen dva a půl tisíce lidí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-098-p3s3:t-ln95049-098-p3s3w7#pdt#v41agdA Oba Kučové se ještě týž den dostavili na policejní stanici. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s53:T-wsj0413-001-p1s53a2#pcedt#v41agdA Dostavil se s tesařskou vodováhou, pečlivě změřil každou plochu a ukázal, jak je zdánlivé zmenšení způsobené perspektivou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0469-001-p1s51:T-wsj0469-001-p1s51a2#pcedt#v41agdA Žena se ve čtvrtek dostavila k soudu, aby vypovídala, ale když se vydala na cestu k soudní lavici, soudce Hancock ji zastavil. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0554-001-p1s25:T-wsj0554-001-p1s25a15#pcedt#v41agdA Pan Roman naopak působí dojmem, že se skoro vůbec neuvolní, ačkoli v pátek se na Halloweenový večírek dostavil vyšňořen v kachních nohách a kachním klobouku, převlečen za \"chromou kachnu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1373-001-p1s14:T-wsj1373-001-p1s14a1#pcedt#v41agdA Jak se dostavit k soudu, aniž byste tam byli "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1373-001-p1s15:T-wsj1373-001-p1s15a14#pcedt#v41agdA JEDNA společnost z Austinu v Texasu má v plánu pomoci účastníkům soudních řízení dostavit se k soudu vzdálenému tisíce mil, aniž by opustili své město. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41agdB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nastat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostavil se příjemný pocit"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-071-p4s2:t-ln95045-071-p4s2w14#pdt#v41agdB S úlevou, že se zbavili víceméně povinného členství v KSČ , se však dostavil i pocit provinění a ztráta potřebného velitelského sebevědomí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-173-p3s4:t-ln94200-173-p3s4w1#pdt#v41agdB Dostavil se i značný komerční úspěch, který mu umožnil realizovat další plány. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-107-p4s24:t-ln94208-107-p4s24w12#pdt#v41agdB Hrajeme přáteláky, navíc doma a bez nervozity, která se dostaví až při mistrovství, uzavírá Roman Horák. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1447-001-p1s13:T-wsj1447-001-p1s13a1#pcedt#v41agdB Pokles se dostavil i navzdory pozoruhodným reklamám vytvořeným společností Wells Rich včetně jedné, která zobrazovala mladého muže oblečeného pouze do kalhot od pyžama, jak přerušuje slavnostní oběd. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1778-001-p1s88:T-wsj1778-001-p1s88a11#pcedt#v41agdB Všichni vypadali klidně, ale jak pokračovaly následné otřesy, dostavila se taková neskutečná vnitřní zmatenost. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostavovat se",
                [
                    [
                        "v41ageA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostavoval se na úřad"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-75-p8s6:t-ln94207-75-p8s6w7#pdt#v41ageA Na přijímací pohovory se do Vysočan nedostavovaly jenom děti pražské smetánky, ale ze všech příjmových úrovní společnosti. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-013-p4s8:t-mf920925-013-p4s8w5#pdt#v41ageA Podnikatelé by se měli dostavovat na úřady v požadovaném termínu nebo alespoň dát zprávu, že si dále již podnikat nepřejí, v mnohém by nám to ulehčilo situaci,\" dodala Eva Novaková. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1831-001-p1s31:T-wsj1831-001-p1s31a21#pcedt#v41ageA Přesto je Jack tím, kdo si pamatuje každý pajzl, ve kterém hráli, a kdy, a svědomitě se večer co večer dostavuje do práce (sám se utěšuje pitím a objevuje se vždy až na poslední chvíli). "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ageB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "potřebná atmosféra se nedostavovala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-061-p3s3:t-mf930713-061-p3s3w4#pdt#v41ageB Potřebná atmosféra se nedostavuje. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostavět",
                [
                    [
                        "v41agcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dobudovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "z nového materiálu to rychle dostavěl"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostačovat",
                [
                    [
                        "v41aftA",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f;↓že;↓aby;↓když)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stačit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tato úprava nám dostačuje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-40-p9s3:t-ln94211-40-p9s3w8#pdt#v41aftA Do té doby doposud platná legislativní úprava dostačuje. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostihnout",
                [
                    [
                        "v41agfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostihnout soupeře"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-102-p3s4:t-ln94202-102-p3s4w13#pdt#v41agfA Ostatní to však ani v nejmenším nevzrušovalo, v devátém kole ho dostihli a Montana krátce na to vzdal. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-102-p4s5:t-ln94202-102-p4s5w27#pdt#v41agfA Za nimi se vydali Chiappucci, Virenque (Fr.), Rus Konyšev a obhájce zlata Američan Armstrong a pět kilometrů před cílem tři uprchlíky dostihli. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-87-p4s13:t-ln94207-87-p4s13w6#pdt#v41agfA (Oba pěšci jsou takto dostiženi, závěr je už jednoduchý. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s91:T-wsj0286-001-p1s91a9#pcedt#v41agfA To jí poskytuje záviděníhodnou strategickou výhodu, alespoň dokud jí její rivalové nedostihnou, ale také spoustu manažerských problémů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0779-001-p1s12:T-wsj0779-001-p1s12a17#pcedt#v41agfA V době odkladu, kterou vytvářejí, se totiž rovnováha může ještě víc vychýlit, než potenciální prodejci konečně dostihnou svého makléře na telefonu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1037-001-p1s48:T-wsj1037-001-p1s48a25#pcedt#v41agfA Vzhledem k tomu, že většina firem dává přednost většímu podílu na trhu před ziskovostí, dovolit konkurentovi zvýšit kapacitu a nesnažit se jej dostihnout by znamenalo přiznat porážku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1502-001-p1s4:T-wsj1502-001-p1s4a1#pcedt#v41agfA \"Poptávka u konkrétních typů přepravy dostihla nabídku a sazby se začínají zvyšovat\" rychlostí \"blízkou stupni inflace, případně i poněkud vyšší\", řekl Clifford Sayre, ředitel logistiky společnosti Du Pont Co. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostopovat",
                [
                    [
                        "v41aggA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojet stopem"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kam nejdál jste s vaší kamarádkou dostopovaly?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostoupit",
                [
                    [
                        "v41aghA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Sedimentace dostoupila 140."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aghB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Když dostoupí hladina k měrce, terče se rozsvítí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostrkat",
                [
                    [
                        "v41agiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotáhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostrkal ho na jednání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-101-p6s1:t-mf920925-101-p6s1w11#pdt#v41agiA USA udělaly v celém mírovém procesu rozhodující krok, když dostrkaly země Blízkého východu k prvnímu společnému jednání v Madridu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostudovat",
                [
                    [
                        "v41agkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Ale nedostudovala, protože se vdala."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41agkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Musel jsem si dostudovat jízdní řád."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostudovávat",
                [
                    [
                        "v41aglA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončovat školu"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Zeť ještě dostudovával."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostát",
                [
                    [
                        "v41afwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodržet, splnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostáli závazkům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p8s2:t-cmpr9413-049-p8s2w8#pdt#v41afwA Pokud pracovník nemůže závazku z vážných důvodů dostát, omluví se včas a navrhne jiné řešení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-9-p8s2:t-ln94211-9-p8s2w5#pdt#v41afwA V jejím průběhu banka dostojí všem svým závazkům, i kdyby se mezitím- například z důvodů výrazných makroekonomických změn- staly ztrátovými. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-118-p5s7:t-ln95048-118-p5s7w5#pdt#v41afwA Poslání je však možné dostát jen tehdy, respektuje-li se zadání, neboť nástroj určený k jistému účelu si nemůže sám vymýšlet úkoly. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0278-001-p1s23:T-wsj0278-001-p1s23a11#pcedt#v41afwA A ačkoli společnost Warner uvedla, že chce, aby producenti dostáli podmínkám své smlouvy, producenti v místopřísežných prohlášeních před soudem uvedli, že nevěří, že by vztah při vší prudkosti právní bitvy mohl být obnoven. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0283-001-p1s1:T-wsj0283-001-p1s1a34#pcedt#v41afwA V dokumentu podaném na Komisi pro regulaci prodeje cenných papírů připustil majoritní vlastník společnosti Manville, že hotovostní část z původních 765 miliónů dolarů bude příští rok vyčerpána a aby mohla společnost Manville dostát svým závazkům, bude potřebovat alternativní zdroje finančních prostředků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1314-001-p1s26:T-wsj1314-001-p1s26a18#pcedt#v41afwA Společnost Union Carbide, jejíž výnosy ve třetím čtvrtletí klesly oproti minulému roku o 35 % a nedostály očekávání analytiků, klesla o 1/2 na 24 1/2. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s80:T-wsj1634-001-p1s80a22#pcedt#v41afwA Někteří poznamenávají, že by společnost Sony sama mohla mít problém, kdyby najala jen Gubera a nechala Peterse, aby dostál smlouvě se společností Warner. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2102-001-p1s21:T-wsj2102-001-p1s21a6#pcedt#v41afwA Bush ujistil Roha, že Spojené státy dostojí svým bezpečnostním závazkům, \"pokud bude existovat hrozba\" ze strany komunistické Severní Koreje. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostávat se",
                [
                    [
                        "v41agaA",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(2)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostávalo se mu výchovy;d. se jim zadostiučinění;nedostávalo se mu odvahy;d. se jim od mužů vlídného zacházení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-50-p5s12:t-ln94209-50-p5s12w5#pdt#v41agaA Od ní se IRA dostávalo povzbuzování, aby skončila ozbrojený boj, že po třech měsících klidu zbraní by zástupci Sinn Fein mohli usednout za jednací stůl. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-097-p9s5:t-mf920925-097-p9s5w12#pdt#v41agaA Buď naivně spoléhal na svůj politický vliv, nebo se mu nedostávalo rozhodnosti. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-149-p1s19:t-lnd94103-149-p1s19w22#pdt#v41agaA Mnoho chvály sklízí i architekt ruských hospodářských reforem Jegor Gajdar a jeho \"šoková terapie\", avšak méně poklon se dostává Jelcinovu bývalému hlavnímu politickému stratégovi Gennadiji Burbulisovi, kterého popisuje jako arogantního a samolibého člověka. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-78-p4s5:t-ln94202-78-p4s5w1#pdt#v41agaA Nedostává se ničeho kromě ideologie a nakonec i ta již pokulhává . "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-085-p2s4:t-ln95048-085-p2s4w21#pdt#v41agaA Tuto skutečnost nelibě nesou organizátoři Maratónu Praha, protože jejich hlavní sponzoři kvůli obdobné akci váhají s investicí, a nedostává se jim prostředků na prize money pro kvalitní zahraniční běžce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0955-001-p1s26:T-wsj0955-001-p1s26a2#pcedt#v41agaA V současné době se Breedenovi ve Washingtonu a na Wall Street dostává chvály za jeho zákulisní roli při monitorování poklesu trhu v pátek 13. a trýznivé ranní poradě následující pondělí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1274-001-p1s41:T-wsj1274-001-p1s41a2#pcedt#v41agaA Západním Němcům se dostává obřadnosti s bourbonem v popředí a nóbl hotelem v Beverly Hills v pozadí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1450-001-p1s50:T-wsj1450-001-p1s50a18#pcedt#v41agaA Pokud jde o dotázané malé newyorské firmy, pouze polovina z nich je spokojena s reakcí policie, které se jim dostává. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1474-001-p1s3:T-wsj1474-001-p1s3a17#pcedt#v41agaA Jen s malou pomocí vlády se tyto začínající společnosti snaží konkurovat goliášům japonského průmyslu spotřební elektroniky, kterým se dostává výrazné podpory japonské vlády. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1474-001-p1s17:T-wsj1474-001-p1s17a1#pcedt#v41agaA Bushova administrativa, které se ohledně toho, jaká by měla být její úloha v oblasti technologie HDTV, dostává protichůdných rad, prozatím příliš nedělá. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41agaB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(z+2)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "COMPL(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostávat se z nesnází bez problémů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41agaC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "získávat, dostat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostával se ke slovu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41agaD",
                        [
                            [
                                "ACT(1;2)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zbýt, dostat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jídlo se dostávalo na všechny;peníze se d. na všechny"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41agaE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyváznout, uniknout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostával se z města;autem, lstí.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-089-p4s2:t-ln95048-089-p4s2w13#pdt#v41agaE Prodělal jsem dvě operace čéšky, ze kterých jsem se dva roky dostával. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41agaF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostával se do práce;d. se mu.BEN do rukou práce studentů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-028-p15s3:t-cmpr9415-028-p15s3w4#pdt#v41agaF Někteří výrobci se dostávají k nízkým cenám na úkor kvality. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-028-p16s1:t-cmpr9415-028-p16s1w7#pdt#v41agaF K nižší ceně se liberecký velkoobchod dostává jinou cestou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-7-p7s5:t-ln94204-7-p7s5w8#pdt#v41agaF Po jejím podpisu se jeho nabídka okamžitě dostává do databáze, vysvětlil M. Vacek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-84-p18s1:t-ln94207-84-p18s1w4#pdt#v41agaF A tu se dostáváme zpět k počátku tohoto textu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-011-p23s1:t-cmpr9413-011-p23s1w5#pdt#v41agaF I naše firma se dostává do situace, kdy musí volit mezi možností nákupu materiálu, nebo zaplacení daní v termínu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0338-001-p1s2:T-wsj0338-001-p1s2a2#pcedt#v41agaF Kanál se dostává do 6.5 milionu domácností, řekl mluvčí firmy Penney. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0367-001-p1s10:T-wsj0367-001-p1s10a12#pcedt#v41agaF Na rostoucí trh, který společnost Specialized pomohla vytvořit, se dostává jeden velký konkurent za druhým a všichni přinášejí horská kola známých značek, jako například Schwinn, Peugeot, Raleigh a Nishiki. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1303-001-p1s14:T-wsj1303-001-p1s14a3#pcedt#v41agaF Zatímco se na trhu euroobligací dostávaly do popředí v upisování cenných papírů s pevným příjmem - většinou pro japonské firmy - v USA byly jen nepatrně ziskové, pokud vůbec. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1761-001-p1s31:T-wsj1761-001-p1s31a2#pcedt#v41agaF Nejdříve se do příjmových problémů dostávají silně zadlužené společnosti, říká Larry Biehl, obchodní společník firmy spravující finance Bailard, Biehl & Kaiser ze San Matea z Kalifornie. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2153-001-p1s51:T-wsj2153-001-p1s51a14#pcedt#v41agaF \"Je to jako, když všichni vylézají z QE II a dostávají se do záchranných člunů,\" říká John Jacobson, analytik společnosti AUS Consultants. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41agaG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostal se do tempa;d. se do situace;d. se na lepší úroveň"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-119-p2s2:t-ln94202-119-p2s2w7#pdt#v41agaG Loňský vicemistr španělské ligy se tak dostává do nezáviděníhodné situace, protože jeho druhá zahraniční akvizice a Bebetův krajan Mauro Silva má zraněné koleno a týmu bude chybět nejméně čtyři měsíce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-046-p2s4:t-ln95046-046-p2s4w7#pdt#v41agaG Shrnutě: že se zde Urbanová dostává mimo svůj vlastní obor, jimiž jsou verdiovské a veristické heroiny, že v Mozartovi nemá možnost tak dramaticky svůj hlas rozvinout a že zeštíhlováním její fond ztrácí na kvalitě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-115-p2s5:t-ln94205-115-p2s5w8#pdt#v41agaG Do střelecké formy se v posledních zápasech dostává opavský Bartl, který dvěma brankami zařídil výhru svého mužstva nad hosty z Frýdku-Místku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-130-p2s2:t-ln94206-130-p2s2w23#pdt#v41agaG Byl jsem se podívat na video a to mi jasně ukázalo, že za stavu 1:2, kdy jsme se dostávali do šance, nebyl Mičinec v ofsajdu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0275-001-p1s4:T-wsj0275-001-p1s4a19#pcedt#v41agaG Příznivci jedovatých pilulek tvrdí, že jejich přijetí nutí nabízející k tomu, aby jednali s řediteli společnosti, kteří se tak dostávají do lepší pozice, aby mohli prosazovat dlouhodobé zájmy společnosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0408-001-p1s10:T-wsj0408-001-p1s10a10#pcedt#v41agaG Azoffa již práce ve společnosti MCA údajně nebavila a často se dostával do konfliktů s vedením této společnosti v celé řadě otázek, jako byly například plány odměn a obchodní plány. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0666-001-p1s3:T-wsj0666-001-p1s3a1#pcedt#v41agaG Nyní se však tyto společnosti dostávají do problémů, neboť se zavázaly k rekordnímu expanznímu programu, zatímco prudce zvyšovaly ceny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0765-001-p1s69:T-wsj0765-001-p1s69a1#pcedt#v41agaG Někdy, když David Dinkins během kampaně něco řeší, se dostává do podobných problémů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1317-001-p1s34:T-wsj1317-001-p1s34a10#pcedt#v41agaG Vedoucí pracovníci odvětví říkají, že ačkoliv se oba manažeři dříve dostávali do rozporů častěji, ono převzetí společností WPP je k sobě přiblížilo. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41agaH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR(do-1[{konflikt,spor,styk,...}.2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dostávali jsme se s Francouzi do styku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41agaI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pod-1[kůže.S4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Japonsko se nám dostávalo pod kůži"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1128-001-p1s1:T-wsj1128-001-p1s1a6#pcedt#v41agaI Ale bez ohledu na to, jak moc se nám Japonsko dostává pod kůži, pořád ještě máme maminku a jablkový koláč. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41agaJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[světlo:S2[jiný:#]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostal se do jiného světla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-033-p34s1:t-cmpr9413-033-p34s1w9#pdt#v41agaJ Z tohoto pohledu se zdánlivě zanedbatelná jednání konkurence dostává do jiného světla. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41agaK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[led:S4[tenký:#]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "fondy se dostávají na tenký led"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostávat",
                [
                    [
                        "v41afzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;.f)",
                                "EFF(za+4;7;:4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uložit, přikázat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostávat od rodičů zpívání za úkol;d. to příkazem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afzB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostával facky od kamaráda;d. rány z mnoha stran.DIR1 od mnoha lidí;d. ránu do hlavy.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-116-p4s12:t-mf920922-116-p4s12w19#pdt#v41afzB Tvrzení, že právě zde najdou staré i nové demokracie klidný přístav na rozbouřeném evropském moři, ale dostávají rány z mnoha stran. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-116-p4s13:t-mf920922-116-p4s13a2#pdt#v41afzB Od dánského odmítnutí Evropské unie až po rozpad Československa. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s51:T-wsj0633-001-p1s51a22#pcedt#v41afzB To se nedá příliš srovnávat s tím, co si za tento pořad vydělá Bill Cosby, nebo dokonce Connie Chungová (která dostává 1.6 milionu dolarů ročně a nedávno vystoupila jako vlastní host v situační komedii \"Murphy Brown\"). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0739-001-p1s3:T-wsj0739-001-p1s3a24#pcedt#v41afzB Současná očkovací látka proti černému kašli, neboli pertussis, je součástí dávky \"DPT\" (proti záškrtu, černému kašli, tetanu), kterou dostává většina kojenců a malých dětí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1120-001-p1s42:T-wsj1120-001-p1s42a8#pcedt#v41afzB Zlobily je delší fronty u pokladen a spousta drobných mincí, které dostávali nazpět. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afzC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostával angínu od kolegy pětkrát do roka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afzD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "?ORIG(od+2;z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "film dostával od kritiků dobré recenze;Dostávala kytku od manžela.;za sto tisíc.EXT d. dovolenou u moře;za otce, místo otce.SUBS d. cenu;za peníze.MEANS d. v tomto státě všechno;V Pramenu se dostávalo, že jim zaplatili rekreaci.;za zásluhy, za trest.CAUS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-65-p13s2:t-ln94207-65-p13s2w8#pdt#v41afzD Tarasov a Tichonov měli neomezenou moc a dostávali peníze ze státního rozpočtu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-74-p5s10:t-ln94207-74-p5s10w14#pdt#v41afzD Ve škole se nudí, zlobí, na základě čehož od některých učitelů dostávají špatné známky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-83-p4s4:t-ln94207-83-p4s4w3#pdt#v41afzD Takový člověk nedostával plat, byl odměňován půdou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-11-p3s11:t-ln94208-11-p3s11w2#pdt#v41afzD Manažer dostává stejně jako dělník i ve stacionárním systému odměnu, která se svou podstatou neliší od mzdy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-11-p3s11:t-ln94208-11-p3s11a0#pdt#v41afzD Manažer dostává stejně jako dělník i ve stacionárním systému odměnu, která se svou podstatou neliší od mzdy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0250-001-p1s22:T-wsj0250-001-p1s22a12#pcedt#v41afzD Pomineme-li mladé lidi ve věku 16 až 19 let, na 68 % dospělých pracujících, kteří dostávají méně než 4.25 dolaru za hodinu, se nebude mzda v období zaučení vztahovat, řekl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0278-001-p1s29:T-wsj0278-001-p1s29a23#pcedt#v41afzD Avšak společnost Sony při nabytí firmy Guber-Peters Entertainment v podstatě získá část ze zisků z \"Batmana\", jelikož tato veřejná společnost dostává jistý díl tržeb filmů, které pánové Guber a Peters vyrobí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s25:T-wsj0295-001-p1s25a1#pcedt#v41afzD Reklamní agentury většinou dostávaly fixní 15% odměnu, což znamená, že když klient zaplatil za vysílací čas 100 milionů dolarů, agentura vydělala 15 milionů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0331-001-p1s34:T-wsj0331-001-p1s34a6#pcedt#v41afzD Předseda Krebs říká, že kalifornský penzijní fond dostává zlevněnou cenu, která by nebyla nabízena jiným. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0336-001-p1s6:T-wsj0336-001-p1s6a1#pcedt#v41afzD Druhořadé společnosti dostávají za tunu ještě méně. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afzE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odstraňovat, odklízet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostávali ho odtud"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-101-p3s2:t-ln94208-101-p3s2w25#pdt#v41afzE První tři sety však český hráč chodil po kurtu a pouze kroutil hlavou, jak se mu nedařilo, vnitřní naštvání pak ze sebe dostával hrozivými výkřiky. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afzF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odstraňovat, odklidit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostávali nečistotu z vany"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afzG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostával dceru na školu;d. ho na dobrý post"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-135-p5s2:t-ln94205-135-p5s2w20#pdt#v41afzG Smyslem prevence je vytvořit příznivé podmínky pro optimální vztahy ve společnosti a předcházet nemocem společnosti, tlumit je a dostávat pod kontrolu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afzH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostával ho do problémů;d. ho drogou.MEANS do pohody"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1094-001-p1s11:T-wsj1094-001-p1s11a8#pcedt#v41afzH Odpověď je natolik nejasná, že začíná oblíbeného prezidenta dostávat do problémů s oběma stále hlasitějšími, stále mocnějšími stranami v otázce potratů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1411-001-p1s72:T-wsj1411-001-p1s72a2#pcedt#v41afzH Takováto inflace mezd dostává NFL na dno sil, tvrdí majitelé. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afzI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodržet, splnit, dostát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostával svým slibům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afzJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "získat vlastnost"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostával vztek, zdravou barvu, novou podobu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afzK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytit, přistihnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostávali zloděje těžko"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afzL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "překvapit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ten mě ale dostal;svou připomínkou.MEANS mě dostal"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afzM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({doporučení,impuls,lekce,možnost,nabídka,návrh,odpověď,pokuta,povolení,prostor,přednost,příkaz,příležitost,příslib,přístup,rozkaz,slib,souhlas,ujištění,úkol,zákaz,zpráva,...}.4)",
                                "?ORIG(z+2;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dostávat pokutu od policistů za přestupek.CAUS;Na trhu s obligacemi dostávají bolestnou lekci.;Dostávali příkaz k prodeji."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-131-p7s3:t-ln94210-131-p7s3w4#pdt#v41afzM Po dvou letech dostává znovu příležitost Timofte. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-085-p1s4:t-mf930709-085-p1s4w18#pdt#v41afzM O jejich výkonech při jarní podezřelé porážce doma s Libercem jsem si s těmito hráči promluvil, dostávají znovu příležitost ukázat, co v nich je.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-106-p4s1:t-ln94204-106-p4s1w22#pdt#v41afzM Stylový záběr alba je i díky rozšířenému nástrojovému obsazení o dost rozsáhlejší, než tomu bylo v Pixies - značný prostor dostávají pomalé, jemné a melancholické balady při akustické kytaře, klavíru (Calistan), nasamplovaných smyčcích (I Want To Live On An Abstract Plain) anebo až dylanovsky znějících varhanách (The Vanishing Spies či singlový hit Headache). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-038-p3s12:t-ln95049-038-p3s12w13#pdt#v41afzM \"Ve Slavii jsou buď mladí hráči, anebo ti, kteří dostávali ve svých předchozích oddílech příležitost jen sporadicky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-2-p9s2:t-ln94204-2-p9s2w3#pdt#v41afzM Naši podnikatelé dostávají nabídky ke spolupráci od zahraničních partnerů, a tak je poptávka nejen po rodinných domcích, ale i po výrobních prostorách. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s54:T-wsj0400-001-p1s54a35#pcedt#v41afzM 7.90% klesající rezervní dluhopisy společnosti měly nabídkovou cenu 14 1/4 a nabízenou cenu 30, zatímco 10 3/4% podřízené dluhopisy do roku 1997 byly nabízeny za 28 a dostávaly nabídky kolem 34 3/4. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0405-001-p1s17:T-wsj0405-001-p1s17a1#pcedt#v41afzM Mnoho provozů, které vyráběly vojenskou výzbroj, dostává v současné době příkaz vyrábět televizory, videorekordéry, malé traktory a stroje, které zpracovávají potraviny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0673-001-p1s4:T-wsj0673-001-p1s4a24#pcedt#v41afzM Analytici tvrdí, že vzhledem k tomu, že ostatní vojenští dodavatelé si také stěžují na ztráty z podobných zakázek, byly nabídky, které v posledních letech dostávali daňoví poplatníci na vojenské vybavení, výhodné jen zdánlivě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0934-001-p1s8:T-wsj0934-001-p1s8a1#pcedt#v41afzM Západní turisté v Sovětském svazu, kteří před rokem mohli měnit dolar - třebaže nelegálně - asi za čtyři rubly, dostávají teď nabídky na 15 rublů i více. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1375-001-p1s32:T-wsj1375-001-p1s32a5#pcedt#v41afzM Gregoire říká, že na trhu s rizikovými obligacemi \"dostávají tzv. lovci výnosů opravdu bolestnou lekci\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afzN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zabrat)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "V důstojnické škole jsme dostávali zabrat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dostříknout",
                [
                    [
                        "v41agjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Není tam pořádný tlak vody, takže hadice nedostříkla na střechu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dosvědčit",
                [
                    [
                        "v41agnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓jak-2;↓c)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doložit, dokládat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chyby nám dosvědčily odbornou neznalost úředníků"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-74-p7s5:t-ln94210-74-p7s5w7#pdt#v41agnA Právní i odbornou neznalost úředníků KB dosvědčily opožděná konzultace u soukromé právnické firmy napojené na úctyhodnou právnickou fakultu Univerzity Karlovy i doložitelné zmatené informace pro tisk a několik výroků typu nevím v průběhu aféry. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s49:T-wsj0267-001-p1s49a1#pcedt#v41agnA Nakonec, jak Richard J. Green dosvědčil, se začal plížit ze své kanceláře, než aby se se soudcem setkal, byl-li v budově. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0764-001-p1s15:T-wsj0764-001-p1s15a2#pcedt#v41agnA Mohu dosvědčit, že jeden z kolumbijských občanů, který nedávno navštívil Ameriku, se v rozsahu několika bloků mezi Grand Central Terminal a Waldorf Astoria Hotel v centru Manhattanu třikrát setkal s nabídkou drog. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1366-001-p1s52:T-wsj1366-001-p1s52a7#pcedt#v41agnA Řekl však, že je připraven dosvědčit, že vedoucí pracovníci sdružení Lincoln a jeho mateřské společnosti dostávali neobvykle vysoké platy a měli časté telefonáty, v nichž jim bylo nařizováno, aby poskytli zvláštní příspěvky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dosvědčovat",
                [
                    [
                        "v41agoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓jak-2;↓c)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokládat, doložit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nové důkazy jim dosvědčují  jeho vinu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-39-p4s1:t-ln94207-39-p4s1w8#pdt#v41agoA Její alibismus i neerudovanost jejího právního aparátu dosvědčuje i to, že si své počínání nechala požehnat u jakýchsi anonymních právních expertů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-68-p3s1:t-ln94210-68-p3s1w28#pdt#v41agoA Přestože obžalovaný ve své výpovědi v červnu, kdy začalo hlavní líčení, prohlásil, že nesloužil v cizinecké legii, soud má důkazy, které to dosvědčují. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-017-p3s5:t-ln95045-017-p3s5w13#pdt#v41agoA Kunetka citoval z prohlášení komise zaměstnanců Zbrojovky Praha, kteří po válce dosvědčovali náklonnost Walderodeho k Čechům na konkrétních činech. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0515-001-p1s20:T-wsj0515-001-p1s20a6#pcedt#v41agoA \"Mohu vás ujistit,\" dosvědčuje pětadvacetiletý právník z New Delhi a významně přitom zvedá obočí, \"vím z vlastní zkušenosti, že to funguje.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dosáhnout",
                [
                    [
                        "v41afbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;4;na+4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dosáhnout určité úrovně.;Mzda dosáhla v tomto oboru 80 tisíc.;Dosáhli pokročilého věku.;Poskytování služeb dosáhne na 500 milionů dolarů.;Tržby dosáhly 1.1 miliardy dolarů z 1.01 miliardy dolarů (stouply z.. na..)."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-011-p4s1:t-cmpr9410-011-p4s1w8#pdt#v41afbA Saldo běžného účtu platební bilance podle odhadu dosáhlo vloni cca 600 mil. USD, tj. téměř 2 % HDP. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p7s1:t-cmpr9413-049-p7s1w4#pdt#v41afbA Podle přesvědčení majitelů dosáhla prosperity zejména proto, že zaměstnává lidi, na které se může spolehnout. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-027-p8s3:t-cmpr9415-027-p8s3w5#pdt#v41afbA V prvním roce působnosti dosáhlo 30 pracovníků JIPO Český Krumlov obratu 150 milionů Kč. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-11-p2s4:t-ln94202-11-p2s4w7#pdt#v41afbA Za prvních sedm měsíců tohoto roku dosáhly registrace nových osobních vozů počtu 2017474, což bylo o 0.1 procenta více než ve stejném období loni. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-137-p4s3:t-ln94202-137-p4s3w8#pdt#v41afbA Hranice jedné miliardy Kč by banka chtěla dosáhnout koncem roku 1996. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0209-001-p1s6:T-wsj0209-001-p1s6a1#pcedt#v41afbA V obchodním měřítku byla sterilizace samčí části, která tvoří pyl, dosažena pouze u kukuřice a krmného čiroku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0231-001-p1s32:T-wsj0231-001-p1s32a18#pcedt#v41afbA Mezitím široký index akcií Financial Times 100 zpevnil o 30.4 bodu a uzavřel na 2142.6, přičemž svého minima 2120.5 dosáhl půl hodiny po začátku obchodování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0231-001-p1s34:T-wsj0231-001-p1s34a1#pcedt#v41afbA Objem dosáhl skromné výše 334.5 milionu akcií oproti 257.8 milionu akcií v pondělí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0242-001-p1s27:T-wsj0242-001-p1s27a27#pcedt#v41afbA \"Rozhodující je, že pokud se nám podaří snížit jejich [Varšavské smlouvy] převahu a dosáhnout rovnováhy, měli bychom to nadále tlačit kupředu tak rychle, jak je to jen možné. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0246-001-p1s0:T-wsj0246-001-p1s0a17#pcedt#v41afbA SPOLEČNOST AMERICAN BRANDS Inc. se sídlem v Old Greenwich ve státě Connecticut uvedla, že dosáhla čtvrtletního zvýšení o 11 % z 61 centů na 68 centů za akcii se splatností 1. prosince z akcií registrovaných k 10. listopadu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;↓aby)",
                                "?ORIG(na+6;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dobrat se, domoci se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhl na něm slibu;dosáhli na sobě slibu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-50-p9s4:t-ln94209-50-p9s4w19#pdt#v41afbB Za deset let jich určitě bude požadovaná většina, protože protestanti mají spíše méně dětí a čeho IRA nedosáhla ohněm a mečem, příští generaci katolíků v referendu může spadnout do klína. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-85-p2s33:t-ln94206-85-p2s33w10#pdt#v41afbB John Hume řekl, že míru by mohlo být dosaženo během týdne, kdyby byly přijaty jeho a Adamsovy mírové návrhy; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-41-p5s3:t-ln94205-41-p5s3w1#pdt#v41afbB Dosáhnout toho, aby lidé s nízkými příjmy bydleli v horších bytech, je zatím neuskutečnitelné, protože takové byty v podstatě nejsou k dispozici. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-054-p5s1:t-ln95045-054-p5s1w4#pdt#v41afbB Britští ochránci zvířat dosáhli prvního velkého vítězství loni v létě, když obě hlavní lodní společnosti P &0 a Sealink oznámily, že nákladní vozy s ovcemi a telaty přepravovat nebudou. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0231-001-p1s9:T-wsj0231-001-p1s9a12#pcedt#v41afbB Představitel společnosti Wako Securities uvedl, že tito investoři cítí potřebu dosáhnout rychlých zisků bez ohledu na rušivé vnější faktory, jako je politická nejistota závislá na osudu vládnoucí strany ve volbách do Dolní sněmovny příští rok - událost, která by mohla přímo ovlivnit akciový trh. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0375-001-p1s0:T-wsj0375-001-p1s0a9#pcedt#v41afbB Společnost Deere & Co. uvedla, že ve své továrně v Horiconu ve státě Wisconsin dosáhla předběžné dohody s odbory strojníků, čímž ukončila měsíční stávku dělníků této továrny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0415-001-p1s17:T-wsj0415-001-p1s17a7#pcedt#v41afbB Neoblíbený Sarney, jehož úkolem bylo dosáhnout po 21 letech vojenského řádu hladkého přechodu k demokracii, o znovuzvolení neusiluje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s20:T-wsj0430-001-p1s20a5#pcedt#v41afbB \"Jsem toho názoru, že vždy, když je dosaženo dohody, je třeba ji přečíst do záznamu,\" říká soudce Jenkins, nyní v soudní budově známý jako \"Otřesný Jenkins\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0437-001-p1s36:T-wsj0437-001-p1s36a13#pcedt#v41afbB Na trhu plném dohadů o tom, že by ještě mohlo být dosaženo nové mezinárodní dohody o kávě, ceny termínových obchodů nepatrně vzrostly. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afbC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "úsilím nabýt, získat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dosáhl velkého úspěchu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41afbD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mít nárok"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Polsko dosáhlo na mezinárodní pomoc."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1284-001-p1s26:T-wsj1284-001-p1s26a25#pcedt#v41afbD Tváří v tvář zahraničnímu dluhu ve výši 40 miliard dolarů a raketové inflaci musí Polsko privatizovat průmysl a zlikvidovat subvence, aby stabilizovalo svou měnu a dosáhlo na mezinárodní pomoc. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afbE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sáhnout, dotknout se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhl  na strop;rukou.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-022-p1s1:t-ln95045-022-p1s1w5#pdt#v41afbE Na puk se pokouší dosáhnout hokejka zlínského Z. Okála a lapačka slávistického brankáře Tótha "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-049-p2s3:t-mf930709-049-p2s3w6#pdt#v41afbE Chapadla stranické chobotnice tak nakonec dosáhla do končin, kam se jim normálně plazit nepřísluší. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1603-001-p1s38:T-wsj1603-001-p1s38a21#pcedt#v41afbE Za svítání osm členů rodiny a dva další pracovníci rozvinou plachtu ze surového kaučuku, která zakryje podlahu domu a dosáhne až na ulici. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1657-001-p1s38:T-wsj1657-001-p1s38a7#pcedt#v41afbE Může pokrýt celou oblast Karibiku a dosáhnout hluboko do Jižní Ameriky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41afbF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(svůj-1.2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "docílit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhl svého"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-067-p3s1B:t-mf920922-067-p3s1w7#pdt#v41afbF Výbor fotbalistů Sparty dosáhl protestem proti neuznanému gólu v derby se Slavií svého - s rozhodčím Mádlem se Sparta v této lize nesetká. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-121-p2s17B:t-mf920922-121-p2s17Bw3#pdt#v41afbF Svého už dosáhl a de Gaulle by mu zřejmě poradil, že teď je k odchodu ta nejvhodnější doba. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0749-001-p1s28:T-wsj0749-001-p1s28a3#pcedt#v41afbF Prostě chtějí dosáhnout svého za cenu jakýchkoliv nároků na sportovce.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1647-001-p1s30:T-wsj1647-001-p1s30a2#pcedt#v41afbF Ale síně Sotheby's, Christie's a Národní asociace obchodníků se starožitnostmi svého ještě stále nedosáhly. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotahovat",
                [
                    [
                        "v41agyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zvyšovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Společnost dotahovala až na 38 dolarů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1164-001-p1s13:T-wsj1164-001-p1s13a2#pcedt#v41agyA Společnost United dotahovala až na 38 dolarů, ale potom ustoupila. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41agyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohánět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotahovat náskok"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotazovat se",
                [
                    [
                        "v41ahcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;↓zda;↓jak-2;↓jestli;↓c;.s)",
                                "ADDR(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ptát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotazoval se domorodce na cestu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-37-p3s4:t-ln94203-37-p3s4w20#pdt#v41ahcA Vůbec si neumím představit, že bych se jako poslanec za jihomoravský kraj a okres Žďár nad Sázavou chtěl dotazovat na vývoj kriminality v tomto okrese pana ministra Rumla. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s22:T-wsj0296-001-p1s22a3#pcedt#v41ahcA Když byl Le-e dotazován na možnost větší ekonomické spolupráce mezi asijskými tichomořskými státy, která bude projednávána 6. a 7. listopadu na schůzce ministrů v Canbeře, prohlásil, že cílem je \"mít svobodný a otevřený systém světového obchodování\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s32:T-wsj0296-001-p1s32a9#pcedt#v41ahcA O vojenské přítomnosti Spojených států v Asii: Když byl dotazován, zda jeho návrh, aby americké ozbrojené síly směly využívat zařízení v Singapuru, pomůže udržet přítomnost Američanů v oblasti na základnách na Filipínách, řekl: \"Udělali jsme to, že jsme Filipínám usnadnili dále hostit americké základny, aniž by se o nich říkalo, že jsou přisluhovači imperialistů, a že jsou jedinými v Asii nebo jihovýchodní Asii. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s35:T-wsj1267-001-p1s35a1#pcedt#v41ahcA V tomto případě se skupina levicově orientovaných sociologů dotazovala 252 registrovaných voličů z celého Harrisburgu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1308-001-p1s0:T-wsj1308-001-p1s0a40#pcedt#v41ahcA Na kalifornský návrh zákona č. 13, který snižuje daň z nemovitostí, slýcháme obvinění z mnohého celá léta, ale Ted Koppel z televize ABC minulý týden přišel ve své reportáži o zemětřesení s novým podnětem, když se dotazoval demokratického člena zákonodárného shromáždění Richarda Katze, zda návrh zákona č. 13 zadržel peníze potřebné na údržbu silnic. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1377-001-p1s37:T-wsj1377-001-p1s37a1#pcedt#v41ahcA V průzkumu se společnosti Peter D. Hart Research Associates a Roper Organization dotazovaly 2000 amerických zákazníků na jejich nákupní zvyklosti. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotisknout",
                [
                    [
                        "v41ahiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotiskl dílo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotknout se",
                [
                    [
                        "v41ahjA",
                        [
                            [
                                "ACT(7)",
                                "PAT(1)",
                                "---(.$2<s>)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vypořádáním nebylo dotčeno základní jmění podniku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-080-p1s17:t-lnd94103-080-p1s17w3#pdt#v41ahjA Vypořádáním nebylo dotčeno základní jmění podniku (stálá aktiva 15 mld. Kč, vlastní jmění a. s. 15 mld. Kč). "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ahjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zasáhnout, týkat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Restrukturalizace se dotkne asi 250 míst.;Programy se dotknou většiny populace."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s3:T-wsj0296-001-p1s3a1#pcedt#v41ahjB Vnitrostátních záležitostí Singapuru se interview nedotklo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s23:T-wsj0439-001-p1s23a10#pcedt#v41ahjB Nejdůležitější je, že by to nenarušilo stranu a moc by se to nedotklo jejího monopolu na politickou moc. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1065-001-p1s14:T-wsj1065-001-p1s14a7#pcedt#v41ahjB Někteří právníci přesto říkají, že se zpomalení ve slučování zatím natolik nedotklo zahraničních kupců, jako těch tuzemských. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1065-001-p1s14:T-wsj1065-001-p1s14a25#pcedt#v41ahjB Někteří právníci přesto říkají, že se zpomalení ve slučování zatím natolik nedotklo zahraničních kupců, jako těch tuzemských. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1616-001-p1s14:T-wsj1616-001-p1s14a12#pcedt#v41ahjB Ačkoliv analytici říkají, že konkurence pravděpodobně růst maloobchodních cen energií omezí, mnozí očekávají, že část zvýšení maloobchodních cen se před koncem roku dotkne také spotřebitelských cen. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ahjC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vzpomenout, připomenout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotkl se toho případu náhodou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ahjD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zavadit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kamen;jídla se ani nedotkl"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-20-p7s2:t-ln94202-20-p7s2w9#pdt#v41ahjD - zaručit zahraničním investorům, že se jich nedotknou případné změny v legislativě, a to po dobu tří let (jestliže jejich kapitálový vklad či účast přesáhne 100 tisíc dolarů, má to být dokonce sedm let); "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-20-p7s2:t-ln94202-20-p7s2a5#pdt#v41ahjD - zaručit zahraničním investorům, že se jich nedotknou případné změny v legislativě, a to po dobu tří let (jestliže jejich kapitálový vklad či účast přesáhne 100 tisíc dolarů, má to být dokonce sedm let); "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-51-p2s3:t-ln94204-51-p2s3w13#pdt#v41ahjD Rozhovor podle něho proběhl ve velmi otevřené až intimně emocionální atmosféře a nedotkl se odškodnění českých obětí nacismu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-35-p4s7:t-ln94203-35-p4s7w4#pdt#v41ahjD Ani zemědělství se nedotkla kolektivizace. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-125-p2s2:t-ln94204-125-p2s2w9#pdt#v41ahjD Potvrdili to i fotbalisté Sparty, kterých se dotkly novinové komentáře k jejich výkonu při pohárovém utkání v Göteborgu natolik, že odmítají s představiteli tisku hovořit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s10:T-wsj0317-001-p1s10a21#pcedt#v41ahjD Speciálně, co se týče papírenského průmyslu, mnoho analytiků prohlásilo, že toto jednání spustí vlnu převzetí papírenských společností, možná se dotkne takových společností, jako jsou firmy Union Camp Corp., Federal Paperboard Co. a Mead Corp. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0990-001-p1s12:T-wsj0990-001-p1s12a12#pcedt#v41ahjD \"Pokud to nepřispěje ke snížení deficitu, spousta z nás se kapitálových zisků, IRA ani ničeho jiného nedotkne,\" řekl senátor Charles Robb (demokrat za Virgínii), který je jedním z 10 až 20 demokratů, o nichž se Bushova administrativa domnívá, že by mohli podpořit přednostní úpravu kapitálových zisků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1213-001-p1s77:T-wsj1213-001-p1s77a35#pcedt#v41ahjD Mezi hlavními emisemi skončily 9% cenné papíry Ginnie Mae z listopadové dodávky na 98 15/32, což je nárůst o 5/32, poté co se dotkly brzkého maxima 98 27/32; 8% cenné papíry docílily 94 5/32, což je nárůst o 9/32; 9 1/2% cenné papíry byly na 100 15/32, což je nárůst o 4/32 a 10% cenné papíry byly na 102 11/32, což je zvýšení o 3/32. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ahjE",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "urazit, zasáhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Komentář se jich nemile dotkne.;Dotklo se mě, že mě neberou vážně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-132-p2s6:t-ln94204-132-p2s6w1#pdt#v41ahjE Nedotčeny nezůstaly ani vzory substantiv: vzor hrad bude nahrazen vzorem rozpočet (rozpočed). "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-015-p2s6:t-mf920922-015-p2s6w22#pdt#v41ahjE To je v rozporu s tvrzením vedení koncernu z minulého týdne, ve kterém škodovácký management tvrdil, že se odstávka dotkne většiny provozů a závodů Škody Plzeň, která má v současnosti 28000 zaměstnanců. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-56-p3s1:t-ln94211-56-p3s1w6#pdt#v41ahjE Nechtěl bych se pana Baránka dotknout, udělal velký kus práce a jsem rád, že se podnikatelů hlasitě zastává. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-044-p2s3:t-ln95047-044-p2s3w16#pdt#v41ahjE V krátké hříčce (uvede ji stanice Vltava ve 14.30 hod.) se autor dotkl fenoménu, pro naši současnost velmi příznačného - reklamy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-118-p10s4:t-ln94200-118-p10s4w13#pdt#v41ahjE Do mysli těch černých, jejichž životní úrovně se také ještě příliš nedotkl, se pomalu vkrádá pocit frustrace. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0621-001-p1s4:T-wsj0621-001-p1s4a2#pcedt#v41ahjE Tato dohoda se ale dotkne 120 zaměstnanců. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0799-001-p1s11:T-wsj0799-001-p1s11a10#pcedt#v41ahjE Jiné se snaží najít v sektoru obrany speciální zakázky, kterých se zpomalení nedotklo, či nové příležitosti, které vznikly při škrtech v rozpočtu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1918-001-p1s5:T-wsj1918-001-p1s5a2#pcedt#v41ahjE \"Společnosti se to nijak nedotkne,\" sdělil mluvčí odborářů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotlačit",
                [
                    [
                        "v41ahkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3;↓aby;↓ať;.f)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "donutit, přimět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotlačit vojáky k zásahu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0936-001-p1s24:T-wsj0936-001-p1s24a15#pcedt#v41ahkA Brady se mimoto v posledních týdnech spojil s ostatními ministerskými úředníky a pokoušeli se Federální rezervní systém dotlačit k nižším úrokovým mírám. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s11:T-wsj1099-001-p1s11a15#pcedt#v41ahkA Ožehavou otázkou je, zda se novému šéfovi podaří ubránit před Icahnem, aniž by byl dotlačen k nevítaným krokům. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2052-001-p1s46:T-wsj2052-001-p1s46a1#pcedt#v41ahkA Místo toho byli pákistánským ISI, zdrojem své podpory, dotlačeni k napadnutí Džalalabádu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotovat",
                [
                    [
                        "v41ahnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podporovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "stát dotoval jízdné;d. pojištění;stát d. úroky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-070-p2s2:t-ln95045-070-p2s2w21#pdt#v41ahnA Středisko empirických výzkumů (STEM) je nezávislá organizace, která pracuje výlučně na základě poptávky a není žádným způsobem dotována. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-095-p4s3:t-ln95046-095-p4s3w4#pdt#v41ahnA Ta umožňuje ročně dotovat zdravotně postiženého v chráněné dílně až do dvaceti tisíc korun. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-98-p6s3:t-ln94203-98-p6s3w16#pdt#v41ahnA Činnost velkých muzeí, divadel, galerií a dalších významných kulturních institucí je u nás dotována maximálně z pětaosmdesáti procent, uvedl Schreiber. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-48-p5s4:t-ln94205-48-p5s4w4#pdt#v41ahnA Zatímco dříve se dotovaly byty, které ovšem zdaleka vždycky nedostávali ti nejpotřebnější, napříště by měly peníze směřovat přímo k lidem, tedy k nájemníkům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-75-p7s4:t-ln94207-75-p7s4w21#pdt#v41ahnA Díky nadaci English College, založené v Londýně a podporované britskými a českými podniky i jednotlivci, je možné školné dotovat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0328-001-p1s13:T-wsj0328-001-p1s13a19#pcedt#v41ahnA Návrh zákona také dává Ministerstvu pro bytovou výstavbu a rozvoj měst pravomoc usnadnit refinancování půjček s vysokým úrokem, které dotuje vláda prostřednictvím takzvaného programu pro vlastní bydlení podle článku 235, určeného pro rodiny s nižšími příjmy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s26:T-wsj0446-001-p1s26a53#pcedt#v41ahnA Ale americké studie pilulky RU-486 v licenci od jejího francouzského výrobce Rousell-Uclaf, společné přidružené společnosti německé farmaceutické firmy Hoechst a francouzské vlády, nedávno platila Populační rada, 37 let stará nezisková organizace s obratem 20 milionů dolarů, která má podporu Rockefellerovy a Mellonovy nadace a v současné době dotuje většinu výzkumu antikoncepce v USA. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0629-001-p1s33:T-wsj0629-001-p1s33a8#pcedt#v41ahnA Nikdo se k ničemu nepřizná, ale indičtí průmyslníci již dříve tajně dotovali kampaně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0689-001-p1s52:T-wsj0689-001-p1s52a5#pcedt#v41ahnA Je to nový fond, jehož provozní náklady dočasně dotuje sponzor. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1144-001-p1s10:T-wsj1144-001-p1s10a3#pcedt#v41ahnA Byl však původně dotován přibližně 765 miliony dolarů a brzy by mohl zažít problémy s hotovostí. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotvořit",
                [
                    [
                        "v41ahrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotvořila z hlíny postavu do podoby otce;d. člověka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-082-p6s1:t-ln95049-082-p6s1w43#pdt#v41ahrA Uznávané integrující autority prezidenta bude do budoucna nutně třeba, protože s postupujícím dozráváním politického systému moc exekutivy a \"mandarinů\" (tj. nejvyšších úředníků, kde politická a administrativní moc splývá) poroste a moc parlamentu, jakmile bude dotvořena nová legislativa, klesne. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotvrzovat",
                [
                    [
                        "v41ahsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "utvrzovat, potvrdit, stvrdit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vysoká ocenění jim dotvrzují jeho kvality"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-172-p5s4:t-ln94200-172-p5s4w38#pdt#v41ahsA Ostatně vysoká ocenění - na Mezinárodním filmovém festivalu v Locarnu, kde se poprvé uváděl, získal cenu za nejlepší režii, ve Francii byl prohlášen za nejlepší debut a jako takový odměněn Cenou Jeana Viga - dotvrzují, že se jednalo o dílo, které nebylo možné přehlédnout. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotvářet",
                [
                    [
                        "v41ahqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotvořit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotvářejí ze dřeva domek do podoby vilky;hudebníci d. sbírku stejnou měrou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-60-p5s3:t-ln94209-60-p5s3w10#pdt#v41ahqA Strhující a nesmírně hravou poprockovou show, kterou ještě dotvářela jasná, radostně blikající světla, uzavřela jedna z nejlepších písní skupiny- tajemná Dragging Me Down. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-061-p5s4:t-mf930713-061-p5s4w7#pdt#v41ahqA Nádherná sbírka, kterou stejnou měrou dotvářejí kontrabasista a cimbalista Petr Pánek, kontrabasista a kytarista Petr Surý a houslista Martin Hrbáč ml. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-103-p1s13:t-lnd94103-103-p1s13w6#pdt#v41ahqA Prostředí svérázných pařížských figurek plasticky dotvářejí také ostatní postavy, například Václav Dušek jako chlapácký Charles, Andrea Bogušovská jako Madla Nožka, připomínající oživlou panenku, a Vlastimil Čaněk jako veteránský švec Gridoux. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotáhnout se",
                [
                    [
                        "v41agxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "na uprchlíky se postupně dotáhli Krč a Pekárek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-081-p1s7:t-mf930709-081-p1s7w5#pdt#v41agxA Postupně se na uprchlíky dotáhli Sedláček, Pintarič a Krč a jako poslední Pekárek. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1926-001-p1s6:T-wsj1926-001-p1s6a15#pcedt#v41agxA Avšak takový signál o zisku za celý rok vrhá pochyby na to, zda se společnost Dow dotáhne na své čisté zisky z loňského čtvrtého čtvrtletí, kdy činily 3.44 dolaru na akcii, neboli 635 milionů dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotáhnout",
                [
                    [
                        "v41agwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(na+4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "úspěšně se dopracovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dotáhl to ze soustružnického postu až na dílovedoucího."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41agwB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostrkat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotáhl ho na hřiště;dotáhl aktivu do gólu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-78-p2s3:t-ln94209-78-p2s3w29#pdt#v41agwB S mužstvem bude trénovat zatím do 12. září, kdy by po návratu manažera jeho mateřského klubu Komety Brno Josefa Sršně ze Švédska měla být celá věc dotažena do konce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-037-p3s3:t-ln95049-037-p3s3w26#pdt#v41agwB Ve druhé třetině dali domácí hlavně Hlinkovou zásluhou dva góly a díky tomu, že si soupeř vypracoval jen minimum šancí, mohli v klidu dotáhnout v závěru utkání do vítězného konce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-050-p2s4:t-ln95049-050-p2s4w8#pdt#v41agwB V dramatickém finále se po osmi ranách dotáhl až jednu desetinu bodu za vítěze a po skvělém závěru získal stříbrnou medaili. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-021-p14s3B:t-ln95049-021-p14s3Bw20#pdt#v41agwB (ber) Hned v úvodu se domácí do svého severočeského soupeře zakousli, do gólového vyjádření však aktivitu dotáhli až v 19. minutě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-91-p4s13:t-ln94209-91-p4s13w10#pdt#v41agwB Do svého prvního grandslamového čtvrtfinále to v New Yorku dotáhla vítězka BVV Prague Open Jihoafričanka Coetzerová (11.). "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41agwC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dotáhnout věc do konce.;Dotáhla jsem to až do sixty."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41agwD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Konečně dotáhli na frontu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotápět",
                [
                    [
                        "v41agzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotápět byty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotázat se",
                [
                    [
                        "v41ahbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;↓zda;↓jak-2;↓jestli;↓c;.s)",
                                "ADDR(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "tázat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotázal se ho na všechno"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-123-p14s1:t-ln94200-123-p14s1w4#pdt#v41ahbA Alexandr Makedonský, dotázán na smrtelném loži, komu že odkáže svou říši, lakonicky odpověděl: Tomu nejschopnějšímu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s14:T-wsj0296-001-p1s14a3#pcedt#v41ahbA Když byl dotázán, zda jednoho dne nepotká Sověty tak jako čínské představitele podobný rozpor mezi touhou liberalizovat ekonomiku a zároveň neztratit politickou moc, Le-e odpověděl: \"Řekl bych, že Sověti stojí před ještě závažnějším dilematem, protože byli zaslepenější než Číňané - tím myslím, že drželi svůj lid izolovaný od okolního světa.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s53:T-wsj0296-001-p1s53a15#pcedt#v41ahbA Když byl dotázán, proč se zdá, že jeho názory na Ameriku sdílí tak málo států, odpověděl: \"Tak to vidí mnoho lidí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0765-001-p1s100:T-wsj0765-001-p1s100a1#pcedt#v41ahbA Když je při rozhovoru dotázán, zda jako starosta plánuje reformu politického \"poddanství\", která spasí vysokou neefektivitu newyorského školského systému, překvapeně se zarazí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1331-001-p1s56:T-wsj1331-001-p1s56a18#pcedt#v41ahbA P. J. Mode, společník Wilmera Cutlera pověřený řízením, říká, že právní tým, který zastupoval Bundyho, byl dotázán pro bono výborem firmy, zda nový případ nepředstavuje rozpor a zda nebyly vzneseny námitky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2033-001-p1s39:T-wsj2033-001-p1s39a3#pcedt#v41ahbA Když byl dotázán, jak dokázal poskytnout charitativní dary ve výši 26350 dolarů z přiznaného příjmu za dva roky ve výši 46892 dolarů, řekl Thomas H. McFall z Bryanu v Texasu daňovému soudu, že svůj příjem podhodnotil. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotéci",
                [
                    [
                        "v41ahfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Některé peníze z HUD skutečně dotečou až k chudým."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1847-001-p1s28:T-wsj1847-001-p1s28a1#pcedt#v41ahfA Některé peníze z HUD skutečně dotečou k chudým a zrušení zprostředkovatelů bydlení by uvolnilo více peněz pro nájemce bytů postavených z veřejných peněz, aby mohli spravovat, dokonce i vlastnit, své bytové jednotky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotírat",
                [
                    [
                        "v41ahhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "útočit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotíral na majitele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-039-p3s2:t-cmpr9413-039-p3s2w5#pdt#v41ahhA Na majitele kuponových knížek dotírají otázky - kam vložit své body, jaký obor si vybrat, raději investovat do velkého podniku, nebo do neznámého podničku? "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dotýkat se",
                [
                    [
                        "v41ahvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zavadit, sahat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotýkali se s odporem starých těl"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ahvB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vzpomenout, připomenout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotýkali se této otázky jen okrajově"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ahvC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zasahovat, týkat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "spor se dotýká vás všech"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p13s1:t-cmpr9410-001-p13s1w17#pdt#v41ahvC Již několik dnů je všeobecně známo, že ochranářská opatření slovenské vlády proti českým exportérům se dotýkají zejména oblasti obchodu s potravinami a zemědělskými produkty. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-94-p6s1:t-ln94205-94-p6s1w8#pdt#v41ahvC Zdeněk Dytrych: Kdyby se přímo dotýkalo některé rodiny deset kapitol, tak by to byla opravdu nešťastná rodina. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-93-p5s4:t-ln94211-93-p5s4w32#pdt#v41ahvC A právě takovouto smlouvou je ta, kterou banka nyní vypovídá- smlouva o vkladu s výpovědní lhůtou na 12 měsíců a s pevnou úrokovou sazbou- aniž by se tím dotýkala platnosti termínovaných smluv na dobu určitou. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-008-p4s11:t-mf920922-008-p4s11w27#pdt#v41ahvC Paragraf 11 dále umožňuje fyzické a právnické osobě domáhat se zveřejnění své odpovědi na názor, jejž o ní noviny publikovaly - pokud se jí přímo dotýká. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-008-p4s13:t-mf920922-008-p4s13w37#pdt#v41ahvC Deník, který by komentoval jednání ústavního činitele, by tedy musel otisknout nejen jeho repliku, ale možná, s trochou nadsázky, i mínění kohokoli, jehož se komentář o veřejném činiteli osobně \"dotýká\". "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s8:T-wsj0290-001-p1s8a18#pcedt#v41ahvC Pravděpodobně existuje několik málo případů, kdy je porušování zákona přesně vymezené a tak nenásilné, že se nedotýká práv ostatních, potom je opravdu obtížné je kritizovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0692-001-p1s45:T-wsj0692-001-p1s45a1#pcedt#v41ahvC Scénář 2 se dotýká nedávných kompromisů mezi sněmovnou a senátem a tím, že zvyšuje rozpočet o 2 % ročně, zmenšuje rozdíl mezi scénářem 1 a 3. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0944-001-p1s29:T-wsj0944-001-p1s29a8#pcedt#v41ahvC Když v současné době vědci plní svůj úkol, nedomáhají se práva napadnout každou kupu písemností, která se dotýká jejich předmětu zkoumání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0975-001-p1s40:T-wsj0975-001-p1s40a19#pcedt#v41ahvC Kromě dalších ustanovení budou směrnice NIH zakazovat vědeckým pracovníkům a jejich přímým rodinným příslušníkům vlastnit akcie jakékoli společnosti, jíž se výsledky jejich výzkumu dotýkají. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1116-001-p1s1:T-wsj1116-001-p1s1a13#pcedt#v41ahvC Přesto je zvláštní, že jste na té samé straně vytiskli komentář, který se dotýká jednoho z nejvážnějších nedostatků amerického vzdělávacího systému. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doufat",
                [
                    [
                        "v41aiaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(↓že)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Doufá o něm, že věci napraví.;Čekali na zprávy, o kterých doufali, že vytrhnout ekonomiku z úzkého rozpětí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0294-001-p1s14:T-wsj0294-001-p1s14a25#pcedt#v41aiaA Věřitelský výbor společnosti Eastern byl i se společností zásadně proti žalobnímu nároku pilotů, který, kdyby byl vyplacen, by pocházel z peněz, o nichž oba subjekty doufají, že je použijí na vyrovnání jiných konkurzních nároků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0480-001-p1s0:T-wsj0480-001-p1s0a20#pcedt#v41aiaA Společnost MiniScribe Corp. z města Longmont v Coloradu uvedla, že představila jeden palec vysokou 80 megabytovou diskovou jednotku, o které doufá, že se prosadí u výrobců vysoce výkonných notebooků a přenosných počítačů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s5:T-wsj0819-001-p1s5a18#pcedt#v41aiaA Ve hře si vídeňský vévoda zoufá nad prostopášností svých poddaných a předá vládu nad městem puritánskému Angelovi, o kterém doufá, že věci napraví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1335-001-p1s0:T-wsj1335-001-p1s0a15#pcedt#v41aiaA Při kolísavém obchodování dolar oslabil, když devizoví arbitražéři čekali na čerstvé ekonomické zprávy, o kterých doufali, že vytrhnou americkou měnu z úzkého rozpětí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aiaB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+4;↓že;↓jestli;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "očekávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Doufám, že zůstaneme.;Doufali ve vítězství.;Obchodník doufal provést změny.;Doufala v uskutečnění akce.;Ale pořád jsem doufala, jestli nepřijdou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-88-p2s2:t-ln94203-88-p2s2w1#pdt#v41aiaB Doufejme, že nad tímto skutkem zajásá nejen srdce jazykozpytcovo, ale hlavně rozum novinářů, politiků, učitelů i školáků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-88-p3s4:t-ln94203-88-p3s4w22#pdt#v41aiaB V Bečkově slovníčku byla sice nejjednodušším způsobem seřazena slova blízkého významu, avšak bohužel právě jen ta, která se, doufejme, vybaví každému slabšímu maturantovi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-97-p5s2:t-ln94203-97-p5s2w5#pdt#v41aiaB Momentálně tedy nezbývá než doufat, že Genus se příští rok na obrazovkách objeví a že z nich nezmizí ani jiný populární cyklus Oko. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-47-p3s3:t-ln94205-47-p3s3w23#pdt#v41aiaB Tuto situaci pošta v Praze řeší tím, že od 1. září zvýší platy všem zaměstnancům přibližně o 25 procent a doufá, že tak přiláká nové pracovníky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-65-p5s2:t-ln94207-65-p5s2w1#pdt#v41aiaB Doufám, že čím jsme starší, tím jsme moudřejší, a ne hloupější. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s22:T-wsj0214-001-p1s22a1#pcedt#v41aiaB Pořadatelé ligy doufají, že se ke skalním fanouškům, jako je de Castro, připojí i důchodci a turisté a zaplní tribuny, aby viděli hrát seniory. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s28:T-wsj0214-001-p1s28a1#pcedt#v41aiaB Ostatní, právě propuštění z první ligy, doufají, že liga seniorů pro ně bude mostem zpátky do velkých časů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s63:T-wsj0286-001-p1s63a1#pcedt#v41aiaB Firma Nissan doufá, že nová verze kompaktního sedanu Stanza tento pokles změní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s21:T-wsj0288-001-p1s21a11#pcedt#v41aiaB Nedávno řekl malé skupině amerických obchodníků v Moskvě, že doufá v podpis všeobecné obchodní dohody se Spojenými státy, možná na summitu v roce 1990. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s22:T-wsj0288-001-p1s22a1#pcedt#v41aiaB Sověti doufají, že jim obchodní dohoda dodá status podporované země, což by snížilo tarify pro sovětský export do USA. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doutnat",
                [
                    [
                        "v41aicA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Oblast čtyř bloků stále doutná pod proudem vody čerpané na trosky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1870-001-p1s104:T-wsj1870-001-p1s104a22#pcedt#v41aicA Zemětřesení také ukázalo svoji sílu jen o kousek dál v zálivu směrem na západ: oblast čtyř bloků ve čtvrti Marina District právě doutná pod stálým proudem mořské vody čerpané na trosky, aby opět nevzplály. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aicB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "problém doutná"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s29:T-wsj0214-001-p1s29a6#pcedt#v41aicB Ale jak hráči nadhazují míčky, které spíš doutnají, než hoří, a vzpomínají na staré souboje na výsluní, je jasné, že většina z nich je tu proto, aby zase udělali radost svým fanouškům, obnovili přátelství z minulých sezón nebo dokázali sobě nebo svým kolegům, že na to pořád mají - nebo něco podobného. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0804-001-p1s23:T-wsj0804-001-p1s23a1#pcedt#v41aicB Ten problém tu léta doutnal. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doučit se",
                [
                    [
                        "v41ahwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3;7;na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyučit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "V Liberci jsem se doučil (řemeslu, zahradníkem, na zahradníka)."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doučovat se",
                [
                    [
                        "v41ahzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;3;↓že;.f;↓c)",
                                "?ORIG(od+2;z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "učit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Museli se jít doučovat matematiku. Musí se od něho doučit, jak se to dělá."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doučovat",
                [
                    [
                        "v41ahyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(4)",
                                "?ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doučit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Známá nás doučuje angličtinu.;Doučovala mě doma."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovařit",
                [
                    [
                        "v41aieA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotvořit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovařili z toho oběd do jedlé podoby;dovařila z těch surovin chutné jídlo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aieB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "červenec nedovaří, co srpen nedopeče;"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-092-p2s15:t-mf930713-092-p2s15w10#pdt#v41aieB Ovšem lidová moudrost také praví, že co červenec nedovaří, srpen nedopeče. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovažovat",
                [
                    [
                        "v41aihA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓když)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "docenit, cenit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vláda nedovažuje jednu věc"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-92-p6s1:t-ln94211-92-p6s1w7#pdt#v41aihA Ludvík Vaculík píše: Vláda možná nedovažuje jednu věc: znakem dnešního režimu není jenom to, že trhovci na zlínském náměstí si můžou konkurovat cenami svého zboží, ale i to, že nemůžou. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovodit",
                [
                    [
                        "v41ainA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyvodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovodil z toho, že stát zabezpečí kapacitu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-58-p9s4:t-ln94208-58-p9s4w6#pdt#v41ainA Z Listiny lze totiž jednoznačně dovodit, že stát má povinnost zabezpečit dostatečnou kapacitu veřejných středních škol tak, aby měl skutečně každý občan doloživší své schopnosti studovat také možnost toto své právo realizovat za podmínek předpokládaných Listinou, tj. bezplatně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-46-p6s2:t-ln94210-46-p6s2w7#pdt#v41ainA Z volebního zákona je ovšem možné dovodit, že vyhlášení nových voleb a jejich zabezpečení přísluší ministrovi vnitra. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovolat se",
                [
                    [
                        "v41aioA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domoci se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovolat se spravedlnosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aioB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "volat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dovolal se rodičům do Německa.;Nedovolal jsem se mu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aioC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "volat, telefonovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovolat se do Bruntálu;d. se na ministerstvo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-003-p5s4:t-cmpr9410-003-p5s4w6#pdt#v41aioC V případě, že se nedovoláte přes den, vytočte číslo ve večerních nebo nočních hodinách a svůj dotaz namluvte na telefonní záznamník. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-044-p1s1:t-ln95045-044-p1s1w6#pdt#v41aioC Do Bruntálu je těžké se dovolat "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-044-p2s2:t-ln95045-044-p2s2w1#pdt#v41aioC Dovolat se sem je možné pouze prostřednictvím meziměstské ústředny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1446-001-p1s11:T-wsj1446-001-p1s11a17#pcedt#v41aioC Když volající vytočí 900-TELELAW a dovolá se na službu Telelawyer, spojovatelka hovor přepojí na jednoho z šesti advokátů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1778-001-p1s116:T-wsj1778-001-p1s116a10#pcedt#v41aioC Největší problémy dělala vystrašená rodina, která se nemohla dovolat a strávila skutečně strašnou hodinu v nevědomosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1932-001-p1s11:T-wsj1932-001-p1s11a15#pcedt#v41aioC \"Je těžké si představit, jak burzy spekulovaly, když se do San Franciska nemohl nikdo dovolat,\" řekl jeden ohromený vedoucí pracovník ropné společnosti. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovolit se",
                [
                    [
                        "v41airA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                "?EFF(↓zda;↓jestli;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "požádat o povolení"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovolil se rodičů, jestli může jít do kina"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovolit si",
                [
                    [
                        "v41aisA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopřát si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovolit si svého koníčka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p4s3:t-cmpr9413-049-p4s3w12#pdt#v41aisA Určí spotřebu a podle ní je zřejmé, co si lze dovolit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-138-p3s7:t-ln94206-138-p3s7w19#pdt#v41aisA Jako bývalý tajemník OV SSM měl prominentní postavení a zřejmě se domnívá, že si i nadále může dovolit víc než ostatní. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-138-p3s7:t-ln94206-138-p3s7a2#pdt#v41aisA Jako bývalý tajemník OV SSM měl prominentní postavení a zřejmě se domnívá, že si i nadále může dovolit víc než ostatní. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-071-p4s2:t-ln95047-071-p4s2w11#pdt#v41aisA Havel si kritická slova \"do vlastních řad\" může dovolit. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-135-p2s5:t-mf920922-135-p2s5a3#pdt#v41aisA Stejně jako dříve si nemohou dovolit, aby byla Británie vnímána jako jediná překážka Evropské unie. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s83:T-wsj0286-001-p1s83a7#pcedt#v41aisA V současné době si firma Nissan může tuto strategii dovolit, třebaže zisky nejsou zrovna velké. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0530-001-p1s1:T-wsj0530-001-p1s1a18#pcedt#v41aisA Ale při pomalém růstu prodeje a obchodech jiných lidí připravených udělat cokoli, si ctihodný maloobchodník nemůže nadále dovolit takovou nafoukanou pózu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0788-001-p1s14:T-wsj0788-001-p1s14a15#pcedt#v41aisA Co když jediný systém, který funguje, je tak drahý, že si ho přinejlepším budou moci dovolit jen největší burzy? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1107-001-p1s4:T-wsj1107-001-p1s4a6#pcedt#v41aisA Většina z nich by si sice mohla dovolit splácet hypotéku i nadále - avšak rozhodli se nedělat to. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s122:T-wsj1146-001-p1s122a15#pcedt#v41aisA Výzva pro soukromý provoz v oblasti masivních traktorů bude dlouhodobější a finančně náročnější, než si Polsko může dovolit, ačkoli udírna či okresní mlékárna mohou růst jako houby po dešti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aisB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;na+4;.f;↓aby;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odvážit se, troufnout si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dovolit si poslat ukázku.;Dovolit si na mladšího;Větší firmy si mohou dovolit minimalizovat náklady způsobené zločinem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-135-p2s5:t-mf920922-135-p2s5w6#pdt#v41aisB Stejně jako dříve si nemohou dovolit, aby byla Británie vnímána jako jediná překážka Evropské unie. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-39-p2s1:t-ln94207-39-p2s1w6#pdt#v41aisB Jestliže si naše nejvýznamnější banka dovolí jednostranně vypovědět termínované vklady svých klientů, nesvědčí to o prozíravosti jejího managementu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-75-p5s2:t-ln94207-75-p5s2w5#pdt#v41aisB Která rodina si může dovolit investovat tolik peněz za školné jediného dítěte? "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-107-p7s2:t-ln95046-107-p7s2w13#pdt#v41aisB Nikoli jestli si směnitelnost můžeme dovolit, ale zdali si ještě můžeme dovolit \"luxus\" ji nemít. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-007-p2s7:t-mf920922-007-p2s7w15#pdt#v41aisB Nepochybuji o tom, že se vždy najde skupina lidí, kteří si mohou dovolit zaplatit 150000 korun a více za různé modifikace FAVORITA, ale drtivá většina motoristů tyto peníze nemá, a v době dohledné mít nebude, protože tato částka jednoduše není \"vydělatelná\" běžnými příjmy a v přijatelné době. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0518-001-p1s5:T-wsj0518-001-p1s5a8#pcedt#v41aisB Řekla, že její zaměstnavatel si nemůže dovolit zvýšení sazeb, a že se bojí, že s platebním plánem pojištění při její nemoci nenajde jinou práci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0790-001-p1s55:T-wsj0790-001-p1s55a15#pcedt#v41aisB A všudypřítomní drogově závislí jsou nyní cyničtí a samolibě brblají: \"Dnes si to mohou dovolit jen vládní ministři!\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1107-001-p1s15:T-wsj1107-001-p1s15a28#pcedt#v41aisB Ještě horší je, že nemovitosti pak asi rok chátrají dál, ale nakonec jsou znovu prodány (díky lákavě nízké záloze atd.) nevhodnému kupci, který si nemůže dovolit splácet hypotéku a současně provádět potřebné opravy, a vzhledem ke slabému nezadatelnému podílnickému právu tento kupec odejde a začarovaný kruh se opakuje stále dokola. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1137-001-p1s33:T-wsj1137-001-p1s33a20#pcedt#v41aisB \"V minulosti museli lidé, kteří chtěli kandidovat, mírnit své názory, protože si nemohli dovolit urazit černochy ani bělochy,\" řekl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1225-001-p1s16:T-wsj1225-001-p1s16a24#pcedt#v41aisB Převzetí společnosti Jaguar společností Ford by \"mělo takový dopad na rovnováhu sil v 90. letech, že si společnost General Motors nemůže dovolit ustoupit. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovolit",
                [
                    [
                        "v41aiqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓aby;↓ať;.f;↓že)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "povolit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovolit jim zahájit jednání;d. dětem jízdu;d., že mohou jet.."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-92-p7s3:t-ln94207-92-p7s3w1#pdt#v41aiqA Dovolte mi srovnání: kdyby mi navrhli prezidentství ve vaší zemi, přemýšlel bych o tom. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-010-p2s1A:t-ln95045-010-p2s1Aw11#pdt#v41aiqA Nové zákony by měly bankám umožnit snížit úrokové sazby a dovolit mimosoudní dražby zastavených nemovitostí "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-094-p2s9:t-mf920922-094-p2s9w4#pdt#v41aiqA To si mohou dovolit vyspělé demokratické státy, kde s novými volbami nehrozí zásadní zvrat na úkor demokratických principů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-142-p4s2:t-ln95047-142-p4s2w3#pdt#v41aiqA Pokud zamýšlí dovolit přístup ke schránce ještě jiné osobě, musí uživatel na podpisovém vzoru zmocnit též svého zástupce. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-033-p21s2:t-cmpr9410-033-p21s2w3#pdt#v41aiqA To by dovolilo vlastníkům domů, aby se \"zbavili\" nepohodlných nájemníků. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s40:T-wsj0214-001-p1s40a2#pcedt#v41aiqA Dovolil sedm odpalů, pět hráčů pustil zadarmo na první a nedostal rozhodnutí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s57:T-wsj0267-001-p1s57a2#pcedt#v41aiqA A nikdo, kdo má na soudce stížnost, nedovolí, abychom otiskli jeho jméno. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0285-001-p1s6:T-wsj0285-001-p1s6a10#pcedt#v41aiqA \"Tento pozměňovací návrh by měl mít podtitulek 'Nedovolte Franku Lorenzovi převzít další leteckou společnost',\" řekl poslanec James Oberstar (demokrat za stát Minnesota), předseda sněmovní letecké podkomise, který argumentoval, že toto opatření je zbytečné, protože návrh zákona dává vládě dostatečnou sílu k blokování nežádoucích obchodů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s15:T-wsj0290-001-p1s15a10#pcedt#v41aiqA Předmětem této diskuse je nenásilná občanská neposlušnost; ale dovolte mi, než v ní budeme pokračovat, abych uvedl několik souvisejících poznámek o zákonem povolených demonstracích. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0414-001-p1s23:T-wsj0414-001-p1s23a20#pcedt#v41aiqA Odborníci na zaměstnanecké výhody si společně oddychli na začátku října, když ministerstvo práce upustilo od návrhu, aby společnosti dovolily bývalým zaměstnancům a poživatelům zaměstnaneckých výhod - spolu s aktivními pracovníky - půjčovat si na záruky penzijního připojištění 401 (k) a podobných spořících plánů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovolovat se",
                [
                    [
                        "v41aiuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                "?EFF(↓zda;↓jestli;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovoloval se rodičů, zda může přijít později"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovolovat si",
                [
                    [
                        "v41aivA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "troufat si, opovažovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovoloval si takto jednat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-136-p4s7:t-ln94205-136-p4s7w12#pdt#v41aivA Jak to, že vy, hulváti a zloději, si dovolujete s námi návštěvníky a zákazníky takto jednat? "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovolovat",
                [
                    [
                        "v41aitA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓aby;↓ať;↓že;.f)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovolit, povolit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nedovolují nám jízdu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-65-p2s2:t-ln94206-65-p2s2w3#pdt#v41aitA Mezivládní dohoda dovoluje pasivum ve výši 130 milionů ECU, které ČR poslední srpnový den překročila o 77.99 milionů ECU (zhruba 94 milionů amerických dolarů). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-80-p6s1:t-ln94211-80-p6s1w13#pdt#v41aitA Spojené státy, bývalé sovětské republiky, většina západoevropských zemí a Kanada dovolují potrat na základě žádosti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-142-p2s6:t-ln95047-142-p2s6w2#pdt#v41aitA Banky nedovolují uschovávat výbušniny, střelné zbraně, střelivo, předměty hořlavé a ohrožující zdraví. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-063-p4s5:t-ln95048-063-p4s5w3#pdt#v41aitA Marcel Marongiv dovoluje nosit kalhoty, ovšem s podmínkou, že budou nízkým pasem odhalovat půvab kalhotek, a Vivienne Westwood \"oblékla\" svou nevěstu do pouhých několika řetízků, které nazvala kalhotkami... "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-161-p6s4:t-ln94204-161-p6s4w5#pdt#v41aitA Nynější ekonomická situace však nedovoluje jejich zavedení až ke konečnému účastníkovi. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s12:T-wsj0284-001-p1s12a1#pcedt#v41aitA První z nich dovoluje svědkovi odmítnout vydat svědectví proti partnerovi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s35:T-wsj0349-001-p1s35a12#pcedt#v41aitA Mnoho specializovaných firem zazlívá newyorské burze nový produkt \"jednoho koše\", který institucím dovoluje nakupovat nebo prodávat všechny akcie v indexu Standard & Poor's 500 najednou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0406-001-p1s10:T-wsj0406-001-p1s10a8#pcedt#v41aitA Nezastavilo ho dokonce ani červnové federální nařízení, které firmám dovoluje přidat k provizím i poplatky za průzkum. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s17:T-wsj0439-001-p1s17a17#pcedt#v41aitA Počátkem tohoto měsíce přijal Nejvyšší sovět dvě další usnesení omezující svobodu družstev: První dovoluje sovětům stanovovat ceny, za jaké může být zboží prodáváno, druhé zakazuje družstvům nakupovat \"průmyslové a potravinářské zboží\" od státu nebo jiných družstev. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0525-001-p1s35:T-wsj0525-001-p1s35a1#pcedt#v41aitA Současná pravidla investorům dovolují složit za termínové obchody menší hotovost než za akcie. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovolávat se",
                [
                    [
                        "v41aipA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dožadovat se, domáhat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovolávat se spravedlnosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-9-p7s2:t-ln94211-9-p7s2w22#pdt#v41aipA Proč vypovídání netermínovaných smluv je v souladu se zákonem a u smluv termínovaných se Komerční banka ve shodě s ostatními bankami dovolává toho, že dodržování závazků z těchto smluv, jakkoli by byly ztrátové, je svaté? "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-016-p1s4:t-lnd94103-016-p1s4w25#pdt#v41aipA Česká lékařská komora (ČLK) je ochotna přistoupit na to, že např. lékař, kterému neudělí licenci, se bude moci dovolávat spravedlnosti na ministerstvu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p10s5:t-ln94211-92-p10s5w21#pdt#v41aipA Vydavatel nějakých protokolů může unikat, třeba tak, že ten text bude vydávat za vědeckou publikaci a bude se dovolávat svobody vědy. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-011-p3s2A:t-mf920925-011-p3s2Aw8#pdt#v41aipA mnohé důvody, kterých se komise ES dovolává, jsou přitom nedoloženy nebo jde jen o okrajové záležitosti.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-89-p2s7:t-ln94206-89-p2s7w50#pdt#v41aipA Komunistický ústavní guláš, který takhle časem vznikl, nebyl v rozporu se záměry tehdejších vládců: systém, v němž bylo složité se orientovat, pro ně byl výhodnější než přehledná a každému srozumitelná ústava, jejíž litery by se ještě mohl - nedej bože - nějaký pošetilec dovolávat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0944-001-p1s65:T-wsj0944-001-p1s65a13#pcedt#v41aipA Jak řekl soudce Kozinski: \"Dovolávat se práva úmyslně překroutit to, co řekl někdo jiný, znamená prosazovat právo lhát v tisku.... "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1423-001-p1s8:T-wsj1423-001-p1s8a1#pcedt#v41aipA Místní missourští soudci se již dovolávali obnovené preambule ve dvou samostatných případech, aby zamítli obvinění z nedovoleného vstupu na cizí pozemek vůči demonstrantům proti interrupci, kteří zahradili přístup k potratové klinice Služby reprodukčního zdraví v St. Louis. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovozovat",
                [
                    [
                        "v41aiyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovodit, vyvozovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovozoval z toho , že vývoj ...."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-11-p3s23:t-ln94208-11-p3s23w1#pdt#v41aiyA Dovozoval, že vývoj kapitalismu se historicky vyznačuje dvěma fázemi: Fází soutěžního kapitalismu a fází kapitalismu trustů. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovršit",
                [
                    [
                        "v41ajaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovršil 18 let"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-023-p2s1B:t-mf930709-023-p2s1Bw21#pdt#v41ajaA Druhé vlny kupónové privatizace se budou moci účastnit jen občané ČR, kteří mají na jejím území trvalý pobyt a dovrší nejpozději v poslední den lhůty pro zaregistrování kupónové knížky 18 let. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ajaB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovršil úspěch"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-79-p5s2:t-ln94208-79-p5s2w13#pdt#v41ajaB Pokud se nezmění destruktivní plodnost žen, pak dnešní miminka, až dovrší léta učňovská, budou mít kolem sebe 8.7 miliard souputníků, a na prahu stáří (kolem roku 2050) asi dvakrát víc než LP 1994: Okolo 10 miliard- jestli ne ještě víc. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-058-p1s10:t-lnd94103-058-p1s10w5#pdt#v41ajaB Abdikací devátého vládce bylo dovršeno \"první kolo\", během něhož se ve vedení celé monarchie vystřídali všichni sultáni. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-013-p18s3:t-cmpr9413-013-p18s3w37#pdt#v41ajaB Nestačí-li to, jsou tu k dispozici organizace BESO (Velká Británie), ses (Německo) a MNCP (Holandsko), které nabízejí seznam několika tisíc odborníků, kteří před nedávnem dovršili důchodový věk, a jsou ochotni poskytovat své znalosti a zkušenosti našim podnikům a podnikatelům. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0307-001-p1s3:T-wsj0307-001-p1s3a9#pcedt#v41ajaB Firma Paramount prohlásila, že prodej \"dovrší strategickou restrukturalizaci,\" která začala v roce 1983, a umožní jí zaměřit se na své zábavní a nakladatelské podnikání. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovtípit se",
                [
                    [
                        "v41ajbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;↓že)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dovtípili se, že tento agent jde na smrt.;Všichni dotazovaní se nakonec dovtípili správného výsledku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1984-001-p1s15:T-wsj1984-001-p1s15a4#pcedt#v41ajbA Tento řadový agent, Abel Lamb, který, jak se lze dovtípit, jde na smrt, dostane příkaz studio převzít. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovyprávět",
                [
                    [
                        "v41ajdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(3)",
                                "EFF(4;↓že)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dědeček dovyprávěl dětem pohádku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovádět",
                [
                    [
                        "v41aidA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přivádět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Museli jsme vodu dovádět ze studny."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aidB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "V akváriu bude dovádět šest delfínů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s3:T-wsj0994-001-p1s3a10#pcedt#v41aidB Nedaleko v akváriu s 1.5 milionu galonů slané vody bude dovádět šest delfínů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovážet",
                [
                    [
                        "v41aifA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopravovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovážet obchodníkům zboží"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1325-001-p1s3:T-wsj1325-001-p1s3a21#pcedt#v41aifA Venezuelská měna letos prudce klesla, a v důsledku toho si tamní výrobci automobilů již nemohli dovolit v takové míře dovážet díly. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1359-001-p1s2:T-wsj1359-001-p1s2a6#pcedt#v41aifA Američtí představitelé odhadli, že šedý trh dováží celkem asi 2100 automobilů za rok, což je malá část z více než tří milionů vozidel exportovaných ročně do USA. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1359-001-p1s3:T-wsj1359-001-p1s3a28#pcedt#v41aifA Nové předpisy podle NHTSA zakážou, aby kdokoli kromě dovozce, který se zaregistroval u americké vlády, a osob, které mají smlouvu s registrovaným dovozcem, trvale dovážel vozidlo, které nesplňuje americké bezpečnostní normy pro automobily. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1359-001-p1s4:T-wsj1359-001-p1s4a29#pcedt#v41aifA Upravit vozy tak, aby byly v souladu s americkými bezpečnostními normami, bude muset registrovaný dovozce, na rozdíl od současné situace, kdy může taková vozidla dovážet každý a modifikovat je tak, aby splnila americké normy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1767-001-p1s18:T-wsj1767-001-p1s18a7#pcedt#v41aifA V květnu 1987 začala společnost Ford dovážet ze Západního Německa sedan modelu Scorpio, aby ho v salonech prodával vedle téměř přepracovaného modelu XR4Ti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aifB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopravovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dováželi nové technologie"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-085-p5s6:t-ln95046-085-p5s6w16#pdt#v41aifB Skočovský podotkl, že k uvažované konjunktuře nepřispěje fakt, že vyvážíme spíše suroviny a dovážíme spotřební zboží. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-84-p6s4:t-ln94207-84-p6s4w17#pdt#v41aifB Jednou z nejžádanějších komodit na světě byl v té době kaučuk, kterého nebylo dost a dovážel se z daleka. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-127-p4s2:t-ln94211-127-p4s2w3#pdt#v41aifB Letos Czechpol dováží do ČR 40 MW výkonu z Polska a stejné množství z Ukrajiny. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-127-p4s2:t-ln94211-127-p4s2a0#pdt#v41aifB Letos Czechpol dováží do ČR 40 MW výkonu z Polska a stejné množství z Ukrajiny. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p12s3:t-ln94211-92-p12s3w16#pdt#v41aifB Hněvat se na to, že vývoz surovin pokračuje , není pro nás výhodné, protože dovážíme všechnu naftu, zemní plyn a většinu surovin vůbec, takže bychom tu v zimě pomrzli, kdyby Rusové se nechali pohnout Vaculíkovým hněvem a svůj vývoz zarazili. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0662-001-p1s3:T-wsj0662-001-p1s3a12#pcedt#v41aifB Společnost Kofcoh je newyorská holdingová společnost pro společnost Rosalco Inc., která dováží nábytek a další zboží. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1037-001-p1s3:T-wsj1037-001-p1s3a23#pcedt#v41aifB Čím více provozů a robotů japonští výrobci přidají, tím více budou schopni vyvážet a tím méně budou muset jejich domácí zákazníci dovážet. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1586-001-p1s28:T-wsj1586-001-p1s28a7#pcedt#v41aifB Ale před šesti lety také začal dovážet zboží z Dálného Východu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1586-001-p1s32:T-wsj1586-001-p1s32a1#pcedt#v41aifB Z Asie dováží norková saka s květinovými vzory, které se vyrábějí za použití různých barvených kožešin. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1617-001-p1s21:T-wsj1617-001-p1s21a29#pcedt#v41aifB V této pro lyžování kritické době si ale některá střediska, jako jsou Angel Fire, Red River a Taos v Novém Mexiku, začala na svahy vzájemně dovážet lyžaře kyvadlovými autobusy a na příští rok plánují prodej univerzální permanentky platné na všech místních vlecích. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovážit",
                [
                    [
                        "v41aigA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovážili poslední brambory a šli;d. kajak olověným plechem.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-101-p2s11:t-mf930709-101-p2s11w6#pdt#v41aigA Hilgert chtěl pro další závod dovážit kajak olověným plechem, ale ten nebyl k mání. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s76:T-wsj0445-001-p1s76a13#pcedt#v41aigA Dodává, že některé technologické novinky jsou pozadu za americkými, protože Japonci stále dováží základní operační systémy od amerických firem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovést",
                [
                    [
                        "v41aikA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přimět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "K atletice mě dovedl starší bratr."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aikB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doprovodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovést chlapce do školy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-88-p6s2:t-ln94203-88-p6s2w9#pdt#v41aikB A nelze očekávat, že nás k ní dovede dlouholetá zkušenost, to by se dobře vyjadřovali jenom geronti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-038-p3s11:t-ln95049-038-p3s11w17#pdt#v41aikB Růžička i Jelínek si dobře uvědomují, že by to měli být právě oni, kdo dovedou svůj tým do play off. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-77-p2s3:t-ln94210-77-p2s3w4#pdt#v41aikB Podle izraelského rozhlasu dovedl policii k těm, kdo se na útoku podíleli, zraněný aktivista Džihádu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aikC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovést projekt k úspěšnému konci;dovedli je do záhuby"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-99-p8s1:t-ln94203-99-p8s1w18#pdt#v41aikC Je tedy možno být národnosti slezské, i když slezský jazyk ani stát dnes neexistují, a dovedeno ad absurdum, cítí-li se někdo Hanákem či Keltem, protože ctí staré tradice nebo se cítí být historicky spjat s místem, kde žije, naše zákonná úprava mu v tom nemůže zabránit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-122-p2s2:t-ln94203-122-p2s2w14#pdt#v41aikC Ačkoliv hráli více než polovinu zápasu proti početně oslabenému soupeři, se štěstím dovedli duel k těsnému vítězství 2:1. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-61-p6s10:t-ln94208-61-p6s10w1#pdt#v41aikC Dovedeno do konce: koncesionářské poplatky končí z důvodu poklesu inzertních cen v kapsách inzerujících firem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-137-p3s1:t-ln94204-137-p3s1w4#pdt#v41aikC Výjimečnost jejich postavení dovedla každého z obou vlastenců k věcné prostonárodní úvaze: v malé zemi české, Francie či Austrálie počtem obyvatel ani rozlohou nedosahující, není pro dva domácí tiskové magnáty typu Hersanta nebo Murdocha místa. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0314-001-p1s3:T-wsj0314-001-p1s3a14#pcedt#v41aikC Dopad na finanční zdroje zdravotních dávek dovedl podniky i pracující k překvapivé shodě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s44:T-wsj0409-001-p1s44a14#pcedt#v41aikC Jedním z cílů rady, který byl stanoven v roce 1980, bylo dovést 60 % dospělých mladších 65 let k aktivnímu cvičení do roku 1990. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0415-001-p1s19:T-wsj0415-001-p1s19a22#pcedt#v41aikC Pokud Brazílie najde ekonomickou strategii, která jí umožní návrat k růstu a splacení dluhu, mohlo by ji to dovést k otevření a uvolnění její chráněné ekonomiky, říkají analytici, právě jako se to povedlo argentinskému prezidentovi Carlosu Saulu Menemovi, i když byl zvolen na základě populistického programu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0450-001-p1s30:T-wsj0450-001-p1s30a1#pcedt#v41aikC K oběma mužům a nalezení téměř všech ukradených předmětů dovedly policii informace od zatčeného obchodníka s drogami. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s7:T-wsj0465-001-p1s7a14#pcedt#v41aikC Dnes víme, že nahromadění několika takto pozměněných genů může vyvolat rakovinu a potom ji dovést až do konečného stádia.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aikD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dokázat, umět, zvládnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovede plavat;dovede básničku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-058-p17s2:t-cmpr9415-058-p17s2w9#pdt#v41aikD Dnes už si však bez něho svoji práci nedovedou představit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-063-p4s2:t-ln95047-063-p4s2w5#pdt#v41aikD Nyní předvádějí, co dovedou při hádanici o chrám svatého Víta. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovézt",
                [
                    [
                        "v41ailA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopravit, dodat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovézt obchodníkovi zboží"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ailB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopravit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovezli nové technologie"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p17s1:t-cmpr9413-049-p17s1w6#pdt#v41ailB TTI Therm také pomáhá možnost dovézt velké zákazníky přímo k výrobci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-138-p4s1:t-ln94203-138-p4s1w7#pdt#v41ailB Ze Slovenské republiky se do ČR dovezlo od ledna do července 1994 zboží za 36.6 miliardy korun. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-006-p4s3:t-mf920925-006-p4s3w27#pdt#v41ailB Vedoucí oddělení zbožových licencí ministerstva Zdeněk Průcha: \"Nemáme právo licence nevydat, sloužíme spíš k monitorování toho, kolik vína se k nám vlastně doveze.\" "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-028-p17s4:t-cmpr9415-028-p17s4w5#pdt#v41ailB Navíc nám někteří dodavatelé dovezou nábytek zdarma až do našeho skladu, jiní zase hradí polovinu dopravních nákladů v případě, že si dopravu zajišťujeme sami. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p12s3:t-ln94207-76-p12s3w41#pdt#v41ailB A o maoistických demonstrantech (a myslil jsem je) jsem řekl, že bydlí v bohatých vilách, mají všechno, co si jen přejí, v létě jezdí po riviérách, jsou obklopeni služebnictvem a na demonstraci je doveze šofér v luxusní mercedesce, za rohem na ně počká, až to skončí, a doveze je zpět domů k bohatě prostřenému stolu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0999-001-p1s18:T-wsj0999-001-p1s18a7#pcedt#v41ailB Existuje však malé riziko, že některé byly dovezeny s vysokou úrovní radiace.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1586-001-p1s44:T-wsj1586-001-p1s44a11#pcedt#v41ailB Od té doby svůj vozový park rozšířil a nyní může dovézt své kožešiny před dveře maloobchodních prodejců až na Středozápad. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1994-001-p1s4:T-wsj1994-001-p1s4a2#pcedt#v41ailB Z Kanady bylo v srpnu dovezeno 272000 tun, což je nárůst oproti červencovým 209000 tunám. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovídat se",
                [
                    [
                        "v41aimA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓zda;↓jak-2;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvědět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovídali se o tom od podřízených nové poznatky;d. se o Německu, jestli přistoupí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-71-p2s1B:t-ln94211-71-p2s1Bw4#pdt#v41aimA Z médií se dovídáme, že pro případ vyhrocení situace v krizových ohniscích Bosny je již dokončován plán evakuace jednotek UNPROFOR, který počítá s odsunem do konce října tohoto roku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-036-p3s4:t-ln95048-036-p3s4w10#pdt#v41aimA Smrt se mu stává tématem, až když se dovídá, že sám umírá na AIDS. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0309-001-p1s3:T-wsj0309-001-p1s3a8#pcedt#v41aimA Zdá se, že jediná věc, kterou se kongres dovídá z výpovědi ministerstva pro místní rozvoj, je jak zvětšit jejich kontrolu nad hrnkem medu a jít za lobisty. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aimB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;o+6;↓jak-2;↓c;↓zda;↓že;↓jestli)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvědět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovídali se od nich, jak se chovat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dovědět se",
                [
                    [
                        "v41aiiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓zda;↓jak-2;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                "?ORIG(od+2;z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvědět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dověděli se od redaktora, že se něco děje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-38-p2s6:t-ln94205-38-p2s6w36#pdt#v41aiiA O tom, co dohnalo 23letého mladíka k sebevraždě, zda se stal terčem vyhrožování nebo neunesl tíhu odpovědnosti v podnikání, jakou roli sehrál v celém případu kapelník skupiny Markýz John, se dovíte v pořadu Na vlastní oči, který vysílá NOVA dnes ve 20.55, a věnují se mu i zítřejší Lidové noviny. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-117-p3s1:t-ln94211-117-p3s1w28#pdt#v41aiiA V březnu jsme žádali na okrese o půjčku čtyři sta tisíc korun na dostavbu vodovodu, vysvětluje místostarosta Josef Fukal, byla zamítnuta a pak jsme se dověděli, že Moravské Budějovice dostaly tři milióny korun na opravu penziónu pro důchodce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-67-p3s2:t-ln94205-67-p3s2w1#pdt#v41aiiA Dověděla se to rada, žadatelé o licenci nikoli. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-67-p3s2:t-ln94205-67-p3s2a0#pdt#v41aiiA Dověděla se to rada, žadatelé o licenci nikoli. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-67-p3s3:t-ln94205-67-p3s3a0#pdt#v41aiiA Jen FTV Premiéra. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1171-001-p1s16:T-wsj1171-001-p1s16a1#pcedt#v41aiiA Ze zprávy se dověděli, že po měsících výkyvů bude trvat trochu déle, než se akcie společnosti UAL začnou obchodovat jako akcie běžných aerolinek. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aiiB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;o+6;↓jak-2;↓c;↓zda;↓že;↓jestli)",
                                "?ORIG(od+2;z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvědět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dověděli se od nich o výsledcích nových experimentů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-061-p4s1:t-ln95047-061-p4s1w6#pdt#v41aiiB Když se opat oseckého kláštera dověděl, jaké problémy s nimi jsou, další pobyt zakázal a němečtí hoši se museli i s vychovatelem z kláštera vystěhovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-135-p3s2:t-ln94204-135-p3s2w23#pdt#v41aiiB Jak sdělil ředitel Novy na otázku LN, o existenci volných kanálů nebyla veřejnost informována a on sám se o jejich přidělení dověděl z tisku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-33-p6s4:t-ln94205-33-p6s4w9#pdt#v41aiiB Že se takový krok připravuje, jsem se dověděl od dalšího redaktora tohoto deníku, řekl P. Čermák. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0550-001-p1s33:T-wsj0550-001-p1s33a1#pcedt#v41aiiB Dokonce s jedním toho druhu souložil - ne úmyslně - jak se čtenáři dověděli z jeho \"Společenství\" (knihy nedávno popsané v New York Times jako \"nebeletrický bestseller\"). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2045-001-p1s0:T-wsj2045-001-p1s0a1#pcedt#v41aiiB Trhy se to obvykle dovědí, protože vyletí vzhůru nebo prudce klesnou. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dozdívat",
                [
                    [
                        "v41ajfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozdít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Potom ještě švagr dozdíval štít vepředu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doznat se",
                [
                    [
                        "v41ajjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3;↓že;↓jak-2;↓c;.s)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přiznat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doznali se ke svým činům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-037-p2s2:t-mf920922-037-p2s2w17#pdt#v41ajjA K uškrcení recepční hotelu Zlatá štika v Pardubicích, 37leté Blanky D., se doznal 18letý Leoš D. z Pardubic. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-96-p4s1:t-ln94200-96-p4s1w40#pdt#v41ajjA Trestní sazba odnětí svobody v tomto případě je dva až osm let, uvedl J. Zbožínek a poznamenal, že rozhodnutí soudu o udělení trestu bylo podmíněno mj. i tím, že se pachatelé ke svým činům doznali. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-098-p1s5:t-mf920922-098-p1s5w1#pdt#v41ajjA Doznala se také M. K. (22) z Brna, která pro Hubertuse V. zajišťovala nábor děvčat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-97-p5s1:t-ln94200-97-p5s1w7#pdt#v41ajjA Obžalovaný se k výše uvedenému jednání doznal. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-61-p4s2:t-ln94206-61-p4s2w3#pdt#v41ajjA Obžalovaný se doznal, ale trval na tom, že skutek je již promlčen. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0350-001-p1s20:T-wsj0350-001-p1s20a15#pcedt#v41ajjA Jednotka Gulf Power společnosti Southern zaplatila pokutu ve výši 500000 dolarů poté, co se doznala k intrikám ohledně poskytování nelegálních politických příspěvků a daňových úniků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1331-001-p1s12:T-wsj1331-001-p1s12a1#pcedt#v41ajjA Lewis se v srpnu doznal ke třem bodům obžaloby z těžkého zločinu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1568-001-p1s50:T-wsj1568-001-p1s50a2#pcedt#v41ajjA Pan Valentine, který se před federálním soudem v Los Angeles doznal k pěti případům podvodů, podle vyšetřovatelů jezdil v pronajatém Mercedesu a bydlel v drahém domě na Lido Isle, ostrově v newportské zátoce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1570-001-p1s7:T-wsj1570-001-p1s7a2#pcedt#v41ajjA Tváří v tvář důkazům se Tharp doznal k jednomu případu podání nepravdivého daňového přiznání, byla mu uložena pokuta ve výši 5000 dolarů a byl odsouzen k 18 měsícům odnětí svobody. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doznat",
                [
                    [
                        "v41ajiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaznamenat, dočkat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "změny doznal celý tým"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-160-p4s2:t-ln94200-160-p4s2w2#pdt#v41ajiA Změny doznal celý realizační tým. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doznávat",
                [
                    [
                        "v41ajkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nabývat, získávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "budova doznává nejedno zlepšení;rozhovor d. rychlých změn"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-108-p2s2:t-ln94210-108-p2s2w13#pdt#v41ajkA Neleží výhradně na periferii, ale i v centru města, kde doznávají nejrychlejších změn. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-080-p1s1:t-mf920922-080-p1s1w23#pdt#v41ajkA Zatímco poslanci federálního parlamentu jednají o státoprávních otázkách, mj. o zákonu upravujícím způsoby zániku federace, budova nejvyššího zákonodárného sboru doznává nejedno zlepšení. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doznít",
                [
                    [
                        "v41ajlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "skončit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "proslovy dozní"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-056-p2s2:t-mf930713-056-p2s2w8#pdt#v41ajlA Avšak ohňostroje dohasnou, dělostřelba a proslovy dozní, mladé a krásné mažoretky i staré a krásné tramvaje zůstanou jen milou vzpomínkou a život půjde dál... "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doznívat",
                [
                    [
                        "v41ajnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "končit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tento způsob už dozníval"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-48-p3s1:t-ln94205-48-p3s1w9#pdt#v41ajnA Tento způsob tak zvané komplexní bytové výstavby pomalu doznívá. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0359-001-p1s13:T-wsj0359-001-p1s13a1#pcedt#v41ajnA \"Ještě doznívají následné otřesy po 13. říjnu (kdy Dow-Jonesův index akcií průmyslových společností spadl o 190 bodů).\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dozrát",
                [
                    [
                        "v41ajpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ovoce dozrálo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ajpB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uzrát, vyzrát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "čas už dozrál;ve vědomí národa d. přesvědčení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-071-p2s4:t-ln95045-071-p2s4w4#pdt#v41ajpB Ve vědomí národa dozrálo přesvědčení, že \"naši lampasáci jsou se svými vojáčky k ničemu\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-034-p3s2:t-ln95047-034-p3s2w3#pdt#v41ajpB \"Ještě nedozrál čas,\" uvedl prezident Asociace Jaroslav Pouzar. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1122-001-p1s11:T-wsj1122-001-p1s11a8#pcedt#v41ajpB Někteří zákonodárci se však domnívají, že možná dozrál čas na revizi zřízení. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dozrávat",
                [
                    [
                        "v41ajrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrušky už dozrávají"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1128-001-p1s68:T-wsj1128-001-p1s68a1#pcedt#v41ajrA Dozrává později než většina jablek a pěstovat ji ve Spojených státech v oblastech se sychravým podzimem může být ošidné. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1128-001-p1s68:T-wsj1128-001-p1s68a22#pcedt#v41ajrA Dozrává později než většina jablek a pěstovat ji ve Spojených státech v oblastech se sychravým podzimem může být ošidné. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ajrB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "systém dozrával;d. čas"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-050-p4s3:t-ln95045-050-p4s3w4#pdt#v41ajrB Jornův styl postupně dozrával a stal se součástí vlny poválečného abstraktního expresionismu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dozvídat se",
                [
                    [
                        "v41ajtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓zda;↓jak-2;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                "?ORIG(z+2;od+2;odtud;odsud;odkudkoliv;odevšad;odtamtud;odjinud;odkud;odněkud;odnikud;odkudsi)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvědět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvídal se od nich o novém programu, že bude patřit..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-151-p5s1:t-ln94204-151-p5s1w8#pdt#v41ajtA Na policejním velitelství v hlavním městě se dozvídáme, že obchody a tržiště kontrolovat nebudou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-103-p2s8:t-ln94206-103-p2s8w3#pdt#v41ajtA Dokonce se dozvídáme, že drobné vkladatele už banka nepotřebuje, neboť může dostat peníze levněji ze zahraničí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1847-001-p1s3:T-wsj1847-001-p1s3a4#pcedt#v41ajtA Podle toho, co se my a národ dozvídáme, nejsou tyto peníze příliš dobře využívány. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ajtB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;o+6;↓jak-2;↓c;↓zda;↓že;↓jestli)",
                                "?ORIG(z+2;od+2;odtud;odsud;odkudkoliv;odevšad;odtamtud;odjinud;odkud;odněkud;odnikud;odkudsi)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvídal se od ní neuvěřitelné skutečnosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1984-001-p1s10:T-wsj1984-001-p1s10a9#pcedt#v41ajtB Jak se příběh \"Mastergate\" odvíjí, dozvídáme se, že Federální daňový úřad (IRS) zkonfiskoval jednu z nemovitostí jednoho zahraničního finančníka, který vládě dluží miliony na daních. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dozvědět se",
                [
                    [
                        "v41ajsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓zda;↓jak-2;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                "?ORIG(z+2;od+2;odtud;odsud;odkudkoliv;odevšad;odtamtud;odjinud;odkud;odněkud;odnikud;odkudsi)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vědět, doslechnout se, dočíst se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvěděli se o své sekretářce od šéfa, že emigrovala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-047-p2s2:t-ln95049-047-p2s2w9#pdt#v41ajsA Louganis se několik měsíců před odjezdem do Soulu dozvěděl, že je nositelem viru HIV, a Puffer mu na OH zašíval tržnou ránu na hlavě. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-024-p3s6:t-mf920922-024-p3s6w4#pdt#v41ajsA Jak jsme se dozvěděli, podobné informace pronikly i za naše hranice a výše uvedená americká pomoc je tím ohrožena. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-107-p6s2:t-ln94204-107-p6s2w5#pdt#v41ajsA Z televizního pořadu se dozvěděl, jaké jsou příznaky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-82-p3s3:t-ln94211-82-p3s3w8#pdt#v41ajsA Slíbil, že si Majora podá a dozví se pravdu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-153-p3s1:t-ln94200-153-p3s1w14#pdt#v41ajsA Všechno začalo přesně před týdnem, kdy se hráči od zlínského manažera Maršíka dozvěděli, že v nastávající sezoně bude platit stejný prémiový řád jako v té minulé, který už loni při hlasování v kabině prošel těsnou většinou hlasů (16:14). "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s32:T-wsj0446-001-p1s32a10#pcedt#v41ajsA \"Také to znamená, že se nikdy nebude muset dozvědět, jestli byla skutečně těhotná.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0750-001-p1s16:T-wsj0750-001-p1s16a9#pcedt#v41ajsA \"Jsem student matematiky, ale chci se dozvědět něco o psychobiologii. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s6:T-wsj0819-001-p1s6a1#pcedt#v41ajsA Když se Angelo dozví, že snoubenka mladíka Claudia otěhotněla ještě dříve, než si ji tento mladík stihl vzít, okamžitě odsoudí Claudia k smrti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1397-001-p1s19:T-wsj1397-001-p1s19a15#pcedt#v41ajsA To, díky čemu je veterán FBI tak oblíbený - sžíravý cynismus - získal, jak se dozvíme, když byl v šedesátých letech přidělen ke hnutí za občanská práva. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ajsB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;o+6;↓jak-2;↓c;↓zda;↓že;↓jestli)",
                                "?ORIG(z+2;od+2;odtud;odsud;odkudkoliv;odevšad;odtamtud;odjinud;odkud;odněkud;odnikud;odkudsi)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dočíst se, zvědět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvěděli se o události od sdělovacích prostředků;mužstvo se d. prémiový systém ligy;už se nedozvíme, jak proces dopadl;d. se, kam půjdeme, až v pátek;od souseda jsme se d. o rozhodnutí nebudovat...;ze sdělovací prostředků se d., jak to dopadlo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-029-p8s4:t-cmpr9413-029-p8s4w13#pdt#v41ajsB O prémiích jsme se bohužel u přepážky ve Spálené ulici v Praze nedozvěděli, úřednice se po dotazu na zhodnocení peněz zmínila pouze o valorizaci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-48-p3s3:t-ln94202-48-p3s3w14#pdt#v41ajsB Zajímá mě, v jakém časovém sledu se funkcionáři ministerstva obrany o případu dozvěděli a jak na něj reagovali vůči svým nadřízeným, vůči Bártovi a vůči veřejnosti, uvedl Šuman. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-96-p2s4:t-ln94209-96-p2s4w7#pdt#v41ajsB Z jiných zdrojů jsme se dokonce dozvěděli, že Slovan je stále zadlužen z doby, kdy zdejším funkcionářům sliboval tajemný sponzor desítky milionů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-35-p2s5:t-ln94210-35-p2s5w18#pdt#v41ajsB Blecha si prý myslel, že veze zlato, Červený říká, že se o ilegálním převozu dozvěděl až na celnici. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-031-p4s3:t-ln95047-031-p4s3w13#pdt#v41ajsB V televizním rozhovoru Louganis přiznal, že o svém zdravotním stavu se dozvěděl šest měsíců před OH 1988 v Soulu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0279-001-p1s14:T-wsj0279-001-p1s14a27#pcedt#v41ajsB Horton, který dohlížel na aktivity Gulf Power v souvislosti s vládními záležitostmi, za nevysvětlených okolností v dubnu zemřel při pádu letadla poté, co se dozvěděl, že možná bude propuštěn, budou-li zjištěny nesrovnalosti ve firemním účetnictví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0360-001-p1s21:T-wsj0360-001-p1s21a1#pcedt#v41ajsB Následně jsem se dozvěděl, že nezávislá skupina, jejíž součástí je Du Pont, financuje malý program na pokračující sběr dat na stanicích uvedených ve Scottově zprávě a na vývoj výkonnějších přístrojů na měření UVB záření. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0374-001-p1s13:T-wsj0374-001-p1s13a1#pcedt#v41ajsB Trh by se velmi rád dozvěděl, co řekne k situaci ohledně současné 15% základní sazby půjček. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0417-001-p1s3:T-wsj0417-001-p1s3a21#pcedt#v41ajsB A skutečně, někteří jedinci spojení se skupinou uvedli, že do nabídky nevložili žádné peníze a nevěděli o ní, dokud se o ní nedozvěděli z novinových zpráv o víkendu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s37:T-wsj0446-001-p1s37a1#pcedt#v41ajsB Protože u pilulky RU-486 je tolik důležité načasování, dozví se žena navíc z vyšetření pánve a ultrazvuku nejen to, zda je těhotná, ale i podrobnosti o svém těhotenství. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dozávodit",
                [
                    [
                        "v41ajeA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(o+4)",
                                "?ADDR(s+7;proti+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "závodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozávodit s ním o pohár"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dozírat",
                [
                    [
                        "v41ajgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;nad+7;↓aby;↓zda;↓jestli;↓ať;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dohlížet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozírat na zaměstnance"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s95:T-wsj0286-001-p1s95a10#pcedt#v41ajgA Slibuje, že firma Nissan brzy založí holdingovou společnost, která bude dozírat na všechny americké provozy, stejně jako to dělá v Evropě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0416-001-p1s40:T-wsj0416-001-p1s40a13#pcedt#v41ajgA ŠÉF OŠETŘUJÍCÍHO PERSONÁLU bývá zodpovědný za více než 1000 zaměstnanců a přinejmenším jednu třetinu rozpočtu nemocnice, vrchní sestra běžně dozírá až na 80 zaměstnanců a 8 milionů dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dočkat se",
                [
                    [
                        "v41wqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;↓že)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Hosté se od nich dočkali překvapení.;Nechci se od rodičů dočkat toho, že mě pošlou do domova."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-69-p4s5:t-ln94205-69-p4s5w18#pdt#v41wqA Vedení slovenské i naší galerie je však seriózní a zbytečného překvapení se od nich ministr Roman zřejmě nedočká. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0665-001-p1s1:T-wsj0665-001-p1s1a2#pcedt#v41wqA Podle podmínek tříleté smlouvy podobné té, která byla uzavřena počátkem tohoto měsíce v novinách Toronto Star společnosti Torstar Corp., se 500 zaměstnanců deníku Globe and Mail dočká zvýšení platu o 8 % v prvním roce platnosti smlouvy a o 7 % v následujících dvou letech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0665-001-p1s1:T-wsj0665-001-p1s1a59#pcedt#v41wqA Podle podmínek tříleté smlouvy podobné té, která byla uzavřena počátkem tohoto měsíce v novinách Toronto Star společnosti Torstar Corp., se 500 zaměstnanců deníku Globe and Mail dočká zvýšení platu o 8 % v prvním roce platnosti smlouvy a o 7 % v následujících dvou letech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1669-001-p1s13:T-wsj1669-001-p1s13a22#pcedt#v41wqA Balík byl doručen do sněmovny jen 15 dnů poté, co byl představen, což ukazuje, že se Kongres nemůže dočkat odměny pro Polsko a Maďarsko za kroky k demokracii a tržně hospodářské reformy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1737-001-p1s17:T-wsj1737-001-p1s17a1#pcedt#v41wqA Nová burza se dočkala okamžitého uznání existence od nevítaných kruhů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1986-001-p1s36:T-wsj1986-001-p1s36a2#pcedt#v41wqA Ale převezme-li útočník firmu, když jsou akcie slabé, akcionář se růstu nikdy nedočká. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dožít se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dočkali se svých 70. narozenin.;Dočkám se rodičů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-128-p3s1:t-ln94202-128-p3s1w1#pdt#v41wqB Dočkal by se tak zcela nečekané satisfakce na skutečně mezinárodní úrovni. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-93-p2s2:t-ln94202-93-p2s2w21#pdt#v41wqB Režisér Brian Levant (známý jako autor prvního dílu bernardýní veselohry Beethoven) rozehrál dvojrozměrný komiks (původní seriál se dočkal 166 pokračování a vysílal se do roku 1966) do vděčné rodinné podívané, svědčící o nedostižných technických možnostech současného Hollywoodu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-101-p3s1:t-ln94203-101-p3s1w14#pdt#v41wqB Máme maminku po mrtvici v takové čekárně na domov důchodců, pokud se nedočká dřív smrti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-131-p6s2:t-ln94210-131-p6s2w14#pdt#v41wqB Jeho místo libera zaujme veterán De Wilde, který se v 36 letech dočkal zahraničního angažmá v Marseille. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-042-p4s1:t-cmpr9410-042-p4s1w17#pdt#v41wqB Stavební ruch při budování silnic a dálnic svědčí o tom, že bychom se mohli brzy dočkat pohodlné rychlé dopravy v evropských měřítkách. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1464-001-p1s16:T-wsj1464-001-p1s16a6#pcedt#v41wqB \"Myslím, že se v příštích dvou týdnech dočkáme sazby federálních fondů blízko 8 1/2 % a do konce roku 8 %.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1464-001-p1s16:T-wsj1464-001-p1s16a30#pcedt#v41wqB \"Myslím, že se v příštích dvou týdnech dočkáme sazby federálních fondů blízko 8 1/2 % a do konce roku 8 %.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1583-001-p1s13:T-wsj1583-001-p1s13a23#pcedt#v41wqB V dalších dnech kolem svátků ovšem očekávejte astronomické ceny, jelikož letecké společnosti vědí, že cestující na vánoční dovolenou se už nemohou dočkat. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41wqC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓až-3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "těšit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nemůže se dočkat, až bude fotografovat.;Nemohou se dočkat, až budou obchodovat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s14:T-wsj0430-001-p1s14a8#pcedt#v41wqC Právníci, stejně jako soudce, se nemohli dočkat, až se věc uzavře. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0664-001-p1s17:T-wsj0664-001-p1s17a6#pcedt#v41wqC \"Naši členové se nemohou dočkat, až začnou obchodovat podle tohoto kontraktu, takže neočekáváme žádné potíže při vábení místních na burzovní parket pro obchodování se zemním plynem,\" dodal. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0998-001-p1s41:T-wsj0998-001-p1s41a5#pcedt#v41wqC Místní stavbaři se přesto nemohou dočkat, až budou moci světu oznámit, že většina San Franciska nevypadá jako televizní vyobrazení zkázy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1657-001-p1s9:T-wsj1657-001-p1s9a18#pcedt#v41wqC Bush nyní přijede do Kostariky a setká se s nikaragujským despotou Danielem Ortegou, který se již nemůže dočkat, až bude mít příležitost vyfotografovat se s americkým prezidentem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dočíst se",
                [
                    [
                        "v41woA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓zda;↓jak-2;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvědět se, doslechnout se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dočetla se o něm, že zkrachoval"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-119-p4s1:t-mf930709-119-p4s1w6#pdt#v41woA Dejme tomu, že se dočte o amerických veteránech války v Perském zálivu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-035-p6s4:t-cmpr9410-035-p6s4w8#pdt#v41woA Jak se jí daří, to se dočtete na první a poté vnitřní dvoustraně čísla 11 Profitu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-035-p6s4:t-cmpr9410-035-p6s4a1#pdt#v41woA Jak se jí daří, to se dočtete na první a poté vnitřní dvoustraně čísla 11 Profitu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-042-p5s1:t-cmpr9415-042-p5s1w6#pdt#v41woA V březnu jsme se mohli dočíst o soudním rozhodnutí sporu o rozšířený operační systém MS - DOS. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-035-p5s4:t-cmpr9413-035-p5s4w14#pdt#v41woA Jaká je v tomto směru nabídka a který účet nejvýhodnější, to se dočtete na straně 8 a 9 čísla 14. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s0:T-wsj0423-001-p1s0a5#pcedt#v41woA Ministr zahraničních věcí Baker, jak jsme se dočetli, se rozhodl zmařit řeč, kterou se na studentském kolokviu, Národní akademické konferenci o bezpečnosti, chystal přednést Robert Gates, zástupce poradce pro národní bezpečnost a odborník na Sovětský svaz. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1603-001-p1s3:T-wsj1603-001-p1s3a1#pcedt#v41woA Zde se dočtete, jak se tři Vietnamci vyrovnávají se změnou: "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1705-001-p1s35:T-wsj1705-001-p1s35a53#pcedt#v41woA Společnost J.C. Penney Co., která před dvěma roky přesídlila z New Yorku na předměstí Dallasu, se nenápadně obaluje texaskou pýchou v celostránkové reklamě v jednom časopise: \"Součástí životního stylu Osamělé hvězdy je zvažování, co z dlouhodobého hlediska přinese hodnoty i budoucím generacím,\" dočtete se v reklamě. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41woB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dozvědět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dočetl se o jeho skutcích;ve staré kronice.LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dočítat se",
                [
                    [
                        "v41wpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓zda;↓jak-2;↓jestli;↓c;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dočíst se, dozvědět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dočítala se o něm, že je rozvedený"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dořezat se",
                [
                    [
                        "v41aewA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(krev.S2)",
                                "PAT(v+6)",
                                "---(.~)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "polekat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Krve by se ve mně nedořezal."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dořešit",
                [
                    [
                        "v41aevA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓jestli;↓zda;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "řešit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dořešil otázku;d., jak to udělat;d., kam dát vázu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-51-p2s12:t-ln94203-51-p2s12w15#pdt#v41aevA Mjr. Jaroslav Skříčil se domnívá, že nejméně 30 policistů z Olomouce nemá dořešenu bytovou otázku, při náborech do policejních řad se samozřejmě byt nabídnout nemůže. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-28-p3s3:t-ln94203-28-p3s3w17#pdt#v41aevA Koryta by se proto mohla stát předmětem soukromého vlastnictví bez ohledu na to, jak bude dořešeno vlastnictví vody. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-50-p2s3:t-ln94211-50-p2s3w8#pdt#v41aevA Ten případ by měl být nějakým způsobem dořešen: buď se najde vůle sněmovny novelu přijmout, nebo ne, uvedl. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0686-001-p1s10:T-wsj0686-001-p1s10a21#pcedt#v41aevA Senát v pátek schválil objem výdajů poměrem 84 : 6, ale zákon byl vrácen zpět do sněmovny, aby se dořešila otázka, jak určit rozpočtové limity pro přidělení úvěru Federálnímu úřadu pro bytovou výstavbu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1894-001-p1s4:T-wsj1894-001-p1s4a10#pcedt#v41aevA Dodal, že podrobnosti ohledně rekapitalizace musí být ještě dořešeny, ale že společnost Pathe převezme 50 % společnosti Odeon, filmový producent Bruno Lucisano z Říma převezme 10 % a zbývajících 16.66 %, které v současné době vlastní společnost Sasea, bude posléze prodáno dalším investorům. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dořvat",
                [
                    [
                        "v41aeyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "seřvat, vyhubovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Mistr dořval učedníka."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doříci",
                [
                    [
                        "v41aexA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "doříci větu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-058-p4s2:t-ln95047-058-p4s2w11#pdt#v41aexA Na jedné straně zůstává mnohé pouze naznačeno, nakousnuto, nedořečeno. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doškolovat",
                [
                    [
                        "v41agqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "učit, vzdělávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tato univerzitní instituce doškoluje lékaře."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "došlápnout si",
                [
                    [
                        "v41agsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "došlápl si na neplatiče, na disidenty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-94-p6s3:t-ln94207-94-p6s3w12#pdt#v41agsA Chovalo se naprosto negramaticky a na neukázněná já si mohlo pěkně došlápnout. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "došlápnout",
                [
                    [
                        "v41agrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dosáhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Ve vodě jsem nedošlápla na dno."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "došplhat se",
                [
                    [
                        "v41agtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Došplhal se k rozhledně na Pradědu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "doštráchat se",
                [
                    [
                        "v41aguA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dojít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Doštráchal se k porodní babičce."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dožadovat se",
                [
                    [
                        "v41ajuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;↓aby;.s)",
                                "?ORIG(na+6;od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domáhat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dožadoval se od nich vysvětlení;trh se d. počítače"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-145-p5s4:t-ln95048-145-p5s4a2#pdt#v41ajuA Pro ruského prezidenta a jeho okolí může znamenat záruky, jichž se po celý loňský rok - a možná ještě dříve v tzv. Jelcinově dopise - dožadoval. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-145-p5s4:t-ln95048-145-p5s4w28#pdt#v41ajuA Pro ruského prezidenta a jeho okolí může znamenat záruky, jichž se po celý loňský rok - a možná ještě dříve v tzv. Jelcinově dopise - dožadoval. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-114-p4s6:t-ln94203-114-p4s6w16#pdt#v41ajuA O chvilku na to fauloval Gabriel před vlastní brankou Němce, ale penalty se sparťané dožadovali marně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-6-p6s2:t-ln94205-6-p6s2w7#pdt#v41ajuA Kromě počítače ve středisku se trh dožadoval počítače pro jednoho člověka - levnějšího stroje, který by byl dost malý a dost jednoduchý, aby jej mohl obsluhovat jediný člověk a navíc nespecialista. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-036-p21s2:t-cmpr9410-036-p21s2w7#pdt#v41ajuA To znamená, že se nemůžete dožadovat uspokojení svého práva na vyplacení výhry soudní cestou. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s3:T-wsj0423-001-p1s3a1#pcedt#v41ajuA Třeba by se byl dožadoval \"decentralizovaného politického a ekonomického systému\" bez vládnoucí komunistické strany. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s53:T-wsj0439-001-p1s53a42#pcedt#v41ajuA Na rozdíl od všeobecného přesvědčení se Mussolinimu nepodařilo splnit svůj slib, že vytvoří systém, který poběží přesně jako hodinky, a není jisté, zda sovětský styl korporativismu přiměje sovětské vlaky jezdit včas, nebo zda naplní obchody zbožím, kterého se spotřebitelé tak zoufale dožadují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0537-001-p1s9:T-wsj0537-001-p1s9a4#pcedt#v41ajuA Jednotka Manufacturers Hanover Corp., která se dožaduje splacení půjčky v hodnotě 36 milionů dolarů, požádala soud, aby jejímu požadavku dal přednost před požadavkem firmy Minpeco, která minulý rok vyhrála soud o 132 milionů dolarů proti panu Huntovi, jeho bratru Nelsonu Bunkerovi Huntovi a proti dalším obžalovaným v případě, který se týkal údajných pokusů ovládnout trh se stříbrem v "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0730-001-p1s10:T-wsj0730-001-p1s10a15#pcedt#v41ajuA Potom mu ale, jak říká, přiložili dvě nabité pistole ke spánku a dožadovali se otevření trezoru. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0748-001-p1s7:T-wsj0748-001-p1s7a21#pcedt#v41ajuA Liberální a umírnění demokraté zároveň upozorňují na ironii toho, že se Bush zapojil do oslav kostarické demokracie v době, kdy se jeho vláda dožaduje výrazného snížení americké pomoci této maličké zemi. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dožít se",
                [
                    [
                        "v41ajxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dočkat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dožil se prvního výročí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-123-p4s7:t-ln94200-123-p4s7w7#pdt#v41ajxA Není ani jisté, zda se dožije okamžiku, na který se tolik těší: chvíle, kdy v létě 1997 vrátí Británie Číně Hongkong. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-43-p2s6:t-ln94202-43-p2s6w1#pdt#v41ajxA Dožil se 57 let a z jeho tělesných pozůstatků se nejlépe zachovala lebka. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-87-p4s2:t-ln94211-87-p4s2w10#pdt#v41ajxA V době, kdy jsi nevěděl, zda se dožiješ příštího dne, nebyl čas na přemýšlení. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dožít",
                [
                    [
                        "v41ajvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Když se dožalo obilí, bývávaly dožínky. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ajvB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodýchat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nechali je tam dožít. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dožívat se",
                [
                    [
                        "v41ajyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dožít se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dožíval se letos 70 let"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-141-p10s8:t-ln94204-141-p10s8w5#pdt#v41ajyA V Rakousku se muži dožívají 72 let, ve Švédsku 74, v Maďarsku za 10 let od roku 1981 do roku 1991 se snížil průměrný věk z 65.5 na 65 let. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p10s8:t-ln94204-141-p10s8a0#pdt#v41ajyA V Rakousku se muži dožívají 72 let, ve Švédsku 74, v Maďarsku za 10 let od roku 1981 do roku 1991 se snížil průměrný věk z 65.5 na 65 let. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-25-p7s1:t-ln94204-25-p7s1w3#pdt#v41ajyA Pštros se dožívá zhruba 70 let, přičemž jeho produkční věk je zhruba 40 let. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1128-001-p1s48:T-wsj1128-001-p1s48a1#pcedt#v41ajyA Teď se ty nejlepší z nich dožívají podobně ctihodného věku jako odrůdy Granny, zlatý standard skladovatelnosti v tomto odvětví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1128-001-p1s48:T-wsj1128-001-p1s48a21#pcedt#v41ajyA Teď se ty nejlepší z nich dožívají podobně ctihodného věku jako odrůdy Granny, zlatý standard skladovatelnosti v tomto odvětví. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dramatizovat",
                [
                    [
                        "v41akdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "upravit do formy dramatu"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dramatizoval román"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41akdB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "učinit napínavou, vzrušující"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dramatizoval zbytečně situaci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drancovat",
                [
                    [
                        "v41akfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "plenit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "drancovat lesy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drandit",
                [
                    [
                        "v41akgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jezdit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Na lyžích jsme museli drandit ze strašlivých kopců."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dražit",
                [
                    [
                        "v41aklA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vydražit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dražil domy;za sto tisíc, po sto tisících.EXT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0256-001-p1s6:T-wsj0256-001-p1s6a1#pcedt#v41aklA Tato bankovní holdingová společnost bude dražit dalších 50 milionů v obou kategoriích splatnosti příští úterý. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s36:T-wsj0400-001-p1s36a13#pcedt#v41aklA Nicméně analytici očekávají, že Federální rezervní banka koupí krátkodobé státní obligace, které byly včera draženy na druhotném trhu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1076-001-p1s6:T-wsj1076-001-p1s6a1#pcedt#v41aklA Tato bankovní holdingová společnost bude příští úterý dražit další cenné papíry v hodnotě 50 milionů dolarů s individuální splatností. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2113-001-p1s35:T-wsj2113-001-p1s35a16#pcedt#v41aklA Pověst rozhazovačného kupce si získal v lednu loňského roku na aukci Sotheby ' s v New Yorku, kde se dražila sbírka Lindy a Geralda Gutermanových. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drbat",
                [
                    [
                        "v41akmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;↓že)",
                                "?ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kecat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Chodíme drbat se sousedem o naší starostce."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41akmB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "škrábat, lechtat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Drbat ho na zádech."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drhnout",
                [
                    [
                        "v41akoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mýt"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Drhla podlahu.;Drhnout vepře."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41akoB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "naše snahy drhnou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drncat",
                [
                    [
                        "v41akpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Cesta byla příjemná, nedrncalo to."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drobit",
                [
                    [
                        "v41akrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4;do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "členit, dělit, kouskovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "drobit aerolinky na menší jednotky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drolit se",
                [
                    [
                        "v41aktA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozpadat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "skála se drolí na malé kousky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1512-001-p1s10:T-wsj1512-001-p1s10a9#pcedt#v41aktA \"Trh cenných papírů je nezdravý, jelikož se zisky drolí,\" říká Michael K. Evans, prezident společnosti Evans Economics Inc. ve Washingtonu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drožkařit",
                [
                    [
                        "v41akuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "drožkaříme všichni"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-016-p2s4:t-ln95045-016-p2s4w2#pdt#v41akuA \"Drožkaříme všichni,\" řekl hrdě Jan Koukal. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drtit",
                [
                    [
                        "v41akvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ničit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "byrokracie drtila prosté lidi"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-104-p2s10:t-ln94210-104-p2s10w9#pdt#v41akvA Vypráví o prostých lidech, kteří jsou vždy drceni byrokracií. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "družit se",
                [
                    [
                        "v41akxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                "?EFF(do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spojovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "družili se s nimi v silnou organizaci;vlaštovky.ACT se d. v hejna Rcp. PAT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41akxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přidávat se, přidat se, připojovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "k angíně se druží i jiné příznaky nemoci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-064-p7s3:t-ln95047-064-p7s3w4#pdt#v41akxB K němu se družila i témata jiná, např. schopnost vnímat realitu světa v jeho různorodosti, nezastiňovat široké spektrum života každého národa slogany o tzv. národním charakteru a neztrácet cit pro osudy jednotlivců. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41akxC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přátelit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "s nikým se nedružil;obě rodiny.ACT se d. Rcp. PAT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drápat se",
                [
                    [
                        "v41akhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kluk se drápal na sedačku.;Skupina se drápala dovnitř."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s46:T-wsj0239-001-p1s46a23#pcedt#v41akhA Nakonec jsme spočinuli na mokrém kusu pole, kde jsme měli to znamenité potěšení vydrápat se z koše do bahna, zatímco se francouzská polovina naší balónové skupiny drápala dovnitř. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "drát se",
                [
                    [
                        "v41akiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prát se, rvát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "investor se s nimi dral o koupi"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1213-001-p1s2:T-wsj1213-001-p1s2a16#pcedt#v41akiA Dopoledne zprostředkovatelé burzovních obchodů s obligacemi uvedli, že obchodovaný objem je rozsáhlý, jelikož se velcí institucionální investoři drali o koupi dlouhodobých státních dluhopisů na základě spekulace, že nestabilita burzy povede k zotavení trhu \"útěkem ke kvalitě\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41akiB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vtírat se, cpát se, tlačit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "drát se do popředí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-25-p2s2:t-ln94202-25-p2s2w32#pdt#v41akiB Na sobotních Ústředních oslavách 50. výročí SNP to prohlásil prezident Michal Kováč, který dále uvedl, že význam SNP neztratil svou aktuálnost, protože i v našem prostoru se derou do popředí síly extrémního nacionalismu, netolerance, xenofobie a antisemitismu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dráždit",
                [
                    [
                        "v41akkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(4)",
                                "?PAT(k+3;na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nutit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tvé chování je dráždilo k smíchu.;To mě d. ke kašli;Tyto látky člověka d.;Kouř d. oči;Mám trošku chrapot a dráždí mě to na kašel."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-85-p13s1:t-ln94203-85-p13s1w10#pdt#v41akkA Chemické látky nezpůsobují klasické alergie, ale citlivého člověka dráždí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-85-p18s2:t-ln94203-85-p18s2w10#pdt#v41akkA Produktem kouření sice není žádný alergen, ale kouř dráždí oči a sliznice dýchacích cest. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41akkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozčilovat, provokovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dráždil společnost;nevhodným chováním.MEANS;d. psa klackem.MEANS;d. mě tvé řeči"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-127-p3s7:t-ln94210-127-p3s7w20#pdt#v41akkB Devatenáctiletá Francouzka se úspěšně přiživuje na popularitě amerických sourozenců (French Open absolvovala s Lukem Jensenem), kteří dráždí konzervativce, zato diváci jejich výstřelkům aplaudují. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0761-001-p1s34:T-wsj0761-001-p1s34a15#pcedt#v41akkB Zástupci vlády, naléhající na reformu trhu s nemovitostmi, ignorují tvrzení obchodníků a dráždí je jejich nátlak. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0976-001-p1s8:T-wsj0976-001-p1s8a1#pcedt#v41akkB Mě osobně dráždí kombinace těžkopádnosti a váhavosti, které se pojí v naprostý nedostatek dramatičnosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2115-001-p1s14:T-wsj2115-001-p1s14a9#pcedt#v41akkB Od té doby FASB vydala 102 nařízení a některá z nich dodnes dráždí průmysl. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41akkC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tento přípravek dráždí kůži"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-097-p2s3:t-ln95045-097-p2s3w31#pdt#v41akkC Zaujala je zejména kosmetika k denní péči o pleť dětí i dospělých, která byla vyrobena výhradně z přírodních materiálů, a podobně vyráběné čisticí a prací prostředky, které nedráždí citlivou pleť alergiků. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "držet se",
                [
                    [
                        "v41aldA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Drží se vaší tety stále zdraví? "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aldB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zůstávat u něčeho"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tohoto řemesla jsem se držel až do důchodu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aldC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "řídit se, dbát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "držel se volně směnitelných měn;držel se rady přátel"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0311-001-p1s6:T-wsj0311-001-p1s6a6#pcedt#v41aldC Jestliže se jich vláda dokáže držet, bude moci v tomto roce zkrátit deficit 120 miliard rublů (193 miliardy amerických dolarů) na polovinu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0331-001-p1s28:T-wsj0331-001-p1s28a15#pcedt#v41aldC Pan Schneider z firmy Bear Stearns říká, že přepočítává hodnotu aktiv společnosti a zatím se drží doporučení k \"nákupu\" ve víře, že zjistí \"ceny\" 30 za akcii. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0467-001-p1s20:T-wsj0467-001-p1s20a1#pcedt#v41aldC Peladeau se tohoto podniku přesto držel. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0978-001-p1s30:T-wsj0978-001-p1s30a18#pcedt#v41aldC Téměř všechny se týkaly alespoň poloviny a často celého portfolia firmy, jelikož počítač hledal nejvíc podhodnocenou investiční kategorii, přičemž se držel stylu finančního managementu, který se nazývá taktická alokace aktiv. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1069-001-p1s8:T-wsj1069-001-p1s8a7#pcedt#v41aldC \"Stále se držíme plánu... zvýšit letos obrat léku TPA o 20 až 25 %,\" uvedl zakladatel a generální ředitel Robert Swanson. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aldD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přidržovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "držel se zábradlí;d. se dědy za ruku.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-050-p4s6:t-ln95045-050-p4s6w4#pdt#v41aldD Instalace se příliš nedrží chronologie: klade totiž důraz spíš na jiné, mnohem významnější souvislosti Jornova pozoruhodného díla. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-066-p1s15:t-lnd94103-066-p1s15w11#pdt#v41aldD Je to způsobeno tím, že ve svých úvahách se drží striktně pořizovacích cen nemovitostí, které činí v průměru 1500 Kč/m při průměrném stáří bytového fondu 46 let. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-064-p10s3:t-ln95048-064-p10s3w2#pdt#v41aldD \"Držíme se spíše medicíny, a pokud vím, ani zájem ze strany pacientů či zákazníků není příliš velký. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-51-p6s1:t-ln94202-51-p6s1w17#pdt#v41aldD Z kritérií ministerstva financí vyplývá, že resorty se při tvorbě rozpočtů na rok 1995 mají držet výše z předešlého roku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-124-p10s1:t-ln95045-124-p10s1w5#pdt#v41aldD Při obsazování ploch se drží koncepce, která má budoucím uživatelům zjednodušit život, a proto soustřeďuje na místě služby jak pro osobní potřebu, tak pro chod firmy - poštu, banky, právnické a poradenské firmy, lékaře, obchody a restaurace. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1480-001-p1s27:T-wsj1480-001-p1s27a2#pcedt#v41aldD Někteří finanční manažeři se drží růstových akcií na úkor těch, které stoupají a klesají spolu s ekonomickým cyklem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1761-001-p1s9:T-wsj1761-001-p1s9a6#pcedt#v41aldD \"Investoři by se měli svých akcií držet. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aldE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "My sokoli se držíme pohromadě.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aldF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pobývat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "obchodníci se drží stranou obchodování;d. se blízko u domu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-18-p2s6:t-ln94209-18-p2s6w13#pdt#v41aldF Vždyť kriminalita a vlastní bezpečnost se ve všech druzích průzkumů veřejného mínění drží spolehlivě na prvním místě hodnotového žebříčku obyvatel. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-101-p23s1:t-ln94210-101-p23s1w16#pdt#v41aldF 21. listopadu 1971: Pink Floyd vydali album Meddle, které se dva roky drželo mezi nejprodávanějšími deskami. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-002-p5s1:t-ln95046-002-p5s1w30#pdt#v41aldF K investicím v ČR zahraniční podnikatele v podstatě vybídl již ve svém zahajovacím vystoupení premiér Václav Klaus, když zopakoval, že nominální kurs koruny se už 50 měsíců drží na stabilní úrovni a při jeho zakotvení na marku a dolar dochází k jeho trvalé reálné revalvaci. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0634-001-p1s3:T-wsj0634-001-p1s3a8#pcedt#v41aldF Společnost Dentsu má v USA dceřiné společnosti, ty se však drží zpátky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0978-001-p1s0:T-wsj0978-001-p1s0a1#pcedt#v41aldF Při veškerém letošním explozivním růstu cen akcií se počítač společnosti Renaissance Investment Management Inc. držel stranou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1208-001-p1s47:T-wsj1208-001-p1s47a17#pcedt#v41aldF Tyto firmy prodávaly akcie v průběhu velkého dopoledního poklesu, avšak poté, co uviděly rychlost propadu trhu, se ohledně svých kompenzačních koupí termínových obchodů držely zpátky, dokud termínové obchody S&P nedosáhly obchodního limitu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1213-001-p1s34:T-wsj1213-001-p1s34a7#pcedt#v41aldF Zprostředkovatelé burzovních obchodů uvedli, že se hráči drží od prodeje platebních poukázek dál, jelikož se obávají, že by ceny v dané chvíli na aukci mohly klesnout, kdyby burza zaznamenala zotavení, což se ve skutečnosti opravdu stalo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1213-001-p1s79:T-wsj1213-001-p1s79a19#pcedt#v41aldF 9% emise Ginnie Mae vynášela 9.34 % v rámci předpokladu o průměrném životnosti 12 let, jelikož se rozpětí nad 10 letou státní platební poukázkou drželo na 1.46 procentního bodu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aldG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(=)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kurs se drží na stabilní úrovni.;Komise se držely lépe než cenné papíry."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0562-001-p1s23:T-wsj0562-001-p1s23a6#pcedt#v41aldG Zvýšila se i úroveň služeb, která se nyní trvale drží nad 99 %.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0628-001-p1s13:T-wsj0628-001-p1s13a12#pcedt#v41aldG Ale prodej automobilových modelů z roku 1990 vyrobených v Severní Americe se drží na ročním průměru ve výši pouhých šesti milionů, což je oproti loňským 7.1 milionu dolarů pokles. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0629-001-p1s39:T-wsj0629-001-p1s39a18#pcedt#v41aldG A i když mnoho investorů prodává část svého portfolia, aby mohli nakoupit nové cenné papíry, drží se ceny na 16 indických burzách dosud vysoko. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0671-001-p1s5:T-wsj0671-001-p1s5a5#pcedt#v41aldG Výsledkem je, že výnosy z dlouhodobých obecních dluhopisů se nyní drží kolem 95 % dlouhodobých výnosů státních obligací, na nejvyšší úrovni za více než dva roky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0918-001-p1s16:T-wsj0918-001-p1s16a22#pcedt#v41aldG James Fallon, marketingový konzultant pro chemický průmysl z New Providence v New Jersey, říká, že společnost Du Pont se ve výrobě pigmentu stále drží na špici, protože byla \"na trhu první s technologií\" snižující náklady. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aldH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trvat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "index služeb se drží"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-9-p5s4:t-ln94204-9-p5s4w4#pdt#v41aldH Velice dobře se drží i index služeb, který dokázal překročit dvoutisícovou hranici. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0472-001-p1s17:T-wsj0472-001-p1s17a6#pcedt#v41aldH To je také hlavní důvod, proč se ceny akcií společnosti drží tak dobře, když by se podle Davida Smithe touto dobou už \"většina společností hroutila\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0671-001-p1s70:T-wsj0671-001-p1s70a16#pcedt#v41aldH - Hypoteční cenné papíry klesly o 7/32 až 8/32, ale držely se lépe než státní střednědobé. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0671-001-p1s70:T-wsj0671-001-p1s70a23#pcedt#v41aldH - Hypoteční cenné papíry klesly o 7/32 až 8/32, ale držely se lépe než státní střednědobé. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1394-001-p1s54:T-wsj1394-001-p1s54a6#pcedt#v41aldH Cena akcií společnosti Federal se však držela, částečně díky všeobecnému rozběhu akcií leteckých společností, říkají analytici. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1693-001-p1s21:T-wsj1693-001-p1s21a9#pcedt#v41aldH Reidy z firmy Drexel Burnham poukázal, že \"zisky se ve tvrdém prostředí problematických tržeb držely nahoře. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aldI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zpátky;dál)",
                                "?PAT(od+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Držet se zpátky od klasické verze.;Drží se od nás trošičku dál."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1936-001-p1s21:T-wsj1936-001-p1s21a19#pcedt#v41aldI Pokud tato verze s narážkami na Stevena Spielberga, restauraci Spago a \"třicátníky\" přiláká mladší publikum, které se od klasické verze drží spíš zpátky, pak budou pánové Bartlett a Falls omluveni za to, že se odchýlili od Wilbura. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aldJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(nad-1[voda.S7])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Se svou rodinou se držel nad vodou opravováním jízdních kol."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1603-001-p1s30:T-wsj1603-001-p1s30a1#pcedt#v41aldJ Se svojí rodinou se držel nad vodou opravováním jízdních kol, prodejem ovoce a příležitostnými pracemi. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aldK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(při-1[zeď.S6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Držel se při zdi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "držet si",
                [
                    [
                        "v41aleA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(odstup.S4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kluci si drželi odstup."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "držet",
                [
                    [
                        "v41alcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zachovávat, neztrácet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Drželi s nimi tempo, rychlost, styl..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1646-001-p1s8:T-wsj1646-001-p1s8a1#pcedt#v41alcA Pokud vláda okamžitě nezmění kurs, nebudou platy většiny dělníků držet tempo s inflací, čímž se vytvoří potenciální zdroj městských nepokojů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcAA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zpátky)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Držel své city zpátky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcAB",
                        [
                            [
                                "ACT(:1)",
                                "DPHR(při-1[život.S6])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "drželi ho při životě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-66-p8s4:t-ln94206-66-p8s4w20#pdt#v41alcAB V tomto případě mezi těmi, kteří s komunistickým režimem pouze vycházeli v zájmu přežití, pomáhali ho sice držet při životě, ale aspoň neškodili konkrétním lidem, a těmi, kteří vědomě a chtěně udávali a ničili životy jiných. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcAC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pohromadě)",
                                "?PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Všichni držíme moc pohromadě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcAD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pospolu)",
                                "?PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jirka drží s Pavlem pospolu.;Rodina drží ráda pospolu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcAE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(huba.S4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Ty drž hubu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcAF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(parta.S4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Musel držet partu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcAG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(rekord.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "drželi rekord"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-101-p5s3:t-ln94202-101-p5s3w19#pdt#v41alcAG Mistr světa ze Stuttgartu znovu porazil Angličana Johna Regise a sebral mu navíc i rekord her, který držel časem 20.36. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-79-p4s4:t-ln94208-79-p4s4w12#pdt#v41alcAG Ale dvojnásob smutný rekord (8.5 potomků na jednu ženu) drží černé madony právě teď nejvíc strádající- ve Rwandě! "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-106-p13s2:t-ln94202-106-p13s2w27#pdt#v41alcAG Kromě Osgooda, Webba, Harrise a Hollinse tu hráli ještě tak výborní fotbalisté jako Bobby Tambling, Terry Venables a hlavně Jimmy Greaves, který drží dosud všechny klubové střelecké rekordy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-116-p2s1C:t-ln94208-116-p2s1Cw6#pdt#v41alcAG Světový rekord ve skoku dalekém drží od roku 1988 výkonem 7.52 metru drobná Ruska Galina Čisťakovová. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1700-001-p1s16:T-wsj1700-001-p1s16a1#pcedt#v41alcAG Dosud nepřekonaný rekord v kambodžské tyranii však drží Rudí Khmérové. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2072-001-p1s8:T-wsj2072-001-p1s8a1#pcedt#v41alcAG Společnost CBS držela předchozí rekord za po sobě jdoucí prvenství - 46 týdnů - během období 1962-1963. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcAH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zvyk.P4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Drželi rodinné zvyky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(.a;.d)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "udržovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "držel své obligace oddělené;držel své akcie odděleně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s14:T-wsj0296-001-p1s14a53#pcedt#v41alcB Když byl dotázán, zda jednoho dne nepotká Sověty tak jako čínské představitele podobný rozpor mezi touhou liberalizovat ekonomiku a zároveň neztratit politickou moc, Le-e odpověděl: \"Řekl bych, že Sověti stojí před ještě závažnějším dilematem, protože byli zaslepenější než Číňané - tím myslím, že drželi svůj lid izolovaný od okolního světa.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "d. nemocného v posteli"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-77-p7s1:t-ln94202-77-p7s1a2#pdt#v41alcC * Pro Spojené státy je degradující , pomáhá - li jejich loďstvo karibským vládcům držet tyranizovaný lid v těchto zemích jako ve vězení . "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-86-p6s1:t-ln94206-86-p6s1w9#pdt#v41alcC Makedonské úřady se však nevzdávají a ministerstvo vnitra drží lokalitu pod klíčem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-63-p2s2:t-ln94204-63-p2s2w12#pdt#v41alcC Skoku se snažila zabránit její příbuzná, která ji v okně držela zezadu a jíž se podařilo přivolat pomoc. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-34-p4s1:t-ln94202-34-p4s1w7#pdt#v41alcC Lékaři se většinou snaží co nejdéle držet pacienta v domácím ošetření. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-017-p4s7:t-ln95047-017-p4s7w13#pdt#v41alcC Slavia má sílu v protiútocích rychlého Knoflíčka a u těla je nutno držet i Hogena. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s78:T-wsj0214-001-p1s78a3#pcedt#v41alcC Bude držet míček u kolen a bude jej přemisťovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0488-001-p1s23:T-wsj0488-001-p1s23a4#pcedt#v41alcC Zaznamenávají, že trvalá poptávka japonských investorů po dolarech pro portfolio i přímé investice drží výchozí bod ochoty kupovat dolar na 140 jenech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0728-001-p1s13:T-wsj0728-001-p1s13a17#pcedt#v41alcC Dorfman předkládá ověřený důkaz tohoto jevu, když uvádí, že kolektiv vrhačů šipek by náhodným výběrem čtyř nových akcií, které by byly měsíčně drženy v portfoliu, nashromáždil jen 112383 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1162-001-p1s14:T-wsj1162-001-p1s14a27#pcedt#v41alcC Pravidla, která stanovují normy pro výrobky nebo předepisují chování podniku, což je obvykle ta nejlépe viditelná forma byrokracie, \"vytvářejí vyrovnanou hrací plochu a drží stranou bezohlednou konkurenci,\" říká Sydney West, prezident společnosti TechDesign International Inc. ze Springfieldu ve Virginii, podniku, který navrhuje telekomunikační i jiné výrobky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1507-001-p1s14:T-wsj1507-001-p1s14a1#pcedt#v41alcC Zaokrouhlování je drží na 1 dolaru. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "LOC(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "držel hráče u těla;d. byt v pořádku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-77-p7s1:t-ln94202-77-p7s1w15#pdt#v41alcD * Pro Spojené státy je degradující , pomáhá - li jejich loďstvo karibským vládcům držet tyranizovaný lid v těchto zemích jako ve vězení . "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-022-p39s2:t-cmpr9413-022-p39s2w16#pdt#v41alcD S čím se podnikatelé budou muset vyrovnat, je skutečnost, že nebude možné dlouhodobě držet na nízké úrovni cenu práce. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-058-p14s3:t-mf930713-058-p14s3w7#pdt#v41alcD Podstatné je, abychom to drželi pod kontrolou a nesklouzli k něčemu, co by mohlo narušit ducha a smysl našeho počínání. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0436-001-p1s14:T-wsj0436-001-p1s14a27#pcedt#v41alcD Říkají, že její problém je v tom, že vedení zaplatilo v zadluženém odkupu příliš mnoho a současné dluhové břemeno ve výši 515 milionů dolarů drží společnost Revco v minusu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0560-001-p1s24:T-wsj0560-001-p1s24a42#pcedt#v41alcD Přesto společnost Westinghouse přiznává, že poptávka ze strany nezávislých výrobců by mohla vymizet, pokud prudce vzrostou ceny paliv, jako jsou zemní plyn či nafta, nebo pokud bude veřejně prospěšným podnikům, na něž regulační orgány naléhají, aby držely sazby na nízké úrovni, náhle umožněno výrazně zvýšit výrobní kapacitu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0769-001-p1s17:T-wsj0769-001-p1s17a24#pcedt#v41alcD Pokud rezignace Nigela Lawsona nepovede ke změně britské politiky úrokových sazeb - vláda Margaret Thatcherové totiž rázně podporuje vysoké úrokové sazby, aby tak držela inflaci pod kontrolou - nebo k rozhodnutí plně se včlenit do mechanismu devizových kurzů evropského měnového systému, bude mít odstoupení Nigela Lawsona jen malý dlouhodobý vliv na devizové kurzy, uzavřel Bob Chandross. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0779-001-p1s34:T-wsj0779-001-p1s34a9#pcedt#v41alcD Měla by se snažit jen udržet fungování trhů - nikoli držet Dow Jonesův Index nebo průměry na Newyorské burze cenných papírů na určité úrovni. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s38:T-wsj0937-001-p1s38a5#pcedt#v41alcD Nikdo asi není ochotný držet kohokoli ve veřejném životě na úrovni vyšší, než stanovuje nejpřísnější výklad zákona. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "třímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Držel sluchátko pravou rukou.MEANS;Držela ho za ruku.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-19-p3s4:t-ln94211-19-p3s4w4#pdt#v41alcE Zbývající akcie Agrostavu drží zemědělská družstva. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-36-p4s4:t-ln94204-36-p4s4w16#pdt#v41alcE Moskva si byla vědoma, jak silnou kartu v podobě okupace východního Německa vůči Západu drží. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-3-p5s10:t-ln94211-3-p5s10w7#pdt#v41alcE Mazala totiž stránku tak, že držela klávesu Del a čekala, až domaže a dojede. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-136-p3s4:t-ln94205-136-p3s4w29#pdt#v41alcE A zatímco budu hledat pomoc, vyletí na mě zřízenec, a místo aby mně poradil, strašlivě mě seřve, protože z roztržitosti nebo z nevědomosti držím v ruce cigaretu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-022-p2s3:t-ln95049-022-p2s3w14#pdt#v41alcE Siegl se zaskočit nenechal: \"Jarda Šilhavý je vždycky nepříjemný obránce, drží, škrábe. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0559-001-p1s18:T-wsj0559-001-p1s18a11#pcedt#v41alcE Vláda může snadno v některých oblastech provádět represe, ale ještě stále pevně drží stisk v jiných. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1216-001-p1s21:T-wsj1216-001-p1s21a5#pcedt#v41alcE Oznámení Islámského džihádu, který drží přinejmenším dvě americká rukojmí, bylo doplněno fotografií dopisovatele společnosti Associated Press Terryho Andersona, který je z 18 západních rukojmí držen nejdéle. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1216-001-p1s21:T-wsj1216-001-p1s21a21#pcedt#v41alcE Oznámení Islámského džihádu, který drží přinejmenším dvě americká rukojmí, bylo doplněno fotografií dopisovatele společnosti Associated Press Terryho Andersona, který je z 18 západních rukojmí držen nejdéle. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1389-001-p1s24:T-wsj1389-001-p1s24a21#pcedt#v41alcE Současné oslabení koupí aut a obratu obchodních domů a pozvolný vzestup míry spořivosti domácností ve skutečnosti svědčí o tom, že spotřebitelé, jako vždy konzervativní, již drží své peněženky poněkud pevněji. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1881-001-p1s42:T-wsj1881-001-p1s42a13#pcedt#v41alcE Steinhardt však říká, že je \"spokojen s tím, že skupinu USAir drží jako investici\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zadržovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dál se to už nedalo držet, protože se mu chtělo nutně na velkou.;Držet moč."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Sloup držel elektrické vedení. Obraz držel jeden malý hřebík."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "obstarat, sehnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "držel místa v divadle;nám.BEN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-006-p2s2B:t-mf930713-006-p2s2Bw12#pdt#v41alcH \"V horším případě to vypadalo, že si v divadle drží duševně nemocného člověka, v lepším, že jde o propadák,\" komentuje tehdejší ohlasy P. Lébl. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-070-p1s3:t-mf930709-070-p1s3w16#pdt#v41alcH Takové stání je pro ně výhodnější, protože tak mohou svým \"vyvoleným kolegům\" držet místa na \"štaflu\". "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-121-p2s4:t-mf930709-121-p2s4w16#pdt#v41alcH Toto stání je však pro ně výhodnější, protože tak mohou \"vybraným kolegům\" držet místa na \"štaflu\". "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1927-001-p1s23:T-wsj1927-001-p1s23a8#pcedt#v41alcH Oponenti soudce Borka zvolili bojiště, drželi ho a udrželi si ho. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vlastnit, spravovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "držel pozice do posledních sil;d. území"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-83-p3s4:t-ln94207-83-p3s4w3#pdt#v41alcI Protože kdo držel půdu, byl svobodný. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-83-p3s5:t-ln94207-83-p3s5w2#pdt#v41alcI Ostatní drželi hrubé a nádenické práce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-124-p5s2:t-ln95047-124-p5s2w4#pdt#v41alcI Zbytek Saab Automobile drží americká General Motors. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-080-p1s25:t-lnd94103-080-p1s25w5#pdt#v41alcI Svoji pozici si suverénně drží výroba lodních hřídelů (85 kusů ročně), společnost se chce vrátit na trhy s kotlovým programem, kde před patnácti lety tvořila špičku, a nemíní rušit ani výrobu velkostrojů pro povrchové dobývání uhlí, na které má kontrakty především z Číny. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-067-p2s5:t-ln95047-067-p2s5w20#pdt#v41alcI Taliban už několikrát vyzval vojska prezidenta Rabbáního, ovládající Kábul, aby se stáhly na pozice, které držely před porážkou Hezbe islámí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s6:T-wsj0224-001-p1s6a6#pcedt#v41alcI Společnost Ford, která již drží nevítaný podíl 13.2 %, je připravena pokusit se převzít celou společnost a tlačí na vládu, aby předčasně zrušila omezení proti převzetí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0259-001-p1s14:T-wsj0259-001-p1s14a33#pcedt#v41alcI Náměstek ministra financí David Mullins uvedl, že provozní kapitál je nezbytný pro snížení konečných výdajů na finanční pomoc tím, že bude agentuře umožněno prodat spořitelní a úvěrové společnosti bez špatných aktiv, a pak aktiva držet, dokud je nebude možné prodat za příznivých podmínek. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0331-001-p1s36:T-wsj0331-001-p1s36a25#pcedt#v41alcI Od té doby, co je většina nemovitého majetku jednotky v Kalifornii, bude penzijní fond užitečný politický spojenec ve státě, kde je zástavba často držena jako rukojmí komisí pro urbanistické plánování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0477-001-p1s19:T-wsj0477-001-p1s19a1#pcedt#v41alcI Společnost Allianz rovněž drží 50% podíl v pojišťovací pobočce společnosti Navigation Mixte, jedné z největších francouzských pojišťovacích skupin, kterou koupila přibližně za 6.5 miliardy franků krátce předtím, než svoji nabídku oznámila společnost Paribas. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0616-001-p1s2:T-wsj0616-001-p1s2a1#pcedt#v41alcI Státem vlastněná průmyslová holdingová společnost Instituto Nacional de Industria a Španělská národní banka drží v bance Banco Exterior společně 13.94% podíl. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "brzdit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "držet banku od uvolnění.AIM úvěrů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "držet stráž;d. službu, hlídku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-105-p3s2:t-ln94209-105-p3s2w3#pdt#v41alcK Její příslušníci drží pouze symbolickou stráž u vchodů do Hradu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1684-001-p1s8:T-wsj1684-001-p1s8a19#pcedt#v41alcK Rozdělení přichází uprostřed soudního boje o to, zda by Jachtařskému klubu v San Diegu mělo být dovoleno držet mezinárodní trofej za plavbu katamaranem v souboji s 90 stopou jednotrupou lodí novozélandského vyzývatele. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1755-001-p1s14:T-wsj1755-001-p1s14a6#pcedt#v41alcK Navíc, touha investora držet cenné papíry - přímo a prostřednictvím vzájemných investičních fondů - měla překvapivě stálé trvání; důležitost cenných papírů mezi aktivy široce odráží růsty a poklesy na trhu cenných papírů a ne posun v preferencích držení cenných papírů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zachovávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "drží slovo, dietu, tvar"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0274-001-p1s26:T-wsj0274-001-p1s26a1#pcedt#v41alcL Vzhledem k tomu, že většina hypoték může být placena v předstihu či uhrazena kdykoli, si emitenti hypotečních zástavních listů drží právo zpětné koupě svých obligací před datem splatnosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s51:T-wsj0400-001-p1s51a3#pcedt#v41alcL Ačkoli si cenné papíry bezprostředně po úpravě držely cenu 92 až 93, krátce nato začaly padat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0530-001-p1s38:T-wsj0530-001-p1s38a2#pcedt#v41alcL S nově nainstalovanými eskalátory si obchod drží svůj charakteristický vzhled ze dřeva a mosazi, ale méně odstrašuje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0931-001-p1s7:T-wsj0931-001-p1s7a21#pcedt#v41alcL Lee uvádí, že mu Teng řekl: \"Ti, kteří se zúčastnili demonstrací, podepsali protivládní materiály a drželi hladovku, by nám neměli vadit.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0956-001-p1s21:T-wsj0956-001-p1s21a8#pcedt#v41alcL Ale řidiči v USA musejí čekat: Japonci si prozatím drží aktivní odpružení pouze pro domácí použití. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "slavit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Drželi jsme svátky.;Drželi i Silvestra."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dbát, mít v oblibě"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tatínek byl Václav, tak na toho Václava držím..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7;při+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být za jedno"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Drží se svým bratrem.;Většinou spolu drželi.;Rodiče drželi při sobě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcP",
                        [
                            [
                                "ACT(4)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bavit, zajímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Ještě dodneška mě lokomotivy drží.;Drželo mě to do roku 1968."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "sval při závodě držel;drž a nehýbej se;barva dobře drží"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-049-p4s1:t-ln95049-049-p4s1w31#pdt#v41alcQ Dobrý výkon - 14.10 m - předvedla také trojskokanka Kašpárková, kterou v posledních dnech trápilo nepříjemné zranění hýžďového svalu: \"Bolest jsem už necítila a sval při závodě držel, i když jsem byla trochu nejistá, protože jsem skákala po delší době téměř naplno. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0261-001-p1s3:T-wsj0261-001-p1s3a12#pcedt#v41alcQ Roztrhaný černý pořadač, přetékající recepty nashromážděnými za 18 let, který držel pohromadě gumičkami, byl právě v kabelce Lindsey Shereové, když byl nedávno odcizen z jejího domu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0598-001-p1s33:T-wsj0598-001-p1s33a6#pcedt#v41alcQ Navíc, bude-li Fed pevně držet, bude možná schopen konečně snížit inflaci, čímž udělá krok k cíli, kterým je nulová inflace a který předseda Fedu přijal minulý týden při výpovědi před Kongresem. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(krok.S4)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Evropa drží krok s USA"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-040-p2s1:t-cmpr9413-040-p2s1w2#pdt#v41alcR Stavebnictví drží krok "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-112-p2s1A:t-ln95045-112-p2s1Aw2#pdt#v41alcR Krok drží i východní Evropa bez bývalého SSSR "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0408-001-p1s7:T-wsj0408-001-p1s7a8#pcedt#v41alcR Společnost Warner zatím získává druhého mladého partnera, který drží krok s nejnovějšími trendy v hudebním průmyslu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0466-001-p1s29:T-wsj0466-001-p1s29a4#pcedt#v41alcR Říká, že výdělky nedrží krok v důsledku velkých investic do technologií na zpracování vajec a nákladů v souvislosti se suchem v jejím podniku na zpracování brambor. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0530-001-p1s20:T-wsj0530-001-p1s20a3#pcedt#v41alcR Aby drželi krok s dnešními možnostmi uvolněnější pánské módy, obchodníci fušují do anglických a italských obleků, které jsou konzervativní, ale ne fádní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0634-001-p1s5:T-wsj0634-001-p1s5a13#pcedt#v41alcR To, co žene společnost Dentsu do mezinárodní expanze, je z velké části potřeba držet krok se svými japonskými klienty, jejichž počet v USA i v Evropě narůstá. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0968-001-p1s6:T-wsj0968-001-p1s6a2#pcedt#v41alcR \"Prodejny se zbožím denní spotřeby nedrží krok se současnými trendy spotřebitelských zájmů,\" uvedl v projevu na roční valné hromadě společnosti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[oprať.S6])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "držela ho na oprati"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-101-p4s1:t-ln94200-101-p4s1w29#pdt#v41alcS U nás v české kuchyni se má za to, že politika je lumpárna a strany jsou tu od toho, aby lid ošidily a své poslance držely na kruté oprati. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[uzda.S6])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "drží ji na uzdě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-92-p14s7:t-ln94211-92-p14s7w25#pdt#v41alcT Navíc čistota vzduchu záleží jen v malé míře na naší vládě, je to problém pomalu se rýsující světovlády, kterou ale bude třeba držet na uzdě, aby nám nepřerostla přes hlavu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-048-p9s8:t-cmpr9410-048-p9s8w2#pdt#v41alcT Stát drží cenu tepla na uzdě a musí ji ještě dotovat, protože jeho cena zdaleka neodpovídá nákladům. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0675-001-p1s0:T-wsj0675-001-p1s0a1#pcedt#v41alcT PROGRAMOVÉ OBCHODOVÁNÍ je drženo na uzdě větším množstvím makléřských firem, avšak velcí institucionální investoři zřejmě budou pokračovat v běžné praxi, která bude dále znervózňovat burzu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1133-001-p1s2:T-wsj1133-001-p1s2a11#pcedt#v41alcT Tvrdí, že taková pravomoc prezidenta je nezbytná pro to, aby mohl držet na uzdě výdaje navržené Kongresem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1163-001-p1s4:T-wsj1163-001-p1s4a1#pcedt#v41alcT Ve své první inscenaci v divadle Trinity, uváděné na začátku této sezóny, se držela na uzdě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2013-001-p1s15:T-wsj2013-001-p1s15a5#pcedt#v41alcT Ale než aby svého nového špiona držela na uzdě nebo propustila ze svých služeb, americká zpravodajská služba tuto zprávu pouze založila. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(nad-1[voda.7])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to mě drželo nad vodou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s96:t-lnd94103-087-p1s96w14#pdt#v41alcU Když jsem se dostal z nejhoršího, byly hory jediné, co mě drželo nad vodou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-012-p5s4:t-ln95045-012-p5s4w12#pdt#v41alcU \"Ze svých prostředků jsem AGM po celou dobu jejího fungování držel nad vodou,\" řekl Uhlík doslova. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(palec.P4)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Všichni mu drží palce."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pod-1[poklička.S7])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Spořitelny držely problémová aktiva pod pokličkou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0955-001-p1s21:T-wsj0955-001-p1s21a1#pcedt#v41alcW Také držel pod pokličkou jména lidí, o kterých se uvažuje na klíčové místo ředitele vymáhání práva v Komisi, které je volné od léta. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1165-001-p1s2:T-wsj1165-001-p1s2a33#pcedt#v41alcW Společnost HomeFed byla jednou z hrstky velkých spořitelen na západním pobřeží, které v nedávných čtvrtletích bojovaly proti problémům s úrokovou sazbou a snažily se držet krok s odvětvím tím, že držely problémová aktiva pod pokličkou a intenzívně dodávaly peníze do divokého bytového trhu v Kalifornii. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(ruka.S4)",
                                "PAT(nad+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chránit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Otec nad námi držel ruku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alcY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[tajnost.6])",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "držela v tajnosti svůj odchod,  že odchází"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-012-p2s5:t-ln95047-012-p2s5w17#pdt#v41alcY Místo a čas stopování, které se budou každý týden měnit, budou určovány losem a drženy v tajnosti. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-021-p2s5:t-mf930713-021-p2s5w38#pdt#v41alcY Také podle vyjádření Johna Inghama, ředitele místního obvodního úřadu pro emigraci, zatím nikdo v Buffalu o azyl nepožádal, i když Ingham dodal: \"Pokud obdržíme nějakou žádost o azyl, budeme ji pochopitelně držet v tajnosti.\" "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s38:T-wsj0288-001-p1s38a3#pcedt#v41alcY Ale zmínku o možném setkání držel prezident a několik jeho nejvyšších poradců v tajnosti a k mnoha představitelům na nižší úrovni se dostala až během několika posledních dní. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alcZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[šach-1.S6])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "opozice drží vládu v šachu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-98-p3s4:t-ln94207-98-p3s4w16#pdt#v41alcZ Jedinou pojistku spatřuje Popper v budování demokracie jako systému institucí, jejichž hlavním smyslem je držet v šachu ty, kdo právě vládnou. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dublovat",
                [
                    [
                        "v41almA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zdvojovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dublovat úkoly"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dumat",
                [
                    [
                        "v41alsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;nad+7;↓že;↓zda;↓c;↓jestli;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přemýšlet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dumat, zda subvencovat prodej"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dunět",
                [
                    [
                        "v41aluA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hřmět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Děla duněla."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dupnout si",
                [
                    [
                        "v41alvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "matka si dupla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1388-001-p1s23:T-wsj1388-001-p1s23a17#pcedt#v41alvA Jak houslista říká, jeho babičkovsky vypadající učitelka \"si dala ruce v bok, dupla si a řekla: 'Musíte toho (cenzurovaný vulgarismus) vyhodit.'\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dusat",
                [
                    [
                        "v41alxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "běhat, pohybovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nosorožci dusají mezi zebrami"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dusit se",
                [
                    [
                        "v41alzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přestávat dýchat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Německo se dusilo pod náporem..CAUS migrantů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dusit",
                [
                    [
                        "v41alyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dusila maso celou hodinu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "automobilové znečištění dusí město"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41alyC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "škrtit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dusil ho přes hodinu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2112-001-p1s29:T-wsj2112-001-p1s29a25#pcedt#v41alyC Vždyť vždycky číhal v záloze na Capa; náhle se vrhl zpoza nějaké Marshallovy sochy na Capovu hruď a chytil ho za krk a dusil ho tak dlouho, dokud nevykašlal další přibližně 2 miliardy dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alyD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "omezovat, zeslabovat, potlačovat, tišit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dusit aktivitu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s48:T-wsj1146-001-p1s48a10#pcedt#v41alyD Státní monopoly budou i nadále dusit obchod, navzdory \"volným\" cenám, dokud je nenahradí něco jiného. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1450-001-p1s17:T-wsj1450-001-p1s17a17#pcedt#v41alyD Přestože zdaleka není sídlem s nejvyšší zločinností v zemi, je New York ukázkovým příkladem města, kde zločin dusí rozvoj drobného podnikání. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dutat",
                [
                    [
                        "v41amdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "---(.~)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mlčet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Ani jsme o tom nedutali."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dušovat se",
                [
                    [
                        "v41amcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zařeknout se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dušoval se, že si nedělá legraci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-105-p4s8:t-ln94208-105-p4s8w14#pdt#v41amcA Druhé podání jsem proto zahrál podle jeho přání a bod jsem uhrál, dušoval se Agassi, že si nedělá legraci, i když to má v krvi. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1564-001-p1s16:T-wsj1564-001-p1s16a2#pcedt#v41amcA Někteří investoři se například od krachu trhu v roce 1987 dušují, že se akciím vyhnou, a zhroucení z minulého pátku tyto pocity pouze posílilo. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dvořit se",
                [
                    [
                        "v41amiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "dvořit se známé dívce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1274-001-p1s17:T-wsj1274-001-p1s17a12#pcedt#v41amiA V Japonsku propagují tyto vinařské závody pacifické kořeny svých výrobků a dvoří se šéfkuchařům restaurací a hotelů, jejichž doporučení má váhu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dychtit",
                [
                    [
                        "v41ammA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(po+6;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "toužit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dychtili po novém domě.;Určitě nedychtili po nezdaru.;Dychtí vypadat štědře."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0711-001-p1s1:T-wsj0711-001-p1s1a4#pcedt#v41ammA Tento prodej, po němž společnost Pechiney dychtila již několik měsíců, podléhá nadále určitým nespecifikovaným podmínkám a jeho dokončení se očekává v průběhu prvního čtvrtletí roku 1990, jak uvedla společnost. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1201-001-p1s11:T-wsj1201-001-p1s11a1#pcedt#v41ammA Obchodníci s akciemi společností určených k převzetí, zaražení obrovskými ztrátami akcií společnosti UAL, dychtili po nezdaru skoupení akcií ve výši 6.79 miliardy dolarů za 300 dolarů na akcii zaměstnanci a vedením, k němuž došlo 13. října, i nadále po zásahu nějakého vnějšího katalyzátoru. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2044-001-p1s7:T-wsj2044-001-p1s7a7#pcedt#v41ammA Tato částka je žárlivě střežena zastánci, kteří dychtí po kompenzaci výdajů jinde, a konzervativní senátor Phil Gramm pojal boj jako populistické stanovisko proti peněžním zájmům. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dát se",
                [
                    [
                        "v41ppA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pustit se, začít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát se do koláčů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s112:t-lnd94103-087-p1s112w11#pdt#v41ppA Jsem člověk, který - když už se do něčeho dá - nerad prohrává. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1262-001-p1s13:T-wsj1262-001-p1s13a31#pcedt#v41ppA Jejich \"tajemství\" spočívá v tom, že kolem sebe shromáždí malou skupinu poradců, vyslechnou si, co jim k tomu řeknou, připraví si obchodní plán a dají se do toho. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1818-001-p1s1:T-wsj1818-001-p1s1a31#pcedt#v41ppA Soukromé humanitární organizace, jako například Armáda spásy a Červený kříž, se téměř okamžitě zmobilizovaly, aby lidem pomohly, zatímco byrokracii ve Washingtonu \"trvalo hodiny, než se dala do chodu\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ppB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přidat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dal jsem se k turistům.;Dal se k armádě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ppC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "věnovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát se na okultismus;d. se na ševce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-91-p8s2:t-ln94211-91-p8s2w4#pdt#v41ppC Obě země se daly na reformy- a Rusko, které se jimi paradoxně nechalo oslabit, závistivě mžourá na mnohem úspěšnějšího souseda, jemuž experti předpovídají velkou budoucnost. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ppD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zamířit, směřovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát se na jih;Literární noviny se d. zvláštní cestou.DIR2"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-81-p5s1:t-ln94203-81-p5s1w16#pdt#v41ppD Na závěr malý dotaz: kdo jsou ti paraziti, kteří by se byli klidně dali k Němcům ..., kdyby pro tyto vládce byli přijatelní? "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1826-001-p1s22:T-wsj1826-001-p1s22a9#pcedt#v41ppD Nevíte, kterou cestou se dát.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ppE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR(do-1[{hospodaření,let,pohyb,práce,rybaření,výklad,výroba,...}.2];v-1[{let,...}.4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pustit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dala se do práce na slovníku.;Dali jsme se do rybaření."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-80-p2s1B:t-ln94202-80-p2s1Bw6#pdt#v41ppE Jako by se stroj času dal do pohybu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0996-001-p1s37:T-wsj0996-001-p1s37a17#pcedt#v41ppE Prezident Bush by si měl vzít do jedné ruky Ústavu a do druhé rozpočtovou sekeru a dát se do práce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1603-001-p1s14:T-wsj1603-001-p1s14a3#pcedt#v41ppE Když se daly do pohybu ekonomické reformy Vietnamu, očekávalo se, že se situace změní, a na nějaký čas tomu tak skutečně bylo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1797-001-p1s5:T-wsj1797-001-p1s5a35#pcedt#v41ppE Očekává se ale, že prezident Bush bude zákony navržené Kongresem vetovat, což spolu se schválením pensylvánských opatření povede jednak k umlčení aktivistů za práva na potrat ještě před tím, než se jejich hnutí vůbec dá do pohybu, a jednak k zdůraznění problémů, kterým toto znovuožívající hnutí čelí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ppF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR(na-1[{ústup,útěk}.4])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dal se na ústup.;Ceny obligací se daly během dne na ústup.;Investoři se dali na útěk."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1151-001-p1s7:T-wsj1151-001-p1s7a1#pcedt#v41ppF Po zotavení akciového trhu z některých ztrát se ceny obligací daly během dne na ústup. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ppG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[řeč.S2])",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dal se se mnou do řeči."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ppH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(dohromady)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spojit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Gruber se dal dohromady s Petersem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0949-001-p1s5:T-wsj0949-001-p1s5a1#pcedt#v41ppH Od té doby se dala dohromady ještě druhá skupina provozovatelů licence, aby se pokusila vybojovat od pana Posnera kontrolu nad jednotkou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s87:T-wsj1634-001-p1s87a1#pcedt#v41ppH V roce 1980 se po smrti Bogarta dal Guber dohromady s Petersem, tehdy samostatným úspěšným producentem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s93:T-wsj1634-001-p1s93a33#pcedt#v41ppH Guber a Peters si stojí za tím, že vedení společnosti Warner vždy vědělo o jejich ambicích vést velkou továrnu na zábavu, ale že se společnost Warner nikdy necítila ohrožená, dokud se nedali dohromady se společností Sony. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ppI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(cesta.S7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát se cestou nejmenšího odporu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-117-p9s1:t-ln95048-117-p9s1w10#pdt#v41ppI Literární noviny, týdeník světlé minulosti, se nyní daly cestou zvláštního typu lůzovitosti. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dát si",
                [
                    [
                        "v41pqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podat si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dala si inzerát."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41pqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dala si pauzu;d. si přestávku;d. si odpočinek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-122-p3s9:t-ln94206-122-p3s9w9#pdt#v41pqB Provisová se totiž vdala, po Austrálii si dala pauzu a teprve teď se jako Bradtkeová zapojila do turnajů, řekla po utkání Bobková. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0965-001-p1s0:T-wsj0965-001-p1s0a1#pcedt#v41pqB Finanční trhy si daly uprostřed týdne přestávku od nedávných divokých výkyvů, když ceny akcií mírně poklesly, ceny obligací vykazovaly malé zisky a dolar zůstal téměř nezměněn. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41pqC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přát si, objednat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát si dort;d. si, na co má chuť"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-015-p1s4B:t-lnd94103-015-p1s4Bw1#pdt#v41pqC Dáte si kávu, nebo čaj? "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-062-p1s3:t-lnd94103-062-p1s3w4#pdt#v41pqC Zde si můžete dát v restauraci oběd nebo jen kafe. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s16:T-wsj0214-001-p1s16a39#pcedt#v41pqC Je to další příležitost i pro právníky, účetní a stavební developery milující baseball, z nichž každý vytáhl z kapsy asi 1 milion dolarů za možnost stát se vlastníkem klubu, vyzkoušet si boty Gene Autryho nebo si dát pivo s Rolliem Fingersem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1376-001-p1s13:T-wsj1376-001-p1s13a9#pcedt#v41pqC \"Dala jsem si něco k pití v restauraci Sardi's a najednou jsem zezadu uviděla ženu, která vycházela po schodech do prvního patra a měla na sobě kalhoty pošité flitry. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41pqD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(říci.f$11<A>)",
                                "?PAT(↓aby)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Holky si od něj daly říct, aby odešly."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41pqE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(načas;čas.S4)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Opět si dáme načas.;Firma si s placením dala čas."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-71-p5s3:t-ln94205-71-p5s3w13#pdt#v41pqE Aby se pak v budoucnu někdo nedivil, že si opět dáme na čas. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0681-001-p1s24:T-wsj0681-001-p1s24a19#pcedt#v41pqE \"Kdo se může rozhodnout lépe: ten, který má na rozhodnutí 10 vteřin, nebo ten, kdo si dá načas?,\" říká. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s13:T-wsj0989-001-p1s13a23#pcedt#v41pqE Tato záplava přinutila společnosti, které si hlídají náklady, jednat, takže podatelny budou materiály spíše vyhazovat, než aby si s tím daly čas nebo vyhazovaly peníze za doručování. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41pqF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(práce.S4)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát si práci s úklidem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-142-p19s1:t-ln95047-142-p19s1w5#pdt#v41pqF Nezbývá, než si dát práci a vyhledat z bank tu nejlepší a nejlevnější. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-084-p6s6:t-ln95047-084-p6s6w17#pdt#v41pqF S tím si však apriorismem zaslepení oponenti, a to nejen z řad Svobodných demokratů, nedají práci, takže jejich negativní vymezování se vůči ODS je vytlačuje zcela mimo rámec, ke kterému se původně hlásili. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-88-p3s1:t-ln94207-88-p3s1w5#pdt#v41pqF Kdyby si někdo dal práci a prozkoumal jednu stránku dnešních českých novin co do původu použitých slov, museli by čtenáři takového rozboru přijít k závěru, že dnešní čeština má slovní zásobu hodně nečeskou. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41pqG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pozor-2.S4)",
                                "?PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "dej si pozor na rychle jedoucí auta"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-89-p4s15:t-ln94209-89-p4s15w6#pdt#v41pqG Z českého týmu si musíme dát pozor hlavně na Němečka, Kuku a Šmejkala, říká trenér Malťanů Ital Pietro Ghedin. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-140-p11s2:t-mf930709-140-p11s2w26#pdt#v41pqG Na rozdíl od USA však lze považovat střed hlavních měst - Ottawy, Toronta, Montrealu a Quebeku - za bezpečný, zejména pokud si dáte pozor na poberty. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-136-p6s5:t-ln94205-136-p6s5w1#pdt#v41pqG Dejte si pozor, aby se z vás nestali cizinci: mezi nimi se též nalézá mnoho ubožáků, kteří se chovají zpupně jenom proto, že se tu cítí bohatí! "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1566-001-p1s41:T-wsj1566-001-p1s41a7#pcedt#v41pqG Dej si pozor, Henry Kravisi! "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1761-001-p1s30:T-wsj1761-001-p1s30a1#pcedt#v41pqG DEJTE SI POZOR NA VELKOU ZADLUŽENOST. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1935-001-p1s40:T-wsj1935-001-p1s40a5#pcedt#v41pqG Pan Laband by si měl dát pozor, protože žije v Jižní Karolíně. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41pqH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(záležet.f)",
                                "?PAT(na+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dala si záležet"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41pqI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(bacha.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát si bacha"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41pqJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(šlofík.S4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal si šlofíka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-036-p8s1:t-cmpr9413-036-p8s1w8#pdt#v41pqJ V bývalém státním podniku jsem byl zvyklý dát si po obědě šlofíka, protože po přísunu kalorií jsem byl unaven a jídlo potřebuje slehnout. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dát",
                [
                    [
                        "v41plA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;.f)",
                                "ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4;7;4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uložit, přikázat,stanovit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát mu zpívat za úkol;d. mu příkazem zabít nepřátele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-78-p2s3:t-ln94204-78-p2s3w17#pdt#v41plA Tyto dva domy nejprve správce SFK Ladislav Kratochvíl, který je zároveň náměstkem ministra kultury, dal coby záruku na úvěr pro rozjezd České lotynky a jeden z nich vzápětí za symbolickou cenu pronajal další firmě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-151-p5s5A:t-ln94200-151-p5s5Aw3#pdt#v41plA Jestli mám dát za kluka, který zazářil v české lize jednu sezonu, 18 milionů korun, tak to je milion marek a tudíž roční smlouva pro Völlera. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-88-p4s5:t-ln94208-88-p4s5w18#pdt#v41plA Připočteme- li k tomu hbitou flétnu Gábora Kallaye, dokonalou souhru celého ansámblu a jeho schopnost dát hudbě tah, jaký mají dneska většinou jazzové nebo rockové kapely, nedivíme se, že soubor tráví dnes víc času v zahraničí než doma a vystupuje v Los Angeles nebo Sydney v sálech s patnáctitisícovým obecenstvem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-127-p6s1:t-ln94210-127-p6s1w4#pdt#v41plA Kromě tenisu si dala Novotná za úkol zvládnout návštěvu vyhlášené Ruské čajovny na Manhattanu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2013-001-p1s45:T-wsj2013-001-p1s45a13#pcedt#v41plA Jeho velitel na základně v provincii Chiriqui, major Omar Torrijos, mu dal zajímavý úkol: Noriega měl vytvořit první zpravodajskou službu v oblasti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poslechnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal na něj;d. na jeho radu;d. na mapu;d. na výsledky jednání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-107-p4s2:t-ln94202-107-p4s2w2#pdt#v41plAA Ronaldo dal na rady svých přátel, především pak Romaria, se kterým prožil předmistrovskou přípravu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-107-p4s2:t-ln94202-107-p4s2a0#pdt#v41plAA Ronaldo dal na rady svých přátel, především pak Romaria, se kterým prožil předmistrovskou přípravu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plAB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR(chuť.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ochutit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát chuť příšerným pokrmům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s51:T-wsj1367-001-p1s51a15#pcedt#v41plAB Tyto sloupky - živé diskuse o kulturních a literárních ohlasech jídla stejně jako praktické rady, jak dát chuť příšerným pokrmům v sovětském stylu - se staly základem pro její poučnou a zábavnou kuchařku \"Umění ruské kuchyně\", kterou v roce 1983 vydala společnost Macmillan Publishing. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR(hodnota)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ohodnotit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tento vývoj trhu dal společnosti vyšší hodnotu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1404-001-p1s2:T-wsj1404-001-p1s2a1#pcedt#v41plAC Od začátku roku se hodnota akcií téměř zdvojnásobila, což dalo společnosti AG tržní hodnotu asi 105 miliard belgických franků (2.7 miliardy dolarů). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1832-001-p1s4:T-wsj1832-001-p1s4a17#pcedt#v41plAC V úterý při kompozitním obchodování uzavřely na 13625 dolaru, což bylo snížení o 37.5 centu, což dalo části transakce v podobě akcií indikovanou hodnotu 38.8 milionu dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR(jméno.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Společnost si dala podobné jméno."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1625-001-p1s60:T-wsj1625-001-p1s60a18#pcedt#v41plAD Mnohé pochybné charity se přiživují na pověsti větších, známých a velmi solidních charit tím, že si dají podobné jméno. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({branka,facka,gól,pohlavek,políček,pusa,rána,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "dal synovi pohlavek;Dala jsem mu pár facek.;Dala dědovi pusu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-037-p3s3:t-ln95049-037-p3s3w4#pdt#v41plAE Ve druhé třetině dali domácí hlavně Hlinkovou zásluhou dva góly a díky tomu, že si soupeř vypracoval jen minimum šancí, mohli v klidu dotáhnout v závěru utkání do vítězného konce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-083-p4s4:t-ln95048-083-p4s4w10#pdt#v41plAE Jako stoper byl celou zimu super a v útoku dal nejvíce gólů ze všech,\" řekl Přenosil. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-038-p3s13:t-ln95049-038-p3s13w36#pdt#v41plAE Nemají zkušenosti a tak v rozhodujících chvílích chodím na led vždy já s Tomášem,\" vysvětluje Růžička, jehož práci opět chválil i trenér Farda: \"Celý zápas nebyl příliš vidět, ale dal velmi důležitý třetí gól. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-115-p2s3:t-ln94205-115-p2s3w19#pdt#v41plAE Slabou útěchou pro Havířovské může být snad jen to, že se jim v 90. minutě podařilo dát Uh. Brodu vůbec první branku v letošním ročníku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-89-p2s1A:t-ln94209-89-p2s1Aw4#pdt#v41plAE Kuka a Siegl nedali v nové sezoně ještě gól, ale chtějí to porušit dnes v 16.30 v Ostravě proti Maltě "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0787-001-p1s22:T-wsj0787-001-p1s22a1#pcedt#v41plAE Tento návrh zákona by SEC rovněž dal právo uzavřít trhy, což je diskreční právo, které na rozdíl od Breedena požadoval bývalý předseda SEC David Ruder. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2155-001-p1s24:T-wsj2155-001-p1s24a4#pcedt#v41plAE Uvedl, že IBM nejen dala ránu svému krátkodobému výhledu příjmů, ale také přichází o peníze na svých pronájmech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2167-001-p1s4:T-wsj2167-001-p1s4a1#pcedt#v41plAE Matka paní Parksové také dá panu Alexandrovi facku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2167-001-p1s10:T-wsj2167-001-p1s10a16#pcedt#v41plAE Když paní Parksová a její matka uslyšely co se stalo, nabídly se, že by rády daly panu Alexanderovi pořádný výprask, říká pan Friend. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({důkaz,důvod,informace,nabídka,návrh,oznámení,podnět,rada,stížnost,svolení,výhoda,výpověď,vysvětlení,záruka,zpráva,žádost,žaloba,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podat, předat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dát policii oznámení.;Dali nové nájemnici výpověď.;Firma jim dala dobrou nabídku.;Trh dá nejvyšší výhody nejkvalitnějším emisím úvěrů.;Tento fakt dal bankám důvod k tomu, aby držela likviditu na vysoké úrovni."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-74-p3s1:t-ln94205-74-p3s1w25#pdt#v41plAF Zvláštní zmocněnec generálního tajemníka OSN pro bývalou Jugoslávii Jasuši Akaši řekl včera italskému listu La Repubblica, že papeži Janu Pavlovi II. nemůže dát nikdo stoprocentní bezpečnostní záruky při návštěvě Sarajeva. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-15-p2s5:t-ln94209-15-p2s5w26#pdt#v41plAF Pennacchini odkázal na papežovo konstatování ze soboty, kdy Jan Pavel II. prohlásil: Doufám, že odcestuji do Sarajeva, budou- li dány obyvatelstvu dostatečné bezpečnostní záruky. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-013-p4s8:t-mf920925-013-p4s8w13#pdt#v41plAF Podnikatelé by se měli dostavovat na úřady v požadovaném termínu nebo alespoň dát zprávu, že si dále již podnikat nepřejí, v mnohém by nám to ulehčilo situaci,\" dodala Eva Novaková. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0408-001-p1s12:T-wsj0408-001-p1s12a6#pcedt#v41plAF V rozhovoru v době, kdy dal ve společnosti MCA výpověď, řekl: \"Raději bych společnost budoval, než řídil. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0437-001-p1s24:T-wsj0437-001-p1s24a20#pcedt#v41plAF Jiní analytici prohlásili, že pokud existuje nějaká obava, pak ta, že by stávka mohla v Chile dát podnět k dalším narychlo vyhlášeným stávkám. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0553-001-p1s13:T-wsj0553-001-p1s13a2#pcedt#v41plAF Nejen, že radikálně snížil marginální daňové sazby a dal tak počáteční podnět k novému růstu, ale chtěl regulovat měnovou politiku zaměřením na devizové kurzy, vlastně ve skutečnosti zapojením do evropského měnového systému. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0590-001-p1s24:T-wsj0590-001-p1s24a11#pcedt#v41plAF Projednávaná interpretace ministerstva spravedlnosti o zákazu politických atentátů by mohla dát podnět k otázkám, které se budou muset vyřešit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s27:T-wsj0819-001-p1s27a4#pcedt#v41plAF Nahrazuje Pat Brownovou, které dala rada divadla Alley výpověď před 18 měsíci. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({hlas,...}.4)",
                                "ADDR(3;pro+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlasovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal hlas ODS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-091-p6s3:t-ln95047-091-p6s3w12#pdt#v41plAG To jsou chvíle, kdy pár lidí zakolísá a svůj hlas dá na druhou stranu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1615-001-p1s1:T-wsj1615-001-p1s1a26#pcedt#v41plAG Tato 24 letá běloška, která zpívá v kostelním sboru, symbolizuje generaci, která dala své srdce a svůj volební hlas Ronaldu Reaganovi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2100-001-p1s31:T-wsj2100-001-p1s31a23#pcedt#v41plAG Kurt Sanger, který je ředitelem marketingu stanice ABC Sports, říká, že nyní \"desítky tisíc\" fanoušků každý týden volají linku 900, aby dali svůj hlas nejlepšímu odkopu, nejlepšímu zachycení zadáka atd. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({impuls,instrukce,motiv,možnost,naděje,odpověď,otázka,podmínka,podpora,pokyn,popud,povel,pověření,právo,pravomoc,příčina,příkaz,příležitost,přístup,signál,síla,slib,souhlas,šance,znamení,zpráva,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat, vydat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dal sluhovi příkaz.;Jejich výbor dal instrukce řediteli společnosti.;Dal makléři pokyn k nákupu.;Dali aktivistům slib. Památkáři si dali podmínku.;Byl dán povel, aby všichni z vlaku vystoupili.;Dej mi sílu pokračovat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-018-p6s3:t-cmpr9415-018-p6s3w19#pdt#v41plAH Realitní kancelář podala návrh na vklad do katastru nemovitostí - nutný při převodu vlastnictví, restituenti k němu dali předem písemný souhlas - s tím, že je \"provedena plomba\" tak, aby nový vlastník nemohl s nemovitostí nakládat před zaplacením kupní ceny. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-038-p11s3:t-cmpr9415-038-p11s3w23#pdt#v41plAH Jde o některé další formy, kde by si měly najít prostor různé naše komerční firmy, jimž Ministerstvo financí bude ochotno dát konkrétní pověření pro tyto operace. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-107-p10s3:t-ln94204-107-p10s3w9#pdt#v41plAH Pokud to bude potřeba a dítě k tomu dá souhlas, pozve je v doprovodu rodiče nebo jiného dospělého do dětského krizového centra, jež tvoří zázemí linky. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-128-p9s3:t-mf930713-128-p9s3w5#pdt#v41plAH Především je však nově dána možnost vystavování zjednodušeného daňového dokladu při uskutečnění zdanitelného plnění s úhradou za hotové. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-022-p37s2:t-cmpr9413-022-p37s2w26#pdt#v41plAH Soudím, že vláda pro podnikatele nemůže v danou chvíli být užitečnější ničím jiným, než soustavným zlepšováním podmínek podnikání , například tím, že mu dá možnost spojit se operativně telefonem či faxem se svým obchodním partnerem, případně dobuduje cestní síť tak, aby rychlost a komfort přepravy zboží a lidí byly na evropské úrovni. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s3:T-wsj0430-001-p1s3a16#pcedt#v41plAH Když si však soudce Thomas M. Jenkins oblékal svůj talár, aby mohl dát konečný souhlas, udeřilo velké zemětřesení, jehož epicentrum bylo nedaleko od soudní síně ve městě Redwood City v Kalifornii. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0458-001-p1s3:T-wsj0458-001-p1s3a7#pcedt#v41plAH Liberálové jsou frakce, která říká: dejte šanci míru, přičemž teď ze strachu, aby je konzervativci nepožádali, aby namísto obvazů volili kulky, říkají, že by jim Ortega měl dát pokoj. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0475-001-p1s1:T-wsj0475-001-p1s1a14#pcedt#v41plAH Zdroje uvedly, že na včerejším jednání v New Yorku výbor zrušil pokyny, které dal před dvěma týdny svým odborníkům, aby posoudili další možnosti pro budoucnost společnosti Eastern. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0559-001-p1s15:T-wsj0559-001-p1s15a6#pcedt#v41plAH Stejně nepředstavitelné je, že toto ANC, jemuž byla dána šance uspořádat manifestaci, by nabídla, třebaže opatrně, ruku vládě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0955-001-p1s11:T-wsj0955-001-p1s11a36#pcedt#v41plAH V rozhovoru a ve svědectví před Kongresem opakovaně upozorňuje na nedávný 190 bodový pokles Dow-Jonesova indexu akcií průmyslových společností - druhý nejvyšší v historii - jako na důkaz toho, že je nutné, aby Kongres dal Komisi pravomoc lépe monitorovat aktivity brokerských firem ohledně půjček na akvizice na dluh a sledovat velké obchody na trhu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({možnost,naděje,popud,právo,prostor,příležitost,šance,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal někomu příkaz"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-79-p3s1:t-ln94208-79-p3s1w28#pdt#v41plAI Očistíme- li tuto kvintesenci od toporné ouředničtiny oficiálních papírů a vyloupneme ji ze stovek v nich obsažených návrhů a doporučení, pak zní stručně takto: Dejme ženě lidské právo svobodně rozhodovat, kolik dětí chce přivést na svět, s jakým časovým odstupem od porodu znovu otěhotnět! "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-048-p12s11:t-cmpr9410-048-p12s11w5#pdt#v41plAI Ale také jim doposud nedal příliš možností, aby mohli s vysokými náklady něco dělat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0335-001-p1s17:T-wsj0335-001-p1s17a8#pcedt#v41plAI Zástupci pana Walla si stěžovali, že jim nebyla dána příležitost, aby reagovali na kritiku vyřčenou během jednání Bankovního výboru, která předseda výboru Henry Gonzalez (demokrat za Texas) využil jen jako fórum, na kterém byl kritizován způsob, jakým Wall vede své záležitosti, a na kterém bylo požadováno, aby odstoupil ze svého místa. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0975-001-p1s28:T-wsj0975-001-p1s28a39#pcedt#v41plAI Avšak dříve, než mohla společnost Athena dostat na tuto technologii exkluzivní licenci, zveřejnil Federální registr většinu podrobností, \"čímž dal všem potenciálním konkurentům společnosti šanci ji využít\", říká Bock. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0987-001-p1s12:T-wsj0987-001-p1s12a21#pcedt#v41plAI Avšak nový předseda se vehementně staví proti ustanovení zákona, které dá úřadu právo trhy v napjaté chvíli uzavřít. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({oprávnění,pokuta,sankce,upozornění,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uložit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát firmě pokutu;správní rada dala firmě oprávnění ke koupi.PAT;dát vládě upozornění"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0520-001-p1s10:T-wsj0520-001-p1s10a1#pcedt#v41plAJ Mimoto správní rada společnosti dala oprávnění ke koupi až milionu dalších cenných papírů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2033-001-p1s40:T-wsj2033-001-p1s40a11#pcedt#v41plAJ Soud odmítl jeho nevěrohodná tvrzení, odepřel mu odpočty a dal mu pokutu za nedbalost.... "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({preference,přednost,...}.4)",
                                "ADDR(3;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "PAT je k substantivu přednost"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát přednost odpočinku před zábavou.PAT;Dali by přednost pracovat pro firmu Sony."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-124-p3s2:t-ln94204-124-p3s2w17#pdt#v41plAK Č. Budějovice budou mít pravděpodobně k dispozici i bývalého kapitána Slavie Jarolíma, který jim dal přednost před Bohemians. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-098-p3s1:t-ln95049-098-p3s1w6#pdt#v41plAK Řidič vozu Toledo Matouš Kuča nedal škodovce přednost v jízdě a po nehodě z místa havárie ujel. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-066-p1s22:t-lnd94103-066-p1s22w12#pdt#v41plAK Historická zkušenost nás mnohokrát poučila, že kdykoliv byla v ekonomice dána přednost účetním fikcím a svévolným úvahám úředníků odtržených od reality, docházelo k obrovským škodám. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-14-p4s1:t-ln94203-14-p4s1w2#pdt#v41plAK Božídarští dali českobudějovické čističce přednost před ostatními hned ze dvou důvodů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-94-p8s1:t-ln94207-94-p8s1w4#pdt#v41plAK Jenže i potom dám přednost jen pocitu volného spříznění mezi já a ty. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0291-001-p1s5:T-wsj0291-001-p1s5a1#pcedt#v41plAK Tomuto plánu zvýšení daně z obratu byla dána přednost před zvýšením spotřební daně z ropných produktů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s51:T-wsj0295-001-p1s51a1#pcedt#v41plAK V nových televizních spotech dala společnost Ogilvy & Mather přednost rodinnému stylu, kde je plno smíchu, objetí a slz. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0416-001-p1s17:T-wsj0416-001-p1s17a24#pcedt#v41plAK Nyní se ale v požadavcích mladých doktorů objevila novinka: Více než polovina ze 300 respondentů odpovídajících v nedávném průzkumu řekla, že by ve svém prvním profesním místě dala přednost garantovanému platu před tradičním poplatkem za službu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0537-001-p1s9:T-wsj0537-001-p1s9a22#pcedt#v41plAK Jednotka Manufacturers Hanover Corp., která se dožaduje splacení půjčky v hodnotě 36 milionů dolarů, požádala soud, aby jejímu požadavku dal přednost před požadavkem firmy Minpeco, která minulý rok vyhrála soud o 132 milionů dolarů proti panu Huntovi, jeho bratru Nelsonu Bunkerovi Huntovi a proti dalším obžalovaným v případě, který se týkal údajných pokusů ovládnout trh se stříbrem v "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0564-001-p1s42:T-wsj0564-001-p1s42a1#pcedt#v41plAK Společnost Sulzer mu dala přednost před finančníkem Titem Tettamantim, jehož tajnůstkářská spekulace na akcie společnosti rozpoutala hořkou bitvu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({důkaz,informace,návrh,oznámení,podnět,stížnost,zpráva,žádost,žaloba,...}.4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát oznámení na úřadě(=úřadu)"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plAM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({důkaz,informace,návrh,oznámení,podnět,pravomoc,stížnost,zpráva,žádost,žaloba,...}.4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podat, předat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dát žádost na úřad(=úřadu);Dali do rukou.DIR3 jediné osoby hodně pravomocí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plAN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({důraz,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát důraz na prevenci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plAO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({pečeť,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zpečetit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal při utkání pečeť na dva body"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-011-p2s2:t-ln95045-011-p2s2w3#pdt#v41plAO MacLean tím dal pečeť na dva body New Jersey ve Washingtonu, Larmer z New York Rangers v Tampě a stejně tak Ciccarelli z Detroitu v Torontu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-011-p2s2:t-ln95045-011-p2s2a2#pdt#v41plAO MacLean tím dal pečeť na dva body New Jersey ve Washingtonu, Larmer z New York Rangers v Tampě a stejně tak Ciccarelli z Detroitu v Torontu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-011-p2s2:t-ln95045-011-p2s2a3#pdt#v41plAO MacLean tím dal pečeť na dva body New Jersey ve Washingtonu, Larmer z New York Rangers v Tampě a stejně tak Ciccarelli z Detroitu v Torontu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plAP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vědět.f)",
                                "ADDR(3)",
                                "EFF(4;↓že;zda[v];↓c)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dal mi o synovi vědět, že přijde večer;Dala nám o sobě vědět.;Dali vědět, jaký je jejich stav.;Dejte nám vědět, zda jste ochotni se účastnit."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-76-p4s4:t-ln94207-76-p4s4w50#pdt#v41plAP Mimoto už ve Vídni těsně po okupaci vznikla snaha pomoci mi ze strany barona Aventina, s nímž jsem se osobně neznal, ale on mě ano, právě z mnichovských vydání mých knih, a obdobně se přihlásil známý švýcarský spisovatel a dramatik Friedrich Dürrenmatt, který mi dal vědět, že mi poskytne asyl ve své švýcarské vile. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0955-001-p1s2:T-wsj0955-001-p1s2a9#pcedt#v41plAP Ale nedostatek linek o sobě dal bolestně vědět. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1691-001-p1s32:T-wsj1691-001-p1s32a37#pcedt#v41plAP \"Potřebujeme naučit lidi, že se nějak potřebují dostat k telefonu, nějakou cestou, aby dali vědět, jaký je jejich stav,\" říká přesto Lee. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2165-001-p1s14:T-wsj2165-001-p1s14a45#pcedt#v41plAP Holly Starková, místopředsedkyně, která řídí obchodní přepážku u Dillon Read Capital Corp., řekla, že jakmile zjistila, že čísla z Quotronu jsou špatná, zavolala makléřům, aby jim dala vědět. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[vínek.S2])",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dala jí do vínku talent."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s0:T-wsj1154-001-p1s0a1#pcedt#v41plAQ Když se před mnoha lety v Bratislavě hodná víla přidělená Slovensku skláněla nad kolébkou Edity Gruberové, dala jí do vínku vysoká Es, jiskřivá D, čisté trylky a koloraturní ozdoby stříbřité jako kouzelný prach. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[dispozice.S3])",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal jim k dispozici auto"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-106-p3s3:t-ln95046-106-p3s3w30#pdt#v41plAR Kopii dopisu Mathé poslal současně předsedovi parlamentní komise pro sdělovací prostředky J. Kasalovi, předsedovi Rady ČRo pro rozhlasové a televizní vysílání B. Hanušovi a rovněž ji dal k dispozici tisku. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-028-p2s22:t-mf920925-028-p2s22w13#pdt#v41plAR V podstatě to znamená, že lidé zapisující se do pořadníku, dají Auto Deltě na více než půl roku k dispozici své peníze. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0274-001-p1s34:T-wsj0274-001-p1s34a19#pcedt#v41plAR Od roku 1985 koupili japonští investoři téměř 80 % z 10 miliard dolarů korporačního dluhu společnosti Fannie Mae, který byl dán k dispozici cizincům, což jsou peníze, které společnost Fannie Mae využívá ke koupi hypoték od amerických bank. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0602-001-p1s11:T-wsj0602-001-p1s11a4#pcedt#v41plAR OBCHODNÍ CENNÉ PAPÍRY, které dala k dispozici přímo korporace General Motors Acceptance Corp.: 8.50 % na 30 až 44 dní, 8.25 % na 45 až 65 dní, 8375 % na 66 až 89 dní, 8 % na 90 až 119 dní, 7875 % na 120 až 149 dní, 7.75 % na 150 až 179 dní, 7.50 % na 180 až 270 dní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0986-001-p1s11:T-wsj0986-001-p1s11a4#pcedt#v41plAR OBCHODNÍ CENNÉ PAPÍRY, které dala k dispozici přímo společnost General Motors Acceptance Corp.: 8.45 % na 30 až 44 dní, 8.20 % na 45 až 67 dní, 8325 % na 68 až 89 dní, 8 % na 90 až 119 dní, 7875 % na 120 až 149 dní, 7.75 % na 150 až 179 dní, 7.50 % na 180 až 270 dní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1434-001-p1s11:T-wsj1434-001-p1s11a4#pcedt#v41plAR OBCHODNÍ CENNÉ PAPÍRY, které dala k dispozici přímo korporace General Motors Acceptance Corp.: 8.50 % na 15 až 44 dní, 8.25 % na 45 až 72 dní, 8375 % na 73 až 96 dní, 8125 % na 97 až 119 dní, 8 % na 120 až 149 dní, 7875 % na 150 až 179 dní, 7.50 % na 180 až 270 dní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1471-001-p1s7:T-wsj1471-001-p1s7a3#pcedt#v41plAR \"Další takové částky budou dány k dispozici později podle potřeby\", stojí v návrhu, a nové závazky \"nebudou započítány do omezení podle rozpočtového zákona, Grammova-Rudmanova-Hollingsova zákona či jiných stropů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[srozuměná.FS4])",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kolega dal řediteli svou nespokojenost na srozuměnou; Představitelé svazu dali na srozuměnou, že..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-82-p3s3:t-ln94210-82-p3s3w4#pdt#v41plAS Západní diplomaté však dali Rumunsku jednoznačně na srozuměnou totéž co Slovensku: pokud nebudou v pořádku jejich sousedské vztahy, o cestě do Evropy nemůže být řeči. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-82-p3s3:t-ln94210-82-p3s3a2#pdt#v41plAS Západní diplomaté však dali Rumunsku jednoznačně na srozuměnou totéž co Slovensku: pokud nebudou v pořádku jejich sousedské vztahy, o cestě do Evropy nemůže být řeči. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plAT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[starost.S4])",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dal jim to na starost."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1567-001-p1s39:T-wsj1567-001-p1s39a25#pcedt#v41plAT Pan Schwartz, onen čtverácký plánovač z Englewoodu ve státě Colorado, říká, že dovolit branži kontrolovat samu sebe by bylo \"jako dát Drákulovi na starosti krevní banku\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[vědomí.S4])",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal nám na vědomí,že se do toho nemáme plést"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-67-p3s5:t-ln94206-67-p3s5w3#pdt#v41plAU Společenství přitom dalo na vědomí, že postupně přejde od systému, kdy byla dotována výroba zemědělských produktů, k mechanismu, kdy peníze získává přímo zemědělec jako příplatek k osobnímu důchodu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2113-001-p1s34:T-wsj2113-001-p1s34a1#pcedt#v41plAU Když Paul vstoupil na trh s uměním, dal na vědomí, že prakticky žádný kus není příliš drahý na to, aby o něm CenTrust uvažoval. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(najevo)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;↓ať;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal předsedovi najevo, že neposlechne;d. radost najevo;d. jim najevo dobrou vůli"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-60-p4s4:t-ln94203-60-p4s4w8#pdt#v41plAV Dlužnická aféra však vykonala své, což dal také místopředseda pražské organizace Paroubek Miloši Zemanovi zřetelně najevo. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-149-p5s5:t-ln94206-149-p5s5w10#pdt#v41plAV A to jen proto, abychom svým klientům dali najevo dobrou vůli, řekl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-82-p3s2:t-ln94210-82-p3s2w2#pdt#v41plAV Rumunsko dalo již několikrát najevo, že nesouhlasí s vyzdvihováním zemí visegrádské skupiny a že se chce dostat pod ochranná křídla NATO a Evropské unie, podobně jako Polsko, ČR, SR nebo Maďarsko. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-127-p5s1:t-mf920922-127-p5s1w14#pdt#v41plAV Tím, že Maastricht \"prošel\", Evropanům nepokazili hru a zároveň dali najevo své vlastní vládě, že mandát, který jí dávají k vedení evropské politiky, je patřičně podmíněný. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-011-p4s2:t-mf920925-011-p4s2w4#pdt#v41plAV Delegace ES zároveň dala najevo, že nemá mandát k tomu, aby v Praze cokoli dohodla. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s31:T-wsj0257-001-p1s31a23#pcedt#v41plAV \"Zdá se\", protože je možné, že CIA a Národní bezpečnostní úřad (NSA) se o věc zajímaly více, než daly Stollovi najevo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0473-001-p1s3:T-wsj0473-001-p1s3a6#pcedt#v41plAV \"Společnost Foothills chce dát ostatním transportním společnostem jasně najevo, že je v transportu plynu z polárního kruhu na jižní trhy bezpečně na prvním místě,\" řekl Hillary. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0477-001-p1s9:T-wsj0477-001-p1s9a1#pcedt#v41plAV Rovněž společnosti Deutsche Bank, Dresdner Bank a Commerzbank daly najevo velkou ochotu expandovat do Francie před rokem 1992. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0569-001-p1s44:T-wsj0569-001-p1s44a11#pcedt#v41plAV \"Tu reklamní kampaň už neděláme,\" odsekne Straszheim, který dá výjimečně najevo své podráždění. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0578-001-p1s7:T-wsj0578-001-p1s7a19#pcedt#v41plAV V těchto přísežných prohlášeních Peters uvádí, že byl \"šokován\", když Ross odmítl setkání a dal mu jasně najevo, že je zastaví. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plAW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[soulad.S2])",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "čtení musíme dát do souladu se skutečností"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-033-p6s1:t-cmpr9413-033-p6s1w6#pdt#v41plAW Toto nanejvýš zajímavé čtení musíme dát do souladu se skutečností, že po roce 1989 se u nás i v zahraničí uvolnila řada pracovníků zabývajících se dříve získáváním tajných informací politického charakteru. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plAX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(dopustit.$2<f>)",
                                "PAT(na+4)",
                                "---(.~)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Nedal na maminku dopustit."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plAY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[výběr.S4])",
                                "ADDR(3)",
                                "?PAT(4;z+2;↓c)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jednota mu dala na výběr, kam chce nastoupit."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plAZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[pravda.S4])",
                                "ADDR(3)",
                                "?PAT(↓že;v+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dala mu za pravdu, že situace je neúnosná"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-71-p4s6:t-ln94210-71-p4s6w11#pdt#v41plAZ Situace je však taková, že soud zřejmě bude muset dát za pravdu profesionálnímu právníkovi a profesionálnímu ekonomovi, kteří díky díře v zákoně o velké privatizaci obě budovy státního nakladatelství převedli do soukromých rukou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-052-p2s3:t-ln95048-052-p2s3w4#pdt#v41plAZ Mimo jiné mi dal za pravdu v tom, že vyvracím pověry týkající se německých vlivů na češtinu a že rehabilituji takové germanismy, které obohatily výrazové schopnosti našeho jazyka a které už nelze vymýtit, protože v něm zapustily hluboké kořeny. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-5-p4s1:t-ln94208-5-p4s1w30#pdt#v41plAZ Zástupci Volkswagenu tvrdí, že polo je stejně proslulé kvality jako osvědčené golfy nebo passaty a při seznámení s jízdními vlastnostmi na testovacím okruhu kolem Versailles jsme jim museli dát za pravdu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-066-p5s2:t-ln95048-066-p5s2w8#pdt#v41plAZ Je docela dobře možné, že budoucnost dá zjednodušeným pohledům zvenčí za pravdu: Slováci Čechy a Češi Slováky vidí díky neinformovanosti, která je také nadhledem, vlastně správně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-097-p3s3:t-ln95048-097-p3s3w7#pdt#v41plAZ Sprcha světlic, dělbuchů a dýmovnic dala nápisu za pravdu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2128-001-p1s7:T-wsj2128-001-p1s7a3#pcedt#v41plAZ Soud dal za pravdu distribučním společnostem a shledal, že termín 31. března byl \"svévolný a nahodilý\" a \"velmi poškozoval vyjednávací možnosti distribučních společností,\" které byly nuceny sjednat vyrovnání starých smluv \"odebírej nebo plať\", aby splnily termín. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaplatit, nabídnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dají jim své životy za děti;tyto peníze d. za zařízení kanceláří;d. mu za korunu.MEANS  lízátko;d. mu za pomoc.CAUS  přístup na internet;d. mu z fondu.DIR1 oprav za nový byt.EFF přiměřenou částku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s62:t-lnd94103-087-p1s62w4#pdt#v41plB Abych mohl dát víc psům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-67-p6s6:t-ln94206-67-p6s6w5#pdt#v41plB Co by za to dalo Rakousko, kde se odhaduje, že po vstupu do EU bude muset opustit svá pole jenom 15 tisíc sedláků. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-019-p1s7:t-lnd94103-019-p1s7w6#pdt#v41plB Více prostoru než zpravodajství bude dáno komentářům a poznámkám, čímž chce Echo podle člena jeho programové rady Antonína Kostlána \"odvést občany od afektů k přemýšlení\". "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-019-p1s7:t-lnd94103-019-p1s7a1#pdt#v41plB Více prostoru než zpravodajství bude dáno komentářům a poznámkám, čímž chce Echo podle člena jeho programové rady Antonína Kostlána \"odvést občany od afektů k přemýšlení\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-108-p4s6:t-ln94209-108-p4s6w6#pdt#v41plB A nic bych za to nedal, že to s vlčákem místo řezníka skoncoval... však víte. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0580-001-p1s4:T-wsj0580-001-p1s4a28#pcedt#v41plB Deficit za rok 1989 by byl téměř o 10 miliard vyšší, kdyby vláda dokázala utratit tolik, kolik Kongres před rokem končícím 30. září zamýšlel dát na ozdravění sektoru spoření a půjček. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1630-001-p1s15:T-wsj1630-001-p1s15a6#pcedt#v41plB A společnost Chase bude muset dát asi 50 miliónů dolarů za odstranění azbestu z areálu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1946-001-p1s24:T-wsj1946-001-p1s24a21#pcedt#v41plB Generální poradce společnosti Park Tower Matthew Mayer uvedl, že stavební tým bude muset zvážit další dvě žaloby, než dá akreditiv ve výši 155 milionů dolarů na pokrytí demolic. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(co-1,proto-1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Já jsem potom brečela, ale taky jsem mu dala co proto."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(dohromady)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dát svůj život dohromady.;Někdo nás dal dohromady.;Dali jsme to spolu.MANN dohromady."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-061-p2s9:t-ln95047-061-p2s9w14#pdt#v41plBB V obci Košťany na Teplicku ještě chlapci ani nebyli, ale místní již dali dohromady petici: \"My rodiče dětí základní školy Košťany protestujeme proti umístění ubytovny pro potrestané německé chlapce. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-116-p1s23:t-lnd94103-116-p1s23w6#pdt#v41plBB Léta jsem se je snažil dát dohromady, ale nikdo mě neposlouchal,\" rozčiluje se Prost, někdejší Sennův rival. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-116-p1s28A:t-lnd94103-116-p1s28Aw5#pdt#v41plBB Piloti by se měli dát dohromady a vést by je měl Ayrton."
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-84-p9s4:t-ln94207-84-p9s4w3#pdt#v41plBB Adamsova rodina dala dohromady své veškeré jmění - podle některých zdrojů 35, podle jiných 55 dolarů - a zrodil se žvýkačkový průmysl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-84-p9s4:t-ln94207-84-p9s4a1#pdt#v41plBB Adamsova rodina dala dohromady své veškeré jmění - podle některých zdrojů 35, podle jiných 55 dolarů - a zrodil se žvýkačkový průmysl. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s8:T-wsj0296-001-p1s8a7#pcedt#v41plBB Le-e předpověděl, že dát tento tým znovu dohromady bude trvat dalších 10 let. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0526-001-p1s3:T-wsj0526-001-p1s3a2#pcedt#v41plBB Dejte to dohromady a dostanete programy o násilí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0629-001-p1s18:T-wsj0629-001-p1s18a8#pcedt#v41plBB A není to jediná velká emise: čtyři největší emise dají dohromady 1.3 miliardy dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0814-001-p1s18:T-wsj0814-001-p1s18a9#pcedt#v41plBB Investiční bankéři prohlašují, že Traub se snaží dát dohromady skupinu vedenou managementem, kterou řídí z pobočky Federated Department Stores společnosti Campeau, jež by koupila tuto newyorskou skupinu obchodních domů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0820-001-p1s2:T-wsj0820-001-p1s2a11#pcedt#v41plBB A demokraté ani republikáni nepředvídají, že by síly podporující kapitálové zisky mohly dát dohromady dostatek hlasů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(moc)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "flákat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Syn tomu učení moc nedal."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[frak.S4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Expanze jim dala na frak."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0569-001-p1s22:T-wsj0569-001-p1s22a1#pcedt#v41plBD Překvapivě dlouhá sedmiletá ekonomická expanze však dala na frak více než jedné předpovědi. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pozor-2.S4)",
                                "PAT(na+4;↓aby;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal pozor na děti;d. pozor, aby neuklouzl;d. pozor, kam šlapat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s43:T-wsj0239-001-p1s43a3#pcedt#v41plBE \"Ty dej pozor,\" zařvala jsem znovu a vyskočila na nádoby s propanem, \"já mám krokodýlí polobotky!\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1424-001-p1s38:T-wsj1424-001-p1s38a6#pcedt#v41plBE Přesto by Spojené státy měly dát pozor na to, aby jejich postavení v této zemi neodešlo s ním. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(ruka.S4,do-1[oheň.S2])",
                                "PAT(za+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Ruku do ohně bych za to nedal."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(slyšet,se)",
                                "PAT(↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nechat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal se slyšet, že se nechá znovu oddat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-076-p2s4:t-mf920922-076-p2s4w5#pdt#v41plBG Prof. Isatisch se dal ve svatební síni slyšet, že by se v tak krásném prostředí hned nechal podruhé oddat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-126-p6s3:t-ln94210-126-p6s3w6#pdt#v41plBG Šéf Asociace Jiří Kučera se dal slyšet, že v této dohodě není vítězů ani poražených. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(srdce.S4)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dala své srdce Ronaldu Reaganovi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1615-001-p1s1:T-wsj1615-001-p1s1a13#pcedt#v41plBH Tato 24 letá běloška, která zpívá v kostelním sboru, symbolizuje generaci, která dala své srdce a svůj volební hlas Ronaldu Reaganovi. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[sázka.S4])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dá v sázku skutečnou hotovost."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1490-001-p1s19:T-wsj1490-001-p1s19a5#pcedt#v41plBI Banky chtějí vidět někoho, kdo dá v sázku skutečnou hotovost, což znamená, že bude podřízená bankovnímu dluhu v jakémkoli obchodu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vale)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Obhájci mu dají vale."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0778-001-p1s5:T-wsj0778-001-p1s5a18#pcedt#v41plBJ Pokud vláda uspěje při zabavování Antarova majetku, mohl by skončit bez elitního právního zastoupení, jelikož jeho obhájci mu patrně dají vale, jak uvádějí lidé obeznámení s případem. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(váha.S4[velký.#];váha.S4[velký.@2#])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dali jeho slovům velkou váhu.;Dá jeho slovům větší váhu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1249-001-p1s20:T-wsj1249-001-p1s20a11#pcedt#v41plBK JAPONSKÉ SPOLEČNOSTI se mají ve Spojených státech nejlépe, dají-li slovu Američanů větší váhu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(z-1[ruka.2])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Nedal knihu z ruky.;Tyto kalhoty už jsem nedal z ruky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[vyučená.FS4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dala mu za vyučenou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zelený.FS4)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát zelenou podnikání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-20-p9s2:t-ln94202-20-p9s2w10#pdt#v41plBN Počítá se nicméně s tím, že jestliže parlament dal zelenou Černomyrdinově restriktivní hospodářské politice, pak schválí i tento program, který může ruské ekonomice v poměrně krátké době několika let významně pomoci. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0473-001-p1s16:T-wsj0473-001-p1s16a7#pcedt#v41plBN Jenže předtím, než kanadští regulační úředníci dají jakémukoliv konkrétnímu projektu definitivní zelenou, je třeba vyřešit ještě řadu problémů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0598-001-p1s1:T-wsj0598-001-p1s1a6#pcedt#v41plBN Nelíbilo se jim, že Fed dá nejprve zelenou ekonomice tím, že zdostupní úvěry, a pak dá červenou a růst se skřípěním zabrzdí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0944-001-p1s64:T-wsj0944-001-p1s64a2#pcedt#v41plBN Kdybychom dali soudcům Alarconovi a Hallovi zelenou k tomu, aby se přetváření citací stalo běžnou praxí, pak by se výrazně snížila hodnota žurnalistiky pro historiky - a pro občany. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(červený.FS4)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zastavit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "FED dá ekonomice červenou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0598-001-p1s1:T-wsj0598-001-p1s1a30#pcedt#v41plBO Nelíbilo se jim, že Fed dá nejprve zelenou ekonomice tím, že zdostupní úvěry, a pak dá červenou a růst se skřípěním zabrzdí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBP",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "DPHR(práce.S4)",
                                "PAT(1;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "regulace nám dá práci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-125-p5s2:t-ln94200-125-p5s2w41#pdt#v41plBP Protože regulovat jde všechno možné od mezd ve školství po zdroje na nevýdělečnou vědu, ale regulovat čerpání nebo poškozování něčeho tak povolného, co musí mít samozvaného zástupce, jako v případě horniny, vody nebo bioty, to dá práci. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBQ",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "DPHR(rozum.S1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to nám dá rozum;dá rozum, že se stal jeho oblíbencem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBR",
                        [
                            [
                                "ACT(4)",
                                "DPHR(pánbůh.S1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dej mu pánbůh nebe. Dej vám pánbůh zdraví."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pokoj.4)",
                                "?PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Žádali, abychom jim  dali pokoj.;Žáci konečně dali pokoj.;Někdy jsem vyzvídal, tak třeba prohodila: „Ale dej pokoj.“"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0458-001-p1s3:T-wsj0458-001-p1s3a34#pcedt#v41plBS Liberálové jsou frakce, která říká: dejte šanci míru, přičemž teď ze strachu, aby je konzervativci nepožádali, aby namísto obvazů volili kulky, říkají, že by jim Ortega měl dát pokoj. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plBT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(ten.NS3)",
                                "?PAT(↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "například"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dejme tomu, že se to stane během války;těžko, dejme tomu v Čechách, bude existovat..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-119-p4s1:t-mf930709-119-p4s1w1#pdt#v41plBT Dejme tomu, že se dočte o amerických veteránech války v Perském zálivu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-093-p5s7:t-mf920925-093-p5s7w6#pdt#v41plBT Že MF DNES neotiskne - dejme tomu - mobilizační vyhlášku proti invazi Marťanů, ledaže se jí bude hrozit biřicem a finanční baštonádou? "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(ten.NS3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "To.INTF jste tomu dali."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(čekat[na-1[se.4]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "odezva nedala na sebe dlouho čekat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-76-p12s6:t-ln94207-76-p12s6w2#pdt#v41plBV Odezva nedala na sebe čekat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-104-p2s2:t-ln94206-104-p2s2w6#pdt#v41plBV Ale berní úřady na sebe daly dlouho čekat a nemyslím, že by za současného obsazení měly u plátců daní velkou váhu a respekt. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBW",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "DPHR(ten.NS1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "neovládnout se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jenomže vám to nedá."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBX",
                        [
                            [
                                "DPHR(bůh.S5)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nedej bože"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plBY",
                        [
                            [
                                "DPHR(slovo.S1,slovo.S4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Slovo dalo slovo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?EFF(7;4[{jako,jakožto}:/AuxY];za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "určit, stanovit, uložit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal mu to za úkol;dal jim za cíl prezentovat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-47-p4s5:t-ln94206-47-p4s5w6#pdt#v41plC Ovšem jsou minuty, které dají osudu jiný směr. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(=)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dát věci do nových souvislostí.;Dal ho do pořádku.;Dal si do pořádku z vraku auto"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-128-p5s13:t-ln94204-128-p5s13w11#pdt#v41plD Poslední tréninky tedy proběhnou s náhradníkem a antibiotika by měla dát veslaře do pátečního odletu do pořádku. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s99:T-wsj0286-001-p1s99a7#pcedt#v41plD Nicméně dodává, že \"události, které jsme dali do pohybu, nelze zastavit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0609-001-p1s45:T-wsj0609-001-p1s45a12#pcedt#v41plD Poslanec Edwards je ztělesněním tradičního konzervativního pohledu, že je chybou dát do rukou jediné osoby tolik pravomocí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s8:T-wsj0819-001-p1s8a13#pcedt#v41plD Mezitím se na scéně v převlečení za mnicha objeví vévoda, který dal původní plán do pohybu, a zaplete se do série takových intrik, že se všichni obávají nejhoršího, dokud vévoda na poslední chvíli nezařídí pro všechny zúčastněné milost. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1155-001-p1s17:T-wsj1155-001-p1s17a42#pcedt#v41plD Luber poznamenal, že společnost Cray nemá levný superpočítač, který by mohl konkurovat podobným počítačům společností Convex Computer Corp. a International Business Machines Corp., přičemž takový přístroj by podle něj byl nezbytný \"pro to, aby se zde věci daly do pořádku\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1756-001-p1s12:T-wsj1756-001-p1s12a1#pcedt#v41plD V případě že společnost LIN bude během pěti let dána do prodeje, aniž by ji koupila společnost McCaw, společnost McCaw nepředloží nabídku, pokud to nebudou nezávislí členové představenstva vyžadovat a nezávislí členové představenstva budou nabídku řídit. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(3)",
                                "DIR3()",
                                "?PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "namlátit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Vzteky mu dala jednu do zubů.;Dala mu ránu do hlavy.;Když měl někdo rozbitou pusu, tak mu do ní ještě dali."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EXT(*)",
                                "?PAT(za+4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaplatit KOLIK"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal nám stovku za cestu do Lidče"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1567-001-p1s65:T-wsj1567-001-p1s65a13#pcedt#v41plF Jeden ze žalobců, lékař, vypověděl v místopřísežném prohlášení, že dal panu Petersonovi také 50000 dolarů za vstup do jakéhosi investičního klubu, který mu v podstatě udělil \"právo dále investovat\" s panem Petersonem. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát přiznání úřadu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-59-p3s3:t-ln94205-59-p3s3w1#pdt#v41plG Dát přihlášku a potom deset let čekat je podle mě zbytečné gesto. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-022-p11s2:t-cmpr9415-022-p11s2w8#pdt#v41plG Tato novela v bodě 53 umožňuje poplatníkům dát dodatečné daňové přiznání za nižší daňovou povinnost do 31 . 12 .1994. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0591-001-p1s33:T-wsj0591-001-p1s33a19#pcedt#v41plG Sama společnost Contel před měsícem informovala všechny své finanční manažery o tom, že budou propuštění, dají-li zakázku společnosti využívající obchodování řízené programem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0996-001-p1s1:T-wsj0996-001-p1s1a60#pcedt#v41plG Každý návrh zákona, který prošel Sněmovnou reprezentantů i Senátem, musí být, než se stane zákonem, předložen prezidentovi Spojených států, který, pokud jej schválí, jej podepíše, pokud nikoli, vrátí ho se svými námitkami té komoře, ze které pochází, a ta tyto námitky začlení v plném rozsahu do svých záznamů a dá je znovu k projednání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1603-001-p1s20:T-wsj1603-001-p1s20a1#pcedt#v41plG Dal jim ho. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poskytnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dali jim dostatek záminek k útoku.;Dali nám podmínky a příležitost.;Dejte mi, které mateřské školky byly postavené v Praze za posledních pět let."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-049-p2s4:t-mf920922-049-p2s4w38#pdt#v41plH Podle nezávislého odborníka, který nechce být jmenován, slovenští policisté \"zřejmě na vyšší příkaz se předem připravili na rozbití tábora Ferencvárosu, ale některé jednotlivce z řad maďarských návštěvníků zbytečně provokovali, neboť oni sami dali dostatek záminek k jinak nepochybně brutálnímu a nelidskému zákroku\". "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s41:T-wsj0439-001-p1s41a3#pcedt#v41plH Zároveň mu musí dát dostatek svobody, aby mohl přinést tolik potřebné ekonomické výhody. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0561-001-p1s41:T-wsj0561-001-p1s41a3#pcedt#v41plH \"Dejte mi ještě čtyři pět Sérií s těmihle kluky a bude mi úplně jedno, jestli někdy vyhraju cenu Cy Younga,\" řekl s odkazem na ocenění pro nejlepšího baseballového nadhazovače. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0617-001-p1s45:T-wsj0617-001-p1s45a21#pcedt#v41plH Komora delegátů, která vytvářela strategii komory advokátů, v sobotu odhlasovala, že požádají hlavního soudce Sola Wachtlera, aby dal dobrovolnickému programu komory advokátů tři roky na prokázání své účinnosti, než bude stanoven povinný program pro veřejné blaho. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s13:T-wsj0937-001-p1s13a21#pcedt#v41plH Avšak pro novináře, kteří píší o tom, co shovívavě sledují jako první náčrt historických událostí, to byl také týden, který jim dal dost prostoru a času na obchodní vystoupení Rona a Nancy v Japonsku jménem komunikačního giganta a jeho kontroverzního zakladatele. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0972-001-p1s11:T-wsj0972-001-p1s11a24#pcedt#v41plH Všichni jsou velmi hodní a hezcí - adoptivní rodiče (Glenn Closeová a James Woods) i pár teenagerů, kteří se rozhodnou dát své dítě k adopci (Mary Stuart Mastersonová a Kevin Dillon). "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.f)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "darovat, věnovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dali jim dárky.;Dej mužským svačinu a pít.;d. jim oznámení (=listina);d. peníze na charitu, k Vánocům.AIM;d. jim auto za vítězství.CAUS;za odměnu.COMPL;jako odměnu.COMPL;d. jim to za korunu.MEANS;Každé.COMPL nám dal do ruky tulipán."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p4s4:t-cmpr9413-049-p4s4w1#pdt#v41plI Dají také jistotu, že člověk zaplatí jen tolik, kolik skutečně spotřeboval. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-74-p2s2:t-ln94206-74-p2s2w22#pdt#v41plI Na setkání ministrů, které se uskutečnilo po několikadenních průtazích v zairském městě Goma, kde se zdržuje většina běženců, dal Kamanda lhůtu do 30. září. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-74-p2s1C:t-ln94207-74-p2s1Cw4#pdt#v41plI Komu není shůry dáno, v apatyce nekoupí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-74-p13s2:t-ln94207-74-p13s2w6#pdt#v41plI Na podporu vzdělání nadaných dětí nedaly ani korunu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-061-p5s33:t-ln95047-061-p5s33w1#pdt#v41plI Dala tak prostor různým fámám a nevysvětleným dohadům, že jde o mladé v Německu potrestané delikventy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s13:T-wsj0267-001-p1s13a22#pcedt#v41plI Jeden bývalý soudní zřízenec uvedl, že ho soudce dvojnásobně pronásledoval tím, že popřel příslib lépe placené práce, dá-li mu úplatek 500 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s47:T-wsj0267-001-p1s47a18#pcedt#v41plI Při svědectví před velkou porotou řekl johnstownský právní zástupce Richard J. Green ml., že dal soudci v průběhu pěti let půjčky ve výši 500 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s53:T-wsj0267-001-p1s53a12#pcedt#v41plI Konsternován, Richard J. Green ve svědectví uvedl, že mu peníze nikdy nedal. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s23:T-wsj0280-001-p1s23a2#pcedt#v41plI Aby společnost Goya dala značce Leche Fresca krémovější chuť, o které tvrdí, že ji Hispánci mají raději, bude nová značka obsahovat 3.8 % mléčného tuku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0351-001-p1s40:T-wsj0351-001-p1s40a36#pcedt#v41plI Mluvčí upisovatele, společnosti Salomon Brothers Inc., uvedl, že společnost Beatrice snížila svoji vysoce výnosnou nabídku z plánovaných 350 na 251 milionů dolarů, jakmile bylo jasné, že společnost bude muset dát investorům vyšší výnosy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓aby;.f;↓že;.v)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovolit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Náhoda nám dá vyhrát.;Bůh dá, že vyhrajeme.;Nepostřílí nás, strach jim to nedá."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-067-p22s7:t-ln95048-067-p22s7w6#pdt#v41plJ U nás nevyhrála a bůh dá nevyhraje žádná špatná politická strana. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nevzdat se někoho/něčeho"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Naši školku nedáme nikomu.;Byl na nás hodný, toho nedáme"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zahrát nějakým způsobem, ve sportu"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Teď mi tam zrovna dal trávu (ping-pong). Ondra dal forehand do protipohybu Pedrosovi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plM",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f;↓než-3)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být pracný, být namáhavý"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to nám dá mnoho práce;to nám d. mnoho námahy, dřiny, lopoty;Dá dost práce všechny sehnat. Dá docela dost práce, než ho vytáhne na loď.;Dalo mi hodně práce, než jsem to našel"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-133-p3s6:t-ln94202-133-p3s6w4#pdt#v41plM Jen ono může dát pokyn k rozvinutí systému zásobování jadernou municí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                "EFF(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nechat, umožnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal nám zahynout;je mu dáno zestárnout;dá vám pocítit..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-083-p3s4:t-ln95047-083-p3s4w10#pdt#v41plN Svatý Václav mohl být jak knížetem, který \"nedá zahynouti nám ni budoucím\" v boji proti nacistům, tak patronem kolaborace. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-91-p6s2:t-ln94208-91-p6s2w6#pdt#v41plN Po básníkovi, jemuž nebylo dáno zestárnout, je pojmenována naše nejvýznamnější literární cena určená nastupujícím autorům. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nechat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dala děti spát"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-105-p8s2:t-ln94208-105-p8s2w40#pdt#v41plO A to se nechce ani domyslet, co by se stalo, kdyby tenisté hudbu zařadili do svého psychického arzenálu: není problém zjistit, kterého zpěváka či skupinu soupeř nesnáší, a pak mu ji během utkání dát zahrát. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát přiznání na úřadě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přidat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dali jsme do toho dusík."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "položit, pokládat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dát květiny do vázy.;Dám ruce za záda."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-65-p8s4A:t-ln94207-65-p8s4Aw12#pdt#v41plR Vím jen tolik, že teď je předsedou Syč a Petrov dal celou záležitost k soudu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p9s11:t-ln94207-76-p9s11w23#pdt#v41plR Nakrájejí se dva rohlíky, připraví se vývar z kostí (u nás to bylo z Masoxu), ale je možno dát pár kapek Maggi, hodí se do horkého mléka, promíchá, a když se mléko kratičce povaří, vše se odstaví a nechá se to patnáct minut. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-91-p3s7:t-ln94210-91-p3s7w5#pdt#v41plR Výsledkem je doporučení- dejte si pokud možno všude pancéřové dveře a klíče od nich do nezcizitelného trezoru. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-91-p3s7:t-ln94210-91-p3s7a6#pdt#v41plR Výsledkem je doporučení- dejte si pokud možno všude pancéřové dveře a klíče od nich do nezcizitelného trezoru. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-032-p5s13:t-ln95045-032-p5s13w10#pdt#v41plR O pět minut později ale při střele Bruka nestačil dát k sobě betony Čechmánek a Sparta vyrovnala. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0353-001-p1s0:T-wsj0353-001-p1s0a20#pcedt#v41plR Řídící orgány jak Financial Accounting Standards Board, tak i Governmental Accounting Standards Board hlasoval o tom, zda dá FASB jurisdikci na účetní standardy pro jisté subjekty ve vlastnictví vlády. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s6:T-wsj0430-001-p1s6a19#pcedt#v41plR \"Soudce se objevil a řekl: 'Rychle, všechno to dejte do záznamu,'\" říká Sandy Bettencourtová, soudní zapisovatelka tohoto soudce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s7:T-wsj0430-001-p1s7a9#pcedt#v41plR \"Já jsem řekla: 'TEĎ?' "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s6:T-wsj0633-001-p1s6a1#pcedt#v41plR Dal jsem nohy na zem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0936-001-p1s3:T-wsj0936-001-p1s3a7#pcedt#v41plR V počátečních letech možná vypadalo rozumně dát do Richmondu ve Virginii banku a v Los Angeles otevřít jenom pobočku sanfranciské banky, ale časy se změnily. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát stranou, umístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dát si.BEN stranou.DIR3 25 milionů.PAT dolarů,;Dát 25 dolarů do banky na horší časy.;Dali učednice někam, kam jejich rodiče nechtěli.;Dal děti do školky.;Maminka ho dala na vysokou školu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1109-001-p1s12:T-wsj1109-001-p1s12a13#pcedt#v41plS Tato přidružená společnost však rovněž zvýšila rezervy o 140 milionů dolarů a dala si stranou dalších 25 milionů dolarů na pojistné nároky spojené s hurikánem Hugo. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát oznámení (=listina) na úřad;d. přiznání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-033-p2s1:t-cmpr9415-033-p2s1w5#pdt#v41plT Do manažerských smluv jsem dal jako hlavní pracovní náplň tento text: Manažer je povinen vykonávat ve prospěch firmy všechny práce, na které má duševní a fyzické předpoklady a schopnosti. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0343-001-p1s5:T-wsj0343-001-p1s5a46#pcedt#v41plT Podle tohoto plánu by dvě nařízení, která jsou nyní ve sněmovní verzi návrhu zákona o snížení deficitu - zrušení jak katastrofálně nemocného pojistného programu, tak i kontroverzního daňového ustanovení z roku 1986 určeného, aby vyvážilo diskriminaci v plánech na zaměstnanecké příspěvky, - byla dána do odděleného zákona. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0525-001-p1s24:T-wsj0525-001-p1s24a15#pcedt#v41plT Stažení firem na Wall Street následovalo po tom, co je několik institucionálních investorů nedávno dalo na černou listinu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0807-001-p1s7:T-wsj0807-001-p1s7a1#pcedt#v41plT Na počátku letošního roku dala společnost Black & Decker do dražby tři provozy společnosti Emhart: segment informatiky a elektroniky, podnik na elektrickou montáž Dynapert a společnost Mallory Capacitors. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0968-001-p1s16:T-wsj0968-001-p1s16a8#pcedt#v41plT Analytikové uvedli, že úsilí společnosti pomůže i loňské rozhodnutí dát do 200 prodejen pokladní skenery, které umožní společnosti National Convenience rychle procházet položky, které se prodávají a které nikoli. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1447-001-p1s17:T-wsj1447-001-p1s17a1#pcedt#v41plT Společnost Philip Morris dala v roce 1986 ve snaze oživit licenci Benson & Hedges zakázku k revizi. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                "DIR3(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "obětovat něco něčemu"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dali by do toho duši, srdce, všechno. Každý do toho dal, co mohl."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přistoupit k něčemu"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dáme další obrázek. Dáme (si.BEN) další hru, partii."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nastřelit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal jsem břevno"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-129-p4s2:t-ln94208-129-p4s2w17#pdt#v41plW Už bylo na čase, aby se trefil- před deseti dny proti Frankfurtu jsem dal břevno, teď střela mířila zase do tyče, ale naštěstí míč skončil v síti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-122-p2s4:t-ln94210-122-p2s4w4#pdt#v41plW Nováček své podání nedal a naopak vzápětí vzal servis Argentinci. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-018-p15s3A:t-cmpr9410-018-p15s3Aw3#pdt#v41plW Je to dáno především minimální poptávkou, neboť kapitál operující na burze se zatím zaměřuje především na velké balíky akcií. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41plX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c;↓zda)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "udávat, určovat, vymezovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zákon dá rozsah;nabídka d. cenu;je to dáno tím, že...;rozdílnost je dána způsobem práce;tím je dáno, zda jsou nutné poličky;zákon dá trhu.BEN směr"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-20-p4s1:t-ln94202-20-p4s1w8#pdt#v41plX Zájem zahraničních investorů je na jedné straně dán takovými skutečnostmi jako obrovské přírodní bohatství Ruska, trh se 180 miliony obyvatel nebo poměrně vysoce kvalifikovaná, a přitom levná pracovní síla. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-070-p3s5:t-ln95045-070-p3s5w3#pdt#v41plX Rozdílnost je dána především způsobem práce s takzvaně nerozhodnutým voličem. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-094-p2s6A:t-mf920922-094-p2s6Aw6#pdt#v41plX Vyjádření senátu by mohlo být dáno i tichým souhlasem - tzn. pokud se v určité lhůtě senát nevysloví, znamená to jeho automatický souhlas.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-138-p3s1:t-ln95049-138-p3s1w13#pdt#v41plX Spolehlivost statistických odhadů stejně jako spolehlivost definitivních informací je podle jeho slov dána především kvalitou dat od zpravodajských jednotek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-143-p3s2:t-ln95047-143-p3s2w3#pdt#v41plX Tím je dáno, jak velký vnitřní prostor potřebujeme, zda jsou nutné poličky a hlavně vnitřní uzamykatelná skříňka. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0795-001-p1s12:T-wsj0795-001-p1s12a5#pcedt#v41plX Analytikové říkají, že velká část tohoto zmírnění byla dána poklesem cen energií, které se od té doby trochu zvedly. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0804-001-p1s19:T-wsj0804-001-p1s19a3#pcedt#v41plX Je to dáno koloniálními pouty země vůči Spojeným státům, filipínskou třídní strukturou, loajalitou obyvatel k regionu a geografií ostrova. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1093-001-p1s3:T-wsj1093-001-p1s3a8#pcedt#v41plX Společnost Generale des Eaux uvedla, že zisk těchto příjmů byl dán zejména jejími aktivitami ve vodárenství, energetice a stavitelství. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1203-001-p1s41:T-wsj1203-001-p1s41a21#pcedt#v41plX Většina účastníků trhu uvedla, že se dívala do inventárních statistik Institutu pro americkou ropu pro tento týden, aby dali trhu nějaký směr. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1749-001-p1s4:T-wsj1749-001-p1s4a1#pcedt#v41plX Tento nárůst je dán především objednávkou z Turecka ve výši 325 milionů dolarů na vybavení jejich leteckého parku stíhaček F-16 elektronickým obranným systémem ALQ-178 Rapport III, který dodává právě společnost Loral. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nechat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dal dítě léčit;d. dětem šít;matka d. spravit dětem boty;ředitel jim d. přinést snídani do postele;Honza se d. přesvědčit"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-85-p5s1:t-ln94202-85-p5s1w12#pdt#v41plY Každý zájemce, než koupí filtrační zařízení, by si měl dát zjistit jakost vody, kterou chce upravovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-058-p3s4:t-ln95049-058-p3s4w20#pdt#v41plY Pokus má pouze zjistit, zda tělo látku snáší: v sucharském staromládeneckém vědci však embryo, jež si dal voperovat do těla, vzbudí něžné city. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-046-p2s1B:t-mf930713-046-p2s1Bw7#pdt#v41plY Občané České republiky dosud nejsou povinni dát si vyznačit do občanského průkazu státní příslušnost. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p3s11:t-ln94207-76-p3s11w7#pdt#v41plY A tak celník chtě nechtě si dal kufr otevřít. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p7s5:t-ln94207-76-p7s5w11#pdt#v41plY Byl romantik, velký ctitel Richarda Wagnera, který si dal postavit velmi nákladný zámek Neuschwanstein neméně romantický na vrchu a skále s věžemi a zařídil jej s největším přepychem a s patinou tajemnosti. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1262-001-p1s10:T-wsj1262-001-p1s10a24#pcedt#v41plY Manuální pracovník, který se rozhodne začít podnikat, bude naslouchat a dá si poradit. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41plZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.~f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jen pro zápor"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nedá se nekoupit"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-070-p5s5:t-mf920925-070-p5s5w28#pdt#v41plZ Ze skutečnosti, že problémy z úvěrového zatížení a z dluhů za lokomotivy pro ČSD nespadly z nebe ze dne na den, se v daných souvislostech nedala nevyvodit myšlenka, že náhlou a nekonkrétní hrozbou škodováci vydírají vládu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dávat se",
                [
                    [
                        "v41ptA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat se do pečínky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ptB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "věnovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat se na okultismus;d. se na ševce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ptC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zařadit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat se ke komunistům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ptD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zamířit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat se na jih"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ptE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR(do-1[{hospodaření,pohyb,pochod,práce,výklad,výroba,...}.2])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat se do práce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-025-p2s8:t-mf920922-025-p2s8w6#pdt#v41ptE Neživí - nemrtví se opakovaně dávají do nekonečného pochodu v rytmu straussovského valčíku. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ptF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(dohromady)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dávali jsme se dohromady nadvakrát."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dávat si",
                [
                    [
                        "v41puA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dávali jsem si pauzu, oběd, odpočinek a opalování."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41puB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({rande,schůzka}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "scházet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dávali si schůzku s psychiatrem.PAT;Klidně si dávejte rande."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41puC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(líbit)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dával si to líbit"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s8:t-lnd94103-087-p1s8w12#pdt#v41puC Děti chtěly psy líbat a chrti si to trpělivě a důstojně dávali líbit. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41puD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pozor-2.S4)",
                                "PAT(na+4;↓aby;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Soud si dával pozor, aby rozhodl správně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0504-001-p1s8:T-wsj0504-001-p1s8a4#pcedt#v41puD \"Musíte si dávat pozor na protinabídky,\" řekl jeden analytik. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0564-001-p1s30:T-wsj0564-001-p1s30a2#pcedt#v41puD Rey si nicméně od té doby dával velký pozor na to, aby zjistil, zda jsou jeho kroky vítány. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1273-001-p1s47:T-wsj1273-001-p1s47a12#pcedt#v41puD A dodává, že dostal za vyučenou: \"Vždy si musíte dávat pozor sami. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41puE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pozor.S4)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Musíte si dávat pozor na protinabídky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41puF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[nos.S2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Podnikatelé si dávají do nosu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1568-001-p1s52:T-wsj1568-001-p1s52a4#pcedt#v41puF \"Je neuvěřitelné, za kolik peněz si dávají do nosu, utrácí na psích dostizích či na hracích stolech v Las Vegas,\" říká pan Katz. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41puG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(načas;na-1[čas.S4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat si na čas"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-090-p2s4:t-mf920925-090-p2s4w5#pdt#v41puG Stavební firmy si ale dávají na čas. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dávat",
                [
                    [
                        "v41psA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;.f)",
                                "ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4;7;4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukládat, přikazovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dával mu četbu příkazem.;Dával jim zpívat úkolem.;Dávali nám práci."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-033-p19s2:t-cmpr9413-033-p19s2w15#pdt#v41psA 1. Pokusy o získání technických specialistů zaměstnaných u konkurence, přičemž se takto vyhlédnutým osobám dávají vyplňovat speciální dotazníky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-067-p32s6:t-ln95048-067-p32s6w16#pdt#v41psA Slovenský zájem je větší, mám řadu studentů, kteří ovšem za vzdělání v Čechách dávají dvacet tisíc ročně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-079-p4s1:t-ln95048-079-p4s1w7#pdt#v41psA Český kontingent UNPROFOR v Chorvatsku je dáván za příklad přibližování se české armády ke standardům NATO, profesionálové s balkánskou praxí jsou ale po návratu domů zařazováni na místa, kde zkušenosti z mise nevyužijí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2034-001-p1s5:T-wsj2034-001-p1s5a1#pcedt#v41psA Letos v létě byla příliš rychle jedoucím bikerům dávána za vinu nehoda v parku Napa County, při níž si kůň - vyplašený na cestě, která byla pro bikery uzavřena - zlomil nohu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({důkaz,informace,návrh,oznámení,podnět,povolení,stížnost,vysvětlení,zpráva,žádost,žaloba,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dávat úřadu oznámení.;Dávala jim oficiální vysvětlení.;Nadřízený okres dává povolení dostřelu zvěře."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-58-p9s4:t-ln94202-58-p9s4w15#pdt#v41psAA Jedině ceny, odrážející skutečné poměry na trhu (poptávku a náklady) nám dávají základní informaci o vzácnosti (a chtěl bych připomenout, že bez tohoto termínu nelze životní prostředí a jeho případné ohrožení vůbec definovat) a tím nás vysvobozují ze světa tmy a naší rozhodovací slepoty a umožňují racionální rozhodování. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-086-p2s6:t-mf930713-086-p2s6w15#pdt#v41psAA Podněty k tomu, aby vojáci na vycházce opět chodili v uniformách, dávali ministerstvu obrany zástupci měst a obcí, kde vojenské útvary sídlí, a také Vojenská policie. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0550-001-p1s11:T-wsj0550-001-p1s11a16#pcedt#v41psAA Pan Good, který tyto věci dokumentuje, jak nejlépe může, dává oficiální vysvětlení ve formě memoranda šéfa štábu George C. Marshalla prezidentovi Rooseveltovi: \"1430 liber munice,\" napsal mu jeho vrchní velitel, bylo spotřebováno na \"neidentifikovaná letadla,\" letící nízkou rychlostí 200 mil za hodinu a ve výšce 9000 až 18000 stop. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({hlas,pohlavek,políček,pusa,rada,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dával synovi pohlavek.;USA dávají svůj hlas minulosti.;Redaktor dával investorovi ještě jednu radu.;Dávám tatínkovi pusu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1623-001-p1s82:T-wsj1623-001-p1s82a2#pcedt#v41psAB George Putnam III., redaktor zpravodaje Turnaround Letter z Bostonu, dává investorům, kteří se mají před recesí na pozoru, ještě jednu radu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1846-001-p1s26:T-wsj1846-001-p1s26a20#pcedt#v41psAB Chování bulharské vlády již celé měsíce přesahuje meze slušného chování a Spojené státy tím, že to ignorují a dávají svůj hlas minulosti, nikterak nepodtrhují své hodnoty. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({pocit,...})",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kytarové zkušenosti mu dávaly pocit jistoty."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2106-001-p1s28:T-wsj2106-001-p1s28a1#pcedt#v41psAC Dominantní septakordy vám dávají pocit, jako by se chystal přejít do (velmi pomalé) improvizační figury. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2106-001-p1s28:T-wsj2106-001-p1s28a21#pcedt#v41psAC Dominantní septakordy vám dávají pocit, jako by se chystal přejít do (velmi pomalé) improvizační figury. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({podmínka,pokuta,sankce,výpověď,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukládat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat firmám pokuty; Dával jsem si podmínku. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-095-p2s1:t-mf930713-095-p2s1w3#pdt#v41psAD Obchodní inspekce dává pokuty podnikatelům, že ředí zmrzlinu vodou víc, než stanoví norma "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-93-p4s6:t-ln94211-93-p4s6w8#pdt#v41psAD Přibývají na něj nové vklady, jsou dávány nové výpovědi (třeba každý den) na jiné částky, účet stále trvá a je připraven se nově naplňovat nebo vyprazdňovat. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({preference,přednost,výhodu,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "PAT je k substantivu přednost"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dával přednost divadlu před hudbou.PAT;Fondům to dává výhodu převodu měn."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-102-p3s1:t-ln94209-102-p3s1w4#pdt#v41psAE Zatímco stoupenci ODS dávají v šedesáti sedmi procentech přednost zlaté kovové obroučce, stoupenci ODA v padesáti osmi procentech obroučce stříbrné, příznivci KSČM si libují v černých nebo tmavohnědých obroučkách z různých plastů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-102-p3s1:t-ln94209-102-p3s1a1#pdt#v41psAE Zatímco stoupenci ODS dávají v šedesáti sedmi procentech přednost zlaté kovové obroučce, stoupenci ODA v padesáti osmi procentech obroučce stříbrné, příznivci KSČM si libují v černých nebo tmavohnědých obroučkách z různých plastů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-102-p3s2:t-ln94209-102-p3s2w8#pdt#v41psAE Zajímavé také je, že stoupenci LSNS dávají stoprocentně přednost cvikru. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-53-p5s3:t-ln94211-53-p5s3w18#pdt#v41psAE Když jsem viděl, jak někteří poslanci hlasují zcela proti svým názorům, vázáni stranickou příslušností, dávám přednost nezávislosti, prohlásil v rozhovoru pro LN. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-005-p3s2:t-mf930713-005-p3s2w7#pdt#v41psAE Varovné hlasy, že současní teenageři dávají přednost videohrám před hudbou, a tudíž je trh s deskami a kazetami, jenž byl dlouho jistým byznysem, ohrožen, se ve světle zprávy Mezinárodní federace fonografického průmyslu IFPI o prodeji hudebních nosičů za loňský rok zdají být lichými. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0359-001-p1s43:T-wsj0359-001-p1s43a1#pcedt#v41psAE Dává přednost společnostem FPL Group Inc., Florida Progress Corp., TECO Energy Inc., Wisconsin Energy Corp. a Dominion Resources Inc. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0664-001-p1s79:T-wsj0664-001-p1s79a11#pcedt#v41psAE Investoři většinou nestojí o fyzickou dodávku vyplývající z kontraktu a dávají přednost zisku z pohybu jeho ceny, načež před termínem jeho vypršení ukončí jakýkoliv závazek k převzetí nebo uskutečnění dodávky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1037-001-p1s48:T-wsj1037-001-p1s48a1#pcedt#v41psAE Vzhledem k tomu, že většina firem dává přednost většímu podílu na trhu před ziskovostí, dovolit konkurentovi zvýšit kapacitu a nesnažit se jej dostihnout by znamenalo přiznat porážku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1043-001-p1s5:T-wsj1043-001-p1s5a14#pcedt#v41psAE Hlavní plán týkající se zdanění kapitálových zisků v Senátu zatím nezískává podporu demokratů, kteří dávají přednost snížení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1225-001-p1s26:T-wsj1225-001-p1s26a7#pcedt#v41psAE Tato firma dala najevo, že dává přednost společnosti GM před společností Ford, jelikož společnost GM slíbila, že zachová nezávislost společnosti Jaguar. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({záruka,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "dávali jim  záruku na všechna zvířata"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1174-001-p1s26:T-wsj1174-001-p1s26a12#pcedt#v41psAF Co se týče startujících, musejí kupci dostihových koní pamatovat na základní problém takovýchto podniků: na tato zvířata se nedávají záruky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({důkaz,informace,návrh,oznámení,podnět,stížnost,zpráva,žádost,žaloba,...}.4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat oznámení na úřadě(=úřadu)"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({důkaz,informace,návrh,oznámení,podnět,stížnost,zpráva,žádost,žaloba,...}.4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat oznámení na úřad"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({důraz,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "klást"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat důraz na prevenci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-6-p5s2:t-ln94207-6-p5s2w2#pdt#v41psAI Sama dává důraz na prevenci a právní jistoty. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vědět.f)",
                                "ADDR(3)",
                                "EFF(4;↓že)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dával jim o přednášce vědět, že bude v úterý;d. nám vědět novou zprávu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-042-p9s1:t-cmpr9413-042-p9s1w6#pdt#v41psAJ Jediné, čím o dílně dává vědět, je vývěsní štít nad vchodem. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[dispozice.S3])",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat prospekt k dispozici podnikatelům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-031-p17s2:t-cmpr9410-031-p17s2w16#pdt#v41psAK Výsledkem byl značný převis poptávky nad celkovými možnostmi, tedy prostředky, které Ministerstvo hospodářství dávalo k dispozici podnikatelům prostřednictvím Českomoravské záruční a rozvojové banky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1287-001-p1s11:T-wsj1287-001-p1s11a1#pcedt#v41psAK Místo, aby jen vysílala marketingové pracovníky klepat na dveře zákazníků, dává společnost IBM k dispozici několik set svých lidí, aby projednávali konkrétní potřeby výrobců. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[odiv.S4])",
                                "PAT(↓.4,že)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chlapi dávají na odiv svou mužnost."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s62:T-wsj0409-001-p1s62a1#pcedt#v41psAL \"Chlapi dávají na odiv svou mužnost a dívky miniaturní oblečení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s62:T-wsj0409-001-p1s62a12#pcedt#v41psAL \"Chlapi dávají na odiv svou mužnost a dívky miniaturní oblečení. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[srozuměná.FS4])",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dával jim na srozuměnou své mínění"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[vědomí.4])",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jim na vědomí, že končí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-128-p6s3:t-ln94202-128-p6s3w7#pdt#v41psAN Protože v Rudné asi není, dávám mu tímto na vědomí, že Evropa na rozdíl od jeho vlasti dovede kvalitní management ocenit jinak než kriminálem. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-093-p1s14:t-lnd94103-093-p1s14w1#pdt#v41psAN Dává tak na vědomí, že čeští klasičtí i jazzoví hudebníci jsou rovnocennou součástí světové scény. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(najevo)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;↓ať;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávala jí najevo radost;d. mu najevo své znechucení, že je znechucen,;d. najevo, kdo se mu nelíbí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-85-p3s1:t-ln94208-85-p3s1w3#pdt#v41psAO Předseda vlády dává při každé vhodné i nevhodné příležitosti najevo, že považuje ekology za kryptokomunisty, kteří jej obtěžují malichernostmi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p11s8:t-ln94207-76-p11s8w1#pdt#v41psAO Dávali jím najevo, že jsou pokrokoví, uvědomělí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-52-p4s3:t-ln94209-52-p4s3w11#pdt#v41psAO Polákům, Maďarům, Rumunům, Ukrajincům a také Rusům dává najevo, že pro Čechy nejsou žádoucí jako partneři na cestě do západní Evropy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-064-p7s3:t-ln95048-064-p7s3w7#pdt#v41psAO \"V Americe člověk svým tetováním dává jednoznačně najevo, že náleží k určité skupině lidí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-14-p5s3:t-ln94202-14-p5s3w3#pdt#v41psAO I tím dává najevo výrobce vyhraněnost určení Hondy Legend. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s13:T-wsj0819-001-p1s13a1#pcedt#v41psAO V takových chvílích dává Boyd jasně najevo, že dovede být špičkovým vykladačem Shakespeara. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0820-001-p1s12:T-wsj0820-001-p1s12a1#pcedt#v41psAO Republikáni nedávají najevo žádné známky ústupu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1149-001-p1s2:T-wsj1149-001-p1s2a1#pcedt#v41psAO Na základě nedávno zrevidovaných směrnic k tomuto zákonu dává ministerstvo spravedlnosti jednoznačně najevo, že současná podoba zákona obsahuje příliš mnoho podnětů pro zneužití ze strany žalobců. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1952-001-p1s10:T-wsj1952-001-p1s10a21#pcedt#v41psAO Zpráva tiskové agentury Associated Press o pondělním příkazu k sekvestraci, který podepsal prezident Bush, však přesně vystihla pohrdání, které dává Kongres najevo ohledně pojetí právně závazné povinnosti: "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vědět.f)",
                                "PAT(o+6)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dával jim o sobě vědět"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[vina.S4])",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vinit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dávala mu za vinu, že onemocněla."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1105-001-p1s10:T-wsj1105-001-p1s10a1#pcedt#v41psAQ Mluvčí spíš dává deprimující třetí čtvrtletí za vinu \"prostředí, které je narušováno velmi drsným klimatem výprodeje zboží dlouhodobé spotřeby\", které tvoří zhruba dvě třetiny ročního maloobchodního objemu společnosti Sears. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2156-001-p1s10:T-wsj2156-001-p1s10a1#pcedt#v41psAQ Calloway dává nižší čísla za vinu deštivějšímu počasí, nedostatku nových výrobků v tomto průmyslu a - v mnohem menší míře - cenám. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2156-001-p1s10:T-wsj2156-001-p1s10a25#pcedt#v41psAQ Calloway dává nižší čísla za vinu deštivějšímu počasí, nedostatku nových výrobků v tomto průmyslu a - v mnohem menší míře - cenám. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2165-001-p1s7:T-wsj2165-001-p1s7a9#pcedt#v41psAQ Quotron Systems Inc., část Citicorp, dávala 30 minutový zmatek za vinu \"časovacím problémům v našich programech\" způsobeným enormním časným objemem - okolo 145 miliónů akcií v první hodině obchodování na Newyorské akciové burze. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[pravda.S4])",
                                "ADDR(3)",
                                "?PAT(↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dával mu za pravdu, že situace je neúnosná"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-14-p5s2:t-ln94208-14-p5s2w11#pdt#v41psAR Dosavadní vývoj v Gaze a na západním břehu Jordánu bohužel nedává příliš za pravdu optimistům, kteří očekávají, že vztahy mezi Izraelem a Palestinci po podpisu dohod budou vcelku bezproblémové a že v rámci OOP si udrží hlavní slovo umírněné frakce. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-090-p2s13:t-mf920925-090-p2s13w15#pdt#v41psAR Zkušenosti ze zahraničí (dětské vesničky existují ve více než 80 zemích světa) dávají rakouskému lékaři za pravdu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1987-001-p1s5:T-wsj1987-001-p1s5a17#pcedt#v41psAR Další ze Simmonsových společností, Valhi Inc., reagovala na článek pondělního Wall Street Journal, který dával za pravdu článku z nedělních Los Angeles Daily News. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[puc.S2])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "do pořádku"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dávali jsme ji do pucu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(dohromady)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat příručku dohromady;d. svůj život dohromady;někdo nás d. dohromady"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-003-p8s2:t-cmpr9413-003-p8s2w7#pdt#v41psAT Vloni jsme začali s dalšími partnery dávat dohromady příručku jakosti a veškerou dokumentaci. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1570-001-p1s10:T-wsj1570-001-p1s10a1#pcedt#v41psAT Federální a státní výběrčí daní dávají dohromady mnoho cílových skupin, na něž se zaměřují z hlediska povolání, vysokého příjmu, typu příjmu či jiných vlastností, které mohou signalizovat příležitost či tendenci zatajovat příjmy nebo nadsazovat odpočty. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[dobro.NS3])",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Vždycky dávala k dobru, že byla vyznamenaná."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(kouř.S4)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat někomu pořádně zabrat, dostávat pořádně do těla"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Na vojně nám dávali kouř."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psAW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[frak.S4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Rivalové dávají společnosti Columbia na frak."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s19:T-wsj1634-001-p1s19a38#pcedt#v41psAW I když společnost Columbia zažila dobré léto s filmy \"Krotitelé duchů II\" a \"Když Harry potkal Sally\", rivalové jako společnosti Warner, Paramount Pictures, Walt Disney Co. a Universal Studios dávají společnosti Columbia u pokladen na frak. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pozor-2.S4)",
                                "PAT(na+4;↓aby;↓c;↓jestli;↓zda)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dává pozor na děti.;Dávali pozor, kam šlapou.;Dávala pozor, jestli to říká správně.;Zákazníci dávají pozor, zda něco neskrýváme."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-170-p5s4:t-ln94200-170-p5s4w4#pdt#v41psAX Cestující jsou povinni dávat si na své prkenice pozor! "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0742-001-p1s12:T-wsj0742-001-p1s12a17#pcedt#v41psAX \"Před termínovými obchody,\" říká investor Michael Harkins z New Yorku, \"jste pouze museli dávat pozor, jestli to, co kupujete, má nějakou skutečnou hodnotu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1273-001-p1s48:T-wsj1273-001-p1s48a6#pcedt#v41psAX Nikdo jiný za vás pozor dávat nebude. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1285-001-p1s29:T-wsj1285-001-p1s29a8#pcedt#v41psAX Někteří analytici uvedli, že investoři začnou dávat větší pozor na zisky, částečně jako odpověď na poslední kolo zklamání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1379-001-p1s13:T-wsj1379-001-p1s13a26#pcedt#v41psAX Oddělení doporučuje obyvatelům, aby když už musí pěstovat ságové palmy, je pěstovali v zahradě za domem, a vybízejí pěstitelské školky, aby si dávaly pozor na kohokoli, kdo jim zkouší nějaké vnutit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1996-001-p1s71:T-wsj1996-001-p1s71a1#pcedt#v41psAX \"Naši zákazníci dávají pozor, zda před nimi něco neskrýváme,\" řekl. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[sázka.S4])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dává v sázku budoucí výnosovou sílu společnosti."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0584-001-p1s2:T-wsj0584-001-p1s2a23#pcedt#v41psAY Tento dluh, který se odhaduje na 4.7 miliardy dolarů, by sice mohl krátkodobě uchlácholit některé vlastníky společnosti LIN, ale dával by v sázku budoucí výnosovou sílu celé této společnosti působící v oblasti mobilních komunikací. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psAZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vina.S4)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávala mu vinu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-004-p4s1:t-ln95045-004-p4s1w26#pdt#v41psAZ V televizním pořadu Respektování v loňském roce zaujala paní Horváthová, soudkyně s andělsky nevinnou tváří, nechápavý postoj: jak jí může vůbec někdo dávat nějakou vinu, jednala přece podle právních regulí a ničeho neetického se nedopustila. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0761-001-p1s9:T-wsj0761-001-p1s9a1#pcedt#v41psAZ Zpráva dává vinu spekulantům, kteří podle ní vyhnali ceny pozemků na devítinásobek. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1586-001-p1s3:T-wsj1586-001-p1s3a1#pcedt#v41psAZ Vinu dává dovozu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s33:T-wsj1634-001-p1s33a2#pcedt#v41psAZ Vedení společnosti dává vinu za problémy s obsazením a produkcí a za výsledný deprimující neúspěch filmu \"Caddyshack II\" právě nedostatku angažovanosti ze strany Gubera a Peterse. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "platit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tyto peníze nám dávali za zařízení kanceláří"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psBA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(váha.4)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nedává tomu váhu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-091-p6s1:t-ln95047-091-p6s1w3#pdt#v41psBA Krátkodobým výkyvům nedávám příliš velkou váhu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psBB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zabrat)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Všichni jsme babičce a dědovi dávali zabrat.;Válečné útrapy mu daly pořádně zabrat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psBC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zelený.FS4@1$11<A>)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Oznámení dává tomuto obchodu zelenou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psBD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(šťáva.S3)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "dává hře šťávu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psBE",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "DPHR(práce.S2)",
                                "PAT(1;.f;↓než-3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dává mi dost práce, než se v této technice zorientuji."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psBF",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f)",
                                "DPHR(smysl.S4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "tyto programy dávají smysl;nedává smysl nabízet papíry na trhu;pro někoho.BEN dávají tyto programy smysl;Změny mi.BEN nedávají smysl"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0583-001-p1s23:T-wsj0583-001-p1s23a3#pcedt#v41psBF \"Koupě dávají v některých průmyslových odvětvích smysl, například ve farmaceutickém průmyslu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0583-001-p1s23:T-wsj0583-001-p1s23a15#pcedt#v41psBF \"Koupě dávají v některých průmyslových odvětvích smysl, například ve farmaceutickém průmyslu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0583-001-p1s24:T-wsj0583-001-p1s24a6#pcedt#v41psBF Teprve se uvidí, jestli dává smysl koupě společnosti Polly Peck, ale na tiskové konferenci Asil Nadir překypoval důvěrou v to, že společnost Sansui dokáže znovu postavit na nohy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0814-001-p1s7:T-wsj0814-001-p1s7a20#pcedt#v41psBF Po nedávné akvizici společnosti Columbia Pictures společností Sony, která měla velkou publicitu, jich mnoho říká, že nevyčnívat dává dobrý politický smysl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s30:T-wsj0989-001-p1s30a14#pcedt#v41psBF \"Proč by se všichni chtěli apriorně uzavřít (před reklamní poštou), to nedává smysl,\" říká Michael Bronner ze společnosti Bronner Slosberg Associates, což je bostonská firma specializující se na přímou poštovní reklamu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psBG",
                        [
                            [
                                "DPHR(liška.P1,noc.S4[dobrý.#])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Je to místo, kde lišky dávají dobrou noc."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EXT(*)",
                                "?PAT(za+4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "platit KOLIK"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dával jim za byt tisícovku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1790-001-p1s43:T-wsj1790-001-p1s43a9#pcedt#v41psC A polovina dotázaných zaměstnanců se domnívá, že jim společnosti dávají příliš málo. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poskytnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dávala pacientovi lék a injekci."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přisuzovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Je nebezpečné dávat jednomu výrazu obecné významy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1946-001-p1s43:T-wsj1946-001-p1s43a14#pcedt#v41psE V éře 'citací bez kontextu' a bleskových průzkumů názorů je nebezpečné dávat jednomu výrazu obecné významy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dával jim góly"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-126-p5s3:t-ln94203-126-p5s3w7#pdt#v41psF Mnozí říkají, že jste schopen dávat góly jenom za Jablonec... "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "věnovat, darovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat jim dárky;d. kolegům oznámení (=listina);COMPL za odměnu;CAUS za vítězství;AIM k Vánocům, na charitu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-67-p3s2:t-ln94206-67-p3s2w6#pdt#v41psG Samozřejmě, že na Západě dává stát zemědělcům daleko více peněz než u nás (alespoň v absolutních číslech), ale nebude tomu tak navždy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-67-p3s2:t-ln94206-67-p3s2a1#pdt#v41psG Samozřejmě, že na Západě dává stát zemědělcům daleko více peněz než u nás (alespoň v absolutních číslech), ale nebude tomu tak navždy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-67-p4s2:t-ln94206-67-p4s2w16#pdt#v41psG Představme si, že bychom v roce 1989 zemědělství nepřestali masivně dotovat a nadále bychom dávali 30 miliard korun ročně jako příspěvek na udržení nízké, regulované ceny potravin. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p12s1:t-ln94207-76-p12s1w20#pdt#v41psG V podstatě jsem studentům, kterých se to týkalo, řekl, že nevědí, čemu přejí a komu dávají hlas, když volají po odstranění demokracie. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-127-p5s1:t-mf920922-127-p5s1w25#pdt#v41psG Tím, že Maastricht \"prošel\", Evropanům nepokazili hru a zároveň dali najevo své vlastní vládě, že mandát, který jí dávají k vedení evropské politiky, je patřičně podmíněný. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s12:T-wsj0280-001-p1s12a2#pcedt#v41psG A společnost Dewar's dávala lidem, kteří jí posílali etikety z lahví, slevy na skotské zboží. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0528-001-p1s20:T-wsj0528-001-p1s20a24#pcedt#v41psG Doug Alligood, vedoucí pracovník tmavé pleti v reklamě, který se zajímá o schéma sledovanosti ze strany lidí tmavé pleti, dává Carewovi jedničku za marketingovou kuráž, ale ve své vlažné reakci není osamocen. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0932-001-p1s7:T-wsj0932-001-p1s7a5#pcedt#v41psG Pak začali dvakrát týdně dávat krev a pokaždé dostali injekci EPO. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1376-001-p1s53:T-wsj1376-001-p1s53a16#pcedt#v41psG Jeffry Thal, propagační agent firmy Lantz Office v Los Angeles, varuje, že vychloubání nesprávnými osobnostmi dává vychloubači nálepku lháře a podvodníka. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1387-001-p1s12:T-wsj1387-001-p1s12a11#pcedt#v41psG Toto odvětví nedávno čelilo hrozbě nových omezení a politické dary byly možná dávány s úmyslem uplácet. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat přiznání úřadu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poskytovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dává mu to prostor k postřehům;d. to rodičům jakýsi motiv;d. hráči šanci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-117-p5s5:t-ln94211-117-p5s5w11#pdt#v41psI Několika městům (5 ze 170 obcí okresu) to dává nadpoloviční většinu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-063-p7s3:t-ln95047-063-p7s3w27#pdt#v41psI Například o životní opravdovost, které nepostačují běžná liberální klišé, o podstatný vztah a život vůči tomu, co lidskou konečnost a společnost přesahuje a dává jim ověřitelný, byť riskantní smysl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-171-p2s11:t-ln94200-171-p2s11w6#pdt#v41psI Pravá vypracovává podněty paralelně, dává jim celkový tvar a umožňuje je vnímat jako celek, vztahující se k realitě, umožňuje člověku obrazům porozumět, v obrazech snít, mít plastické prostorové pocity. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-98-p3s6:t-ln94206-98-p3s6w32#pdt#v41psI Silné zaujetí pro postavu charakterizuje také Radka Holuba v roli dojemně okouzleného Romea, Kamila Halbicha jako intelektuálně založeného Merkucia i některé další, především mladé představitele, jejichž plné nasazení dává celé inscenaci švih a napětí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0285-001-p1s6:T-wsj0285-001-p1s6a46#pcedt#v41psI \"Tento pozměňovací návrh by měl mít podtitulek 'Nedovolte Franku Lorenzovi převzít další leteckou společnost',\" řekl poslanec James Oberstar (demokrat za stát Minnesota), předseda sněmovní letecké podkomise, který argumentoval, že toto opatření je zbytečné, protože návrh zákona dává vládě dostatečnou sílu k blokování nežádoucích obchodů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0515-001-p1s21:T-wsj0515-001-p1s21a2#pcedt#v41psI Bombajský prominentní obchodník dává podobné doporučení: \"Beru ji denně od roku 1961. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0595-001-p1s14:T-wsj0595-001-p1s14a1#pcedt#v41psI Vlády jednotlivých států dávají velmi nízké stropy na to, kolik majetku mohou lidé vlastnit, nebo na to, jaký mohou mít příjem, chtějí-li dostávat sociální příspěvky na účty za lékařskou péči. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s33:T-wsj0633-001-p1s33a31#pcedt#v41psI Společnost NBC News vyprodukovala tři epizody nepravidelně vysílaného seriálu, který vytváří Sid Feders a jmenuje se \"Yesterday, Today and Tomorrow (Včera, dnes a zítra)\", kde září Maria Shriverová, Chuck Scarborough a Mary Alice Williamsová a který také dává hercům práci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s77:T-wsj0633-001-p1s77a8#pcedt#v41psI Je to na účet jednoho člověka a dává tomu autenticitu\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.f)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umožňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hudba nám dává nahlédnout ..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-140-p3s2:t-mf930709-140-p3s2w10#pdt#v41psJ Nikoli kvůli vzdálenosti, ale proto, že Kanada dává své obavy z přistěhovalectví náležitě znát: do Kanady je nutno si obstarat vízum, a to stojí nejen dost peněz, ale také dost času, opakované osobní návštěvy na kanadském velvyslanectví, a hlavně - zdaleka není zaručen úspěch. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0671-001-p1s25:T-wsj0671-001-p1s25a1#pcedt#v41psJ Nedávné přírodní katastrofy a potřeba mnoha dalších měst obnovit hroutící se infrastrukturu dávají tušit, že nabídka nových emisí bude dále prudce stoupat - i přes snižující se poptávku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1163-001-p1s17:T-wsj1163-001-p1s17a10#pcedt#v41psJ Nejenže herci zaujímají pozici mimo své postavy a dávají znát, že jsou s nimi ve sporu, ale často se doslova staví na hlavu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávali si ruku;dával mu svou ruku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p10s1:t-cmpr9410-001-p10s1w5#pdt#v41psK Jistotu v tomto směru dávají nejnovější kroky vlády SR, která se rozhodla zavést již před časem avizovanou desetiprocentní dovozní přirážku na zboží zahraniční provenience. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-5-p4s5:t-ln94208-5-p4s5w3#pdt#v41psK Tichý motor dává sice zrychlení z 0 na 100 km/ hod. 21.4 s, ale zato se vyznačuje úsporným provozem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-125-p2s5:t-ln94204-125-p2s5w1#pdt#v41psK Dává mu ještě větší prostor k vlastním postřehům o výkonech fotbalistů, zatímco hráči se sami zbavují možnosti jakkoliv se vyjádřit a často se i hájit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-94-p19s1:t-ln94205-94-p19s1w23#pdt#v41psK Zdeněk Matějček: Jak dokazuje výzkum z dětských domovů, když jsou tyto děti dospělé, tak nejsou schopny lásku přijímat ani dávat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-94-p20s1:t-ln94205-94-p20s1w15#pdt#v41psK Zdeněk Dytrych: Čili do koho nebyla láska vložena, tak ji nedovede ani dávat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0725-001-p1s48:T-wsj0725-001-p1s48a18#pcedt#v41psK Ministři ropného průmyslu nyní doufají, že se tato záležitost vyřeší po dobrém podle íránského návrhu, který dává větší podíl objemu produkce zemím s nadbytečnou kapacitou a snižuje tento podíl zemím, které stejně nemohou produkovat více. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1272-001-p1s47:T-wsj1272-001-p1s47a21#pcedt#v41psK Získal královnu D. T. za dvě méně důležité figury a dva pěšce - v této pozici nedostatečná kompenzace, která by dávala počítači mnoho naděje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1932-001-p1s46:T-wsj1932-001-p1s46a17#pcedt#v41psK \"Je známo, že cukr potřebují, a očekávání, že vstoupí na trh, mu očividně dává podstatnou podporu,\" řekl prodejce. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poskytovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kráva nám dává mléko"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-9-p5s4:t-ln94211-9-p5s4w2#pdt#v41psL Bance dávají tyto termínované vklady jistotu, že během pevně stanovené doby může s uloženými penězi nakládat (rozuměj poskytovat potřebné úvěry), klientovi tento druh vkladu dává jistotu vyššího úroku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-9-p5s4:t-ln94211-9-p5s4w29#pdt#v41psL Bance dávají tyto termínované vklady jistotu, že během pevně stanovené doby může s uloženými penězi nakládat (rozuměj poskytovat potřebné úvěry), klientovi tento druh vkladu dává jistotu vyššího úroku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-89-p4s3:t-ln94209-89-p4s3w3#pdt#v41psL Kuka góly nedává, ale formu má, Sieglovi se vrací, tvrdí Uhrin. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0209-001-p1s10:T-wsj0209-001-p1s10a16#pcedt#v41psL První křížená semena kukuřice vytvořená tímto mechanickým způsobem byla představena ve 30. letech a dávala až o 20 % více kukuřice než u přirozeně oplodněných rostlin. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0209-001-p1s10:T-wsj0209-001-p1s10a33#pcedt#v41psL První křížená semena kukuřice vytvořená tímto mechanickým způsobem byla představena ve 30. letech a dávala až o 20 % více kukuřice než u přirozeně oplodněných rostlin. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0790-001-p1s9:T-wsj0790-001-p1s9a1#pcedt#v41psL Také dávají představu o vývoji města, které se za autorova života zdesetinásobilo z koloniální základny pašů s fezy na hlavě na dno třetího světa dusícího se vlastními odpadky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2128-001-p1s2:T-wsj2128-001-p1s2a1#pcedt#v41psL Nařízení FERC dávalo distribučním společnostem čas do 31. března 1989, aby přesunuly na zákazníky až 50 % nákladů na vykoupení porušených smluv, které uzavřely s výrobci, když ceny plynu byly vysoké a zásoby malé. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nechávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávala děti spát"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "investovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Investor dává 5000 dolarů ročně do firem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1453-001-p1s27:T-wsj1453-001-p1s27a8#pcedt#v41psN Brouwer říká, že například za posledních 20 let by investor, který dává 5000 dolarů ročně do firem podle indexu Standard & Poor's 500, vydělal skoro dvakrát tolik, než kdyby je investoval do krátkodobých státních obligací. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat přiznání na úřadě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umísťovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nevím, jestli do plynové komory dávali taky živé lidi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přidávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dáváme k tomu týden dovolené.;Dáváme do směsi mouku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pokládat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat květiny na hrob;d.babičku do postele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-101-p3s7:t-ln94203-101-p3s7w5#pdt#v41psR V 19 hodin je dávají do postelí se zábradlím. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p3s4:t-ln94207-76-p3s4w7#pdt#v41psR V roce 1968 po sovětské okupaci dávaly zahraniční orgány do našich pasů vstupní víza automaticky bez písemných žádostí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p9s13:t-ln94207-76-p9s13w37#pdt#v41psR Pak se rozšlehají tři menší vejce, rozdrtí se sýr (já užíval Hermelínu, ve Švýcarech nějaký podobný anebo snad strouhaný ementál), trochu se to okoření pepřem, osolí jen střídmě, a dává se i muškátový květ. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-028-p2s19:t-mf920925-028-p2s19w6#pdt#v41psR Na formulář však Auto Delta nedává žádné razítko. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-127-p36s4:t-ln94200-127-p36s4w16#pdt#v41psR Ona žije v nějakém klimatu, získala jisté zkušenosti a zjistí, jak je výhodné dávat nikoli koaliční, ale jen částečně koaliční návrhy do parlamentu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0552-001-p1s7:T-wsj0552-001-p1s7a5#pcedt#v41psR Obchod vlákny, kteréžto artikly se dávají do tkanin, kobercovin a mají nesčetná průmyslová využití, nyní činí jenom 20 % obratu firmy Akzo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1307-001-p1s5:T-wsj1307-001-p1s5a18#pcedt#v41psR Senátor Boren a jeho výbor by se samozřejmě rádi přestali kontrolovat a obvinili výkonnou složku, zatímco na vlastní spoluvinu dávají razítko \"přísně tajné\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1362-001-p1s3:T-wsj1362-001-p1s3a4#pcedt#v41psR Společnost Detrex si na likvidaci znečištění dává stranou 3.1 milionu dolarů, ale uvedla, že rezerva s ohledem na daň snížila čtvrtletní příjem pouze o 1.9 milionu dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1772-001-p1s6:T-wsj1772-001-p1s6a7#pcedt#v41psR Prodavači tužek umělohmotné modely žvýkají a dávají si je za uši úplně stejně jako tradiční tužky vyráběné ze slepených plátků kalifornského kadidlového cedru, plněné keramickou tuhou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1772-001-p1s6:T-wsj1772-001-p1s6a28#pcedt#v41psR Prodavači tužek umělohmotné modely žvýkají a dávají si je za uši úplně stejně jako tradiční tužky vyráběné ze slepených plátků kalifornského kadidlového cedru, plněné keramickou tuhou. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat oznámení (=listina) na úřad;d. přiznání na úřad"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1866-001-p1s34:T-wsj1866-001-p1s34a17#pcedt#v41psS Společnost PaineWebber zatím zůstává mezi vedoucími společnostmi, které se snaží jednoduše přesvědčit investory, aby i nadále dávali na Wall Street své peníze. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "(DIR3(*) stav) dává usedlost do pořádku;d. věci do pořádku;d. to do původního stavu.;Chtěl do Německa, ale jako odborníka ho tehdy nedávali do odsunu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-010-p9s1:t-ln95045-010-p9s1w15#pdt#v41psT Pro objem úvěru jsou vždy limitující příjmy žadatele a hodnota nemovitosti, která se dává do zástavy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-102-p9s1:t-ln95048-102-p9s1w3#pdt#v41psT Když si dávám věci do souvislostí, nutně musím vzpomínat na boskovickou radu ONV před únorem 1948. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-071-p2s2:t-ln95049-071-p2s2w19#pdt#v41psT Sobotní incident, při němž byl ostřelován letoun Iljušin-56 s tureckou delegací na palubě, je dáván do souvislosti s nadcházející návštěvou tureckého prezidenta Süleymana Demirela v Sarajevu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0692-001-p1s37:T-wsj0692-001-p1s37a10#pcedt#v41psT Graf napravo (předpokládající 4% míru inflace) dává tyto scénáře do souvislosti se současnými přidělenými částkami (viz doprovodná ilustrace - list Wall Street Journal z 30. října 1989). "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vysílat, promítat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "televize dává dobrý film;LOC v televizi d. dobrý film;kino d. poslední novinky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vymezovat, stanovovat, určovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zákon dává rozsah"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0674-001-p1s2:T-wsj0674-001-p1s2a19#pcedt#v41psV Společnost uvedla, že nyní vlastní kolem 4.2 milionu z 13.8 milionu kmenových akcií společnosti Innopac v oběhu, což dává úhrnnou tržní hodnotu kolem 137.8 milionu kanadských dolarů (117.3 milionu amerických dolarů). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1966-001-p1s1:T-wsj1966-001-p1s1a24#pcedt#v41psV Tento investor a manažer veřejné obchodní společnosti na investice do termínových obchodů uvedl, že podle předběžných výsledků bylo nabídnuto kolem 1749000 akcií, což dává předběžný faktor poměrného rozdělení 6287. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41psW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nechávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávala dětem spravit boty;d. je léčit"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-50-p7s2:t-ln94209-50-p7s2w14#pdt#v41psW Katolíci v západním Belfastu mají strach z loajalistického pogromu, někteří si už dávají montovat ocelové dveře. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-042-p17s4:t-cmpr9413-042-p17s4w14#pdt#v41psW Nejvíc je právě oprav podpatků a špiček, ale stále více zákazníků si dává boty i podrazit. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poslouchat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dává na něj;d. na jeho radu;d. na výsledky jednání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR(gól.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dnes dávají v průměru šest gólů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41psZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({cíl,hlas,impuls,instruktáž,mandát,moc,možnost,nabídka,náboj,naděje,oprávnění,podpora,pokyn,popud,povel,pověření,povinnost,požehnání,právo,pravomoc,prostor,příčina,příkaz,příležitost,rada,schopnost,signál,síla,smysl,šance,vina,výhoda,závazek,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dával někomu příkaz;Peníze mu dávaly moc manipulovat s lidmi;Dávalo mu to schopnost odolávat ústupkům;Návrh dával ministerstvu oprávnění usnadnit refinancování;Dcera dává smysl jeho životu.;Dával přímo povely.;Umělec dává roli náboj.;Dávejte si splnitelné cíle. Dávejte si splnitelné cíle. Spojené státy d. svůj hlas minulosti. D. nám instruktáž. Dávat komisi mandát pro vytvoření akčního programu. Roli režiséra d. náboj divadelní umělec. D. makléři pokyn nakoupit. Maminka mi d. požehnání. Návrh d. administrativě pravomoc usnadnit refinancování půjček. D. investorům ještě jednu radu. Vždycky mi dávala sílu a naději. D. jim to výhodu převodu cizích změn. Dávali jim vinu, že se tam nějaká infekce dostala."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-047-p13s1:t-cmpr9415-047-p13s1w2#pdt#v41psZ Televize dává i další příležitosti k podnikání. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-071-p4s1:t-ln95047-071-p4s1w10#pdt#v41psZ Jen jasně formulovaná slova \"na vlastní adresu\" dávají českému prezidentovi právo na stejně jasná slova cílená na adresu souseda, zdůrazňuje list. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-015-p1s6A:t-lnd94103-015-p1s6Aw4#pdt#v41psZ Nová rubrika Profitu dává možnost posoudit nabídku i poptávku na trhu pracovních sil. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-012-p6s1:t-cmpr9410-012-p6s1w2#pdt#v41psZ Spotřeba dává impulzy "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-5-p4s7:t-ln94208-5-p4s7w15#pdt#v41psZ Stejně slibné jsou však hodnoty i u silnějších motorů a šestnáctistovka svou dynamikou už dává možnosti sportovnější jízdy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0205-001-p1s0:T-wsj0205-001-p1s0a22#pcedt#v41psZ Společnost New Brunswick Scientific Co., výrobce biotechnologické přístrojové techniky a zařízení, oznámila, že přijala plán proti převzetí, který dává za jistých podmínek akcionářům právo na nákup akcií za poloviční cenu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0208-001-p1s10:T-wsj0208-001-p1s10a1#pcedt#v41psZ Orwellovský \"Nový světový informační pořádek\" dává vládním činitelům právo kontroly tisku; novináři by byli nuceni podlézat své vládě, která by měla moc nad licencemi a cenzurou a vlastně povinnost zablokovat tištění všech \"nesprávných\" myšlenek. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0328-001-p1s13:T-wsj0328-001-p1s13a1#pcedt#v41psZ Návrh zákona také dává Ministerstvu pro bytovou výstavbu a rozvoj měst pravomoc usnadnit refinancování půjček s vysokým úrokem, které dotuje vláda prostřednictvím takzvaného programu pro vlastní bydlení podle článku 235, určeného pro rodiny s nižšími příjmy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0415-001-p1s5:T-wsj0415-001-p1s5a1#pcedt#v41psZ Šance na vítězství jsou dávány půl tuctu kandidátů, kteří sázejí na politické linie od thatcherismu až po rozředěný marxismus. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0415-001-p1s11:T-wsj0415-001-p1s11a39#pcedt#v41psZ Dva levicově orientovaní politici, socialista Leonel Brizola, bývalý guvernér státu Rio de Janeiro, a k marxismu se přiklánějící Luis Inacio da Silva, jsou v současné době na stejné úrovni asi 15 % a třem dalším kandidátům jsou dávány šance na to, že se 17. prosince dostanou do závěrečné volby mezi dvěma největšími příjemci hlasů: jsou to sociální demokrat Mario Covas a dva konzervativci, Paulo Salim Maluf, bývalý guvernér státu Sao Paulo, a Guilherme Afif Domingos. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dávkovat",
                [
                    [
                        "v41pxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávkoval mu lék"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "démonizovat",
                [
                    [
                        "v41sbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "démonizoval stoupence vlády"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-98-p4s5:t-ln94207-98-p4s5w3#pdt#v41sbA Nikterak přitom nedémonizuje nepřátele otevřené společnosti, stoupence autoritativních forem vlády. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dít se",
                [
                    [
                        "v41uzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stát se, přihodit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "co se s tebou děje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-94-p11s4:t-ln94205-94-p11s4w10#pdt#v41uzA Sledovali jsme šest let po rozvodu, co se děje s bývalými manžely a s jejich dětmi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-94-p13s3:t-ln94205-94-p13s3w6#pdt#v41uzA Zkoumali jsme, co se děje s matkou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-127-p41s4:t-ln94200-127-p41s4w35#pdt#v41uzA Myslím si ale, že vládě musí být předložen alespoň minimální návrh tohoto zákona, kde bude definována ona mimořádná situace, stanoveno, jaké orgány stávající struktury v ní rozhodují a co se děje s orgány zbylými. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1269-001-p1s24:T-wsj1269-001-p1s24a29#pcedt#v41uzA Mimoto existují pochybnosti, zejména mezi odborníky na atmosféru, kteří tento problém znají nejlépe, zda je každý schopen pochopit, co se ve skutečnosti s ozónovou vrstvou děje. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41uzB",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že)",
                                "?PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stát se, přihodit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to se mu děje při každém pokusu;děje se mi křivda, příkoří;děje se nám, že jsou přijati"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-58-p3s2:t-ln94208-58-p3s2w11#pdt#v41uzB Protože z pochopitelných důvodů chce škola mít třídy smíšené, děje se to, že jsou přijati chlapci, kteří mají méně bodů než nepřijaté dívky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1846-001-p1s3:T-wsj1846-001-p1s3a11#pcedt#v41uzB Dnešní Turci žijící v Bulharsku si jinými slovy to, co se jim děje o čtyři století později, zaslouží. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41uzC",
                        [
                            [
                                "ACT(1;tak-3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stát se, odehrávat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "většinou se tak neděje;děje se to každý rok"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-169-p1s1:t-ln94200-169-p1s1w11#pdt#v41uzC Generál Jiří Nekvasil: V české armádě se hrozné věci nedějí "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-169-p2s1B:t-ln94200-169-p2s1Bw6#pdt#v41uzC V armádě je nepořádek a dějí se v ní hrozné věci... obchází ji strach, uvedl ve středečních LN místopředseda bezpečnostního výboru parlamentu Tomáš Fejfar (ODS). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-169-p4s1:t-ln94200-169-p4s1w25#pdt#v41uzC Náčelník generálního štábu Jiří Nekvasil nám k tomu řekl, že nepořádek v armádě nikdy nezastíral, popírá však, že se v ní dějí hrozné věci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-169-p5s3:t-ln94200-169-p5s3w24#pdt#v41uzC Generál kromě toho připravuje nařízení, podle něhož se na něj budou moci obrátit všichni, kteří se domnívají, že se jim děje bezpráví. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-101-p6s4:t-ln94203-101-p6s4w22#pdt#v41uzC Mám jim však za zlé, že se s tím smiřují, nezavolají televizi, neinformují, a tak se nic neděje. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s43:T-wsj0267-001-p1s43a30#pcedt#v41uzC Představitelé pennsylvánského Úřadu pro soudní vyšetřování a revizní komisi, ruka státu prošetřující zneužívání soudní moci v soudnictví, dospěli k závěru, že neměli žádné podezření, že by se v Ebensburgu něco dělo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0360-001-p1s0:T-wsj0360-001-p1s0a22#pcedt#v41uzC Nikdy mě nepřestane fascinovat, jak byznys trivializuje celosvětové problémy se životním prostředím (\"Je řízení ozónové strategie vědou nebo se děje v něčí soukromý prospěch?\" od George Melloana, Business World, 24. října). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s42:T-wsj0413-001-p1s42a4#pcedt#v41uzC \"Některé věci, které se tu dějí, nedokáže nikdo vysvětlit,\" říká. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0586-001-p1s32:T-wsj0586-001-p1s32a4#pcedt#v41uzC \"V tom, co se děje kolem nás, je jen nejistota,\" uvedl Valentin Von Korff, obchodník frankfurtské společnosti Credit Suisse First Boston. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0586-001-p1s34:T-wsj0586-001-p1s34a3#pcedt#v41uzC To, co se tu děje, nelze elementárně zdůvodnit.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dít",
                [
                    [
                        "v41uyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pronést, říci"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "poslanec děl o postojích:\"Bděte!\""
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dívat se",
                [
                    [
                        "v41vbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                "?EFF(↓jestli)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chodili se na mě v noci dívat, jestli ještě dýchám."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41vbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "DIR1(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohlížet, nazírat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "díval na věc kladně.MANN;d. se na nás s respektem.ACMP;d. se na to masarykovsky.CPR;d. se na problém tradičně.CRIT;d. se na to z druhé strany"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-024-p3s3:t-ln95047-024-p3s3w5#pdt#v41vbB Přesto se trenér Tobiáš dívá na výsledky střízlivě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-72-p4s2:t-ln94202-72-p4s2w11#pdt#v41vbB V KDH jsou jak lidé, kteří se na SNP dívají kladně, tak i ti, kteří mají postoj záporný. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s40:T-wsj0257-001-p1s40a10#pcedt#v41vbB Vůči onomu vetřelci si vypěstoval nenávist a začal se dívat s nevolí i na federální \"špióny\", kteří si udělali z národní bezpečnosti svůj podnik. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0309-001-p1s20:T-wsj0309-001-p1s20a2#pcedt#v41vbB A většina členů se cynicky dívá na současné diskreditování ministerstva pro místní rozvoj především jako na příležitost protlačit svůj vlastní seznam projektů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s21:T-wsj0430-001-p1s21a1#pcedt#v41vbB Likvidátoři škod se na to dívají jinak. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0564-001-p1s18:T-wsj0564-001-p1s18a21#pcedt#v41vbB Pro švýcarský finanční tisk obecně je však stejně jako pro řadu analytiků obtížné se rozhodnout, jak se na Reye a jeho nešvýcarské metody dívat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s34:T-wsj0633-001-p1s34a1#pcedt#v41vbB Dívejte se na to jako na módní zboží. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41vbC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyšetřovat, opravovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "díval se na pacienta;d. se mu.BEN na auto"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1574-001-p1s10:T-wsj1574-001-p1s10a29#pcedt#v41vbC Když si to spočítám, možná by stačilo 100000 až 150000 dolarů, ale vzhledem k tomu, že netuším, jaký druh pojistky bych chtěla, dívala jsem se na bezpočet produktů celé řady společností - a zabředla jsem do džungle hatmatilky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41vbD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;↓jak-2;↓c;↓jestli;na+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sledovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dívá se na představení, na televizi.;Dívá se, jak letí míč do branky.;Byla jsem se (v divadle) dívat na všem možném.;Vždycky se díváme, jestli už je vidět Praděd."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-2-p2s1:t-ln94200-2-p2s1w3#pdt#v41vbD Kdo se dívá na manéž Bolka Polívky , ví , o co v mušvilu půjde : o první mistrovství světa v chytání much . "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-151-p4s6:t-ln94200-151-p4s6w1#pdt#v41vbD Díváme-li se střízlivýma očima, jasně vidíme, že Sparta je v háji. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-101-p5s7:t-ln94208-101-p5s7w11#pdt#v41vbD Na osmifinále s Magdalenou Maleevovou (17.) se dívá optimisticky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-107-p4s14:t-ln94205-107-p4s14w3#pdt#v41vbD Stačí se dívat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-114-p3s5:t-ln94203-114-p3s5w11#pdt#v41vbD Více než dvanáct tisíc diváků se mělo najednou na co dívat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0245-001-p1s5:T-wsj0245-001-p1s5a8#pcedt#v41vbD Je to proto, že když se společnost Coca-Cola dívá na pacifickou oblast, vidí v ní ekonomický a demografický zlatý důl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s6:T-wsj0280-001-p1s6a17#pcedt#v41vbD \"Na cokoliv, co tvrdí, že dostanete víc, když budete víc pít, bych se díval s rezervou.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0794-001-p1s14:T-wsj0794-001-p1s14a1#pcedt#v41vbD Díváte se na člověka, na jehož kolonu automobilů v Bolívii zaútočili drogoví teroristé, takže veteránem této války jsem já osobně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0814-001-p1s12:T-wsj0814-001-p1s12a2#pcedt#v41vbD \"Dívá se každý obchodní dům v Japonsku,\" říká Mike Allen, maloobchodní analytik u (japonské) společnosti Barclay's de Zoete Wedd Securities Ltd. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0984-001-p1s32:T-wsj0984-001-p1s32a2#pcedt#v41vbD Dívali se na zmenšeninu a viděli strašnou pošetilost. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41vbE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "shánět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "lidé se dívali po levném zboží"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0532-001-p1s14:T-wsj0532-001-p1s14a1#pcedt#v41vbE \"Pochopitelně se celkově díváme po vytváření úsporných opatření.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41vbF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nahlížet, pohlížet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "díval se do skříně;d. se vlevo;jeden se d. na druhého;dívali se na sebe.hidden Rcp.DIR3;Když sbírám houby, spíše se  dívám po lese nežli po zemi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-60-p4s4B:t-ln94209-60-p4s4Bw10#pdt#v41vbF Zatímco v pravěku lidé tančili podle primitivních rytmů a dívali se přitom do záblesků ohně, dnes lidé tančí na diskotéce a do očí jim střílí barevné paprsky stroboskopů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-117-p2s18:t-ln94210-117-p2s18w5#pdt#v41vbF Dobře se mi bude dívat do očí těmto přátelům! "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-106-p10s1:t-ln94208-106-p10s1w7#pdt#v41vbF Skvělý příklad, jak se rodiče dívají na svět přes dolarovou bankovku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-95-p12s3:t-ln94210-95-p12s3w13#pdt#v41vbF Do starých štukových stropů nám památkáři dovolili vrtat jenom malé dírky a dívat se do nich endoskopem. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-038-p14s4:t-cmpr9410-038-p14s4w19#pdt#v41vbF U fresek je to žádoucí, protože od nich máte větší odstup, obrázku, na který se díváte ze dvou metrů, by to naopak mohlo uškodit , říká Michael Zachař z Pražského ústavu památkové péče. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s18:T-wsj0239-001-p1s18a1#pcedt#v41vbF (Já přesto říkám, nedívejte se dolů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s19:T-wsj0239-001-p1s19a7#pcedt#v41vbF Alespoň ne, když stoupáte.) "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1203-001-p1s41:T-wsj1203-001-p1s41a7#pcedt#v41vbF Většina účastníků trhu uvedla, že se dívala do inventárních statistik Institutu pro americkou ropu pro tento týden, aby dali trhu nějaký směr. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s33:T-wsj1367-001-p1s33a1#pcedt#v41vbF \"Na amerických koktejlových večírcích se vám každý pořád dívá přes rameno, aby viděl, s kým může mluvit potom. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1643-001-p1s1:T-wsj1643-001-p1s1a2#pcedt#v41vbF Ze svého oranžového sedadla jsem se díval přes dráhu k první metě a čerstvě posekané hřiště v ostrém slunci posledních několika minut před tím, než se měla uskutečnit třetí hra Světové série. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41vbG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(přes-1[rameno.S4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kontrolovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Někdo se mu v kanceláři dívá přes rameno."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1766-001-p1s24:T-wsj1766-001-p1s24a46#pcedt#v41vbG Erik Keller, analytik společnosti Gartner Group, řekl, že aby skutečně vynikly výhody CIM, mohou ještě být zapotřebí organizační změny - například někomu v obchodním podlaží se nemusí líbit, že se mu někdo, kdo sedí v kanceláři před osobním počítačem, dívá přes rameno, a může být schopen tomu zabránit. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dýchat",
                [
                    [
                        "v41amlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vdechovat, vydechovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dýchal čistý vzduch"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-066-p5s5:t-mf930713-066-p5s5w3#pdt#v41amlA Abychom dýchali čistý vzduch. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p13s9:t-ln94211-92-p13s9w9#pdt#v41amlA Na čí úkor chce Vaculík ten čistší vzduch dýchat? "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41amlB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vonět, žít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Koncem června to už pro kluky dýchá prázdninami."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41amlC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jemně šířit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "U Kolosea na vás dýchá taková atmosféra. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41amlD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "žít, být naživu, oddechovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "on špatně dýchá;Špatně se mu.ACT dýchá.(dispoz.diateze);Pokud je to do kopce, tak mě.ACT to.INTF špatně dýchá."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-050-p2s1:t-cmpr9413-050-p2s1w6#pdt#v41amlD S daňovým břemenem se těžko dýchá "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s3:t-lnd94103-087-p1s3w3#pdt#v41amlD Zapomněli jsme dýchat. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-031-p17s1:t-cmpr9413-031-p17s1w6#pdt#v41amlD S daňovým břemenem se těžko dýchá "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-72-p3s6:t-ln94209-72-p3s6w20#pdt#v41amlD Jan Talich st. a ml. byli přes několik zvukových a intonačních nedotažeností velmi dobří a doslova spolu dýchali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-85-p15s12:t-ln94203-85-p15s12w14#pdt#v41amlD Suchý a teplý vzduch přetopených bytů svědčí roztočům a hůře se v něm dýchá. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1778-001-p1s111:T-wsj1778-001-p1s111a8#pcedt#v41amlD Všichni tři jsme na chvíli přestali dýchat a pak, když to pokračovalo, vrhli jsme se ke dveřím. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41amlE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[krk.S4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dýchá vám na krk ještě někdo další."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s70:T-wsj1099-001-p1s70a5#pcedt#v41amlE Ale když Corrymu dýchá na krk Icahn, nebude mít možná na výběr, než prodat za nízkou cenu, i když to bude znamenat ztrátu některých výhod meziročně převádět daňové ztráty z oceli. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1860-001-p1s27:T-wsj1860-001-p1s27a10#pcedt#v41amlE To by mohlo být obtížné, přiznal předseda společnosti Jaguar, \"když vám na krk dýchá ještě někdo další\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dědit",
                [
                    [
                        "v41qjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zdědit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dědit geny po rodičích.HER.;Geny se dědí od rodičů.HER"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s14:T-wsj0465-001-p1s14a1#pcedt#v41qjA Nádorové supresorové geny, stejně jako všechny geny, se dědí ve dvou kopiích, každá od jednoho rodiče. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s14:T-wsj0465-001-p1s14a24#pcedt#v41qjA Nádorové supresorové geny, stejně jako všechny geny, se dědí ve dvou kopiích, každá od jednoho rodiče. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s14:T-wsj0465-001-p1s14a22#pcedt#v41qjA Nádorové supresorové geny, stejně jako všechny geny, se dědí ve dvou kopiích, každá od jednoho rodiče. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "děkovat",
                [
                    [
                        "v41rbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(3)",
                                "?PAT(za+4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vděčit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "děkoval jí za ochotu;děkoval jí, že přišla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-11-p5s1:t-ln94207-11-p5s1w1#pdt#v41rbA Děkujeme za pochopení "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-011-p8s3:t-cmpr9413-011-p8s3w5#pdt#v41rbA Tím spíše našemu čtenáři děkujeme za vysvětlující doplněk. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-056-p2s2:t-ln95048-056-p2s2w1#pdt#v41rbA Děkuji za sérii povídání o Osvětimi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-097-p5s2:t-ln95048-097-p5s2w26#pdt#v41rbA \"Po Knoflíčkově akci nešlo gól nedat,\" říkal o úvodní brance utkání Lerch, a Novotný za svůj gól na 2:0 děkoval obraně Brna: \"Vidumský mě pěkně našel.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-39-p4s2:t-ln94204-39-p4s2w8#pdt#v41rbA Citovala z dopisu jedné matky, která děkovala za záchranu syna. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0268-001-p1s0:T-wsj0268-001-p1s0a1#pcedt#v41rbA Mnohokrát děkuji vtipnému mistrovskému dílu Alexandera Cockburna (Hospodářství Spojených států: Dům postavený na písku rizikových obligací, Viewpoint, 19. října). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1760-001-p1s58:T-wsj1760-001-p1s58a4#pcedt#v41rbA Potřebujeme je a děkujeme za ně Bohu.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dělat se",
                [
                    [
                        "v41rfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "babrat se, hrabat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělá se s úkolem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rfB",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "MANN(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dělalo se mi nanic. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rfC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vznikat, tvořit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dělaly se mi takové furunkly na mandlích."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rfD",
                        [
                            [
                                [],
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "BEN(*)",
                                    "MEANS(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělá se hezky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dělat si",
                [
                    [
                        "v41rgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓c)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zacházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Společnost si s poštou dělala, co chtěla."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s34:T-wsj0989-001-p1s34a34#pcedt#v41rgA Jack Ellis, inspektor pošty USA v New Yorku, tvrdí, že Poštovní služba odpovídá pouze za to, že poštu doručí na podatelnu, a když už je tam, může si s ní společnost dělat, co chce. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41rgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "činit si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělal si výlety do okolí;dělá si, co chce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-087-p2s6:t-mf920925-087-p2s6w6#pdt#v41rgB Ani parlament si však nemůže dělat, co chce. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-087-p2s6:t-mf920925-087-p2s6a1#pdt#v41rgB Ani parlament si však nemůže dělat, co chce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-61-p6s6:t-ln94208-61-p6s6w8#pdt#v41rgB ČT si pak s cenou reklamy může dělat, co chce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0575-001-p1s37:T-wsj0575-001-p1s37a14#pcedt#v41rgB \"Byli jsme na seznamu tak dlouho, že už nemá cenu dělat si s tím starosti,\" uvedl Robert M. Price. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s34:T-wsj0989-001-p1s34a52#pcedt#v41rgB Jack Ellis, inspektor pošty USA v New Yorku, tvrdí, že Poštovní služba odpovídá pouze za to, že poštu doručí na podatelnu, a když už je tam, může si s ní společnost dělat, co chce. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41rgC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({naděje,nárok,představa,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "činit si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělali si představu o velikosti souboru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-059-p2s15:t-mf930709-059-p2s15w5#pdt#v41rgC Autorův třetí román si nedělá nároky na \"konečnou\" pravdu o světě. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-152-p5s1:t-mf930713-152-p5s1w35#pdt#v41rgC Izraelsko-palestinské rozhovory se dostaly do slepé uličky kvůli rozdílným názorům na příští uspořádání palestinské samosprávy na západním břehu Jordánu a v pásmu Gazy a kvůli statutu východního Jeruzaléma, na nějž si dělají nárok jak Arabové, tak Židé. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-011-p1s20:t-mf920922-011-p1s20w6#pdt#v41rgC De La Rue si dále dělá naděje, že zaujme významné postavení při případné privatizaci britské produkce bankovek. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0552-001-p1s30:T-wsj0552-001-p1s30a1#pcedt#v41rgC Ačkoli trh s polyesterem a umělým hedvábím zůstává povětšinou vyprahlý, firma Akzo si dělá velké naděje, že se vynoří nějaké příležitosti pro obchod vlákny, jako jsou uhlíková vlákna a aramid, neobyčejně pevná vlákna používaná k posílení pneumatik a kovů a k výrobě takových produktů, jako jsou neprůstřelné vesty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0799-001-p1s39:T-wsj0799-001-p1s39a6#pcedt#v41rgC Některé společnosti snižují náklady a dělají si naděje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s2:T-wsj1099-001-p1s2a13#pcedt#v41rgC Ačkoli byly problémy s dovozy, nekopírovaly vývoj trhu a americké společnosti si dělaly velké naděje, že se dovozní kvóty na ocel prodlouží o dalších pět let. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1826-001-p1s16:T-wsj1826-001-p1s16a5#pcedt#v41rgC \"Atlanta,\" funí Savageau, \"si dělá nerealistické nároky na status světové špičky.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41rgD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({obava,starost,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Investoři si dělali starost.;Maminka si dělala obavy o syna."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s79:T-wsj0286-001-p1s79a13#pcedt#v41rgD \"Když jsem viděl prodejní plány firmy Lexus, začal jsem si dělat starosti,\" přiznává Takaši Oka, který vedl vývojový tým Infiniti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s11:T-wsj0400-001-p1s11a13#pcedt#v41rgD Navzdory včerejším chabým ziskům na trhu s dluhopisy ekonomové říkají, že si investoři dělají starosti kvůli obrovskému čtvrtletnímu refundování vládního dluhu, jehož načasování závisí na úsilí Kongresu o zvýšení dluhového stropu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0814-001-p1s5:T-wsj0814-001-p1s5a14#pcedt#v41rgD Japonci sledovali, jak na americkém trhu klopýtali Evropané a Kanaďané, a dělají si starosti, že obchodní praktiky, které jim doma přinesly obrovské zisky, v USA k úspěchu nepovedou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1623-001-p1s23:T-wsj1623-001-p1s23a1#pcedt#v41rgD Když přicházejí horší časy, investoři si dělají starosti, zda společnosti budou mít dost peněz, aby své dluhy platily. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1623-001-p1s53:T-wsj1623-001-p1s53a21#pcedt#v41rgD Protože nikdo neví jistě, kdy recese přijde, někteří analytici se navíc domnívají, že by si investoři neměli s načasováním dělat příliš starostí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41rgE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(legrace.S4;blázen.P4;sranda.S4)",
                                "PAT(z+2)",
                                "?EFF(↓že)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dělala si z nich legraci.;Dělal si z ní blázny.;Dělali si srandu.;Dělala jsem si legraci, že mám o dírku víc."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-012-p3s6:t-ln95047-012-p3s6w17#pdt#v41rgE Na otázku, zda se neobává, že by si někdo mohl výrobou atrapy stopovací cedule dělat z řidičů legraci, Prouza odpověděl, že cedule s nápisem \"stop milión\" je elektronická, stála 100 tisíc korun a je prý nezaměnitelná. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-105-p4s8:t-ln94208-105-p4s8w20#pdt#v41rgE Druhé podání jsem proto zahrál podle jeho přání a bod jsem uhrál, dušoval se Agassi, že si nedělá legraci, i když to má v krvi. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rgF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(blázen.P4)",
                                "PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dělá si ze sebe blázny."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rgG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(hlava.S4;hlava.S4[velký.#])",
                                "PAT(s+7;z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Student si s tím hlavu nedělá.;Zaměstnanci si z toho velkou hlavu nedělají."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0962-001-p1s17:T-wsj0962-001-p1s17a24#pcedt#v41rgG S tím si však Vila, který si stěžuje, že mu \"veřejnoprávní televize nikdy neplatila víc než 40000 dolarů ročně\", hlavu nedělá. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1058-001-p1s5:T-wsj1058-001-p1s5a2#pcedt#v41rgG A zatímco prodejci těchto přístrojů a společnosti \"monitorující\" zaměstnance si z toho velkou hlavu nedělají, obhájci práva na soukromí a někteří zákonodárci jsou velmi znepokojeni. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41rgH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(hlava:S4[těžký.#])",
                                "PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělat si z toho těžkou hlavu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rgI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(nic.4)",
                                "PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nic si z toho nedělejte"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0596-001-p1s7:T-wsj0596-001-p1s7a15#pcedt#v41rgI Úzkostliví spojenci prezidenta Michaila Gorbačova varují šéfy médií, aby si z toho nic nedělali a byli opatrní, aby neudělali něco, čeho by mohli využít Gorbačovovi odpůrci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1986-001-p1s51:T-wsj1986-001-p1s51a18#pcedt#v41rgI V porovnání s Jayem Goldem a Jimem Fiskem hrál Boesky \"při zdi\" a komodor Vanderbilt si z uplácení soudců a zákonodárců nic nedělal. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41rgJ",
                        [
                            [
                                "ACT(:1)",
                                "DPHR(iluze.P4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nedělejme si iluze"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dělat",
                [
                    [
                        "v41reA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(na+4;do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "tvořit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kadeřnice dělala paruku  z copánků do drdolu;d. si.BEN vlasy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0750-001-p1s11:T-wsj0750-001-p1s11a18#pcedt#v41reA Klub má v plánu promítat filmy pro počítačové maniaky, jako například \"Skutečný génius\", ve kterém machři přes fyziku dělají popcorn laserem, a přirozeně \"Pomstu šprtů\", příběh o vysokoškolácích, kterým teče z nosu a nepadnou jim kalhoty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0984-001-p1s16:T-wsj0984-001-p1s16a37#pcedt#v41reA Neudělala o moc víc, než že recyklovala své běžné motivy - stromy, vodu, zlomky krajiny, elementární čtvercové domy, kruhy, trojúhelníky, obdélníky - a napasovala je do mřížky, jako by dělala jednu ze svých mřížkovaných dvourozměrných prací pro stěnu v galerii. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s183:T-wsj1146-001-p1s183a3#pcedt#v41reA Oni chtějí dělat víc. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reAA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({rešerše,soud,závěr,...}.4)",
                                "ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Zrozhovoru dělal předčasné závěry.;Dělá unáhlené soudy.;Stojím u katalogu a dělám rešerše."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-082-p3s4:t-ln95048-082-p3s4w20#pdt#v41reAA Generálka s Duklou (1:1 - pozn. red.) sice nevyšla podle představ, ale nedělám z toho závěry.\" "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0800-001-p1s27:T-wsj0800-001-p1s27a7#pcedt#v41reAA \"Dělá unáhlené soudy,\" říká Kiyotaka Kori, manažer umělecké galerie a již přes sedm let Morishitův tajemník. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reAB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR(stín.4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Slunečník dělal stín."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({analýza,činnost,elektrifikace,expertíza,fotbálek,hlášení,hodnocení,hovor,chyba,instruktáž,kladení,kontrola,kouzlo,krájení,krok,léčení,lyžování,maturita,nábor,nácvik,nákup,ohledání,omezení,opatření,operace,oprava,plán,pokrok,pokus,poradenství,postavení,postřik,práce,prognóza,projekt,propagace,průkaz,průzkum,příprava,přitahování,rekonstrukce,reorganizace,restrukturalizace,rozhodnutí,rozhovor,sčítání,slib,sport,škoda,tenis,test,údržba,úprava,ústupek,vklad,vyčištění,vyhrabování,výkop,vyšetření,výzkum,zátah,zatravňování,zkouška,změna,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vykonávat,činit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělal svou práci;dělá strategické poradenství pro zákazníky;sport, který děláte;je připraven dělat velké změny;Dělaly se tam veškeré výukové činnosti. V lázních dělají léčení chůzí. Dělali jsme nácvik našeho vystoupení. Dělali operace přímo v polním stanu. Dělali jste v domě nějaké rekonstrukce? Museli jsme na domě udělat nějaké úpravy. Dělá vědecké výzkumy. Dělal jsem zkoušky na průmyslovku. Vyhrabování a vyčištění okolí dělají na chatě rádi. Dělat postřik vinné révy. Dělám tenis a fotbálek. Děláte nějaká sčítání zvířat? Přemnožená zvěř dělá škody. To bylo rámcové učení, abychom dělali nějaký pokrok. Dělala se nová elektrifikace. Dělal nábor do továrny. Dělal jsem palebná postavení děla proti nepříteli."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-33-p2s2:t-ln94203-33-p2s2w12#pdt#v41reAC Vyšetření na přístroji Reflotron, které trvá asi tři minuty, dělají hygienici zdarma. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-116-p1s27:t-lnd94103-116-p1s27w8#pdt#v41reAC Nechci říct, že lidé z FIA dělají špatnou práci, ale řídit vůz formule 1, nebo obyčejný automobil je rozdíl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p3s5:t-ln94207-76-p3s5w11#pdt#v41reAC Stačilo jen razítko na hranicích, celní kontroly jejich orgány nedělaly, náš pas - tedy to, že jsme z Československa, byla sama o sobě průkazná vizitka a vstup na jejich území (a stejně tak i na další) byl hladký. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-149-p1s7:t-lnd94103-149-p1s7w16#pdt#v41reAC Na první pohled rozhodný Jelcin říká, že je často mučen nerozhodností a že někdy dělá z unáhlenosti chyby, kterých pak lituje. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-29-p2s3:t-ln94210-29-p2s3w6#pdt#v41reAC Doležal tvrdí, že ODS dělá velkou chybu, že se s těmito lidmi dělí o moc. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s13:T-wsj0295-001-p1s13a8#pcedt#v41reAC Spielvogel řekl, že doufá, že Achenbaum bude u agentury dělat strategické poradenství pro \"zákazníky, kteří nejsou klienty, v naději, že se klienty stanou\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0314-001-p1s25:T-wsj0314-001-p1s25a4#pcedt#v41reAC Tvrdí, že vláda při vedení svých zdravotních účtů dělá ještě horší práci než podniky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0314-001-p1s25:T-wsj0314-001-p1s25a18#pcedt#v41reAC Tvrdí, že vláda při vedení svých zdravotních účtů dělá ještě horší práci než podniky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s43:T-wsj0445-001-p1s43a21#pcedt#v41reAC Říká, že některé japonské provozy, například místnosti burzy cenných papírů, možná předběhly své americké protějšky, ale \"v podstatě se v Japonsku na počítačích dělá analýza málo\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0595-001-p1s1:T-wsj0595-001-p1s1a5#pcedt#v41reAC KDYŽ MANŽELÉ začnou dělat více domácích prací, spíše než domácí práce své manželky, převezmou práce, které dělají děti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reAD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({fotka,fotografie,snímek,zápis,záznam,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "udělat, pořídit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tu fotografii také dělal můj manžel."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({hostina,koncert,svatba,vycházka,výlet,zájezd}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pořádat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dělali jsme zájezd za místy našeho dětství.;Jako knihovna jsme dělali hodně výletů.;Dělala jsem hostinu. Dělala jsem dcerám.BEN svatbu. Dělali jsme takový malý koncert.;Dělali jsme vycházky po okolí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({lumpárna,povyk,rachot,rámus,vtípky,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "povykovat, rámusit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kolem dnešního pořadu dělal vedoucí povyk;Dělá neustále lumpárny. Dělal vtípky.;Balon dělal dost velký rachot."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({nabídka,návrh,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "navrhovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "obchodníci dělali návrhy novým zákazníkům.ADDR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2168-001-p1s15:T-wsj2168-001-p1s15a3#pcedt#v41reAG \"Obchodníci pět stop od sebe dělali nabídky a návrhy, které se lišily o celý bod,\" řekl jeden makléř S&P 500. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2168-001-p1s15:T-wsj2168-001-p1s15a29#pcedt#v41reAG \"Obchodníci pět stop od sebe dělali nabídky a návrhy, které se lišily o celý bod,\" řekl jeden makléř S&P 500. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reAH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({obchod,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "obchodovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "analytik udělal dobrý obchod s firmou Sony"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(nos.S4[dlouhý:#])",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Holčina dělá dlouhý nos na kolemjdoucí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1705-001-p1s28:T-wsj1705-001-p1s28a23#pcedt#v41reAI Společnost Chevy Dealers ze Severního Texasu nedávno zaznamenala měsíc s rekordním odbytem, a to poté, co začala být uváděna reklama, která dělá dlouhý nos na elity z východu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reAJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vědět.~S$2<B>$8<1>$9<P>$12<A>[co-1.4])",
                                "PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Nikdy nedělali z mých narozenin nevím co."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(neplecha.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jejich znalost by dělala neplechu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-30-p6s3:t-ln94211-30-p6s3w9#pdt#v41reAK Protože právě jejich znalost by mohla na Slovensku dělat neplechu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(ostuda.S4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dělám takové pitominy a ostudu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pitomina.P4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dělali pitominy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(rotyka.S4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dotáhli to k rybníku, tam dělali rotyku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(scéna.P4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dělají kvůli radaru scény."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(svůj-2.NS4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nabídka dělá své"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zle)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "V létě dělají na vodě rekreanti se skútry zle."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(zloděj.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "příležitost dělá zloděje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-033-p2s1:t-cmpr9413-033-p2s1w5#pdt#v41reAR Příležitost (ne)dělá zloděje "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reAS",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓kdyby)",
                                "DPHR(dobrota.S4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to nedělá dobrotu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-061-p3s2:t-ln95047-061-p3s2w18#pdt#v41reAS My tady máme dost problematických dětí a ty kdyby se spolčily s Němci, to by nedělalo dobrotu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(7)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "činit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělali ho z úředníka učitelem;dělal se hezkým"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2045-001-p1s10:T-wsj2045-001-p1s10a34#pcedt#v41reB Pan Savaiko také poznamenal, že burzovní investoři, kteří hledají větší bezpečnost, se kloní k nákupu bondů spíše než k nákupu drahých kovů, protože \"směřujeme spíše k dezinflační ekonomice, která nedělá zlato a drahé kovy atraktivními.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "činit, provádět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělal pacientkám interupci;d. jim radost a pomyšlení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-169-p4s5:t-ln94200-169-p4s5w3#pdt#v41reC Starosti mu dělá nedodržování bezpečnostních zásad a neoprávněná manipulace se zbraněmi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-97-p5s2:t-ln94207-97-p5s2w22#pdt#v41reC Jak je vidět, všímá si americký recenzent těch aspektů, které českým čtenářům jedné z nejpopulárnějších Škvoreckého knih rozhodně vrásky nedělaly, ať už ji četli v bůhvíkolikátém opise či kopii, nebo v torontském paperbackovém vydání. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-060-p1s16:t-lnd94103-060-p1s16w51#pdt#v41reC Možná, že právě doma oblékne rád tu starou, dobrou vestu a má své děti nejen k tomu, že musí slušně zdravit, zdvořile poděkovat, neutírat si nos do rukávu, ale nějakým způsobem jim vštěpuje i to, že je dobré pomáhat slabšímu nebo že nemají dělat druhému to, co nechtějí, aby oni činili jim. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-007-p4s1:t-cmpr9410-007-p4s1w10#pdt#v41reC Umělci nezískávají slávu svými díly, ale dílům se dělá sláva tím, že jejich tvůrci jsou obezřetnými propagačními triky vydáváni za génie. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-61-p11s1:t-ln94200-61-p11s1w1#pdt#v41reC Nedělá vám starost brněnská ODS? "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s8:T-wsj0317-001-p1s8a35#pcedt#v41reC Obchodníci s kontrolními balíky akcií poznamenali, že při zmatcích na trhu s podřadnými dluhopisy je nabídka firmy Georgia-Pacific ukázkou toho, kam vede přebírací hra: a sice, že průmyslové společnosti si mohou nadále dělat navzájem nabídky, ale finanční kupci, například účelově odkupující firmy, budou při získávání financí v nevýhodě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1409-001-p1s4:T-wsj1409-001-p1s4a15#pcedt#v41reC Mluvil o tom v každé řeči, kterou přednesl, když cestoval zemí a dělal reklamu svým knihám, které poskytují praktické rady, jak využívat informací vlády k zábavě a zisku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1567-001-p1s2:T-wsj1567-001-p1s2a11#pcedt#v41reC Vyzkoušel manažerské poradenství, chvíli obchodoval s tyrkysy, a dokonce dělal manažera profesionálním zápasníkům. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nakládat, zacházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "co budeš dělat s tou knihou?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-101-p2s2:t-ln94208-101-p2s2w25#pdt#v41reD Mezi posledními šestnácti tenistkami je ve Flushing Meadows i sedmá nasazená Jana Novotná, která s Kanaďankou Hyovou (51. hráčka WTA) nedělala žádné cavyky- 6: 1, 6: 2. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-107-p12s7:t-ln94204-107-p12s7w12#pdt#v41reD Jakmile se začnou svěřovat, už se s tím dá něco dělat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-130-p2s12:t-ln94206-130-p2s12w8#pdt#v41reD Nevím, co se s tím dá dělat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-5-p2s3:t-ln94205-5-p2s3w16#pdt#v41reD Ti, kteří si koupili modely bez možnosti připojení k PC, s tím nemohou dělat nic, ti ostatní ovšem ano. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-5-p2s3:t-ln94205-5-p2s3a3#pdt#v41reD Ti, kteří si koupili modely bez možnosti připojení k PC, s tím nemohou dělat nic, ti ostatní ovšem ano. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0784-001-p1s7:T-wsj0784-001-p1s7a10#pcedt#v41reD \"Jsme konsternováni, ale teď už s tím nemůžeme nic dělat,\" řekl Stanley Grayson, zástupce starosty New Yorku pro finanční a ekonomický rozvoj. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0787-001-p1s19:T-wsj0787-001-p1s19a17#pcedt#v41reD \"Nemám žádný názor na to, zda bychom s programovým obchodováním měli nyní vůbec něco dělat,\" uvedl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0936-001-p1s19:T-wsj0936-001-p1s19a33#pcedt#v41reD Po krachu na burze v říjnu 1987 stál Brady coby soukromý občan v čele prezidentské komise, která se pokoušela přijít na to, co bylo špatně a co by se s tím mělo dělat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1432-001-p1s8:T-wsj1432-001-p1s8a48#pcedt#v41reD Sarah Hallová, analytička společnosti James Capel Ltd. (pro Dálný východ), říká, že společnost Cathay Pacific Airways nemůže s rostoucími náklady na palivo, nasyceným trhem práce v Hongkongu nebo s posilováním místní měny, která je vázaná na americký dolar, dělat téměř nic. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1442-001-p1s11:T-wsj1442-001-p1s11a40#pcedt#v41reD Regulační machinace v pozadí ztráty společnosti First Interstate navíc naznačují, že regulátoři dospěli k závěru, že rezervy věřitelů jsou příliš nízké na to, aby pokryly jejich budoucí ztráty v Arizoně, a nutí bankéře, aby s tím něco dělali. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reE",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "způsobovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nedělá mu problém vzít na sebe odpovědnost;nedělej si starosti;d. mi jen potíže"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-51-p3s7:t-ln94208-51-p3s7w8#pdt#v41reE Ministerstvo životního prostředí si podle jeho slov nedělalo iluze, že přijde na nějakou českou cestu, protože může vycházet ze systému a koncepcí jiných zemí, které si vytvářely svou ekologickou politiku už dvacet let. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-134-p2s1B:t-ln94206-134-p2s1Bw19#pdt#v41reE Fotbalistům Drnovic se v lize zatím moc nedaří a svému sponzorovi, firmě Chemapol, asi moc radosti nedělají. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0604-001-p1s50:T-wsj0604-001-p1s50a6#pcedt#v41reE Odcházející Cathcart říká, že budoucnost společnosti Kidder mu nedělá starosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s12:T-wsj0633-001-p1s12a1#pcedt#v41reE Nedělej si starosti.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0681-001-p1s43:T-wsj0681-001-p1s43a10#pcedt#v41reE Další dvě opory - výnosy a ekonomický výhled - dělají také potíže. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1270-001-p1s0:T-wsj1270-001-p1s0a2#pcedt#v41reE avšak rok 1990 jim dělá starosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2153-001-p1s7:T-wsj2153-001-p1s7a10#pcedt#v41reE Vedoucí výkonný úředník hlavní ocelárny na Středozápadě říká: \"Dělá nám to zatraceně hodně starostí.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zesměšňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělá z něj blázna;d. z něj  šaška"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-041-p8s7:t-cmpr9410-041-p8s7w5#pdt#v41reF Lahůdkový margarin Rama se dělá v Nelahozevsi z našeho oleje. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p13s4:t-ln94207-92-p13s4w10#pdt#v41reF Pro nás válka není tím nejlepším časem, protože dělá z už tak silných neurotiků lidi ještě neurotičtější. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-136-p4s11:t-ln94205-136-p4s11w20#pdt#v41reF Ta klientela, po které toužíte, právě vůbec, ale vůbec nemá ráda, když z ní někdo dělá šaška! "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-078-p2s2B:t-ln95048-078-p2s2Bw3#pdt#v41reF Naše umění dělat z ničeho problémy je přímo zázračné. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-112-p4s3:t-ln95046-112-p4s3w15#pdt#v41reF Varoval ale před tím, aby se z otázky výběru hostů na oslavy dělal vnitropolitický problém. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1849-001-p1s55:T-wsj1849-001-p1s55a30#pcedt#v41reF Kapitalismus teď možná je budován tak, aby odolal náhlým šokům, ale jsou tu i mezery - krize v ziscích, útok na mzdy, skladební nespravedlnost systému - které dělají hlupáky z těch, kteří tvrdí, že budoucnost je zde a historie skončila. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "tvořit, vytvářet, činit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dělal loutku z papíru.;Dělal si.BEN loutku.;Dělal pro ně.BEN domeček.;Tanky ze sebe dělaly, že jsou zasažené.;Dělali jsme reklamu na nádobí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-041-p6s4:t-cmpr9410-041-p6s4w14#pdt#v41reG Jenže v každém jiném oboru bychom byli nováčky, zatímco mýdlo s jelenem děláme už víc než století. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p9s1:t-cmpr9413-049-p9s1w13#pdt#v41reG Zavedenou povinností je jedenkrát týdně oznámit řediteli, co kdo dělá a dělat bude. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-97-p3s4:t-ln94203-97-p3s4w17#pdt#v41reG Jde v něm o inspirativní činorodost a právě ona - nikoli tedy bohatství nebo popularita - dělá ze všech protagonistů Genu tolik zpochybňovanou elitu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-97-p3s4:t-ln94203-97-p3s4a2#pdt#v41reG Jde v něm o inspirativní činorodost a právě ona - nikoli tedy bohatství nebo popularita - dělá ze všech protagonistů Genu tolik zpochybňovanou elitu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-65-p7s3A:t-ln94207-65-p7s3Aw17#pdt#v41reG Nikdo, včetně mě, nebyl s umístěním spokojen, ale žádná tragédie se z toho nedělala. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0571-001-p1s3:T-wsj0571-001-p1s3a4#pcedt#v41reG Britský tisk, který dělá z komára velblouda, předpověděl nevyhnutelnou ekonomickou krizi, když zobrazil Margaret Thatcherovou jako autokratku, která uvrhla ekonomickou politiku do zmatku tím, že vyhnala ze své vlády váženou postavu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0589-001-p1s8:T-wsj0589-001-p1s8a20#pcedt#v41reG Tato akvizice, která má být dokončena do konce roku, bude zahrnovat makeup značek Cover Girl a Clarion, které ze společnosti P&G dělají jedničku mezi výrobci kosmetiky prodávané v široké distribuční síti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0689-001-p1s27:T-wsj0689-001-p1s27a1#pcedt#v41reG To z nich dělá rozumnou volbou pro investory, kteří přijmou trochu rizika v podobě kolísání ceny, aby mohli vsadit na to, že úrokové sazby půjdou zhruba příští rok dolů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1572-001-p1s4:T-wsj1572-001-p1s4a5#pcedt#v41reG Jenže možná nevíme, co přesně z člověka dělá hlupáka. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1572-001-p1s21:T-wsj1572-001-p1s21a36#pcedt#v41reG \"Příběh o tom, jak se někdo stal přes noc úspěšný, je součástí naší kultury a naše společnost klade velký důraz jak na něj, tak i na loterii a na Eda McMahona, který dělá z lidí milionáře,\" říká Michael Cunningham, mimořádný profesor psychologie na Kentucké univerzitě v Louisville. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(7;.a7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "činit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělal ji zástupkyní;d. ji nešťastnou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reI",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že)",
                                "PAT(3)",
                                "MANN(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prospívat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Vzduch mu dělá dobře.;Dělalo mu dobře, že může pomoct."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-038-p3s3:t-ln95048-038-p3s3w5#pdt#v41reI I tak mi to nedělá moc dobře a každému říkám, že nikdo takový nejsem, že jsem to jako jeden z miláčků strany a vlády se štěstím dotáhl jen těsně k maturitě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1700-001-p1s24:T-wsj1700-001-p1s24a14#pcedt#v41reI Ale princ Sihanouk za všechny ty roky podporoval již celou řadu myšlenek a dělal raději dobře sobě než Kambodže. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1700-001-p1s24:T-wsj1700-001-p1s24a21#pcedt#v41reI Ale princ Sihanouk za všechny ty roky podporoval již celou řadu myšlenek a dělal raději dobře sobě než Kambodže. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vařit, péct"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Cejny děláme na kyselo.;Ryby děláme často.;Jak děláte kapra?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "působit jako"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dělal učitele.;Dělat právníka.;Dělal jsem turnusovou službu.;Dělali nám.BEN vedoucí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-051-p3s2:t-cmpr9410-051-p3s2w16#pdt#v41reK Kdybych vám to prozradil, tak nám tu jako bejvalej živnostník budete od momentu dělat ventilátor. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-075-p2s7:t-mf930709-075-p2s7w28#pdt#v41reK Atlet pražské Dukly, jehož hlavním sponzorem však je Kovona Karviná, o tom hovoří: \"Hlavním trenérem je Bugár, servismana a tyčkařského trenéra mi dělá Patera. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-130-p3s7:t-ln94206-130-p3s7w8#pdt#v41reK Vždy měl za úkol dirigovat hru a dělat spojku mezi zálohou a útokem. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-057-p7s4:t-mf930713-057-p7s4w6#pdt#v41reK A tak jsem po čase dělal kmotra nové, stejně radostné knize: \"Slovácko sa nesúdí\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-025-p2s3:t-ln95047-025-p2s3w14#pdt#v41reK Do kádru se dále vrátil brankář Černý, jenž bude po odchodu Vahaly dělat Stejskalovi dvojku, a tři mladí odchovanci z B-týmu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0975-001-p1s35:T-wsj0975-001-p1s35a16#pcedt#v41reK Univerzity, jako je Harvard a MIT, by měly být schopné vyvinout způsob, jak dělat jednotlivým vědcům zprostředkovatele, říká Katherine Bicková, která na obrovský grantový program NIH dohlíží jakožto zástupkyně ředitele pro externí výzkum. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1146-001-p1s53:T-wsj1146-001-p1s53a16#pcedt#v41reK \"Máme co do činění s opravdovými podnikateli,\" říká Antoni Leopold, ekonom, který dělá poradce Venkovské solidaritě, venkovské odnoži dané organizace. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1684-001-p1s14:T-wsj1684-001-p1s14a16#pcedt#v41reK Ale Islerův i Connerův mluvčí říkají, že sestavení nového syndikátu má co dělat s Islerovým přáním dělat kapitána svému vlastnímu týmu a začít nyní plánovat spíše než s hádkami mezi těmito dvěma sportovci. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "navštívit, sjet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Loni jsme dělali Provence.;Na téhle fotce jsme dělali Berounku.;Dělali celou Evropu turisticky vlakem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "To se ještě dělaly soboty. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dělali jsme tam tedy plastová okna (protože ta původní už nebyla funkční).;Dělám mu, co potřebuje udělat od elektriky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "dělat kompromisy;Dělal politiku.;Dělal třetí stupeň čištění spalin.;věděl, co dělá;Dělal to takhle.;Ale jít.PAT do tělocvičny a rozpažovat.PAT rukama, to jsem nedělal.;Manželka mu dělá papíry.;Dělala různá školení.;Ale jít.PAT do tělocvičny a rozpažovat.PAT rukama, to.PAT jsem nedělal."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p9s1:t-cmpr9413-049-p9s1w11#pdt#v41reO Zavedenou povinností je jedenkrát týdně oznámit řediteli, co kdo dělá a dělat bude. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p11s2:t-cmpr9413-049-p11s2w1#pdt#v41reO Dělá se na každý další rok. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-88-p6s4:t-ln94203-88-p6s4w3#pdt#v41reO Tak to dělají Laroussovy, Websterovy či Cassellovy slovníky pro Francouze a Angličany. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p12s8:t-ln94204-141-p12s8w3#pdt#v41reO Je nebezpečné dělat rovnítko mezi bezdomovci a kriminálními živly, avšak opuštěnost a osamělost ve spodních vrstvách společnosti chodí ruku v ruce s kriminalitou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-47-p5s5:t-ln94206-47-p5s5w4#pdt#v41reO Nedalo se už dělat vůbec nic. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s41:T-wsj0239-001-p1s41a3#pcedt#v41reO \"Co to dělá?\" zasyčel můj spolucestující, který byl jediným dalším anglicky mluvícím členem výpravy a jehož nervy byly na pochodu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s3:T-wsj0257-001-p1s3a26#pcedt#v41reO Je mu 37 let, povoláním je astronom s působivými akademickými hodnostmi a něco jako génius, když jde o to přinutit počítače, aby dělaly, co chce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s70:T-wsj0267-001-p1s70a18#pcedt#v41reO \"Než tohle všechno začalo a vyšlo to v novinách, nikdy nebyl jediný náznak, že dělá něco špatného.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s15:T-wsj0286-001-p1s15a4#pcedt#v41reO \"Nadešel čas na sebekritický pohled, musíme zjistit, co děláme špatně,\" řekl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s25:T-wsj0286-001-p1s25a1#pcedt#v41reO \"Návrhář na nižší úrovni dělal dveře. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.d;tak-3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "činit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dělal tak jen on.;Dělala to ráda.;Hodiny dělají jak?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-58-p1s1:t-ln94210-58-p1s1w3#pdt#v41reP Klausova strana dělá nemístné kompromisy s postkomunistickou lobby, tvrdí Doležal "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-58-p8s1:t-ln94210-58-p8s1w29#pdt#v41reP Zrovna tak jako udělali disidenti nemístné kompromisy s komunisty a na jejich základě s nimi spolupracovali na vytváření pluralitní společnosti, tak si myslím, že dnešní garnitura dělá podobné kompromisy s tím, co bych nazval postkomunistickou hospodářskou lobby. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-067-p6s1:t-ln95045-067-p6s1w70#pdt#v41reP Se smutným úsměvem sleduji narůstající kampaň: herecky dokonalá, ale vědecky nekompetentní vystoupení dr. Mahlera, sugestivní agitku televize Nova, nátlakovou akci v parlamentě, poslankyni Buzkovou, která v Nově dobromyslně přisuzuje katedrálu \"všem církvím\" (nenapadne ji, že slouží-li tato stavba od svého založení po staletí jako \"katedra\" pražského biskupa, neměla by toto pozoruhodné ekumenické gesto dělat místo něho), a jiného poslance téže strany, strašícího národ, že po \"restituci\" připadnou svatovítské klenoty papeži a mohou být zavlečeny do ciziny (opravdu neví, že ve sporu jde o nemovitost a naprosto ne o vnitřní vybavení?)... "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s5:T-wsj0280-001-p1s5a6#pcedt#v41reP \"Překvapuje mě, že to dělají,\" říká Penn Kavanagh, prezident společnosti Schieffelin & Somerset Co., která vyrábí whisky Johnnie Walker. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0305-001-p1s48:T-wsj0305-001-p1s48a10#pcedt#v41reP Klíčem k budoucnosti firmy Pinkerton ' s bude setrvání v tom, co dělá nejlépe - být bezpečnostní společností, říká pan Wathen. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0616-001-p1s20:T-wsj0616-001-p1s20a4#pcedt#v41reP \"Máme co dělat,\" potvrdil. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0984-001-p1s9:T-wsj0984-001-p1s9a29#pcedt#v41reP A ve svém prvním prohlášení pro BPCA, veřejně prospěšnou společnost státu New York, ukázala, že není žádná skleníková květinka: \"Jediná věc, kterou mě zajímalo dělat, byla velmi složitá zahrada, která bude stát obrovské množství peněz a bude velmi nákladná na údržbu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1469-001-p1s43:T-wsj1469-001-p1s43a13#pcedt#v41reP Společnost Sitco běžně získávala finanční prostředky na japonském trhu obligací, ale to už dělat nemůže. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c;jako[že[.v]];jako[by[.v]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "předstírat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělal, že pracuje;Dělej, jako že jdeš někam pryč. Dělej, jako by se nic nedělo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-005-p2s4:t-mf920922-005-p2s4w2#pdt#v41reQ \"Nedělejme akce proti D 47, udělejme vše pro to , aby už vypracovaný projekt byl co nejdříve průchodný,\" řekl přednosta Okresního úřadu v Karviné Jan Weber. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-85-p18s2:t-ln94207-85-p18s2w10#pdt#v41reQ Tedy jistý nedostatek studu, určitou drzost, schopnost dělat něco ne zcela přirozeného. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-160-p2s3:t-mf930713-160-p2s3w24#pdt#v41reQ Z Léotardova postoje vyplynulo, že podle jeho názoru \"by si měla Francie zachovat úplnou nezávislost v rozhodování, jak to ostatně dělala celých 35 let\". "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-016-p10s2:t-cmpr9410-016-p10s2w1#pdt#v41reQ Dělá to pouze v případě, kdy je jí obraz nabídnut k odkoupení, případně na vyžádání státních institucí. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-016-p10s2:t-cmpr9410-016-p10s2a4#pdt#v41reQ Dělá to pouze v případě, kdy je jí obraz nabídnut k odkoupení, případně na vyžádání státních institucí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "angažovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělají do služeb;d. do politiky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "svádět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělá do ní"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pracovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělníci dělají na úředníky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-048-p9s6:t-cmpr9410-048-p9s6w7#pdt#v41reT Dva měsíce v roce tam lidé dělali jen na teplo. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pracovat, zpracovávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělají na úkolu;d. na výzkumu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zacházet, pracovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dělá se dřevem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EXT(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "činit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělá to 20 korun"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-067-p6s2:t-ln95048-067-p6s2w32#pdt#v41reW V zemích, kde je to podobně jako u nás, také přiznávají, že daně představují padesát, šedesát procent, kdežto my hovoříme o liberálních daních, a přitom dělají přes šedesát procent. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2004-001-p1s7:T-wsj2004-001-p1s7a1#pcedt#v41reW Při odkupu za 300 dolarů za akcii by to celkem dělalo kolem 76.7 milionu dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pospíchat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělej, ať to stihneme!"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41reY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pracovat, konat činnost"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nový pracovník dělal rychle a spolehlivě;pozná, kdo d. špatně.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-051-p17s2:t-cmpr9413-051-p17s2w2#pdt#v41reY Lidé dělají v třísměnném provozu, o sobotách a nedělích. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-003-p12s1:t-cmpr9413-003-p12s1w11#pdt#v41reY Mluvili jsme s každým dělníkem a řekli mu: Budeš dělat jinak než jsi dělal do včerejška. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-003-p12s1:t-cmpr9413-003-p12s1w15#pdt#v41reY Mluvili jsme s každým dělníkem a řekli mu: Budeš dělat jinak než jsi dělal do včerejška. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-089-p3s12:t-ln95046-089-p3s12w11#pdt#v41reY Je potřebné, aby se o tom, kdo dělá špatně, obecně vědělo, a tuto antireklamu může přechodně dělat stát. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-56-p5s1:t-ln94209-56-p5s1w4#pdt#v41reY Naučil jsem se dělat s pilou v lese. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1474-001-p1s17:T-wsj1474-001-p1s17a23#pcedt#v41reY Bushova administrativa, které se ohledně toho, jaká by měla být její úloha v oblasti technologie HDTV, dostává protichůdných rad, prozatím příliš nedělá. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41reZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že)",
                                "CPHR({dojem,...}.4)",
                                "ADDR(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "činit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dělali na nás dobrý dojem.;Na mě dělalo dojem, že je to tak rozsáhlé."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0664-001-p1s20:T-wsj0664-001-p1s20a19#pcedt#v41reZ V nedávném rozhovoru Thompson uvedl, že největší problém, jemuž čelí všechny komoditní burzy, je dojem, který dělají. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dělit se",
                [
                    [
                        "v41rpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+4)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozdělit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělil se s příbuznými o majetek;ODS se dělí s ČSSD o politickou moc"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-29-p2s3:t-ln94210-29-p2s3w15#pdt#v41rpA Doležal tvrdí, že ODS dělá velkou chybu, že se s těmito lidmi dělí o moc. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-036-p11s2:t-cmpr9410-036-p11s2w10#pdt#v41rpA O tento zůstatek se pak společníci veřejné obchodní společnosti dělí následujícím způsobem: "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-036-p14s1:t-cmpr9410-036-p14s1w5#pdt#v41rpA O pasíva se společníci dělí stejným způsobem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-105-p6s3:t-ln94207-105-p6s3w9#pdt#v41rpA Básník dospívá tam, kde už se nelze dělit o žádnou zkušenost, vyjma té, která neviditelně dřímá v nás samotných: prazkušenost archetypu, oné první ontologické žízně každého z nás. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-58-p8s3:t-ln94210-58-p8s3w19#pdt#v41rpA Podle mého představují tito lidé velké nebezpečí a ODS dělá velkou chybu, že se s těmito lidmi dělí o politickou moc. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0278-001-p1s13:T-wsj0278-001-p1s13a26#pcedt#v41rpA Od společnosti Sony se navíc očekává, že bude souhlasit se swapem 35% podílu společnosti Columbia v rozrůstajícím se studiu v Burbanku v Kalifornii, o nějž se dělí firmy Warner a Columbia, výměnou za podíl ve starém studiu MGM, které získala společnost Warner spolu s koupí společnosti Lorimar Telepictures Corp. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0416-001-p1s28:T-wsj0416-001-p1s28a1#pcedt#v41rpA KDYŽ Catherine Bobarová trávila několik týdnů v Lékařském centru ve Vermontu s kostní infekcí ve špičce nohy, dělila se o pokoj zrovna tak jako většina pacientů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0416-001-p1s28:T-wsj0416-001-p1s28a28#pcedt#v41rpA KDYŽ Catherine Bobarová trávila několik týdnů v Lékařském centru ve Vermontu s kostní infekcí ve špičce nohy, dělila se o pokoj zrovna tak jako většina pacientů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1141-001-p1s8:T-wsj1141-001-p1s8a6#pcedt#v41rpA Přesto se Izrael nebude ani dělit o moc se všemi těmito Araby, ani jak tvrdí současný ministerský předseda, nebude nově vymezovat své hranice blíže srdci židovské oblasti tak, jak byla před rokem 1967. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1640-001-p1s2:T-wsj1640-001-p1s2a17#pcedt#v41rpA \"Nepřátelské, a dokonce i spřátelené státy rutinně kradou americkým firmám informace a dělí se o ně se svými vlastními společnostmi,\" prohlásil Noel D. Matchett, bývalý člen federální Národní bezpečnostní agentury a nynější prezident společnosti Information Security Inc. z marylandského Silver Spring. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41rpB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozvětvovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "trať se dělí na dvě větve;kniha se dělí na dvě části;za Brnem se tahle silnice dělí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-13-p3s6:t-ln94202-13-p3s6w13#pdt#v41rpB Jezdí tam osm linek, přičemž u Vychovatelny se jejich společná trasa dělí na dvě větve, ovšem stále ještě dostatečně zatížené, aby se vyplatila trolej. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0553-001-p1s5:T-wsj0553-001-p1s5a1#pcedt#v41rpB Britští politici se dělí na dvě skupiny: ty, kteří stahují kalhoty, když je brod ještě daleko, a ty, kteří při pouhé zmínce o vodě ječí, že se utopí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0742-001-p1s10:T-wsj0742-001-p1s10a1#pcedt#v41rpB Kritici termínových obchodů s akciovými indexy se v podstatě dělí na dva tábory. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dělit",
                [
                    [
                        "v41rnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3;mezi+4;na+4;do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozdělit, dát, podělit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělit archívy mezi republiky;dělit dětem dárky;d. mezi děti dárky;d. aktivity na střediska, do středisek, střediskům;d. peníze do rozpočtu obcí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-090-p3s7:t-ln95045-090-p3s7w7#pdt#v41rnA V případě více šťastlivců se částka dělí. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-074-p1s1:t-mf920922-074-p1s1w4#pdt#v41rnA Fortuna už \"dělila\" "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-016-p2s4:t-mf920925-016-p2s4w19#pdt#v41rnA Jak dále M. Fendrych uvedl, příslušné delimitační komise se zatím nedohodly, jakým způsobem se budou dělit mezi republiky archívy a evidence federálního ministerstva vnitra. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-108-p2s3:t-ln94211-108-p2s3w12#pdt#v41rnA To- podobně jako naše další reprezentační střediska v zahraničí- dělí své aktivity mezi kulturu, cestovní ruch a obchodní poradenství. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-108-p2s3:t-ln94211-108-p2s3a0#pdt#v41rnA To- podobně jako naše další reprezentační střediska v zahraničí- dělí své aktivity mezi kulturu, cestovní ruch a obchodní poradenství. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rnB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odloučit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "minuta dělila kajakářku od medaile"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-100-p2s4:t-ln94208-100-p2s4w7#pdt#v41rnB Švédy včera od vítězství v turnaji dělily doslova vteřiny, ale nakonec díky prohře s Ruskem (1: 2) skončili v tabulce až třetí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-58-p4s1:t-ln94208-58-p4s1w18#pdt#v41rnB Tato fakta jsou alarmující a svědčí o tom, že od Evropy civilizované zažitými základními právy nás dělí ještě velký kus cesty. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-132-p2s1D:t-ln94208-132-p2s1Dw4#pdt#v41rnB Už jen hodiny dělí českou fotbalovou reprezentaci od historického vstupu do kvalifikace na ME 1996. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-057-p2s4:t-ln95048-057-p2s4w47#pdt#v41rnB Nevím, jak je starý autor sloupku pan A. Měšťan, já jsem rozum brala a s bohatstvím naší mateřštiny se seznamovala za první republiky, ale protože jsem ještě živa a on, počítám, není žádný holobrádek, (...) nedělí nás od sebe ani jeden lidský věk, a hle, on se pobaveně pozastavuje nad některými výrazy, které \"za mých časů\" byly obecně srozumitelné. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-030-p2s9:t-mf930713-030-p2s9w4#pdt#v41rnB Kajakářku Štěpánku Hilgertovou dělily od stříbrné medaile dva dotyky na brankách a olympijský vítěz na kanoi Lukáš Pollert přišel o titul mistra světa jediným dotykem. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rnC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "dělit hodnotu akcií výnosem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1761-001-p1s41:T-wsj1761-001-p1s41a15#pcedt#v41rnC Pan Canelo doporučuje investorům porovnat poměr ceny a výnosů (hodnota podílu na akciích děleno výnosem tohoto podílu za období 12 měsíců) s plánovaným tempem růstu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41rnD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4;do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "členit, rozdělit, kouskovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělit příjmení na části;d.republiku na dva státy;d. salám na poloviny;d. salám nožem v polovině;d. úkol na několik etap"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-143-p6s1:t-ln95047-143-p6s1w16#pdt#v41rnD Podle provedení se trezory, které připadají v úvahu pro občana či malou firmu, dělí na nábytkové a vestavné do zdi. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-024-p14s5:t-cmpr9410-024-p14s5w21#pdt#v41rnD Proto by asociace měla mimo jiné učit, jak k informacím přistupovat, jaké jsou informační zdroje, jak se dělí a jak je využívat. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-057-p2s9B:t-mf920922-057-p2s9Bw5#pdt#v41rnD Bude se majetek konfederace dělit poměrem 2:1, tedy stejně, jak je to navrženo mezi Českou a Slovenskou republikou? "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-057-p2s10:t-mf920922-057-p2s10w10#pdt#v41rnD \"Ani ve státě se nebude ve všech případech dělit 2:1 a rovněž my neuvažujeme vždy o tomto poměru. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-057-p2s11A:t-mf920922-057-p2s11Aw5#pdt#v41rnD A svazy samy budou dělit majetek podle svých vlastních kritérií.\" -"
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dělávat",
                [
                    [
                        "v41rhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dělávala jsem tlačenku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rhB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vykonávat, uskutečňovat, provádět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dřív se svatby dělávaly doma. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rhC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "působit jako"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tatínek dělával inseminátora."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rhD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.d;tak-3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jak to dělávali odjakživa."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41rhE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pracovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dělával na dráze."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "děsit se",
                [
                    [
                        "v41syA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Děsím se toho, až pes nebude."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "děsit",
                [
                    [
                        "v41sxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "strašit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "herec děsil diváky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-056-p2s24:t-mf920922-056-p2s24w5#pdt#v41sxA \"Co mě nejvíce děsí, je výprodej našich mladých hráčů,\" řekl pan Halík. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-101-p6s3:t-ln94211-101-p6s3w19#pdt#v41sxA Hledá- li filozofie původ, první počátek, chce tím jen diskursivně přemoci to, co ji děsí: samotné tělo bytí, jímž je historie se svou intenzitou, svými selháními(...), stejně jako se svými synkopami. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-020-p4s3:t-mf920925-020-p4s3w15#pdt#v41sxA Londýňanům rve srdce, kreslí jejich krví magické obrazce na zeď a astmatickým funěním děsí diváky dalšího thrilleru v našich kinech: ZLOMKU SEKUNDY režiséra Tonyho Maylama. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1866-001-p1s15:T-wsj1866-001-p1s15a3#pcedt#v41sxA Jenže \"tyhle velké zvraty je k smrti děsí\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dřepnout si",
                [
                    [
                        "v41alhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "těžce usednout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Balon začal klesat a dřepnul si na vodu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dřímat",
                [
                    [
                        "v41aliA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dřímal v něm talent;d. v nás zkušenost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-105-p6s3:t-ln94207-105-p6s3w19#pdt#v41aliA Básník dospívá tam, kde už se nelze dělit o žádnou zkušenost, vyjma té, která neviditelně dřímá v nás samotných: prazkušenost archetypu, oné první ontologické žízně každého z nás. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aliB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podřimovat, spát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "otec dřímal"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-91-p7s2:t-ln94204-91-p7s2w9#pdt#v41aliB Bulteriér se vrhl na svého majitele, který dřímal na pohovce, a pokousal jej na hrdle a tváři. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dřít se",
                [
                    [
                        "v41alkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+6;s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "namáhat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "někteří se dřou;každý den.TWHEN; Dřu se na tom sama. Uklízečky se s tím dřely."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1572-001-p1s22:T-wsj1572-001-p1s22a11#pcedt#v41alkA \"Některým lidem se to podaří přes noc a zbytek, který se každý den dře, nechce takovou příležitost propást, vypadá-li nadějně.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2154-001-p1s6:T-wsj2154-001-p1s6a4#pcedt#v41alkA Analytiků, kteří si myslí, že jim stojí za to trávit čas tím, že se budou dřít s pročítáním důkazů, je málo. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41alkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozdírat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Stromek se dřel o kůl.;Kameny se v žlučníku dřou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dřít",
                [
                    [
                        "v41aljA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pracovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tvrdě dřel"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1831-001-p1s19:T-wsj1831-001-p1s19a18#pcedt#v41aljA Je tedy docela možné, že ta báječná součinnost mezi bratry není vůbec přirozená a že Jeff a Beau museli dřít jako mezci, aby svou bratrskou lásku - a zášť, pocit marnosti a vztek - zahráli tak opravdově. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1831-001-p1s19:T-wsj1831-001-p1s19a48#pcedt#v41aljA Je tedy docela možné, že ta báječná součinnost mezi bratry není vůbec přirozená a že Jeff a Beau museli dřít jako mezci, aby svou bratrskou lásku - a zášť, pocit marnosti a vztek - zahráli tak opravdově. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "dštít",
                [
                    [
                        "v41allA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(oheň.S4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "dštít oheň"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2053-001-p1s2:T-wsj2053-001-p1s2a18#pcedt#v41allA A, kupodivu, je slyšet jen o něco více než fňukání, i když Reaganauti kdysi dštili oheň na podporu Contras a Strategické obranné iniciativy (SDI). "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "důvěřovat",
                [
                    [
                        "v41amfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(3)",
                                "?PAT(↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "věřit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "důvěřoval mu, že to udělá"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-43-p1s1:t-ln94203-43-p1s1w3#pdt#v41amfA Občané nejvíce důvěřují svému nejbližšímu okolí "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-43-p3s1:t-ln94203-43-p3s1w2#pdt#v41amfA Lidé důvěřují více svým partnerům než sobě samým. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-43-p3s1:t-ln94203-43-p3s1a3#pdt#v41amfA Lidé důvěřují více svým partnerům než sobě samým. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-43-p3s3:t-ln94203-43-p3s3w6#pdt#v41amfA O tři procenta méně občanů důvěřuje samo sobě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-43-p3s6:t-ln94203-43-p3s6w2#pdt#v41amfA Tendence důvěřovat učitelům je podle IVVM vyšší u žen. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0725-001-p1s17:T-wsj0725-001-p1s17a39#pcedt#v41amfA Jsou ale dostatečně vysoké na to, aby byly pobídkou pro vyhledávání budoucích ložisek, dostatečně nízké na to, aby podporovaly spotřebu, a co je nejdůležitější, dostatečně stabilní, takže jim těžaři i odběratelé mohou důvěřovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1549-001-p1s13:T-wsj1549-001-p1s13a39#pcedt#v41amfA Jestli ale takové kroky mohou obnovit důvěru východních Němců, kteří se v posledních týdnech vydali po tisících do ulic, aby požadovali demokratické změny, záleží do značné míry na tom, zda cítí, že mohou Krenzovi důvěřovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2172-001-p1s30:T-wsj2172-001-p1s30a6#pcedt#v41amfA Někteří analytici řekli, že důvěřovali panu Trumpovi, jehož impozantní ego bylo některými vnímáno jako důvod domnívat se, že se nestáhne, že se může vrátit s nižší nabídkou. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41amfB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "věřit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nedůvěřuje mi;d. tomu, že kamarád se vyzná"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-141-p4s2:t-ln94200-141-p4s2w8#pdt#v41amfB Zamyslel se někdy, proč asi parlamentu důvěřuje jen 25 % občanů? "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-075-p5s5:t-mf930713-075-p5s5w5#pdt#v41amfB \"Panu Zavázalovi naprosto důvěřuji,\" řekl Šolc. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-43-p4s5:t-ln94203-43-p4s5w9#pdt#v41amfB Na otázku, které z veřejně činných osob důvěřují nejvíce, uváděli dotázaní nejčastěji Václava Havla (16 procent) a Václava Klause (11 procent). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-116-p1s1:t-ln95046-116-p1s1w3#pdt#v41amfB Stock Consult důvěřuje movitým "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-3-p1s1:t-ln94211-3-p1s1w1#pdt#v41amfB Důvěřuj, ale prověřuj! "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0470-001-p1s4:T-wsj0470-001-p1s4a36#pcedt#v41amfB Společnost Warner odkazovala na dokumenty předložené minulý týden, v nichž Michael Schulof, viceprezident společnosti Sony Corp. of America, a Walter Yetnikoff, prezident její jednotky CBS Records, uvedli, že důvěřovali slovům Petera Gubera a Jona Peterse, když jim tito producenti řekli, že odstoupení od smlouvy nebude díky předchozí ústní dohodě problém. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0571-001-p1s1:T-wsj0571-001-p1s1a18#pcedt#v41amfB Ministr financí Nigel Lawson rezignoval, jelikož ministerská předsedkyně Margaret Thatcherová nepropustí svého poradce sira Alana Walterse, jemuž důvěřuje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0590-001-p1s1:T-wsj0590-001-p1s1a42#pcedt#v41amfB Po letech nedůvěry, která se zrodila z aféry Watergate, minulých přehmatů Ústřední zpravodajské služby (CIA) a skandálu Írán-Contras, se zdá, že prezident Bush i Senátní zpravodajský výbor jsou připraveni - alespoň prozatím - důvěřovat si navzájem v otázce stanovení zásad pro utajované aktivity. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0771-001-p1s52:T-wsj0771-001-p1s52a23#pcedt#v41amfB V Panamě byly zájmy Spojených států naštěstí ohroženy jen málo, zabiti byli pouze cizinci, které potkala ta smůla, že důvěřovali americké vůli. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1253-001-p1s9:T-wsj1253-001-p1s9a16#pcedt#v41amfB Vzhledem k chování banky vedenému v obchodním duchu, jakým se staví i k rozvoji, jí finanční trhy důvěřují. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41amfC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chybné užití slovesa (věřit)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "oni důvěřují v pomoc"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2149-001-p1s35:T-wsj2149-001-p1s35a1#pcedt#v41amfC Důvěřoval jsem v pánovu moudrost... "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "elektrifikovat",
                [
                    [
                        "v41amsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "elektrifikovali železniční dopravu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-13-p3s4:t-ln94202-13-p3s4w1#pdt#v41amsA Elektrifikovat lze v menším rozsahu a navíc postupně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-13-p3s4:t-ln94202-13-p3s4a4#pdt#v41amsA Elektrifikovat lze v menším rozsahu a navíc postupně. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "eliminovat",
                [
                    [
                        "v41amuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vylučovat, odstraňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dodávky eliminovaly poptávku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-76-p6s2:t-ln94202-76-p6s2w12#pdt#v41amuA Tím, že propouští osoby nespokojené se situací na Kubě, eliminuje potenciální disent. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-116-p2s3:t-ln95047-116-p2s3w30#pdt#v41amuA Po setkání se svým protějškem S. Kozlíkem Kočárník oznámil, že v nejbližší době budou učiněny v rámci celého bloku opatření \"postupné kroky\", které budou eliminovat 5% odchylku. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0812-001-p1s0:T-wsj0812-001-p1s0a18#pcedt#v41amuA Podle Občanů za daňovou spravedlnost, což je nezisková výzkumná a lobbyistická skupina dotovaná odborovými svazy, zákon o daňové reformě z roku 1986 téměř eliminoval množství velkých ziskových korporací, které neplatí federální daň z příjmu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1131-001-p1s25:T-wsj1131-001-p1s25a11#pcedt#v41amuA Úvěrová politika by měla tyto dva soupeřící cíle oddělit a eliminovat aspekty, které subvenci poskytují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1131-001-p1s52:T-wsj1131-001-p1s52a1#pcedt#v41amuA Rozpočet, který by odrážel reálné náklady půjčování, by eliminoval pohnutky, které převádí programy na výdaje nebo půjčování na záruky, a daňové poplatníky by informoval o tom, k čemu je Kongres zavazuje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1269-001-p1s15:T-wsj1269-001-p1s15a32#pcedt#v41amuA Peter Teagan, specialista na přenos tepla, řídí projekt ve společnosti Arthur D. Little Inc. v Cambridge v Massachusetts, který má nalézt alternativní technologie, jež umožní průmyslu eliminovat CFC. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1467-001-p1s11:T-wsj1467-001-p1s11a11#pcedt#v41amuA Po převzetí moci v roce 1949 se komunistům téměř podařilo prostituci eliminovat, ale toto řemeslo se s rostoucím otevíráním země okolnímu světu v posledních letech vrátilo. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "emigrovat",
                [
                    [
                        "v41amyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vystěhovat se do ciziny"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kamarád emigroval z vlasti do USA"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-040-p3s2:t-ln95045-040-p3s2w4#pdt#v41amyA Lindovi se podařilo emigrovat do Holandska, unikl deportaci Židů, léta 1945-1950 strávil v Palestině, studoval v Amsterodamu a od poloviny padesátých let žije v Londýně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-3-p4s1:t-ln94205-3-p4s1w5#pdt#v41amyA Profesor Svoboda roku 1964 emigroval do USA, unaven žabomyšími válkami a ideologickým šikanováním, někteří jeho spolupracovníci ho následovali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p8s1:t-ln94207-76-p8s1w18#pdt#v41amyA Jindy jsem se sešel u L. Reinische v Ottobrunnu s naším spisovatelem Otou Filipem, který emigroval do Spolkové republiky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-053-p5s4:t-ln95045-053-p5s4w4#pdt#v41amyA Za Vogelova působení emigrovalo na Západ 250000 východních Němců a bylo vykoupeno 34000 politických vězňů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-048-p2s5:t-ln95046-048-p2s5w4#pdt#v41amyA Po srpnové okupaci emigrovala do Anglie, kde pokračovala ve studiu na Trinity College, v Londýně se pak usadila natrvalo. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s63:T-wsj1367-001-p1s63a2#pcedt#v41amyA \"Emigrovala jsem, abych mohla nosit lepší klobouky a pořádat lepší večírky,\" řekla chichotavě. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "emitovat",
                [
                    [
                        "v41anbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyzařovat, vysílat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "látka emitovala škodliviny do ovzduší"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-033-p2s5:t-mf930709-033-p2s5w9#pdt#v41anbA Jako poslední je fond povinen oznámit CKP záměr emitovat zaknihované cenné papíry. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-13-p3s1:t-ln94202-13-p3s1w10#pdt#v41anbA Duobus tedy jisté množství škodlivin do ovzduší přece jen emituje, ovšem v praxi bývá jeho přínos pro životní prostředí větší než u tichých a čistých trolejbusů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-11-p1s1:t-ln94210-11-p1s1w2#pdt#v41anbA ČSOB emitovala tříleté dluhopisy "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-11-p2s2:t-ln94210-11-p2s2w9#pdt#v41anbA Tříleté dluhopisy s úrokovou sazbou 11125% byly emitovány 26. srpna v celkové hodnotě 6 miliard Kč. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-007-p2s1:t-ln95047-007-p2s1w3#pdt#v41anbA FMN bude emitovat obligace v hodnotě 15 mld. Kč, které budou poskytnuty Konsolidační bance na dotaci jejích rezerv pro krytí ztrát z takzvaných TOZ-úvěrů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1213-001-p1s31:T-wsj1213-001-p1s31a8#pcedt#v41anbA Pro hypotetické obchodování s cennými papíry, které budou emitovány v budoucnosti, byly pokladní poukázky stanoveny na ceně, která měla vynést zisk 7.78 %. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1213-001-p1s45:T-wsj1213-001-p1s45a14#pcedt#v41anbA Pro hypotetické obchodování s cennými papíry, které budou emitovány v budoucnosti, byly dluhopisy Resolution Funding Corp. uváděny na ceně s výnosem 8.17 %. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2032-001-p1s23:T-wsj2032-001-p1s23a12#pcedt#v41anbA Odborníci prohlásili, že očekávají, že Eastern bude muset emitovat další dluhy, aby pokryl náklady, a že získá mnohem méně peněz, než se předpokládá. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "erodovat",
                [
                    [
                        "v41aneA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zvětrávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kámen eroduje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "eskalovat",
                [
                    [
                        "v41aniA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stupňovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "obchodní aktivita eskalovala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "eskortovat",
                [
                    [
                        "v41ankA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopravovat, dopravit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "policisté eskortovali vězně do věznice"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-59-p2s2:t-ln94206-59-p2s2w4#pdt#v41ankA Vzápětí poté byli eskortováni do bohunické vazební věznice. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "etablovat se",
                [
                    [
                        "v41anlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zavést se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "firma se etablovala na trhu;dobře.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-044-p37s4:t-cmpr9415-044-p37s4w6#pdt#v41anlA Pokud u nás se trh etabluje stejně jako tomu je tam, tak si docela klidně dokážu představit situaci, kdy se některé firmy, či dílčí úseky v ekonomice vrátí opět státu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1136-001-p1s9:T-wsj1136-001-p1s9a31#pcedt#v41anlA Jay Freedman, analytik společnosti Kidder, Peabody & Co., řekl, že vložky Always společnosti P&G, které se v Japonsku prodávají pod názvem Whisper, se pevně etablovaly jako vedoucí značka. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "evakuovat",
                [
                    [
                        "v41anpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vystěhovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vojáci evakuovali z oblasti všechny obyvatele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-056-p1s39:t-lnd94103-056-p1s39w12#pdt#v41anpA zpočátku oficiálně 31 mrtvých a 145 ozářených, nejméně 100000 lidí evakuováno, zamořeno 415 obcí různé velikosti s celkovým počtem 103000 obyvatel; "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-056-p1s44:t-lnd94103-056-p1s44w5#pdt#v41anpA ze zamořeného území bylo evakuováno pouze 163000 lidí; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-119-p10s1:t-ln94200-119-p10s1w14#pdt#v41anpA Letectvo a zachránci z britské pobřežní stráže včera uskutečnili dvě úspěšné operace a evakuovali cestující a posádky ze dvou lodí, které začaly hořet nedaleko britských břehů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2102-001-p1s6:T-wsj2102-001-p1s6a14#pcedt#v41anpA V Candlestick Parku, kde byl zrušen třetí zápas baseballové Světové série a fanouškové byli evakuováni ze stadionu, nebyla hlášena vážná zranění. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41anpB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyklidit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "V úterý bylo evakuováno letiště."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1803-001-p1s38:T-wsj1803-001-p1s38a18#pcedt#v41anpB Mluvčí společnosti řekl, že na letišti nebyl zraněn nikdo z jejích lidí, a když bylo letiště v úterý evakuováno, dokonce se narodily dvě děti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1870-001-p1s38:T-wsj1870-001-p1s38a2#pcedt#v41anpB Továrna byla evakuována a pracovníci posláni domů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "evaluovat",
                [
                    [
                        "v41anrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyhodnotit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "evaluovat projekt"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "evidovat",
                [
                    [
                        "v41anuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓jak-2;.s;↓c)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaznamenávat, zaznamenat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "evidovali o povodních každou maličkost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41anuB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaznamenávat, zaznamenat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "evidovali počet studentů;banka e. požadavky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-15-p5s1B:t-ln94206-15-p5s1Bw5#pdt#v41anuB Ke konci minulého týdne evidoval kolínský úřad práce 185 uchazečů o zaměstnání z řad mladistvých a absolventů škol. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-016-p4s4:t-mf930709-016-p4s4w5#pdt#v41anuB \"Zatím všechny zájemce neevidujeme, protože seznam ještě nebyl schválen,\" řekl ředitel Hledík. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-015-p16s2:t-cmpr9410-015-p16s2w3#pdt#v41anuB Centrála vše eviduje, zejména kontrolní elektrické zkoušky, předepsané vyhláškami a kontrolované Inspektorátem bezpečnosti práce. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-130-p3s2:t-mf930709-130-p3s2w16#pdt#v41anuB StB se neúspěšně snažila Cepla získat ke spolupráci počátkem 70. let, poté ho evidovala jako nepřátelskou osobu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-60-p4s1:t-ln94200-60-p4s1w7#pdt#v41anuB V každém kraji ČR jsou dnes evidovány stovky zářičů obsahujících kobalt. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s35:T-wsj0446-001-p1s35a8#pcedt#v41anuB (Roussel údajně každou pilulku označuje a eviduje, aby žádná neunikla na černý trh.) "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "evokovat",
                [
                    [
                        "v41anwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "deska evokuje  rodinnou pohodu;housle e. zvuk"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-112-p4s7:t-ln95048-112-p4s7w1#pdt#v41anwA Evokuje to vzpomínky na velkou a ničivou stávku v roce 1984. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-89-p3s4:t-ln94203-89-p3s4w5#pdt#v41anwA Housle v sestavě skupiny evokují zvuk z ušlechtilejší hospody a upomínají tak na lidovou rockovou zábavu, jakou nabízejí třeba starší desky britských The Waterboys. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-103-p4s9:t-ln94207-103-p4s9w9#pdt#v41anwA Jejich neomítnutá cihlová školka ve tvaru schodů výborně evokuje, ale v ničem neimituje klasickou modernu z první poloviny století. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-136-p6s1:t-ln94200-136-p6s1w10#pdt#v41anwA Koncerty souborů interpretujících původními způsoby starou hudbu by měly evokovat především atmosféru rudolfinské Prahy (Pro Arte Antiqua Praha, Capella Rudolphina atd.) či nabídnout rozmanitý barokní repertoár (Pražský barokní soubor, Musica Florea - což je nejmladší soubor, který se festivalu zúčastní). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-061-p4s4:t-ln95049-061-p4s4w21#pdt#v41anwA I kdybychom si odmyslili skutečnost, že Mikoláškovi nejbližší příbuzní se projektu zúčastnili i pěvecky, poslech alba Údolí evokuje ovzduší domáckého poklidu a harmonie plné tichého srozumění. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "excelovat",
                [
                    [
                        "v41anyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(nad+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vynikat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "v utkání exceloval nad ostatními Kuka;skupina e."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-021-p2s2:t-ln95047-021-p2s2w11#pdt#v41anyA V utkání s Dubnicí (11:3) střelecky excelovalo trenčínské levé křídlo Ján Pardavý, jenž od 14. do 58. minuty nasázel gólmanovi Čunderlíkoví pět branek. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0976-001-p1s4:T-wsj0976-001-p1s4a1#pcedt#v41anyA V tomto napínavém příběhu o neochotném svědkovi v trestním řízení s organizovaným zločinem excelují Aidan Quinn, Brian Dennehy a Stockard Channing. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "existovat",
                [
                    [
                        "v41aobA",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že;↓aby)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trvat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bůh existuje;v pralese  e. stovky neznámých brouků;fondy e. omezenou dobu;Tenkrát ještě existovalo, že se ohřála voda na plotně a celá rodina se v té vaně koupala.;Neexistovalo, abych někdy udělala chybu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p8s2:t-cmpr9410-001-p8s2w5#pdt#v41aobA Celní unie bude sice existovat na papíře ještě dalších dvanáct měsíců (a třeba i déle), ale v praxi dostanou vzájemné vztahy punc tvrdosti mezinárodního obchodu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p8s2:t-cmpr9410-001-p8s2a0#pdt#v41aobA Celní unie bude sice existovat na papíře ještě dalších dvanáct měsíců (a třeba i déle), ale v praxi dostanou vzájemné vztahy punc tvrdosti mezinárodního obchodu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-041-p8s3:t-cmpr9410-041-p8s3w14#pdt#v41aobA Výsledky sice mohou být zkresleny odhadem účtovaných vnitropodnikových cen, ale lepší měřítko neexistuje. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-132-p2s1B:t-ln94204-132-p2s1Bw14#pdt#v41aobA Naši zpravodajové zjišťují, že vedle dodatků k tolik diskutovaným Pravidlům českého pravopisu existují ještě dodatky tajné, podstatně důležitější. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-131-p7s6:t-ln94205-131-p7s6w10#pdt#v41aobA To je jediný způsob, jak spolu mohou fanatici existovat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0261-001-p1s15:T-wsj0261-001-p1s15a1#pcedt#v41aobA \"Existuje tolik možných poměrů, uvážíte-li, kolik věcí se vyrábí z vajec, másla a mléka.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s8:T-wsj0290-001-p1s8a1#pcedt#v41aobA Pravděpodobně existuje několik málo případů, kdy je porušování zákona přesně vymezené a tak nenásilné, že se nedotýká práv ostatních, potom je opravdu obtížné je kritizovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s23:T-wsj0290-001-p1s23a1#pcedt#v41aobA Existují lepší způsoby jak prosazovat společné zájmy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s32:T-wsj0290-001-p1s32a1#pcedt#v41aobA Neexistuje žádný způsob, jak by se k němu mohla rychle dostat sanitka a převézt ho do nemocnice. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0291-001-p1s3:T-wsj0291-001-p1s3a9#pcedt#v41aobA \"Nejsem si vědom toho, že by existovalo něco jiného než dohoda mezi dvěma politickými stranami o hrubém návrhu\" plánu na zvyšování příjmu státu, řekl mluvčí guvernéra po pondělním setkání s předními zákonodárci, kteří se zabývají materiální pomocí lidem postiženým zemětřesením. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "expandovat",
                [
                    [
                        "v41aodA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozpínat se, roztahovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "firma agresívně expandovala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s41:T-wsj0284-001-p1s41a8#pcedt#v41aodA Norris McLauglin je firma provozující všeobecnou praxi, která nedávno expandovala do oblastí, jako je bankovnictví, pracovní právo a životní prostředí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0467-001-p1s17:T-wsj0467-001-p1s17a3#pcedt#v41aodA Zatímco Peladeauovi bývalí zaměstnanci expandují přes celou Kanadu, společnost Quebecor na trhu s oběžníky v Quebeku stále zaostává. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0477-001-p1s9:T-wsj0477-001-p1s9a14#pcedt#v41aodA Rovněž společnosti Deutsche Bank, Dresdner Bank a Commerzbank daly najevo velkou ochotu expandovat do Francie před rokem 1992. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0800-001-p1s44:T-wsj0800-001-p1s44a7#pcedt#v41aodA Potom založil svoji finanční společnost a rychle expandoval z půjček k investování do nemovitostí a stavění golfových hřišť. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1274-001-p1s16:T-wsj1274-001-p1s16a3#pcedt#v41aodA Kalifornské vinařské závody, které těží ze snížených obchodních bariér a federálních marketingových dotací, agresivně expandují do Japonska a také do Kanady a Velké Británie. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "expedovat",
                [
                    [
                        "v41aogA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odesílat, posílat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "expedovat počítače"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1059-001-p1s9:T-wsj1059-001-p1s9a21#pcedt#v41aogA Společnost IBM uvedla, že 16 nových modelů řady J a JH bude k dispozici v podstatě ihned, ačkoli tři z nich budou expedovány až od třetího čtvrtletí příštího roku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1445-001-p1s26:T-wsj1445-001-p1s26a1#pcedt#v41aogA Společnost Conner už své nové disky expeduje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1596-001-p1s27:T-wsj1596-001-p1s27a5#pcedt#v41aogA Řekl, že první počítače se podle očekávání budou expedovat v prosinci a všechny složitější verze budou na trhu do června. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1947-001-p1s16:T-wsj1947-001-p1s16a19#pcedt#v41aogA USA se podařilo dodat Nizozemcům ropu tak, že na dodávkách vyměnili štítek, protože jakmile je ropa již expedována, nikdo nedokáže určit její zdroj. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "experimentovat",
                [
                    [
                        "v41aojA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nakládat, operovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "opera pořád experimentuje;kolega vědecky e.;e. s nabídkou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-002-p14s2:t-cmpr9410-002-p14s2w2#pdt#v41aojA Začala experimentovat s nabídkou zajímavých akcí pro domácí i cizí turisty. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1218-001-p1s39:T-wsj1218-001-p1s39a1#pcedt#v41aojA Vědci experimentují s drobnými krčními tepnami u krys. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2030-001-p1s5:T-wsj2030-001-p1s5a21#pcedt#v41aojA Zatímco největší ropné společnosti již roky experimentují s čistěji spalitelnými směsmi benzínu, pouze společnost Atlantic Richfield Co. nyní obchoduje s nízkoemisním benzínem určeným pro starší auta, která v současné době jezdí na olovnatá paliva. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2100-001-p1s53:T-wsj2100-001-p1s53a1#pcedt#v41aojA Stanice Fox Broadcasting experimentovala s touto koncepcí minulý rok, když diváci pořadu \"Ženatý se závazky\" hlasovali, zda Al má Peg na svatého Valentýna říci \"Miluji tě\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "explodovat",
                [
                    [
                        "v41aonA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vybuchnout, bouchnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "explodovaly menší pumy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-113-p3s4:t-ln94210-113-p3s4w15#pdt#v41aonA Jan Železný měl celkem čtyři platné pokusy přes osmdesát metrů a ve čtvrté sérii explodoval zlepšením na vítězných 87.22. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-31-p2s6:t-ln94205-31-p2s6w12#pdt#v41aonA Bezpečnostní síly v hrabství Tyrone zneškodnily silnou nálož a menší pumy explodovaly v západním Belfastu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-109-p6s3:t-mf920925-109-p6s3w23#pdt#v41aonA Mužský hlas telefonicky oznámil, že ve čtvrté řadě sálu, kde se schůzka konala, je umístěna bomba, která může explodovat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1870-001-p1s106:T-wsj1870-001-p1s106a20#pcedt#v41aonA Přihlížející říkají, že tři osoby zemřely, když jedna z budov brzy poté, co zemětřesení udeřilo, v ohnivé kouli explodovala. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2058-001-p1s23:T-wsj2058-001-p1s23a8#pcedt#v41aonA Aktivisté se obávají, že pokud by raketoplán nesoucí sondu Galileo na oběžnou dráhu explodoval, či pokud by sonda Galileo spadla na Zemi, až dvakrát poletí v její blízkosti, uvolnily by se do atmosféry osudné dávky plutonia. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "exponovat",
                [
                    [
                        "v41aopA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Exponovali snímek několik hodin."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "exportovat",
                [
                    [
                        "v41aosA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyvážet, vyvézt"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "exportovali zboží z Německa"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-6-p4s1:t-ln94209-6-p4s1w5#pdt#v41aosA Svoje výrobky zatím společnost neexportuje, především pro zdlouhavý postup při vyřizování atestů a pro nepraktičnost současných skleněných obalů, ve kterých prodává veškerou svoji produkci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-6-p4s1:t-ln94209-6-p4s1a6#pdt#v41aosA Svoje výrobky zatím společnost neexportuje, především pro zdlouhavý postup při vyřizování atestů a pro nepraktičnost současných skleněných obalů, ve kterých prodává veškerou svoji produkci. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-016-p2s3:t-mf920922-016-p2s3w26#pdt#v41aosA \"Dochází přitom k určitému zvýšení našich možností,\" uvedl ředitel Somol, \"například u tkanin ze syntetických vláken můžeme v příštím roce exportovat 6420 kilogramů oproti letošním 5350. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-003-p6s2:t-cmpr9413-003-p6s2w4#pdt#v41aosA Bez něj nemůžeme exportovat. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-003-p6s7:t-cmpr9413-003-p6s7w3#pdt#v41aosA Vloni jsme exportovali 2.5 tisíce tun a 17.5 tisíce tun zboží zůstalo doma, letos se vývoz zdvojnásobí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1753-001-p1s11:T-wsj1753-001-p1s11a27#pcedt#v41aosA Společnost Esso, jednotka společnosti Imperial Oil Ltd., kterou ze 71 % vlastní společnost Exxon Corp., bude moct v období dvaceti let exportovat do Spojených států 5.1 bilionů kubických stop. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1753-001-p1s12:T-wsj1753-001-p1s12a15#pcedt#v41aosA Společnost Shell, dceřinná společnost skupiny Royal Dutch/Shell Group, bude moct exportovat 0.9 bilionu kubických stop a společnost Gulf, jednotka společnosti Olympia & York Developments Ltd., bude moct vyvézt 3.2 bilionů kubických stop. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "externalizovat",
                [
                    [
                        "v41aouA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "společnosti externalizovaly výrobní jednotky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-080-p1s6:t-lnd94103-080-p1s6w13#pdt#v41aouA Velký počet výrobních jednotek se podle plánu schváleného valnou hromadou začíná \"externalizovat\", vznikají nové společnosti určené k postupnému prodeji. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "extradikovat",
                [
                    [
                        "v41aovA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vypovědět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "extradikovat tři osoby ze země"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "extrahovat",
                [
                    [
                        "v41aowA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyjímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "extrahovat ikony z programu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1218-001-p1s9:T-wsj1218-001-p1s9a6#pcedt#v41aowA Byla vyjmuta jedna buňka a z ní byla extrahována kyselina DNA. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1373-001-p1s40:T-wsj1373-001-p1s40a7#pcedt#v41aowA Napodobují mozek tím, že při \"pohledu\" na obraz extrahují základní údaje - okraje, úhly a přímky - a převádějí je na počítačová data. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aowB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trhat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "extrahovat zuby"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "extrapolovat",
                [
                    [
                        "v41aoyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "extrapolovat výsledky z dat na investory"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1636-001-p1s13:T-wsj1636-001-p1s13a5#pcedt#v41aoyA Výsledky ale nemohou být extrapolovány na všechny investory. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fackovat",
                [
                    [
                        "v41apbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "fackoval syna"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fajrat",
                [
                    [
                        "v41apcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hořet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Na rampě to všechno fajrá."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fakturovat",
                [
                    [
                        "v41apeA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "účtovat, počítat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "fakturoval mu 6000 za byt;za měsíc.THL f. pacientovi stravné;za jeho výpomoc.CAUS mu f. 670 dolarů;za správu.CAUS naše kancelář f. 100 Kč měsíčně za byt EFF"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-048-p10s5:t-cmpr9415-048-p10s5w4#pdt#v41apeA Malá firma dokáže fakturovat nízkou hodinovou sazbu a o svůj výdělek nepřijde. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-130-p2s3:t-ln94203-130-p2s3w5#pdt#v41apeA Armádě prý kromě toho fakturují až dvojnásobky nákladů za opravy letecké techniky. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "falšovat",
                [
                    [
                        "v41apgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "padělat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "falšovat hlasovací lístky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-089-p3s2:t-mf920922-089-p3s2w11#pdt#v41apgA Technické průkazy a osvědčení o technickém stavu vozidla včetně razítek falšovali tak dokonale, že padělky poznal jen odborník. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-120-p8s2:t-ln94200-120-p8s2w14#pdt#v41apgA Podle jejich prohlášení neměli někteří voliči hlasovací lístky, jiné hlasy byly zase falšovány. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-088-p1s1:t-ln95047-088-p1s1w1#pdt#v41apgA Falšovalo se na Mejstříkově psacím stroji "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1219-001-p1s3:T-wsj1219-001-p1s3a6#pcedt#v41apgA Ministerstvo spravedlnosti tvrdí, že společnost \"různými způsoby falšovala údaje\" s cílem snížit odhadní cenu domů zaměstnanců. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s96:T-wsj1267-001-p1s96a16#pcedt#v41apgA Mnozí právníci trvají na tom, že v systému protivníků je dovoleno vše, pokud nikdo nefalšuje důkazy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1730-001-p1s13:T-wsj1730-001-p1s13a13#pcedt#v41apgA Tento obrat nastal poté, co vláda připustila, že vyšetřovatelé mohli falšovat důkazy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2115-001-p1s8:T-wsj2115-001-p1s8a20#pcedt#v41apgA Na konci 60. let někteří autorizovaní státní účetní nedokázali napravit takové zlořády jako nadměrně shovívavá pravidla pro klienty, která falšovala příjmy a ceny akcií. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fandit",
                [
                    [
                        "v41apiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "fandil moderním obrazům;f. Spartě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-028-p6s3:t-cmpr9410-028-p6s3w12#pdt#v41apiA Byly to většinou obrazy z 19. století, moderně moc nefandím. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fantazírovat",
                [
                    [
                        "v41apkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(↓že;↓jak-2)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vymýšlet si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "fantazíroval o společné budoucnosti, že bude úžasná"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41apkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "blouznit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "většinou nefantazíruji"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "farmařit",
                [
                    [
                        "v41apmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hospodařit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "krátkou dobu farmaří"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-105-p3s12:t-ln94207-105-p3s12w19#pdt#v41apmA V letech 1952-1956 učí češtině na US Army Language School v Kalifornii, krátkou dobu také farmaří. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0687-001-p1s9:T-wsj0687-001-p1s9a9#pcedt#v41apmA Nebo ti, kteří se rozhodli, že nebudou farmařit, mohou za tučné sumy svoji půdu a zemědělské pozemky pronajmout. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fascinovat",
                [
                    [
                        "v41apoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓jak-2)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "okouzlit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Fascinovala ho jarní obloha;Fascinoval diváky svou hrou.MEANS;Vždycky nás fascinovalo, jak je to možné."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-059-p2s12:t-mf930709-059-p2s12w24#pdt#v41apoA Řezníčkův nezaměnitelně agresivní styl je vzácným příkladem toho, že nejen v automatickém, ale i ve vědomém psaní proudí básnické fluidum schopné fascinovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-106-p2s1B:t-ln94208-106-p2s1Bw12#pdt#v41apoA Ať ho lidé milovali či nenáviděli, vždy je John McEnroe fascinoval. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-106-p2s2:t-ln94208-106-p2s2a0#pdt#v41apoA Na kurtě stylem, jakým se oháněl raketou a hádal s rozhodčími. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-106-p2s3:t-ln94208-106-p2s3a0#pdt#v41apoA Mimo kurt hollywoodským manželstvím s herečkou Tatum O' Nealovou, které nakonec zkrachovalo. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0360-001-p1s0:T-wsj0360-001-p1s0a3#pcedt#v41apoA Nikdy mě nepřestane fascinovat, jak byznys trivializuje celosvětové problémy se životním prostředím (\"Je řízení ozónové strategie vědou nebo se děje v něčí soukromý prospěch?\" od George Melloana, Business World, 24. října). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0362-001-p1s7:T-wsj0362-001-p1s7a2#pcedt#v41apoA A protože společnost vždy fascinovaly klepy a slídění, novináři a redaktoři budou kreativně přetvářet úhly pohledu, aby ospravedlnili vkládání vedlejších informací ze soukromí včetně sexuálního života a domácích vztahů, života členů rodiny a různých záležitostí týkajících se duševního a fyzického zdraví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1849-001-p1s32:T-wsj1849-001-p1s32a27#pcedt#v41apoA Levicoví ekonomové, s nimiž se ztotožňuji - kolegové v Unii Radikálních politických ekonomů, především Robert Pollin z ekonomické fakulty Kalifornské univerzity v Riverside -, nebyli fascinováni stylem svých poddajných kolegů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fasovat",
                [
                    [
                        "v41appA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "v práci fasují montérky od skladníka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "faulovat",
                [
                    [
                        "v41aprA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "faulovat hráče;hostující téměř nefaulovali;Berger f. Poborského"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-122-p3s3:t-ln94203-122-p3s3w20#pdt#v41aprA Pravda je, že Slavia v úvodu jednoznačně udávala tón hry, zatímco domácí hodně chybovali a zbytečně moc faulovali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-114-p4s6:t-ln94203-114-p4s6w5#pdt#v41aprA O chvilku na to fauloval Gabriel před vlastní brankou Němce, ale penalty se sparťané dožadovali marně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-155-p4s10:t-ln94200-155-p4s10w2#pdt#v41aprA Vzápětí fauloval i brankář Viktorie a Švédové vyrovnali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-123-p7s8:t-ln94202-123-p7s8w5#pdt#v41aprA Devět minut před přestávkou fauloval ve středu hřiště Schindler zezadu Knoflíčka a byl za to vyloučen. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "favorizovat",
                [
                    [
                        "v41aptA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podporovat, nadržovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "favorizovali Izrael"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-17-p2s1B:t-ln94209-17-p2s1Bw29#pdt#v41aptA Údajný pokus o zkorumpování náměstka ministra obrany M. Kalouska pracovnicí společnosti Eagle Group Věrou A., aby při výběru partnera pro letoun L- 159 favorizoval izraelskou zbrojovku Elbit, neprospívá dobrým vztahům mezi Izraelem a ČR. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-144-p2s3:t-ln94210-144-p2s3w13#pdt#v41aptA Dnes je stále ještě normální, že nikdo nikomu neplatí a jsou favorizovány různé málo průhledné dohody. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "figurovat",
                [
                    [
                        "v41apyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyskytovat se, objevovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "výrobci figurují na seznamu;f. na seznamu jako nezávislý.COMPL"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-53-p5s1:t-ln94211-53-p5s1w4#pdt#v41apyA M. Kříženecký figuruje na kandidátce ČSSD jako nezávislý. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-107-p1s2:t-mf930713-107-p1s2w4#pdt#v41apyA VŠICHNI, KDO FIGURUJÍ V PŘÍPADU \"ROZHODČÍ RUŠ\", MAJÍ ZASTAVENOU ČINNOST "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-046-p2s3:t-mf920922-046-p2s3w11#pdt#v41apyA Firma Agroplast začala podle pracovníků Ústřední celní správy v případu figurovat poté, co byly vrtulníky zajištěny na ruzyňském letišti. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-046-p2s9:t-mf920922-046-p2s9w6#pdt#v41apyA \"Na všech celních dokladech figurovala pouze tato firma. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-073-p4s2:t-ln95045-073-p4s2w8#pdt#v41apyA J. Bok řekl, že Alexandridis figuruje na seznamu agentů StB pod krycím jménem Petrov. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0473-001-p1s26:T-wsj0473-001-p1s26a24#pcedt#v41apyA Společnost Interprovincial Pipe Line Co., provozovatel ropovodu, o němž se říká, že promýšlí vlastní návrh plynového potrubí, prohlásila, že v této hře nefiguruje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1131-001-p1s5:T-wsj1131-001-p1s5a5#pcedt#v41apyA Jak ještě uvidíme, řada těchto závazků nefiguruje jako součást federálního schodku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1143-001-p1s30:T-wsj1143-001-p1s30a2#pcedt#v41apyA Nedodržování dohod o biologických zbraních v politických debatách příliš nefiguruje a americká vláda na jejich dodržování vskutku dostatečně nenaléhá. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1187-001-p1s11:T-wsj1187-001-p1s11a2#pcedt#v41apyA V těchto zvěstech figurovala britská životní pojišťovna, společnost London & General, která posílila o 2 pence na 356 pencí (5.70 dolaru), a kompozitní pojišťovna, společnost Royal Insurance, která zakončila o 13 níže na 475. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1505-001-p1s23:T-wsj1505-001-p1s23a6#pcedt#v41apyA Pivovary přilákaly investory v důsledku vlastnictví půdy, které by mohlo figurovat v rozvoji či jiných plánech, uvedli obchodníci. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fiknout",
                [
                    [
                        "v41aqaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "snadno a rychle"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tam se udělá 70 kilometrů na kole, jen to fikne."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "filmovat",
                [
                    [
                        "v41aqdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "natočit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "filmovat nový film"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s57:T-wsj0633-001-p1s57a3#pcedt#v41aqdA \"Filmují právě na lavičkách podél ulice a potřebují záběry lidí, kteří vystupují z aut, a děti na skateboardech. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "filozofovat",
                [
                    [
                        "v41aqfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;nad+7;↓že;↓zda;↓c;↓jestli;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přemýšlet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "filozofovat o životě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-84-p5s4:t-ln94207-84-p5s4w1#pdt#v41aqfA Filozofovali, řešili geometrické úlohy, bojovali s bohy i mezi sebou navzájem. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "filtrovat",
                [
                    [
                        "v41aqiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nepropouštět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Ozonová vrstva filtruje některé ultrafialové sluneční paprsky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1269-001-p1s13:T-wsj1269-001-p1s13a13#pcedt#v41aqiA Trvají na tom, že CFC poškozují ozónovou vrstvu v zemské stratosféře, která filtruje některé ultrafialové sluneční paprsky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aqiB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "čistit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "filtrovat vodu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "financovat",
                [
                    [
                        "v41aqmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sponzorovat, subvencovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "stát financuje zemědělské fondy;f. léčebnu z různých zdrojů.MEANS;f. jim.BEN cestu do USA"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-031-p26s1:t-cmpr9410-031-p26s1w10#pdt#v41aqmA Ministr Karel Dyba k tomu uvedl: Programy budou financovány z prostředků vyčleněných ve státním rozpočtu České republiky na rok 1994 v celkové výši 1.2 miliardy korun. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-20-p3s2:t-ln94202-20-p3s2w19#pdt#v41aqmA Je jasné, že ruský kapitál je zatím slabý na to, aby mohl v brzké době financovat rychlý hospodářský vzestup země. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-128-p3s1:t-ln94207-128-p3s1w11#pdt#v41aqmA Není pochyb o tom, že ten, kdo noviny financuje, má na takový postup právo. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-070-p2s3:t-ln95045-070-p2s3w21#pdt#v41aqmA Druhou organizací je Institut pro výzkum veřejného mínění (IVVM) patřící pod Český statistický úřad, jehož činnost je financována státem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-062-p3s14:t-ln95048-062-p3s14w24#pdt#v41aqmA Nebýt církevních beneficií, nevznikly by v minulosti mnohé umělecké skvosty, nemohla by se rozvíjet vzdělanost a školství, nebylo by čím financovat rozsáhlé charitativní a sociální akce, založené na postulátech křesťanské etiky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0282-001-p1s3:T-wsj0282-001-p1s3a23#pcedt#v41aqmA Jeho osobitá strategie (která je sama geniální inovací pro šíření náboženství) spočívala v tom, že kdykoliv chtěl šířit a financovat jednotlivá náboženská poselství, vytvořil nové výnosné podniky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0314-001-p1s28:T-wsj0314-001-p1s28a25#pcedt#v41aqmA Kongres se snaží odstranit nepopulární tragický zákon o péči z roku 1988, který zvýšil dávky pro starší osoby a zdanil je, aby se financovalo nové krytí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s35:T-wsj0317-001-p1s35a8#pcedt#v41aqmA Firma Georgia-Pacific, která pozastavila svůj program na odkup cenných papírů, by financovala akvizici se všemi bankovními dluhy, poskytnutými bankami vedenými společností BankAmerica Corp. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0332-001-p1s4:T-wsj0332-001-p1s4a13#pcedt#v41aqmA Firma Orkem, francouzská třetí největší chemická skupina, uvedla, že akvizici bude financovat z vnitřních zdrojů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0360-001-p1s21:T-wsj0360-001-p1s21a16#pcedt#v41aqmA Následně jsem se dozvěděl, že nezávislá skupina, jejíž součástí je Du Pont, financuje malý program na pokračující sběr dat na stanicích uvedených ve Scottově zprávě a na vývoj výkonnějších přístrojů na měření UVB záření. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "finišovat",
                [
                    [
                        "v41aqnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukončovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "přípravy finišují;na staveništi.LOC se finišuje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-126-p5s1:t-ln94210-126-p5s1w27#pdt#v41aqnA Na staveništi za tři sta milionů korun, kde během sedmi měsíců vyrostla kromě dalšího zcela nová prosklená hlavní tribuna, se sice ještě včera mohutně finišovalo a stejně tomu bude až do čtvrteční noci, ovšem dosud divoce rostoucí trávník už dopoledne pocítil ostří sekačky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0587-001-p1s32:T-wsj0587-001-p1s32a16#pcedt#v41aqnA Zemětřesení, které 17. října postihlo severní Kalifornii, způsobilo 10 denní přerušení pohárové soutěže, která finišovala v sobotu v Candlestick Park v San Franciscu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fixlovat",
                [
                    [
                        "v41aqpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podvádět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "fondy se pokoušejí fixlovat;f. v kartách.REG"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fixovat",
                [
                    [
                        "v41aqqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "upevnit, znehybnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "fixovali mu zlomeninu, měnu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-116-p1s29:t-lnd94103-116-p1s29w20#pdt#v41aqqA Tam je podle mého kámen úrazu: hlava je při podobném nárazu jedinou částí těla, která není pevně fixována a musí pohltit obrovské množství energie,\" přidal se Lauda a zamyslel se nad touto motoristickou disciplínou: \"Formule 1 je extrémně nebezpečný sport a člověk si musí neustále klást otázku, jestli to má vůbec nějaký smysl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-61-p10s2:t-ln94200-61-p10s2w24#pdt#v41aqqA Každý den bohužel platí to, že míra inflace v ČR je výrazně větší než ve dvou zemích, vůči jejichž měnám máme fixován kurz koruny, tzn. v USA a SRN. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1001-001-p1s44:T-wsj1001-001-p1s44a44#pcedt#v41aqqA Každý dluhopis v hodnotě 5000 dolarů s sebou nese opční list, uplatnitelný od 24. listopadu 1989 do 29. října 1993, opravňující k nákupu akcií společnosti za očekávanou prémii 2 1/2 % z uzavírací ceny akcií, přičemž tyto podmínky jsou fixovány do 31. října. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1950-001-p1s28:T-wsj1950-001-p1s28a44#pcedt#v41aqqA Každý dluhopis v hodnotě 5000 dolarů s sebou nese jeden opční list uplatnitelný od 16. listopadu 1989 do 19. října 1993, opravňující k nákupu akcií společnosti za očekávanou prémii 2 1/2 % z uzavírací ceny akcií, přičemž tyto podmínky jsou fixovány do 24. října. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1950-001-p1s30:T-wsj1950-001-p1s30a44#pcedt#v41aqqA Každý dluhopis v hodnotě 5000 dolarů s sebou nese jeden opční list uplatnitelný od 15. listopadu 1989 do 18. října 1993, opravňující k nákupu akcií společnosti za očekávanou prémii 2 1/2 % z uzavírací ceny akcií, přičemž tyto podmínky jsou fixovány do 23. října. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1950-001-p1s32:T-wsj1950-001-p1s32a43#pcedt#v41aqqA Každý dluhopis v hodnotě 5000 dolarů s sebou nese jeden opční list uplatnitelný od 8. května 1991 do 8. října 1994, opravňující k nákupu akcií společnosti za očekávanou prémii 75 až 85 % z uzavírací ceny akcií, přičemž tyto podmínky jsou fixovány do 18. října. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fičet",
                [
                    [
                        "v41apxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prudce (se svištěním) se pohybovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kulky nám fičely kolem hlavy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "flinkat se",
                [
                    [
                        "v41aqvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Flinkali jsme se."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "flinkat",
                [
                    [
                        "v41aquA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "flákat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "V tercii jsem školu začal flinkat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "flirtovat",
                [
                    [
                        "v41aqwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(o+6;↓že;.s;↓c)",
                                "?ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "laškovat, žertovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "flirtovat s ní o polibek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aqwB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohrávat si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "flirtovat s novým návrhem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0309-001-p1s16:T-wsj0309-001-p1s16a5#pcedt#v41aqwB Doslýcháme se, že ministr pro místní rozvoj Jack Kemp flirtuje se souhlasem s některými Cranstonovými a Mitchellovými návrhy. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fluktuovat",
                [
                    [
                        "v41aqxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "index fluktuoval"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1036-001-p1s3:T-wsj1036-001-p1s3a1#pcedt#v41aqxA Index fluktuoval v průběhu celého dne v obchodním rozmezí kolem 30 bodů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "flákat se",
                [
                    [
                        "v41aqsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "flinkat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Osm let se tady flákáte.;Syn se začal flákat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "flákat",
                [
                    [
                        "v41aqrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Začal flákat školu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fláknout",
                [
                    [
                        "v41aqtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Nějakou jsem jí flákla. Flákla jsem mu pohlavek."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "formalizovat",
                [
                    [
                        "v41arbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "formalizovat jejich vztah"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "formovat se",
                [
                    [
                        "v41arhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vytvářet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "státní celek se formoval od 7. století z menších útvarů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-141-p2s3:t-mf930713-141-p2s3w10#pdt#v41arhA Korejský poloostrov, na němž se od sedmého století formoval a vyvíjel jediný státní celek, byl zasažen válkou a po podepsání příměří 27. července 1953 násilně rozdělen na dva státy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0546-001-p1s11:T-wsj0546-001-p1s11a2#pcedt#v41arhA Pekelní andělé se formovali v roce 1948 a spojili se v roce 1966. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "formovat",
                [
                    [
                        "v41argA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(v+4;do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vytvářet, přetvářet, měnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "společnost formuje svou podobu do nového tvaru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s62:T-wsj0465-001-p1s62a4#pcedt#v41argA Postupně se začal formovat srozumitelný obraz rakoviny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s3:T-wsj1267-001-p1s3a11#pcedt#v41argA V jiném experimentu prozrazuje složitý graf s barevnými kódy, jak byly formovány názory lidí - a jak mohou být přetvářeny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s5:T-wsj1267-001-p1s5a32#pcedt#v41argA Stojí v čele společnosti Litigation Sciences Inc., největší právnické poradenské firmy v zemi, která pomáhá americkým podnikatelům při přípravě vysoce rizikových soudních sporů tím, že předpovídá a formuje reakce porotců. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s78:T-wsj1267-001-p1s78a21#pcedt#v41argA Jakmile je porota vybrána, konzultanti často dále zjišťují, jaké asi budou postoje porotců, a podle toho pomáhají formovat příspěvky právníků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2034-001-p1s35:T-wsj2034-001-p1s35a1#pcedt#v41argA Aby se bránili, formují aktivisté jako Langton skupiny, aby ovlivňovali správce území ohledně přístupu a zavádějí vzdělávací programy, aby ukázali, že kola mohou zodpovědně sdílet stezky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "formulovat",
                [
                    [
                        "v41arlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyjádřit, vyslovit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "formuloval práva"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-021-p4s3:t-cmpr9413-021-p4s3w9#pdt#v41arlA Ty ukázaly potřebu novelizovat některá ustanovení zákona a formulovat tak některé ustanovení zákona jednoznačněji. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-005-p2s4:t-mf930709-005-p2s4w11#pdt#v41arlA Podle něj se stejné principy, jaké nyní celní zákon formuluje pro poslance, týkají i diplomatů a dalších osob, na něž se vztahuje mezinárodní imunita. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-026-p4s1A:t-ln95048-026-p4s1Aw8#pdt#v41arlA Wiesel je originální člověk, dokáže skvěle formulovat, ale zároveň je jeho pohled v souladu s tisíciletou tradicí, jak se bible vykládá, tedy v židovském pojetí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-102-p2s4:t-ln95049-102-p2s4w11#pdt#v41arlA Práva napadeného jsou prý naopak v ČR již celá desetiletí formulována velmi progresívně. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0283-001-p1s22:T-wsj0283-001-p1s22a7#pcedt#v41arlA Výbor formuluje ústavu, kterou se Hong Kong bude řídit, až v roce 1997 přejde pod čínskou správu, a čínští zákonodárci prohlásili, že se dvojice může vrátit pouze tehdy, pokud \"se vzdají svého antagonistického postoje vůči čínské vládě a svého pokusu prohlásit společnou čínsko-britskou dohodu o Hong Kongu za neplatnou\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s55:T-wsj0349-001-p1s55a5#pcedt#v41arlA V nadcházejících dnech, kdy bude newyorská burza formulovat svou reakci na problém s programovým obchodováním, může Phelan spíše převzít roli veřejného činitele v této záležitosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0761-001-p1s22:T-wsj0761-001-p1s22a9#pcedt#v41arlA Důležité body zákona podle toho, jak je nyní formulován, znějí: - Omezení počtu nemovitostí, které může vlastnit jedna rodina, na 660 čtverečních metrů v šesti největších městech státu, ovšem v malých městech a na venkově je rozsah větší. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s10:T-wsj1634-001-p1s10a15#pcedt#v41arlA Obvinění ze lží a pokrytectví padají na obou stranách jako hustý a prudký déšť, jak to formuloval jeden představitel firmy Sony: \"Je to třetí světová válka.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2054-001-p1s14:T-wsj2054-001-p1s14a17#pcedt#v41arlA Jeho projev kritizoval \"hloupost představy chráněných skupin ve společnosti\" jako protiváhu rovnosti jednotlivců, nebo, jak to on formuloval, \"společného osudu Američanů\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "formátovat",
                [
                    [
                        "v41ardA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "formátovat text"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fotit se",
                [
                    [
                        "v41aroA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyfotografovat se, fotografovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Fotíte se ráda?;Fotím se nerada.;Fotit se je mi nepříjemné.;Syn se rád fotí u profesionála."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fotit",
                [
                    [
                        "v41arnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "fotografovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Fotit krajinu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41arnB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyrobit fotku"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kdo fotil tu fotku?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fotografovat se",
                [
                    [
                        "v41arsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Šli jsme se fotografovat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fotografovat",
                [
                    [
                        "v41arrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyrobit fotografii"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Fotil pěkné fotky.;Fotka byla fotografována bakelitovým fotoaparátem Pionýr."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41arrB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Fotografovat programátora Petra."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-110-p3s5:t-ln94207-110-p3s5w17#pdt#v41arrB V technické části magazínu je mimo jiné anketa o tom, s jakým technickým vybavením se fotografuje v našem tisku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-170-p7s4:t-ln94200-170-p7s4w16#pdt#v41arrB Na závěr každé půlnoční šťáry se totiž měl dostavit primátor a nechat se s úlovkem fotografovat. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-019-p5s12:t-mf920925-019-p5s12w3#pdt#v41arrB Pavel Štecha fotografoval Václava Havla u slavného gotického obrazu od Mistra Theodorika. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s15:T-wsj0766-001-p1s15a2#pcedt#v41arrB Fotografuje zohýbané podlahy a omítku spadlou ze zdí. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fotívat",
                [
                    [
                        "v41arpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "fotit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Fotívávala jste také krajiny?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "foukat",
                [
                    [
                        "v41arvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "foukáním tvarovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Skláři foukali sklo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41arvB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vanout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "foukal silný vítr"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2053-001-p1s40:T-wsj2053-001-p1s40a14#pcedt#v41arvB \"Aby byl v plachtách libovolného programu vítr, musí do nich prezident foukat,\" říká poslanec Burton. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41arvC",
                        [
                            [
                                [],
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "čišet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "včera hodně foukalo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fragmentovat",
                [
                    [
                        "v41arxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4;do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "trh fragmentuje moc na malé části;f. větu na celky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-47-p2s3:t-ln94209-47-p2s3w2#pdt#v41arxA Trh fragmentuje každou moc, oslabuje každou hranici, rozbíjí hierarchie a nutí nás hledat nové cesty. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "frustrovat",
                [
                    [
                        "v41aseA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zklamat, neuspokojovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chování společnosti frustrovalo jedince"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-144-p2s11:t-ln94204-144-p2s11w3#pdt#v41aseA Společnost je frustrována a není to její, ale naše chyba. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0509-001-p1s14:T-wsj0509-001-p1s14a5#pcedt#v41aseA Ale pan Corr, ve svém volném čase akrobatický pilot, je pochopitelně frustrován tím, co mu připadá jako omezená svoboda pod panem Lorenzem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fungovat",
                [
                    [
                        "v41asiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "běžet,chodit, sloužit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "auto funguje dobře;klub od září f.;nohy mu.BEN ještě f."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-102-p10s8:t-ln95048-102-p10s8w13#pdt#v41asiA Není pravda, jak psaly LN, že \"skupiny\" ústavu nefungovaly - ústav fungoval přes patnáct let. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-102-p10s8:t-ln95048-102-p10s8w16#pdt#v41asiA Není pravda, jak psaly LN, že \"skupiny\" ústavu nefungovaly - ústav fungoval přes patnáct let. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-075-p2s23:t-mf930709-075-p2s23w7#pdt#v41asiA \"Chci, aby tým fungoval perfektně, a to mi nikdo nebude dělat pro krásné oči. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-075-p2s26:t-mf930709-075-p2s26w7#pdt#v41asiA \"Kdyby ale mělo vše fungovat tak, jak potřebuji, musel bych mít nejméně dva miliony,\" říká Změlík. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-136-p2s1B:t-mf930713-136-p2s1Bw7#pdt#v41asiA Stanice první pomoci vodní záchranné služby funguje od začátku měsíce na Brněnské přehradě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0204-001-p1s2:T-wsj0204-001-p1s2a18#pcedt#v41asiA Oba tyto fondy by měly po schválení Komisí pro regulaci prodeje cenných papírů (SEC) začít fungovat kolem 1. března. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0240-001-p1s2:T-wsj0240-001-p1s2a24#pcedt#v41asiA Mulford v odpovědi na kritiku zásahu také řekl, že zásah je \"velmi viditelný\", je finančními trhy brán vážně a funguje lépe, než \"se před nějakým časem připouštělo\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s5:T-wsj0257-001-p1s5a20#pcedt#v41asiA Je také zábavným spisovatelem, který dokáže spojit vtipné hlášky a slovní hříčky s programátorskými detaily a srozumitelným výkladem, jak počítače fungují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s7:T-wsj0296-001-p1s7a26#pcedt#v41asiA \"Čao C'-jangovi (bývalému premiérovi a stranickému předsedovi) trvalo 10 let, než vytvořil tým ekonomů, kteří chápali, jak funguje západní ekonomika a nyní je část tohoto týmu v emigraci, část byla vyloučena a část je nezvěstná.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0297-001-p1s8:T-wsj0297-001-p1s8a15#pcedt#v41asiA Možná nejvíce vzrušující je to, že nám přístroj doširoka otvírá okno k tomu, jak mozek funguje. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41asiB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "působit, pracovat, sloužit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "náš ředitel pořád funguje;f. jako poradce.COMPL"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-93-p4s1:t-ln94202-93-p4s1w43#pdt#v41asiB Ohňostroj nápadů odráží především okouzlující výprava: místo novodobých aut tu jezdí nemotorné vehikly na nožní pohon, jako domácí přístroje slouží ochočená pravěká zvířátka (zvlášť půvabné jsou račí sekačky na trávu a holicí strojky!), jako předchůdce diktafonu funguje svéhlavý diktapták. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-74-p5s7:t-ln94207-74-p5s7w5#pdt#v41asiB Také u nadaných dětí funguje totiž běžné vzdělání jako retardační a utlumující činitel; "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-062-p3s1:t-ln95048-062-p3s1w6#pdt#v41asiB V praxi tento model samozřejmě nefungoval nikdy a nikde. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-3-p11s2:t-ln94206-3-p11s2w3#pdt#v41asiB Nedávno začala fungovat Podnikatelská burza Hospodářské komory ČR, která zahrnuje nabídky českých podniků hledajících partnery v tuzemsku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-125-p7s3:t-ln94200-125-p7s3w13#pdt#v41asiB Jestliže resortní ministerstva dostávají z centra přerozdělené peníze na projekty a přitom nefunguje standardní konkursní soutěž za účasti dostatečného spektra posuzovatelů návrhů (nejen úředníků daného ministerstva), tj. finance jsou často přiděleny předem, dokonce i na témata, která se neobjevila ve zveřejněné poptávce - pak se lze ptát, jestli nemáme jenom jeden resort, podnikatelství. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0297-001-p1s37:T-wsj0297-001-p1s37a5#pcedt#v41asiB Je možné, že tyto přístroje budou jednou fungovat jako provizorní kardiostimulátory nebo zařízení k obnovení činnosti zastaveného srdce, říká dr. Tacker, jehož prototypu se přezdívá \"Thackerův kousek\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0554-001-p1s14:T-wsj0554-001-p1s14a17#pcedt#v41asiB V rámci reorganizace firma Ogilvy rozhodně plánuje jmenovat jednoho pracovníka \"ředitelem služeb klientům,\" aby pro klienty fungoval jako jediný kontakt pro všechny služby. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0617-001-p1s48:T-wsj0617-001-p1s48a1#pcedt#v41asiB Nově vzniklá firma, která se dostane mezi 10 největších v Texasu, bude fungovat pod názvem Jackson & Walker. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0971-001-p1s14:T-wsj0971-001-p1s14a4#pcedt#v41asiB Obrovský ohřívač, který funguje jako pájecí lampa, způsobuje, že bláto praská a veškeré obalové vrstvy se opalují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0983-001-p1s21:T-wsj0983-001-p1s21a14#pcedt#v41asiB Pokud trh vyskočí, držitelé mohou přijít k mnohem většímu zisku, přičemž spekulace pro investory účinně funguje jako bezúročný maržový účet. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41asiC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "působit, účinkovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ten lék nefunguje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s69:T-wsj0286-001-p1s69a2#pcedt#v41asiC Ale \"slevy u nových vozů nefungují\", protože znehodnocují jejich image, tvrdí Thomas D. Mignanelli, výkonný viceprezident prodejní sekce firmy Nissan v USA. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s47:T-wsj0413-001-p1s47a5#pcedt#v41asiC Je to uklidňující a obvykle to funguje.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0692-001-p1s4:T-wsj0692-001-p1s4a25#pcedt#v41asiC Zvážíme-li, že pětiletý obranný plán stojí více než 1.6 biliónu dolarů, pak už je na čase, abychom vytvořili strategii, která bude ve Washingtonu fungovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1105-001-p1s11:T-wsj1105-001-p1s11a1#pcedt#v41asiC Nová strategie tvorby cen \"funguje\", tvrdil mluvčí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1105-001-p1s15:T-wsj1105-001-p1s15a7#pcedt#v41asiC \"Myslím si, že každodenní přeceňování v současném prostředí nefunguje,\" říká Walter Loeb ze společnosti Morgan Stanley & Co. a poukazuje na chabý prodej zboží dlouhodobé spotřeby. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "funět",
                [
                    [
                        "v41asgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "pes funí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1826-001-p1s16:T-wsj1826-001-p1s16a2#pcedt#v41asgA \"Atlanta,\" funí Savageau, \"si dělá nerealistické nároky na status světové špičky.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41asgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "foukat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Venku na nás funělo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fušovat",
                [
                    [
                        "v41askA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zasahovat, vměšovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "fušovat do hry"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0530-001-p1s20:T-wsj0530-001-p1s20a1#pcedt#v41askA Aby drželi krok s dnešními možnostmi uvolněnější pánské módy, obchodníci fušují do anglických a italských obleků, které jsou konzervativní, ale ne fádní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1631-001-p1s28:T-wsj1631-001-p1s28a47#pcedt#v41askA Skutečně, konzervativní investoři, mnozí z nich již starší, nalili do takových fondů, které slibují tučnější zisky než obyčejné dlouhodobé státní obligace, více než 50 miliard dolarů - jen aby později zjistili, že tyto fondy použijí část jejich peněz, aby fušovaly do vysoce rizikových dluhopisových opcí, tedy hazardní hry. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fárat",
                [
                    [
                        "v41aplA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Fárala jsem po všech dolech."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "fúzovat",
                [
                    [
                        "v41asmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sloučit, spojit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "formace fúzují funky rock s hip hopem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41asmB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                "?EFF(do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spojit se, splynout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Lockheed fúzoval s Mariettou v jednu organizaci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-11-p1s1:t-ln94204-11-p1s1w2#pdt#v41asmB Lockheed fúzuje s Mariettou "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-072-p1s10:t-lnd94103-072-p1s10w16#pdt#v41asmB Podle analytiků je v ČR již přebytek bank a několik menších institucí zřejmě bude muset fúzovat. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "garantovat",
                [
                    [
                        "v41asqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3;pro+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaručovat, zajišťovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "garantoval jim práva"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-150-p3s2:t-ln94200-150-p3s2w15#pdt#v41asqA Kromě toho předseda ČTS vznese požadavek na zvýšení částky, kterou smlouva tenisovému svazu garantuje pro příští rok. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p9s2:t-ln94204-141-p9s2w28#pdt#v41asqA Přijatý zákon nesplnil ani minimální očekávání, protože nejdůležitější otázky ponechal na místních samosprávách s ohledem na jejich samostatnost, aniž by výrazněji rozšířil jejich zdroje a garantoval minimální výši sociálních dávek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-58-p10s4:t-ln94208-58-p10s4w10#pdt#v41asqA V Německu, ač nemá bezplatné střední školství výslovně garantováno ústavně, jsou jediným cenzem pro přijetí na střední školu znalosti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-075-p2s1B:t-ln95046-075-p2s1w5#pdt#v41asqA Náš právní řád garantuje nezávislost soudů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-54-p3s2:t-ln94210-54-p3s2w7#pdt#v41asqA Stát by měl podle něho především garantovat základní jistoty týkající se majetkových práv a demokracie. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0274-001-p1s37:T-wsj0274-001-p1s37a11#pcedt#v41asqA Společnost Freddie Mac celé roky nabízela tzv. účastnický certifikát, který garantuje, že nebude předplacen po stanovený počet let a nabízí pololetní platby. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0283-001-p1s16:T-wsj0283-001-p1s16a13#pcedt#v41asqA \"Jak má cestovní agent prodat dovolenou, když nemůže garantovat zpáteční let?\" dodal. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s35:T-wsj0439-001-p1s35a1#pcedt#v41asqA Ekonomické řízení by bylo garantováno \"podniky, akciovými společnostmi a družstvy\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0441-001-p1s3:T-wsj0441-001-p1s3a39#pcedt#v41asqA Firma Moody's dodala, že snížila rating prioritního a podřízeného švýcarského dluhu společnosti Financiere Credit Suisse-First Boston na A 2 z A 1 a snížila neprioritní podřízený dluh Eurodebt firmy Financiere CSFB N.V., kterou Financiere Credit Suisse - First Boston garantuje, z A 3 na A2. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0476-001-p1s24:T-wsj0476-001-p1s24a1#pcedt#v41asqA Garantováno ministerstvem financí jižní Austrálie "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "generalizovat",
                [
                    [
                        "v41assA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zevšeobecňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "generalizovat zkušenosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "generovat",
                [
                    [
                        "v41asuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "produkovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "generovat tržby"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1766-001-p1s20:T-wsj1766-001-p1s20a12#pcedt#v41asuA Společnost IBM, o které společnost Gartner Group uvedla, že na tomto trhu generuje 22 % svých příjmů, by měla být schopna využít svých věrných přívrženců mezi kupci zařízení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1853-001-p1s6:T-wsj1853-001-p1s6a1#pcedt#v41asuA Kromě toho generuje tento počítačový gigant navzdory široce medializovaným problémům z poslední doby stále obrovské sumy peněz. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2048-001-p1s0:T-wsj2048-001-p1s0a1#pcedt#v41asuA ÚDER HUGA generuje žádosti o podporu malým podnikům v Jižní Karolíně. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "gestikulovat",
                [
                    [
                        "v41aswA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(na+4)",
                                "?PAT(4;↓že;↓aby;↓ať)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Teď na sebe velice nevraživě vykřikovali a gestikulovali. Gestikuloval na něj, ať přestane."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aswB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "posunkovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "strýc živě gestikuloval"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1936-001-p1s26:T-wsj1936-001-p1s26a9#pcedt#v41aswB Mlčení byla dlouhá - nikdo se nehýbal ani negestikuloval. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "glajchšaltovat",
                [
                    [
                        "v41asyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "glajchšaltovat noviny"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-19-p2s4:t-ln94209-19-p2s4w24#pdt#v41asyA Respektuji skutečnost, řekl včera Doležal, že majitel novin má právo rozhodovat o personálním obsazení redakce, ale současně platí, že glajšaltovat noviny z ideologických důvodů je nemravnost za všech okolností. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "globalizovat",
                [
                    [
                        "v41aszA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "firma globalizuje obchodní operace"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-043-p15s4:t-cmpr9410-043-p15s4w4#pdt#v41aszA Trhy se urychleně globalizují, a země s vysokým podílem sociálních nákladů, případně i neopodstatněně nafouklé režie v konečné ceně produktu nezadržitelně ztrácejí šanci. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "glosovat",
                [
                    [
                        "v41ataA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "glosovat jeho výkon"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "gratulovat",
                [
                    [
                        "v41ateA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "blahopřát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "gratuloval mi v šatně k vítězství"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0578-001-p1s40:T-wsj0578-001-p1s40a34#pcedt#v41ateA Guber ve svém přísežném prohlášení uvádí, že když 25. září informoval při obědě Terryho Semela, prezidenta společnosti Warner, o nabídce společnosti Sony, Semel \"mě objal, gratuloval mi a vyjádřil svou radost nad tím, že jsme konečně uskutečnili naše dlouhodobé plány řídit velkou zábavní společnost a vlastnit její kmenové akcie\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1903-001-p1s22:T-wsj1903-001-p1s22a1#pcedt#v41ateA Langovi gratulovali pozorovatelé sektoru k tomu, co někteří nazývají \"odvážné\" vedení Ms., ale jeho výkony v publikování časopisů obecně byly hodnoceny různě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2013-001-p1s6:T-wsj2013-001-p1s6a11#pcedt#v41ateA Dále shromažďuje jména těch, kteří telefonovali pučistům, aby jim gratulovali během jejich krátké vlády nad jeho hlavním stanem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "grilovat",
                [
                    [
                        "v41atfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "opékat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Grilují kuře.;Dneska už se griluje na litině."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "habilitovat se",
                [
                    [
                        "v41atiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "habilitovat se na fakultě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "habilitovat",
                [
                    [
                        "v41athA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "habilitovat kolegu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "halit se",
                [
                    [
                        "v41attA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "oblékat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Ženy se tam halí do šátků."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "halit",
                [
                    [
                        "v41atsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓jestli;↓jak-2;↓c)",
                                "?ADDR(před+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zahalovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "halit ho před ním;do eufemismů.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1574-001-p1s36:T-wsj1574-001-p1s36a23#pcedt#v41atsA Slovo \"smrt\" nemůže být tímto průmyslem zcela opomíjeno, avšak prodejci se mu vyhýbají, jak mohou, nebo jej halí do eufemismů a raději hovoří o \"úsporách\" nebo o \"investici\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "handicapovat",
                [
                    [
                        "v41atuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nemoc nás handicapovala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "handrkovat se",
                [
                    [
                        "v41atvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(o+6;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hádat se, přít se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "handrkovat se se zájemci o reklamu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1057-001-p1s18:T-wsj1057-001-p1s18a1#pcedt#v41atvA Zájemci o reklamu se už teď handrkují kvůli vyšším cenám. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hanobit",
                [
                    [
                        "v41atyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hanobit národ"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hanět",
                [
                    [
                        "v41atwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hanobit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Sekvestrace bude pravděpodobně haněna."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1952-001-p1s7:T-wsj1952-001-p1s7a6#pcedt#v41atwA Vezměme si například, že i včerejší široce zveřejňovaná sekvestrace bude pravděpodobně haněna, pokud bude umožněno, aby přetrvávala stávající situace. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "haprovat",
                [
                    [
                        "v41auaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(v+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Haprovala jsme ve všech předmětech.;Tam jsem nejvíc haprovala."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "harmonizovat",
                [
                    [
                        "v41aucA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ladit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "harmonizovali výrobu  s programem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-034-p5s2:t-cmpr9413-034-p5s2w5#pdt#v41aucA Jejich návrh měl být harmonizován s obdobným předpisem platným v západní Evropě, který se však postupem času velmi mění. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "harmonovat",
                [
                    [
                        "v41aueA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ladit, být ve shodě"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tempo harmonuje se zhudebněnými básněmi;šperk h. se šaty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-051-p3s5:t-ln95045-051-p3s5w8#pdt#v41aueA Vesměs pomalá tempa a evidentní interpretační vcítění harmonují se zhudebněnými básněmi velmi sugestivně. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hasit",
                [
                    [
                        "v41augA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uhasit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "záchranáři hasili požáry"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-011-p1s2:t-ln95046-011-p1s2w8#pdt#v41augA Záchranáři vyhledávali a vyprošťovali zavalené osoby, hasili požáry a zajišťovali humanitární pomoc civilistům. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hauzírovat",
                [
                    [
                        "v41aujA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stále vykládat, rozšiřovat, připomínat něco"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Do té doby se to nerozlišovalo, pak se s tím začlo nějak hauzírovat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "havarovat",
                [
                    [
                        "v41aulA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nabourat se, vybourat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "soused havaroval;v automobilu.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-092-p2s2:t-ln95048-092-p2s2w24#pdt#v41aulA Ve všech třídách dominovaly italské stroje Aprilia, smůlu měl naopak pilot Hondy a obhájce loňského stříbra ve stopětadvacítkách Japonec Ueda, který havaroval a utrpěl frakturu pravého kotníku. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-088-p2s2:t-mf920925-088-p2s2w7#pdt#v41aulA Těsně před desátou hodinou včera dopoledne havarovala na mostě v obci Roudné u Českých Budějovic cisterna s lehkým topným olejem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-090-p2s2:t-ln95049-090-p2s2w28#pdt#v41aulA Když se 57letý řidič J. N. ve Fiatu Panda vyhýbal na silnici překážce, najel na dřevěný hranol, dostal se do smyku a havaroval. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-55-p2s1:t-ln94203-55-p2s1w10#pdt#v41aulA Jednomotorové dvoumístné soukromé letadlo, řízené devatenáctiletým pilotem, havarovalo v Hraběticích na Jablonecku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-64-p2s2:t-ln94204-64-p2s2w23#pdt#v41aulA Ti v inkriminovaný den dvěma ukradenými auty zaútočili na vůz převážející výplaty a bočními nárazy jej vytlačili ze silnice tak, že havaroval v příkopu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0755-001-p1s18:T-wsj0755-001-p1s18a11#pcedt#v41aulA Než tanker havaroval, velké naftařské společnosti pomalu přesvědčovaly úřady, že by v takových místech mohly bezpečně těžit. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hazardovat",
                [
                    [
                        "v41aunA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hazardovat životem, se životy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s2:T-wsj0400-001-p1s2a8#pcedt#v41aunA Řekl, že někteří investoři se zdráhali hazardovat na trhu před několika klíčovými ekonomickými ukazateli očekávanými tento týden, zvláště páteční zprávou o možném pohybu na trhu práce. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hašteřit se",
                [
                    [
                        "v41auiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(o+6;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hádat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hašteřil se s ní o děti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hecovat",
                [
                    [
                        "v41auqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(4)",
                                "?PAT(proti+3;↓ať;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nabádat, přemlouvat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Začal dámu hecovat, ať si toho hada vezme za krk."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41auqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hecoval jsem kluky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-133-p4s1:t-ln94206-133-p4s1w6#pdt#v41auqB Před prvním gólem jsem kluky hecoval, že to tam padne. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hejbat se",
                [
                    [
                        "v41ausA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Škatulata, škatulata, hejbejte se!"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2057-001-p1s64:T-wsj2057-001-p1s64a21#pcedt#v41ausA Ten vede investory k tomu, aby se zaměřili na krátkodobé pohyby cen - nazval to \"škatulata, škatulata, hejbejte se\" - než na dlouhodobou základní hodnotu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hemžit se",
                [
                    [
                        "v41auuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "oplývat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "řeka se hemží rybami;diktát se h. chybami"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-88-p3s4:t-ln94207-88-p3s4w4#pdt#v41auuA Tam se to hemží tolika germanismy! "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41auuB",
                        [
                            [
                                "ACT(to)",
                                "?PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na chodbě se to hemží tričky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41auuC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se, míhat se, pobíhat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ryby se rychle hemžily;v řece.LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hladit",
                [
                    [
                        "v41auzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohladit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hladit psa"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1515-001-p1s5:T-wsj1515-001-p1s5a2#pcedt#v41auzA Během nedávného rozhovoru hladí drobný Švéd svou typickou bílou kozí bradku a vtipkuje: \"Ukázalo se, že jsme měli štěstí. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hladovět",
                [
                    [
                        "v41avaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "toužit, dychtit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hladověli po vzdělání"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41avaB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trpět hladem"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Brazilci hladovějí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-141-p5s5:t-ln94204-141-p5s5w6#pdt#v41avaB Jsou tací, kteří raději hladovějí, jen aby se vyhnuli hanbě, jiní jsou nuceni žít v neustálém ohrožení. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-120-p3s3:t-mf920925-120-p3s3w8#pdt#v41avaB Jsou bohatí, ale tisíce Brazilců musí hladovět. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-120-p3s4:t-mf920925-120-p3s4a0#pdt#v41avaB A to v zemi, která má spoustu přírodního bohatství. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hlasovat",
                [
                    [
                        "v41avjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "všichni hlasovali ano"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41avjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;↓zda)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "poslanci hlasovali o důvěře;hlasovali, zda jmenovat Libora na tuto funkci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-112-p4s2:t-ln95048-112-p4s2w5#pdt#v41avjB V pondělí a úterý hlasovalo v 630 bavorských podnicích o vstupu do stávky 165 tisíc strojařů. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-066-p3s3:t-mf920925-066-p3s3w17#pdt#v41avjB Milan Gaľa (KDH) navrhl, aby se o zákonu o způsobech zániku federace hlasovalo tajně, aby se poslanci necítili vázáni stranickými postoji. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-066-p3s4:t-mf920925-066-p3s4w7#pdt#v41avjB O tomto návrhu však bude možné hlasovat až při samém projednávání návrhu zákona. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-127-p8s4:t-mf920922-127-p8s4w8#pdt#v41avjB Na východní a západní Francii, které hlasovaly \"ano\" (ve Štrasburku přes 70 %), a odmítavý jih, zejména pobřeží Středozemního moře. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-153-p5s7:t-ln94200-153-p5s7w1#pdt#v41avjB Hlasovali jsme a všichni byli pro, říká útočník Pavel Janků. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s11:T-wsj0203-001-p1s11a2#pcedt#v41avjB Komise bude pravděpodobně o návrhu hlasovat počátkem příštího roku, uvedl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0250-001-p1s17:T-wsj0250-001-p1s17a4#pcedt#v41avjB Sněmovna by měla o kompromisu hlasovat tento týden jako o náhražce za nový zákon demokratů, který je oproti své jarní verzi sám o sobě slabší. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0250-001-p1s18:T-wsj0250-001-p1s18a1#pcedt#v41avjB Senát zřejmě bude hlasovat nedlouho poté. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0328-001-p1s3:T-wsj0328-001-p1s3a6#pcedt#v41avjB Tváří v tvář nevyhnutelné porážce tento kdysi dominantní průmysl odmítl hlasovat podle jmen o zákazu, který se týká všech kromě zlomku 1 % každodenních letů v USA. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0353-001-p1s0:T-wsj0353-001-p1s0a1#pcedt#v41avjB Řídící orgány jak Financial Accounting Standards Board, tak i Governmental Accounting Standards Board hlasoval o tom, zda dá FASB jurisdikci na účetní standardy pro jisté subjekty ve vlastnictví vlády. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avjC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(pro+4;proti+3;za+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "hlasovali pro novelizovaný zákon;h. proti dostavbě Temelína;h. za očištění strany;celé dopoledne jen a jen h.;h. jen zvednutím ruky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-53-p5s3:t-ln94211-53-p5s3w8#pdt#v41avjC Když jsem viděl, jak někteří poslanci hlasují zcela proti svým názorům, vázáni stranickou příslušností, dávám přednost nezávislosti, prohlásil v rozhovoru pro LN. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-066-p4s3:t-mf920925-066-p4s3w6#pdt#v41avjC V tajné volbě pro něj hlasovalo ve Sněmovně lidu pouze 16 poslanců (zúčastnilo se 56), v české části Sněmovny národů 10 poslanců (zúčastnilo se 25) a ve slovenské části SN FS 14 poslanců (zúčastnilo se 44). "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-066-p4s3:t-mf920925-066-p4s3a2#pdt#v41avjC V tajné volbě pro něj hlasovalo ve Sněmovně lidu pouze 16 poslanců (zúčastnilo se 56), v české části Sněmovny národů 10 poslanců (zúčastnilo se 25) a ve slovenské části SN FS 14 poslanců (zúčastnilo se 44). "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-066-p4s3:t-mf920925-066-p4s3a5#pdt#v41avjC V tajné volbě pro něj hlasovalo ve Sněmovně lidu pouze 16 poslanců (zúčastnilo se 56), v české části Sněmovny národů 10 poslanců (zúčastnilo se 25) a ve slovenské části SN FS 14 poslanců (zúčastnilo se 44). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-086-p3s5:t-ln95046-086-p3s5w9#pdt#v41avjC \"Já bych vyjmenoval ty poslance, kteří hlasovali proti, ať si to pan premiér přečte,\" prohlásil po skončení hlasování zpravodaj výboru Stanislav Pěnička (ODS). "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0353-001-p1s1:T-wsj0353-001-p1s1a2#pcedt#v41avjC Financial Accounting Foundation hlasovala v poměru 12:2, aby účetní pravidla FASB nahradila pravidla GASB u veřejných služeb, nemocnic a vysokých škol a univerzit ve vlastnictví vlády. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0537-001-p1s15:T-wsj0537-001-p1s15a1#pcedt#v41avjC Všichni tři velcí věřitelé - IRS, firma Minpeco a firma Manufacturers Hanover - hlasovali proti a reorganizační plán navrhovaný panem Huntem fakticky odsoudili. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0665-001-p1s0:T-wsj0665-001-p1s0a1#pcedt#v41avjC Zaměstnanci Globe and Mail, torontských novin vlastněných společností Thomson Corp., v sobotu hlasovali pro přijetí dohody o prozatímní smlouvě, čímž zabránili v tomto předním kanadském deníku stávce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0665-001-p1s4:T-wsj0665-001-p1s4a5#pcedt#v41avjC Řekl též, že pro tuto dohodu hlasovalo více než 70 % vyjednávací skupiny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0672-001-p1s2:T-wsj0672-001-p1s2a1#pcedt#v41avjC Sněmovna nicméně hlasovala pro zrušení většiny Zákona o krytí výloh na zhoubné nemoci z roku 1988, což by ukončilo měsíční pojistné na trvalou péči, stejně jako neoblíbenou přirážku k dani z příjmu, kterou platí zhruba 40 % bohatších pojištěnců programu zdravotního pojištění. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hlavičkovat",
                [
                    [
                        "v41avlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat hlavičky"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "neobsazený Tůma hlavičkoval ve vápně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-118-p3s3:t-ln94205-118-p3s3w9#pdt#v41avlA Baník vyrovnal chvilku nato - po centru Veselého hlavičkoval ve vápně neobsazený Tůma. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hledat",
                [
                    [
                        "v41avoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nehledej v tom nic hlubokého"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-20-p2s4:t-ln94209-20-p2s4w5#pdt#v41avoA Podle Hrdého bude ČSSD hledat konsenzus v mezích daných názory LB (osm celků) a ODA (třináct celků). "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0790-001-p1s5:T-wsj0790-001-p1s5a10#pcedt#v41avoA Mahfouzova Káhira má i uctívače súfí a zbožné manželky, které hledají své spasení v Bohu, ne ve zločinech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s50:T-wsj1267-001-p1s50a4#pcedt#v41avoA \"To, co hledáte u stínové poroty, je velmi podobné tomu, co děláte, když své ženě nebo kamarádovi předložíte první argument a oni vám na něj nějak odpoví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1875-001-p1s39:T-wsj1875-001-p1s39a15#pcedt#v41avoA Krenze se bojí zejména východoněmecké protestantství, částečně kvůli incidentu z ledna 1988, kdy údajně nařídil zatčení stovek disidentů, kteří hledali útočiště u církve. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2145-001-p1s2:T-wsj2145-001-p1s2a26#pcedt#v41avoA Stejně jako v každé nervózní době i teď řada malých podniků očekává krušné časy při získávání financí, protože se investoři vyhýbají riskantním obchodům a hledají jistotu ve větších společnostech. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avoB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyhledávat, shánět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hledá čepici.;V katalogu jsem musela hledat, na co si vzpomenete."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-039-p4s1:t-cmpr9413-039-p4s1w14#pdt#v41avoB Podobných otázek, na něž samotní dikové, bez patřičných informací jen těžko hledají odpověď, je daleko víc. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-60-p2s3:t-ln94203-60-p2s3w26#pdt#v41avoB Nejsou prý peníze na předvolební kampaň, a tak není ani na plakáty a v Praze budete v příštích měsících bilboardy s tvářemi sociálnědemokratických lídrů hledat s největší pravděpodobností marně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-88-p3s3:t-ln94203-88-p3s3w29#pdt#v41avoB A vedle něho od J. Hallera sice velký Slovník věcný a synonymický I-IV z let 1969-1987, v němž se však velmi obtížně hledalo, dokud nevyšel poslední díl - rejstřík. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-88-p4s1:t-ln94203-88-p4s1w26#pdt#v41avoB Skutečnou funkcí slovníku synonym však musí být něco jiného: rychle poskytnout uživateli ty synonymní výrazy, na které si zrovna nemůže vzpomenout, když hledá nejpřiléhavější pojmenování pro svou věc. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-88-p5s2:t-ln94203-88-p5s2w1#pdt#v41avoB Hledáme v něm tedy to slovo, které si momentálně vybavit dokážeme - obvykle je to slovo mírně obecnějšího významu nebo aspoň slovo bez zvláštních odstínů, abychom u něho mezi jinými našli to, které se ne a ne vyloupnout z našich mozkových závitů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0300-001-p1s31:T-wsj0300-001-p1s31a8#pcedt#v41avoB Mexiko vysílá do Japonska množství deputací a hledá významné průlomové investice v telekomunikačním, petrochemickém či turistickém průmyslu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0314-001-p1s21:T-wsj0314-001-p1s21a22#pcedt#v41avoB Ve své nové letošní smlouvě se společnosti American Telephone & Telegraph Co. a Communications Workers of America dohodly, že budou hledat \"okamžitá a trvalá celonárodní řešení\" ohledně zvyšování nákladů na zdravotní péči. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0414-001-p1s11:T-wsj0414-001-p1s11a13#pcedt#v41avoB Firma A.G. Edwards & Sons pořádá školící kurzy a hledá zkušené makléře. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0416-001-p1s21:T-wsj0416-001-p1s21a1#pcedt#v41avoB Hledají spíše určitou jistotu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s70:T-wsj0465-001-p1s70a21#pcedt#v41avoB Výzkumníci z Univerzity Johnse Hopkinse za použití genetických sond celé měsíce pokusně postupovali po celé délce chromozómu 17, přičemž hledali nejmenší společný kousek genetického materiálu, který chyběl ve všech nádorových buňkách. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avoC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c;↓zda;↓jestli;↓jak-2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyhledávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hledá inspiraci;h., jak získat půjčku;neustále h., zda je to to pravé"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-047-p3s1:t-cmpr9415-047-p3s1w3#pdt#v41avoC České radiokomunikace hledají silného zahraničního partnera "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p3s10:t-ln94207-92-p3s10w18#pdt#v41avoC Ve všem ostatním, v otázkách vlastnictví, území, národních zájmů, jsem ochoten kompromisní řešení hledat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p14s1:t-ln94207-92-p14s1w7#pdt#v41avoC o Na čí straně je třeba hledat vinu za konflikt mezi Izraelem a Palestinou? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-50-p5s4:t-ln94209-50-p5s4w4#pdt#v41avoC Také stále hůře hledala dobrovolníky do svých řad. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-25-p4s1:t-ln94209-25-p4s1w10#pdt#v41avoC Nebudeme kopírovat americký postoj k Číně, ale budeme hledat českou cestu, řekl včera po jednání s čínským hostem předseda zahraničního výboru parlamentu Jiří Payne (ODS). "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s27:T-wsj0284-001-p1s27a36#pcedt#v41avoC Podle A. Bruce Schimberga, hlavního bankovního specialisty ze společnosti Sidley, který se bude z Chicaga do Tokia příští rok stěhovat a novou kancelář otevře, zajistí kancelář japonským finančním institucím a klientům, kteří hledají přístup ke světovým kapitálovým trhům, \"nakupování na jednom místě\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s21:T-wsj0290-001-p1s21a6#pcedt#v41avoC Drobní zločinci a kolemjdoucí, kteří hledají pobavení, se k nim na okrajích davu připojují a zneužívají protestů jako záminky k házení kamenů, ničení aut, žhářství, rozbíjení oken, rabování, kapesním krádežím a všeobecnému výtržnictví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s11:T-wsj0295-001-p1s11a30#pcedt#v41avoC \"Už jsem (pro klienty) vyhledal více než 40 reklamních agentur, takže mám docela dobrou představu o tom, co klienti považují za důležité, když hledají agenturu,\" řekl Achenbaum. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0405-001-p1s27:T-wsj0405-001-p1s27a1#pcedt#v41avoC Za přestavby Michaila Gorbačeva hledali Sověti ekonomická pouta po celém světě včetně nových exportních trhů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0414-001-p1s45:T-wsj0414-001-p1s45a1#pcedt#v41avoC Studenti z Michiganské univerzity hledají práci související s jejich plánovanou kariérou. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hledět si",
                [
                    [
                        "v41avqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dbát, pečovat, starat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hleděl si přátel;h. si svých zájmů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-067-p26s2:t-ln95048-067-p26s2w9#pdt#v41avqA Dalo by se říci - každý si má hledět svých zájmů. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hledět",
                [
                    [
                        "v41avpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dívat se, nazírat, pohlížet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hledět na Němce s nedůvěrou.ACMP"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-061-p5s34:t-ln95047-061-p5s34w16#pdt#v41avpA Nepochopila, že v tak citlivé oblasti, jakou je českoněmecké pohraničí budou stále ještě hledět místní obyvatelé na jakéhokoli Němce s dvojnásobnou nedůvěrou než na jiného cizince. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-061-p5s34:t-ln95047-061-p5s34a2#pdt#v41avpA Nepochopila, že v tak citlivé oblasti, jakou je českoněmecké pohraničí budou stále ještě hledět místní obyvatelé na jakéhokoli Němce s dvojnásobnou nedůvěrou než na jiného cizince. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s11:T-wsj0937-001-p1s11a51#pcedt#v41avpA (Jinými slovy, po jistém vysoce nápadném povídání a veřejném probírání rozdílů přešla administrativa na stranu těch, kteří věří, že to, čeho jsme svědky od Berlína po Sibiř, je dobrá věc, která je vítána, a nikoli novota, jíž se máme bát nebo na ni hledět s nedůvěrou.) "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avpB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓aby)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "snažit se, usilovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hledíme, abychom chodili každý den."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41avpC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zohlednit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hledět na svůj věk"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-041-p10s2:t-cmpr9410-041-p10s2w15#pdt#v41avpC Dříve jsme měli za úkol jen nasytit trh množstvím výrobků a na jakost se nehledělo. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-012-p10s6:t-cmpr9413-012-p10s6w4#pdt#v41avpC Méně se zde hledí na kvalitu oblečení a tabáku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-94-p1s5:t-ln94203-94-p1s5w24#pdt#v41avpC Oscarem oceněnou píseň o prosté medvědí moudrosti si spolu s žoviálním Balúem pobrukovali i mnozí dvounožci před plátnem, aniž by při tom hleděli na svůj věk či postavení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-99-p3s1:t-ln94207-99-p3s1w22#pdt#v41avpC Zatímco Montaigne ve svých Esejích stejně jako Proust v Hledání ztraceného času a svým způsobem i Sartre v Nevolnosti skrze sebe hledí na obecnější otázky lidského bytí, Leirisův Věk dospělosti zahájil éru preparování autobiografické látky s cílem možná trochu egoistickým. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-99-p3s1:t-ln94207-99-p3s1a0#pdt#v41avpC Zatímco Montaigne ve svých Esejích stejně jako Proust v Hledání ztraceného času a svým způsobem i Sartre v Nevolnosti skrze sebe hledí na obecnější otázky lidského bytí, Leirisův Věk dospělosti zahájil éru preparování autobiografické látky s cílem možná trochu egoistickým. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s18:T-wsj0439-001-p1s18a1#pcedt#v41avpC Pokud Gorbačov očekává, že se produktivní síly trhu uvolní, tato poslední usnesení na to vůbec nehledí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0472-001-p1s15:T-wsj0472-001-p1s15a20#pcedt#v41avpC Phillip Brannon ze společnosti Merrill Lynch Capital Markets dodal: \"Tohle člověk nechce bagatelizovat a tvrdit, že na to nikdo nehledí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s14:T-wsj1154-001-p1s14a19#pcedt#v41avpC Jenže tuto produkci navrhl a režíroval Franco Zeffirelli a financovala ji Sybil Harringtonová, která na penny nemusí hledět, na rozdíl od Violetty, s pouhými dvaceti louisdory v závěru opery. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1927-001-p1s13:T-wsj1927-001-p1s13a5#pcedt#v41avpC Senátor Kennedy, nehleďme na pochybné doklady o jeho morální převaze, zahrál vynikajícím způsobem na emoce ostatních. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avpD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sledovat, dívat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hledět na představení, na televizi;h., jak letí míč do branky;h., jak to dopadlo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-91-p9s3:t-ln94211-91-p9s3w1#pdt#v41avpD Hleďte, budou našeptávat komukoli, kdo bude řídit Kreml, hleďte, kam se až povznesla Čína se svou politikou železné pěsti! "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-91-p9s3:t-ln94211-91-p9s3w12#pdt#v41avpD Hleďte, budou našeptávat komukoli, kdo bude řídit Kreml, hleďte, kam se až povznesla Čína se svou politikou železné pěsti! "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-89-p5s5:t-ln94206-89-p5s5w1#pdt#v41avpD Pohleďme pod tímto zorným úhlem na nápad uzákonit vyrovnaný rozpočet. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41avpE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dívat se, koukat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hledět ven;h. mu.BEN do očí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-068-p8s3:t-ln95049-068-p8s3w17#pdt#v41avpE Historii prostě nepředěláš,\" říká Nikolaj, prodavač ve videopůjčovně \"Terminátor\", a hledí ven ze stánku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-093-p3s24:t-ln95047-093-p3s24w4#pdt#v41avpE Je nejvyšší čas hledět dopředu i vzhledem k tomu, že většina našich občanů se narodila již po válce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-140-p4s1:t-ln94206-140-p4s1w28#pdt#v41avpE S neuvěřitelnou lehkostí bylo oproti tomu odpuštěno Sovětskému svazu téměř všechno, co okupačně spáchal - jednou co osvoboditel, podruhé co bojovník proti kontrarevoluci - a hleděli jsme dále k zapadajícímu slunci a ptali se až do úplného omrzení, kdy se vrátíme? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-50-p2s1C:t-ln94207-50-p2s1Cw13#pdt#v41avpE Fotbalová liga se o víkendu odmlčí a celý náš fotbal už bude hledět do Ostravy, kde v úterý vstoupí český reprezentační výběr trenéra Dušana Uhrina do kvalifikačních bojů o postup na mistrovství Evropy v roce 1996. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-067-p26s4:t-ln95048-067-p26s4w10#pdt#v41avpE Mám však pocit, že naše společnost hrozně málo hledí do budoucnosti. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1026-001-p1s38:T-wsj1026-001-p1s38a11#pcedt#v41avpE Tento obchodník popsal současný cenový trend jako souboj mezi fundamentalisty, kteří hledí vstříc vyšším cenám, a techniky, kteří v zásadě nakupují bavlnu na spodní hranici současného rozpětí cen, kolem 71 centů, a prodávají ji v okamžiku, kdy se cena vyšplhá nad 74 centů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hloubat",
                [
                    [
                        "v41avvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;nad+7;↓že;↓zda;↓c;↓jestli;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přemýšlet, rozmýšlet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hloubat o alternativních cestách"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2053-001-p1s41:T-wsj2053-001-p1s41a2#pcedt#v41avvA Toto vše nutí poslance Hyda hloubat o alternativních cestách získání většího nadšení. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hloubit",
                [
                    [
                        "v41avwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kopat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Metro tam hloubili strojem uvnitř země."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hltat",
                [
                    [
                        "v41avxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jíst"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hltal polední jídlo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s9:T-wsj0280-001-p1s9a12#pcedt#v41avxA \"Chivas má image něčeho, co chcete spíše usrkávat než hltat.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "polykat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hltá miliardu za miliardou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-67-p5s3:t-ln94206-67-p5s3w5#pdt#v41avxB Vlivem inflace by systém hltal miliardu za miliardou. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hlásat",
                [
                    [
                        "v41avcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓aby;↓ať;↓jak-2;↓jestli;.s;↓c)",
                                "?PAT(o+6)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlásal o nich, že se chovají nevhodně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1705-001-p1s32:T-wsj1705-001-p1s32a22#pcedt#v41avcA Vozy Ford se možná prodávají více než vozy Chevy na místech, jako je \"Connecticut nebo Long Island\", hlásá opovržlivě reklama na Chevrolet, divizi společnosti General Motors Corp. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avcB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.s;↓c)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlásali veto"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-145-p4s1:t-ln95048-145-p4s1w9#pdt#v41avcB \"Žádné veto, žádné překvapení,\" hlásali již loni američtí vyjednávači, když se snažili uklidnit znervóznělou Moskvu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41avcC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "oznamovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlásal jim úmysl;h. jednotlivé případy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-020-p7s1:t-cmpr9413-020-p7s1w6#pdt#v41avcC * Záměr postupně snižovat daně hlásá jak vláda, tak i podnikatelé. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-14-p8s2:t-ln94208-14-p8s2w6#pdt#v41avcC OOP a palestinští ekonomové sice hlásají úmysl praktikovat smíšenou ekonomiku, ale v palestinských kruzích je stále více hlasů, které navrhují, aby stát preferoval některá odvětví, např. turistiku, a v zájmu toho je také centrálně plánoval a řídil. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-127-p3s1:t-mf920922-127-p3s1w9#pdt#v41avcC Takto mimochodem potvrdila to, co prezident Mitterrand hlásal po několik měsíců, že v tomto referendu nebude \"ani vítězů, ani poražených\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p11s1:t-ln94211-92-p11s1w22#pdt#v41avcC Hájíme- li neomezenou svobodu slova, nejčastější protiargument je tento: A to chceš připustit, aby někdo veřejně hlásal, že tu či onu rasu je třeba vyhnat nebo dokonce spálit v pecích? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-41-p4s9:t-ln94207-41-p4s9w4#pdt#v41avcC Papež bude vždy hlásat morálku římskokatolické církve a ukazovat v této věci cestu - přirozené plánování rodičovství. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s23:T-wsj0937-001-p1s23a29#pcedt#v41avcC Jsou tací, kteří říkají, že toto není nic nového, že Amerika vždy trpěla těžkou schizofrenií, pokud se jedná o dichotomii mezi tím, co hlásá a co praktikuje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1875-001-p1s83:T-wsj1875-001-p1s83a4#pcedt#v41avcC \"Pod praporem, který hlásá 'obnovení socialismu',\" řekl, \"pracují síly, které se snaží o jeho zničení.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2058-001-p1s14:T-wsj2058-001-p1s14a2#pcedt#v41avcC Hlásáte dobu míru pro všechny a přitom se připravujete na válku.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2063-001-p1s9:T-wsj2063-001-p1s9a14#pcedt#v41avcC \"Dow-Jonesův index lítá nahoru a dolů jako výtah,\" hlásal inzerát v pondělních newyorských novinách a propagoval jednoleté depozitní certifikáty spořitelny Lincoln. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hlásit se",
                [
                    [
                        "v41avgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přihlásit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlásí se nám další instituce;úřadu se hlásili jen vážní zájemci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-107-p17s2:t-ln94204-107-p17s2w1#pdt#v41avgA Hlásí se již Pardubice, Brno a další, že by takovou pomoc chtěly dětem nabídnout. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-76-p2s2:t-ln94210-76-p2s2w35#pdt#v41avgA V době, kdy mu před fabrikou stálo několik desítek strojů ruské verze, které dřívější generální odběratel neměl čím zaplatit a jiní zájemci o koupi atypických letounů či jejich přezbrojení západní elektronikou se nehlásili, se Chalupník dohodl s izraelskou zbrojovkou Elbit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s0:T-wsj0909-001-p1s0a14#pcedt#v41avgA Zavolejte v těchto dnech kancelář Jima Wrighta v centru města Fort Worth v Texasu a recepční se bude do telefonu stále hlásit: \"Kancelář mluvčího Wrighta.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "znát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlásil se k názorům ODS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-105-p7s3:t-ln94204-105-p7s3w31#pdt#v41avgB Na Slovensku se dotyčný soudce v nadcházejících parlamentních volbách uchází o důvěru voličů jako kandidát číslo 2 (!) za Křesťanskou sociální unii, stranu, která se otevřeně hlásí ke Slovenské republice 1939-1945 a netají se pozitivním vztahem k jejímu prezidentu Tisovi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-99-p2s5:t-ln94203-99-p2s5w6#pdt#v41avgB Bylo by také možno se hlásit k národnosti velkomoravské, keltské, avarské apod. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-093-p3s4:t-ln95047-093-p3s4w8#pdt#v41avgB Musejí se rozhodnout sami, jestli se hlásí k tehdy samostatnému, ale vlastně fašistickému státu, nebo spíš k SNP a tím i k ČSR. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-093-p3s4:t-ln95047-093-p3s4a2#pdt#v41avgB Musejí se rozhodnout sami, jestli se hlásí k tehdy samostatnému, ale vlastně fašistickému státu, nebo spíš k SNP a tím i k ČSR. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-084-p6s6:t-ln95047-084-p6s6w37#pdt#v41avgB S tím si však apriorismem zaslepení oponenti, a to nejen z řad Svobodných demokratů, nedají práci, takže jejich negativní vymezování se vůči ODS je vytlačuje zcela mimo rámec, ke kterému se původně hlásili. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1657-001-p1s1:T-wsj1657-001-p1s1a8#pcedt#v41avgB Bushe budou nepochybně velebit někteří latinskoameričtí vůdci, kteří se naoko hlásí k politice neintervence, zatímco soukromě podporují rozhodnější americké akce na svržení generála Manuela Noriegy a chrání své země před náporem sandinistů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1760-001-p1s53:T-wsj1760-001-p1s53a8#pcedt#v41avgB Více znepokojeno je asi 650 místních bílých, kteří se nehlásí k Oranžským pracujícím. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1935-001-p1s55:T-wsj1935-001-p1s55a10#pcedt#v41avgB Až se vrátí normální stav, budeme si pamatovat obchody, které se hlásily k Labandově systému efektivních cen. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avgC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+4;↓aby)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domáhat se, ucházet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hlásila se o slovo.;Který sektor se hlásí, aby rozvířil stojaté vody?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-18-p3s1:t-ln94209-18-p3s1w8#pdt#v41avgC Uplyne rok a volební kampaň se začne hlásit o slovo. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41avgD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přihlásit se, zapsat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlásila se na úřadu práce.;Hlásím se k návratu.AIM ke své jednotce na frontu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-141-p3s6:t-ln94204-141-p3s6w6#pdt#v41avgD Není povinen se každý měsíc hlásit ve zprostředkovatelně práce, a proto je vyřazen ze statistiky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s37:T-wsj0766-001-p1s37a14#pcedt#v41avgD Minulý čtvrtek se vrátil domů, sbalil si čisté oblečení a v pátek se zase hlásil ve Walnut Creek. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avgE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přihlásit se, zapsat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlásila se na dvě fakulty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-48-p2s1B:t-ln94210-48-p2s1Bw8#pdt#v41avgE Na gymnázia v České republice se letos hlásilo 57232 uchazečů, z toho 33857 dívek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-48-p2s1B:t-ln94210-48-p2s1Ba1#pdt#v41avgE Na gymnázia v České republice se letos hlásilo 57232 uchazečů, z toho 33857 dívek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-48-p4s8:t-ln94210-48-p4s8w19#pdt#v41avgE Podle údajů, které má k dispozici Ústav pro informace ve vzdělávání, se také na vysoké školy hlásí více žen než mužů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-48-p4s12:t-ln94210-48-p4s12w4#pdt#v41avgE Například loni se hlásilo na standardní denní studium 51.6% žen, mezi přijatými jich nakonec bylo jen 39.1%. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-91-p6s1:t-ln94204-91-p6s1w12#pdt#v41avgE Desítky rwandských vojáků z poražené prohutské vládní armády se denně tajně hlásí do služeb ozbrojených sil nynější rwandské vlády, která byla vytvořena po vítězství Rwandské vlastenecké fronty. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41avgF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "žáci se horlivě hlásili"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hlásit",
                [
                    [
                        "v41avfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓jak-2;↓že)",
                                "?PAT(na+4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "oznamovat, udat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlásil na ně učiteli, že kouřili"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1570-001-p1s39:T-wsj1570-001-p1s39a27#pcedt#v41avfA Za devět fiskálních měsíců končících 30. června prověřili cca 13000 zaměstnavatelů, vyměřili přes 67 milionů dolarů v dlužných daních ze mzdy a překlasifikovali asi 56000 pracovníků na zaměstnance z osob samostatně výdělečně činných, hlásí Raymond P. Keenan, pomocný komisař pro výběr daní. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avfB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓aby;↓ať;↓jak-2;↓jestli;.s;↓c)",
                                "?PAT(o+6)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sdělovat, oznamovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlásil o nich, že jsou zkorumpovaní"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s50:T-wsj0909-001-p1s50a1#pcedt#v41avfB Ze svého nového postu na Wall Street ve funkci generálního ředitele společnosti Wertheim Schroder & Co., přinášejícího milion dolarů ročně, Coelho hlásí, že ho kontaktovalo mnoho bývalých kolegů, aby zjistili, jak by také oni mohli nastoupit kariéru v investičním bankovnictví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1793-001-p1s15:T-wsj1793-001-p1s15a15#pcedt#v41avfB David Rahill ze společnosti A. Foster Higgins & Co. sdělil, že klienti jeho poradenské firmy hlásí, že utilizační management snižuje jejich účty za nemocniční péči asi o 5 %, ale souhlasil s tím, že bereme-li systém zdravotní péče jako celek, je část těchto úspor vyrovnána administrativními náklady a náklady na péči mimo nemocnici. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41avfC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "oznamovat, citovat, jmenovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlásil učiteli chybějící žáky;h., že chybějí,  kolik chybí...;h. policii případy trestné činnosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-31-p2s3:t-ln94208-31-p2s3w24#pdt#v41avfC Silně poškozená je cesta údolím Klínového potoka od Strážného směrem nahoru a také stezky v okolí Labské boudy, nad Bílým Labem byly hlášeny sesuvy kamenů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-113-p2s3:t-ln95048-113-p2s3w3#pdt#v41avfC Zahraniční novináři hlásili, že dělostřelecké baterie ruské armády rozmístěné v okolí města Gojty, vzdáleného 13 kilometrů od Grozného, téměř čtyři hodiny ostřelovaly pozice separatistů na jihu hlavního města. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-111-p1s1:t-ln94202-111-p1s1w2#pdt#v41avfC Moses hlásí návrat "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-40-p5s4:t-ln94202-40-p5s4w6#pdt#v41avfC Některé vyplývají z oznamovací povinnosti hlásit každou platbu fyzické osobě nad deset tisíc korun. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-19-p2s1B:t-ln94210-19-p2s1Bw34#pdt#v41avfC Čína sází na výrobu automobilů: v této klasické zemi jízdních kol byla podle posledního vydání listu Business Weekly vedoucí domácí automobilce poskytnuta vládní dotace 250 milionů USD, zatímco výrobci jízdních kol hlásí za první pololetí podstatný pokles odbytu, uvedla agentura DPA. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0203-001-p1s7:T-wsj0203-001-p1s7a15#pcedt#v41avfC V současnosti pravidla nutí vedení, ředitele a další vedoucí pracovníky společností, aby hlásili nákupy a prodeje akcií svých společností nejpozději asi měsíc po transakci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0283-001-p1s11:T-wsj0283-001-p1s11a14#pcedt#v41avfC Jedná se vesměs o jiné než ruské republiky podél jižní hranice SSSR a všechny kromě Kyrgyzstánu hlásily v minulých šesti měsících nepokoje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0297-001-p1s31:T-wsj0297-001-p1s31a12#pcedt#v41avfC A někteří lékaři, kteří na sobě provedli hodiny testů, hlásili přechodné bolesti hlavy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0461-001-p1s6:T-wsj0461-001-p1s6a5#pcedt#v41avfC Banky nyní musí hlásit pouze hotovostní vklady nebo výběry v hodnotě 10000 dolarů a vyšší. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0461-001-p1s7:T-wsj0461-001-p1s7a18#pcedt#v41avfC Avšak telegrafické převody z běžného účtu - včetně těch, na nichž je více než 10000 dolarů - se nehlásí. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hláskovat",
                [
                    [
                        "v41avhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Hláskujte své jméno."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hlídat",
                [
                    [
                        "v41avsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓zda;↓jestli;↓c;↓aby)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "střežit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hlídal děti;h., zda přijde včas; Jenom jsme vždycky hlídaly, abychom zatopily v kamnech a ohřály vodu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-061-p5s4:t-ln95047-061-p5s4w11#pdt#v41avsA Bylo jim však divné, že chlapce nikdo nevede, nehlídá ani nevychovává. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-017-p1s1:t-ln95046-017-p1s1w2#pdt#v41avsA Trachta nehlídá hráče v hospodách "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-017-p2s6:t-ln95046-017-p2s6w21#pdt#v41avsA Řekl jsem jim, že jsou profíci, tak ať se podle toho zařídí, že já je nebudu chodit hlídat do hospod,\" objasňuje Karel Trachta a zároveň přiznává, že jeho týmu hodně pomohla reprezentační přestávka během Švédských her. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-035-p1s1:t-mf930709-035-p1s1w4#pdt#v41avsA Poslanci budou \"hlídat\" tajnou službu "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-14-p4s6:t-ln94202-14-p4s6w4#pdt#v41avsA Brzdový systém ABS hlídá překvapivě krátkou brzdnou dráhu u masivního, bezmála pět metrů dlouhého vozu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s38:T-wsj0633-001-p1s38a16#pcedt#v41avsA Zpravodajské pořady, obzvláště když mají dobrou sledovanost, se líbí mateřským společnostem televizních organizací, které si hlídají náklady, protože jejich výroba je podstatně levnější než výroba zábavného pořadu - stojí mezi 400000 a 500000 dolary za hodinový pořad. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0989-001-p1s13:T-wsj0989-001-p1s13a5#pcedt#v41avsA Tato záplava přinutila společnosti, které si hlídají náklady, jednat, takže podatelny budou materiály spíše vyhazovat, než aby si s tím daly čas nebo vyhazovaly peníze za doručování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s92:T-wsj0994-001-p1s92a1#pcedt#v41avsA Další, menší podniky si také hlídají mezery na trhu - například havajské turisty nebo místní zákazníky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1562-001-p1s53:T-wsj1562-001-p1s53a3#pcedt#v41avsA Zodpovědnost hlídat si příkazy, které zadali, leží vždy na investorech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1874-001-p1s0:T-wsj1874-001-p1s0a11#pcedt#v41avsA Ceny obligací se včera měnily nepravidelně, protože investoři hlídali akciový trh a dělali si starosti kvůli vlně nové nabídky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hlídkovat",
                [
                    [
                        "v41avuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "policie hlídkuje málo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-147-p2s6:t-mf930709-147-p2s6w10#pdt#v41avuA Ve Východočínském moři již podle agentury ITAR-TASS hlídkuje protiponorková loď Petropavlovsk, cvičná loď Borodino a řada pomocných plavidel. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-130-p3s2:t-ln94202-130-p3s2w3#pdt#v41avuA Nad Tanvaldem hlídkoval i policejní vrtulník a všechny přístupové komunikace byly obsazeny zesílenými policejními hlídkami. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-79-p3s2:t-ln94206-79-p3s2w4#pdt#v41avuA V ulicích stále hlídkují britští vojáci v obrněných vozidlech. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-008-p3s1:t-mf930709-008-p3s1w10#pdt#v41avuA Ruml uvedl, že po celé délce hranice bude hlídkovat pohraniční policie, posílená 290 vojáky základní služby beze zbraně. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hlídávat",
                [
                    [
                        "v41avtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Hlídávala jste vnuka často? "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hnisat",
                [
                    [
                        "v41aweA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rána hnisala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-117-p3s1:t-ln95048-117-p3s1w25#pdt#v41aweA V posledních měsících, týdnech a dnech - stále častěji - můžeme číst, že v tomto státě není už nic, co by nehnisalo, kromě Literárních novin. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hnout se",
                [
                    [
                        "v41awhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohnout se, posunout se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "celé léto se nehla z pláže;věci se h. dopřed"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-127-p4s8:t-ln94210-127-p4s8w19#pdt#v41awhA Na US Open se odhodlala až poté, co se Jim Pierce v tisku zavázal, že se nehne z Floridy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s30:T-wsj0290-001-p1s30a10#pcedt#v41awhA Protestující si lehnou na silnici, blokují provoz a nehnou se z místa, dokud je představitelé příslušných orgánů neodnesou pryč. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hnout",
                [
                    [
                        "v41awgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hnout s problémem;h. stolem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41awgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(žluč.S7)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hnul domácí veřejnosti žlučí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-16-p2s1C:t-ln94207-16-p2s1Cw9#pdt#v41awgB Odcházející slovenskou vládní garnituru konejšil, domácí veřejnosti hnul žlučí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41awgC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(brva.S7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nehnul jsem ani brvou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-76-p12s12:t-ln94207-76-p12s12w1#pdt#v41awgC Nehnul jsem ani brvou (ostatně jak jinak). "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hnát se",
                [
                    [
                        "v41awbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(za+7;po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "během n. rychlým pohybem se snažit chytit, uchopit něco; dosáhnout něčeho"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hnát se za zlodějem; pes se žene po slepici; hnát se za penězi, za rychlými zisky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1935-001-p1s11:T-wsj1935-001-p1s11a16#pcedt#v41awbA Proč by měli pracovat společně s prospěcháři, kteří se ženou za rychlými zisky? "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hnal se slepě do útoku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-119-p3s3:t-ln94210-119-p3s3w13#pdt#v41awbB Český tým, který nakonec nastoupil bez Kadlece, se povzbuzen gólem hnal do útoku. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s46:T-wsj0937-001-p1s46a2#pcedt#v41awbB Nehnali jsme se do toho bezhlavě, uklouzli jsme a klouzali dolů po dlouhém svahu a nyní máme jako typický symbol této éry bývalého prezidenta handrkujícího se za cizího pohlavára. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1273-001-p1s18:T-wsj1273-001-p1s18a17#pcedt#v41awbB Obzvláště v této době, kdy klesající sazby ztěžují investorům získat výnosy, které očekávají, se příliš mnoho lidí žene za příslibem výnosů přesahujícím možnosti trhu, aniž by si plně uvědomovali rizika. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1626-001-p1s25:T-wsj1626-001-p1s25a1#pcedt#v41awbB Do ničeho se neženeme. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1792-001-p1s4:T-wsj1792-001-p1s4a1#pcedt#v41awbB Do ničeho se neženeme. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awbC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pospíchat, spěchat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hnal se, jak zběsilý"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-88-p5s14:t-ln94206-88-p5s14w4#pdt#v41awbC Za pár dní požene se žurnalistický svět za jiným tématem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0681-001-p1s23:T-wsj0681-001-p1s23a23#pcedt#v41awbC Dlouhodobému investorovi, který akcie vybírá pečlivě, může nestálost cen poskytnout vítané příležitosti k nákupu, zatímco krátkodobí hráči se zběsile ženou, aby prodali akcie v řádu minut. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0747-001-p1s18:T-wsj0747-001-p1s18a18#pcedt#v41awbC Já osobně jsem rád, že jsou tu lidé jako on, kteří zpomalují hrabivce a ty, kteří se slepě ženou za něčím, co se jim může zdát přínosné v blízké budoucnosti a neberou při tom ohledy na dalekosáhlé důsledky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hnát",
                [
                    [
                        "v41awaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nutit k nějaké činnosti"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Učitel nás hnal k lepším výsledkům."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41awaB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hnali tempo pražského jara na ostří nože;h. řešení do krajností"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-017-p4s9:t-ln95047-017-p4s9w9#pdt#v41awaB I trenér Slavie předpokládá, že brněnské publikum požene domácí hráče do útoku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-71-p4s4:t-ln94205-71-p4s4w13#pdt#v41awaB Vzpomínám, jak nám novinářům neustále vyčítali, že tempo pražského jara ženeme až na ostří nože a své tehdejší selhání zastírali naší nezodpovědnou ukvapeností. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0634-001-p1s5:T-wsj0634-001-p1s5a3#pcedt#v41awaB To, co žene společnost Dentsu do mezinárodní expanze, je z velké části potřeba držet krok se svými japonskými klienty, jejichž počet v USA i v Evropě narůstá. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0990-001-p1s51:T-wsj0990-001-p1s51a26#pcedt#v41awaB Holandský ministr obrany uvedl, že kanadští Indiáni ženou před soud pět států s požadavkem na ukončení nízkých vojenských přeletů nad jejich domy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1455-001-p1s26:T-wsj1455-001-p1s26a31#pcedt#v41awaB John Burgee, jehož newyorská firma navrhuje přestavbu náměstí Times Square, říká, že všichni architekti chtějí brát zřetel na ekologické důsledky své práce, \"ale nemůžeme to všichni hnát do takových extrémů\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1616-001-p1s1:T-wsj1616-001-p1s1a6#pcedt#v41awaB Ceny energií, které v průběhu měsíce hnaly velkoobchodní ceny strmě vzhůru, na maloobchodní úrovni nadále klesaly, což snížilo náklady na dopravu a napomohlo snížit náklady na bydlení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1623-001-p1s58:T-wsj1623-001-p1s58a1#pcedt#v41awaB Časté obchodování žene vzhůru náklady na provize. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awaC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "honit, stíhat, pronásledovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Alík hnal Broka až k vrátkům"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-82-p6s2:t-ln94211-82-p6s2w8#pdt#v41awaC Londýn obecně kritizuje Reynoldse, že to žene plnou parou vpřed. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-3-p8s3:t-ln94211-3-p8s3w29#pdt#v41awaC Když se s tím ubozí tvůrci vyrovnali, tato generace šťouralů odrostla a dnes se setkáte s tím, že se recenzent veselí nad tím, že pro žena je v nabídce mj. hnát dobytek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-3-p8s3:t-ln94211-3-p8s3w35#pdt#v41awaC Když se s tím ubozí tvůrci vyrovnali, tato generace šťouralů odrostla a dnes se setkáte s tím, že se recenzent veselí nad tím, že pro žena je v nabídce mj. hnát dobytek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-58-p6s3:t-ln94210-58-p6s3w9#pdt#v41awaC Problémy, kterých je čím dál víc, žene před sebou a nemůže to dopadnout jinak, než že jí ony problémy nakonec zavalí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-125-p3s3:t-ln94202-125-p3s3w20#pdt#v41awaC Na branku Přibyla se snesla doslova kanonáda, a to nejen zásluhou toho, že Slončík začal své spoluhráče hnát na zteč. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0609-001-p1s29:T-wsj0609-001-p1s29a16#pcedt#v41awaC Poslanec Edwards, kalifornský demokrat, je jeden z těch, kdo slibuje, že bude Bushe ihned hnát před soud se slovy, že právo veta rozpočtových položek by rozšířilo prezidentské pravomoci daleko více, než měli tvůrci Ústavy na mysli. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awaD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyhubovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Maminka by nás hnala, že jsme zasmrděli celý byt."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41awaE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pobízet k pohybu"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Měchem mu do toho hnali vzduch. Hnát ovce na pastvu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41awaF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spěchat, pospíchat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hnal celou cestu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-3-p8s2:t-ln94211-3-p8s2w15#pdt#v41awaF Před časem bylo módou testovat tezaurus na slovo žena a vytýkat, že nezná žena jako přechodník od hnáti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-3-p8s2:t-ln94211-3-p8s2w19#pdt#v41awaF Před časem bylo módou testovat tezaurus na slovo žena a vytýkat, že nezná žena jako přechodník od hnáti. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hnít",
                [
                    [
                        "v41awfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Tráva v tom vlhkém počasí hnije.;Jablka hnila."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hněvat se",
                [
                    [
                        "v41awdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zlobit se, rozhněvat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hněvat se na politiku;manželé se na sebe.hidden h. Rcp.PAT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-92-p5s3:t-ln94211-92-p5s3w1#pdt#v41awdA Hněvá se na vládu za to, že nevymetá železným koštětem banditu, který se k nám s trhem a demokracií vetřel. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p12s3:t-ln94211-92-p12s3w1#pdt#v41awdA Hněvat se na to, že vývoz surovin pokračuje , není pro nás výhodné, protože dovážíme všechnu naftu, zemní plyn a většinu surovin vůbec, takže bychom tu v zimě pomrzli, kdyby Rusové se nechali pohnout Vaculíkovým hněvem a svůj vývoz zarazili. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p15s6:t-ln94211-92-p15s6w1#pdt#v41awdA Hněvat se na hloupé spotřebitele, zmámené konsumismem, znamená jednoduše, že se hněváme na ty, kdo potřebují něco jiného než my. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p15s6:t-ln94211-92-p15s6w15#pdt#v41awdA Hněvat se na hloupé spotřebitele, zmámené konsumismem, znamená jednoduše, že se hněváme na ty, kdo potřebují něco jiného než my. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-92-p16s3:t-ln94211-92-p16s3w40#pdt#v41awdA Chci jen připomenout, že o hněvu jakkoli velkém v demokracii nemilosrdně platí tato jednoduchá věta: Kdykoli jsem se rozhněval na společnost, v níž žiji, objevil jsem také sama sebe činícího to, na co se hněvám. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hoblovat",
                [
                    [
                        "v41awjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na sjezdovkách hoblujete pořád jeden svah."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hodit se",
                [
                    [
                        "v41awmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f;↓když)",
                                "PAT(3;pro+4)",
                                "?EFF(1[{jako,jakožto}:/AuxY];za+4;na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyhovovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodí se nám za předsedu;h. se mu odejít;tento účet se h. pro ty, kteří....,ale nehodí se těm, kteří;to se h. víc do práce než na ples;Vnukovi se hodilo, když mu babička dala lečo.;Na nějaké jiné využití se zahrada nehodí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-9-p32s4:t-ln94211-9-p32s4w6#pdt#v41awmA Tento typ účtu se tedy hodí pro ty, kteří nepotřebují své peníze vybírat hned, ale jde jim spíše o dlouhodobější střádání. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-035-p3s3:t-ln95046-035-p3s3w3#pdt#v41awmA Termín se nehodí ani dalším lidem z fotbalového svazu,\" prohlásil totiž včera nečekaně předseda ČMFS František Chvalovský. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-71-p5s2:t-ln94203-71-p5s2w34#pdt#v41awmA Dokazuje to, že představa, že současný proces stejně jednou vyústí v palestinský stát, se tak zažila, že již nestojí za to formality vytahovat (Však ony se ještě budou hodit, až se něco zadrhne). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-143-p4s1:t-ln95047-143-p4s1w4#pdt#v41awmA Vnitřní skříňka se hodí třeba podnikateli, který potřebuje chránit soukromé dokumenty, ale do trezoru musí mít přístup například i účetní. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-3-p5s7:t-ln94211-3-p5s7w13#pdt#v41awmA Přesuneme ji snadno během okamžiku na místo lepší, když se momentálně nehodí, odložíme ji pro pozdější použití jinam. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0283-001-p1s39:T-wsj0283-001-p1s39a12#pcedt#v41awmA Firma South African Broadcasting Corp. prohlásila, že píseň \"Freedom Now\" se \"pro vysílání nehodí\"... "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0326-001-p1s16:T-wsj0326-001-p1s16a6#pcedt#v41awmA Pan Pertschuk dodává, že nové reklamy se dokonale hodí k významným aspektům politické strategie společnosti Philip Morris. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0367-001-p1s21:T-wsj0367-001-p1s21a13#pcedt#v41awmA Zatímco obrat společnosti letěl prudce nahoru, \"byl zde stále systém, který by se pravděpodobně hodil pro obrat mezi 10 a 20 miliony dolarů\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0583-001-p1s25:T-wsj0583-001-p1s25a5#pcedt#v41awmA Nadir řekl, že společnost Sansui se dokonale hodí pro elektronické provozy společnosti Polly Peck, které vyrábějí televize, videorekordéry, mikrovlnné trouby a další výrobky, které nejsou určeny pro konečného zákazníka, ale jsou vytvořeny pro producenty, kteří je pak prodávají pod svou obchodní značkou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0681-001-p1s18:T-wsj0681-001-p1s18a34#pcedt#v41awmA Předpovídá, že důraz na fúze a akvizice se může brzy vrátit k tomu, čemu říká \"strategické obchody, ve kterých někdo přebírá společnost ne proto, aby vysál hotovostní tok, ale protože se mu hodí\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awmB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3;na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Pořad se nehodí k okolním pořadům.;Lenka je zdravotní sestřička a musím říct, že se na to hodí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s18:T-wsj0295-001-p1s18a18#pcedt#v41awmB A s Alovou pověstí muže schopného se do věci ponořit a zabývat se podrobnostmi chápete, jak se ti dva k sobě hodí,\" říká Alan Gottesman, analytik u společnosti PaineWebber. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1150-001-p1s8:T-wsj1150-001-p1s8a8#pcedt#v41awmB \"Je více než zřejmé, že se \"Teddy Z\" nehodí k okolním pořadům,\" uvedl John Sisk, hlavní viceprezident společnosti J. Walter Thompson Co., jednotky společnosti WPP Group PLC. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1313-001-p1s10:T-wsj1313-001-p1s10a2#pcedt#v41awmB \"Devadesát procent staré Mortovy show se k našemu stylu hodí,\" řekl Eskridge. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1330-001-p1s11:T-wsj1330-001-p1s11a26#pcedt#v41awmB Společnost Itel vloni zakoupila 17% podíl ve společnosti Santa Fe Pacific a společnost Olympia & York později koupila zhruba 20% podíl, takže jejich zájmy v nové realitní společnosti by se hodily k jejich držbám ve společnosti Santa Fe Pacific. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1615-001-p1s69:T-wsj1615-001-p1s69a2#pcedt#v41awmB Útoční poradci se hodí k reklamám s Courterovým týmem, a Florio se přetavil v nevýnosný, opotřebovaný demokratický tank 90. let. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awmC",
                        [
                            [
                                "ACT(:1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být vhodný"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tito lidé se do jejich prostředí nehodí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-66-p6s9:t-ln94206-66-p6s9w40#pdt#v41awmC Pro takové lidi jsou stárnoucí oběti komunistického útlaku, požadující jakoukoli satisfakci za zmarněné životy své a svých mrtvých současníků, jen nepříjemnými umíněnými starci, kteří se se svými vrtochy do doby bezbřehé tolerance a velkého byznysu zřetelně nehodí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-3-p5s6:t-ln94211-3-p5s6w1#pdt#v41awmC Nehodí se věta, odstavec, kapitola na toto místo? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-56-p5s9:t-ln94209-56-p5s9w9#pdt#v41awmC Šumava je ale tvrdá a víno se sem nehodí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-95-p12s10:t-ln94210-95-p12s10w8#pdt#v41awmC V místnostech, kam se betonové stropy nehodí, prý budou znovu zakryty a opraveny si počkají na své znovuobjevení. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-102-p1s18:t-lnd94103-102-p1s18w16#pdt#v41awmC Nemohla jsem si srovnat v hlavě, že taková hezká ženská, která by se hodila spíš na ples, jezdí do válek a podstupuje rizika příslušející podle obecných norem spíš chlapům. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0504-001-p1s5:T-wsj0504-001-p1s5a7#pcedt#v41awmC Asi se bude zdát, že se obě společnosti k sobě logicky hodí kvůli svému doplňujícímu se sortimentu, a analytici označili nabídku, představující 36% přesah tržní ceny firmy Nekoosa, za slušnou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0595-001-p1s32:T-wsj0595-001-p1s32a14#pcedt#v41awmC S otázkou, zda souhlasí, či nesouhlasí s tím, že muži se do politiky citově více hodí než ženy, nesouhlasilo 70 % Reaganovy generace, zatímco v dřívějších letech to bylo necelých 60 % mladých mužů a žen. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0595-001-p1s32:T-wsj0595-001-p1s32a49#pcedt#v41awmC S otázkou, zda souhlasí, či nesouhlasí s tím, že muži se do politiky citově více hodí než ženy, nesouhlasilo 70 % Reaganovy generace, zatímco v dřívějších letech to bylo necelých 60 % mladých mužů a žen. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hodit",
                [
                    [
                        "v41awlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodil psovi kost;h. slepicím zrní"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-050-p4s4:t-cmpr9415-050-p4s4w3#pdt#v41awlA Záchranný kruh hodil Stehlíkovi bankéř Salzmann. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41awlB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;7)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mrštit, praštit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodil jim míč;h. míčem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0569-001-p1s35:T-wsj0569-001-p1s35a2#pcedt#v41awlB Manažer Alfred Harrison hodí po Straszheimovi jeho návrhem: \"Je třeba si to projít? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1649-001-p1s1:T-wsj1649-001-p1s1a21#pcedt#v41awlB Když šampión ztratí své schopnosti, napsal tento velký spisovatel detektivek, \"když už nemůže házet takovou silou, hodí místo toho svým srdcem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1649-001-p1s2:T-wsj1649-001-p1s2a1#pcedt#v41awlB Něčím hodí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awlC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hodil vilu do stráně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41awlD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vhodit, dopravit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodil vystoupení do koše;h. si. BEN batoh na záda;h. nás domů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-84-p8s1:t-ln94207-84-p8s1w23#pdt#v41awlD Když asi po roce své úsilí vzdali, rozhodl se Adams, že vše, co mu z chicle ještě zbylo, hodí do řeky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p9s11:t-ln94207-76-p9s11w28#pdt#v41awlD Nakrájejí se dva rohlíky, připraví se vývar z kostí (u nás to bylo z Masoxu), ale je možno dát pár kapek Maggi, hodí se do horkého mléka, promíchá, a když se mléko kratičce povaří, vše se odstaví a nechá se to patnáct minut. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-73-p2s3:t-ln94210-73-p2s3w8#pdt#v41awlD Tuší však, že těch, kteří hodí do urny právě jeho kandidátku, nemusí být potřebných pět procent. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-109-p1s1:t-mf930709-109-p1s1w6#pdt#v41awlD Sklo za dva miliony prý hodil do řeky "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-79-p42s2:t-ln94207-79-p42s2w18#pdt#v41awlD Myslí si, že to je pro východní Němce dobré, i když uznává, že byli hozeni do studené vody a že se v ní mnozí topí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0687-001-p1s6:T-wsj0687-001-p1s6a35#pcedt#v41awlD Po druhé světové válce, kdy s pomocí mechanizace mohla pole, na které bylo dříve potřeba 20 rodin, obhospodařit jedna rodina, byli nadbyteční lidé bez sociálního zabezpečení, praktických pracovních dovedností a naděje do budoucna, odkázaní jen na sociální dávky, hozeni do hlavního proudu společnosti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awlE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohodit, mávnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodil prudce hlavou;hodila sebou na postel;kůň h. zadkem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41awlF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(přes-1[paluba.4])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodit samoživitelky přes palubu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1315-001-p1s9:T-wsj1315-001-p1s9a8#pcedt#v41awlF Se svou snahou o disciplínu mohl být hozen přes palubu, ale není zajímavé, že některé z největších a nejproblémovějších školních okrsků v zemi si vybírají nové šéfy ze stejně tvrdého odchovu? "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awlG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[hlava.S4])",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodil starosti za hlavu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p8s3:t-cmpr9413-049-p8s3w3#pdt#v41awlG Nemůže záležitost hodit za hlavu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-058-p5s1:t-mf930713-058-p5s1w13#pdt#v41awlG Posluchač a příznivec přesto, dovolím si tvrdit, nemůže současný život hodit za hlavu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0776-001-p1s43:T-wsj0776-001-p1s43a2#pcedt#v41awlG Loni v létě hodil za hlavu svou desetiletou kariéru burzovního makléře v Londýně a zamířil do hor. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awlH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(flinta.S4,do-1[žito.S2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Don hodil flintu do žita."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0569-001-p1s16:T-wsj0569-001-p1s16a9#pcedt#v41awlH \"Můj osobní názor je ten, že Don hodil flintu do žita právě ve chvíli, kdy měl svoji sázku zdvojnásobit,\" říká. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awlI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(jiskra.S4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "motorka hodila jiskru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-060-p5s3A:t-mf920925-060-p5s3Aw11#pdt#v41awlI \"Jenže to byla taková mrcha, ne a ne hodit jiskru, tak jsem se jí brzy zbavil.\" "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hodnotit",
                [
                    [
                        "v41awqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY];za-1[.a4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "označit, prohlásit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodnotil situaci jako špatnou;h. ho jako blbce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-061-p5s19:t-ln95047-061-p5s19w4#pdt#v41awqA Celkově pan Fuchs hodnotí pobyt německých chlapců na našem území až na malé výjimky jako \"v normě\". "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-49-p2s1B:t-ln94202-49-p2s1Bw19#pdt#v41awqA Vláda rozhodnutí o přestěhování rozhlasových stanic Svoboda a Svobodná Evropa (RFE) z německého Mnichova do Prahy hodnotí jako pozitivní krok, uvedl v sobotu ministr pověřený řízením Úřadu vlády Igor Němec. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-75-p2s2:t-ln94206-75-p2s2w2#pdt#v41awqA Odborníci hodnotí středeční havárii jako vážnou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-14-p7s3:t-ln94208-14-p7s3w7#pdt#v41awqA Tyto zákony ovšem nejsou v zahraničí hodnoceny jako příliš stimulativní pro zahraniční podnikatele, neboť jim dovoluje maximálně 49% podíl v místních firmách a neumožňuje nákup pozemků. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-037-p1s1:t-lnd94103-037-p1s1w5#pdt#v41awqA Loňský ekonomický vývoj ČR hodnotí vláda jako úspěšný "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1143-001-p1s3:T-wsj1143-001-p1s3a3#pcedt#v41awqA \"Proto jej v tuto chvíli nehodnotíme jako porušení smlouvy o protiraketových střelách.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1157-001-p1s44:T-wsj1157-001-p1s44a13#pcedt#v41awqA Daniel A. Roling, analytik společnosti Merrill Lynch & Co. na Wall Street hodnotí akcie jako \"neutrální\", zatímco společnost Drexel Burnham Lambert Inc. je klasifikuje jako \"ke koupi\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1412-001-p1s1:T-wsj1412-001-p1s1a13#pcedt#v41awqA Kárá Jo Franklinovou-Troutovou za její neobratné podání obhajobné novinařiny a její projekt hodnotí jako \"intelektuálně lajdácký\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2040-001-p1s7:T-wsj2040-001-p1s7a10#pcedt#v41awqA Společnost Citicorp včera oznámila pokles zisku za třetí čtvrtletí o 9 %, což analytici hodnotili jako určité zklamání, zatímco společnost Manufacturers Hanover Corp. vykázala za toto čtvrtletí ztrátu 789 milionů dolarů, když přidala ke své rezervě na ztráty z půjček méně rozvinutým zemím 950 milionů dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odhadovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "společnost hodnotila simulátory na 37 milionů dolarů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1223-001-p1s9:T-wsj1223-001-p1s9a19#pcedt#v41awqB Oficiální obchodování akcií začne v Londýně, Paříži a Bruselu 6. listopadu, kdy uvedená nabídka ve francouzských francích, která je hodnocena téměř na 1 miliardu dolarů, vstoupí na trh v Evropském společenství. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2118-001-p1s0:T-wsj2118-001-p1s0a23#pcedt#v41awqB Společnost CAE Industries Ltd. uvedla, že její divize Link Flight Simulation získala smlouvu od americké armády na dva simulátory helikoptér, které společnost hodnotí až na 37 milionů kanadských dolarů (31.5 milionů amerických dolarů). "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41awqC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓zda;↓c;↓jestli)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "posoudit, kritizovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodnotili úroveň;h. situaci kladně.MANN;h., kdo má úroveň; Při cvičení se hodnotí, jestli nejsou pokrčené nohy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-16-p2s1:t-ln94200-16-p2s1w30#pdt#v41awqC V brněnské televizi bývá zvykem, že se po natáčení všichni, kteří se podíleli na výrobě, sejdou na tak zvané dotočné, kde se s úsměvným nadhledem hodnotí klady a zápory právě dohotoveného díla. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-20-p2s2:t-ln94202-20-p2s2w5#pdt#v41awqC Mezinárodní měnový fond kladně hodnotí pokles inflace, zreálnění úrokových sazeb, postupující privatizaci a restriktivní politiku Černomyrdinovy vlády, a proto letos v dubnu uvolnil Rusku druhou polovinu slíbené půjčky ve výši tří miliard dolarů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-26-p2s1B:t-ln94210-26-p2s1Bw11#pdt#v41awqC České jednotky UNPROFOR, které jsou v bývalé Jugoslávii, hodnotí zahraničí velmi pozitivně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-075-p2s3:t-ln95046-075-p2s3w25#pdt#v41awqC Rozhoduje totiž o některých personálních otázkách, jmenuje předsedy a místopředsedy okresních a krajských soudů, ovlivňuje materiální chod soudů a má i možnost hodnotit postupy okresních a krajských soudů z hlediska soudcovské etiky a sledovat plynulost řízení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-037-p3s2:t-ln95049-037-p3s2w28#pdt#v41awqC \"V úvodu to bylo z obou stran nervózní a pro nás bylo dobré, že nás v té chvíli podržel výborným výkonem brankář Čapek,\" hodnotil začátek zápasu sparťanský trenér František Výborný. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s19:T-wsj0224-001-p1s19a6#pcedt#v41awqC Společnost Ford \"je teď na tahu,\" hodnotí Bob Barber, automobilový analytik makléřské firmy James Capel & Co. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s42:T-wsj0224-001-p1s42a1#pcedt#v41awqC \"Nyní je politicky velmi vhodná doba k řešení situace,\" hodnotí Daniel Jones, profesor managementu automobilového průmyslu na Cardiffské univerzitě ve Walesu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0275-001-p1s18:T-wsj0275-001-p1s18a23#pcedt#v41awqC Na konci daného období bude jedovatá pilulka automaticky zlikvidovaná, pokud nebyla schválena nová jedovatá pilulka tehdejšími akcionáři, kteří měli příležitost hodnotit strategii společnosti a manažerského týmu ve své době. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0331-001-p1s21:T-wsj0331-001-p1s21a18#pcedt#v41awqC Robert D. Krebs, předseda firmy Santa Fe, tvrdí, že od té doby, co jsou jejich obchody hodnoceny rozdílnými způsoby, \"je možná součet částí větší než celek.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0476-001-p1s15:T-wsj0476-001-p1s15a1#pcedt#v41awqC Tato nabídka je hodnocena třemi A společností Moody's and S&P, na základě kvality domácích půjček kmenových akcií a akreditivu zahrnujícím 10 % dohody od Union Bank of Switzerland. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hodovat",
                [
                    [
                        "v41awsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na oslavě jsme hodovali."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hojit se",
                [
                    [
                        "v41awtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zacelovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rána se dobře hojí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-064-p13s2:t-ln95048-064-p13s2w13#pdt#v41awtA \"Pacient musí počítat s tím, že se bude ošetřená plocha hojit minimálně čtrnáct dní. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "holdovat",
                [
                    [
                        "v41awuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mít v oblibě"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "holdovali pivu, sportu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-012-p10s4:t-cmpr9413-012-p10s4w10#pdt#v41awuA V Praze se zrodila nová podnikatelská třída, která holduje americkým cigaretám Marlboro a německým limuzínám. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "holedbat se",
                [
                    [
                        "v41awvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;↓že)",
                                "?ADDR(před+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pochlubit se, chlubit se, blýsknout se, vytahovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "holedbali se před nimi nadstandardní péčí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-058-p3s4:t-ln95048-058-p3s4w3#pdt#v41awvA Dnes se holedbáme nadstandardní péčí v pokoji s telefonem, televizorem a koupelnou, ale že pravá podstata nadstandardní péče je ošetření banální nemoci primářem, o tom se nemluví, a to je podle mého názoru nejdůležitější nadstandard. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1120-001-p1s20:T-wsj1120-001-p1s20a9#pcedt#v41awvA Ministerstvo pro výstavbu pokrývá betonem celou zem a na mezinárodních konferencích se holedbá tím, že délka vydlážděné vozovky na osobu je v Japonsku největší na světě, avšak jen zřídka si vzpomene na chudáky dojíždějící do práce, kteří musí strávit tak mnoho času v dopravních zácpách. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "holit",
                [
                    [
                        "v41awwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "holil vlasy na krku;h. si.BEN vousy;strojkem.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-98-p3s1:t-ln94208-98-p3s1w10#pdt#v41awwA Zmíněná trojice hokejistů byla mluvčími mužstva a rozhodla se neholit do té doby, dokud vedení klubu nevyhoví jejich požadavkům. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "homologovat",
                [
                    [
                        "v41awyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "homologovali i tento model"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-067-p3s7:t-mf930713-067-p3s7w21#pdt#v41awyA Náklady na plynofikaci dopravy zatím prodražuje dovoz italských tlakových lahví, které jsou jako jediné u nás k tomuto účelu homologovány. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-133-p5s4:t-ln95049-133-p5s4w6#pdt#v41awyA Ten bývá totiž vyzkoušen a homologován pro vaše vozidlo. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-012-p7s2:t-mf920925-012-p7s2w10#pdt#v41awyA \"Pro příští rok však vůz musí být znovu homologován. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "honit se",
                [
                    [
                        "v41axcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(za+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chytat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "honil se za motýly;h. se za vrahem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41axcB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(za+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pachtit se, štvát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "honit se za přeludem;h. se za slávou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-170-p2s4:t-ln94200-170-p2s4w7#pdt#v41axcB Biřice už unavovalo za Frantou se honit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1572-001-p1s24:T-wsj1572-001-p1s24a1#pcedt#v41axcB Tihle lidé se honí za snem.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41axcC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se, hnát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "děti se honí celý den;mraky se h. po obloze"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-021-p2s9:t-ln95049-021-p2s9w6#pdt#v41axcC Čtyřiatřicet minut se sparťané marně honili po hřišti, než je vysvobodil Pavelkův školácký faul na Nedvěda, potrestaný Sieglovou penaltou - 1:0. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41axcD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "štvát se, pachtit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "honil se celý den;po hřišti.LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "honit",
                [
                    [
                        "v41axbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓aby;na+4;.f)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pobízet, nutit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Babička mě honila, abych šel k jídlu.;Honil mě na školení a schůze.;Honil mě schůzovat.;Honil nás na výlety."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41axbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hnát, stíhat, pronásledovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "honil darebáky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-120-p3s2:t-ln94211-120-p3s2w9#pdt#v41axbB Když na nás při demonstracích stříkala vodu, honila nás po náměstích a hrozila nám obušky, volali jsme na ni: vy nejste Češi. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1323-001-p1s7:T-wsj1323-001-p1s7a5#pcedt#v41axbB Poslední tři dny tu vítr honil horký déšť, ale dnes vyrážíme s prvními slunečními paprsky za kropenatým mořským pstruhem, který tu společně se smuhou červenou slouží jako hlavní cíl sportovního rybolovu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1397-001-p1s38:T-wsj1397-001-p1s38a32#pcedt#v41axbB Nakonec se šéf samozřejmě vzdá, ale dál křičí: \"Jestli budu muset cokoli vysvětlovat Teddy Kennedymu, budete honit ukradená auta v Anchorage.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41axbC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vzpomínat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "To bych asi těžko honil, nemůžu si vzpomenout."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41axbD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "shánět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "U nás doma se honila každá koruna. Honili jsme to, jak to šlo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "honorovat",
                [
                    [
                        "v41axdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odměnit, platit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "byl ochoten honorovat svou nabídku;honorovali novináře;CAUS za statečnost;MEANS vyznamenáním"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-018-p14s1:t-cmpr9415-018-p14s1w15#pdt#v41axdA Příspěvek zařazený do této rubriky - pojednávající o konkrétních chybách podnikatelů - je běžně honorován a navíc zhodnocen prémií 100 Kč. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-143-p3s11:t-ln94200-143-p3s11w25#pdt#v41axdA Byl ochoten ustoupit od principu předmnichovských hranic, odmítal sice přirozeně hranici vynucenou ultimátem z 30. 9. 1938, ale byl ochoten honorovat svou nabídku, učiněnou několik dní před ultimátem v dopise polskému prezidentovi I. Móscickému, totiž dospět jednáním k dohodě o nové hranici, jež by nebyla totožná s hranicí z 28. 7. 1920 a ovšem ani s hranicí vynucenou ultimátem. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-005-p12s1:t-cmpr9410-005-p12s1w15#pdt#v41axdA Příspěvek zařazený do této rubriky - pojednávací o konkrétních chybách podnikatelů - je běžně honorován a navíc zhodnocen prémií 100 Kč. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1286-001-p1s33:T-wsj1286-001-p1s33a30#pcedt#v41axdA To, zda jsou nebo nejsou dostatečně honorováni, je problém spravedlnosti; není to problém poskytování vzdělání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1286-001-p1s33:T-wsj1286-001-p1s33a8#pcedt#v41axdA To, zda jsou nebo nejsou dostatečně honorováni, je problém spravedlnosti; není to problém poskytování vzdělání. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "honosit se",
                [
                    [
                        "v41axeA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;↓že;↓c)",
                                "?ADDR(před+7;nad+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vytahovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "honosil se před ním, jak to udělal"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-79-p41s7:t-ln94207-79-p41s7w8#pdt#v41axeA On na to ale vůbec nedbal a honosil se, jak levně pořídil matraci. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hopsat",
                [
                    [
                        "v41axfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poskakovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hopsá po jevišti."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "horlit",
                [
                    [
                        "v41axgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(proti+3;pro+4;za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "brojit, bojovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "horlil proti alkoholismu;h. pro ideály mládí;h. za nový řád"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-85-p22s2:t-ln94207-85-p22s2w11#pdt#v41axgA Musí zrazovat i ty ideály, pro které v mládí horlil, zrazuje i své přátele, když se jim vede dobře, musí zrazovat všechno, co se chápe moci. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41axgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;nad+7;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nadávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "horlil na špatnou práci;h. nad poměry"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "horovat",
                [
                    [
                        "v41axhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "snít, prahnout, toužit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "horovat o světle ramp"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "horšit se",
                [
                    [
                        "v41axiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Počasí se horšilo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hospitalizovat",
                [
                    [
                        "v41axlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hospitalizovali pacienta"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-056-p1s19:t-lnd94103-056-p1s19w8#pdt#v41axlA jeden člověk zahynul, asi 100 lidí hospitalizováno; "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-056-p1s37:t-lnd94103-056-p1s37w7#pdt#v41axlA jeden pracovník zahynul, 100 lidí hospitalizováno, v celé oblasti zvýšená úroveň radiace; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-34-p3s2:t-ln94209-34-p3s2w14#pdt#v41axlA Muž, který si hlubokou bodnou ránu vražedným nástrojem způsobil sám, byl hospitalizován v nemocnici. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-67-p2s7:t-ln94210-67-p2s7w5#pdt#v41axlA Jiří B. byl hospitalizován v nemocnici v Polní ulici v Brně. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s58:T-wsj0295-001-p1s58a4#pcedt#v41axlA Podle Samuela J. Chisholma, prezidenta a provozního ředitele agentury, byl Mingo hospitalizován 23. září a zemřel v pondělí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0450-001-p1s10:T-wsj0450-001-p1s10a10#pcedt#v41axlA Rozsudek byl odložen na 18. srpna, když byl Krisher hospitalizován s depresí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1870-001-p1s36:T-wsj1870-001-p1s36a18#pcedt#v41axlA Když půl hodiny po začátku odpolední směny udeřilo zemětřesení, bylo zraněno deset zaměstnanců továrny, přičemž sedm bylo hospitalizováno. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1875-001-p1s11:T-wsj1875-001-p1s11a2#pcedt#v41axlA (Honecker byl letos v létě dvakrát hospitalizován s onemocněním žlučníku a jeho zdravotní stav je v západních médiích předmětem rozsáhlých spekulací.) "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hospodařit",
                [
                    [
                        "v41axnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7;7)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nakládat, disponovat, zacházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hospodařit s časem podle pokynů.CRIT;h. s penězi špatně.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-094-p3s6:t-ln95047-094-p3s6w3#pdt#v41axnA Přestože nyní hospodaří s dosud státním majetkem, zatíženým téměř půlmiliardovým dluhem, nehrozí K.J.D. jako společnosti s ručením omezeným ztráta vyšší než 300 tisíc korun. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-87-p8s3:t-ln94206-87-p8s3w2#pdt#v41axnA Stát nehospodaří svými penězi jako oni, proto musí být pod jejich kontrolou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-87-p8s3:t-ln94206-87-p8s3a1#pdt#v41axnA Stát nehospodaří svými penězi jako oni, proto musí být pod jejich kontrolou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-66-p2s3B:t-ln94211-66-p2s3Bw6#pdt#v41axnA JUDr. Karel H. hospodařil s majetkem, který si pronajal od státního podniku Agropodnik. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-26-p11s2:t-ln94200-26-p11s2w19#pdt#v41axnA Po dokončení privatizace státních podniků může navíc dojít k výrazným změnám v zaměstnanosti, protože mnoho státních firem hospodařilo se ztrátou, uvádí se v prognóze. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1735-001-p1s7:T-wsj1735-001-p1s7a27#pcedt#v41axnA Podnikání v daňovém poradenství se však jednoduše nemá kam rozrůstat, tvrdí Mark Cremonie, vedoucí výzkumu ve společnosti Capital Supervisors Inc., chicagské firmě, která hospodaří s 6.5 miliardy dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2057-001-p1s27:T-wsj2057-001-p1s27a1#pcedt#v41axnA Před pádem v roce 1987 se pod touto obrannou technikou hospodařilo s prostředky institucí v odhadované výši 60 miliard dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41axnB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spravovat majetek, vést hospodářství"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hospodařil na statku;na statku h. dobře.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-105-p2s2:t-ln94200-105-p2s2w30#pdt#v41axnB Tato úprava (za předpokladu, že se s ní ovšem ztotožní i parlament) přiznává budoucím vyšším celkům poměrně značné pravomoci: kraje, země či regiony budou hospodařit podle rozpočtu, který si samy schválí, pro výkon své působnosti si vytvoří vlastní orgány, stanoví si svou dotační politiku, budou zřizovat nebo rušit školská, sociální, zdravotnická a kulturní zařízení, s ministerským dobrozdáním mohou dokonce rozhodnout o spojování obcí a vlastní účasti v mezinárodních sdruženích regionů. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-044-p1s2:t-mf920922-044-p1s2w13#pdt#v41axnB Před válkou měla léčebna svou farmu, pěstovala krávy, prasata, hospodařila na polích, vedla velké zahradnictví. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-35-p4s13:t-ln94203-35-p4s13w8#pdt#v41axnB Prý uznávají, že Češi dovedou lépe hospodařit. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-088-p1s2:t-lnd94103-088-p1s2w22#pdt#v41axnB Zakřiknutý zemědělec, který se mlčenlivě stará jen o svou práci na farmě, nebude mít zřejmě v budoucnosti šanci úspěšně hospodařit. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-088-p1s9:t-lnd94103-088-p1s9w39#pdt#v41axnB Donedávna neměla o studenty nouzi, především to byli synové ze statků a farem, které sem posílali jejich tátové, aby jejich potomci posbírali nějaké vědomosti, než převezmou rodinný majetek a začnou na něm sami hospodařit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1998-001-p1s8:T-wsj1998-001-p1s8a8#pcedt#v41axnB Divize zpracování kovů byla zasažena stávkou, a proto hospodařila bez zisku v porovnání s loňským ziskem 3 miliónů dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hostit",
                [
                    [
                        "v41axoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "častovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hostil účastníky do konce měsíce;h. tři recitály"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-040-p1s1:t-ln95045-040-p1s1w2#pdt#v41axoA Viola hostí rakouského autora, jenž nešetří nikoho "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-105-p2s2:t-ln94205-105-p2s2w10#pdt#v41axoA Ostrůvek Lido bude účastníky jedné z nejprestižnějších kinematografických přehlídek hostit do 12. září, kdy festival skončí udělením Zlatého lva a dalších ocenění. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-105-p2s1B:t-ln94210-105-p2s1Bw12#pdt#v41axoA Letošní pátý ročník semináře určeného zahraničním překladatelům a znalcům české literatury hostí od pondělního večera kultovní místo české literatury, zámeček v Liblicích u Mělníka. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-094-p3s1:t-ln95048-094-p3s1w3#pdt#v41axoA Sparta dnes hostí v tabulce předposlední Drnovice. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-154-p2s1B:t-ln95048-154-p2s1Bw19#pdt#v41axoA Rekordních čtyřiatřicet tisíc diváků si našlo včera cestu na brněnský stadión Za Lužánkami, kde fotbalisté Boby Brno hostili podzimního mistra, pražskou Slavii. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s32:T-wsj0296-001-p1s32a49#pcedt#v41axoA O vojenské přítomnosti Spojených států v Asii: Když byl dotazován, zda jeho návrh, aby americké ozbrojené síly směly využívat zařízení v Singapuru, pomůže udržet přítomnost Američanů v oblasti na základnách na Filipínách, řekl: \"Udělali jsme to, že jsme Filipínám usnadnili dále hostit americké základny, aniž by se o nich říkalo, že jsou přisluhovači imperialistů, a že jsou jedinými v Asii nebo jihovýchodní Asii. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0296-001-p1s33:T-wsj0296-001-p1s33a9#pcedt#v41axoA Jsme ochotni sdílet politické břemeno toho, že hostíme Ameriku, imperiální mocnost. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1126-001-p1s2:T-wsj1126-001-p1s2a26#pcedt#v41axoA \"Je to vynikající příklad toho, jak Východ a Západ dokážou spolupracovat ke vzájemnému prospěchu a pokroku,\" řekl sovětský velvyslanec Jurij Dubinin, který zde na sovětském velvyslanectví hostil podpisový akt partnerů tohoto odvážného podniku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1163-001-p1s2:T-wsj1163-001-p1s2a15#pcedt#v41axoA Divadlo Trinity Rep je naopak jedním z nejstarších a nejuznávanějších regionálních divadel v zemi, které stále hostí každoroční \"Vánoční koledu\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1410-001-p1s22:T-wsj1410-001-p1s22a1#pcedt#v41axoA Společnost GM mezitím hostí delegaci členů britského parlamentu, kteří jsou na návštěvě v Detroitu v ústředních provozech tohoto výrobce automobilů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hostovat",
                [
                    [
                        "v41axrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vystupovat, účinkovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tentokrát hostovali v opeře"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-085-p1s5:t-mf930709-085-p1s5w31#pdt#v41axrA Od pondělí budou Chebští na týdenním soustředění v Karlových Varech, v jeho rámci pak 14. července sehrají první přípravný zápas s Viktorií Žižkov (v lize u ní hostují už ve 2. kole) ve Františkových Lázních. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-031-p2s6:t-ln95045-031-p2s6w7#pdt#v41axrA \"Šimek s Justem u nás hostovali na podzim a teď se jedu dohodnout, jestli nám je uvolní pro jaro.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-131-p6s3:t-ln94206-131-p6s3w19#pdt#v41axrA Proti sobě jsme nastoupili jednou - loni ve druhé lize, kdy Ivoš hrál v Benešově a já hostoval v Havířově. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-99-p3s7:t-ln94209-99-p3s7w3#pdt#v41axrA Uherské Hradiště hostovalo v Teplicích, a přestože v úvodu utkání prohrávalo (poprvé v letošním ročníku), brankami hráčů s prvoligovými zkušenostmi Soldána a Podaného prodloužilo svou vítěznou sérii. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-045-p5s1:t-ln95047-045-p5s1w18#pdt#v41axrA V inscenaci vystupují starší i noví členové souboru Divadla ABC: vedle Filipa Blažka, který zároveň hostuje v Národním divadle v roli mladého Peera Gynta, k nim patří například Otmar Brancuzský (z Klicperova divadla v Hradci Králové) či Ernesto Čekan (z Městského divadla v Mostě). "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "houbařit",
                [
                    [
                        "v41axtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Rád houbaří."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "houfovat se",
                [
                    [
                        "v41axuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "shlukovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "novináři se houfují kolem domu do skupinek;vlaštovky se h. k odletu.INTT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1778-001-p1s73:T-wsj1778-001-p1s73a1#pcedt#v41axuA Houfovaly se kachny. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "houkat",
                [
                    [
                        "v41axvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hučet, troubit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "houkaly sirény; Sirény houkaly nálet. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-117-p4s4:t-ln94211-117-p4s4w3#pdt#v41axvA Už několikrát houkaly poplašné sirény a lidé měli jedinou možnost zjistit, co se děje: sednout do auta a jet do šest kilometrů vzdálených Rouchovan. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "houpat se",
                [
                    [
                        "v41axxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kolísat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jeho popularita se začala houpat jako na horské dráze."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1623-001-p1s20:T-wsj1623-001-p1s20a11#pcedt#v41axxA Ceny dlouhodobých obligací, kterým do splatnosti scházejí dlouhá léta, se houpají více. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2041-001-p1s9:T-wsj2041-001-p1s9a26#pcedt#v41axxA Po drtivém vítězství v roce 1984 ve volbách uskutečněných po zavraždění své matky, Indíry Gándhíové, zjistil Gándhí, že se jeho popularita začala houpat jako na horské dráze. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41axxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vlnit se, kývat se, pohupovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "děti se rády houpaly;na houpačce.MEANS;svítilny se h. ve větru;na řeznických hácích se h. kusy masa"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-83-p2s3:t-ln94210-83-p2s3w16#pdt#v41axxB Autoři knihy Čína se probouzí popisují, jak se v kuchyních stravoven na řeznických hácích houpala těla kontrarevolucionářů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1217-001-p1s0:T-wsj1217-001-p1s0a2#pcedt#v41axxB CENY AKCIÍ SE DIVOCE houpaly, neboť trh reagoval na úvodní propad akcií společnosti UAL, po němž v odpoledních hodinách následovalo prudké zvýšení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1643-001-p1s26:T-wsj1643-001-p1s26a8#pcedt#v41axxB Pak jsem si všiml, že se stropní světlo houpe na šňůře, a pochopil jsem, co se stalo. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "houpat",
                [
                    [
                        "v41axwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Houpal vnučku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "houstnout",
                [
                    [
                        "v41axyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Trh s cennými papíry houstne."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hovořit",
                [
                    [
                        "v41aybA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;.s;k+3)",
                                "?ADDR(k+3;na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mluvit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hovořil k publiku o svých zážitcích.;Hovořil na přítele.;Hovořila jen o sobě.;Mám k té fotografii hovořit?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-150-p4s3:t-ln94204-150-p4s3w9#pdt#v41aybA Typické bylo, že jsme o obyvatelích Československa hovořili vždycky jako o Češích, což pregnantně odráží podstatu československého státu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-66-p6s1:t-ln94206-66-p6s1w4#pdt#v41aybA První z nich hovoří o takzvané tlusté čáře za minulostí. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-091-p8s8:t-mf920925-091-p8s8w11#pdt#v41aybA V uveřejněném návrhu ústavního zákona o způsobu zániku ČSFR se hovoří o západní části doposud společného státu jako o České republice. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0732-001-p1s10:T-wsj0732-001-p1s10a5#pcedt#v41aybA Doufám, že začnete hovořit o trvalém vlivu tohoto plánu a podle mého názoru jeho nejpřínosnějším aspektu - indexaci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1614-001-p1s16:T-wsj1614-001-p1s16a17#pcedt#v41aybA \"Rozpůjčovali jsme hodně peněz všude kolem,\" řekl Tan Sri Basir, který odmítl hovořit o nesplacených půjčkách, jež banka poskytla "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aybB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;na-1[téma.4[.2]];na-1[téma.4[tento.#]];na-1[téma.4[.u#]])",
                                "?ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mluvit, komunikovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hovořil o tom s přítelem;h. o gymnastice, že s ní skončí.COMPL;Jan a Pavel spolu.MANN h. o sobě.hidden navzájem.MANN Rcp.ADDR Rcp.PAT;Jan a Pavel spolu.MANN h. každý sám o sobě.PAT Rcp.ADDR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-041-p4s1:t-cmpr9410-041-p4s1w7#pdt#v41aybB S generálním ředitelem Miloslavem Handlem jsme hovořili o tom, co se za těmito výsledky skrývá. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-114-p2s5:t-ln94204-114-p2s5w6#pdt#v41aybB Šéf Sparty odmítl s LN hovořit - prý je velmi zaneprázdněn. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-65-p5s6:t-ln94206-65-p5s6w18#pdt#v41aybB Od měnové odluky existuje ještě tzv. starý blok clearingu v původním kurzu 1:1 a hovoří se o nejasných platbách, které podniky směrují mimo clearing. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-92-p5s6:t-ln94206-92-p5s6w17#pdt#v41aybB To už by muselo dojít k výraznému poškození klienta, aby se o tom začalo hovořit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-061-p5s31:t-ln95047-061-p5s31w16#pdt#v41aybB Byly ale přestupky německých chlapců skutečně tak závažné, aby se o nich muselo hovořit jako o nebezpečných kriminálnících a celé vesnice propadaly strachu a hysterii? "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s37:T-wsj0267-001-p1s37a36#pcedt#v41aybB \"Pravděpodobně to byl jeden z nejchytřejších lidí, který kdy u nás soudcoval,\" řekl bývalý předseda stopadesátičlenné cambrijské asociace právníků, který podobně jako většina právníků v okrese Cambria odmítá o soudci veřejně hovořit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s97:T-wsj0286-001-p1s97a1#pcedt#v41aybB Personalisté již hovoří o potřebě \"fáze dvě\" v úsilí o reformu podnikové kultury. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s30:T-wsj0288-001-p1s30a11#pcedt#v41aybB Je to jeho přání setkat se se zahraničním vůdcem a hovořit s ním přímo.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0294-001-p1s24:T-wsj0294-001-p1s24a2#pcedt#v41aybB Piloti hovoří o částce až 100 milionů dolarů, společnost pouze o 65 milionech dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0294-001-p1s24:T-wsj0294-001-p1s24a16#pcedt#v41aybB Piloti hovoří o částce až 100 milionů dolarů, společnost pouze o 65 milionech dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aybC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(↓že;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "říkat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "trenér o tom hovoří: \"Hlavní je....\""
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-075-p2s7:t-mf930709-075-p2s7w15#pdt#v41aybC Atlet pražské Dukly, jehož hlavním sponzorem však je Kovona Karviná, o tom hovoří: \"Hlavním trenérem je Bugár, servismana a tyčkařského trenéra mi dělá Patera. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-123-p4s3:t-mf920925-123-p4s3w2#pdt#v41aybC Odhady hovoří, že opoziční koalice Demokratický konvent by mohla získat asi 26 procent, to ale nebude stačit na vytvoření vlády bez koaličních partnerů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s56:T-wsj1634-001-p1s56a1#pcedt#v41aybC Hovoří pan Simpson: \"Scénář se nedal číst. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aybD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dabovat, mluvit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hovořit Spejbla i Hurvínka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aybE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyřknout, vyslovit, mluvit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hovořit nesmysly;h. čistou pravdu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aybF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "svědčit, vypovídat, mluvit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "události hovoří o něčem jiném;odhady h. o tom, že opozice vyhraje;výsledky h. o jeho píli"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-030-p4s3:t-cmpr9413-030-p4s3w8#pdt#v41aybF Mikrobiologické zkoušky i anonymní testy inspekce jakosti hovoří o těstovinách trvale v superlativech. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-024-p12s5:t-cmpr9410-024-p12s5w5#pdt#v41aybF O monopolu tedy nelze hovořit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-085-p2s2:t-ln95048-085-p2s2w23#pdt#v41aybF Na 24. 6. se připravuje 5. ročník Maratónu Praha a nebýt loňského výpadku, dalo by se o něm hovořit už jako o tradičním. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-78-p1s2:t-ln94207-78-p1s2w4#pdt#v41aybF V plánech se hovoří o průhledném zastřešení a nové kopuli. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-105-p3s2:t-ln95047-105-p3s2w6#pdt#v41aybF V původním ministerském návrhu se hovořilo o 50000, ale poslanci tento limit zvedli na 200000. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1321-001-p1s2:T-wsj1321-001-p1s2a1#pcedt#v41aybF Smlouva hovoří o tom, že společnost Ikegai Corp. zůstane dodavatelem firmy Ikegai-Goss, která vyrábí tiskařské lisy pro novinový průmysl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1322-001-p1s4:T-wsj1322-001-p1s4a9#pcedt#v41aybF Společná předpověď 14 ekonomů ve Zprávě skupiny Dow-Jones o kapitálových trzích hovoří o 1.2% poklesu v zářijových objednávkách. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1571-001-p1s3:T-wsj1571-001-p1s3a1#pcedt#v41aybF Plán hovoří o přijatých uchazečích, nikoli o studentech, kteří se přihlásí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aybG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(pro+4;proti+3;za+4;{neprospěch,prospěch}.S4/AuxP[v-1,.2];v-1[{prospěch,neprospěch}.S4[.u#]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "svědčit, mluvit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pro systém Quartz hovoří 20% respondentů;ve prospěch nové technologie h. všechny analýzy;důkazy h. proti nim;hovoří za zájmy jen jedné skupiny"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-047-p16s3:t-cmpr9415-047-p16s3w4#pdt#v41aybG V její prospěch hovoří zvolené kmitočtové pásmo 900 megahertzů (Eurotel používá 450 MHz), které by umožnilo telefonní spojení i mimo území ČR. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-66-p2s10:t-ln94211-66-p2s10w4#pdt#v41aybG Ve prospěch obžalovaného hovoří účtová osnova a směrnice k účtové osnově pro hospodářské organizace, která do roku 1992 platila. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-004-p13s2:t-cmpr9415-004-p13s2w2#pdt#v41aybG Vše hovořilo pro. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-35-p3s8:t-ln94205-35-p3s8w15#pdt#v41aybG V neprospěch Rockwellu - v jeho nabídce jsou i britské a italské firmy - hovoří obavy, že tento gigant (významně se podílí na modernizaci starších letounů) zlikviduje Aero. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-9-p5s1:t-ln94205-9-p5s1w11#pdt#v41aybG Druhou nejlépe hodnocenou značkou je systém quartz, pro ten hovoří 15 procent respondentů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1137-001-p1s38:T-wsj1137-001-p1s38a8#pcedt#v41aybG Madison objasnil, že povinností zástupce není hovořit za úzké zájmy jedné skupiny, ale za všeobecné blaho. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aybH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umět hovořit, mluvit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "všechny jeho děti už hovoří;h. anglicky.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-78-p3s3:t-ln94204-78-p3s3w15#pdt#v41aybH A to i přesto, že loterijní zákon č. 202 z roku 1990 hovoří jasně - pokud provozuje loterii stát, nemůže tak činit nikdo jiný. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p11s1:t-ln94207-92-p11s1w15#pdt#v41aybH Jsou to lidé, kteří se odlišují akcentem, gramatikou a slovníkem, ale hovoří týmž jazykem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-114-p5s3:t-ln94203-114-p5s3w1#pdt#v41aybH Hovořil pouze kapitán Chovanec, který však nyní vystupuje i v roli hrajícího trenéra. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-091-p8s9:t-mf920925-091-p8s9w12#pdt#v41aybH Má to své opodstatnění, protože naprostá většina zde žijících občanů hovoří česky, a to jak v Čechách, tak na Moravě a ve Slezsku. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-091-p8s9:t-mf920925-091-p8s9a0#pdt#v41aybH Má to své opodstatnění, protože naprostá většina zde žijících občanů hovoří česky, a to jak v Čechách, tak na Moravě a ve Slezsku. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0804-001-p1s17:T-wsj0804-001-p1s17a3#pcedt#v41aybH (V zemi se hovoří sedmi hlavními jazyky a více než 70 dialekty.) "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s75:T-wsj1367-001-p1s75a23#pcedt#v41aybH Pan Volokh našel brzy práci ve svém oboru, ale paní Volokhová odmítla dostupné zaměstnání, pro ni jako stvořené - být překladatelkou pro Rusa, který hovoří plynně anglicky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1504-001-p1s9:T-wsj1504-001-p1s9a1#pcedt#v41aybH Hovořil asi dvacet minut. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1615-001-p1s51:T-wsj1615-001-p1s51a1#pcedt#v41aybH Jelikož Courter ještě z dob působení v mírových sborech hovoří plynně španělsky, aktivně se uchází o přízeň menšinových voličů, ale jeho uvažování působí podivně. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aybI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[duše.2])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hovořil mu do duše"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aybJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[se.S4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to hovoří samo za sebe"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-129-p4s2:t-ln95049-129-p4s2w14#pdt#v41aybJ Vyšel pod názvem \"Zdá se, že večírek skončil\", což hovoří samo za sebe. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aybK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[všechen.NS4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to hovoří za všechno"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-79-p6s3:t-ln94204-79-p6s3w7#pdt#v41aybK Jejich hospodářský výsledek v loňském roce hovoří za vše: ztráta 5 miliard korun (více jak polovina z celkové ztráty v zemědělství). "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hovět si",
                [
                    [
                        "v41axzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odpočívat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pes si tam jen tak hověl"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-012-p3s1:t-cmpr9410-012-p3s1w11#pdt#v41axzA Na polštáři zdevalvované koruny si exportéři mohou ještě pár let hovět "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hořet",
                [
                    [
                        "v41axjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "planout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "přístav hoří;dřevo dobře h.;svíčka h. jasným plamenem.MANN;Za barákem jsme měli letiště a tam hořelo (všechno, co mohlo)."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-126-p2s3:t-mf920922-126-p2s3w19#pdt#v41axjA Ve včera zveřejněném dokumentu upozorňují, že přes dohodnuté příměří v Abcházii pokračují boje, umírají lidé, hoří domy a množí se loupeže. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-119-p10s1:t-ln94200-119-p10s1w24#pdt#v41axjA Letectvo a zachránci z britské pobřežní stráže včera uskutečnili dvě úspěšné operace a evakuovali cestující a posádky ze dvou lodí, které začaly hořet nedaleko britských břehů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-46-p4s9:t-ln94209-46-p4s9w10#pdt#v41axjA Jinak řečeno, problémy se řeší, až když hoří, nebo jsou stranickým bagrem odsouvány na zítřek. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s29:T-wsj0214-001-p1s29a13#pcedt#v41axjA Ale jak hráči nadhazují míčky, které spíš doutnají, než hoří, a vzpomínají na staré souboje na výsluní, je jasné, že většina z nich je tu proto, aby zase udělali radost svým fanouškům, obnovili přátelství z minulých sezón nebo dokázali sobě nebo svým kolegům, že na to pořád mají - nebo něco podobného. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1376-001-p1s35:T-wsj1376-001-p1s35a13#pcedt#v41axjA Ten získal špatnou pověst, protože jeho kdysi velmi znečištěná řeka Cuyahoga začala hořet, protože si bývalý starosta Ralph Perk zapálil vlasy acetylénovým hořákem a protože byl nedávno zamítnut příspěvek na rozvoj města pro plánovanou Síň slávy rock-and-rollu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1962-001-p1s9:T-wsj1962-001-p1s9a17#pcedt#v41axjA \"Je to ten typ pojištění proti požáru, které si pořizujete, jen když hoří okolní lesy,\" tvrdí Roth. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41axjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spěchat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "termín odevzdání práce velmi hoří"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1874-001-p1s17:T-wsj1874-001-p1s17a3#pcedt#v41axjB \"Nebyla to věc, která by hořela,\" řekla. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41axjC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mít horečku"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to dítě jen hoří"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41axjD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({nenávist,touha,...}.7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "planout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hořel nenávistí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrabat se",
                [
                    [
                        "v41aygA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "hrabal se v písku;h. se mi.BEN ve věcech"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s24:T-wsj0257-001-p1s24a30#pcedt#v41aygA Hacker se jednak hrabal v berkeleyských souborech, ale také využíval berkeleyské a další snadno přístupné počítače jako odrazové můstky do počítačových sítí používaných vojenskými úřady a úřady národní bezpečnosti. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrabat",
                [
                    [
                        "v41ayfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(do+2;na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "shrabovat, shrnovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrabat listí na hromadu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2111-001-p1s33:T-wsj2111-001-p1s33a3#pcedt#v41ayfA JEDNOHO DNE hrabal Carl Barrett žijící v městečku Mobile ve státě Alabama listí platanu, ale hrábě stále klouzaly po hromadách. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2111-001-p1s36:T-wsj2111-001-p1s36a5#pcedt#v41ayfA Jeho primitivní nástroj fungoval: spodní zuby hrabaly listí na hromadu, zatímco vrchní tvrdší zuby posunovaly vrchol hromady. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2111-001-p1s42:T-wsj2111-001-p1s42a12#pcedt#v41ayfA \"Buď ji zvednou,\" říká, \"nebo začnou hrabat z úplně jiné strany.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hradit",
                [
                    [
                        "v41ayjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "platit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "za byt jim hradil všechny poplatky;zaměstnavatel h. zaměstnancům pojištění;z Fondu.MEANS nár.majetku;za vzorné chování.CAUS jim h. výdaje na cestu;za děti.SUBS h. všechny výdaje rodiče"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-001-p6s1:t-ln95047-001-p6s1w10#pdt#v41ayjA Vedení takzvaných žirových účtů, z kterých je možné hradit sdružené inkaso plateb obyvatel, tedy nájem, zálohy za odběr elektřiny a plynu, telefonní poplatky, poplatky za rozhlas, televizi apod. nabízí vedle tří největších českých bank - České spořitelny, Komerční banky, Investiční a poštovní banky - i řada malých a menších bank, například Banka Haná, Moravia banka, Kreditní banka Plzeň, Ekoagrobanka, Velkomoravská banka, Zemská banka, Agrobanka aj. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-044-p1s11:t-mf920922-044-p1s11w5#pdt#v41ayjA Všeobecná zdravotní pojišťovna bude hradit jen 30 procent všech nákladů na provoz léčebny. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-116-p3s6:t-mf930713-116-p3s6w4#pdt#v41ayjA Náklady Sdružení budou hrazeny z poplatků stanovených na úrovni dvou promile objemu cen výrobků, které žadatel hodlá známkou označovat. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-028-p17s4:t-cmpr9415-028-p17s4w15#pdt#v41ayjA Navíc nám někteří dodavatelé dovezou nábytek zdarma až do našeho skladu, jiní zase hradí polovinu dopravních nákladů v případě, že si dopravu zajišťujeme sami. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-12-p3s2:t-ln94206-12-p3s2w3#pdt#v41ayjA Část nákladů hradí ministerstvo hospodářství. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0279-001-p1s12:T-wsj0279-001-p1s12a6#pcedt#v41ayjA Federální žalobci uvedli, že příspěvky byly hrazeny měsíčními platbami ve výši 1000 dolarů až 2000 dolarů agentuře Appleyard v podobě \"speciálního poplatku za výrobu\" - to ve výsledku schovalo povahu plateb před zraky Federálního daňového úřadu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0448-001-p1s3:T-wsj0448-001-p1s3a17#pcedt#v41ayjA Na základě smlouvy o fúzi ze 14. září souhlasilo představenstvo společnosti UAL s tím, že neporuší-li skupina dohodu, část nákladů vykupující skupiny bude hrazena z fondů společnosti, i kdyby transakce nebyla dokončena. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0453-001-p1s34:T-wsj0453-001-p1s34a2#pcedt#v41ayjA Kampaň sice byla nápad Barryho Gibbonse, avšak on ji platit nebude: Dary totiž budou hrazeny z celostátního fondu reklamy tohoto řetězce, který je financován uživateli licencí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0518-001-p1s30:T-wsj0518-001-p1s30a13#pcedt#v41ayjA \"Ještě než stát Wisconsin uzákonil, že má být hrazena péče o duševní zdraví, bylo ve státě jenom 70 klinik pro mentální zdraví; nyní jich existuje 400,\" říká Carolyn Miller, lobbyistka NFIB. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0672-001-p1s4:T-wsj0672-001-p1s4a1#pcedt#v41ayjA Část B programu zdravotního pojištění hradí 80 % odečitatelných výdajů pojištěnců za lékaře, které přesahují roční odečitatelnou částku 75 dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ayjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EXT(*)",
                                "?PAT(za+4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "platit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hradil mu 1000 Kč za schránku, za auto, za byt;za úschovu kufrů.CAUS;za Marii.SUBS h. 60 Kč Jirka;h. vše z účtu.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hraničit",
                [
                    [
                        "v41ayoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podobat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jejich jednání hraničí se schizofrenií"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-66-p7s2:t-ln94206-66-p7s2w45#pdt#v41ayoA Zklamání a rozhořčení nad přetrváváním mnohdy absurdního stavu, kdy někdejší mučitelé a utlačovatelé žijí nepotrestáni a dobře zajištěni vedle svých někdejších obětí, jejichž materiální postavení se mnohdy nezměnilo, vedlo ke vzniku ostře antikomunisticky vyhraněných politických proudů, které v některých případech hraničí až s antidemokratickým a nekonstruktivním fundamentalismem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-71-p3s3:t-ln94205-71-p3s3w9#pdt#v41ayoA Ale jsou i tací, a to už hraničí se schizofrenií. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ayoB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sousedit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "stát hraničí s Rakouskem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrkat",
                [
                    [
                        "v41ayxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rachotit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Letadlo Dakota hrkalo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrknout",
                [
                    [
                        "v41ayyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodiny hrkly"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ayyB",
                        [
                            [
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "v hodinách hrklo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrnout se",
                [
                    [
                        "v41azaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "cpát se, vtírat se, tlačit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrne se do oboru švec;voda se mohutně h. údolím"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-042-p8s3:t-cmpr9413-042-p8s3w6#pdt#v41azaA Do oboru se nikdo moc nehrne. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-051-p19s3:t-cmpr9415-051-p19s3w12#pdt#v41azaA Investuje se většinou v malém, nikdo se do velkých akcí nehrne. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-88-p2s1B:t-ln94206-88-p2s1Bw12#pdt#v41azaA I lehkomyslný novinář to má těžké: každý den se na něj hrnou nová témata, v nichž se musí nějak vyznat, aniž by se kdo ptal, zda má na seznámení čas a sílu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0314-001-p1s5:T-wsj0314-001-p1s5a15#pcedt#v41azaA Shoda na těchto bodech je daleko od konkrétního programu a nikdo neočekává, že USA se pohrne k radikální restrukturalizaci systému zdravotní péče. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s16:T-wsj0445-001-p1s16a1#pcedt#v41azaA Po letech debat o prodávání v Japonsku se tam vážně hrne stále více amerických společností. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0955-001-p1s4:T-wsj0955-001-p1s4a8#pcedt#v41azaA Vzpomíná, že když se začaly hrnout další znepokojené hovory, \"musel by buď odpojit Newyorskou burzu nebo vyjít ven ke stolu sekretářky\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1120-001-p1s48:T-wsj1120-001-p1s48a25#pcedt#v41azaA Většina mužů byla ohledně sexuálních skandálů poněkud ambivalentní (ačkoli zuřili kvůli politickým darům), zato ženy se zlobily v obou případech a hrnuly se do volebních místností. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1264-001-p1s9:T-wsj1264-001-p1s9a1#pcedt#v41azaA \"Do stagnujících nebo upadajících odvětví se podnikatelé příliš nehrnou.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrnout",
                [
                    [
                        "v41ayzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrnout hlínu ke zdi do malých hromádek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-88-p5s11:t-ln94206-88-p5s11w7#pdt#v41ayzA Snadné odpovědi, které na něj hrnou deníky, mu nestačí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hromadit se",
                [
                    [
                        "v41azcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přibývat, kupit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hromadí se problémy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-94-p24s3:t-ln94205-94-p24s3w22#pdt#v41azcA Nevěří v sebe, nevěří v ostatní a jejich život se klikatí, má různé složitosti a ty se na sebe hromadí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-135-p3s5:t-ln94210-135-p3s5w18#pdt#v41azcA Podle kurátorky Marianny Šantorové slovenští občané, především Romové, odmítají částku zaplatit a žádosti se prý hromadí na slovenském konzulátu v Praze. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2043-001-p1s2:T-wsj2043-001-p1s2a14#pcedt#v41azcA V počátečním obchodování nabízeli investoři ceny dluhopisů výše, protože akcie padaly a hromadily se obavy, že se bude opakovat páteční debakl na akciovém trhu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hromadit",
                [
                    [
                        "v41azbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "shromáždit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hromadí pudřenky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0618-001-p1s0:T-wsj0618-001-p1s0a26#pcedt#v41azbA Vedoucí největší skupiny prodejců aut ve státě radí prodejcům, aby \"prostě řekli ne\", když na ně výrobci aut tlačí, aby hromadili auta na svých pozemcích. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1125-001-p1s17:T-wsj1125-001-p1s17a12#pcedt#v41azbA Realitní firmy rovněž využívají svého spojení s finančními institucemi, aby hromadily finanční zdroje pro akvizice. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1249-001-p1s17:T-wsj1249-001-p1s17a13#pcedt#v41azbA Společnost Lotus Development Corp. vkládá svá hodnocení do počítače, jen je ale hromadí; rozhodnutí provádějí kontroloři. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1554-001-p1s24:T-wsj1554-001-p1s24a12#pcedt#v41azbA Obchodníci tvrdí, že investoři z Asie a Středního východu navíc hromadí zlato a pomáhají podpořit jeho cenu, kdežto stříbro stejnou mystikou neoplývá. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1574-001-p1s35:T-wsj1574-001-p1s35a23#pcedt#v41azbA Tyto zákony stojí za připomenutí, až se vám pojistitelé a jejich prodejci budou snažit prodat trvalé pojištění, tedy ten druh, který hromadí peněžní hodnotu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hroutit se",
                [
                    [
                        "v41azdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozpadat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Banka se hroutí.;Kvůli její práci se hroutí rodina."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-067-p7s3:t-ln95049-067-p7s3w3#pdt#v41azdA Čečen se hroutí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0472-001-p1s17:T-wsj0472-001-p1s17a17#pcedt#v41azdA To je také hlavní důvod, proč se ceny akcií společnosti drží tak dobře, když by se podle Davida Smithe touto dobou už \"většina společností hroutila\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0616-001-p1s16:T-wsj0616-001-p1s16a20#pcedt#v41azdA Další dva významné pilíře tradičního obchodu banky Banco Exterior - velkoobchodní bankovnictví a obchodování se zahraniční měnou - se také začaly hroutit pod tíhou konkurence a měnících se potřeb klientů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1120-001-p1s11:T-wsj1120-001-p1s11a12#pcedt#v41azdA Avšak ani ne o dva roky později se LDP začala hroutit a nesouhlas vystoupal do nebývalých výšin. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1646-001-p1s4:T-wsj1646-001-p1s4a2#pcedt#v41azdA \"Ekonomika se nelítostně hroutí,\" říká jistý asijský ekonom z Pekingu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2112-001-p1s64:T-wsj2112-001-p1s64a5#pcedt#v41azdA Pak se všechno začne hroutit tak, jak se to stalo v 70.letech, a duchové a smrtky budou na tomto místě kvílet a lidé z toho zešediví. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41azdB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "omdlévat, klesat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Čečen se hroutí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrozit se",
                [
                    [
                        "v41azgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(2;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrozil se neúspěchu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrozit",
                [
                    [
                        "v41azfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;↓že;.f;.s)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyhrožovat, pohrozit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrozil nám udáním;h., že nás udá;h. odříznout nit rodu;h. pohromou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-053-p5s31:t-ln95048-053-p5s31w11#pdt#v41azfA Bílé figury i pěšci se navzájem dobře kryjí, král hrozí postupem po bílých polích až k volnému pěšci.) "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-045-p2s4:t-mf920922-045-p2s4w2#pdt#v41azfA Tramvajáci hrozili koncem června stávkou zejména pro neshody se svým ředitelem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-062-p1s1:t-ln95045-062-p1s1w2#pdt#v41azfA OOP hrozí zbržděním jednání "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-009-p2s1B:t-ln95046-009-p2s1Bw4#pdt#v41azfA Nevraživost televizních ředitelů hrozí přerůst v soudní spor. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-018-p2s4:t-mf920922-018-p2s4w17#pdt#v41azfA V podstatě jde tedy o kompromis ve srovnání se situací, kdy chování čs. vývozců hrozilo zavedením antidumpingového řízení. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0537-001-p1s0:T-wsj0537-001-p1s0a1#pcedt#v41azfA Po dnech intenzivních, ale neplodných jednání, federální soud minulý týden hrozil, že v případě Williama Herberta Hunta změní žalobu podle zákona 11 o osobním bankrotu na zákon 7 o likvidaci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0686-001-p1s22:T-wsj0686-001-p1s22a20#pcedt#v41azfA Tento vlivný demokrat chtěl nejdřív přidat slova, která by zmírnila ekologická omezení pro dva cukrovary na pobřeží Hamakua, které hrozí uzavřením. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0820-001-p1s9:T-wsj0820-001-p1s9a7#pcedt#v41azfA Demokraté zdržují hlasování o doplňku a hrozí obstrukcí, čili dlouhou debatou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s32:T-wsj0994-001-p1s32a6#pcedt#v41azfA Las Vegas slibuje, neboli hrozí, že se stane obrovským zábavním parkem s pokoji, které lze sehnat za 45 dolarů denně či méně, a to pro návštěvníky, které sem netáhnou jen hazardní hry. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1010-001-p1s10:T-wsj1010-001-p1s10a4#pcedt#v41azfA To dává oběma možnost hrozit stávkou a schopnost odolávat jakýmkoliv ústupkům na mzdách, které by mohly být nutné k uskutečnění transakce. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41azfB",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že;↓c)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrozil mu neúspěch;h., že další desky budou strašné;h. jim, co se přihodilo nám;h. válka a neúroda"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-62-p2s3:t-ln94211-62-p2s3w5#pdt#v41azfB V případě prokázání viny hrozí Robertu H. trest odnětí svobody až na jeden rok, propadnutí věci nebo peněžitý trest. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-71-p8s2:t-ln94211-71-p8s2w21#pdt#v41azfB Rozroste- li se válka natolik, že bude rozhodčích málo a že budou ještě více ohroženi- což nyní hrozí- odejdou ze země a ponechají ji na pospas vraždění. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-152-p1s1:t-ln95048-152-p1s1w5#pdt#v41azfB Po rozdělení společného státu hrozila České republice finanční krize "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-152-p3s1:t-ln95048-152-p3s1w8#pdt#v41azfB Podle dostupných informací počátkem roku 1993 reálně hrozilo, že zejména některé japonské banky požádají Československou obchodní banku o předčasné splacení úvěrů, které pro československou vládu získala do roku 1990 na mezinárodních devizových trzích. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-094-p2s2:t-mf920922-094-p2s2w25#pdt#v41azfB \"Stačilo by například ustanovení, že poslanecký mandát zaniká nikoli koncem volebního období, ale až okamžikem ustavení nového parlamentu - nekontrolovatelnost vlády hrozí totiž zejména v období, kdy byl parlament rozpuštěn, a ještě nebyl ustaven nový. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0453-001-p1s23:T-wsj0453-001-p1s23a1#pcedt#v41azfB Hrozí jim totiž, že se jim odcizí ti zákazníci, které se snaží přilákat tím, že vypadají jako žraloci číhající na příležitost. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0455-001-p1s2:T-wsj0455-001-p1s2a1#pcedt#v41azfB Nejvíce bezprostřední následek má v New Yorku, kde bývalým výrobcům léku DES proti samovolným potratům - syntetického ženského hormonu diethylstilbestrolu (DES) - hrozí, že ponesou spoluodpovědnost za škody v mnoha ze 700 až 1000 soudních procesů, týkajících se léku DES, které v daném státě čekají na projednání. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0528-001-p1s19:T-wsj0528-001-p1s19a1#pcedt#v41azfB Mezitím hrozí, že zatímco se pořady nedělního večera snaží udržet se nad vodou v silné konkurenci seriálu \"To je vražda, napsala\", šeptanda se změní v ticho: Zdá se, že taktika vyvolala pokusné sledování, avšak ohlasy přicházejí jen zvolna. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0609-001-p1s41:T-wsj0609-001-p1s41a23#pcedt#v41azfB Říkají, že zákonodárci by se měli v první řadě vyhnout tomu, aby do zákonů zahrnovali mnoho výdajových projektů, protože hrozí zmatky, až tyto návrhy budou později vetem rozpočtových položek vyňaty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0744-001-p1s7:T-wsj0744-001-p1s7a2#pcedt#v41azfB Vedoucím činitelům firmy hrozí od pěti do 15 let vězení a pokuta 5000 dolarů nebo dvojnásobek zisku dosaženého neplněním předpisů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41azfC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dělat výhružný posunek"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrozil nám;rukou.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-77-p1s1:t-ln94205-77-p1s1w3#pdt#v41azfC Čína znovu hrozí Hongkongu "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-89-p2s4:t-ln94208-89-p2s4w31#pdt#v41azfC Lipnický festival byl dramaturgicky otevřený a pokud jde o žánry asi nejtolerantnější, jaký jste tehdy- na plzeňské Portě se povinně vstávalo na Vlajku a v Sokolově zdviženou rukou hrozilo imperialistům- mohli navštívit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-120-p3s2:t-ln94211-120-p3s2w14#pdt#v41azfC Když na nás při demonstracích stříkala vodu, honila nás po náměstích a hrozila nám obušky, volali jsme na ni: vy nejste Češi. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-093-p5s7:t-mf920925-093-p5s7w19#pdt#v41azfC Že MF DNES neotiskne - dejme tomu - mobilizační vyhlášku proti invazi Marťanů, ledaže se jí bude hrozit biřicem a finanční baštonádou? "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrrr",
                [
                    [
                        "v41azhA",
                        [
                            [
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "hrrr do práce;hrrr na ně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-015-p1s2:t-lnd94103-015-p1s2w12#pdt#v41azhA Českomoravský profit č. 18 Zákon o bytech: A teď hrrr na ně! "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrábnout",
                [
                    [
                        "v41ayhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "průvodce hrábne do džberu, hrábnout do vlasů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1323-001-p1s15:T-wsj1323-001-p1s15a3#pcedt#v41ayhA Průvodce hrábne do džberu a napichuje na háček zuřivě se svíjející smuhu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrát si",
                [
                    [
                        "v41ayqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(s+7)",
                                "?EFF(na+4;4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "celý den si jen hrála s dětmi na honěnou;dítě si h. s vláčkem;Hráli jsme si různé hry."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-128-p2s4:t-ln94202-128-p2s4w8#pdt#v41ayqA Kdyby vytrval, mohl si dodnes hrát s vláčky ve své vile v Rudné u Prahy, nepřijímat obsílky a nikým nerušen se těšit z milionů, ke kterým přišel díky působení v Bance Bohemia. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-084-p3s4:t-ln95047-084-p3s4w23#pdt#v41ayqA Jeho hlas však zapadl a tato událost prokázala, že Občanské hnutí (dnes Svobodní demokraté) si s termínem liberalismus jenom hraje. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-021-p6s2A:t-ln95049-021-p6s2Aw25#pdt#v41ayqA Stanislav Jarábek, trenér Drnovic: \"Za stavu 3:0 jsem se bál, že přijde katastrofa, Sparta si s námi hrála jako kočka s myší, ale musím jí poděkovat, že už neměla hlad po gólech.\""
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-021-p6s2A:t-ln95049-021-p6s2Aa5#pdt#v41ayqA Stanislav Jarábek, trenér Drnovic: \"Za stavu 3:0 jsem se bál, že přijde katastrofa, Sparta si s námi hrála jako kočka s myší, ale musím jí poděkovat, že už neměla hlad po gólech.\""
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-032-p4s2:t-cmpr9415-032-p4s2w9#pdt#v41ayqA Nad stolečkem, u něhož si malí pacienti hráli, byl výrazný nápis upozorňující na nedaleké hračkářství, kde jsou právě tyto hračky k dostání. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0598-001-p1s41:T-wsj0598-001-p1s41a1#pcedt#v41ayqA Kongres už si hraje s právem, aby mohl omezit nezávislost Fedu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1984-001-p1s23:T-wsj1984-001-p1s23a1#pcedt#v41ayqA Gelbart si také hraje s jazykem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2013-001-p1s129:T-wsj2013-001-p1s129a1#pcedt#v41ayqA \"Noriega si s americkými zpravodajskými agenturami a s vládou USA hrál. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ayqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "předstírat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrál si na velkého pána"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-038-p3s7:t-ln95048-038-p3s7w13#pdt#v41ayqB plný touhy se pomstít, každou chvíli trestaný, protože jsem si hrál na hrdinu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2112-001-p1s50:T-wsj2112-001-p1s50a38#pcedt#v41ayqB Jak se dalo předvídat, prohlásilo několik chlapíků z námořnictva: \"Potřebujeme pořád ještě vydržovat všech 18 divizí pozemních sil v aktivní službě a všechna ta nadbytečná letadla v pozemních silách bez základen a všechny ty chlapíky v pozemních silách, kteří si v Tampě hrají na admirála? "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ayqC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zabývat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hraju si s numerologií."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ayqD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[píseček.S6[vlastní.#]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Firma si hraje ne vlastním písečku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1249-001-p1s25:T-wsj1249-001-p1s25a9#pcedt#v41ayqD Japonci jsou rovněž obviňováni z toho, že si příliš hrají na vlastním písečku. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41ayqE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(s-1[oheň.S7])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Na své cestě si hraje s ohněm."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0569-001-p1s54:T-wsj0569-001-p1s54a10#pcedt#v41ayqE Od značně zveřejňované předpovědi lze couvnout opravdu jen těžko, takže si Straszheim na své cestě hraje s ohněm. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrát",
                [
                    [
                        "v41aypA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;v+4;na+4)",
                                "?ADDR(s+7;proti+3)",
                                "?EFF(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sehrát, nahrát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hráli fotbal s Drnovicemi o vítězství;h. 3:1.EXT;h. fotbal za Plzeň.SUBS;h. s Jirkou.ACMP proti Pavlovi.ADDR;Pavel h. o první místo;Hráli jsme třeba na třetího nebo na řemeslníky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-100-p2s5:t-ln94202-100-p2s5w8#pdt#v41aypA V exhibičním turnaji, jehož finále se hrálo pouhé dva dny před zahájením posledního grandslamového turnaje sezony US Open ve Flushing Meadow, startovalo osm předních světových tenistek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-119-p3s2:t-ln94202-119-p3s2w7#pdt#v41aypA Brazilský fotbalový kouzelník však nebude smět hrát jinde než v rodné Brazílii. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-119-p3s2:t-ln94202-119-p3s2a2#pdt#v41aypA Brazilský fotbalový kouzelník však nebude smět hrát jinde než v rodné Brazílii. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-114-p1s1:t-ln94204-114-p1s1w4#pdt#v41aypA Kde se bude hrát derby? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-114-p2s1B:t-ln94204-114-p2s1Bw18#pdt#v41aypA Deset dní před fotbalovým derby Sparty se Slavií není jasné, kde se bude toto ligové utkání hrát. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s22:T-wsj0214-001-p1s22a27#pcedt#v41aypA Pořadatelé ligy doufají, že se ke skalním fanouškům, jako je de Castro, připojí i důchodci a turisté a zaplní tribuny, aby viděli hrát seniory. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s34:T-wsj0214-001-p1s34a7#pcedt#v41aypA Nyní právník Broberg říká, že by hrál i zadarmo. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s38:T-wsj0214-001-p1s38a23#pcedt#v41aypA \"Nenahradí to první ligu, ale je to pro mne důkazem, že kdybych zůstal zdravý, byl bych mohl hrát,\" říká. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s46:T-wsj0214-001-p1s46a17#pcedt#v41aypA Někteří z vládnoucích filozofů této hry nemají rádi myšlenku, že muži středního věku se pokoušejí hrát sport mladých mužů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s58:T-wsj0214-001-p1s58a9#pcedt#v41aypA Muži, kteří hráli tvrdě celý svůj život, nebudou ochotni své zvyky měnit, říká. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aypB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(4)",
                                "?ADDR(s+7;proti+3)",
                                [
                                    "MANN()",
                                    "CRIT()"
                                ]
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Společnost hrála s obligacemi.ACMP tuto daňovou kauzu.PAT na jistotu.MANN.;Policie hrála s veřejností.ADDR na všechny strany.MANN.;Akcionáři hráli s obligacemi.ACMP opatrně.MANN.;Čína nehraje podle pravidel.CRIT."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0978-001-p1s18:T-wsj0978-001-p1s18a15#pcedt#v41aypB Téměř jakýkoliv správce portfolia, který vlastní akcie, vykázal lepší výsledky, kdežto společnost Renaissance hrála s krátkodobými státními obligacemi na jistotu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1700-001-p1s26:T-wsj1700-001-p1s26a9#pcedt#v41aypB Ministerstvo zahraničí by konečně mělo uznat, že Čína nehraje podle pravidel. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aypC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Hrál útočníka. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aypD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sehrát, zahrát, odehrát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát divadlo;h. roli Jeníka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-93-p5s6:t-ln94202-93-p5s6w1#pdt#v41aypD Hrají: John Goodman, Rick Moranis, Elizabeth Taylorová, Kyle Mac Lachlan, Rosie O'Donnelová a další. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-054-p2s5:t-mf930709-054-p2s5w30#pdt#v41aypD \"Kromě dětských představitelů se v rolích rodičů Petra Bajzy objeví Oldřich Navrátil a Dagmar Veškrnová, zajímavou postavu ztvární Jiřina Jirásková, legendárního pana Zilvara z chudobince bude hrát Jiří Pecha... "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-015-p3s6:t-ln95048-015-p3s6w1#pdt#v41aypD Hrají: William Baldwin, Kelly Lynchová, Sherilyn Fennová a další. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-058-p5s8:t-ln95049-058-p5s8w1#pdt#v41aypD Hrají: Arnold Schwarzenegger, Emma Thompsonová, Danny De Vito a další. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-097-p1s1:t-lnd94103-097-p1s1w7#pdt#v41aypD Antonína Dvořáka a Bedřicha Smetanu bude hrát Wihanovo kvarteto dnes v pražském kostele sv. Šimona a Judy. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s4:T-wsj0257-001-p1s4a12#pcedt#v41aypD Jednou sám sebe popsal jako \"hipíka z Berkeley\" a hrál tu roli dobře: nezbytné otrhané džíny, hříva dlouhých vlasů a odmítání všech konvenčních věcí, včetně, alespoň na chvíli, úředního sňatku se svým \"drahouškem\" Marthou Matthewsovou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0282-001-p1s2:T-wsj0282-001-p1s2a14#pcedt#v41aypD Moon chtěl, aby se miliony Američanů obrátily na jeho jedinečné náboženství, ve kterém on sám hraje roli světského politického mesiáše starozákonního stylu, a aby se potom Spojené státy staly součástí sjednocené mezinárodní teokracie. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0453-001-p1s30:T-wsj0453-001-p1s30a1#pcedt#v41aypD Barry Gibbons, výkonný ředitel společnosti Burger King, hraje hlavní roli v reklamách, které uvádějí, že tento řetězec rychlého občerstvení přispěje Červenému kříži 25 centy z každého prodaného hamburgeru BK Doubles. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s20:T-wsj0633-001-p1s20a2#pcedt#v41aypD Abbieho Hoffmana má v tomto případě hrát hollywoodský herec Paul Lieber, pro něhož tato osobnost již není novinkou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s21:T-wsj0633-001-p1s21a1#pcedt#v41aypD Hoffmana hrál v roce 1979 v Los Angeles při inscenaci hry zvané \"The Chicago Conspiracy Trial (Soudní proces o spiknutí v Chicagu)\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aypE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát hymnu;h. skladby;h. dobře.MANN;h. na kytaru.MEANS;h. pro obecenstvo.BEN ve Filharmonii Bacha"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-133-p2s3:t-ln94200-133-p2s3w13#pdt#v41aypE Reedice se na podzim dočká první deska Marsyas, kde Kalandra dříve hrál společně s Oskarem Petrem a Zuzanou Michnovou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-053-p3s2:t-ln95048-053-p3s2w6#pdt#v41aypE Bílý je na tahu a hraje 1. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-078-p1s1:t-ln95049-078-p1s1w2#pdt#v41aypE Stones hráli;v JAR bělochům "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-042-p2s2:t-ln95045-042-p2s2w23#pdt#v41aypE Společně s newyorským hiphopovým diskžokejem, který si říká Hurricane, a s dívčí rap-jazzovou skupinou Luscious Jackson (kde hraje i původní bubenice Beastie Boys Kate Schellenbachová) se představí na pozvání agentury 10:15 Promotion zítra v pražské Sportovní hale na Výstavišti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-016-p2s2:t-ln95048-016-p2s2w20#pdt#v41aypE Se spontánní reakcí diváků byli spokojeni i samotní Beastie Boys, a to nejen proto, že jsou zvyklí hrát v sálech s poloviční kapacitou. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s1:T-wsj0207-001-p1s1a23#pcedt#v41aypE Hobojista Heinz Holliger zvolil k problému tvrdý přístup: objednává a výtečně interpretuje obávané současné skladby a trochu diriguje, takže nemusí hrát stále dokola stejné Mozartovy a Straussovy koncerty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s7:T-wsj0207-001-p1s7a5#pcedt#v41aypE Věří v to, co hraje, a hraje skvěle. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s7:T-wsj0207-001-p1s7a9#pcedt#v41aypE Věří v to, co hraje, a hraje skvěle. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s12:T-wsj0207-001-p1s12a11#pcedt#v41aypE Potom, jako by chtěl ukázat, že umí hrát také rychle, nabídl druhou větu ze Saint-Saensovy Sonáty pro klarinet, rozmarné šibalské chuťovky, která odráží druhou půlku Stoltzmanovy osobnosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0749-001-p1s49:T-wsj0749-001-p1s49a14#pcedt#v41aypE - \"Nějak, a já nevím jak, je třeba znovu začít hrát pro radost, a ne pro příjmy z národní ligy nebo výhodné televizní smlouvy.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aypF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "předstírat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát nemoc"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-123-p7s3:t-ln94202-123-p7s3w3#pdt#v41aypF Chtěli jsme hrát nátlakový fotbal, který však ztroskotal na kvalitní obraně Benešova. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-123-p23s1:t-ln94202-123-p23s1w7#pdt#v41aypF Štefan Nadzam, trenér Hradce: Hráli jsme pod velkým psychickým tlakem. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aypG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sejít na něčem"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jednou vyhrajem, podruhé prohrajem, na to my nehrajem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aypH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(pro+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "štěstí hraje pro nás;pro Rockwell hraje to, že..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-14-p3s4B:t-ln94202-14-p3s4Bw2#pdt#v41aypH Navíc hraje pro tuto variantu skutečnost, že předpokládaná cílová skupina zákazníků musí často telefonovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-35-p3s10:t-ln94205-35-p3s10w3#pdt#v41aypH Pro Rockwell hraje to, že jeho elektronika je kompatibilní s NATO, přijatelná je i pro dosavadní trhy Aera, s reálnou možností dodávat L 159 do postkomunistických i jiných evropských zemí a za oceán. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1866-001-p1s14:T-wsj1866-001-p1s14a25#pcedt#v41aypH Mason říká, že je přesvědčen o tom, že veřejnost chce stále investovat do kmenových akcií, i když s vědomím, že burza hraje v její neprospěch. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aypI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ladit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Bílá barva hrála s modrou.;Ty dvě věci spolu dobře hrály."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aypJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mít zvuk, znít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hudba hraje, housle krásně hrají. Ještě o půlnoci hrála hudba."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aypK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[karta.P2])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Globálním fondům hrálo vše toto do karet."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1453-001-p1s19:T-wsj1453-001-p1s19a2#pcedt#v41aypK Globálním fondům s flexibilním portfoliem hrálo vše toto do karet, a tak v týdnu do minulého čtvrtka klesly pouze o 1.07 %. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aypL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[nota.S2])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hráli si do noty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-112-p3s2:t-ln94203-112-p3s2w4#pdt#v41aypL To by mělo hrát do noty mj. českému tenistovi Danielu Vackovi, který v případě postupu narazí na Samprase stejně jako loni ve 2. kole. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aypM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[nerv.P4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát mamince na nervy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-075-p2s32:t-mf930709-075-p2s32w5#pdt#v41aypM Na nervy to muselo hrát i našemu olympijskému vítězi. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aypN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(housle:P4[druhý-1.@1$11<A>#])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "už nechtěl hrát druhé housle, chtěl sám vést skupinu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1432-001-p1s6:T-wsj1432-001-p1s6a23#pcedt#v41aypN Existují i obavy, že až se Hongkong v roce 1997 vrátí pod čínskou správu, bude společnost Cathay Pacific Airways nucena hrát druhé housle vedle často znevažovaného čínského vlajkového přepravce, společnosti Civil Aviation Administration of China, neboli CAAC. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aypO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(prim.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát prim"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-39-p6s1:t-ln94200-39-p6s1w12#pdt#v41aypO Přímé obchody se odehrály s osmi emisemi cenných papírů a prim hrály opět akcie ČEZ s objemem téměř 96 miliónů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-9-p1s1:t-ln94205-9-p1s1w2#pdt#v41aypO Prim hraje na českém trhu prim "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aypP",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že;↓jestli)",
                                "DPHR(úloha.S4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "společnost zde hraje důležitou úlohu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-52-p4s1:t-ln94209-52-p4s1w4#pdt#v41aypP V pražské diplomacii hraje jistou úlohu tradiční nafoukanost, tvrdí Filip. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-19-p3s3:t-ln94210-19-p3s3w19#pdt#v41aypP V příštím století se chce Čína vypracovat na předního světového výrobce automobilů, v čemž má společnost Tianjin hrát důležitou úlohu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1307-001-p1s13:T-wsj1307-001-p1s13a1#pcedt#v41aypP Jakou úlohu hrála americká varování v majorově neochotě stisknout spoušť, když měl generála Noriegu ve vazbě, ale byl vystaven útoku jednotek Noriegových stoupenců? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1622-001-p1s7:T-wsj1622-001-p1s7a12#pcedt#v41aypP Na dnešních trzích jsou jedinými účastníky trhu, kterým je dovoleno hrát v procesu určování cen přímou úlohu, specialisté (na Newyorské burze cenných papírů) a \"vysoce postavení\" tvůrci trhu (na mimoburzovním trhu). "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aypQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že;↓jestli;↓c)",
                                "DPHR(role-2.S4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sehrát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "velkou roli hraje, že nepatří mezi odborníky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-012-p13s2:t-cmpr9410-012-p13s2w5#pdt#v41aypQ Výrazně brzdící roli zde hrají zahraniční konkurencí ovlivňované ceny vývozu mimo SR, které se vloni zvýšily jen o 2 %. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-124-p4s3:t-ln94200-124-p4s3w4#pdt#v41aypQ Může tu ovšem hrát roli i neochota či neschopnost vzdát se dlouhodobě zaběhlých pracovních stereotypů, nebo i neznalost celé šíře problému. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-61-p3s1:t-ln94203-61-p3s1w7#pdt#v41aypQ Doufáme, že Irák bude opět hrát důležitou roli v této oblasti, řekl Husajn. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-32-p2s8:t-ln94208-32-p2s8w4#pdt#v41aypQ Při přijímání studentů hraje samozřejmě hlavní roli vynikající prospěch a úspěšné zkoušky, nicméně při posuzování odvolání (kterých je letos 500) bereme v úvahu potřeby Pohraniční policie, zejména na hranici se Slovenskem, takže určitou výhodu mají zájemci z příhraničních oblastí, řekl Šilpoch. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-16-p5s2:t-ln94209-16-p5s2w6#pdt#v41aypQ Hlavní roli při této transakci hrál ekonomický náměstek Platzera Miloslav Burdátš a bývalý právník n. p. SPN, dnes podnikatel František Talián. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0210-001-p1s6:T-wsj0210-001-p1s6a21#pcedt#v41aypQ Vzhledem k neochotě vložit další peníze do Nového Zélandu, dokud nebudou tyto dluhy splaceny, odmítla většina bank byť jen hrát administrativní role v novém financování, čímž donutily rozpačitou Nomuru akci pro tento týden odložit. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0247-001-p1s13:T-wsj0247-001-p1s13a31#pcedt#v41aypQ Společnost Giovanni Agnelli & Co., která byla založena v lednu 1987 jako prostředek, jak zachovat rozhodující podíl akcií rodiny Agnelliových ve společnosti Fiat, přestože se její rodokmen stále rozšiřuje, hraje v poslední době ve skupině Agnelli aktivnější roli. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0277-001-p1s35:T-wsj0277-001-p1s35a13#pcedt#v41aypQ Společnost Rockefeller není první zahraniční koupě ze strany společnosti Mitsubishi Estate - už hrála vedoucí roli v navrhování losangeleské Citicorp Plazy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0322-001-p1s9:T-wsj0322-001-p1s9a1#pcedt#v41aypQ Navzdory celému rozruchu kolem programového obchodování hrálo včera programové obchodování velkou roli ve včerejším zotavení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s5:T-wsj0349-001-p1s5a19#pcedt#v41aypQ Řekl, že je \"velmi překvapen\" rozruchem, který kolem programového obchodování propukl v posledních dnech, a rolí, kterou v něm hraje burza. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aypR",
                        [
                            [
                                "ACT(:1)",
                                "DPHR(na-1[strana-1:P4[dva.#]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pořadatelé hráli na dvě strany"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-050-p1s1:t-mf920922-050-p1s1w2#pdt#v41aypR Pořadatelé hráli na dvě strany "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrávat si",
                [
                    [
                        "v41aysA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(s+7)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jako děti si hrávali. Děvčata si hrávala s psíky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hrávat",
                [
                    [
                        "v41ayrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;v+4)",
                                "?ADDR(s+7;proti+3)",
                                "?EFF(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "provozovat sport"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hrávat fotbal, druhou ligu, divizi, zápas."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ayrB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;v+4)",
                                "?ADDR(s+7;proti+3)",
                                "?EFF(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrával s ním taroky o peníze"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ayrC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Hrával jsem levé křídlo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ayrD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Hrával všechny skladby na harmoniku.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ayrE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sehrát, odehrát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kdysi jsem hrávala ochotnicky divadlo."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41ayrF",
                        [
                            [
                                "ACT(1;↓že;↓jestli)",
                                "DPHR(úloha.S4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tato skutečnost hrávala důležitou úlohu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hubnout",
                [
                    [
                        "v41azoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zhubnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pacient hubne;každý týden h. o kilogram.DIFF"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-119-p6s2:t-mf930709-119-p6s2w20#pdt#v41azoA Nejen, že se jim nedaří skvěle, nýbrž bídně, protože se nadýchali otravných plynů, z čehož hubnou, plešatějí a ztrácejí zuby. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s82:T-wsj0409-001-p1s82a5#pcedt#v41azoA Říká, že mu bowling pomáhá hubnout, ačkoli toto úsilí je někdy mařeno skutečností, že \"když piji, hraji bowling lépe\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hubovat",
                [
                    [
                        "v41azpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "plísnit, peskovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Potom mě ten doktor strašně huboval."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41azpB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Bydleli jsme, ale ženské na všechno hubovaly."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "huhňat",
                [
                    [
                        "v41azsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Začala jsem huhňat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hulit",
                [
                    [
                        "v41azuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kouřit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hulit marihuanu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hulákat",
                [
                    [
                        "v41aztA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓aby)",
                                "?ADDR(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pokřikovat, křičet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hulákali jsme na někoho ze mlýna, aby přišel.;Co jsi na ně hulákal na tom dvoře?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hupnout",
                [
                    [
                        "v41azwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "skočit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hupnul jsem do toho a ten kluk mě vytáhl."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hučet",
                [
                    [
                        "v41azqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přemlouvat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hučeli do mě kvůli Míšovi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41azqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "šumět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "lesy hučely"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-50-p7s1:t-ln94209-50-p7s1w5#pdt#v41azqB V protestantských řadách temně hučí slova občanská válka. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0604-001-p1s56:T-wsj0604-001-p1s56a1#pcedt#v41azqB Podle Cathcartových slov to bude ve společnosti Kidder v nadcházejících letech \"hučet jako v úle\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0604-001-p1s56:T-wsj0604-001-p1s56a17#pcedt#v41azqB Podle Cathcartových slov to bude ve společnosti Kidder v nadcházejících letech \"hučet jako v úle\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41azqC",
                        [
                            [
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hučí v komíně;h. mu.BEN v uchu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hvízdat si",
                [
                    [
                        "v41azyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohvizdovat si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Pavel si hvízdal."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hvízdat",
                [
                    [
                        "v41azxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓zda;↓jestli;↓aby;.s)",
                                "?ADDR(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pokřikovat, křičet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "otec hvízdal na syna různé tóny;ovčák h. na ovce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41azxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "svištět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kulky hvízdaly kolem nás"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hvízdnout",
                [
                    [
                        "v41azzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zasvištět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kulky hvízdly kolem uší"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-072-p3s1:t-ln95049-072-p3s1w10#pdt#v41azzA Znepřátelené tábory střílely proti sobě, ale některé kulky hvízdly také kolem uší amerických a italských vojáků rozmístěných kolem letištní plochy. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hynout",
                [
                    [
                        "v41badA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umírat, skomírat, živořit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "roztoči hynou;lidé v táborech h."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-137-p2s2:t-mf930713-137-p2s2w26#pdt#v41badA Představitelé Hnutí ochránců zvířat a dalších tří obdobně zaměřených organizací obvinili ředitelku Interpespenziónu Ivanu Hermanovou ze špatné péče o psy, kteří v útulku údajně hynou na infekční onemocnění. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-84-p7s1:t-ln94203-84-p7s1w10#pdt#v41badA Byli to českoslovenští občané, kteří před padesáti lety hynuli hromadně v koncentračních táborech. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-85-p15s8:t-ln94203-85-p15s8w18#pdt#v41badA Textilie v bytě by měly být schopné praní ve vodě teplé minimálně 60 stupňů Celsia, roztoči hynou při 54 stupních Celsia. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hypertrofovat",
                [
                    [
                        "v41bafA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zvětšovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "srdce hypertrofuje z původní velikosti na nadměrnou;stát h."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-127-p25s2:t-ln94200-127-p25s2w12#pdt#v41bafA Občanská společnost je společnost, která nemůže vzniknout tam, kde hypertrofuje stát, jeho funkce a veřejnoprávní metoda jeho právní úpravy. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hypnotizovat",
                [
                    [
                        "v41bagA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "hypnotizovat pacientku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hyzdit",
                [
                    [
                        "v41bakA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zohavit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hyzdili naši figuru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-063-p2s2:t-ln95048-063-p2s2w14#pdt#v41bakA Něžné nic, jež může naši figuru skvěle tvarovat, a zrovna tak hyzdit. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hádat se",
                [
                    [
                        "v41atmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(o+6;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přít se, dohadovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hádali se s diváky o konečném výsledku;h. se Rcp.ADDR každý večer"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-16-p2s6:t-ln94207-16-p2s6w5#pdt#v41atmA Ve střední Evropě se hádají nějací dva troubové, utkvělo by zřejmě v paměti Kaliforňana. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-106-p2s2:t-ln94208-106-p2s2w10#pdt#v41atmA Na kurtě stylem, jakým se oháněl raketou a hádal s rozhodčími. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1347-001-p1s12:T-wsj1347-001-p1s12a1#pcedt#v41atmA Od úniku z minulého března se společnost Exxon a stát hádají o tom, zda by pokropení ropy rozpustnou látkou v prvních hodinách po úniku, kdy bylo jasné a klidné počasí, pomohlo snížit poškození životního prostředí. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hádat",
                [
                    [
                        "v41atlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;o+6;↓že;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "domýšlet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hádali, že to špatně dopadne;někdo h. počasí;on jen h., jak to dopadne;všichni h. správně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-2-p1s1:t-ln94211-2-p1s1w21#pdt#v41atlA Mohl bych se vsadit, že ačkoli většina dnešních uživatelů už má ve svém počítači Windows, toto menu (hádejte, kde se ve Windows najde?) jen málokomu cosi řekne. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-092-p2s14:t-mf930713-092-p2s14w12#pdt#v41atlA Pranostika říká, že prší-li na svatého Jakuba, hádá se o suchém a teplém počasí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1152-001-p1s4:T-wsj1152-001-p1s4a2#pcedt#v41atlA Můžeme jen hádat, kdo bude další bludnou duší, z níž se stane odsouzená celebrita Ameriky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1323-001-p1s22:T-wsj1323-001-p1s22a3#pcedt#v41atlA \"Můžete hádat, že nemají nic.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1447-001-p1s14:T-wsj1447-001-p1s14a16#pcedt#v41atlA Tato reklama vyvolala tolik publicity, že jeden obchodní časopis uspořádal pro své čtenáře soutěž, ve které hádali, kdo ten chlapík je a co dělá. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hájit se",
                [
                    [
                        "v41atrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(proti+3;před+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bránit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hájil se proti nim sám;h. se tím, že chtěl.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-125-p2s5:t-ln94204-125-p2s5w26#pdt#v41atrA Dává mu ještě větší prostor k vlastním postřehům o výkonech fotbalistů, zatímco hráči se sami zbavují možnosti jakkoliv se vyjádřit a často se i hájit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-68-p3s11:t-ln94210-68-p3s11w5#pdt#v41atrA Obžalovaný to nepopírá a hájí se tím, že jednal v sebeobraně, protože blížící se mladík měl ruku v kapse. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-081-p4s3:t-ln95046-081-p4s3w4#pdt#v41atrA Chadimová se však hájí, že její opisy pocházejí z doby, než neznámý pachatel pozemkové knihy ukradl, zfalšoval, poničil a vrátil. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0455-001-p1s22:T-wsj0455-001-p1s22a15#pcedt#v41atrA Nejvyšší soud vloni definoval, kdy se společnosti, například armádní dodavatelé, mohou hájit v soudních procesech kvůli úmrtím nebo újmě na zdraví tím, že budou tvrdit, že prostě dodržovali technické podmínky smlouvy s federální vládou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0455-001-p1s24:T-wsj0455-001-p1s24a29#pcedt#v41atrA Jenže vloni v únoru federální odvolací soud v New Orleans potvrdil odškodné za újmu ze strany společnosti General Dynamics, přičemž odmítl, že by se společnost mohla hájit z pozice vládního dodavatele. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0554-001-p1s35:T-wsj0554-001-p1s35a7#pcedt#v41atrA \"Skutečnost, že se v procesu hájí proti těmto obviněním sám, by mohla případně mít nepříznivý dopad na firmu Y&R,\" napsal pan Kroll. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0617-001-p1s55:T-wsj0617-001-p1s55a1#pcedt#v41atrA Společnost GE se hájí proti vládním obviněním z podvodu a podvrhů ve spojení s armádním kontraktem na logistické počítače. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hájit",
                [
                    [
                        "v41atqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(před+7;proti+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chránit, ochraňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "h. politiku před výpady;h. ji proti spolužačce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-124-p7s4:t-ln94200-124-p7s4w19#pdt#v41atqA Že v činnosti etických komisí není dostatečně obsažena objektivní oponentura a že komise tedy nemohou zájmy zvířat dostatečně hájit, ačkoliv právě toto by mělo být jejich hlavním smyslem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-125-p6s3:t-ln94200-125-p6s3w20#pdt#v41atqA Nejvyspělejší země světa (USA, SRN, Japonsko aj.), které vyrostly na konzervativních hodnotách a hájí je, vystavují veškeré poznání okamžitě experimentu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-063-p3s2:t-ln95047-063-p3s2w3#pdt#v41atqA Ten nyní hájí svou při s \"popletenou mytologií rodu a krve\" nebo také jazyka, a naštěstí již konečně převládá. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-056-p2s1A:t-mf920922-056-p2s1Aw5#pdt#v41atqA HC SPARTA JE ODHODLÁNA HÁJIT SVÁ PRÁVA NA PETRA HRBKA "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-56-p3s4:t-ln94211-56-p3s4w7#pdt#v41atqA Poslanec by měl z ptačí perspektivy hájit zájmy ČR jako celku. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s92:T-wsj0267-001-p1s92a8#pcedt#v41atqA Soudce uvádí, že nemůže dopodrobna sdělit, jak se bude při soudním líčení hájit, ačkoli tvrdí, že kdyby byl tak zkorumpovaný, jak prohlašují státní žalobci, byl by mnohem bohatší, než je. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0358-001-p1s5:T-wsj0358-001-p1s5a1#pcedt#v41atqA Richard D. Lewis, prezident tohoto řetězce se 47 obchody, hájil cenovou kampaň společnosti slovy, že neužila \"klamného výrazu 'snížení z původních cen'\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0619-001-p1s13:T-wsj0619-001-p1s13a28#pcedt#v41atqA A i když se společnost Southern Co. k trestnímu stíhání nechtěla vyjadřovat, výkonný ředitel společnosti Edward L. Addison uvedl, že společnost je připravena hájit své daňové a účetní postupy, pokud proti ní budou vznesena nějaká obvinění. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0735-001-p1s1:T-wsj0735-001-p1s1a2#pcedt#v41atqA Ovšem hlavní orgán vytvářející směrnice pro účetní hájil jednu část svého předchozího návrhu, který byl letos předložen, požadující podrobnější rozbor určitých rozvahových položek, které se týkají nástrojů mimo rozvahu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0771-001-p1s26:T-wsj0771-001-p1s26a5#pcedt#v41atqA Ale dokonce i Boren hájí přehmat Kongresu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "házet",
                [
                    [
                        "v41aupA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(3;po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Házela slepicím zrní.;Házel psovi kost.;Ta letadla házela ten chléb po vás?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aupB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "svalovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nebylo by fér házet vše na učitele."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1286-001-p1s23:T-wsj1286-001-p1s23a5#pcedt#v41aupB Ale nebylo by fér házet vše na učitele, kteří se tak liší od vedoucího proudu vzdělávacího systému. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aupC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;7)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mrštit, praštit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "házela jim míč;h. kameny;h. oštěpem;do dálky.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-057-p2s15:t-mf920925-057-p2s15w13#pdt#v41aupC V 19.25 hod. po neúspěchu na 500 cm jde Změlík raději házet oštěpem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-107-p3s1:t-ln95048-107-p3s1w14#pdt#v41aupC Zranění utrpěli dva Palestinci za klasického střetu, při němž Arabové v Nábulusu házeli po vojácích kamením a ti použili střelné zbraně a demonstranty postřelili. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s71:T-wsj0214-001-p1s71a3#pcedt#v41aupC \"Nebudu už házet rychlostí 90 mil za hodinu, ale přes 80 házet budu,\" tvrdí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s71:T-wsj0214-001-p1s71a12#pcedt#v41aupC \"Nebudu už házet rychlostí 90 mil za hodinu, ale přes 80 házet budu,\" tvrdí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1412-001-p1s3:T-wsj1412-001-p1s3a16#pcedt#v41aupC Jeden z jeho příkladů: \"Nezeptala se\" (proč jsou palestinské děti vojáky, kteří házejí kameny). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1649-001-p1s1:T-wsj1649-001-p1s1a17#pcedt#v41aupC Když šampión ztratí své schopnosti, napsal tento velký spisovatel detektivek, \"když už nemůže házet takovou silou, hodí místo toho svým srdcem. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aupD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vhodit, dopravit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Házel vystoupení do koše.;Házel si.BEN batoh na záda.;Házel nás pravidelně domů.;Děti po sobě.DIR3 házely medúzy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-92-p8s9:t-ln94211-92-p8s9w11#pdt#v41aupD Myslím, že ani Vaculíkův občanský hněv by je neměl házet do jednoho pytle. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-109-p2s3:t-ln94205-109-p2s3w5#pdt#v41aupD Noviny mi proto bude házet pod domovní dveře. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s1:T-wsj0214-001-p1s1a21#pcedt#v41aupD Bert Campaneris, kdysi mistr kradení met z Oaklandu, přikrčený na spojce bez námahy sbírá odpal ze země a hází jej na druhou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0444-001-p1s4:T-wsj0444-001-p1s4a18#pcedt#v41aupD Objem obchodování na Newyorské burze cenných papírů se včera zmenšil na pouhých 126.6 milionu akcií, když velké makléřské firmy nadále házely ručník do ringu programového obchodování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1222-001-p1s6:T-wsj1222-001-p1s6a3#pcedt#v41aupD Zobrazuje chlapce, jak hází kamínky na pouliční lampu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aupE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Dobří hráči hází 200 bodů. Házel jeden koš za druhým."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aupF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohazovat, mávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "házel hlavou na stranu;kůň h. zadkem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1455-001-p1s1:T-wsj1455-001-p1s1a1#pcedt#v41aupF Hází očima po záclonách, které se vlní nad ventilačním potrubím. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aupG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(klacek:P4,pod-1[noha:P4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "házel mu klacky pod nohy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "háčkovat",
                [
                    [
                        "v41atjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Háčkovala svetr ze silné příze.;Háčkovali jsme svetr."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hýbat se",
                [
                    [
                        "v41babA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se, cestovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hýbala se velmi pomalu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-117-p3s2:t-ln95048-117-p3s2w48#pdt#v41babA Ztráta politické moci, značný úbytek politického vlivu a v neposlední řadě absence uměleckého programu poté, co se demokracie v této zemi stala realitou, vede některé úctyhodné muže a ženy z okruhu výše zmíněného týdeníku k bezradnému a nekonzistentnímu poštěkávání na všechno, co se hýbe. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-068-p4s3:t-ln95048-068-p4s3w8#pdt#v41babA Lepší je, když se aspoň nějak hýbe co největší počet lidí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s64:T-wsj0766-001-p1s64a16#pcedt#v41babA Když paní Johnsonová stojí po ukončení šetření před domem Hammackových, dům začne skřípat a hýbat se. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1139-001-p1s1:T-wsj1139-001-p1s1a29#pcedt#v41babA \"Lidé čekají na (nové) nízké tovární ceny,\" řekl Ben Kaye, manažer prodeje společnosti Bob Brest Auto World v Lynn ve státě Massachussetts, jejíž prodeje se příliš nehýbají. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s9:T-wsj1154-001-p1s9a19#pcedt#v41babA A co je ještě horší, pořád se jí hýbou zdi - přinejmenším v této produkci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s9:T-wsj1154-001-p1s9a6#pcedt#v41babA A co je ještě horší, pořád se jí hýbou zdi - přinejmenším v této produkci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s11:T-wsj1154-001-p1s11a18#pcedt#v41babA Chyťte se těch směšných copů! chtělo se vám na ni zavolat, když se kulisy znovu začnou hýbat. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hýbat",
                [
                    [
                        "v41baaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "měnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hýbá cennými papíry"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-88-p2s2:t-ln94205-88-p2s2w9#pdt#v41baaA V poslední době však touto chudou stotřicetimilionovou zemí hýbalo a dodnes hýbá něco zcela jiného - jedna jediná žena. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-88-p2s2:t-ln94205-88-p2s2w12#pdt#v41baaA V poslední době však touto chudou stotřicetimilionovou zemí hýbalo a dodnes hýbá něco zcela jiného - jedna jediná žena. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1203-001-p1s46:T-wsj1203-001-p1s46a6#pcedt#v41baaA William Kaiser řekl, že těmito trhy nehýbají žádné zásadní faktory. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1512-001-p1s11:T-wsj1512-001-p1s11a4#pcedt#v41baaA Poznamenal, že trhem hýbe ekonomika, nikoli obráceně. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41baaB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat, kroutit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hýbat klikou;h. hlavou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-010-p3s3:t-ln95049-010-p3s3w14#pdt#v41baaB V okamžiku, kdy je potřeba s cennými papíry obchodovat nebo jakýmkoliv způsobem hýbat, stává se nedostačujícím. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hýčkat",
                [
                    [
                        "v41bacA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hýčkali přátele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-74-p9s1A:t-ln94207-74-p9s1Aw5#pdt#v41bacA Baťa si schopné studenty hýčkal "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-74-p11s4:t-ln94207-74-p11s4w5#pdt#v41bacA Baťa si schopné studenty hýčkal. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s15:T-wsj0295-001-p1s15a10#pcedt#v41bacA Rozmazluje je, zve je na ohromné oslavy, hýčká si je. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hýřit",
                [
                    [
                        "v41bajA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "oplývat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hýřil aktivitou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-081-p1s4:t-mf930709-081-p1s4w11#pdt#v41bajA Ani čtyři horské prémie toho však mnoho nepřinesly, aktivitou hýřili jen zahraniční jezdci, zatímco domácí závodníci se spíše hlídali. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bajB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "flámovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hýřil dlouho do noci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-76-p7s7:t-ln94207-76-p7s7w27#pdt#v41bajB Stýkal se v přestrojení nebo bez něho s mladými venkovskými synky a dcerkami včetně čeledínů a děveček a při víně a pití s nimi do noci hýřil, aniž se viditelně opil. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hřebelcovat",
                [
                    [
                        "v41azkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Hřebelcoval koně."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hřešit",
                [
                    [
                        "v41azlA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zneužívat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hřešili na jeho dobrotu;h. na to, že pracuje bez ohledu na plat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41azlB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "páchat hříchy"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ve svém životě často hřešil"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hřmět",
                [
                    [
                        "v41aznA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "burácet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrom hřměl blízko"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0559-001-p1s4:T-wsj0559-001-p1s4a4#pcedt#v41aznA Ale slova, která hřměla přes amplióny, nesla poselství míru, jednoty, vyjednávání a disciplíny. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41aznB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "slova mohutně hřměla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41aznC",
                        [
                            [
                                [],
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hřmělo stále víc"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hřát",
                [
                    [
                        "v41azjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zahřát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "teplárna nás hřeje;h. nám.BEN ruce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "hřímat",
                [
                    [
                        "v41azmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓aby;↓ať;↓zda;↓jak-2;.s;↓c)",
                                "?PAT(o+6)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "říkat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hřímá jim o své velikosti, že je ohromná"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-140-p8s1:t-ln94206-140-p8s1w12#pdt#v41azmA Národové světa - a to i v případech k zamyšlení - hřímají zásadně o své velikosti a nepochybují pranic o své existenci a jejím opodstatnění. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-140-p8s1:t-ln94206-140-p8s1a1#pdt#v41azmA Národové světa - a to i v případech k zamyšlení - hřímají zásadně o své velikosti a nepochybují pranic o své existenci a jejím opodstatnění. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "idealizovat si",
                [
                    [
                        "v41bdeA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "idealizovala si poměry v republice"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-066-p4s5:t-ln95048-066-p4s5w9#pdt#v41bdeA Na Slovensku potkáte mnoho lidí, kteří si idealizují poměry v České republice a jsou přesvědčeni, že nejrůznější aféry si Češi vymýšlejí pouze proto, aby se nekousali nudou. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "identifikovat",
                [
                    [
                        "v41bdgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "identifikoval odbory se sociální demokracií"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bdgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "identifikovali reaktory;i. cizince"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-097-p2s5A:t-mf920922-097-p2s5Aw10#pdt#v41bdgB Je třeba zlepšit organizační práci a snažit se vůdce identifikovat.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-6-p2s4:t-ln94206-6-p2s4w4#pdt#v41bdgB Drucker v ní identifikoval a definoval symptomy dramatických změn v podstatě společenské a kulturní reality, a to ve čtyřech hlavních oblastech. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-6-p2s4:t-ln94206-6-p2s4a2#pdt#v41bdgB Drucker v ní identifikoval a definoval symptomy dramatických změn v podstatě společenské a kulturní reality, a to ve čtyřech hlavních oblastech. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-074-p4s1:t-ln95045-074-p4s1w16#pdt#v41bdgB Při včerejším líčení se potvrdilo, že jedna z doručovatelek, která jako jediná Vodičku identifikovala, se mýlila v popise jeho bundy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-074-p4s6:t-ln95045-074-p4s6w18#pdt#v41bdgB Jiní policisté zadrželi obžalovaného podle popisu na stanici autobusu a psovod se ho ani nepokusil se psem identifikovat, protože \"k tomu nebyly podmínky\". "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s28:T-wsj0465-001-p1s28a1#pcedt#v41bdgB K dnešnímu dni vědci identifikovali dva nádorové supresory. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0562-001-p1s27:T-wsj0562-001-p1s27a1#pcedt#v41bdgB Poté identifikovali potíže při procesu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0998-001-p1s7:T-wsj0998-001-p1s7a8#pcedt#v41bdgB Mnoho nemovitostí sužovaných problémy vyvlastněno nebylo a těžko se identifikuje, říká Albert I. Berger, který ve městě Secaucus v New Jersey vede pobočku společnosti Helmsley-Spear Inc., což je makléřská firma zabývající se nemovitostmi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1011-001-p1s11:T-wsj1011-001-p1s11a6#pcedt#v41bdgB Společnost America West odmítla subjekt identifikovat, ale uvedla, že ona zahraniční společnost využila touto platbou jistých daňových výhod ve spojení s nákupy letadel společnosti America West. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1391-001-p1s4:T-wsj1391-001-p1s4a9#pcedt#v41bdgB Zpráva západní vlády, která odmítá být identifikována, soudí, že \"problému devizových plateb v blízké době se dá vyhnout, pouze když růst dovozu klesne pod 5 % ročně\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "ideologizovat",
                [
                    [
                        "v41bdkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ideologizovali literaturu;kniha je příliš ideologizována"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-99-p16s7:t-ln94205-99-p16s7w17#pdt#v41bdkA Tato nevelká kniha o marném boji dobra se zlem je z nábožensko-filozofických pozic zbytečně ideologizována, naštěstí však sama zůstává netendenční, a tím i silná. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj2052-001-p1s26:T-wsj2052-001-p1s26a6#pcedt#v41bdkA Celé jednotky byly vycvičeny a ideologizovány v SSSR a dalších zemích východního bloku; vrátilo se asi 30 až 40 tisíc takovýchto vojáků. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "ignorovat",
                [
                    [
                        "v41bdnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pomíjet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ignorovali požadavek;i., kam ho posadila"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-91-p5s4:t-ln94210-91-p5s4w4#pdt#v41bdnA První zdroj trampot ignoruje, druhé zohledňuje souvislosti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-82-p4s5:t-ln94211-82-p4s5w5#pdt#v41bdnA Tato výzva byla opět ignorována a Paisley se pustil do čtení papíru, v němž hrubě obviňoval Británii ze zaprodání Ulsteru nacionalistickým katolíkům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-042-p2s8:t-ln95045-042-p2s8w29#pdt#v41bdnA Následné nahrávce s názvem Paul's Boutique z roku 1989 se již tolik nevedlo - experimentální album bylo kritiky nemilosrdně strháno a co víc, fanoušky takřka ignorováno. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-109-p5s1:t-ln94205-109-p5s1w25#pdt#v41bdnA Je smutným dědictvím, že logický požadavek zajištění volného přístupu k domovním schránkám byl u nás, na rozdíl od zahraničí, dlouhá léta ignorován, a že tudíž mnoho domů této podmínce nevyhovuje. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-131-p4s1:t-mf930709-131-p4s1w19#pdt#v41bdnA V prohlášení adresovaném ruskému prezidentovi a parlamentu zdůraznili, že vyhlášení republiky je důsledkem toho, že Moskva ignorovala četné žádosti Přímořského kraje o změnu statutu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0309-001-p1s31:T-wsj0309-001-p1s31a22#pcedt#v41bdnA Tak, jako před tím potíže firmy S&L, je toto problém, který by měl kongres řešit, ne ignorovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0335-001-p1s23:T-wsj0335-001-p1s23a12#pcedt#v41bdnA Republikán Gonzales si stěžoval, že regulátoři čekali příliš dlouho a ignorovali doporučení místních činitelů, aby svěřili firmu Lincoln do konkurzního správcovství, a to dva roky před tím, než zkrachovala. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0437-001-p1s20:T-wsj0437-001-p1s20a1#pcedt#v41bdnA Obchodníci však možné přerušení produkce a neustálé zmenšování zásob v Chile ignorovali. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0501-001-p1s6:T-wsj0501-001-p1s6a13#pcedt#v41bdnA Představitele města Hirošimy se nepodařilo zastihnout, aby se zjistilo, zda budou nabídku firmy Fujitsu ignorovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0571-001-p1s31:T-wsj0571-001-p1s31a2#pcedt#v41bdnA Nejdůležitější vlády ignorovaly roli, jakou hrají nízké daňové sazby v atraktivitě pro skutečné kapitálové investice, a namísto toho v reakci na vyšší úrokové sazby kladly důraz na finanční toky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "ilustrovat",
                [
                    [
                        "v41bdqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyzdobit, vyobrazit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ilustruje dětské knížky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-100-p5s2:t-ln95045-100-p5s2w5#pdt#v41bdqA Nejlépe tuto cenovou propast ilustruje ukazatel celkové tržní kapitalizace, tedy počet nově nabízených akcií násobený jejich zaváděcí cenou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-1-p2s5:t-ln94200-1-p2s5w4#pdt#v41bdqA Baconova metoda byla neilustrovat realitu , ale vytvářet představy , koncentrovanou skutečnost , a tak dospět k malířskému stenografickému vnímání . "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s29:T-wsj0207-001-p1s29a1#pcedt#v41bdqA Také nešťastně ilustroval tuto složitou jazzovou tapisérii Pearsonovými obrázky, tentokrát s geometrickými nebo opakujícími se tvary v kýčovitém zrcadlení hudební struktury, které značně odváděly pozornost od Reichovy skladby a Stoltzmanova elegantního přednesu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s29:T-wsj0207-001-p1s29a40#pcedt#v41bdqA Také nešťastně ilustroval tuto složitou jazzovou tapisérii Pearsonovými obrázky, tentokrát s geometrickými nebo opakujícími se tvary v kýčovitém zrcadlení hudební struktury, které značně odváděly pozornost od Reichovy skladby a Stoltzmanova elegantního přednesu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bdqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "objasnit, znázornit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "tento arogantní výrok ilustruje současný stav společnosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-050-p9s1:t-cmpr9413-050-p9s1w5#pdt#v41bdqB Na fiktivním příkladu si ilustrujme, jak by to asi vypadalo. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-007-p2s5:t-mf920922-007-p2s5w6#pdt#v41bdqB Tento arogantní výrok bohužel dokonale ilustruje současný stav naší společnosti i vaše monopolní postavení na trhu, které \"tržně\" využíváte. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0282-001-p1s25:T-wsj0282-001-p1s25a1#pcedt#v41bdqB Rozsah tohoto finančního břemene ilustrují dvoje anglicky píšící americké noviny, které vlastní reverend Moon. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0818-001-p1s45:T-wsj0818-001-p1s45a2#pcedt#v41bdqB Výsledky společnosti GM ale také ilustrují rostoucí rozmanitost jejích provozů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0955-001-p1s8:T-wsj0955-001-p1s8a1#pcedt#v41bdqB Změny v uspořádání kanceláře ilustrují postavení Breedena jako vrchního národního regulátora cenných papírů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0966-001-p1s15:T-wsj0966-001-p1s15a2#pcedt#v41bdqB Meyerův osobní styl lze ilustrovat příkladem, kdy na školní nástěnku, na kterou ostatní koučové připevňovali své pozvánky, připíchl stodolarovou bankovku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0983-001-p1s32:T-wsj0983-001-p1s32a5#pcedt#v41bdqB Terryová uvedla, že nedávné výsledky fondu \"ilustrují, co se ve spekulačním fondu děje\", když trh nespolupracuje. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "imitovat",
                [
                    [
                        "v41bduA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓jak-2;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "napodobovat, kopírovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "imitoval klasickou modernu v postojích.REG"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-103-p4s9:t-ln94207-103-p4s9w14#pdt#v41bduA Jejich neomítnutá cihlová školka ve tvaru schodů výborně evokuje, ale v ničem neimituje klasickou modernu z první poloviny století. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1578-001-p1s29:T-wsj1578-001-p1s29a5#pcedt#v41bduA MMI je 20 akciový index, který imituje Dow Jones Industrial Average. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1984-001-p1s21:T-wsj1984-001-p1s21a23#pcedt#v41bduA S jedním je těhotná, s majorem Battlem plete americkou vlajku, a jako manželka viceprezidenta se přižene dovnitř, bělovlasá, v šatech na míru a s perlami, přičemž do posledního detailu imituje gesta Barbary Bushové. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "implantovat",
                [
                    [
                        "v41bdvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "implantovat tkáň do mozku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1253-001-p1s11:T-wsj1253-001-p1s11a19#pcedt#v41bdvA Další Robertsova kritika se týká toho, že půjčování banky nadělalo více škody než užitku, \"protože implantuje špatné pobídky a ubírá energii ekonomickému vývoji\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "implementovat",
                [
                    [
                        "v41bdwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "implementovat pravidla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "implikovat",
                [
                    [
                        "v41bdxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zahrnovat, obsahovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "implikuje falešnou víru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-58-p6s2:t-ln94202-58-p6s2w63#pdt#v41bdxA Fakt, že je v diskusi o životním prostředí úloha explicitní politiky osvíceného státu vysoce přeceňována a role autonomního chování svobodných jednotlivců stejně tak podceňována, je - metodologicky chybný jako východisko pro popis reality existující kolem nás, - škodlivý jako návod pro politiku státu, - ideologicky zavádějící, protože odráží nedůvěru v racionalitu chování každého z nás a protože implikuje falešnou víru ve schopnosti některých z nás vytvořit pro nás ostatní lepší, dokonalejší svět. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "imponovat",
                [
                    [
                        "v41bdyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kandidáti imponují voličům;znalostmi.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-48-p4s3:t-ln94209-48-p4s3w29#pdt#v41bdyA Zejména vedoucí trojka- kandidát Scharping, dolnosaský ministerský předseda Gerhard Schröder a jeho sárský kolega Oskar Lafontaine, tři úspěšní ministerští předsedové spolkových zemí- by měla imponovat voličům. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1376-001-p1s61:T-wsj1376-001-p1s61a1#pcedt#v41bdyA Johnu Spenceru Churchillovi, synovci zesnulého sira Winstona Churchilla, bývalého premiéra Velké Británie, většina vychloubačů slavnými známými, s kterými se setkává, moc neimponuje. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "importovat",
                [
                    [
                        "v41bebA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovézt, dopravit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "importovali k nám vozy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-75-p3s1:t-ln94207-75-p3s1w14#pdt#v41bebA Jednou z cest, jak českým zájemcům nabídnout školu kvalitní úrovně, je importovat školu fungující podle nějakého osvědčeného modelu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-028-p2s10:t-mf920925-028-p2s10w6#pdt#v41bebA Prodejci ale tvrdí, že importovat se budou jen vozy s volantem vlevo. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-068-p1s4:t-lnd94103-068-p1s4w13#pdt#v41bebA Se slovenskou stranou bylo dohodnuto, že do konce srpna může být importováno maximálně 250 tisíc hektolitrů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-85-p2s4:t-ln94211-85-p2s4w15#pdt#v41bebA V loňském roce se jednalo o 11.1 milionu tun a v roce 1992 Rusko importovalo 25.5 milionu tun amerického obilí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "impregnovat",
                [
                    [
                        "v41becA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Impregnuji dveře."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "improvizovat",
                [
                    [
                        "v41bedA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "předchozí řečník jen improvizoval svou řeč;i.  skladbu;na klavír.MEANS;bubeník i. celý večer"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-88-p4s4:t-ln94208-88-p4s4w31#pdt#v41bedA Jejich přístup k rytmu je výrazně odlišný od souborů obdobného zaměření, bubeník (a zároveň i cembalista) István Márta se neomezuje na hraní nekonečně dlouhých ostinat, nýbrž improvizuje, nevyhýbá se synkopám a dokonce ani polyrytmům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-46-p4s7:t-ln94209-46-p4s7w19#pdt#v41bedA Z této kompetenční nevyjasněnosti těží především předseda Klaus, který má- díky své schopnosti pružně reagovat a improvizovat- rozhodující vliv na znění přijímaných návrhů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-174-p2s2:t-ln94200-174-p2s2w15#pdt#v41bedA Úvod druhé části záznamu otevírá sólo bubeníka Maxe Roache, který virtuózně hraje a improvizuje svou skladbu Mr. Hi Hat. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s18:T-wsj0207-001-p1s18a35#pcedt#v41bedA Zachovávajíce lehkou náladu se ti dva pak prozpívali a prosmáli přes některé vražedné polyrytmy, navržené Douglasem jako alternativa k Hindemithovým suchým technikám výuky teorie, a pak se spolu s Gomezem vznášeli a improvizovali při skladatelových vybroušených \"Bebopových etudách\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "imunizovat",
                [
                    [
                        "v41befA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(před+7;proti+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chránit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "imunizovali lidi proti fanatismu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-131-p5s3:t-ln94205-131-p5s3w22#pdt#v41befA Kdyby se mi tedy podařilo dostat smysl pro humor do tabletek nebo do injekcí, a tím lidi proti fanatismu imunizovat, měl bych šanci na Nobelovu cenu ne v literatuře, ale v medicíně. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "inaugurovat",
                [
                    [
                        "v41behA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "inaugurovat rektora"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "indikovat",
                [
                    [
                        "v41beoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "indikovat zpomalení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "infikovat",
                [
                    [
                        "v41bepA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nakazit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "infikovat pracovníka bufetu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1044-001-p1s13:T-wsj1044-001-p1s13a16#pcedt#v41bepA Výzkum ukazuje, že AZT může omezit demenci a další příznaky u dětí, kterých je prokazatelně infikováno 1859. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1143-001-p1s24:T-wsj1143-001-p1s24a23#pcedt#v41bepA Podle vysvětlení Sovětů antrax pocházel z jedné dávky krmiva pro zvířata, vyráběného z kostí dobytka, jenž se pásl na půdě, která byla přirozeně infikována spórami antraxu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1587-001-p1s6:T-wsj1587-001-p1s6a3#pcedt#v41bepA Specifický kmen hepatitidy, kterým byl pracovník bufetu infikován, ještě nebyl určen, ale měl by být znám do konce týdne, uvedl dr. McBride. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1587-001-p1s11:T-wsj1587-001-p1s11a5#pcedt#v41bepA Společnost začala každému, kdo byl nemocí infikován, nabízet injekce gamaglobulinu zmírňujícího příznaky hepatitidy typu A, připomínající chřipku řekl Mattausch. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "infiltrovat",
                [
                    [
                        "v41beqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "infiltrovat fundamentalisty do země;odbojová skupina byla infiltrována"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-69-p2s1A:t-ln94207-69-p2s1Aw6#pdt#v41beqA Odbojová skupina byla od počátku infiltrována a StB se podílela na jejích akcích "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-69-p4s1:t-ln94207-69-p4s1w20#pdt#v41beqA Podle Josefa Slaniny z ÚDV se podařilo získat dokument, který prokazuje, že StB od začátků odbojovou skupinu infiltrovala a kontrolovala. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "informovat se",
                [
                    [
                        "v41bewA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;o+6;↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "informoval se na ně;i. se o situaci MEANS;"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-029-p8s3:t-cmpr9413-029-p8s3w28#pdt#v41bewA V pojišťovnách jsme vystupovali záměrně v pozici zákazníka, tedy ve stejném postavení, v jakém by byla naše čtenářka, kdyby se přišla do pojišťovny informovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-006-p3s1:t-ln95045-006-p3s1w8#pdt#v41bewA Na podmínky účasti se tuzemské firmy mohou informovat na českém ministerstvu průmyslu a obchodu nebo na ministerstvu hospodářství. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-038-p14s2B:t-cmpr9410-038-p14s2Bw2#pdt#v41bewA Doporučujeme informovat se v Pražském ústavu památkové péče, kdo by byl vhodný i svou specializací v rámci licence. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "informovat",
                [
                    [
                        "v41bevA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;↓že;.s;↓c)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "informovat je o stavu společnosti;i. je, že přijedou později;i. ho o šéfovi, že odjel.COMPL na dovolenou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-38-p6s3:t-ln94200-38-p6s3w5#pdt#v41bevA Trh by měl být informován o jejím konání včas a s dostatečným předstihem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-101-p6s4:t-ln94203-101-p6s4w16#pdt#v41bevA Mám jim však za zlé, že se s tím smiřují, nezavolají televizi, neinformují, a tak se nic neděje. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-101-p7s1:t-ln94203-101-p7s1w12#pdt#v41bevA V předvečer komunálních voleb by měly o svém programu pro seniory informovat i obecní úřady, politické strany, měl by se ozvat nějaký poslanec, abychom získali přehled o perspektivách řešení tohoto tíživého problému. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-24-p2s2:t-ln94203-24-p2s2w10#pdt#v41bevA Po včerejší rozšířené poradě ekonomických ministrů vlády o tom informoval ministr financí Ivan Kočárník. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-51-p1s1:t-ln94203-51-p1s1w3#pdt#v41bevA Policie nebývá informována "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s36:T-wsj0257-001-p1s36a12#pcedt#v41bevA Na závěr byl Stoll pozván do CIA i NSA, aby vysoké důstojníky informoval o počítačových loupežích. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s1:T-wsj0290-001-p1s1a1#pcedt#v41bevA Poslední zprávy informují o aktivitách příznivců a odpůrců potratů, protiatomových aktivistů, demonstrantů za práva zvířat, vysokoškolských studentů znepokojených rasismem, skupin odpůrců apartheidu, různých samozvaných ochránců životního prostředí a těch, kteří nejsou spokojeni s tempem postupu boje proti AIDS. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s56:T-wsj0290-001-p1s56a22#pcedt#v41bevA V každém případě se zeptejte sami sebe, zda jste o problémech, proti kterým je akt nenásilné občanské neposlušnosti namířen, lépe informováni tím, že jste jej mohli sledovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s57:T-wsj0290-001-p1s57a23#pcedt#v41bevA Pokud ne, je pravděpodobné, že podrobná veřejná diskuse o těchto problémech, klidná a racionální, by byla lepší alternativou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0408-001-p1s2:T-wsj0408-001-p1s2a6#pcedt#v41bevA Ale představitelé nahrávacího průmyslu, kteří jsou o těchto rozhovorech informováni, řekli, že Azoff a firma Warner dospěli včera k dohodě, že vytvoří podnik s majetkovou účastí půl na půl, který bude financován firmou Warner a řízen Azoffem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "iniciovat",
                [
                    [
                        "v41bfbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podnítit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "iniciovali obnovení rozhovorů;i. odvolání z funkce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-017-p2s3:t-mf920925-017-p2s3w16#pdt#v41bfbA Tato věc společně s podnikatelskou činností M. Macka je důvodem, proč chce LSU iniciovat jeho odvolání z vládní funkce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-21-p4s2:t-ln94205-21-p4s2w3#pdt#v41bfbA Poté chce iniciovat obnovení rozhovorů se společností Volvo o zpětném získání celého podílu, nebo alespoň části akcií firmy Renault, které má Volvo dosud v držení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-85-p2s25:t-ln94206-85-p2s25w6#pdt#v41bfbA březen 1992: Velká Británie iniciovala nové kolo rozhovorů mezi hlavními politickými silami v Severním Irsku s cílem vrátit oblasti samosprávu; "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-036-p2s5:t-mf920922-036-p2s5w13#pdt#v41bfbA V určitých místech bude zemědělská výroba zachována a dle potřeby bude radnice iniciovat zakládání privátních mechanizačních zemědělských stanic. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-096-p2s1:t-mf920922-096-p2s1w29#pdt#v41bfbA Podle dohody ministrů životního prostředí a zemědělství České republiky Františka Bendy a Josefa Luxe z 20. srpna o vymezení kompetencí v lesním hospodářství chtějí oba resorty společně iniciovat novelu zákona ČNR 114/92 o ochraně přírody a krajiny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0619-001-p1s5:T-wsj0619-001-p1s5a15#pcedt#v41bfbA Společnost Gulf Power se na základě jednoho bodu obžaloby přizná k tomu, že iniciovala porušení Zákona o holdingových společnostech veřejných služeb. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1022-001-p1s38:T-wsj1022-001-p1s38a1#pcedt#v41bfbA Tato studie byla iniciována předsedou senátního Justičního výboru Josephem Bidenem (demokratem za Delaware). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1038-001-p1s6:T-wsj1038-001-p1s6a20#pcedt#v41bfbA Společnost původně uvedla, že zruší divizi půjček na koupi komerčních nemovitostí a přestane u své pobočky komerčních pronájmů iniciovat nové pronájmy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1448-001-p1s37:T-wsj1448-001-p1s37a20#pcedt#v41bfbA Pravomoc zákonodárného sboru na vybírání takovýchto daní, pokud je voliči neodsouhlasí v celostátním referendu, jsou ale omezovány státními právy iniciovat návrhy zákonů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "inkasovat",
                [
                    [
                        "v41bfcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dostat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "inkasovali od Sparty branku;i. od podnikatelů poplatek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-69-p2s2:t-ln94204-69-p2s2w9#pdt#v41bfcA Jeden ze zlodějů ženu ohrožoval pistolí a druhý inkasoval. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-148-p1s3:t-lnd94103-148-p1s3w5#pdt#v41bfcA Téměř 18 milionů korun inkasovaly České dráhy za přepravu transportů ruské armády z bývalé Německé demokratické republiky přes Českou republiku, které směřují dále přes Slovensko a Ukrajinu do Ruska. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-130-p2s9:t-ln94206-130-p2s9w5#pdt#v41bfcA Jeden z gólů jsme inkasovali po rozehraném trestném kopu, kde měl být faul pískán opačně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-032-p4s10:t-ln95045-032-p4s10w3#pdt#v41bfcA Ten nakonec inkasoval v 16. minutě, kdy ztratil hokejku a plzeňský obránce Ruprecht v pohodě trefil odkrytou branku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-092-p3s6:t-ln95045-092-p3s6w1#pdt#v41bfcA Inkasovaly se také \"zkušební taxy\", které šly přímo do kapes zkoušejících učitelů, a rovněž poplatky za promoce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0294-001-p1s7:T-wsj0294-001-p1s7a18#pcedt#v41bfcA To může ponechat velkou svobodu konkurznímu soudci USA Burtonu R. Liflandovi při rozhodování, jakou částku, pokud vůbec nějakou, piloti ve skutečnosti inkasují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0294-001-p1s7:T-wsj0294-001-p1s7a31#pcedt#v41bfcA To může ponechat velkou svobodu konkurznímu soudci USA Burtonu R. Liflandovi při rozhodování, jakou částku, pokud vůbec nějakou, piloti ve skutečnosti inkasují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0537-001-p1s11:T-wsj0537-001-p1s11a19#pcedt#v41bfcA Ale dokonce i to je zpochybňováno firmou Manufacturers Hanover, která společně s úřadem IRS tvrdí, že firma Minpeco již inkasovala od jiných obžalovaných více než je její současná škoda v tomto případě konspirace týkající se stříbra. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1002-001-p1s50:T-wsj1002-001-p1s50a13#pcedt#v41bfcA Nejenže váš výrobek musí být prvotřídní, ale ještě musíte být schopni inkasovat.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "inklinovat",
                [
                    [
                        "v41bfdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "tíhnout, spět, směřovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "inklinuje k hardcoru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-016-p4s2:t-ln95048-016-p4s2w9#pdt#v41bfdA Zazněly skladby z raných začátků (kdy kapela inklinovala k drsnému hardcoru), které později vyšly na albu Some Old Bullshit, experimentální pokusy z projektu Check Your Head až po blok nejznámějších hitů z poslední desky Ill Communication. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1053-001-p1s18:T-wsj1053-001-p1s18a18#pcedt#v41bfdA Je osvěžující vidět alespoň jednu významnou světovou postavu, která ví, v co věří, a neinklinuje k tomu, aby tuto víru podvědomě oslabovala přijímáním kompromisů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1843-001-p1s15:T-wsj1843-001-p1s15a8#pcedt#v41bfdA \"Zachovávají si svůj přístup k investování, který v poslední době inklinuje k opatrnosti.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "inovovat",
                [
                    [
                        "v41bffA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "obnovit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "inovovali recepturu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-041-p10s5:t-cmpr9410-041-p10s5w1#pdt#v41bffA Inovovali jsme také receptury pracích prášků, zvýšili podíl účinných látek a parfémů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0367-001-p1s11:T-wsj0367-001-p1s11a11#pcedt#v41bffA Aby si tudíž Sinyardova společnost udržela náskok, musí inovovat více než kdy jindy a vyvíjet nové výrobky speciálně pro jízdu na horských kolech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0367-001-p1s11:T-wsj0367-001-p1s11a28#pcedt#v41bffA Aby si tudíž Sinyardova společnost udržela náskok, musí inovovat více než kdy jindy a vyvíjet nové výrobky speciálně pro jízdu na horských kolech. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "inscenovat",
                [
                    [
                        "v41bfiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zosnovat, připravit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "inscenovali provokaci z jeho projevů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bfiB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uvést"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "inscenoval drama"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1163-001-p1s8:T-wsj1163-001-p1s8a30#pcedt#v41bfiB Bogartová, která zpočátku studovala a režírovala v Německu (a jako osobnosti, které jí ovlivnily, jmenuje takové evropské režiséry, jako je Peter Stein, Giorgio Strehler a Ariane Mnouchkinová), má sklon inscenovat svá vystoupení s Brechtovskou tvrdostí - ať už to text vyžaduje, nebo ne. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "inspirovat se",
                [
                    [
                        "v41bfmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ovlivnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "inspiroval se na cestách;římským modelem.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-059-p7s5:t-ln95049-059-p7s5w10#pdt#v41bfmA Při koncipování Zlaté Harmonie se podle svých slov nechal inspirovat francouzským časopisem Diapason a jeho obdobnou soutěží. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-127-p22s1:t-ln94200-127-p22s1w7#pdt#v41bfmA Čím se nechává připravovaná legislativní reforma inspirovat? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-127-p22s2:t-ln94200-127-p22s2a6#pdt#v41bfmA Právním řádem první republiky či spíše některé z tradičních demokracií? "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0972-001-p1s3:T-wsj0972-001-p1s3a1#pcedt#v41bfmA Někteří z našich nejlepších a nejsvéráznějších filmových tvůrců - od Truffauta přes Felliniho k Woodymu Allenovi - se inspirovali u Čechova: Když se má udělat působivé drama, není lepší místo než prostředí domova. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "inspirovat",
                [
                    [
                        "v41bflA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "inspiroval firmu;k vydání titulu.AIM;ji svým přístupem.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-104-p2s3:t-ln94205-104-p2s3w20#pdt#v41bflA Jedná se o dřevěné nádoby, figurky, vázy a mísy, při jejichž tvorbě se nechali američtí tvůrci inspirovat hlavně tradičními indiánskými technikami. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-84-p13s7:t-ln94207-84-p13s7w9#pdt#v41bflA Mladý účetní z Fleerovy firmy Walter Diemer, inspirován svým šéfem, míchal ve volném čase gumu s rozmanitými ingrediencemi metodou pokusu a omylu (jeho znalosti chemie byly nulové). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-059-p5s4:t-ln95049-059-p5s4w23#pdt#v41bflA \"Prostřednictvím ceny můžeme upozornit na zajímavé nové tváře,\" dodal a připomněl, že loňská cena udělená Angličance Sophii Yatesové inspirovala firmu Chandos k vydání dalšího titulu této umělkyni. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-32-p5s3:t-ln94202-32-p5s3w5#pdt#v41bflA Četné dřevěné plastiky byly inspirovány zejména přírodními motivy. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-058-p4s1:t-mf930713-058-p4s1w2#pdt#v41bflA \"Inspirovala nás tibetská Kniha mrtvých, která je podle učení lamaismu jakýmsi souborem přípravy člověka především na smrt a potom na další životy, které přijdou. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0309-001-p1s0:T-wsj0309-001-p1s0a19#pcedt#v41bflA Mysleli byste, že všechny výpovědi o zazobané veřejnosti a vývojářích dostávajících dotace od ministerstva pro místní rozvoj budou inspirovat kongres, aby zpřísnil luxusní subvence na bydlení. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s66:T-wsj0465-001-p1s66a1#pcedt#v41bflA Jejich studie inspirovala další molekulární biology. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0984-001-p1s35:T-wsj0984-001-p1s35a2#pcedt#v41bflA Tato sekaná z chaotických čtverečků byla inspirována vlastním bytem umělkyně: \"Moje podkroví mělo 50 na 100 stop, takže 50 stop na 50 stop se mi zdálo jako dobrý zahradní pokojík.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1163-001-p1s32:T-wsj1163-001-p1s32a6#pcedt#v41bflA Za výkony, které inspirují nebo pobaví, se raději vydáme do vedlejších rolí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1327-001-p1s18:T-wsj1327-001-p1s18a15#pcedt#v41bflA Africké umění bylo v módě a někteří intelektuálové v rozrušení psali o počátku věku, který bude inspirován černými. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "instalovat",
                [
                    [
                        "v41bfpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sestavit, zavést"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "instaloval topení, výstavu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-3-p2s1B:t-ln94205-3-p2s1Bw14#pdt#v41bfpA Nedávná výstava Historie výpočetní techniky v České republice, která byla počátkem léta instalována v Severočeském muzeu v Liberci, znamenala užitečné připomenutí obětavé a navzdory podmínkám docela úspěšné práce několika generací techniků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-7-p3s1:t-ln94209-7-p3s1w11#pdt#v41bfpA Během srpnové provozní přestávky byla v provozu Umělé pryskyřice II instalována třetí linka na výrobu základních epoxidů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-161-p2s1B:t-ln94204-161-p2s1Bw12#pdt#v41bfpA Na 300000 účastnických zásuvek v České republice a na Slovensku má instalováno televizní společnost Cable plus se sídlem v Ostravě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-161-p6s5:t-ln94204-161-p6s5w6#pdt#v41bfpA Prozatím u něj proto budou instalovány měděné rozvody. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-24-p2s1C:t-ln94206-24-p2s1Cw7#pdt#v41bfpA Začátkem příštího roku bude v Nivnici instalována nová linka na balení ovocných šťáv do papírových krabic. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1059-001-p1s24:T-wsj1059-001-p1s24a14#pcedt#v41bfpA Společnost Digital však nepočítá s tím, že by nahradila centrální počítače IBM, které jsou již ve velkých společnostech instalovány. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1370-001-p1s2:T-wsj1370-001-p1s2a1#pcedt#v41bfpA Tento superpočítač, který má hodnotu 18.5 milionu dolarů, bude instalován v prvním čtvrtletí roku 1990 v ústředí zmíněného meteorologického úřadu ve městě Bracknell v Anglii. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1667-001-p1s0:T-wsj1667-001-p1s0a2#pcedt#v41bfpA Kalifornské ministerstvo dopravy minulý rok instalovalo alespoň na malém zkušebním úseku dvouúrovňové dálnice ocelové pláště typu, který možná zabránil zřícení sloupů na 1.5mílovém přímém úseku nimitzské dálnice, říkají zaměstnanci obeznámení s projektem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1703-001-p1s4:T-wsj1703-001-p1s4a17#pcedt#v41bfpA Spor se soustřeďuje na překontrolování konečných termínů testování a dalších věcí, týkajících se systému FileNet, který byl letos instalován. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2034-001-p1s7:T-wsj2034-001-p1s7a14#pcedt#v41bfpA V mnohých parcích poblíž San Francisca byli strážci nuceni uzavírat stezky, instalovat radarové pasti a používat radary, aby omezili rychlé a bezohledné jezdění. In numerous parks near San Francisco, rangers have been forced to close trails, set up speed traps and use radar guns to curb fast and reckless riding. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "institucionalizovat",
                [
                    [
                        "v41bfrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "odbory institucionalizovali vliv na tvorbu zákonů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-076-p3s1:t-ln95046-076-p3s1w7#pdt#v41bfrA Vliv na tvorbu zákonů chtějí odbory institucionalizovat tím, že vyšlou několik svých zástupců do parlamentu na kandidátkách politických stran. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "instruovat",
                [
                    [
                        "v41bfuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;k+3;↓že;↓aby;↓ať;.s;↓c)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poučit, školit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "instruoval je o správném chování;i. všechny k napsání žádosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-56-p4s1:t-ln94205-56-p4s1w28#pdt#v41bfuA Na otázku LN, jak bude svaz pomáhat svým velmi starým členům v administrativních náležitostech, Čermín sdělil, že všechny k napsání žádosti osobně vyzvou a instruují. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s45:T-wsj1267-001-p1s45a1#pcedt#v41bfuA Pak instruoval Boiese a Barra, kteří tak měli šanci upravit podle toho své vystoupení následující den. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "intarzovat",
                [
                    [
                        "v41bfvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zdobit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tatínek velmi rád intarzoval nábytek cínem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "integrovat se",
                [
                    [
                        "v41bfyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Integrovali se do společnosti."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1760-001-p1s40:T-wsj1760-001-p1s40a5#pcedt#v41bfyA \"Musíme se buď čestně integrovat nebo se čestně separovat.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "integrovat",
                [
                    [
                        "v41bfxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(s+7)",
                                "?EFF(do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spojovat, sloučit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "integrovali jedno území s druhým do nového celku;i. tyto země do ES"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-85-p4s2:t-ln94205-85-p4s2w9#pdt#v41bfxA Podle Soysala Severnímu Kypru nezbyde než se hospodářsky integrovat s Tureckem, pokud bude řecká část Kypru přijata do EU. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-144-p7s2:t-ln94204-144-p7s2w4#pdt#v41bfxA Chce ji politicky integrovat, nebo jen získat nové trhy? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-144-p8s1B:t-ln94204-144-p8s1Bw13#pdt#v41bfxA Ani Unie, ani NATO střední a východní Evropu ve skutečnosti nechtějí integrovat, potřebují nás jako kontrast, jako něco, vůči čemu vymezují svou identitu, a ovšem jako nárazník mezi sebou a nevypočitatelným Ruskem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-17-p6s1:t-ln94208-17-p6s1w15#pdt#v41bfxA Politika zaměstnanosti dnes musí počítat s tím, že světová ekonomika je stále více integrována a že v tomto procesu hrají vedoucí roli nadnárodní společnosti, prohlašuje UNCTAD. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-082-p6s3:t-ln95049-082-p6s3w7#pdt#v41bfxA Po volbách 1992 byla naše politika integrována spíše hodnotami odbornosti, \"výkonového vědění\", zosobňovanými Václavem Klausem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s34:T-wsj0295-001-p1s34a22#pcedt#v41bfxA Spielvogel řekl, že Achenbaum bude pro klienty určovat kombinaci propagace, reklamního prodeje, reklamy a dalších marketingových východisek a integrovat tyto služby. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1766-001-p1s8:T-wsj1766-001-p1s8a19#pcedt#v41bfxA Uvést na trh všechny tyto produkty, které zákazníci potřebují, bude společnosti IBM trvat mnoho čtvrtletí a integrovat tyto produkty do provozů bude zákazníkům trvat roky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1789-001-p1s47:T-wsj1789-001-p1s47a3#pcedt#v41bfxA \"Pokud se do tohoto nového světa vzájemné závislosti neintegrujeme, pak se dříve či později staneme oběťmi vlastní izolace,\" prohlašuje. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "interagovat",
                [
                    [
                        "v41bgcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Interagují s nějakou značkou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "internacionalizovat",
                [
                    [
                        "v41bgfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "lidé internacionalizují války"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-54-p2s4:t-ln94204-54-p2s4w14#pdt#v41bgfA Oba politici připustili, že vstupem mezinárodních sil se původní lokální občanské války internacionalizují a stávají se z nich konflikty mezinárodního charakteru, sdělil L. Špaček. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "internalizovat",
                [
                    [
                        "v41bggA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "internalizují ekonomické externality"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-40-p4s4:t-ln94207-40-p4s4w17#pdt#v41bggA K tomu, aby tržní systém mohl vstoupit i do této oblasti, je potřeba internalizovat tzv. ekonomické externality: třeba u vytěženého dřeva i rekreační hodnotu lesa; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-40-p4s4:t-ln94207-40-p4s4a2#pdt#v41bggA K tomu, aby tržní systém mohl vstoupit i do této oblasti, je potřeba internalizovat tzv. ekonomické externality: třeba u vytěženého dřeva i rekreační hodnotu lesa; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-40-p4s5:t-ln94207-40-p4s5a3#pdt#v41bggA čistý vzduch, který les vytvářel; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-40-p4s6:t-ln94207-40-p4s6a4#pdt#v41bggA vodu, kterou zadržoval; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-40-p4s7:t-ln94207-40-p4s7a5#pdt#v41bggA biologické druhy, které v něm žily. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "internovat",
                [
                    [
                        "v41bghA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "internovali osoby;jako přívržence.COMPL zakázaného hnutí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-102-p2s2:t-ln95048-102-p2s2w13#pdt#v41bghA Chalupa byl v dubnu 1948 v Brně tajně zatčen Státní bezpečností a internován na pověstné chatě v Malé Úpě v Krkonoších. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "interpelovat",
                [
                    [
                        "v41bgjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dotazovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "interpelovali ministry financí;v otázce.REG vlastnictví"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-8-p5s1:t-ln94207-8-p5s1w16#pdt#v41bgjA Již loni v září M. Benda a V. Koronthály (KDS) naléhavě interpelovali v otázce vlastnictví Telegrafu ministra financí I. Kočárníka (ODS) a ministra průmyslu V. Dlouhého (ODA). "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "interpretovat",
                [
                    [
                        "v41bgnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rockovou hudbu;jako urážku.COMPL"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-89-p3s2:t-ln94203-89-p3s2w2#pdt#v41bgnA Skupina interpretuje měkkou rockovou hudbu vycházející z tradiční formy písničky, vyvolává starší elektrifikované folkové časy a třeba v písni Stranger se objevují i ohlasy country. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-107-p3s6:t-ln94205-107-p3s6w9#pdt#v41bgnA Obraz má tu výhodu, že může být interpretován mnoha způsoby. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-100-p4s2:t-mf920925-100-p4s2a3#pdt#v41bgnA Jako upevňování osobní moci Fidela Castra a současně jako projev vnitřní krize režimu na Kubě je interpretováno sesazení hlavního ideologa Komunistické strany Kuby a člena jejího politického byra C. Aldany, odpovědného i za zahraniční politiku. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-100-p4s2:t-mf920925-100-p4s2w17#pdt#v41bgnA Jako upevňování osobní moci Fidela Castra a současně jako projev vnitřní krize režimu na Kubě je interpretováno sesazení hlavního ideologa Komunistické strany Kuby a člena jejího politického byra C. Aldany, odpovědného i za zahraniční politiku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-036-p8s1:t-ln95048-036-p8s1w5#pdt#v41bgnA Smrt a sex lze interpretovat jako návnadu lidskému podvědomí a atavismům. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s1:T-wsj0207-001-p1s1a9#pcedt#v41bgnA Hobojista Heinz Holliger zvolil k problému tvrdý přístup: objednává a výtečně interpretuje obávané současné skladby a trochu diriguje, takže nemusí hrát stále dokola stejné Mozartovy a Straussovy koncerty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s24:T-wsj0423-001-p1s24a30#pcedt#v41bgnA Jak řekl jeden nejmenovaný úředník evidentně v pozdním stádiu nemoci Timesům: \"Baker jenom cítil, že v textu jsou nějaké řádky, které by mohly být nesprávně interpretovány a kterých by se mohl chopit tisk.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0587-001-p1s15:T-wsj0587-001-p1s15a1#pcedt#v41bgnA Shromáždění ve východním Berlíně a na dalších místech byla interpretována jako vládní snaha zabránit aktivistům, aby organizovali vlastní protesty za účelem prosazení svých požadavků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0997-001-p1s6:T-wsj0997-001-p1s6a1#pcedt#v41bgnA Investoři interpretovali tento krok společnosti KKR jako touhu firmy umýt si nad společností SCI TV ruce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1388-001-p1s32:T-wsj1388-001-p1s32a14#pcedt#v41bgnA \"Barber seděl vedle krbu a byl velice bledý,\" vzpomíná houslista, který ve skladatelově bytě dílo interpretoval s klavírním doprovodem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "intervenovat",
                [
                    [
                        "v41bgqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(prospěch.S4[v-1,.u#];prospěch.S4[v-1,.2];za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přimlouvat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ve prospěch měny intervenovala banka;i. u nich.LOC za přítele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-067-p1s4:t-lnd94103-067-p1s4w5#pdt#v41bgqA Ve prospěch měny proto intervenovala americká ústřední banka (FED), a tak dolar v pátek večer stačil ještě posílit na 101.48 jenu po čtvrtečních 101.31 jenu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-61-p3s12:t-ln94200-61-p3s12w10#pdt#v41bgqA Minulý týden jsem se například dočetl, že jsem intervenoval za pana Schlée u amerického ministerstva zahraničí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-18-p8s2:t-ln94208-18-p8s2w12#pdt#v41bgqA Konstatoval mj., že by vláda měla v tomto směru intervenovat co nejméně. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "intrikovat",
                [
                    [
                        "v41bgtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vedoucí jen intrikoval"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "inventarizovat",
                [
                    [
                        "v41bgzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sepisovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "inventarizovali majetek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-9-p2s3:t-ln94210-9-p2s3w10#pdt#v41bgzA Podle jejího vrchního ředitele Jiřího Mandíka se nyní postupně inventarizuje a zpřesňuje majetek použitelný ke komerčním účelům. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "investovat",
                [
                    [
                        "v41bheA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "utratit, reinvestovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "investoval peníze za nový podnik;i. do stavby domu.DIR3;i. peníze na rozvoj školství.AIM;i. na kapitálovém trhu.LOC;kdo si může dovolit investovat tolik peněz za školné?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-041-p10s7:t-cmpr9410-041-p10s7w1#pdt#v41bheA Investovali jsme dva miliony korun do nákupu pásových vah, zpřesnili dávkování a jakost pracího prášku stabilizovali. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-039-p3s2:t-cmpr9413-039-p3s2w19#pdt#v41bheA Na majitele kuponových knížek dotírají otázky - kam vložit své body, jaký obor si vybrat, raději investovat do velkého podniku, nebo do neznámého podničku? "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-047-p13s3:t-cmpr9415-047-p13s3w3#pdt#v41bheA Akciová společnost investovala značné prostředky do kosmického radiokomunikačního centra v Sedlci-Prčici a nabízí zákazníkům nové družicové služby. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-20-p4s4:t-ln94202-20-p4s4w15#pdt#v41bheA Není potom divu, že ze zahraničí bylo za posledních pět let v Rusku investováno jen 2.7 miliardy dolarů (v roce 1994 se očekává, že k tomu přibude další jedna miliarda), zatímco v Maďarsku, které má patnáctkrát méně obyvatel, to za stejné období bylo šest miliard USD. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-14-p2s2:t-ln94209-14-p2s2w21#pdt#v41bheA Podle leteckých odborníků by bylo daleko výhodnější upravit stávající avioniku vyřazených, avšak modernějších deseti strojů MiG- 29 než investovat do modernizace třicet let starých MiG- 21. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0204-001-p1s8:T-wsj0204-001-p1s8a2#pcedt#v41bheA Šedesát procent fondu bude investováno do akcií, zbytek půjde do dluhopisů a krátkodobých investic. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0204-001-p1s9:T-wsj0204-001-p1s9a7#pcedt#v41bheA Dluhopisový fond bude investovat do prvotřídních nebo středně kvalitních dluhopisů, hypoték nebo cenných papírů zajištěných aktivy, včetně 15 % v zahraničních cenných papírech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0245-001-p1s8:T-wsj0245-001-p1s8a20#pcedt#v41bheA Mluvčí společnosti Coca-Cola uvedl, že je příliš brzo na to říci, jaká bude struktura společného podniku, ani kolik společnost do transakce investuje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0274-001-p1s13:T-wsj0274-001-p1s13a11#pcedt#v41bheA \"V letošním roce někteří investoři mění svoji politiku a hodně investují.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0274-001-p1s27:T-wsj0274-001-p1s27a15#pcedt#v41bheA To je pro dlouhodobé investory velká nepříjemnost, jelikož je to nutí, aby své peníze opětovně investovali - obvykle s nižšími sazbami, než jaké poskytovaly původní hypoteční zástavní listy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bheB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(za+4;do+2;na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Společnost uvedla, že do nové společnosti investuje miliardy jenů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0204-001-p1s1:T-wsj0204-001-p1s1a22#pcedt#v41bheB Fond Asociace učitelského pojištění a renty - Fond základního jmění univerzitního důchodu oznámil, že zavede nový akciový a dluhopisový fond, který bude investovat do \"sociálně odpovědných\" společností, a nový dluhopisový fond. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1169-001-p1s3:T-wsj1169-001-p1s3a7#pcedt#v41bheB Společnost Murata nicméně uvedla, že do nové společnosti investuje asi 1.4 miliardy jenů (9.9 milionu dolarů). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1306-001-p1s2:T-wsj1306-001-p1s2a12#pcedt#v41bheB Minulý měsíc totiž řekla společnost Apple Computer Inc., že do této skupiny investovat nebude. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1453-001-p1s43:T-wsj1453-001-p1s43a7#pcedt#v41bheB Fondy Tří mezinárodních peněžních portfolií, které investují téměř výhradně do obligací a nástrojů peněžního trhu v zahraničí, byly v minulém týdnu mezi čtyřmi nejlépe si vedoucími fondy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1453-001-p1s47:T-wsj1453-001-p1s47a14#pcedt#v41bheB Z těch fondů, které si v týdnu po 13. říjnu vedly nejhůře, dva hodně investovaly do akcií aerolinií, které po těžkostech s financováním plánu na odkup společnosti UAL Corp. pokles trhu odstartovaly. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "inzerovat",
                [
                    [
                        "v41bhgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "inzerovali prodej auta"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-85-p2s2:t-ln94202-85-p2s2w1#pdt#v41bhgA Inzerují je jak renomované, tak zcela neznámé firmy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-97-p3s12:t-ln94204-97-p3s12w9#pdt#v41bhgA Zatímco slovenská strana již svůj konkurz připravila a inzerovala, v pražské galerii se budou jeho podmínky projednávat příští týden. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-113-p2s5:t-ln95047-113-p2s5w14#pdt#v41bhgA Za neetický byl rovněž označen billboard, který byl umístěn u dálnic a inzeroval počítače se sloganem Neomezená rychlost. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-140-p3s15:t-ln94207-140-p3s15w20#pdt#v41bhgA Peníze na záchranu Jakubova života proto jeho příbuzní dnes získávají sami prostřednictvím bankovního konta, které bylo již několikrát inzerováno v tisku. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-140-p7s1:t-mf930709-140-p7s1w15#pdt#v41bhgA Pojištění prodávané Českou pojišťovnou pro cesty do zahraničí sice není tak bezproblémové, jak inzerují reklamní letáčky, a je nutno počítat s alespoň částečnou platbou, kterou pojišťovna později proplatí, ale je zřejmě jediným, které si český turista může dovolit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1123-001-p1s0:T-wsj1123-001-p1s0a9#pcedt#v41bhgA Inzerenti spolehlivých akcií podávají hodně stížností na časopisy, v nichž inzerují, pohybují se od stížností na neadekvátní spotřebitelské průzkumy po stížnosti na \"změť\" reklam a zdánlivě nekontrolované rozšíření specializovaných magazínů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1274-001-p1s37:T-wsj1274-001-p1s37a1#pcedt#v41bhgA Někteří výrobci bourbonu inzerují v zahraničí stejně jako doma. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "iritovat",
                [
                    [
                        "v41bhhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozčilovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ten fakt mě irituje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-83-p5s1:t-ln94200-83-p5s1w18#pdt#v41bhhA Poslance Zdeňka Vorlíčka (LB) fakt, že kromě pojišťoven vypovídají smlouvy už i banky, irituje. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "izolovat",
                [
                    [
                        "v41bhjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(od+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odloučit, oddělit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Litva izolovala enklávu od Ruska"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-61-p3s2:t-ln94203-61-p3s2w9#pdt#v41bhjA Demirel prohlásil, že pokud bude Irák nadále izolován, bude obtížné uchovat jeho územní celistvost. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-103-p5s8:t-ln94209-103-p5s8w10#pdt#v41bhjA Z toho pocitu někdy pramení tendence handicapované osoby raději izolovat, uvedl Potměšil. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-068-p14s1:t-ln95049-068-p14s1w11#pdt#v41bhjA Do kaliningradské enklávy, která je od zbytku území Ruska izolována Litvou a Běloruskem, byly částečně převeleny ruské jednotky, stahující se z Německa a pobaltských zemí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-57-p2s7:t-ln94203-57-p2s7w5#pdt#v41bhjA Při třetím činu jej izoluje od lidí navždy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-104-p2s4:t-ln95049-104-p2s4w6#pdt#v41bhjA Samotný virus zatím ani nebyl izolován. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0209-001-p1s1:T-wsj0209-001-p1s1a6#pcedt#v41bhjA Výzkumníci pracovníci uvedli, že izolovali rostlinný gen, který zamezuje tvorbě pylu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0209-001-p1s16:T-wsj0209-001-p1s16a1#pcedt#v41bhjA Ve společnosti Plant Genetic Systems izolovali výzkumní pracovníci gen zabraňující tvorbě pylu, který může být vložen do rostliny pro dosažení samčí sterility. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0312-001-p1s1:T-wsj0312-001-p1s1a4#pcedt#v41bhjA Někdy svou mysl izoluji, když musím myslet přesně, oprostím od všech ostatních myšlenek, zatímco se snažím dospět k rozhodnutí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0347-001-p1s24:T-wsj0347-001-p1s24a1#pcedt#v41bhjA Vědci z Plant Genetic Systems N. V. izolovali gen, který by mohl vést ke generaci rostlin nesoucích rysy vysokoproduktivnosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s85:T-wsj0465-001-p1s85a6#pcedt#v41bhjA Doktor Vogelstein doufá, že gen brzy izoluje v chromozómu 18, který má rovněž podíl na rakovině tlustého střeva. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "stěny chladniček byly izolovány skleněným vláknem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1269-001-p1s11:T-wsj1269-001-p1s11a25#pcedt#v41bhjB Polyuretanová pěna je vysoce účinný izolátor, což vysvětluje, proč mohou být nyní stěny chladniček a mrazáků tenčí, než byly v dobách, kdy byly izolovány skleněným vláknem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jednat se",
                [
                    [
                        "v41bhsA",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít, běžet, záležet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jedná se mi o princip;j. se jim o vyřešení problému"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0606-001-p1s11:T-wsj0606-001-p1s11a1#pcedt#v41bhsA O tomto projektu se jednalo více než deset let. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhsB",
                        [
                            [
                                "ACT(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "týkat se, jít, běžet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "pokud se jedná o Pavla;j. se o billboard;j. se o nové typy zbraní"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-001-p18s2:t-cmpr9410-001-p18s2w1#pdt#v41bhsB Jedná se o usnesení číslo 64 ze dne 1. února 1994. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-104-p2s3:t-ln94205-104-p2s3w1#pdt#v41bhsB Jedná se o dřevěné nádoby, figurky, vázy a mísy, při jejichž tvorbě se nechali američtí tvůrci inspirovat hlavně tradičními indiánskými technikami. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-65-p4s3:t-ln94205-65-p4s3w8#pdt#v41bhsB Psychiatři dospěli k závěru, že se jedná o osobu nezdrženlivou a vysoce vztahovačnou, přičemž z doložených posudků vyplývá, že S. H. trpí poruchou osobnosti dříve označovanou jako psychopatie. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-122-p5s2:t-ln94210-122-p5s2w1#pdt#v41bhsB Jednalo se o nezvykle intelektuální utkání, neboť oba tenisté mají na rozdíl od zbytku žebříčku univerzitní vzdělání. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-102-p6s1A:t-ln95048-102-p6s1Aw6#pdt#v41bhsB Všechno na to poukazovalo, jednalo se ale spíš o zpravodajskou hru FBI proti nám. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0266-001-p1s3:T-wsj0266-001-p1s3a12#pcedt#v41bhsB Zavedli jsme telefonické odkupy, denní dividendy, celkovou eliminaci akciových certifikátů a trvalé ocenění 1 dolar za akcii, přičemž všechno bylo velmi důkladně promyšlené, nejednalo se o výsledek nějaké nepozornosti ze strany Komise pro regulaci prodeje cenných papírů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0277-001-p1s45:T-wsj0277-001-p1s45a22#pcedt#v41bhsB Společnost Mitsubishi se rovněž snaží prosadit kontroverzní plán na přeměnu Marunouchi na obchodní středisko sestávající z technicky vyspělých budov, přičemž se jedná o projekt, který je naplánován na 30 let a šest bilionů jenů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0283-001-p1s11:T-wsj0283-001-p1s11a1#pcedt#v41bhsB Jedná se vesměs o jiné než ruské republiky podél jižní hranice SSSR a všechny kromě Kyrgyzstánu hlásily v minulých šesti měsících nepokoje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0294-001-p1s23:T-wsj0294-001-p1s23a11#pcedt#v41bhsB Tyto dvě strany se nejsou schopny dohodnout ani na tom, o jaké množství peněz se jedná. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0352-001-p1s1:T-wsj0352-001-p1s1a1#pcedt#v41bhsB Jedná se o tyto dvě jednotky: Prentice Hall Information Services, která kromě jiných služeb vydává informace o daních, finančním plánování a obchodním právu, a Prentice Hall Information Network, která elektronicky dodává informace o daních. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jednat",
                [
                    [
                        "v41bhrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;v+6;na-1[téma.4])",
                                "ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "smlouvat, hovořit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jedná s nimi o investicích;j. v této věci;parlament j. o nových zákonech;ministři spolu.MANN j. Rcp. ADDR o novele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-047-p11s4:t-cmpr9415-047-p11s4w5#pdt#v41bhrA Proto o finančním zabezpečení jednáme s Českou televizí, uvádí ekonomický ředitel Českých radiokomunikací Miroslav Čuřín . "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-150-p2s1B:t-ln94200-150-p2s1Bw24#pdt#v41bhrA Osud marketingové smlouvy mezi Českým tenisovým svazem a firmou Teleaxis leží v rukou předsedy ČTS Milana Matzenauera, který byl výkonným výborem pověřen jednat s šéfem Teleaxisu Petrem Kovarčíkem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-42-p1s1:t-ln94203-42-p1s1w3#pdt#v41bhrA Církevní soudy jednaly především o manželském právu a rozvodech "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-32-p2s3:t-ln94204-32-p2s3w20#pdt#v41bhrA Dohodli jsme se, že vyzveme ředitele Národní galerie v Praze a Slovenské národní galerie, aby začali jednat o zapůjčení deseti slovenik zpět na Slovensko, ale také o možnosti půjčit Bojnický oltář do Prahy, uvedl Roman. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-50-p3s2:t-ln94204-50-p3s2w25#pdt#v41bhrA Ten buď rozhodnutí Krajského soudu potvrdí, nebo usnesení či jeho část zruší a Krajskému soudu může nařídit, aby ve věci znovu jednal a rozhodl. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0209-001-p1s40:T-wsj0209-001-p1s40a5#pcedt#v41bhrA Nicméně uvedl, že jedná se společností Plant Genetic o získání této nově vyvinuté technologie, aby se pokusil vyšlechtit křížený bavlník. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0245-001-p1s0:T-wsj0245-001-p1s0a20#pcedt#v41bhrA Společnost Coca-Cola Co., která chce zvýšit objem nealkoholických nápojů v Singapuru, uvedla, že jedná o společném podniku se společností Fraser & Neave Ltd., držitelem své licence na plnění lahví v této zemi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0265-001-p1s8:T-wsj0265-001-p1s8a20#pcedt#v41bhrA Mluvčí uvedl, že společnost HealthVest v říjnu zaplatila dvěma ze tří bank, jimž dlužila úroky, a se třetí bankou jedná. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0274-001-p1s15:T-wsj0274-001-p1s15a13#pcedt#v41bhrA V současnosti je Nomura jediná japonská instituce oprávněná k tomu, aby jednala jako primární prodejce nástrojů Fannie Mae. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0275-001-p1s4:T-wsj0275-001-p1s4a15#pcedt#v41bhrA Příznivci jedovatých pilulek tvrdí, že jejich přijetí nutí nabízející k tomu, aby jednali s řediteli společnosti, kteří se tak dostávají do lepší pozice, aby mohli prosazovat dlouhodobé zájmy společnosti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhrB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zacházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jedná s ní špatně.MANN;j. s ním podle pravidel. CRIT;j. s námi bez servítků.ACMP;j. s ním šalamounsky.CPR."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-136-p4s7:t-ln94205-136-p4s7w19#pdt#v41bhrB Jak to, že vy, hulváti a zloději, si dovolujete s námi návštěvníky a zákazníky takto jednat? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-139-p3s3:t-ln94200-139-p3s3w23#pdt#v41bhrB Tito lidé si celý život platili pojištění a myslím si, že mají právo, aby se s nimi ve stáří jednalo slušně. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s69:T-wsj0267-001-p1s69a2#pcedt#v41bhrB \"Soudcovská arogance, jeho vystupování a způsob, jakým jedná s lidmi, není důvod pro podání žaloby,\" řekl John Bognato. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0730-001-p1s15:T-wsj0730-001-p1s15a2#pcedt#v41bhrB \"Jednat tímto způsobem s klienty je obtížné, když podnikáte ve službách,\" říká Ralph \"Bud\" Conner, majitel agentury oloupené minulý měsíc o 180 nevyplněných letenek a 850 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1058-001-p1s6:T-wsj1058-001-p1s6a7#pcedt#v41bhrB \"Nové technologie mění způsob, jak spolu jednáme, i způsob práce,\" říká Janlori Goldman, právník Americké unie občanských svobod (ACLU). "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1572-001-p1s46:T-wsj1572-001-p1s46a22#pcedt#v41bhrB Jenže Wenz, který uvádí, že v jednom obchodu s drahými kovy přišel o 43000 dolarů a v dalším o 39000 dolarů, říká, že prodejce s ním \"jednal obchodně\", poslal mu literaturu o investicích, dohodu omezující zodpovědnost firmy a pojistnou smlouvu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhrC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pojednávat, týkat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "román jedná o lásce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhrD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "BEN(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)",
                                    "AIM(*)",
                                    "CPR(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "chovat se, postupovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "začal jednat zbrkle.MANN;j. podle regulí.CRIT;j. proti rozhodnutí úřadu.BEN;j. v zájmu zákonného postupu.BEN;j. s razancí.ACMP a bez diskutování.ACMP;j. otrocky.CPR;j. v zájmu zákonného postupu.AIM"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-096-p3s2:t-ln95046-096-p3s2w20#pdt#v41bhrD Svoboda chce novou právní normou docílit, aby oběť \"útoku proti životu či zdraví\" měla možnost jednat v okamžiku svého napadení tak, jak uzná za vhodné. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-096-p3s3:t-ln95046-096-p3s3w20#pdt#v41bhrD Za tuto nutnou sebeobranu by nikomu neměl hrozit trest a nikdo by ani neměl mít povinnost vysvětlovat, proč jednal tak, jak jednal. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-096-p3s3:t-ln95046-096-p3s3w24#pdt#v41bhrD Za tuto nutnou sebeobranu by nikomu neměl hrozit trest a nikdo by ani neměl mít povinnost vysvětlovat, proč jednal tak, jak jednal. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-104-p5s1:t-ln94209-104-p5s1w7#pdt#v41bhrD Vůči stavebníkům, kteří dva roky jednali proti rozhodnutím stavebního úřadu a odmítali s ním vůbec komunikovat, je tento postup více než benevolentní, domnívá se pracovník prachatického městského úřadu, který si nepřál být jmenován. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-083-p4s7:t-ln95047-083-p4s7w26#pdt#v41bhrD V prvním případě pochodujeme o svátcích pod prapory a křičíme hesla vymyšlená někým jiným, ve druhém skromně a každodenně pracujeme, myslíme a zodpovědně jednáme. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s22:T-wsj0267-001-p1s22a11#pcedt#v41bhrD Takovou moc lze někdy zneužít, především proto, že soudci v menších jurisdikcích jednají bez řady omezení, která ve větších oblastech slouží jako opravné prostředky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0269-001-p1s2:T-wsj0269-001-p1s2a30#pcedt#v41bhrD Vzhledem k tomu, že denní tisk představuje největší samostatnou složku pevných odpadů v zavážkách a že naše země přetéká odpadky, musejí všechny oblasti společnosti a všechny podniky jednat při využívání a likvidování cenných přírodních zdrojů zodpovědněji. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0277-001-p1s15:T-wsj0277-001-p1s15a12#pcedt#v41bhrD Kritici uvádějí, že rozhodnutí společnosti Mitsubishi Estate koupit společnost Rockefeller odráží míru, do jaké jsou společnosti podrážděné tlakem jednat ve prospěch Japonska. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0335-001-p1s1:T-wsj0335-001-p1s1a43#pcedt#v41bhrD Ve strhujícím dni slyšení před sněmovním Bankovním výborem popsali vyšetřovatelé, jak byly nalezeny roztrhané dokumenty, záhadnou panamskou přidruženou společnost, milióny dolarů proudící do švýcarské banky a samolibý postoj zástupců pana Walla, z nichž jeden byl vylíčen jako ten, kdo jedná spíše jako tiskový mluvčí záložny než jako federální regulátor. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0335-001-p1s1:T-wsj0335-001-p1s1a61#pcedt#v41bhrD Ve strhujícím dni slyšení před sněmovním Bankovním výborem popsali vyšetřovatelé, jak byly nalezeny roztrhané dokumenty, záhadnou panamskou přidruženou společnost, milióny dolarů proudící do švýcarské banky a samolibý postoj zástupců pana Walla, z nichž jeden byl vylíčen jako ten, kdo jedná spíše jako tiskový mluvčí záložny než jako federální regulátor. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jektat",
                [
                    [
                        "v41bhtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jektal zuby."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhtB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "klepat se, chvět se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Zuby mu jektaly hrůzou.CAUS, zimou.CAUS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jet",
                [
                    [
                        "v41bhuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                "LOC()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sunout něco po povrchu něčeho"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jela prstem po papíře.;Jel prstem v prachu na dřevěném ostění.;Rukama jsem, ne po nohách, ale kolem těch nohou, jela."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhuB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "absolvovat, jezdit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cyklisté jeli závod;j. celou trasu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-47-p5s1:t-ln94206-47-p5s1w4#pdt#v41bhuB Pan Š. jel poslední jízdu své služby. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-124-p3s1:t-ln94210-124-p3s1w4#pdt#v41bhuB Z domácích plošinářů pojede celá špička kromě zraněného Švába, který již byl převezen z Německa do nemocnice ve Střešovicích, a o účasti vyléčeného Jirouta se rozhodne podle jeho fyzické kondice, ale lékaři mu závodit ještě nedoporučují. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-124-p3s2:t-ln94210-124-p3s2w1#pdt#v41bhuB Nepojedou ani mladý Štancl a Topinka, kteří mají ve stejném termínu ligu v Anglii. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-087-p2s12:t-mf930709-087-p2s12w2#pdt#v41bhuB Prüher jel opět jako druhý a měl před sebou Pollerta. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-087-p2s17:t-mf930709-087-p2s17w7#pdt#v41bhuB Lepší by bylo, kdyby jeli tři vyrovnaní závodníci. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0367-001-p1s0:T-wsj0367-001-p1s0a35#pcedt#v41bhuB Každý pracovní den v 11 hodin oblékne 40 letý Mike Sinyard cyklistický dres, nasedne na kolo, které si nechává ve své kanceláři ve městě Morgan Hill v Kalifornii, a vyrazí na cestu, kterou by většina lidí jela jedině autem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0367-001-p1s1:T-wsj0367-001-p1s1a2#pcedt#v41bhuB A s ním jede až 50 zaměstnanců firmy Specialized Bicycle Components Inc. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhuC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "začít činnost"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jel jsem do toho natvrdo, nadoraz, najistotu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhuD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(v+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jet v průšvihu;j. v tom s bráchou.ACMP"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-112-p5s2:t-mf930713-112-p5s2w23#pdt#v41bhuD Po nechutných tahanicích v kauze Macek, kdy se i v parlamentu diskutovalo, zda stačí pouhé podezření, že politik \"jede\" v nepříliš čistých obchodech, ke ztrátě jeho důvěryhodnosti, nyní výkonná rada ODS rozhodla nepoměrně rychleji a razantněji: Že stačí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhuE",
                        [
                            [
                                "ACT(3;↓že;↓c)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chutnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "brambory mu nejely"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhuF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jet do Prahy;j. do Himaláje překonat.INTT rekord;j. na nákup.INTT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-128-p6s1:t-ln94202-128-p6s1w16#pdt#v41bhuF Jelikož na generálního ředitele Bohemie bez policejních zkušeností byla uvalena vazba, do Bruselu asi nepojede. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-128-p6s2:t-ln94202-128-p6s2w12#pdt#v41bhuF Na Čadka nic uvaleno nebylo, tak by vlastně do Bruselu jet mohl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-128-p6s5:t-ln94202-128-p6s5w7#pdt#v41bhuF Jestli je frajer, tak tam pojede. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-65-p15s6:t-ln94207-65-p15s6w15#pdt#v41bhuF V Lillehammeru bylo druhé a na mistrovství světa do Itálie pak z tohoto celku jel jediný hokejista - Paul Kariya. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-105-p2s2:t-ln95046-105-p2s2w18#pdt#v41bhuF Již v sobotu se konala ekumenická bohoslužba v kostele U pražského jezulátka a z Vypichu na Klamovku jela skautská tramvaj. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0569-001-p1s3:T-wsj0569-001-p1s3a7#pcedt#v41bhuF Od té doby, co tudy před několika měsíci jel naposled, odvolal řadu smělých předpovědí recese. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0687-001-p1s37:T-wsj0687-001-p1s37a25#pcedt#v41bhuF Nikdo by neměl žít v tak ubohých podmínkách, jako je popisuje \"Sugar Ditch (Cukrová škarpa)\", ale když jedete do Washingtonu, Bostonu, Chicaga nebo New Yorku, mají tam stejný problém. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0748-001-p1s0:T-wsj0748-001-p1s0a9#pcedt#v41bhuF Až dnes prezident Bush odcestuje do Kostariky, pojede s menšími fanfárami, než jaké provázejí mnohé z jeho zahraničních cest. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0931-001-p1s26:T-wsj0931-001-p1s26a11#pcedt#v41bhuF Muž, který byl zastřelen zbloudilou střelou, když jel na kole do práce, nosí po smrti oficiální cejch \"kontrarevolucionáře\", říká jeho žena. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s2:T-wsj0994-001-p1s2a1#pcedt#v41bhuF Návštěvníci, unášení z bulváru Strip na pohyblivém chodníku, pojedou kolem domovů vzácných bílých tygrů, hvězd představení týmu věhlasných kouzelníků Siegfried & Roy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhuG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "začínat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Divadlem při natáčení zaznělo: Jedeme!"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhuH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "běžet, fungovat, chodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Linka jede bez přestávky už dva měsíce.;Jeli na dřevěný plyn"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-084-p2s3:t-ln95048-084-p2s3w9#pdt#v41bhuH \"Když udělám chybu, napravím ji a jedu dál, nemyslíte?\" konstatoval řečnicky předseda správní rady FC Petra Drnovice a generální ředitel Chemapolu Václav Junek. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1388-001-p1s47:T-wsj1388-001-p1s47a13#pcedt#v41bhuH Podpořen plynulou hrou Symfonického orchestru St. Louis pod vedením Leonarda Slatkina, tato \"Serenáda\" opravdu jede. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhuI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "slalomáři jeli rychle"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-97-p2s9B:t-ln94209-97-p2s9Bw1#pdt#v41bhuI Jel jsem podél něj a on měl pouze dvě možnosti- nechat se předstihnout a nebo způsobit havárii. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-087-p1s60:t-lnd94103-087-p1s60w8#pdt#v41bhuI Aby ostatní viděli, v jakém jedu fáru... tak to tedy ne. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-107-p1s1B:t-lnd94103-107-p1s1Bw2#pdt#v41bhuI Charouz pojede s 'enkem' a na Pikes Peak se vrátí "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-107-p1s2:t-lnd94103-107-p1s2w8#pdt#v41bhuI Na poslední chvíli se rozhodl, že nepojede ve třídě A, nýbrž s Fordem Coswort Escorth ve třídě N, tedy s menšími povolenými úpravami. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-107-p1s2:t-lnd94103-107-p1s2a3#pdt#v41bhuI Na poslední chvíli se rozhodl, že nepojede ve třídě A, nýbrž s Fordem Coswort Escorth ve třídě N, tedy s menšími povolenými úpravami. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s36:T-wsj0239-001-p1s36a14#pcedt#v41bhuI Můžete jen nahoru nebo dolů (ohříváním vzduchu v balónu propan-butanovým hořákem, který vám ohřívá vršek hlavy) a jet ve vzdušných proudech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s56:T-wsj0239-001-p1s56a8#pcedt#v41bhuI Můj americký společník a já jsme museli jet pod širým nebem v proutěném koši. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s6:T-wsj0349-001-p1s6a39#pcedt#v41bhuI Phelan řekl, že se newyorská burza pokoušela vypořádat s tímto problémem v tichosti, ale úplný zákaz počítačem podporovaných obchodních strategií, který někteří investoři chtějí, by byl jako \"vyhodit všechny z auta a přinutit je jet na koni\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0749-001-p1s40:T-wsj0749-001-p1s40a10#pcedt#v41bhuI Není žádné období pro regeneraci - je to jeď, jeď, jeď. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0749-001-p1s40:T-wsj0749-001-p1s40a11#pcedt#v41bhuI Není žádné období pro regeneraci - je to jeď, jeď, jeď. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhuJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[loď:S6[stejný.#]])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jedeme na stejné lodi"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-083-p9s1:t-ln95049-083-p9s1w37#pdt#v41bhuJ Věřím, že ani odbory, ani opozice, ani někteří koaliční partneři nebudou právě toto pole považovat za prostor pro politický souboj a budou vycházet z toho, že - minimálně v tomto smyslu - jedeme všichni na stejné lodi. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhuK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(po-1[svůj.NS6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Při poradě si.BEN chlapi jeli po svém."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jevit se",
                [
                    [
                        "v41bhwA",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1;↓že;.f)",
                                "EFF(7;být[.7];.a1;.a7;↓že;1[{jako,jakožto}:/AuxY];.a1[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "připadat, přijít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "rozumná se nám jeví ta, jež;nám se j. jako fantaskní próza;že nepřišla, se mu j. zvláštní"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-66-p8s6:t-ln94206-66-p8s6w5#pdt#v41bhwA Neméně důležitým se mi jeví i určitá spontánní symbolická gesta a události, které vyjadřují úctu k lidem, již měli odvahu postavit se komunistickému příkoří a dokonce za obhajobu pravdy položit i svůj život. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-071-p2s5:t-ln95045-071-p2s5w5#pdt#v41bhwA Polistopadová armáda se společnosti jevila jako zdecimovaná cháska bez jakékoliv společenské vážnosti. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-043-p9s2:t-cmpr9410-043-p9s2w8#pdt#v41bhwA Výstižnější, než mnoha slovy, se jeví ukázat rozhodující změny na grafech - říkejme jim i my \"magické trojúhelníky\", kde od středu doprava budeme nanášet míru nezaměstnanosti, doleva míru inflace a nahoru tempo ekonomického růstu, vše v meziročních procentuálně vyjádřených tempech přírůstků. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-25-p2s1C:t-ln94204-25-p2s1Cw18#pdt#v41bhwA Jako velmi výhodný se i přes vysoké pořizovací náklady podle předsedy Českomoravské asociace chovatelů pštrosů Jana Šustka jeví chov pštrosů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-25-p3s1:t-ln94204-25-p3s1w37#pdt#v41bhwA Ačkoli tříměsíční pštrosí kuře přijde podle jeho informací zájemce na 75000 slovenských korun, oplodněné pštrosí vejce na 10000 až 12000 Sk a pštrosí chovný párek lze pořídit zhruba za cenu jednoho nového vozu Favorit, jeví se pštrosi výhodným obchodním artiklem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0300-001-p1s6:T-wsj0300-001-p1s6a16#pcedt#v41bhwA Mexiko se svou zoufalou potřebou investic a Japonsko se svým obrovským rozpočtovým přebytkem by se mohly jevit jako dokonalá kombinace. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0423-001-p1s22:T-wsj0423-001-p1s22a1#pcedt#v41bhwA Baker se jeví zvláště náchylný k washingtonské nemoci známé jako strachitida. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0719-001-p1s34:T-wsj0719-001-p1s34a12#pcedt#v41bhwA V tomto kontextu zůstává jednotný evropský akciový trh jednou z věcí, jejíž uskutečnění od roku 1992 se nejeví příliš pravděpodobné. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0747-001-p1s3:T-wsj0747-001-p1s3a1#pcedt#v41bhwA Redford už se nejeví jako extremista. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0767-001-p1s3:T-wsj0767-001-p1s3a17#pcedt#v41bhwA Nadále však zůstává otevřená otázka, zda Alfred Sikes, neobyčejně obezřetný muž, bude i navzdory tomu, co se jeví jako velký politický tlak, nadále prosazovat deregulaci i v komisi FCC. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhwB",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1;↓že;.f)",
                                "MANN(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "teorie se nám jeví jinak.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-63-p2s1C:t-ln94209-63-p2s1Cw4#pdt#v41bhwB Tak se může jevit současná výstava MARTINA POLÁKA (1966) a LUKÁŠE JASANSKÉHO (1965) ve Window Gallery v pražském sídle Britské rady. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-55-p2s2:t-ln94209-55-p2s2w21#pdt#v41bhwB Tento vládní návrh zákona obsahuje některé nové momenty, které lze obtížně sloučit s povahou rozhodčího soudnictví, jak se jeví ve své tradiční podobě i stavu známém v západních demokratických státech (zejména též v Evropské unii). "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0790-001-p1s16:T-wsj0790-001-p1s16a22#pcedt#v41bhwB Skutečná tragédie však nespočívá v okolnostech, jimž je rodina vystavena, ale v tom, že se stará o to, jak se navenek jeví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1525-001-p1s19:T-wsj1525-001-p1s19a1#pcedt#v41bhwB Tento axiom se jeví tak, že čím hodnotnější je majetek, tím těžší je privatizační proces. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhwC",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1;↓že;↓jako)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zdát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jeví se nám, že na Slovensku je to jinak"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jevit",
                [
                    [
                        "v41bhvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({tendence,zájem,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ukazatel jeví tendence, zájem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-74-p10s5:t-ln94207-74-p10s5w23#pdt#v41bhvA Magistrát hlavního města Prahy, který několik použitelných objektů vlastní, třeba Grébovku v Havlíčkových sadech, velký zájem o nadané děti nejeví. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-9-p5s5:t-ln94204-9-p5s5w10#pdt#v41bhvA Ukazatel peněžnictví se pohybuje slabě nad 1600 body a nejeví zatím růstové tendence. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-16-p5s3:t-ln94206-16-p5s3w21#pdt#v41bhvA Podle P. Brůžka však stavebnictví nabízí perspektivy i méně kvalifikovaným lidem, o které právě pro nedostatek odborných znalostí nejeví zájem podnikatelé v jiných odvětvích a kteří představují velkou část nezaměstnaných. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-144-p6s1:t-ln94208-144-p6s1w21#pdt#v41bhvA V expozici STS Opava sdělil LN Jan Rezner, že o jejich obraceče sena, malé vlečné valníky apod. jevili zájem spíše soukromí zemědělci. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s39:T-wsj0288-001-p1s39a15#pcedt#v41bhvA Mnoho vysoce postavených vládních představitelů po celé týdny skutečně trvalo na tom, aby Bush o takové neformální setkání nejevil zájem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1000-001-p1s19:T-wsj1000-001-p1s19a1#pcedt#v41bhvA \"Nikdy nejevila zájem o to, co si myslíme. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhvB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({známka,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "skupina jevila známky pokroku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1626-001-p1s7:T-wsj1626-001-p1s7a21#pcedt#v41bhvB Transakce zažila řadu nezdarů od minulého pátku, kdy finanční problémy vešly ve známost, aniž by skupina organizující odkup jevila známky naznačující pokrok nebo uvedla o něčem takovém prohlášení. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jezdit",
                [
                    [
                        "v41bhxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "absolvovat, jít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jezdil závod každý rok"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-116-p1s14:t-lnd94103-116-p1s14w16#pdt#v41bhxA Podle mechanika Benettonu neměl Senna optimálně zahřáté pneumatiky, neboť po kolizi hned na startu jezdili závodníci pět okruhů za vodícím vozem. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "řídit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jezdili jsme expresní rychlíky do Prahy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhxC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "řídit, být řidičem"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jezdí s nákladním autem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhxD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jezdili jsme po příbuzenstvu.;Jezdili jsme, kde se dalo.;Jezdili po dovolených."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhxE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR2()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jezdila jsem po knihovnách po celém okrese.;Jezdili jsme po různých zámcích.;Stará lokomotiva teď jezdí po různých dílnách a generálních opravách."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhxF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jezdit do Prahy nakupovat.INTT;Jezdit pro lékaře.AIM;Jezdil do rodiny.;Jezdili jsme na různé výlety.INTT po zámcích.DIR3. #Oblfm.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-16-p3s1:t-ln94200-16-p3s1w12#pdt#v41bhxF Pan Beneš vzpomínal na své mládí a vyprávěl, jak rád jezdíval rychle autem za vínem do Francie a Švýcarska. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-92-p2s5:t-ln94206-92-p2s5w13#pdt#v41bhxF Stovky obchůdků v centru nabízejí předražený porcelán či Becherovku, ale Karlovaráci jezdí za nákupy na periférii. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-51-p3s2:t-ln94209-51-p3s2w7#pdt#v41bhxF Jackson park navštěvuje zcela pravidelně, jezdil tam ještě jako svobodný mládenec. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-012-p10s7:t-cmpr9413-012-p10s7w5#pdt#v41bhxF Pryč jsou doby , kdy jezdili Pražané nakupovat do města na Dunaji v naději, že zde seženou západní zboží dovážené z nedaleké Vídně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-79-p16s2:t-ln94207-79-p16s2w13#pdt#v41bhxF Koupil si hned v prvním roce znovusjednocení zánovní Opel, s nímž jezdí každý pátek na velký nákup do supermarketu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s12:T-wsj0267-001-p1s12a30#pcedt#v41bhxF Soudní zřízenci prohlásili, že od nich požadoval, aby ho vozili do práce a z práce, sekali mu trávník, štípali mu dříví, opravovali mu auto, a dokonce aby mu domů jezdili krmit dva dospělé psí voříšky, Dixie a Husky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1586-001-p1s45:T-wsj1586-001-p1s45a10#pcedt#v41bhxF Drobní maloobchodní prodejci, kteří si nemohou dovolit jezdit do jeho předváděcího centra v New Yorku, tak dostali rovnou šanci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1699-001-p1s61:T-wsj1699-001-p1s61a19#pcedt#v41bhxF Představitelé státu navíc nutí nákladní tahače, aby se vyhýbaly mnoha hlavním dálnicím v oblasti, a aby jezdily pozdě v noci nebo v časných ranních hodinách. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhxG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "slalomáři jezdí rychle;j. rychle na kolech.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-93-p4s1:t-ln94202-93-p4s1w12#pdt#v41bhxG Ohňostroj nápadů odráží především okouzlující výprava: místo novodobých aut tu jezdí nemotorné vehikly na nožní pohon, jako domácí přístroje slouží ochočená pravěká zvířátka (zvlášť půvabné jsou račí sekačky na trávu a holicí strojky!), jako předchůdce diktafonu funguje svéhlavý diktapták. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-47-p3s3:t-ln94206-47-p3s3w3#pdt#v41bhxG Po kolejích jezdil bez sebemenší komplikace plných dvacet sedm let. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-107-p2s3:t-ln95049-107-p2s3w7#pdt#v41bhxG \"Loni na jaře jsem dost jezdil po středních školách a vysvětloval studentům, jak pracuje parlament a další demokratické instituce. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-116-p1s13B:t-lnd94103-116-p1s13Bw16#pdt#v41bhxG \" Sennovy problémy postřehl v závodě i Michael Schumacher, pozdější vítěz VC: \"Jezdil jsem za Ayrtonem a v šestém kole jsem si všiml, že jeho vůz v té zatáčce maličko ztrácel stabilitu, o kolo později se tam vyboural.\" "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-116-p1s17:t-lnd94103-116-p1s17w25#pdt#v41bhxG Trojnásobný mistr světa Brit Jackie Stewart se pak stejně jako Ital Alessandro Nannini přiklání k názoru, že v Imole by se už nikdy jezdit nemělo. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s49:T-wsj0239-001-p1s49a2#pcedt#v41bhxG Zpět v doprovodném autě jsme ještě trochu více jezdili okolo, uvízli jsme v příkopu a zůstali jsme odkázáni na pomoc místních farmářů, kteří vzali svůj traktor a vytáhli nás z příkopu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0248-001-p1s0:T-wsj0248-001-p1s0a13#pcedt#v41bhxG Váš článek otištěný na první straně 2. října o lidech, kteří jezdí na takzvaných \"železničních kolech\" po kolejích, byl medvědí službou vašim čtenářům. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s10:T-wsj0286-001-p1s10a32#pcedt#v41bhxG Tato podniková glasnost významnou měrou způsobila, že se firma Nissan po letech, kdy vyráběla nevýrazná auta a měla jen mizerné zisky, oprostila od svých nepružných metod a že se značkou Nissan nyní jezdí celá řada úspěšných vozů od elegantního sedanu Maxima a Porsche připomínajícího 300 ZX až po rozmarně nostalgické Pao, miniauto, které se prodává pouze v Japonsku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s27:T-wsj0413-001-p1s27a2#pcedt#v41bhxG Baker jezdí v chevroletu z roku 1987 a na lov duchů obvykle nosí tvídové sako. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s53:T-wsj0439-001-p1s53a33#pcedt#v41bhxG Na rozdíl od všeobecného přesvědčení se Mussolinimu nepodařilo splnit svůj slib, že vytvoří systém, který poběží přesně jako hodinky, a není jisté, zda sovětský styl korporativismu přiměje sovětské vlaky jezdit včas, nebo zda naplní obchody zbožím, kterého se spotřebitelé tak zoufale dožadují. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jezdívat",
                [
                    [
                        "v41bhyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jezdívali dlouhé tratě.;Kolik kilometrů obvykle jezdíváte?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jezdit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jezdíval do Francie;na konference.INTT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhyC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Vždycky se jezdívalo dědinou na ověnčeném voze."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jezdívávat",
                [
                    [
                        "v41bhzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jezdívávali jsme Německo, Maďarsko, Polsko. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhzB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Tam jsme také jezdívávali."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bhzC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Moje kamarádka už lanovkou jezdívávala."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "ječet",
                [
                    [
                        "v41bhoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓zda;↓jestli;↓aby;.s;↓c)",
                                "?ADDR(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "křičet, pokřikovat, volat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ječel na ně, aby odešli"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0553-001-p1s5:T-wsj0553-001-p1s5a23#pcedt#v41bhoA Britští politici se dělí na dvě skupiny: ty, kteří stahují kalhoty, když je brod ještě daleko, a ty, kteří při pouhé zmínce o vodě ječí, že se utopí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1397-001-p1s40:T-wsj1397-001-p1s40a5#pcedt#v41bhoA Svědci křičí, ječí, kážou: \"... sen, že by tato planeta mohla být zachráněna sama před sebou a před sadistickými hloupými bytostmi, které se snaží udolat každého slušného člověka, jenž pozvedne svůj hlas.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bhoB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Alarm ječí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s10:T-wsj0430-001-p1s10a14#pcedt#v41bhoB Světla blikala, ze stropu padala omítka, stěny se stále třásly a venku ječel evakuační alarm. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "ježit se",
                [
                    [
                        "v41biaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hemžit se, oplývat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ježí se to tu pokusy udělat...."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-92-p3s2:t-ln94211-92-p3s2w8#pdt#v41biaA Naše západní dějiny se po tisíciletí hrozivě ježí pokusy realizovat potřebu harmonického soužití ve společnosti tak, že skupina vyvolených si vybuduje svou vlastní společnost, z níž navždy vyžene lidi, kteří jim nevoní. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41biaB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zlobit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "David se ježil na přítele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1394-001-p1s34:T-wsj1394-001-p1s34a1#pcedt#v41biaB Dlouholetý pilot David Sanders se ježí už při pouhém náznaku, že by odbory mohly zasahovat do jeho letového rozvrhu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41biaC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vlasy se ježily;hrůzou.CAUS všem.BEN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jiskřit",
                [
                    [
                        "v41bieA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zářit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jiskří všemi barvami;oči mu.BEN jen jiskří"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jistit",
                [
                    [
                        "v41bigA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(před+7;proti+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chránit, zabezpečit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jistili úvěry před znehodnocením majetkem.MEANS;Banka všechny položky jistila.;Horolezec se jistil lanem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-051-p16s3:t-cmpr9413-051-p16s3w4#pdt#v41bigA Dnes se podnik jistí jen 30 až 40 procenty, a tím ušetří více než třetinu stavebního materiálu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-143-p10s2:t-ln95047-143-p10s2w11#pdt#v41bigA Jeden zámek může ovládat závorový mechanismus a druhý zámek jej jistit v uzavřené poloze. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0271-001-p1s40:T-wsj0271-001-p1s40a1#pcedt#v41bigA Emise je jištěna 12% akreditivem od společnosti Credit Suisse. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0328-001-p1s11:T-wsj0328-001-p1s11a6#pcedt#v41bigA Současný strop hypotečních půjček, které jistí Federální úřad pro bytovou výstavbu (FHA), se během fiskálního roku 1990 zvýšil na 124875 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1312-001-p1s18:T-wsj1312-001-p1s18a7#pcedt#v41bigA Nabídka, série 107, je jištěna 15 letými 9% cennými papíry Freddie Mac a od počátku tohoto programu v únoru 1988 zvyšuje emisi dluhopisů REMIC společnosti Freddie Mac 1989 na hodnotu 32.8 miliardy dolarů a celkový objem na hodnotu 46.8 miliardy dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1312-001-p1s21:T-wsj1312-001-p1s21a7#pcedt#v41bigA Nabídka, série 1989-85, je jištěna 9% cennými papíry Fannie Mae. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1312-001-p1s23:T-wsj1312-001-p1s23a7#pcedt#v41bigA Nabídka, série 1989-86, je jištěna 9% cennými papíry Fannie Mae. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jmenovat se",
                [
                    [
                        "v41birA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nazývat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jmenuje se Karel;po dědečkovi.HER;kniha se j. \"Co je vládnutí\""
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-107-p2s1B:t-ln95049-107-p2s1Bw7#pdt#v41birA \"Co je vládnutí\" se jmenuje pětačtyřicetistránková brožura, určená pro žáky základních a středních škol. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-105-p2s15:t-mf920922-105-p2s15w4#pdt#v41birA Tato buňka se jmenuje Close Call. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-044-p3s5:t-ln95047-044-p3s5w25#pdt#v41birA Z uhrančivě krásné Alžběty, jež podle svého vyprávění přináší mužům jen zkázu, se vyklube životem ubitá prostitutka, jež se ve skutečnosti jmenuje Eva. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-010-p1s4:t-mf920925-010-p1s4w1#pdt#v41birA Jmenuje se československá koruna. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-120-p14s1:t-mf920925-120-p14s1w1#pdt#v41birA Jmenujete se Edson Arantes do Nascimento, svět vás však zná jako Pelého. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s66:T-wsj0267-001-p1s66a2#pcedt#v41birA \"Jmenuji se soudce,\" řekl soudce O'Kicki obchodníkovi s auty v Ebensburgu, když si v říjnu 1984 koupil nový červený Pontiac Sunbird, jak uvádí zpráva velké poroty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s33:T-wsj0633-001-p1s33a16#pcedt#v41birA Společnost NBC News vyprodukovala tři epizody nepravidelně vysílaného seriálu, který vytváří Sid Feders a jmenuje se \"Yesterday, Today and Tomorrow (Včera, dnes a zítra)\", kde září Maria Shriverová, Chuck Scarborough a Mary Alice Williamsová a který také dává hercům práci. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0962-001-p1s7:T-wsj0962-001-p1s7a11#pcedt#v41birA \"Jsem z té změny nadšen,\" řekl Vila, jehož nový pořad pro více kanálů se jmenuje \"Home Again with Bob Vila (Znovu doma s Bobem Vilem)\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0994-001-p1s8:T-wsj0994-001-p1s8a2#pcedt#v41birA Jmenuje se Mirage a je to hotel s kasinem ve stylu ostrovního snu za 630 milionů dolarů, který se nyní dokončuje, aby je společnost Golden Nugget Inc. mohla v listopadu otevřít. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1126-001-p1s6:T-wsj1126-001-p1s6a2#pcedt#v41birA Jeden z hotelů, který se má jmenovat Sheraton Moscow, bude mít 450 pokojů a jeho stavba bude podle odhadů stát 75 milionů dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41birB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "MANN(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nazývat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jmenuje se velmi trefně.MANN;jak.MANN se jmenuje?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-140-p7s1:t-ln94206-140-p7s1w17#pdt#v41birB Zakoupil jsem za tímto účelem kdysi knížku textů Hymny světa - nebo tak nějak se to jmenovalo - a nenašel tam jedinou podobnou té naší. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-057-p2s7:t-ln95048-057-p2s7w21#pdt#v41birB Mluvilo se poněkud nepřesně o bocích, a pokud se chtěla ona tělesná partie, kde se záda přestávala slušně jmenovat, označit výstižněji, přišlo ke cti ono nelibozvučné slovo hýždě, které pana Měšťana tak zaujalo. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jmenovat",
                [
                    [
                        "v41biqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vypočítávat, označovat, vyznačovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nebudu vám nikoho jmenovat;jmenovali, kolik prací odevzdala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-060-p2s2:t-ln95045-060-p2s2w13#pdt#v41biqA Vyplývá to z dobře informovaných zdrojů LN, které si nepřály být jmenovány. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-075-p2s3:t-ln95046-075-p2s3w8#pdt#v41biqA Rozhoduje totiž o některých personálních otázkách, jmenuje předsedy a místopředsedy okresních a krajských soudů, ovlivňuje materiální chod soudů a má i možnost hodnotit postupy okresních a krajských soudů z hlediska soudcovské etiky a sledovat plynulost řízení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-163-p5s2:t-ln95048-163-p5s2w5#pdt#v41biqA Každá firma bude muset jmenovat svého poradce a brokera, kteří jí budou pomáhat při plnění požadavků burzy a v likviditě obchodů s jejími akciemi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-104-p5s1:t-ln94209-104-p5s1w37#pdt#v41biqA Vůči stavebníkům, kteří dva roky jednali proti rozhodnutím stavebního úřadu a odmítali s ním vůbec komunikovat, je tento postup více než benevolentní, domnívá se pracovník prachatického městského úřadu, který si nepřál být jmenován. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-062-p7s1:t-ln95045-062-p7s1w15#pdt#v41biqA Mezi zeměmi, které by případně byly přizvány k novým jednáním, Abid Rabbú jmenoval Egypt, USA, Rusko, státy Evropské unie a Norsko. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0242-001-p1s4:T-wsj0242-001-p1s4a12#pcedt#v41biqA Na jednu stranu se představitelé Pentagonu, kteří nechtějí být jmenováni, obávají, že Spojené státy budou mít daleko větší problémy přesvědčit Evropany, aby si na svém území ponechali nějaké jaderné střely s krátkým doletem, když se sovětské ozbrojené síly ztenčují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s44:T-wsj0267-001-p1s44a22#pcedt#v41biqA \"Nikdo nám nic neřekl, nikdo nám nezavolal,\" uvedl představitel obeznámený s případem, který si nepřál být jmenován. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0462-001-p1s6:T-wsj0462-001-p1s6a14#pcedt#v41biqA Hlavní otázkou je, jak řekl jeden držitel, který si nepřál být jmenován, zda je newyorský investor Bennett S. LeBow, jehož společnost Brooke Partners ovládá společnost Western Union, ochotný nabídnout dostatečně velký majetkový podíl na to, aby držitele obligací zlákal k souhlasu s novou výměnou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0473-001-p1s12:T-wsj0473-001-p1s12a23#pcedt#v41biqA \"Je to panenská oblast, nepřivlastněná, a bude to kruté,\" řekl jeden pozorovatel, který si nepřál být jmenován. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0546-001-p1s4:T-wsj0546-001-p1s4a2#pcedt#v41biqA V žalobě je také jmenována firma Media Home Entertainment Inc. se sídlem v Culver City v Kalifornii, její mateřská společnost Heron Communications Inc. a firma Broadstar Television se sídlem v Los Angeles, držitelé autorského práva na snímek. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41biqB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(7;4[{jako,jakožto}:/AuxY];za+4;do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "určit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jmenovat šéfa předsedou na doporučení.CAUS rady.;Byl jmenován do nové pozice."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-94-p2s1:t-ln94208-94-p2s1w5#pdt#v41biqB Ministr kultury Pavel Tigrid jmenoval Libora Peška prezidentem předsednictva Mezinárodního hudebního festivalu Pražské jaro. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-121-p2s2:t-ln95047-121-p2s2w4#pdt#v41biqB Staronovým šéfem činohry jmenoval na doporučení rady naší první divadelní scény na dva roky režiséra Ivana Rajmonta a jeho nástupcem od sezóny 1997 děkana brněnské Janáčkovy akademie Josefa Kovalčuka. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-121-p2s2:t-ln95047-121-p2s2a2#pdt#v41biqB Staronovým šéfem činohry jmenoval na doporučení rady naší první divadelní scény na dva roky režiséra Ivana Rajmonta a jeho nástupcem od sezóny 1997 děkana brněnské Janáčkovy akademie Josefa Kovalčuka. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-005-p1s1:t-lnd94103-005-p1s1w7#pdt#v41biqB Na návrh premiéra V. Klause jmenoval včera prezident V. Havel ministrem školství, mládeže a tělovýchovy dosavadního prvního náměstka Ivana Pilipa (KDS). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-072-p3s1:t-ln95047-072-p3s1w6#pdt#v41biqB Maďarský prezident Árpád Göncz včera jmenoval Lajose Bokrose ministrem financí, Tamáse Suchmana ministrem bez portfeje, který bude odpovídat za privatizaci, a Györgye Surányiho předsedou Maďarské národní banky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0212-001-p1s0:T-wsj0212-001-p1s0a20#pcedt#v41biqB Raymond E. Ross, 53 let, dříve viceprezident skupiny pro zpracování plastů tohoto koncernu vyrábějícího strojírenské nástroje, zařízení na zpracování plastů a roboty, byl jmenován hlavním viceprezidentem pro oblast průmyslových systémů a nahradil tak Davida A. Entrekina, který v pondělí odstoupil. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0213-001-p1s0:T-wsj0213-001-p1s0a1#pcedt#v41biqB John A. Conlon ml., 45 let, byl jmenován vrchním ředitelem této společnosti pro investiční bankovnictví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0218-001-p1s0:T-wsj0218-001-p1s0a2#pcedt#v41biqB Hani Zayadi byl jmenován prezidentem a generálním ředitelem tohoto řetězce obchodních domů s finančními problémy s účinností od 15. listopadu, a nahradí tak Franka Robertsona, který odchází předčasně do důchodu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0228-001-p1s0:T-wsj0228-001-p1s0a1#pcedt#v41biqB Robert Q. Marston, emeritní prezident Floridské univerzity a člen správní rady tohoto výrobce zdravotnických potřeb, byl jmenován předsedou správní rady. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0237-001-p1s0:T-wsj0237-001-p1s0a26#pcedt#v41biqB Thomas A. Donovan, 37 let, dříve viceprezident pro provozy na Západním pobřeží tohoto koncernu specializovaného na asanace skládek s nebezpečným odpadem, byl jmenován výkonným viceprezidentem a provozním ředitelem, obojí nově vytvořené funkce, a členem správní rady, v níž zaplnil prázdné místo. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41biqC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "MANN(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nazývat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nazýváme ho a jmenujeme tak, jak nás to zrovna napadne."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41biqD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "určit, ustanovit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jmenoval svého nástupce;j. Bedřicha do rady.DIR3;j. Sokola na post.DIR3 ředitele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-060-p2s1B:t-ln95045-060-p2s1Bw30#pdt#v41biqD Na minulém jednání vlády SR měl být schválen návrh na odvolání šéfa slovenské tajné služby SIS Vladimíra Mitra, s tím, že na jeho místo navrhl Mečiarův kabinet jmenovat Ivana Lexu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-062-p3s20:t-ln95048-062-p3s20w20#pdt#v41biqD Na tomto vlastnickém principu vznikl přirozeně i biskupský kostel v Praze a přemyslovský kníže odtud logicky odvozoval své právo jmenovat biskupy. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-147-p1s12:t-lnd94103-147-p1s12w7#pdt#v41biqD Nového předsedu FNM na návrh prezidia jmenují poslanci parlamentu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-151-p12s1B:t-ln94204-151-p12s1Bw28#pdt#v41biqD V den, kdy zákon začal platit, jsme zabavili devadesát videokazet, říká varšavský policista, specialista ve věci autorských práv, který si nepřeje být jmenován. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-79-p3s1:t-ln94204-79-p3s1w6#pdt#v41biqD Na prvním místě je třeba jmenovat restituce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0226-001-p1s0:T-wsj0226-001-p1s0a17#pcedt#v41biqD 44 letý William A. Wise, prezident jednotky El Paso Natural Gas Co. tohoto koncernu v oblasti energetiky a přírodních zdrojů, byl jmenován do další funkce generálního ředitele, a nahradil tak Travise H. Pettyho, který ve věku 61 let pokračuje jako místopředseda mateřské společnosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0227-001-p1s4:T-wsj0227-001-p1s4a5#pcedt#v41biqD Společnost neupřesnila, zda bude jmenován nástupce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0262-001-p1s0:T-wsj0262-001-p1s0a1#pcedt#v41biqD Společnost Newport Electronics Inc. jmenovala nové kandidáty na výkonné posty po výměně pěti úřadujících ředitelů společnosti v minulém týdnu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0293-001-p1s42:T-wsj0293-001-p1s42a6#pcedt#v41biqD Prezident Bush řekl, že na novou pozici generálního inspektora na ministerstvu financí jmenuje Donalda E. Kirkendalla, který převezme odpovědnost za úřad IRS... "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0366-001-p1s0:T-wsj0366-001-p1s0a1#pcedt#v41biqD Joe F. Lynch, 56 letý předseda představenstva a výkonný ředitel společnosti First Continental Real Estate Investment Trust, byl jmenován do nové funkce místopředsedy této bankovní holdingové společnosti. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jmout se",
                [
                    [
                        "v41bisA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "začít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jal se zopakovat experiment"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "joggovat",
                [
                    [
                        "v41bitA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "matka joggovala"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jásat",
                [
                    [
                        "v41bhmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(nad+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "radovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jásat nad osudem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0403-001-p1s4:T-wsj0403-001-p1s4a18#pcedt#v41bhmA \"A teď se neznám,\" říkám, když vzteky krev se vaří, ale jásat už mě nenapadne, když jindy se mi daří. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1616-001-p1s5:T-wsj1616-001-p1s5a2#pcedt#v41bhmA Avšak mnozí ekonomové zas tolik nejásali. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1618-001-p1s9:T-wsj1618-001-p1s9a11#pcedt#v41bhmA Jakmile otřesy ustaly, mnoho lidí spontánně vstalo a začalo jásat, jako by to byla nová show předváděná před zápasem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jídávat",
                [
                    [
                        "v41bibA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Maso se jídávalo několikrát týdně. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bibB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jídává se pořád stejně. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jímat",
                [
                    [
                        "v41bicA",
                        [
                            [
                                "CPHR({nenávist,strach,touha,úzkost,...}.1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zmocnit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jímá nás úzkost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-57-p3s1:t-ln94203-57-p3s1w34#pdt#v41bicA Na zločin je možno pohlížet jako na slabou chvíli člověka a jistě jsou i zločiny, které bychom nazvali raději neštěstím pachatele, jemuž kdosi či něco nalomilo duši tak, že nás jímá spíše svíravá úzkost než touha po trestu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-57-p3s1:t-ln94203-57-p3s1a3#pdt#v41bicA Na zločin je možno pohlížet jako na slabou chvíli člověka a jistě jsou i zločiny, které bychom nazvali raději neštěstím pachatele, jemuž kdosi či něco nalomilo duši tak, že nás jímá spíše svíravá úzkost než touha po trestu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jíst",
                [
                    [
                        "v41bifA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hltat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jedl právě oběd"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-96-p2s5:t-ln94204-96-p2s5w11#pdt#v41bifA Dosud nepublikovaná sbírka Karla Šiktance (1928) Srdce svého nejez je třetí knihou této řady. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p21s2:t-ln94207-92-p21s2w13#pdt#v41bifA Poznal jsem vegetariány, kteří by vás sežrali zaživa, pokud budete jíst maso. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-76-p9s18:t-ln94207-76-p9s18w3#pdt#v41bifA Může se jíst mírně teplý anebo studený. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-88-p4s7:t-ln94208-88-p4s7w13#pdt#v41bifA Vždyť i tehdy se lidé při této hudbě bavili, tančili, jedli a milovali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-83-p1s1:t-ln94210-83-p1s1w3#pdt#v41bifA Čínští politici jedli třídní nepřátele "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0515-001-p1s17:T-wsj0515-001-p1s17a10#pcedt#v41bifA Oni však netouží jíst každé ráno misku psylia a snad ani nepotřebují: tito farmáři, hubení, skromní vegetariáni, jsou v přecpaném, nebezpečném světě cholesterolu nevinně. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1128-001-p1s62:T-wsj1128-001-p1s62a10#pcedt#v41bifA V kanceláři sedí nějaký chlap a rozhoduje o tom, co budete jíst.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s40:T-wsj1367-001-p1s40a2#pcedt#v41bifA Jedí \"hříšné a smyslné věci\" a vysvětlují klipy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1856-001-p1s9:T-wsj1856-001-p1s9a6#pcedt#v41bifA \"Ale nechci, aby ten olej jedla má vnoučata.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1856-001-p1s27:T-wsj1856-001-p1s27a30#pcedt#v41bifA Kathie Huffová, respondentka průzkumu deníku Wall Street Journal ze Spokane ve státě Washington uvedla, že její manžel je neústupný a jí pouze kečup značky Hunt's. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bifB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "žít"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jíst přes den;zdravě.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-069-p6s4:t-ln95048-069-p6s4w22#pdt#v41bifB Její organizace zkoumala informovanost svých členů a zjistila, že si velká část myslí, že ekologický přístup znamená především zdravě jíst. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1052-001-p1s33:T-wsj1052-001-p1s33a18#pcedt#v41bifB TW tvrzení znělo tak, že prodej a výdělky jejích restaurací stále stoupají a že lidé nepřestanou jíst ani v době poklesu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1052-001-p1s34:T-wsj1052-001-p1s34a4#pcedt#v41bifB Jenže oni nemusejí jíst v Denny's. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s52:T-wsj1367-001-p1s52a5#pcedt#v41bifB \"Nevěřím lidem, kteří nejí,\" řekla paní Volokhová, ačkoli sama před několika lety přestala obědvat, aby shodila 25 liber. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s54:T-wsj1367-001-p1s54a2#pcedt#v41bifB Nikdo v jejich knihách nikdy nejí a podívejte se na ně... "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1367-001-p1s55:T-wsj1367-001-p1s55a4#pcedt#v41bifB Zato Tolstého, Puškinovy a Gogolovy postavy jedí.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jít si",
                [
                    [
                        "v41bimA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(po-1[svůj-1.P6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Konečně může jít po svých."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s13:T-wsj1154-001-p1s13a6#pcedt#v41bimA Za normálních okolností si Violetta může jít po svých, aniž by přemítala nad tím, jestli se pohybuje se stejnou graciozností jako kulisy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bimB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(za-1[cíl.S7[svůj-1.#]];za-1[cíl.P7[svůj-1.#]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kongres si šel za svými cíli.;Jirka si šel nekompromisně za svým cílem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "jít",
                [
                    [
                        "v41bikA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stoupat, klesat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Společnost šla nahoru.DIR3 o 7/8 na 16 3/4."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0681-001-p1s65:T-wsj0681-001-p1s65a54#pcedt#v41bikA Společnost Hecla Mining posílila o 5/8 na 14, společnost Battle Mountain Gold stoupla o 3/4 na 16 3/4, společnost Homestake Mining posílila o 1 1/8 na 16 7/8, společnost Lac Minerals posílila o 5/8 na 11, společnost Placer Dome šla nahoru o 7/8 na 16 3/4 a společnost ASA Ltd. vzrostla skokem o 3 5/8 na 49 5/8. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR2(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ubírat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "půjde ve jeho šlépějích;j. svou vlastní cestou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-5-p3s5:t-ln94208-5-p3s5w24#pdt#v41bikAA Už při prvním seznámení a osahání novinky při prezentaci na pařížském dostihovém závodišti d' Auteuil jsme se však přesvědčili, že návrháři šli tentokrát zřejmě šťastnou cestou. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-54-p3s4:t-ln94210-54-p3s4w3#pdt#v41bikAA Nechceme však jít cestou masového odměňování žen, které by porodily v příštím roce děcko, zdůraznil. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-045-p2s22:t-mf930709-045-p2s22w8#pdt#v41bikAA Souhlas a odpor ve věci kufrové imunity šel v mnoha případech napříč stranami. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-022-p12s2:t-cmpr9413-022-p12s2w13#pdt#v41bikAA Zaprvé pro to nemá spolehlivé informace, a za druhé hranice perspektivnosti nejdou mezi, ale uvnitř odvětví a oborů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-131-p2s2:t-ln94203-131-p2s2w4#pdt#v41bikAA Věřím, že půjde ve šlépějích tohoto velkého muže. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0449-001-p1s45:T-wsj0449-001-p1s45a9#pcedt#v41bikAA A včera se spekulovalo o tom, že Fidelity Investments a další velké společnosti spravující investiční fondy možná brzy půjdou ve stopách společnosti Kemper Corp. a dalších institucí, které zrušily obchodování s cennými papíry s firmami využívajícími programové obchodování. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0681-001-p1s28:T-wsj0681-001-p1s28a11#pcedt#v41bikAA \"Ten balón se tak nafoukl, že když šel kolem někdo se špendlíkem - v tomto případě obchodem společnosti UAL -, došlo k menšímu výbuchu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0681-001-p1s28:T-wsj0681-001-p1s28a31#pcedt#v41bikAA \"Ten balón se tak nafoukl, že když šel kolem někdo se špendlíkem - v tomto případě obchodem společnosti UAL -, došlo k menšímu výbuchu.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1041-001-p1s33:T-wsj1041-001-p1s33a25#pcedt#v41bikAA \"Hlavní je, abychom se všichni co nejvíc poučili a aby další experimentální léky, například lék DDI společnosti Bristol-Myers Co., nešly ve frustrujících stopách léku AZT.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1470-001-p1s42:T-wsj1470-001-p1s42a3#pcedt#v41bikAA VYPLATÍ SE jít cestou kariéry ve vedení - i v právnických firmách. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "proniknout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Šroubek nešel dál přes závit.;Slunce šlo i do ložnice."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikAC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vést, směřovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Štít domu jde na jižní stranu.;Dveře z chodby šly do jejího pokoje.;Okna šla na jih.;Cesta jde do kopce.;Z mělčiny to šlo do hloubky.;Schody jdou na zahradu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikAD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "připadat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "desetiny procenta jdou na tyto potřeby"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-037-p4s2:t-cmpr9415-037-p4s2w6#pdt#v41bikAD Po třech letech existence firmy jde 80 % objemu výroby na export a zájem odběratelů stále vysoce převyšuje možnosti firmy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-98-p3s7:t-ln94203-98-p3s7w17#pdt#v41bikAD Podle náměstka Svobody potvrdilo společné jednání správnost úsilí našeho ministerstva o decentralizaci v rozhodování, kam půjdou finanční prostředky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-98-p6s2:t-ln94203-98-p6s2w4#pdt#v41bikAD Ze státního rozpočtu jdou na tyto potřeby čtyři desetiny procenta. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-051-p11s1:t-cmpr9413-051-p11s1w4#pdt#v41bikAD Do kuponové privatizace jde 38 procent majetku Zakládání staveb Praha, polovina je určena pro přímý prodej. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-092-p3s6:t-ln95045-092-p3s6w10#pdt#v41bikAD Inkasovaly se také \"zkušební taxy\", které šly přímo do kapes zkoušejících učitelů, a rovněž poplatky za promoce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0768-001-p1s20:T-wsj0768-001-p1s20a25#pcedt#v41bikAD Asi 98 % z toho bylo převedeno do jiných fondů společnosti Fidelity, uvádí Neal Litvack, viceprezident společnosti Fidelity pro marketing, přičemž většina šla do fondů peněžního trhu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1147-001-p1s26:T-wsj1147-001-p1s26a2#pcedt#v41bikAD A 70.2 miliard dolarů půjde na projekty v Tennessee, který zastupuje jeho protivník a kolega, demokratický senátor James Sasser. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1340-001-p1s6:T-wsj1340-001-p1s6a1#pcedt#v41bikAD Většina zmíněných půjček jde do rozvojových zemí v Jižní Americe. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1574-001-p1s43:T-wsj1574-001-p1s43a2#pcedt#v41bikAD A ve většině případů jde vlastně pořádný díl vašeho pojistného placeného v prvním či druhém roce pojistky také na provizi prodejce; ve skutečnosti je proto návrat investic u většiny pojistek po několik let převážně záporný. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s77:T-wsj1634-001-p1s77a3#pcedt#v41bikAD Něco z peněz půjde Nadaci Chica Mendese, ale nejsou vyhrazeny skupinám usilujícím o záchranu deštného pralesa.) "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nevíme, kam až je ochotna jít ve svých úvahách"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-66-p3s2:t-ln94206-66-p3s2w11#pdt#v41bikAE Jde o nevyhnutelnou nutnost, bez níž by nebylo možné jít dále, ale pro tvorbu vize vývoje země věc nepostačující. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s9:T-wsj0239-001-p1s9a26#pcedt#v41bikAE Během posledních 25 let se počet vzduchoplavců (těch, kteří složili zkoušky Národního leteckého úřadu pro létání v prostředcích lehčích než vzduch) zvýšil z pár set na několik tisíc, některé odhady jdou až k 10000. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s24:T-wsj0317-001-p1s24a4#pcedt#v41bikAE \"Podle toho, jak hluboko půjdete, by mohlo být obtížné tento dluh zaplatit.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0745-001-p1s8:T-wsj0745-001-p1s8a2#pcedt#v41bikAE \"Za určitou mez nepůjdeme,\" řekl na včerejší tiskové konferenci ve městě Dearborn v Michiganu David N. McCammon, viceprezident pro finance u společnosti Ford. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0799-001-p1s17:T-wsj0799-001-p1s17a1#pcedt#v41bikAE Dodavatelská společnost UNC Inc., sídlící v Annapolisu v Marylandu, která v roce 1988 vydělala 23.8 milionu dolarů při tržbách 400.4 milionu dolarů, šla při reorganizaci svých zakázek pro armádu ještě dále. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s76:T-wsj0909-001-p1s76a1#pcedt#v41bikAE Je-li v tom zapleten sex, jde všechno stranou "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sahat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "náklady jdou do statisíců;u malých obchodů j. ceny ještě výše;sazba j. až na 67 procent;j. s nákladem.ACMP nahoru;j. s hranicí.ACMP odvodu na tuto úroveň;Voda šla při povodni daleko výše."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-100-p4s5:t-ln95045-100-p4s5w17#pdt#v41bikAF Při převisu nabídky se tedy cena bude velmi rychle snižovat a při převisu poptávky naopak cena půjde velmi rychle nahoru. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-21-p2s4:t-ln94202-21-p2s4w9#pdt#v41bikAF Prezident Clinton ale řekl, že jakákoli jednání nepůjdou za rámec emigračních otázek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-18-p5s1:t-ln94211-18-p5s1w24#pdt#v41bikAF Vedení akciové společnosti zahrnující devět podniků ležících na různých místech v České republice dokázalo v nových podmínkách konkurovat na zahraničních trzích, kam jde zhruba 45% produkce, nejen cenou a kvalitou, ale hlavně zkrácením dodacích lhůt, servisem a poprodejními službami. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-95-p6s2:t-ln94202-95-p6s2w14#pdt#v41bikAF Myslím, že pokud se bude v podobném tempu hrát i extraliga, půjde náš hokej nahoru, prohlásil včera v Děčíně trenér Luděk Bukač: Na druhé straně se potvrdilo, že hráči disponují vlastnostmi, které nejsou trénovatelné, např. improvizací, ale mají mezery ve věcech, které se dají natrénovat - zejména nasazení a silové pojetí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-005-p5s1:t-ln95045-005-p5s1w21#pdt#v41bikAF Petr Kysel se stejně jako většina ostatních přiklání k názoru, že po uvedení akcií ze druhé vlny na trh půjdou ceny drtivé většiny starých titulů dolů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0210-001-p1s22:T-wsj0210-001-p1s22a2#pcedt#v41bikAF A jejich vzájemná nedůvěra jde hluboko. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0238-001-p1s13:T-wsj0238-001-p1s13a1#pcedt#v41bikAF U dlouhodobějších CD šly výnosy nahoru. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0250-001-p1s2:T-wsj0250-001-p1s2a18#pcedt#v41bikAF Prezident Bush v červnu vetoval opatření schválené Kongresem a řekl, že nepřijme žádné zvýšení minimální mzdy, které by šlo nad hranici, již stanovil začátkem roku při jednání na toto téma. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s0:T-wsj0400-001-p1s0a2#pcedt#v41bikAF Po špatném začátku šly dlouhodobé státní obligace nahoru díky večernímu přívalu nákupů a skončily v mírném nárůstu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0464-001-p1s8:T-wsj0464-001-p1s8a28#pcedt#v41bikAF Řekl, že řada manažerů portfolií, jejichž prémie na konci roku jsou spojeny s roční výkonností, teď spíš prodává, než aby riskovali, že jejich zisky půjdou ještě níž. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "obraz šel do komise;Šel k maturitě.;Šel k oltáři."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-122-p1s1:t-ln95045-122-p1s1w4#pdt#v41bikAG Zabavený hotel Ohře jde do dražby "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-094-p1s1:t-ln95048-094-p1s1w2#pdt#v41bikAG Chebští jdou do ligy s torzem "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-1-p5s4:t-ln94210-1-p5s4w3#pdt#v41bikAG Jen málokde jdou totiž prostředky z neomezených nájmů do pokladny obce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-25-p6s1:t-ln94206-25-p6s1w10#pdt#v41bikAG Zhruba 60 procent produkce mlékárna vyváží, na export jde sušené mléko a část produkce másla. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-028-p46s6:t-cmpr9410-028-p46s6w23#pdt#v41bikAG Kupuje-li starožitnictví obrázek, dostane majitel peníze hned na ruku, ale je to méně, než za kolik by šel obraz do komise. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0956-001-p1s20:T-wsj0956-001-p1s20a23#pcedt#v41bikAG Firma Nissan tvrdí, že představí svůj první systém příští měsíc v luxusním sedanu Infiniti Q45, a kupé Celica firmy Toyota půjde do prodeje s odpružovacím zařízením příští jaro. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "velká část zboží jde do bývalého SSSR"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-146-p2s3:t-mf930713-146-p2s3w3#pdt#v41bikAH Velká část jde do republik bývalého SSSR a KLDR, menší množství je vyváženo do Japonska, Thajska, Singapuru, Nizozemska, Německa, Francie a bývalého Československa. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-96-p1s1:t-ln94200-96-p1s1w4#pdt#v41bikAH Za třináct kapliček jdou pachatelé za mříže "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0204-001-p1s8:T-wsj0204-001-p1s8a9#pcedt#v41bikAH Šedesát procent fondu bude investováno do akcií, zbytek půjde do dluhopisů a krátkodobých investic. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1569-001-p1s17:T-wsj1569-001-p1s17a20#pcedt#v41bikAH Abyste získali potřebné zhodnocení, dodává Murray Ruffel, marketingový odborník ve skupině investičních fondů Financial Programs, \"musíte jít na burzu\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1585-001-p1s8:T-wsj1585-001-p1s8a22#pcedt#v41bikAH Vzhledem k tomu, že všichni čtyři republikáni v komisi podporují můj návrh zákona, leží odpovědnost za to, zda novela zákona půjde ke schválení do sněmovny, plně na demokratech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2124-001-p1s48:T-wsj2124-001-p1s48a22#pcedt#v41bikAH Domnívá se, že by v příštích několika měsících trh mohl klesnout o přibližně 10 %, pak se zotavit a jít nahoru. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přijít, přicházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Šel do Prahy.;Jít z Vinohrad.DIR1;Jít přes most.DIR2;Jít do obchodu nakoupit.INTT;Jít na nákup a na jahody.INTT;Byla tam okružní cesta, po které jsme šli.;Když rybu nechytnu, jdu od vody s prázdnou.ACMP, ale někdy jdu domů s plnou taškou.ACMP;Jdeme do ulic protestovat.INTT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-97-p2s3:t-ln94203-97-p2s3w18#pdt#v41bikAI Ani ruský filmař se netajil s vlastními pocity marnosti a citoval přitom Bergmanův výrok o touze umělce jít na pódium, poplivat diváka a pak se za scénou oběsit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-105-p8s5:t-ln94204-105-p8s5w10#pdt#v41bikAI A když ano, počtu lidí, kteří by šli za ním, by chyběly nejméně čtyři nuly. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p5s5:t-ln94207-92-p5s5w30#pdt#v41bikAI Zastávám názor, že by Izrael měl mít tento zákon, a to do té doby, dokud budou na světě Židé, kteří mají problémy či nemají kam jít. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-92-p15s3:t-ln94207-92-p15s3w12#pdt#v41bikAI Palestinci mají velmi silný argument v tom, že nemají kam jít; "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-80-p1s1:t-ln94210-80-p1s1w3#pdt#v41bikAI Vládní vojska jdou na jihozápad Rwandy "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s38:T-wsj0239-001-p1s38a2#pcedt#v41bikAI Většina vzduchoplavců jde zřídka výš než 2000 stop a průměr většinou dosahuje líných 5 - 10 mil za hodinu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s20:T-wsj0295-001-p1s20a12#pcedt#v41bikAI Spielvogel uvedl, že když bylo oznámení zveřejněno, \"zvedl telefon a řekl: `Proč nejdeš k nám?'\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0309-001-p1s3:T-wsj0309-001-p1s3a28#pcedt#v41bikAI Zdá se, že jediná věc, kterou se kongres dovídá z výpovědi ministerstva pro místní rozvoj, je jak zvětšit jejich kontrolu nad hrnkem medu a jít za lobisty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s42:T-wsj0409-001-p1s42a15#pcedt#v41bikAI I když oceňuje skutečnost, že více Američanů vstává od televize a jde na procházku nebo zahradničit, přesto říká, že Američanů, kteří provádějí \"skutečná cvičení na posílení srdce\", je pouze 10 % až 20 %. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s11:T-wsj0413-001-p1s11a8#pcedt#v41bikAI \"Stačí sníst velkou pizzu a pak jít do postele,\" říká. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "šel sám na brankáře;j. na branku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-169-p4s3:t-ln94200-169-p4s3w2#pdt#v41bikAJ Armáda jde krok za krokem k lepšímu, říká Nekvasil. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-056-p2s2:t-mf930713-056-p2s2w25#pdt#v41bikAJ Avšak ohňostroje dohasnou, dělostřelba a proslovy dozní, mladé a krásné mažoretky i staré a krásné tramvaje zůstanou jen milou vzpomínkou a život půjde dál... "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-170-p2s8:t-ln94200-170-p2s8w3#pdt#v41bikAJ A zase šel. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-032-p2s10:t-ln95045-032-p2s10w5#pdt#v41bikAJ Ve 22. minutě šli do vedení brankou Filipa Turka, o šest minut později zvýšil Rob. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-056-p5s3:t-ln95048-056-p5s3w10#pdt#v41bikAJ Po návratu jsem se dověděl, že Karel Poláček šel za mnou také do Osvětimi. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0359-001-p1s45:T-wsj0359-001-p1s45a1#pcedt#v41bikAJ Jdete do nich, protože se pohybují proti obecnému trhu\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0749-001-p1s36:T-wsj0749-001-p1s36a8#pcedt#v41bikAJ Většinou k tomu dochází proto, že od fotbalu na podzim jdeme přes vzpírání v zimě opět k fotbalu na jaře.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jít do likvidace.;Jít do dražby s heslem.ACMP.;Šel do důchodu.;Jít na studie.;Kolo šlo do smyku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-011-p8s1B:t-cmpr9410-011-p8s1Bw2#pdt#v41bikAK Ekonomika jde do vzestupu už letos "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-047-p17s1:t-cmpr9415-047-p17s1w2#pdt#v41bikAK Chceme jít do velké věci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-71-p4s4:t-ln94210-71-p4s4w17#pdt#v41bikAK Státní pedagogické nakladatelství, nebo přesněji řečeno, to, co z něj zbylo, zřejmě půjde do likvidace. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-75-p8s3:t-ln94207-75-p8s3w4#pdt#v41bikAK Níž není možné jít, nemá-li úroveň výuky poklesnout na úroveň, na níž by organizace celého projektu ztrácela smysl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-75-p13s16B:t-ln94207-75-p13s16Bw6#pdt#v41bikAK Když jsem oznámil, že půjdu do penze, obrátila se na mne Nadace English College s tím, že hledá někoho zkušeného, kdo by otevřel školu v Praze. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0238-001-p1s6:T-wsj0238-001-p1s6a1#pcedt#v41bikAK Vývoj CD jde proti směru krátkodobých úrokových sazeb na pondělní aukci krátkodobých státních obligací. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0359-001-p1s21:T-wsj0359-001-p1s21a25#pcedt#v41bikAK \"Pokud nás během příštích 30 dnů nepřijde zachránit Federální rezervní banka a nezavede nižší krátkodobé úrokové sazby, trh půjde ke dnu,\" uvádí Larry Wachtel, tržní analytik u společnosti Prudential-Bache Securities. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0761-001-p1s46:T-wsj0761-001-p1s46a19#pcedt#v41bikAK Ale paní Parková tvrdí, že i kdyby se díky této politice podařilo zpomalit nebo zastavit spekulace, ceny za byty by stejně asi nešly dolů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0776-001-p1s35:T-wsj0776-001-p1s35a3#pcedt#v41bikAK \"Pokud by šly ceny ve Státech dolů, evropští kupci v oboru by měli příležitost získat ve Spojených státech rozumné ceny,\" říká Francois von Hurter, ředitel kontinentálních fúzí a akvizic (M&A) u společnosti Credit Suisse First Boston Ltd. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1057-001-p1s115:T-wsj1057-001-p1s115a2#pcedt#v41bikAK Navíc dohodnuté \"sazby za reklamy\" s GM a Toyotou \"nepochybně půjdou výrazně dolů\", říká Arnold Chase ze společnosti Bozell Inc. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být v módě"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hesla o politice moc nešla."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikAM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ubíhat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Léta šla rychle.;Pak to šlo dál a dál, byl úspěšný."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-85-p15s4:t-ln94207-85-p15s4w4#pdt#v41bikAM Potom, jak jde čas, najdou si pro schůzky nějaký malý diskrétní hotel stranou na kraji města. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1570-001-p1s3:T-wsj1570-001-p1s3a3#pcedt#v41bikAM Jak šel čas, za tři roky Tharp vynechal ze svých federálních daňových přiznání celkem 1.5 milionu dolarů příjmů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být možné, ujde to"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "To by šlo.;Ubytování bylo celkem levné a přeprava taky celkem šla.;Docela to jde."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikAO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umět chodit, pohybovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dítě jde dobře;šel v čele průvodu.LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-130-p5s4:t-ln94202-130-p5s4w8#pdt#v41bikAO Připomněl, že například německý kancléř Kohl šel v čele jednoho podobného protifašistického průvodu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0559-001-p1s27:T-wsj0559-001-p1s27a18#pcedt#v41bikAO Za nimi byla velká vlajka ANC a dokonce větší heslo, které říkalo \"ANC žije, ANC jde v čele.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0676-001-p1s17:T-wsj0676-001-p1s17a2#pcedt#v41bikAO V čele tohoto vývoje šel Pentagon, částečně kvůli vojenským spojenectvím po celém světě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0676-001-p1s17:T-wsj0676-001-p1s17a15#pcedt#v41bikAO V čele tohoto vývoje šel Pentagon, částečně kvůli vojenským spojenectvím po celém světě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1296-001-p1s26:T-wsj1296-001-p1s26a5#pcedt#v41bikAO \"Myslím, že rychlostí, kterou jdeme, bychom jich koncem tohoto měsíce měli mít celkově 30 až 35,\" řekl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1618-001-p1s27:T-wsj1618-001-p1s27a14#pcedt#v41bikAO V 17.40, kdy se už mělo začít hrát, skandovali někteří fanoušci: \"Pojďme hrát!\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přibližovat se, přicházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jde zima;j. bouřka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-129-p3s5:t-ln94206-129-p3s5w39#pdt#v41bikAP Uvidíme, jestli k této změně nepřistoupíme trvale, na to mám dost času, řekl po utkání trenér Beránek a k další změně v obraně dodal: Příčinou Pěničkova střídání byly dva centry předcházející gólům, které šly z jeho strany. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0804-001-p1s36:T-wsj0804-001-p1s36a1#pcedt#v41bikAP Za zvukem jde ozvěna. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "fungovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "motor jde dobře;j. to dobře;práce mu.BEN j. dobře"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-83-p8s4:t-ln94207-83-p8s4w38#pdt#v41bikAQ V době vrcholícího boje o české státní právo v poslední třetině minulého století se česká šlechta rozdělila na dvě části: na historickou v čele s hrabětem Jindřichem Clam-Martinicem a na část ústaváckou, která šla s Vídní. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-075-p2s20:t-mf930709-075-p2s20w4#pdt#v41bikAQ Atletika se mnou půjde jen pár let. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-058-p2s1:t-cmpr9415-058-p2s1w5#pdt#v41bikAQ Bez počítačů by to nešlo "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-058-p20s1:t-cmpr9415-058-p20s1w10#pdt#v41bikAQ ZASTŘEŠENÍ BUDE DOBRÉ: Bez výpočetní techniky to však nepůjde. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-151-p3s1A:t-ln94204-151-p3s1Aw2#pdt#v41bikAQ Obchod šel skvěle "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s13:T-wsj0207-001-p1s13a2#pcedt#v41bikAQ A tak to šlo celou první polovinu: důmyslně zvolená směsice skladeb ne delších pěti minut, žádná, která by posluchače zneklidnila nebo k něčemu vyzývala. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0666-001-p1s9:T-wsj0666-001-p1s9a6#pcedt#v41bikAQ Papírenské společnosti připouštějí, že obchody poslední dobou příliš nejdou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0757-001-p1s0:T-wsj0757-001-p1s0a16#pcedt#v41bikAQ Připraven, ochoten a neschopen zvedám kapotu vždy, když nechytá mi auto, když spotřebiče doma nejdou, vždy podívám se na to. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0807-001-p1s15:T-wsj0807-001-p1s15a6#pcedt#v41bikAQ \"Náš zeštíhlovací program jde podle plánu a stále jsme přesvědčeni, že dosáhneme svého vytyčeného cíle, kterým je čistý výtěžek více než 1 miliarda dolarů,\" uvedl v prohlášení Nolan D. Archibald, prezident a výkonný ředitel společnosti Black & Decker. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s32:T-wsj0909-001-p1s32a2#pcedt#v41bikAQ Ale nejde to vždy tak hladce. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trvat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Šlo to měsíce, než jsme to dokončili."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikAS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odehrávat se, probíhat, nastávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Vyhlásili ostrý poplach a už to šlo.;Šlo to ráz na ráz.;Celý den, to šlo od rána do večera, pořád se jen ptali."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikAT",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být možný"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to jde;nešlo upřít jim zásluhy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-032-p9s1:t-cmpr9410-032-p9s1w22#pdt#v41bikAT * vycházet z toho, že úkryt za P.O. Box je téměř dokonalý, takže adresu případných podvodníků půjde zjistit jen s velkými obtížemi - to připomínám kvůli vrácení peněz, "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-25-p2s2:t-ln94203-25-p2s2w52#pdt#v41bikAT Václav Klaus ani Ivan Kočárník totiž nenašli v Kramářově vile nikoho, kdo by se s nimi chtěl prát o ideu vyrovnaného rozpočtu: všichni byli pro, a tak konečně musela přijít diskuse o nepříjemných maličkostech - o snižování daní, o zeštíhlování rozpočtu a o způsobech, jakými by šlo přibrzdit bezuzdné plýtvání státní byrokracie. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-84-p2s6:t-ln94207-84-p2s6w3#pdt#v41bikAT Že by šel ještě vyndat? "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-031-p10s2:t-cmpr9413-031-p10s2w9#pdt#v41bikAT Uvědomuje si, že u nás by to nešlo jít s hranicí odvodu na tuto úroveň, ale snížit daň o 5 procent by bylo již reálné. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-064-p13s6:t-ln95048-064-p13s6w17#pdt#v41bikAT U výrazně barevné tetováže se dá předpokládat, že barva není uložena příliš hluboko, tedy půjde relativně snadno odstranit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0437-001-p1s50:T-wsj0437-001-p1s50a15#pcedt#v41bikAT K určité realizaci zisku došlo, protože ceny všech drahých kovů stouply na úroveň, kterou nešlo dál zvyšovat, řekl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0766-001-p1s25:T-wsj0766-001-p1s25a16#pcedt#v41bikAT \"Je těžké vyrovnat se s tím, čím postižení lidé musejí procházet, ale jinak to nejde. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s22:T-wsj0937-001-p1s22a10#pcedt#v41bikAT Hit charakterizující osmdesátá léta, který nesl název \"Všechno jde\", si s oblibou pohvizdovali na Wall Street a zazníval i od několika nejvyšších televizních šiřitelů evangelia. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0990-001-p1s32:T-wsj0990-001-p1s32a3#pcedt#v41bikAT Pokud nepůjde zajistit okamžité schválení plánu ohledně kapitálových zisků, nevylučují představitelé vlády ani dohodu s Kongresem o odložení hlasování na nějaké budoucí pevné datum, a to i v příštím roce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1493-001-p1s34:T-wsj1493-001-p1s34a21#pcedt#v41bikAT Memorandum se pokouší oddělit úřad cestovního ruchu od této agentury, která prohlašovala, že je nevinná, tak daleko, jak to jen jde. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAU",
                        [
                            [
                                "ACT(1;.f;↓aby)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "šlo by přijít v pondělí;nešlo by letět zítra?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-2-p1s3:t-ln94205-2-p1s3w3#pdt#v41bikAU Za jízdy jde dokonce vyměnit i akumulátor a disk. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-112-p5s6:t-ln95048-112-p5s6w4#pdt#v41bikAU \"To přece nejde, aby odbory vydaly na stávku 100 miliónů a zaměstnavatelé z ní vyšli beze škod,\" vysvětluje jejich předseda Werner Neugebauer. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-005-p3s15:t-mf930713-005-p3s15w23#pdt#v41bikAU Vlna grunge pomine, a spoléhat na zájem o subkulturní kapely, které dosud vydávaly jen u malých nezávislých firem, také nejde věčně. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-043-p20s1B:t-cmpr9410-043-p20s1Bw4#pdt#v41bikAU Všech tří cílů nejde dosahovat současně "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-060-p5s5:t-mf920925-060-p5s5w3#pdt#v41bikAU To prý nejde, řekl mi. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0413-001-p1s28:T-wsj0413-001-p1s28a8#pcedt#v41bikAU \"Nikdy jsem se nesetkal s duchem, kterého by nešlo vysvětlit úplně přirozenými prostředky,\" říká. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1007-001-p1s6:T-wsj1007-001-p1s6a5#pcedt#v41bikAU Dodal však, že inflaci by šlo snížit \"téměř na nulu\" i bez uvržení ekonomiky do recese. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1010-001-p1s23:T-wsj1010-001-p1s23a3#pcedt#v41bikAU Nepůjde-li dosáhnout kompromisu, trvají piloti na tom, že mohou provést transakci bez podpory mechaniků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2057-001-p1s16:T-wsj2057-001-p1s16a17#pcedt#v41bikAU Například v pondělí zjistil Howard Ward, ředitel společnosti Scudder, Stevens & Clark, že \"bezpečné cenné papíry nešly nakoupit za kótované ceny bez připlacení\". "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAV",
                        [
                            [
                                "ACT(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "týkat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "víme, o co jde;pokud j. o média"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-031-p26s4:t-cmpr9410-031-p26s4w1#pdt#v41bikAV Jde o významný vztah nepřímé úměry - čím vyšší počet živností, tím relativně nižší nezaměstnanost v daném regionu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-047-p4s2:t-cmpr9415-047-p4s2w6#pdt#v41bikAV Jejich přenos vzduchem, ať jde o televizní, rozhlasový signál nebo digitální data, zajišťují České radiokomunikace. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-047-p13s4A:t-cmpr9415-047-p13s4Aw3#pdt#v41bikAV Nemusí však jít pouze o příjem a distribuci signálu z telekomunikačních satelitů, ale například o přenos dat v systému V-SAT. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-2-p2s1:t-ln94200-2-p2s1w15#pdt#v41bikAV Kdo se dívá na manéž Bolka Polívky , ví , o co v mušvilu půjde : o první mistrovství světa v chytání much . "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-20-p8s2:t-ln94202-20-p8s2w4#pdt#v41bikAV V tomto případě jde o úkol, jehož uskutečnění, jak se domnívají zahraniční pozorovatelé, bude zřejmě daleko těžší než realizace všech předchozích záměrů dohromady. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s3:T-wsj0257-001-p1s3a19#pcedt#v41bikAV Je mu 37 let, povoláním je astronom s působivými akademickými hodnostmi a něco jako génius, když jde o to přinutit počítače, aby dělaly, co chce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0281-001-p1s6:T-wsj0281-001-p1s6a32#pcedt#v41bikAV Porota rozhodne o žalobách proti korporaci McDonnell Douglas, o žalobě společnosti Northwest, podle níž havárii způsobilo selhání techniky, a žalobě společnosti McDonnell Douglas, která tvrdí, že šlo o selhání pilota. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s10:T-wsj0288-001-p1s10a3#pcedt#v41bikAV Pokud jde o prezidenta Bushe, ten byl doma pravidelně kritizován za příliš pomalou a opatrnou reakci na Gorbačovovy reformy a jeho historické kroky při ústupu od komunizmu ve východní Evropě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0294-001-p1s18:T-wsj0294-001-p1s18a1#pcedt#v41bikAV Ve sporu mezi společností Eastern a jejími piloty jde o ustanovení týkající se \"rovnosti platů\" ve smlouvách s piloty. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0372-001-p1s2:T-wsj0372-001-p1s2a9#pcedt#v41bikAV Společnosti nesdělí délku kontraktu kromě toho, že jde o mnohovrstvou dohodu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAW",
                        [
                            [
                                [],
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "táhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ještě tam šlo malinko z venku "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikAX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(dohromady)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "závodění nejde s firmou dohromady"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0604-001-p1s38:T-wsj0604-001-p1s38a2#pcedt#v41bikAX Ale jak jde dohromady makléřská síť společnosti Kidder se 42 pobočkami a 1400 makléři s investiční bankovnictvím, které je \"hlavním byznysem\" společnosti? "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[duhu.S3])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "psaní manuálu jí jde k duhu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1394-001-p1s6:T-wsj1394-001-p1s6a13#pcedt#v41bikAY Zaměstnanci společnosti Federal mají dlouhou pracovní dobu a zdá se, že jim napětí ze závodu s časem jde k duhu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikAZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[nerv.P4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Bezpochyby půjde každému něco na nervy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0976-001-p1s7:T-wsj0976-001-p1s7a1#pcedt#v41bikAZ V této dramatizaci knihy Boba Woodwarda a Carla Bernsteina o aféře Watergate, kterou sponzoruje společnost AT&T, půjde bezpochyby každému něco na nervy. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(od+2)",
                                "EFF(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "mise jde od úspěchu k úspěchu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-83-p6s4:t-ln94204-83-p6s4w4#pdt#v41bikB Jeho čínská mise jde zatím od úspěchu k úspěchu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[ruka.S4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vycházet vstříc"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Ti mi šli na ruku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(od-1[deset.S2],k-1[pět.S3])",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "S Rumunskem to jde od deseti k pěti."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(po-1[krk.S6])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít vládě po krku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-114-p5s1:t-ln95049-114-p5s1w23#pdt#v41bikBC Je zbytečné stěžovat si, že ten či onen politik nemluví pravdu, že využívá čtvrtpravd a lží, aby vládě šel po krku a zaujal její místo. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1615-001-p1s32:T-wsj1615-001-p1s32a13#pcedt#v41bikBC Tento kongresman z okresu Camden stále vystupuje s prudkostí ve stylu \"jdu každému po krku\", ale v pauze při nedávném slavnostním průvodu u příležitosti Kolumbova dne v Newarku tančil se svou manželkou uprostřed ulice ve staré italsko-americké městské čtvrti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikBD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(pod-1[vous.P4])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "to mu nejde pod vousy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(proti-1[srst.S3])",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Tato myšlenka jim jde proti srsti."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1560-001-p1s11:T-wsj1560-001-p1s11a1#pcedt#v41bikBE Přesto jde myšlenka, že žijící hráč prodává své šeky, některým lidem proti srsti. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikBF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(ruka:S4,v-1[ruka:S6])",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Zvůle a korupce jdou ruku v ruce s tímto procesem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-81-p4s3:t-ln94203-81-p4s3w4#pdt#v41bikBF Zvůle a korupce jdou vždy ruku v ruce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-26-p3s2:t-ln94208-26-p3s2w4#pdt#v41bikBF Jím nalezené právo šlo totiž ruku v ruce se spravedlností. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0957-001-p1s0:T-wsj0957-001-p1s0a40#pcedt#v41bikBF K vašemu sloupku Politikaření a politika z 28. září o rozdílech mezi stranami v otázce snižování kapitálových zisků nebo rozšiřování individuálních důchodových kont: Proč nyní neudělat kompromis a neuchránit veřejnost před blížící se dětinskou politickou rétorikou Kongresu, která jakoby šla ruku v ruce s tímto procesem? "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikBG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(z-1[kopec.S2];s-1[kopec.S2])",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jde to s ním z kopce.;S etikou přepravce to jde s kopce."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-141-p12s9:t-ln94204-141-p12s9w14#pdt#v41bikBG Koho opustila rodina, kdo nemá přátele a zaměstnání, s tím to jde z kopce. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s6:T-wsj1154-001-p1s6a6#pcedt#v41bikBG Ale možná víte, že to s Violettou jde z kopce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1260-001-p1s6:T-wsj1260-001-p1s6a2#pcedt#v41bikBG Možná to jde s etikou největšího přepravce s kopce a to je jeden z faktorů, které nakonec ovlivňují důvěru spotřebitelů v toto odvětví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1767-001-p1s20:T-wsj1767-001-p1s20a2#pcedt#v41bikBG Nicméně odtud to šlo z kopce. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikBH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(s-1[cena-1.7])",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jdeme s cenou dolů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(mezi-1[já.P7])",
                                "---(.~)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nebýt naživu"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Tchyně už bohužel není mezi námi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(cesta.S7[svůj-1.#])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Vyrůstali spolu, ale teď už jde každý svou cestou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(daleko-1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jde ve svých úvahách ještě dál;vláda j. v podpoře ministra hodně daleko"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-058-p13s3:t-cmpr9415-058-p13s3w5#pdt#v41bikBK V případě Autovarsu se šlo dokonce tak daleko, že podnik byl rozčleněn do několika středisek. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-23-p10s4:t-ln94208-23-p10s4w3#pdt#v41bikBK Je třeba jít dál, snažit se pochopit problém. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-74-p5s1:t-ln94210-74-p5s1w4#pdt#v41bikBK Komerční banka však šla v důsledku konkurence o něco dále, než je obvyklé. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-74-p7s1:t-ln94210-74-p7s1w3#pdt#v41bikBK Koncem srpna šla banka ještě dále: ohlásila, že vypoví všechny speciální vklady s roční výpovědní lhůtou a pevnou sazbou s platností k 31. prosinci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-117-p9s2:t-ln95048-117-p9s2w1#pdt#v41bikBK Půjde-li to takto dál, mají dobrou šanci získat definitivně image odkladiště ztracené generace. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0761-001-p1s29:T-wsj0761-001-p1s29a15#pcedt#v41bikBK Zákonodárci opozice a další lidé volající po pomoci jihokorejským nájemcům však tvrdí, že navrhované změny nejdou dostatečně daleko na to, aby si bydlení mohli koupit i obyčejní lidé. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0922-001-p1s20:T-wsj0922-001-p1s20a1#pcedt#v41bikBK Francouzská analýza jde ještě dál. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1453-001-p1s17:T-wsj1453-001-p1s17a2#pcedt#v41bikBK Fondy s globální alokací jdou při uplatňování koncepce alokace aktiv ještě o krok dále a investují alespoň 25 % svých portfolií mimo USA. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1504-001-p1s45:T-wsj1504-001-p1s45a5#pcedt#v41bikBK Společnost Smith-Kline Beecham jde ještě dál a čas od času uvádí svůj postup uplatňování stížností na firemním uzavřeném televizním okruhu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2111-001-p1s18:T-wsj2111-001-p1s18a14#pcedt#v41bikBK Společnost Dictaphone, blokována patentovou ochranou z následného soudního procesu, se rozhodla jít o krok dále a kazetu opět rozpůlit - až na délku papírové svorky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikBL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Vypadni, jdi do..."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1986-001-p1s13:T-wsj1986-001-p1s13a12#pcedt#v41bikBL \"Řval by: \"Vypadni, jdi do...\",\" říkají autoři. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikBM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[háj.S2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Můj jazyk jde taky do háje."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1323-001-p1s2:T-wsj1323-001-p1s2a1#pcedt#v41bikBM Můj jazyk tady na pobřeží jde taky do háje.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikBN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[háj.S2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jdi do háje."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[prdel.S2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jdi do prdele."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[dno.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "V roce 1987 šel dolar ke dnu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0568-001-p1s2:T-wsj0568-001-p1s2a1#pcedt#v41bikBP \"Společnost Unisys jde ke dnu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1970-001-p1s3:T-wsj1970-001-p1s3a19#pcedt#v41bikBP \"Toto je jedna z nejhorších obchodních zpráv, které jsme zveřejnili od té doby, co šel dolar v roce 1987 ke dnu,\" uvedl Geoffrey Dennis, hlavní mezinárodní ekonom u společnosti James Capel Inc. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikBQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(k-1[čert.S3])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jdi k čertu!"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(klouzat.f[se])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "můžete se jít klouzat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-025-p2s43:t-mf930713-025-p2s43w14#pdt#v41bikBR Jeden den o vás klub stojí, a po několika porážkách se můžete jít klouzat.\" "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(mimo-1[.4$1<P>$2<P>])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Výlet šel mimo nás.;To jde mimo mě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[odbyt.S4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jde na odbyt"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-85-p8s4:t-ln94202-85-p8s4w25#pdt#v41bikBT Avšak: Vzhledem k tomu, že tyto programy budou časově i finančně velmi náročné a kvalita dodávané pitné vody není vždy nejlepší, půjdou domácí úpravny zřejmě ještě dlouho na odbyt. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-023-p6s2:t-cmpr9415-023-p6s2w3#pdt#v41bikBT V minulosti šly nejlépe na odbyt lednice, v současnosti jsou to kuchyňské sporáky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-22-p1s1:t-ln94210-22-p1s1w3#pdt#v41bikBT Tmavý Radegast jde na odbyt "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-22-p3s1:t-ln94210-22-p3s1w16#pdt#v41bikBT Dodal, že mostecký pivovar má zájem na dalším zvyšování produkce tmavého Radegastu, protože jde velice dobře na odbyt. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-101-p2s8:t-mf920922-101-p2s8w5#pdt#v41bikBT Na \"odbyt\" jdou zejména opely, fiaty, fordy, mercedesy i nissany. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1705-001-p1s30:T-wsj1705-001-p1s30a2#pcedt#v41bikBT \"Pýcha jde v Texasu zřejmě na odbyt,\" říká mluvčí společnosti Bozell Inc. z Nebrasky ve státě Omaha, která reprezentuje "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2091-001-p1s12:T-wsj2091-001-p1s12a5#pcedt#v41bikBT Společnost odhadla, že zatímco celkový nárůst odbytu osobních počítačů zpomaluje na přibližně 10% roční míru, produkty společnosti Microsoft jdou na odbyt mnohem více, protože mnoho z nich je zaměřeno na stále aktivní oblast trhu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikBU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(od-1[vál.S2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Komunisté šli od válu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1849-001-p1s46:T-wsj1849-001-p1s46a28#pcedt#v41bikBU Jinými slovy po rozkvětu slávy Reaganovy éry poklesly po druhé světové válce mzdy z maxima o 16 %, jelikož kapitalisté za asistence vlády utáhli kohoutky nebo šli od válu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikBV",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(proti-1[proud.S3])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "šli proti proudu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBW",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(přes-1[a-1[hora.P4,důl.P4]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Šel jsem přes hory a doly a došel jsem domů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBX",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(příklad.S7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "šla příkladem;šla jí.BEN příkladem;svým chováním.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBY",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(s-1.7[kůže.S7[na-1.4[trh.S4]]])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "nejsou ochotni jít s kůží na trh"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikBZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(s-1[pravda.S7],ven)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jít s pravdou ven."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "firma nepůjde se svou nabídkou přes 20 procent"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0745-001-p1s2:T-wsj0745-001-p1s2a17#pcedt#v41bikC Tato americká jednička ve výrobě automobilů poté napsala společnosti Jaguar, že má v úmyslu \"jít na 15%\" úroveň, jakmile obdrží americké povolení překročit 15 milionů dolarů, řekl včera mluvčí společnosti Jaguar. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1194-001-p1s2:T-wsj1194-001-p1s2a18#pcedt#v41bikC Společnost IBM může během tří let zvýšit svůj podíl ve společnosti Paxus na 20 %, avšak souhlasila s tím, že nepůjde v této době přes 20 %. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikCA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(v-1[stopa.P6])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Šel syn ve vašich.RSTR stopách?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikCB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vniveč)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Když necvičí, jde veškeré nadání vniveč."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikCC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(vzor.7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "šla vzorem;šla jí.BEN vzorem;svým chováním.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikCD",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "DPHR(o-1[život.S4])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Šlo jí o život."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikCE",
                        [
                            [
                                "DPHR(do-1[tuhý.2])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "šlo do tuhého"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-25-p3s1:t-ln94203-25-p3s1w1#pdt#v41bikCE Šlo konečně do tuhého, a tak slova ministra financí Ivana Kočárníka musela znít po skončení porady jako rajská hudba: Podíl veřejných rozpočtů na hrubém domácím produktu by měl v příštím roce poklesnout o 1.5 procentního bodu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-019-p2s2:t-mf920925-019-p2s2w1#pdt#v41bikCE Jde do tuhého. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-006-p36s2:t-cmpr9413-006-p36s2w11#pdt#v41bikCE Poté, kdy se výběr soutěžících zúžil na osm, šlo do tuhého. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-48-p1s1:t-ln94209-48-p1s1w3#pdt#v41bikCE Teď už jde opravdu do tuhého "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0719-001-p1s0:T-wsj0719-001-p1s0a3#pcedt#v41bikCE Když jde do tuhého, je obchodování s akciemi v kontinentální Evropě obtížné. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s100:T-wsj0909-001-p1s100a5#pcedt#v41bikCE Bauman říká: \"Když půjde do tuhého, vždycky ho mohu vydražit u Sotheby's\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1646-001-p1s17:T-wsj1646-001-p1s17a3#pcedt#v41bikCE \"Když jde do tuhého, Čína trestá úspěšného a odměňuje neschopného,\" říká jistý západní ekonom. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1700-001-p1s31:T-wsj1700-001-p1s31a29#pcedt#v41bikCE Nyní však možnost \"diplomatického posunu\" (stažení vietnamských vojsk, Bakerova iniciativa) tento plán zmrazila, ovšem za podmínky, že pokud by začalo jít do tuhého, Spojené státy by opozici znovu vyzbrojily. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikCF",
                        [
                            [
                                "DPHR(tlustý.IS1,do-1[tenký.IP2])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "začaly \"jít tlustý do tenkejch\""
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-067-p16s2:t-ln95048-067-p16s2w6#pdt#v41bikCF Ale jakmile by začaly \"jít tlustý do tenkejch\", tak je to hrozně nebezpečné. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                "MANN()",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jak to s ní půjde dál?"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3;pro+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "připadnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Podíl by šel zaměstnancům.;Můj plat šel de facto pro tu paní."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1626-001-p1s19:T-wsj1626-001-p1s19a27#pcedt#v41bikE Podle předchozího plánu by společnost British Air získala 15% podíl ve společnosti UAL výměnou za majetkovou investici 750 miliónů dolarů s tím, že 75% podíl by šel zaměstnancům společnosti UAL a 10% podíl managementu společnosti UAL. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1626-001-p1s19:T-wsj1626-001-p1s19a43#pcedt#v41bikE Podle předchozího plánu by společnost British Air získala 15% podíl ve společnosti UAL výměnou za majetkovou investici 750 miliónů dolarů s tím, že 75% podíl by šel zaměstnancům společnosti UAL a 10% podíl managementu společnosti UAL. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "absolvovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít nedělní pochod"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.a)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "chodit, být"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jde přestrojený"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zabývat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít do podrobností;j. do důsledků"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přijmout poměry, úkol, začít činnost"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jít do soudního sporu;j. do toho s vámi"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-002-p1s1:t-ln95047-002-p1s1w4#pdt#v41bikI Klienti spořitelny mohou jít do většího debetu "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-103-p3s3:t-ln94206-103-p3s3w12#pdt#v41bikI Lev si připadá zcela nezranitelný, neboť kdo z nás by šel do soudního sporu s institucí Komerční banky? "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-014-p3s2:t-ln95047-014-p3s2w10#pdt#v41bikI Nova včera žádost o opravu odmítla a vyjádřila odhodlání jít do soudního sporu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-57-p2s1C:t-ln94211-57-p2s1Cw10#pdt#v41bikI Do komunálních voleb v okresních městech na jižní Moravě půjde ODA samostatně v Hodoníně, Břeclavi, Žďáru nad Sázavou, Třebíči a Znojmě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-60-p1s1:t-ln94205-60-p1s1w3#pdt#v41bikI ČMSS prý nepůjde do voleb s nacionalisty "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0250-001-p1s20:T-wsj0250-001-p1s20a25#pcedt#v41bikI Austin Murphy (demokrat za Pensylvánii), předseda sněmovního podvýboru pro pracovní normy, uvedl, že by možná udělali lépe, kdyby \"do toho šli po hlavě\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0689-001-p1s47:T-wsj0689-001-p1s47a10#pcedt#v41bikI Obecně vžitý názor je jít do peněžních fondů, když úroky stoupají, a vycouvat v dobách, jaké jsou teď, kdy se zdá, že úroky jdou dolů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1296-001-p1s18:T-wsj1296-001-p1s18a6#pcedt#v41bikI Když stát paní Bryantové šel do toho a přijal nabídku společnosti Drexel na vyrovnání ve výši 25000 dolarů, řekla: \"Nemám žádný spor s těmi, kdo došli k rozdílným závěrům. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1331-001-p1s21:T-wsj1331-001-p1s21a12#pcedt#v41bikI Max Gitter, další obhájce společnosti GAF, včera řekl: \"Protože do toho jdeme potřetí, je výstižný známý výrok Yogiho Berry: 'Je to deja vu stále dokola.'\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1366-001-p1s30:T-wsj1366-001-p1s30a15#pcedt#v41bikI \"Když jsem poprvé zahlédl seznam svědků, nemohl jsem uvěřit, že do toho šli a udělali to,\" říká Michael Waldman, ředitel spotřebitelské skupiny Congress Watch. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hodit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dávali jsme tam okna tak, aby šla k sobě, aby byla nová."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "připadat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "26 procent jde na kupóny"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-046-p8s2:t-cmpr9410-046-p8s2w16#pdt#v41bikK Privatizační projekt určuje, že 70 % majetku patří Fondu národního majetku, 26 % jde na kupóny, 3 % na restituční a 1 % nadační investiční fond. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-046-p8s2:t-cmpr9410-046-p8s2a0#pdt#v41bikK Privatizační projekt určuje, že 70 % majetku patří Fondu národního majetku, 26 % jde na kupóny, 3 % na restituční a 1 % nadační investiční fond. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-046-p8s2:t-cmpr9410-046-p8s2a1#pdt#v41bikK Privatizační projekt určuje, že 70 % majetku patří Fondu národního majetku, 26 % jde na kupóny, 3 % na restituční a 1 % nadační investiční fond. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0328-001-p1s27:T-wsj0328-001-p1s27a45#pcedt#v41bikK Senátor Pete Domenici (republikán za Nové Mexiko), služebně nejstarší republikán v senátním Rozpočtovém výboru, využil svůj vliv, aby udržel více než 132000 dolarů dotací pro letecké dopravní služby v Sante Fe v Novém Mexiku a více než 2.1 milionu dolarů by šlo na služby pro osm obcí v oblasti západní Nebrasky, kterou spravuje Virginie Smithová z Republikánské strany, jež je ve sněmovním Výboru pro přidělování finančních prostředků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0415-001-p1s27:T-wsj0415-001-p1s27a2#pcedt#v41bikK Mnoho peněz jde na subvence či na udržení provozu nevýkonných státem kontrolovaných společností. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0434-001-p1s7:T-wsj0434-001-p1s7a6#pcedt#v41bikK A odhaduje se, že více než 20 % z toho, 70 miliard dolarů, jde na \"defenzivní medicínu\" - kroky, které lékaři podnikají, aby sami sebe ochránili před těmi nejnepravděpodobnějšími možnostmi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0535-001-p1s2:T-wsj0535-001-p1s2a1#pcedt#v41bikK Výnos z prodeje půjde na provozní pobočky firmy Centerior k financování projektů v jaderném bloku situovaném poblíž Clevelandu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0764-001-p1s28:T-wsj0764-001-p1s28a1#pcedt#v41bikK Peníze z prodeje drog dále jdou na koupě drahých aut, letadel, motorových člunů a nočních klubů, kde se drogy užívají. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pustit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jdu na to a hned to bude hotové."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikM",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyřídit si to s ním, přepadnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jde na souseda"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-99-p5s2:t-ln94209-99-p5s2w24#pdt#v41bikM Soutěž pokračuje ve vyčerpávajícím rytmu víkend- středa- víkend už podruhé za sebou, to znamená, že na druhou ligu se půjde opět už zítra. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikN",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přijmout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nikdy bych nešel na kompromis, kdyby ...;šel s námi.ACMP na tento návrh"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-92-p3s9:t-ln94207-92-p3s9w34#pdt#v41bikN Nedělal bych žádné kompromisy ve chvíli, kdy bych viděl, že kdosi napadl ženu na ulici, kdy by se někdo pokoušel mě nebo vás změnit v otroky - a také bych nešel na kompromis, kdyby se mě někdo pokoušel zabít. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-050-p31s2:t-cmpr9413-050-p31s2w4#pdt#v41bikN U právnických osob jít na 37 procent a fyzických na 38 procent. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-050-p31s2:t-cmpr9413-050-p31s2a0#pdt#v41bikN U právnických osob jít na 37 procent a fyzických na 38 procent. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikO",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;do+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "studovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "šla jsem na muziku, na vysokou školu, do učení, na dopravní školu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikP",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kontrolovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "proč nejdeme po prevenci"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikQ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(proti+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vystupovat, vyjadřovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "šel sám proti sobě;j. proti proudu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-9-p5s2:t-ln94209-9-p5s2w18#pdt#v41bikQ Tato otázka je na místě zvláště proto, že některá doporučení mohou někdy vzbuzovat nedůvěru, protože jdou zkrátka proti proudu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0210-001-p1s10:T-wsj0210-001-p1s10a5#pcedt#v41bikQ Když ovšem musí jít proti přívalu sešikovaných japonských bank, může být získávání peněz obtížné. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0591-001-p1s24:T-wsj0591-001-p1s24a1#pcedt#v41bikQ \"Burza nepůjde proti společnostem, které na ní obchodují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0990-001-p1s26:T-wsj0990-001-p1s26a24#pcedt#v41bikQ Představitelé Bílého domu včera potvrdili, že demokraté stále váhají veřejně vyjádřit podporu Packwoodovu-Rothovu návrhu o kapitálových ziscích, protože se zdráhají jít proti Mitchellovi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s65:T-wsj1099-001-p1s65a3#pcedt#v41bikQ Nicméně prodávaný ocelářský segment půjde přímo proti původnímu Roderickovu záměru rozdělení na ropu a plyn: má-li společnost dva hlavní produkty, snižuje se tím její zranitelnost vůči periodickým poklesům trhu a pomáhá to vyrovnávat tok hotovosti a příjmů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1623-001-p1s35:T-wsj1623-001-p1s35a5#pcedt#v41bikQ Malá část odborníků však jde proti většinovému názoru a nemyslí si, že obligace investorům pomohou, i když bude recese za dveřmi. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikR",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být doprovázen"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jde s ním pověst, že je nezodpovědný."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikS",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Jít s dobou a s davem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1053-001-p1s17:T-wsj1053-001-p1s17a18#pcedt#v41bikS My se však nemůžeme připojit k politickému chóru, které jednohlasně provolává, jak je nechuť Thatcherové jít s davem odpuzující. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1586-001-p1s11:T-wsj1586-001-p1s11a3#pcedt#v41bikS \"Jsou mezi námi někteří, kteří nejdou s dobou,\" říká. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikT",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(za+4;1[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vystupovat jako, být někým"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jde za maškaru;j. jako maškara;j. za svědka"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikU",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(za+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sledovat, následovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Půjdeme za vítězstvím.;Jít za svým cílem.;Lidi za ním dost šli, byl oblíbený."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1569-001-p1s5:T-wsj1569-001-p1s5a6#pcedt#v41bikU Zkrátka zahoďte vkladní knížku a jděte za slávou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s63:T-wsj1634-001-p1s63a4#pcedt#v41bikU \"Chtěl ale jít za svým snem, a tak šel.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1634-001-p1s63:T-wsj1634-001-p1s63a11#pcedt#v41bikU \"Chtěl ale jít za svým snem, a tak šel.\" "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikV",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(1;.f)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jde nám tvořit rámce;hra nám jde"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-92-p10s2:t-ln94211-92-p10s2w19#pdt#v41bikV Jeho hněv si přeje, aby došlo za vedení ODS k takovému posunu, aby to šlo snadno. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-107-p4s26:t-ln94208-107-p4s26w11#pdt#v41bikV Trenér se ale nejvíc projeví, až když to mužstvu nejde. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikW",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "táhnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jde mu na padesát"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bikX",
                        [
                            [
                                "ACT(3)",
                                "PAT(o+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "záležet, běžet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jde nám o média;j. jí o pořádek;j.  o to, aby se z toho nestal problém"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-33-p2s7:t-ln94203-33-p2s7w14#pdt#v41bikX Jak upřesňuje P. Horan, poradna nabízí tyto služby zdarma, neboť jde o součást programu dotovaného ministerstvem zdravotnictví. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-79-p4s1:t-ln94203-79-p4s1w2#pdt#v41bikX Většinou jde o staré, zkušené kádry, které řídily ještě SSSR. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-9-p32s4:t-ln94211-9-p32s4w18#pdt#v41bikX Tento typ účtu se tedy hodí pro ty, kteří nepotřebují své peníze vybírat hned, ale jde jim spíše o dlouhodobější střádání. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-061-p2s12:t-ln95047-061-p2s12w6#pdt#v41bikX Věříme, že nám všem jde o spokojený život v našem městě...\" a skoro tři stovky podpisů. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-050-p4s2:t-cmpr9413-050-p4s2w9#pdt#v41bikX Zaměstnavatelé a podnikatelé přitom zdůrazňují, že jim jde nejen o snižování daní podnikatelů, ale i o zásadní zjednodušení placení pojistného, což by podle nich nemělo mít negativní vliv na veřejné finance. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0426-001-p1s27:T-wsj0426-001-p1s27a19#pcedt#v41bikX Republikáni uznávají, že podle Thurmondova zákona by bylo popraveno jen málo lidí, ale tvrdí, že o to nejde. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s42:T-wsj0937-001-p1s42a34#pcedt#v41bikX Ne, měli bychom zuřit, protože degradoval úřad, který jsme mu dali, tím, že ho využil na zajištění osobního zisku, stejně tak bychom měli zuřit, že veřejní činitelé vesele lžou, zastírají to, o co jim skutečně jde, nebo abychom použili úsloví, využívají službu veřejnosti pro vlastní koryta. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s24:T-wsj1099-001-p1s24a20#pcedt#v41bikX Ačkoli si rada myslela, že Icahnovi jde spíše o vyhnání ceny akcií nahoru než o převzetí společnosti USX, přijala záchrannou taktiku k zastrašení zájemce o převzetí, dosáhne-li někdo 15% podílu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1099-001-p1s24:T-wsj1099-001-p1s24a41#pcedt#v41bikX Ačkoli si rada myslela, že Icahnovi jde spíše o vyhnání ceny akcií nahoru než o převzetí společnosti USX, přijala záchrannou taktiku k zastrašení zájemce o převzetí, dosáhne-li někdo 15% podílu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikY",
                        [
                            [
                                "ACT(:1)",
                                "PAT(po+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stíhat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jde po něm mafie"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s62:T-wsj0317-001-p1s62a20#pcedt#v41bikY Dodal: \"Vedení každé papírenské společnosti si musí říkat: 'Dříve než někdo přijde po mně, půjdu já po něm.'\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s62:T-wsj0317-001-p1s62a15#pcedt#v41bikY Dodal: \"Vedení každé papírenské společnosti si musí říkat: 'Dříve než někdo přijde po mně, půjdu já po něm.'\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0790-001-p1s40:T-wsj0790-001-p1s40a8#pcedt#v41bikY Na Saidovi ani \"pokrytcích\", po kterých jde, nám nezáleží. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2058-001-p1s26:T-wsj2058-001-p1s26a8#pcedt#v41bikY Alexander z časopisu Computerworld řekl, že hackeři šli po síti SPAN již dříve. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2112-001-p1s26:T-wsj2112-001-p1s26a17#pcedt#v41bikY Poté co byl Carter v roce 1980 poražen, uplatňoval duch nárok na svůj vliv a šel po prezidentu Reaganovi a Capu Weinbergerovi. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bikZ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR1(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vycházet, pocházet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jeho vyznání jde z jeho srdce.;Všechny podklady šly od nás."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-107-p7s1:t-ln94210-107-p7s1w31#pdt#v41bikZ Přídavky (Tosca, O sole mio) nakonec byly a nejkrásněji z nich asi zazněla Píseň o rodné zemi Gejzy Dusíka: Dvorskému toto slovenské vyznání věříme, vždyť jde i z jeho srdce- a to se věru pozná. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-048-p9s9:t-cmpr9410-048-p9s9w2#pdt#v41bikZ Dotace jdou ze státního rozpočtu, takže na tyto příspěvky na teplo přispíváme každý. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0749-001-p1s24:T-wsj0749-001-p1s24a1#pcedt#v41bikZ Váš zájem nejde ze srdce, protože lidé se starají jenom o váš výkon.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0793-001-p1s5:T-wsj0793-001-p1s5a49#pcedt#v41bikZ Po jedné z nejvíce ohromujících debat, jaké jsme kdy viděli na kabelovém kanálu C-SPAN, hlasovala ve středu sněmovna v poměru 250 ku 170 pro vyplacení 28.4 milionu dolarů na nové umělecké centrum v New Jersey, knihovnu v Michiganu a 38 dalších protěžovaných projektů, které půjdou ze stejného fondu přenechaného k volnému nakládání, který byl za funkčního období Sama Pierceho považován za tak zneužívaný. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kakat",
                [
                    [
                        "v41bivA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chodil kakat na kadibudku."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kalit",
                [
                    [
                        "v41biwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kazit, zhoršovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "minulost kalí jeho štěstí;radost nám.BEN k. jen to nesmyslné nařízení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-155-p8s5:t-ln94200-155-p8s5w5#pdt#v41biwA Radost z postupu nám kalí jen zranění Pařízka, který byl v dobré formě a pro zbytek podzimu je zřejmě vyřazen. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kalkulovat",
                [
                    [
                        "v41biyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "počítat, vypočítat, propočítat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kalkuloval tehdy 40procentní zisk z odhadů;k. náklady"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-051-p13s2:t-cmpr9413-051-p13s2w2#pdt#v41biyA Tehdy kalkuloval 40procentní zisk. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-138-p5s2:t-ln94204-138-p5s2w4#pdt#v41biyA Vůdcové levice totiž kalkulovali s tím, že proticírkevnost bude před volbami důležitým momentem zprůhlednění ideologické identifikace jejich voličů. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41biyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "počítat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kalkuloval s dodávkou potravin;k. s tím, že pomoc přijde včas"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95045-102-p3s3:t-ln95045-102-p3s3w1#pdt#v41biyB Kalkuluje se s 10% inflací, 10% ročním nárůstem platu a 12.5% úrokem na půjčku od banky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-102-p3s4:t-ln95045-102-p3s4a0#pdt#v41biyB Dále s platovým zařazením v prvním stupni 9. platové třídy v prvním roce splácení a 10. třídou v posledním roce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-60-p4s5:t-ln94208-60-p4s5w29#pdt#v41biyB A právě tady začíná jeden obrovský rozdíl: to, co jednotlivec má a bude mít k dispozici, je skutečně maximem toho, s čím může dlouhodobě kalkulovat; "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-020-p2s2:t-mf920925-020-p2s2w12#pdt#v41biyB Má to své důvody, především finanční, není také třeba kalkulovat s odlišnými zvyklostmi a společenskými rituály: láska, rodina a mravní kodexy se nemění, jen technika pokročila. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-046-p15s1:t-cmpr9410-046-p15s1w9#pdt#v41biyB S těmito faktory mohou budoucí akcionáři poměrně dobře kalkulovat. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kamarádit se",
                [
                    [
                        "v41bjcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kamarádíme se s Kovářovými."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kamarádit",
                [
                    [
                        "v41bjbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Celá parta dětí, které spolu kamarádily, byla velice fajn "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kandidovat",
                [
                    [
                        "v41bjgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "navrhovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kandidovali ho na poslance"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bjgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zde kandidoval jen jeden poslanec na předsedu;k. do zastupitelstva.DIR3;k. ve volbách.LOC;k. za ODS.SUBS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-56-p1s1:t-ln94206-56-p1s1w4#pdt#v41bjgB Za Klausovu stranu kandiduje málo žen "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-32-p3s1:t-ln94209-32-p3s1w12#pdt#v41bjgB Sociální demokraté budou v osmi okresech patřících do působnosti jihomoravského sdružení kandidovat do zastupitelstev osmdesáti obcí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-32-p3s2:t-ln94209-32-p3s2w5#pdt#v41bjgB V Brně bude ČSSD kandidovat do malých městských částí společně se Stranou zelených. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-62-p1s1:t-ln94210-62-p1s1w3#pdt#v41bjgB Mandler bude kandidovat na primátora "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-53-p2s1B:t-ln94211-53-p2s1Bw18#pdt#v41bjgB Bývalý hlavní vojenský prokurátor Miroslav Kříženecký se stal volebním lídrem českobudějovické ČSSD v komunálních volbách a zároveň kandiduje na primátora Českých Budějovic. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0228-001-p1s1:T-wsj0228-001-p1s1a9#pcedt#v41bjgB 66 letý Marston nastupuje po Alexanderu T. Daignaultovi, 72 let, který znovu nekandidoval kvůli závazné důchodové politice pro členy správní rady. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s36:T-wsj0267-001-p1s36a3#pcedt#v41bjgB Když v roce 1983 neúspěšně kandidoval na místo u státního odvolacího soudu, pennsylvánská Právnická komora ho po pohovorech s místními právníky označila za \"jednoho z nejlepších přípustných kandidátů\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s46:T-wsj0284-001-p1s46a9#pcedt#v41bjgB Zákon navrhl státní senátor J. E. \"Buster\" Brown, republikán, který kandiduje na texaského generálního prokurátora. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0596-001-p1s20:T-wsj0596-001-p1s20a20#pcedt#v41bjgB Komunistická strana mu zabránila, aby se dostal na její kandidátku do nového Nejvyššího sovětu, a tak ze své rodné Ukrajiny kandidoval do Kongresu jako nezávislý kandidát a získal 84 % hlasů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0765-001-p1s52:T-wsj0765-001-p1s52a23#pcedt#v41bjgB Zmíněný dluh se dále prohloubil v roce 1977, když Percy Sutton rezignoval na svou pozici správce manhattanského obvodu, aby mohl kandidovat na starostu. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kapat",
                [
                    [
                        "v41bjjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "tát, téci"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "voda kape;k. mu.BEN z nosu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0214-001-p1s55:T-wsj0214-001-p1s55a21#pcedt#v41bjjA \"Nechci vypadat jako hlupák,\" prohlašuje dřívější ochránce druhé mety Rennie Stennett z týmu Pittsburgh Pirate, přičemž mu z obočí kape pot, jak cvičně párkrát máchne pálkou. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kapitalizovat",
                [
                    [
                        "v41bjmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ohodnotit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kapitalizovat majetek;společnost je kapitalizována na 3,5 mil. dolarů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0418-001-p1s1:T-wsj0418-001-p1s1a1#pcedt#v41bjmA Nová společnost je kapitalizována na asi 3.5 milionu dolarů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kapitulovat",
                [
                    [
                        "v41bjpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(před+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vzdát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kapitulovala před nebezpečím"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-097-p8s2:t-mf920925-097-p8s2w8#pdt#v41bjpA Jediným východiskem pro V. Mečiara bylo kapitulovat - tedy přijmout rozdělení státu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-043-p11s1:t-cmpr9410-043-p11s1w42#pdt#v41bjpA Technický pokrok, onen motor ekonomického růstu, měl a má kromě tak báječných účinků, jakými jsou komputerizace a průnik informatiky do našeho života jak na pracovišti, tak v rodině, také jeden podstatný neblahý účinek, před nímž kapituluje jedna západní vláda za druhou: Eskalaci nezaměstnanosti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-155-p3s10:t-ln94200-155-p3s10w8#pdt#v41bjpA Mezi tyče musel náhradník Zítka, jenž kapituloval po pěti minutách. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-130-p2s6:t-mf920922-130-p2s6w16#pdt#v41bjpA Japonské síly se na Filipínách vzdaly v roce 1945, těsně předtím, než Tokio kapitulovalo. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-119-p4s9:t-ln94210-119-p4s9w16#pdt#v41bjpA Malta pak snížila při chvilkové nepozornosti české obrany, ale chvilku nato její brankář opět kapituloval. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1269-001-p1s40:T-wsj1269-001-p1s40a13#pcedt#v41bjpA Možná bychom se měli ptát, proč vlastně společnost Du Pont tak rychle kapitulovala a vydala s širokou publicitou prohlášení o tom, že stahuje výrobu CFC. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "karikovat",
                [
                    [
                        "v41bjuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Thurber to karikoval jako „válku mezi pohlavími“."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0946-001-p1s18:T-wsj0946-001-p1s18a12#pcedt#v41bjuA Prvním je to, že představuje intenzívní boj v tom, co James Thurber karikoval jako \"válku mezi pohlavími\". "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "katalyzovat",
                [
                    [
                        "v41bjxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "katalyzovali vůz"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920925-028-p2s8:t-mf920925-028-p2s8w11#pdt#v41bjxA Představitel Auto Delty jen sdělil, že \"vůz je katalyzován\". "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "katapultovat se",
                [
                    [
                        "v41bjzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "pilot se katapultoval;DIR1.z ohroženého letadla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "katapultovat",
                [
                    [
                        "v41bjyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "katapultoval přední křídlo auta"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-028-p1s6:t-lnd94103-028-p1s6w14#pdt#v41bjyA \"Rakušanovi upadlo přední křídlo, dostal se pod auto a to bylo katapultováno v té strašlivé rychlosti až na bariéru. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0277-001-p1s33:T-wsj0277-001-p1s33a1#pcedt#v41bjyA Koupě firmy Rockefeller katapultuje společnost Mitsubishi Estate do zahraničního obchodu s nemovitostmi, což je jediná oblast, v níž značně zaostávala za japonskými konkurenty jako je společnost Mitsui, která koupila Exxon Building. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kazit se",
                [
                    [
                        "v41bkgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stávat se horším"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Zavařené houby se vám nezkazí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kazit",
                [
                    [
                        "v41bkfA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kalit, zhoršovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kazí kšefty;k. nám.BEN, co se dá"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-130-p2s3:t-ln94206-130-p2s3w6#pdt#v41bkfA Škoda, že nám rozhodčí kazí fotbal, postěžoval si benešovský trenér Hřebík. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-067-p3s5:t-mf920922-067-p3s5w30#pdt#v41bkfA Prezident Sparty pan Mach mi řekl, že jim to bylo jasné, ale že šlo spíše o akcent na rozhodčí, aby další významné zápasy svými chybami nekazili. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-98-p3s2:t-ln94208-98-p3s2w18#pdt#v41bkfA Čtvrtým vyjednavačem byl Pavel Janků, který se však mezi novináře nedostavil zřejmě proto, aby nekazil kubánský image. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-058-p2s5:t-mf930709-058-p2s5w4#pdt#v41bkfA Dobrý dojem trochu kazí skladby Direvision a Helikon, kde naráz zazní mohutný orchestr, přirozeně \"nasamplovaný\". "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-110-p2s24:t-mf930713-110-p2s24w27#pdt#v41bkfA Obsadí je takovou přesilou policistů, že nejen prostitutky, ale i překupníci drog raději odejdou, protože jim nestojí za to nechat si od poldů kazit kšefty. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0633-001-p1s65:T-wsj0633-001-p1s65a22#pcedt#v41bkfA A někteří lidé si opravdu myslí, že stanice CBS News, která kdysi získala celé síti prestiž a nastavila laťku, si kazí pověst tím, že hraje tyto scénáře. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1397-001-p1s50:T-wsj1397-001-p1s50a18#pcedt#v41bkfA Mají seriál s dobrou postavou, některými zajímavými, dokonce občas i překvapivými dějovými zvraty, a oni ho kazí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1409-001-p1s15:T-wsj1409-001-p1s15a17#pcedt#v41bkfA Leskovi zaměstnanci si však začínají lámat hlavu nad tím, zda tu není nějaký velký jev, který soutěž kazí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1802-001-p1s30:T-wsj1802-001-p1s30a1#pcedt#v41bkfA Nejistota trhu také kazí vyhlídky společnosti B. A. T. na to, že za své americké maloobchodní divize získá mimořádnou cenu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1927-001-p1s0:T-wsj1927-001-p1s0a3#pcedt#v41bkfA Ať už \"velké případy kazí soudnictví\", jak tvrdil soudce Holmes, nebo ne, stejně, kdo může pochybovat o tom, že nekazí historii soudnictví, když výsledek velkých konfirmačních slyšení závisí na kandidátově reakci právě na tyto velké případy? "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kašlat",
                [
                    [
                        "v41bjwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ignorovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kašlat na učení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bjwB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mít kašel"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dcera byla nemocná, začala kašlat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kecat",
                [
                    [
                        "v41bkhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(do+2)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Nekecám jim do toho."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bkhB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(o+6;↓že)",
                                "?ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mluvit, žvanit, tlachat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kecal bych s ním o všem možném."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bkhC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "lhát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Teď Vám kecám blbosti.;Ne, teď kecám."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kibicovat",
                [
                    [
                        "v41bkiA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zasahovat do něčeho, dělat kibice"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Hospodský kibicoval hostům při mariáši.;Nechci, aby mi do toho někdo kibicoval.;Strašně rád kibicoval."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klamat",
                [
                    [
                        "v41bkpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "obalamutit, šidit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "první pohled nás klame;statistika klame"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-043-p8s2A:t-cmpr9410-043-p8s2Aw8#pdt#v41bkpA Pak ovšem otázka, zda statistika opět klame, je z valné části zodpovězena záporně: "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0358-001-p1s1:T-wsj0358-001-p1s1a24#pcedt#v41bkpA V civilním procesu zahájeném na státním Nejvyšším soudu státu New York úřad uvedl, že tento řetězec maloobchodních levných prodejců spotřební elektroniky a zařízení klamal reklamou, když v reklamní kampani, která začala 1. června, tvrdil, že \"snížil cenu všech výrobků\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0758-001-p1s21:T-wsj0758-001-p1s21a7#pcedt#v41bkpA Napětí narůstalo, jak Ralph Branca, znovu na pozici nadhazovače, upřeným pohledem klamal pálkaře. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1868-001-p1s4:T-wsj1868-001-p1s4a23#pcedt#v41bkpA Zmíněná dohoda urovnávala bez jakéhokoli doznání nebo popření viny ze strany Holmese obvinění SEC, že Holmes prodával neregistrované cenné papíry a klamal investory. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klanět se",
                [
                    [
                        "v41bkqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "poklonit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "komise se klaněla ideálu hracích podmínek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klapat",
                [
                    [
                        "v41bksA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "střídavě zavírat a otvírat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Klapal zobákem.;Klapala čelistmi."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bksB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "doslova, vydávat klapavý zvuk"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Mlýnky pěkně klapou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bksC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "fungovat, běžet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "všechno klape"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-170-p8s1:t-ln94200-170-p8s1w2#pdt#v41bksC Všechno klapalo. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-025-p2s4:t-ln95045-025-p2s4w17#pdt#v41bksC Nejdřív si musím oťukat pole, jestli mě práce bude bavit, a pokud to bude klapat, po skončení letošní akce bych ráda pokračovala dál,\" komentovala svůj autogram na smlouvě třiatřicetiletá Mandlíková, která ve funkci střídá Pavla Složila. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klapnout",
                [
                    [
                        "v41bktA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vydat při nárazu zvuk"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Brána klapla."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klasifikovat",
                [
                    [
                        "v41bkvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "klasifikovali vlákna jako krokydolity"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1157-001-p1s44:T-wsj1157-001-p1s44a20#pcedt#v41bkvA Daniel A. Roling, analytik společnosti Merrill Lynch & Co. na Wall Street hodnotí akcie jako \"neutrální\", zatímco společnost Drexel Burnham Lambert Inc. je klasifikuje jako \"ke koupi\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1450-001-p1s8:T-wsj1450-001-p1s8a17#pcedt#v41bkvA Za dva týdny - možná ze msty - byl Ortiz třikrát střelen do zad při činu, který policie klasifikovala jako třetí pokus o loupež. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1688-001-p1s21:T-wsj1688-001-p1s21a3#pcedt#v41bkvA \"Hodně z toho bude klasifikováno podle platných norem,\" říká Ignazio J. Ruvolo, specialista na stavební právo u společnosti Bronson, Bronson & McKinnon, právní firmy ze San Franciska. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2013-001-p1s69:T-wsj2013-001-p1s69a3#pcedt#v41bkvA Podle kopie resumé z roku 1983 obsahujícího podrobnosti, které Noriega od té doby klasifikoval jako tajné, se přihlásil k výcviku pro rozvědčíky a kontrarozvědčíky vedenému americkými důstojníky ve Fort Gulicku v Panamě v červenci 1967. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkvB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4;do+2;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "třídit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klasifikovali počítače podle generací na různé typy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-97-p2s6:t-ln94209-97-p2s6w4#pdt#v41bkvB Fittipaldi byl nakonec klasifikován devátý a Mansell desátý. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-97-p2s6:t-ln94209-97-p2s6a1#pdt#v41bkvB Fittipaldi byl nakonec klasifikován devátý a Mansell desátý. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-074-p5s3:t-ln95048-074-p5s3w12#pdt#v41bkvB V ČR snad neexistuje policejní vyšetřovatel, který by se odvážil klasifikovat obranu oběti jako oprávněnou a nutnou,\" tvrdí Sovák. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-6-p2s1C:t-ln94205-6-p2s1Cw4#pdt#v41bkvB Počítače se tradičně klasifikují podle generací. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-036-p16s1:t-cmpr9413-036-p16s1w18#pdt#v41bkvB V dobré hospodské společnosti jsem se vyjádřil o tom, že poměry v naší firmě se nedají klasifikovat nijak jinak, než jedním slovem - superkontramultiextraunikátní holomajzna. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s35:T-wsj0284-001-p1s35a16#pcedt#v41bkvB Svaz žaloval uvedený stát v listopadu 1985, přičemž vypověděl, že tento stát záměrně klasifikoval pracovní zařazení podle pohlaví a platil zaměstnancům v převážně ženských povoláních méně než mužům ve srovnatelných povoláních. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkvC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ohodnotit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klasifikoval žáka podle výkonu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1101-001-p1s22:T-wsj1101-001-p1s22a32#pcedt#v41bkvC Představitelé Spojených států však prohlašují, že nejsou přesvědčeni o tom, že by tyto incidenty představovaly terorismus, protože to mohly být odnože intifády, palestinského povstání na okupovaných územích, kterou Spojené státy neklasifikují jako terorismus. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klekat si",
                [
                    [
                        "v41blbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kleknout si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Ženy tam měly podušky, aby si po cvičení neklekaly na dlažbu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kleknout si",
                [
                    [
                        "v41bldA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Klekl si na kámen. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kleknout",
                [
                    [
                        "v41blcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sednout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klekl před kříž a modlil se"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930713-041-p3s2:t-mf930713-041-p3s2w10#pdt#v41blcA Vyskočil z křoví, dívku povalil na zem, klekl na ni a začal ji osahávat. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klenout se",
                [
                    [
                        "v41bleA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zdvíhat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "světelná kopule se klene"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-105-p2s9:t-mf920922-105-p2s9w10#pdt#v41bleA Přitáhneš dveře, jsi sám, nad hlavou se klene světelná kopule. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klepat",
                [
                    [
                        "v41blgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klepat koberce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41blgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Možná to tu nějakou dobu poklepu dál."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41blgC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "frazeologický význam, zaklepat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Držíme pohromadě, klepu."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41blgD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bouchnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "neuměl ani klepat;třetí generace k. na dveře.DIR3;k. na vrata.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-3-p3s12:t-ln94205-3-p3s12w32#pdt#v41blgD byl opuštěn ve stadiu nedokončeného funkčního modelu roku 1962, tedy v době, kdy ve světě byly již zcela běžné počítače 2. generace (tranzistorové) a na dveře klepala generace třetí. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-014-p9s3:t-cmpr9413-014-p9s3w4#pdt#v41blgD A tak klepači klepou. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-014-p9s4:t-cmpr9413-014-p9s4w1#pdt#v41blgD Klepou sebevědomě, ale dutě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0297-001-p1s29:T-wsj0297-001-p1s29a4#pcedt#v41blgD Kromě toho, že se cítíte jako loutka, kterou vodí za neviditelné provázky, máte silný pocit, \"že vám někdo klepe na hlavu\", říká Sam Bridgers, neurolog, který zkoumal mozkové simulátory na Yaleské univerzitě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1287-001-p1s11:T-wsj1287-001-p1s11a7#pcedt#v41blgD Místo, aby jen vysílala marketingové pracovníky klepat na dveře zákazníků, dává společnost IBM k dispozici několik set svých lidí, aby projednávali konkrétní potřeby výrobců. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1647-001-p1s19:T-wsj1647-001-p1s19a11#pcedt#v41blgD S odkazem na předsedy senátního a parlamentního daňového výboru dodává: \"Příští rok bude každá zájmová skupina klepat na dveře Lloyda Bentsena nebo Dannyho Rostenkowskiho.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klepetat",
                [
                    [
                        "v41blhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "drkotat, jektat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Děti byly modré zimou a klepetaly zoubky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klepnout",
                [
                    [
                        "v41bliA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "praštit, uhodit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klepl ho do hlavy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf930709-049-p2s13:t-mf930709-049-p2s13w14#pdt#v41bliA A tak se možná Václav Klaus nevyhne tomu, že nakonec bude muset klepnout přes zvlášť nenechavá chapadla vlastní stranu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bliB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kliknout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Fotka se mi na monitoru ztratila, už jsem ji klepnul."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bliC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3()",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "udeřit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Klepněte do nějaké klávesy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klesat",
                [
                    [
                        "v41bljA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "padat, klesnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "akcie klesaly ze 4000 na 2000;o 6 procent.DIFF;sportovec k. na spodní příčky žebříčku;voda během týdne k."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-92-p7s2:t-ln94205-92-p7s2w19#pdt#v41bljA Paleta příčin bezdětnosti je velmi pestrá a ani v budoucnu nelze čekat, že procento bezdětných manželství bude klesat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-56-p2s3:t-ln94206-56-p2s3w9#pdt#v41bljA Počet nezávislých kandidátů na kandidátkách ODS podle něho klesá s velikostí měst. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-65-p5s1:t-ln94206-65-p5s1w22#pdt#v41bljA Dnes je již zřejmé, že dohoda o vzájemném uznávání certifikátů je v nedohlednu a česko-slovenský obchod bude nadále klesat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-83-p1s1:t-ln94206-83-p1s1w4#pdt#v41bljA Porodnost v Německu klesá "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-072-p2s6:t-ln95048-072-p2s6w15#pdt#v41bljA 80 % z nás vyjadřuje důvěru prezidentu Havlovi, důvěra v premiéra Klause významně klesá (nad 50 %). "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s40:T-wsj0239-001-p1s40a10#pcedt#v41bljA Jen když stoupáte - nebo v našem případě klesáte trochu moc rychle - cítíte se, řekněme, jako byste se nesli vzduchem v košíku na piknik. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0301-001-p1s38:T-wsj0301-001-p1s38a8#pcedt#v41bljA \"Opravdu si nedokážu představit, že klesá hodně pod 1.80 marky.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0309-001-p1s14:T-wsj0309-001-p1s14a3#pcedt#v41bljA Pokud budou ceny v oblasti bydlení nadále klesat, mnoho dlužníků by bylo v lepší situaci, kdyby odešli ze svých domů a nechali daňové poplatníky ve ztrátě. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0354-001-p1s14:T-wsj0354-001-p1s14a23#pcedt#v41bljA V předběžných materiálech ze srpna Avery uvedla, že pokud by neprodala Uniroyal, zhoršila by se její schopnost splácet dluh a akcionářská hodnota Avery by \"nadále klesala\". "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0359-001-p1s6:T-wsj0359-001-p1s6a29#pcedt#v41bljA Akcie veřejně prospěšných podniků na druhou stranu vzkvétají při negativní inflaci, protože tučné dividendy, které veřejně prospěšné podniky platí, vypadají přitažlivěji, když ceny klesají (nebo stoupají pomalu). "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klesnout",
                [
                    [
                        "v41blkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(na+4;pod+4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "padat, klesat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "akcie klesly z hodnoty 4000 na 2000;o 6 procent.DIFF;sportovec k. na třetí příčku;voda během týdne k.;trh klesl pod tuto hranici"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-83-p3s1:t-ln94206-83-p3s1w4#pdt#v41blkA V roce 1993 klesl počet porodů na 748500, což bylo o 1.3 procenta méně než v roce 1992. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-140-p1s1:t-ln94210-140-p1s1w2#pdt#v41blkA Přeprava klesla "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-070-p4s3:t-ln95045-070-p4s3w14#pdt#v41blkA Šetření IVVM za stejné období pokles preferencí aliance téměř nezaznamenalo a ČSSD dokonce klesla o jeden bod na třináct procent. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-085-p3s6:t-ln95046-085-p3s6w12#pdt#v41blkA Připomněl, že dosud inflace činila 10 procent a letos má klesnout na osm. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-091-p5s5:t-ln95047-091-p5s5w10#pdt#v41blkA Podle posledního průzkumu STEM však spokojenost s její prací klesla, a potažmo s tím i vaše popularita. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0230-001-p1s0:T-wsj0230-001-p1s0a2#pcedt#v41blkA Prodej nových vozů v Evropě klesl v září oproti předchozímu roku o 4.2 % a analytici říkají, že trh může v následujících měsících v útlumu pokračovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0231-001-p1s10:T-wsj0231-001-p1s10a12#pcedt#v41blkA Index akcií tokijské burzy všech emisí zapsaných v První sekci, který v pondělí klesl o 5.16, vzrostl v úterý o 16.05, neboli 0.60 %, na 2692.65. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0231-001-p1s11:T-wsj0231-001-p1s11a2#pcedt#v41blkA Index Druhé sekce, který v pondělí klesl o 21.44 bodů, vzrostl o 6.84 bodu, neboli 0.19 %, a uzavřel na 3642.90. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0231-001-p1s17:T-wsj0231-001-p1s17a3#pcedt#v41blkA Zatřetí, ceny ropy neklesly, přestože dodávky vzrostly. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0238-001-p1s2:T-wsj0238-001-p1s2a1#pcedt#v41blkA Průměrný roční spořící CD klesl podle společnosti Banxquote Money Markets, newyorské informační služby sledující výnosy z CD, z 8.01 % na 7.99 %. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41blkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kdo klesl v nohách, byl hotový."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klestit",
                [
                    [
                        "v41bllA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(cesta.S4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prorážet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klestit cestu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klečet",
                [
                    [
                        "v41blaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sedět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "dítě už klečí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1121-001-p1s1:T-wsj1121-001-p1s1a3#pcedt#v41blaA Lidé klečeli v písku a hledali blyštivé kamínky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klidit",
                [
                    [
                        "v41blpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "klidit cestu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klikat",
                [
                    [
                        "v41blrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "kliká na reklamu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klikatit se",
                [
                    [
                        "v41blsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vinout se, kroutit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cesta se klikatí;jejich život se klikatí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-94-p24s3:t-ln94205-94-p24s3w12#pdt#v41blsA Nevěří v sebe, nevěří v ostatní a jejich život se klikatí, má různé složitosti a ty se na sebe hromadí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kliknout",
                [
                    [
                        "v41bltA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Stačí na to/tam kliknout. "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kličkovat",
                [
                    [
                        "v41blnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uhýbat, měnit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "cena masa doslova kličkuje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-53-p4s12:t-ln94209-53-p4s12w18#pdt#v41blnA Kdo řešení nehledá nebo snad vskutku nemůže hledat podle své víry a zásad, ale vždy musí kličkovat, jednat pod vnějším tlakem, s ohledem na netolerantní většinu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-006-p29s2:t-cmpr9413-006-p29s2w4#pdt#v41blnA Cena masa doslova kličkuje, zemědělci se bouří nad růstem nákladů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1435-001-p1s4:T-wsj1435-001-p1s4a9#pcedt#v41blnA Kolem běží pár v módních elastických teplákách a s bezstarostně nasazenými sluchátky kličkuje po ulici plné zničených a spadlých domů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1457-001-p1s66:T-wsj1457-001-p1s66a3#pcedt#v41blnA Uhýbá a kličkuje. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klonit se",
                [
                    [
                        "v41blvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přiklonit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klonit se k nákupu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0553-001-p1s40:T-wsj0553-001-p1s40a1#pcedt#v41blvA Globalisté se kloní k názoru, že Lawson brzy narazí na technické problémy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1457-001-p1s33:T-wsj1457-001-p1s33a5#pcedt#v41blvA Aby sesbíral hlasy, které se kloní k Dinkinsovi, vede 45 letý Giuliani negativní kampaň. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1618-001-p1s18:T-wsj1618-001-p1s18a7#pcedt#v41blvA Navzdory tomu, že zdravý rozum napovídal opak, se všeobecné mínění klonilo k názoru, že zmatek nebude mít dlouhého trvání a že se zápas odehraje. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2045-001-p1s10:T-wsj2045-001-p1s10a15#pcedt#v41blvA Pan Savaiko také poznamenal, že burzovní investoři, kteří hledají větší bezpečnost, se kloní k nákupu bondů spíše než k nákupu drahých kovů, protože \"směřujeme spíše k dezinflační ekonomice, která nedělá zlato a drahé kovy atraktivními.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2045-001-p1s10:T-wsj2045-001-p1s10a46#pcedt#v41blvA Pan Savaiko také poznamenal, že burzovní investoři, kteří hledají větší bezpečnost, se kloní k nákupu bondů spíše než k nákupu drahých kovů, protože \"směřujeme spíše k dezinflační ekonomice, která nedělá zlato a drahé kovy atraktivními.\" "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klonovat",
                [
                    [
                        "v41blwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vytvářet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klonovat ovci z ovce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0339-001-p1s9:T-wsj0339-001-p1s9a1#pcedt#v41blwA Dále byl klonován lidský inzulín, který měl obrovský tržní potenciál, a firma Genentech udělila licenci na jeho výrobu firmě Eli Lilly, která vyráběla 80 % inzulínu pro 1.5 milionu amerických diabetiků. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klopýtat",
                [
                    [
                        "v41blxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(o+4;přes+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vrávorat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kůň klopýtá o kořeny"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-030-p3s3:t-ln95049-030-p3s3w12#pdt#v41blxA Domácí celek od skončení dlouhodobé části ligy (kterou vyhrál) klopýtá a trenér Pommer těžko hledá základní šestku. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41blxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "potácet se, motat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vydavatelé klopýtali;na trhu.LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0814-001-p1s5:T-wsj0814-001-p1s5a4#pcedt#v41blxB Japonci sledovali, jak na americkém trhu klopýtali Evropané a Kanaďané, a dělají si starosti, že obchodní praktiky, které jim doma přinesly obrovské zisky, v USA k úspěchu nepovedou. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1375-001-p1s11:T-wsj1375-001-p1s11a4#pcedt#v41blxB Trh s rizikovými obligacemi, který se z méně než 2 miliard dolarů na začátku desetiletí rozrostl na 200 miliard dolarů, zeslábl během měsíců, kdy emitenti klopýtali pod tíhou vysokých úrokových plateb. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1457-001-p1s1:T-wsj1457-001-p1s1a21#pcedt#v41blxB Demokrat David Dinkins i republikán Rudolph Giuliani mají problémy a na cestě k volebnímu dni, který nastane od zítřka za dva týdny, klopýtají a vrávorají. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1457-001-p1s44:T-wsj1457-001-p1s44a4#pcedt#v41blxB Dinkins ve schopnosti klopýtat a vrávorat nezůstává pozadu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1492-001-p1s0:T-wsj1492-001-p1s0a12#pcedt#v41blxB Společnost Convex Computer Corp., která pokračuje ve svém rapidním růstu, zatímco jiné počítačové společnosti klopýtají, oznámila 87% zvýšení čistého zisku ve třetím čtvrtletí oproti loňskému roku a 50% zvýšení tržeb. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klopýtnout",
                [
                    [
                        "v41blyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(o+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "klopýtnout o finanční podporu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0552-001-p1s0:T-wsj0552-001-p1s0a3#pcedt#v41blyA Když v polovině sedmdesátých let ekonomika klopýtla, firma Akzo NV spadla z postele. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klouzat se",
                [
                    [
                        "v41bmbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "smekat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klouže se příliš rychle"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klouzat",
                [
                    [
                        "v41bmaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "hrábě klouzaly"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0937-001-p1s46:T-wsj0937-001-p1s46a12#pcedt#v41bmaA Nehnali jsme se do toho bezhlavě, uklouzli jsme a klouzali dolů po dlouhém svahu a nyní máme jako typický symbol této éry bývalého prezidenta handrkujícího se za cizího pohlavára. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1154-001-p1s10:T-wsj1154-001-p1s10a19#pcedt#v41bmaA Právě když si Edita Gruberová odsedla od svých hostů, aby si stranou odkašlala, její salon začal klouzat po jevišti; její venkovský úkryt rovněž má velmi aktivní záclony. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1778-001-p1s93:T-wsj1778-001-p1s93a9#pcedt#v41bmaA Řekl, že jeden z počítačů se klouzaje po podlaze vydal na výlet do vzdálenosti tří stop. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2111-001-p1s33:T-wsj2111-001-p1s33a17#pcedt#v41bmaA JEDNOHO DNE hrabal Carl Barrett žijící v městečku Mobile ve státě Alabama listí platanu, ale hrábě stále klouzaly po hromadách. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klubat se",
                [
                    [
                        "v41bmcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vznikat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "z larvy studené války se klube něco, co...;klube se nový problém"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-116-p4s7:t-mf920922-116-p4s7w7#pdt#v41bmcA Z larvy studené války se těžce klube něco, co nabývá forem, jež ještě nemůžeme dobře předvídat. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klábosit",
                [
                    [
                        "v41bkjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(o+6)",
                                "?ADDR(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Klábosil s ní o výletech.;Ženy klábosí na ulici."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0515-001-p1s2:T-wsj0515-001-p1s2a18#pcedt#v41bkjA Farmáři v uvolněných turbanech a s ozdobnými náušnicemi tráví svá odpoledne na tržištích, smějí se a klábosí. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klást se",
                [
                    [
                        "v41bkxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "snášet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "stíny se kladou;soumrak se kladl na krajinu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klást",
                [
                    [
                        "v41bkwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓aby;.f)",
                                "ADDR(3)",
                                "EFF(za+4;7;4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klást jim za cíl zlepšit životní prostředí;kladl si to jako podmínku, za podmínku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-023-p4s4:t-cmpr9410-023-p4s4w1#pdt#v41bkwA Neklade si za cíl detailně a vyčerpávajícím způsobem popsat jednotlivá témata, ale především upozornit na možné situace, v nichž se podnikatel může ocitnout, na možnosti a postupy, které při rozvoji své firmy může využít. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-30-p11s1:t-ln94200-30-p11s1w17#pdt#v41bkwA Protože po ukončení druhé vlny kuponové privatizace se očekává snížení přímých zahraničních investic k nám, klade si agentura za cíl zajištění jejich dostatečného přílivu v poprivatizačním období. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-143-p2s13A:t-ln94204-143-p2s13Aw21#pdt#v41bkwA Budapešť již podepsala s Bratislavou dohodu o navracení uprchlíků, kteří ilegálně překročí společnou hranici, již si Slovensko vloni kladlo jako podmínku otevření všech tří přechodů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-053-p3s2:t-ln95045-053-p3s2w1#pdt#v41bkwA Klade se mu za vinu rovněž zpronevěra a křivé svědectví. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-019-p4s1:t-mf920925-019-p4s1w3#pdt#v41bkwA WPP si klade za jeden z cílů odrážet nejdůležitější události, které co nejvíce postihují atmosféru roku. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s86:T-wsj1267-001-p1s86a15#pcedt#v41bkwA \"Ideální obhajoba v případě týkajícím se nehody je přesvědčit porotce, aby oběti nehody kladla za vinu jeho nebo její stav,\" napsal Vinson. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkwB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klade knihu na stůl"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0301-001-p1s8:T-wsj0301-001-p1s8a2#pcedt#v41bkwB Průměrný odhad 10 dotázaných ekonomů klade dolar na asi 18200 marky koncem listopadu a na 141.33 jenu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1253-001-p1s0:T-wsj1253-001-p1s0a1#pcedt#v41bkwB V článku na titulní straně z 10. října nazvaném \"Teď je na Světové bance, aby se přizpůsobila\" klade Paul Craig Roberts většinu viny za to, co sužuje rozvojové země, na bedra Světové banky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkwC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zařazovat, řadit, umísťovat časově/významově"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klade nízké ceny před staromódní věrnost značce, klade děj románu do 16. století"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1416-001-p1s13:T-wsj1416-001-p1s13a3#pcedt#v41bkwC Je naivní klást rovnítko mezi vládní politiku a vůli lidu (jak dobře víme), a dokonce ještě větším nerozumem je spojovat evidentně odlišné plány Fidela a vojska se státní byrokracií. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkwD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(=)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klást systémy do protikladu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-084-p7s1:t-ln95047-084-p7s1w35#pdt#v41bkwD Do protikladu k \"překonanému standardnímu kapitalismu\", ve kterém je přece dost místa nejen v náručí Klause, ale klidně i vedle něj (pokud by někomu lezl na nervy), kladou Svobodní demokraté \"způsob života založený na principech humanismu a úcty k živé i neživé přírodě, s vědomím odpovědnosti vůči budoucím generacím\" a \"systém zaměřený nikoli na konzumní způsob života.\" "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0207-001-p1s26:T-wsj0207-001-p1s26a26#pcedt#v41bkwD Každopádně to byla škoda, protože Stoltzman nabídl nejpodstatnější hudbu večera právě po přestávce: \"Kontrapunkt New York\" Steva Reicha, jedno z řady Reichových děl, která vedle sebe kladou živého hráče s nahrávkami jeho hraní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1856-001-p1s12:T-wsj1856-001-p1s12a6#pcedt#v41bkwD Představuje nový typ chytrého zákazníka, který klade nízké ceny, výživové hodnoty, aspekty životního prostředí a další priority před staromódní věrnost značce. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkwE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "snášet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "slepice kladla  vejce"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0257-001-p1s11:T-wsj0257-001-p1s11a10#pcedt#v41bkwE Stoll odvozuje název své knihy od kukaččího zvyku klást vejce do hnízd cizích ptáků a udělat z nich tak náhradní rodiče. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1986-001-p1s26:T-wsj1986-001-p1s26a3#pcedt#v41bkwE Kukačka klade vejce do hnízd jiných ptáků a vystrkuje z nich jejich vajíčka. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkwF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "určovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "žula si.BEN svou nepoddajností klade jednoznačný postup.PAT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bkwG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({cíl,mez,odpor,podmínka,překážka,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stavět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "nebude zájemcům klást překážky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-76-p4s4:t-ln94202-76-p4s4w15#pdt#v41bkwG Minulý čtvrtek v noci kubánský diktátor veřejně vyhlásil, že nebude zájemcům o útěk klást překážky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-78-p7s1:t-ln94208-78-p7s1w18#pdt#v41bkwG Vláda SRN zveřejnila v sobotu dokumenty prokazující, že Sovětský svaz si při jednání o sjednocení Německa kladl podmínku, že pozemky vyvlastněné v sovětské okupační zóně v letech 1945- 1949 nesmějí být vráceny původním majitelům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-59-p2s3:t-ln94200-59-p2s3w28#pdt#v41bkwG Reagoval tak na prohlášení kubánského ministra zahraničí Roberta Robainy, který řekl, že jeho země je připravena jednat s USA, pokud si obě strany nebudou klást předběžné podmínky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-105-p2s3:t-ln95048-105-p2s3w3#pdt#v41bkwG FAP si kladla cíle obdobné straně NSDAP, uctívala bývalé nacistické symboly a štvala proti cizincům. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-118-p3s3:t-ln94200-118-p3s3w29#pdt#v41bkwG Oba jsou však také zkušení taktici a tak je zřejmě nutné jejich slova vykládat: Mandelovo postavení je i po zahřívacím úseku natolik pevné, že se vyplatí neklást zbytečný odpor a spíše se na jeho politickém slunci přihřát. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0328-001-p1s1:T-wsj0328-001-p1s1a23#pcedt#v41bkwG Zákaz kouření je i nadále připojen k návrhu zákona o dopravě ve výši 27.1 miliardy dolarů, který ještě musí překonat překážky, které rozpočtu klade Kongres. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0328-001-p1s22:T-wsj0328-001-p1s22a1#pcedt#v41bkwG Vedoucí členové sněmovního Rozpočtového výboru klidně kladou před jednotlivé návrhy zákonů parlamentní překážky odsouzené k nezdaru, avšak připouštějí, že většina současných potíží má původ ve finančních tricích spojovaných s jejich vlastní vrcholnou dohodou s Bílým domem z jara loňského roku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0944-001-p1s69:T-wsj0944-001-p1s69a2#pcedt#v41bkwG Ale psaní o historii je dost těžké i bez soudců, kteří odborníkům bezdůvodně kladou do cesty překážky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1296-001-p1s10:T-wsj1296-001-p1s10a13#pcedt#v41bkwG Ti, kteří jsou seznámení s jednáními, říkají, že Ohio, District of Columbia, Tennessee a Illinois kladly vůči společnosti Drexel menší odpor než ostatních šest států, ale přesto se dosud odmítly vyrovnat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1296-001-p1s10:T-wsj1296-001-p1s10a50#pcedt#v41bkwG Ti, kteří jsou seznámení s jednáními, říkají, že Ohio, District of Columbia, Tennessee a Illinois kladly vůči společnosti Drexel menší odpor než ostatních šest států, ale přesto se dosud odmítly vyrovnat. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkwH",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({dotaz,otázka,...}.4)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ptát se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kladou si otázky;učitel klade žákovi otázky"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-83-p2s1B:t-ln94207-83-p2s1Bw4#pdt#v41bkwH Vznícení husitští robotězové kladli římským jednuškám lstivou, avšak nikterak hloupou otázku: kde byl šlechtic (biskup), když Adam oral a Eva předla? "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-116-p1s29:t-lnd94103-116-p1s29w52#pdt#v41bkwH Tam je podle mého kámen úrazu: hlava je při podobném nárazu jedinou částí těla, která není pevně fixována a musí pohltit obrovské množství energie,\" přidal se Lauda a zamyslel se nad touto motoristickou disciplínou: \"Formule 1 je extrémně nebezpečný sport a člověk si musí neustále klást otázku, jestli to má vůbec nějaký smysl. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-083-p5s1:t-ln95047-083-p5s1w20#pdt#v41bkwH Lubomír Brokl poznamenal (LN z 21. února) na okraj prezidentova projevu, že svým způsobem znovu klade otázku, kterou Masaryk nazýval českou - otázkou po národní identitě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-075-p3s1:t-ln95048-075-p3s1w3#pdt#v41bkwH Televizní reportér klade otázky náhodně vybraným lidem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-118-p11s3:t-ln94200-118-p11s3w22#pdt#v41bkwH Můžeme si proto být takřka jisti tím, že i tato stovka proběhne smírně a na jejím konci si budeme moci klást stejné otázky jako nyní. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0446-001-p1s21:T-wsj0446-001-p1s21a1#pcedt#v41bkwH Přesně tuto otázku si kladli někteří zastánci potratů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0524-001-p1s28:T-wsj0524-001-p1s28a3#pcedt#v41bkwH Otázka, kterou si klade hodně lidí, je, jak dlouho bude taková nejistota trvat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0758-001-p1s39:T-wsj0758-001-p1s39a1#pcedt#v41bkwH Betsy Engelkenová si kladla stejnou otázku již dříve v tomto roce, kdy měl její manžel slavit padesátku. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1259-001-p1s1:T-wsj1259-001-p1s1a5#pcedt#v41bkwH Tyto dva průzkumy, v nichž se kladly odlišné otázky, byly provedeny za využití celostátních náhodných pravděpodobnostních vzorků. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1267-001-p1s71:T-wsj1267-001-p1s71a10#pcedt#v41bkwH Konzultanti pomáhají obhájcům najít takové porotce tak, že kladou dotazy ohledně postojů potenciálních porotců k dobrovolné práci nebo k určitým filmům a knihám. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkwI",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({nárok,omezení,požadavek,zátěž,...}.4)",
                                "ADDR(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klást na firmu nároky na vybavení provozu; k. omezení na dostupné množství peněz pro náhradu škod, kladl na něj přílišnou zátěž"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-48-p4s4:t-ln94202-48-p4s4w30#pdt#v41bkwI V. Šuman se domnívá, že je naprosto korektní, aby byly na osoby, které slouží v armádě a u policie, z hlediska jakýchkoli přestupků kladeny vyšší nároky než na civilní občany. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-48-p4s4:t-ln94202-48-p4s4a1#pdt#v41bkwI V. Šuman se domnívá, že je naprosto korektní, aby byly na osoby, které slouží v armádě a u policie, z hlediska jakýchkoli přestupků kladeny vyšší nároky než na civilní občany. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-85-p5s5:t-ln94208-85-p5s5w12#pdt#v41bkwI Na strukturu, rozsah a míru podrobnosti tohoto dokumentu jsou navíc kladeny různé, vzájemně zcela protichůdné požadavky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-160-p4s1:t-ln94204-160-p4s1w25#pdt#v41bkwI Ať je výrok jakýkoliv, investor by měl zvážit, zda již nastal čas, kdy lze na úvěry a další aktiva našich bank klást stejné nároky jako ve stabilních ekonomikách, a nebo zda přece jen jsme ještě v transformační fázi, která objektivně nutí pracovat s vyšším rizikem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-160-p4s1:t-ln94204-160-p4s1a2#pdt#v41bkwI Ať je výrok jakýkoliv, investor by měl zvážit, zda již nastal čas, kdy lze na úvěry a další aktiva našich bank klást stejné nároky jako ve stabilních ekonomikách, a nebo zda přece jen jsme ještě v transformační fázi, která objektivně nutí pracovat s vyšším rizikem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0749-001-p1s8:T-wsj0749-001-p1s8a63#pcedt#v41bkwI Ukázaly, že hráči první divize fotbalu a mužského basketbalu, špičkových \"ziskových sportů\", nastoupili do školy s horšími známkami a výsledky testů ze střední školy než hráči \"menšinových sportů\" a studenti, kteří se podíleli na jiných mimoškolních činnostech, a jakmile byli přijati, měli horší známky, což bylo alespoň částečně způsobeno sportovními nároky, které na ně byly kladeny. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s16:T-wsj0819-001-p1s16a7#pcedt#v41bkwI To je opodstatněný přístup, avšak klade velkou zátěž na režiséra, který musí prokázat mimořádnou představivost a vkus. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1327-001-p1s26:T-wsj1327-001-p1s26a35#pcedt#v41bkwI Je snadné pochopit, proč Bakerová, svobodná duše, která prolomila mnoho omezení jež na ženy klade konvence, přitahuje Roseovou, autorku knihy \"Parallel Lives (Paralelní životy)\", nádherné studie viktoriánského manželství. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1331-001-p1s26:T-wsj1331-001-p1s26a14#pcedt#v41bkwI Reorganizaci dle konkurzního soudu napadá před Nejvyšším soudem skupina nesouhlasících poškozených, protože klade omezení na celkové dostupné množství peněz pro náhradu škod. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkwJ",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({důraz,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kladla důraz na valence"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-6-p5s1:t-ln94204-6-p5s1w12#pdt#v41bkwJ Toto netradiční řešení je součástí obchodní politiky společnosti Mövenpick, která klade při svém podnikání důraz především na mnohostrannost a originalitu, prohlásil M. Hvížďala. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-050-p4s6:t-ln95045-050-p4s6w7#pdt#v41bkwJ Instalace se příliš nedrží chronologie: klade totiž důraz spíš na jiné, mnohem významnější souvislosti Jornova pozoruhodného díla. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-025-p1s6:t-lnd94103-025-p1s6w20#pdt#v41bkwJ Sdružuje křesťany z ČR, kteří se domnívají, že současné náboženství nemůže čerpat pouze z tradice, a kladou důraz na toleranci odlišných názorů v křesťanství. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-30-p7s2:t-ln94200-30-p7s2w5#pdt#v41bkwJ Největší důraz je zatím kladen na automobilový průmysl, elektrotechniku a životní prostředí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-32-p2s7:t-ln94208-32-p2s7w18#pdt#v41bkwJ Podle Šilpocha se učební osnovy a předměty od civilních středních škol příliš neliší, nicméně zvláštní důraz kladou na studium práva, nechybějí ani základy kriminalistiky a střelba. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s75:T-wsj0445-001-p1s75a14#pcedt#v41bkwJ Mluvčí firmy NEC odpovídá, že ceny jsou v Japonsku vyšší, protože zákazníci kladou větší důraz na kvalitu a služby než v USA. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s75:T-wsj0445-001-p1s75a28#pcedt#v41bkwJ Mluvčí firmy NEC odpovídá, že ceny jsou v Japonsku vyšší, protože zákazníci kladou větší důraz na kvalitu a služby než v USA. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0474-001-p1s18:T-wsj0474-001-p1s18a25#pcedt#v41bkwJ Tenkrát Rada federálního rezervního systému uvedla, že odmítnutí, první tohoto druhu, předznamenává, že úřad začíná na zákon o komunitních reinvesticích klást důraz. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0559-001-p1s10:T-wsj0559-001-p1s10a9#pcedt#v41bkwJ Představitel ANC mluví v umírněných tónech, klade důraz na disciplínu a doufá, že vláda bude povzbuzena k přijetí dalších kroků, jako je propuštění Nelsona Mandely, nejprominentnější osobnosti ANC, a nezakázání této organizace. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0571-001-p1s31:T-wsj0571-001-p1s31a27#pcedt#v41bkwJ Nejdůležitější vlády ignorovaly roli, jakou hrají nízké daňové sazby v atraktivitě pro skutečné kapitálové investice, a namísto toho v reakci na vyšší úrokové sazby kladly důraz na finanční toky. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkwK",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(na-1[srdce.S4])",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kladl nám na srdce několik mouder.;Kladla nám na srdce, že musíme zůstat pohromadě."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bkwL",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(rovnítko.S4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "klást rovnítko mezi vládní politiku a vůli lidu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klátit",
                [
                    [
                        "v41bkyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "shazovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Klátit ovoce ze stromů.;Klátil herce ze stolů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1163-001-p1s18:T-wsj1163-001-p1s18a23#pcedt#v41bkyA Bogartová po vzoru Petera Sellarse manipuluje svými herci, jako by to byly hadrové panenky, rozplácne je na schodišti, klátí je ze stolů, dokonce je zavěsí na strmou stěnu a nechá předvést několik bravurních gymnastických výkonů. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bkyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7;s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hýbat, pohybovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klátit nohama"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "klít",
                [
                    [
                        "v41bluA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(↓že;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nadávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "klel, že nemůže vstát"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kmitat",
                [
                    [
                        "v41bmdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohybovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "obchody prudce kmitaly"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "knokautovat",
                [
                    [
                        "v41bmhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "porazit, srazit k zemi"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "knokautovat soupeře;k. trh"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s53:T-wsj0909-001-p1s53a27#pcedt#v41bmhA Anne Burfordová, bývalá vedoucí Agentury na ochranu životního prostředí (EPA), která rezignovala pod tlakem v roce 1983 během slovní přestřelky s Kongresem, byla v této konfrontaci knokautována, přestože nebyla nikdy obviněna z úředního pochybení. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kochat se",
                [
                    [
                        "v41bmtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "bavit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kochali se krajinou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kodifikovat",
                [
                    [
                        "v41bmoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uzákonit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kodifikovat pravidla"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kodrcat",
                [
                    [
                        "v41bmqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "jet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "automobil kodrcal;po silnici. LOC"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj1760-001-p1s1:T-wsj1760-001-p1s1a1#pcedt#v41bmqA Malý nákladní automobil řízený bílým farmářem kodrcá okolo s nákladem černých dělníků kymácejících se na korbě. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koexistovat",
                [
                    [
                        "v41bmsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "oni koexistují s oportunisty"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kojit",
                [
                    [
                        "v41bmuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "krmit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kojit děti je zdravé;kojila syna 6 měsíců;mateřským mlékem.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koketovat",
                [
                    [
                        "v41bmwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "pohrávat si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "koketoval s přestupem do mužstva"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-116-p3s15:t-ln94203-116-p3s15w13#pdt#v41bmwA Chybět bude obránce Robert Švehla (Malmö), který prý stále koketuje s přestupem do Calgary. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-98-p4s3:t-ln94207-98-p4s3w3#pdt#v41bmwA Popper doporučuje nekoketovat s myšlenkou jediného a pro všechny výhodného dobra, které pochopitelně neexistuje. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1404-001-p1s8:T-wsj1404-001-p1s8a1#pcedt#v41bmwA V Západním Německu a v Nizozemí pojišťovny koketují s bankami. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2013-001-p1s97:T-wsj2013-001-p1s97a1#pcedt#v41bmwA Ovšem v té době, v roce 1979, USA se svým dlouholetým latinsko-americkým špionem znovu koketovaly. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2153-001-p1s38:T-wsj2153-001-p1s38a29#pcedt#v41bmwA Upevňování takových vztahů s hlavními klienty - výrobci aut a zařízení - je prostředkem k přežití, hlavně když se ti klíčoví klienti spoléhají na menší skupinu výrobců a koketují s výrobci plastů a aluminia. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koktat",
                [
                    [
                        "v41bmxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trpět koktavostí"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nechtěly jsme koktat.;Jeho syn silně koktá."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kolaborovat",
                [
                    [
                        "v41bnaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7;mezi+7)",
                                "?PAT(na+6;v+6;při+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spolupracovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kolaborovat s Němci při vraždění"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koledovat",
                [
                    [
                        "v41bnhA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Chodili jsme koledovat."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kolidovat",
                [
                    [
                        "v41bnjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "křížit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "přednáška koliduje s testem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-59-p2s2:t-ln94207-59-p2s2w15#pdt#v41bnjA Na nejnižší návštěvě 5. kola se určitě podepsala i skutečnost, že zápas kolidoval s přímým televizním přenosem neméně atraktivního utkání Cheb - Sparta... "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kolorovat",
                [
                    [
                        "v41bnpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Koloroval si fotky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kolovat",
                [
                    [
                        "v41bnqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kroužit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zvěsti kolovaly hotelem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-11-p7s2:t-ln94208-11-p7s2w18#pdt#v41bnqA Na Harvardu, kde tento třešťský rodák učil od raných třicátých let až do své smrti, kolovala autobiografická poznámka: Chtěl jsem být největším ekonomem na světě, největším milencem na světě a největším jezdcem na světě. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-017-p2s13:t-mf930713-017-p2s13w3#pdt#v41bnqA Štvanicí hned kolovaly zvěsti, že tenistka si krádež vymyslela, aby se vyplacenou pojistkou finančně zahojila na tom, že v Praze kvůli silnější konkurenci nemohla na kurt... "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-034-p3s4:t-cmpr9413-034-p3s4w16#pdt#v41bnqA A tato směrnice se všemi novelami naposledy vyšla v roce 1992 a od té doby koluje v xeroxových kopiích. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-108-p2s1B:t-ln94209-108-p2s1Bw16#pdt#v41bnqA To víte, každý z nich má svou slabost, komentovala sousedka pověsti, které kolují o našich myslivcích. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0787-001-p1s2:T-wsj0787-001-p1s2a8#pcedt#v41bnqA Breeden připustil, že pokud by začaly kolovat nepodložené zvěsti o tom, že by se trhy mohly zavřít, diskreční právo by mohlo mít velký dopad na trhy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0934-001-p1s17:T-wsj0934-001-p1s17a2#pcedt#v41bnqA Zvěsti o hrozící devalvaci kolovaly v Moskvě týdny, ale míra poklesu byla pro mnohé západní bankéře překvapením. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0975-001-p1s43:T-wsj0975-001-p1s43a12#pcedt#v41bnqA Zkušení vědci však tvrdí, že když úřady typu NIH nechávají kolovat směrnice, často už postup vytvořily. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0975-001-p1s45:T-wsj0975-001-p1s45a3#pcedt#v41bnqA 14. září nechal Harvard kolovat prohlášení o postupu v případě střetu zájmů, které vlastně věrně naplňuje směrnice NIH. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0975-001-p1s46:T-wsj0975-001-p1s46a1#pcedt#v41bnqA Také na Kalifornské univerzitě v San Francisku koluje mezi vědeckými zaměstnanci oběžník, který omezí kontakt s obchodním světem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kolébat se",
                [
                    [
                        "v41bneA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "houpat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "ona se pomalu kolébá"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0808-001-p1s1:T-wsj0808-001-p1s1a24#pcedt#v41bneA V \"rozpočtu\", který sestavuje společná jednací komise sněmovny a senátu, je zakomponováno něco, co vypadá, páchne i se kolébá jako kachna. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0808-001-p1s1:T-wsj0808-001-p1s1a39#pcedt#v41bneA V \"rozpočtu\", který sestavuje společná jednací komise sněmovny a senátu, je zakomponováno něco, co vypadá, páchne i se kolébá jako kachna. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kolíbat",
                [
                    [
                        "v41bniA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "houpat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kolíbat děti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-79-p4s1B:t-ln94207-79-p4s1Bw18#pdt#v41bniA Že S-Bahn šinoucí se brzy ráno z Alexanderplatzu dál západním směrem (a naopak) kolíbá mačkanici pracantů, kterým tato trasa po čtyřech letech přijde samozřejmá. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kolísat",
                [
                    [
                        "v41bnkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(mezi+7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "kolísat mezi dvěma možnostmi "
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bnkB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "měnit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "obsah dusičnanů kolísá"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-016-p3s1:t-cmpr9410-016-p3s1w4#pdt#v41bnkB Kvalita znaleckých posudků kolísá "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0327-001-p1s29:T-wsj0327-001-p1s29a31#pcedt#v41bnkB Analytici říkají, že skupina technologických společností je také rozdělena na velké a malé společnosti, kde se největší akcie obchodují jako bezpečné cenné papíry na institucionálním trhu, zatímco menší akcie kolísají podle svých individuálních kladů a záporů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0351-001-p1s0:T-wsj0351-001-p1s0a2#pcedt#v41bnkB Ceny dluhopisů při nestabilním obchodování kolísaly, při zprávách o slabé ekonomice stoupaly a při zprávách o silné ekonomice padaly. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0520-001-p1s4:T-wsj0520-001-p1s4a6#pcedt#v41bnkB Cenné papíry firmy Nashua prudce kolísaly vlivem spekulací o převzetí, a rok stoupaly vysoko, z 29.75 dolaru v březnu na 42875 dolaru za akcii v červnu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1094-001-p1s24:T-wsj1094-001-p1s24a15#pcedt#v41bnkB \"Když máte nějaký postoj, je lepší se jej držet, než kolem něj příliš kolísat,\" říká stratég republikánů John Sears. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1314-001-p1s0:T-wsj1314-001-p1s0a9#pcedt#v41bnkB Investoři se pod cenou zbavovali akcií velkých společností, jejichž příjmy kolísají spolu s ekonomikou. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "komandovat",
                [
                    [
                        "v41bnrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "obchodování zhruba 15 velkých institucí komanduje trhy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0987-001-p1s7:T-wsj0987-001-p1s7a5#pcedt#v41bnrA Tvrdí, že programem řízené obchodování zhruba 15 velkých institucí trhy komanduje a nezávislé investory straší. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kombinovat",
                [
                    [
                        "v41bntA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spojovat, spojit, sladit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kombinovali bílou se žlutou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-11-p3s10:t-ln94208-11-p3s10w21#pdt#v41bntA Tento podnikatel se od manažera liší tím, že zavádí nové kombinace výrobních faktorů, kdežto manažer je jen rutinně kombinuje na bázi dané techniky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-010-p7s1:t-ln95045-010-p7s1w21#pdt#v41bntA Pro zaručení návratnosti úvěrů spořitelna využívá mimo zástavního práva na nemovitost i jiných zajišťovacích institutů, které se mohou vzájemně kombinovat, zejména vinkulace vkladu nebo peněz daných do zástavy, ručení třetí osobou, zástavního práva na věci movité, postoupení pohledávky či vinkulace pojistného plnění. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-60-p4s2:t-ln94209-60-p4s2w8#pdt#v41bntA Kybernetický rytmus Moby na principu hudební koláže kombinuje s kratičkými, symfonicky rozmáchlými, elektronickými pasážemi a nasamplovaným ženským vokálem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-034-p3s19:t-ln95048-034-p3s19w7#pdt#v41bntA Pro mě je jinak šťastný nápad kombinovat českou konverzaci s ruskou i jinojazyčnými překlady nadužit: znesnadňuje nejen komunikaci mezi revizorem a městečkem (což má svůj dobrý důvod), ale nechtěně i mezi jevištěm a hledištěm. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-036-p4s6:t-ln95048-036-p4s6w4#pdt#v41bntA Jeho mužské akty kombinují kamenný patos s agresívní živočišností. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s22:T-wsj0439-001-p1s22a27#pcedt#v41bntA Gorbačov, který z ekonomických důvodů odmítl centrální ekonomické plánování a ze strachu ze společenských (politických) následků trh, hledá nějakou \"třetí cestu\", která by kombinovala poslušnost a řízení zmíněného plánování s ekonomickými výhodami tržního hospodářství. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s61:T-wsj0445-001-p1s61a13#pcedt#v41bntA To podněcuje konkurenci a růst, umožňuje uživatelům snadno vyměnit a kombinovat značky a zvyšuje zájem softwarových firem psát softwarové balíky, protože je lze prodat uživatelům téměř jakéhokoliv počítače. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1261-001-p1s10:T-wsj1261-001-p1s10a26#pcedt#v41bntA Společnost Time Warner Inc. nedávno vytvořila \"koordinační oddělení\", jež má vyhledat způsoby, jak nabízet inzerentům balíčky, které by mohly kombinovat časopisy společnosti Time s výrobky společnosti Warner, například videokazetami. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1436-001-p1s41:T-wsj1436-001-p1s41a17#pcedt#v41bntA Aby se podpořily investice do zchátralých oblastí, má již mnoho států podnikatelské zóny a legislativu, která kombinuje daňové stimuly, půjčky a granty s požadavky na zaměstnání nezaměstnaných a příslušníků menšin. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1569-001-p1s53:T-wsj1569-001-p1s53a10#pcedt#v41bntA Upřednostňuje buď čistě akciový fond, nebo vyvážený fond, který kombinuje akcie i dluhopisy. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "komentovat",
                [
                    [
                        "v41bnzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.s;↓c;↓zda)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "komentoval pořad; Odmítl komentovat, zda je nějaké řízení vedeno proti Trudeauovi/zda byly učiněny nabídky."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-65-p2s1B:t-ln94200-65-p2s1Bw10#pdt#v41bnzA Ministr vnitra Jan Ruml nechce vzhledem k probíhajícímu šetření komentovat tvrzení , že bývalý funkcionář CIA A. Ames , který se přiznal k dlouholeté spolupráci s KGB , vydal Sovětům jednoho československého agenta CIA . "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-51-p2s10:t-ln94203-51-p2s10w4#pdt#v41bnzA J. Skříčil komentoval dále personální situaci v policii. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-015-p4s1:t-ln95046-015-p4s1w14#pdt#v41bnzA Ministr vnitra Jan Ruml včera LN řekl, že výroky ředitele inspekce bude komentovat až poté, co se seznámí s obsahem jeho televizního vystoupení. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-101-p3s1:t-ln95047-101-p3s1w8#pdt#v41bnzA Blažek odmítl návrh strany na své vystoupení komentovat s tím, že je to věcí vedení strany. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-101-p5s20:t-ln94208-101-p5s20w23#pdt#v41bnzA Proti Kafelnikovovi jsem musel dost riskovat a z toho pramenily chyby, ale od zadní čáry bych na něj neměl vůbec, komentoval porážku Damm. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s32:T-wsj0224-001-p1s32a8#pcedt#v41bnzA Představitelé společnosti Ford ve Spojených Státech odmítli komentovat krok britské vlády i jakékoliv plány na svolání zvláštní valné hromady akcionářů společnosti Jaguar. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0284-001-p1s20:T-wsj0284-001-p1s20a2#pcedt#v41bnzA Newyorský advokát Marcosové, Sandor Frankel, odmítl toto rozhodnutí jakkoliv komentovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s2:T-wsj0349-001-p1s2a5#pcedt#v41bnzA Představitelé newyorské burzy to nechtěli veřejně komentovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s9:T-wsj0349-001-p1s9a2#pcedt#v41bnzA Phelan v posledních dnech situaci nijak veřejně nekomentoval a mnoho lidí na něj naléhalo, aby se v záležitosti programového obchodování chopil vůdčí role. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0417-001-p1s4:T-wsj0417-001-p1s4a1#pcedt#v41bnzA Společnost Knight-Ridder nebude nabídku komentovat. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "komolit",
                [
                    [
                        "v41bocA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zkreslovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "komolit obor polopravdami"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kompenzovat",
                [
                    [
                        "v41bohA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(3)",
                                "?EFF(za+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaplatit, uhradit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "za byt jim kompenzoval všechny náklady"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-049-p11s4:t-cmpr9413-049-p11s4w16#pdt#v41bohA Čím větší odchylka, tím víc čeká firmu práce navíc, protože je třeba výpadek kompenzovat jiným zbožím. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-020-p10s3:t-cmpr9413-020-p10s3w26#pdt#v41bohA Je ale možné postupovat například tak, že se bude snižovat horní sazba při zachování dolní sazby s tím, že výpadek daňového inkasa budou kompenzovat spotřební daně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-39-p3s1:t-ln94207-39-p3s1w31#pdt#v41bohA Musí si totiž umět sestavit základní jednoduchou rovnici, zda léta budované renomé, do kterého vložila nemalé částky na reklamu, zvelebení svých úřadoven a sponzoring, bude stačit kompenzovat prudký pokles důvěry nejen u jejích klientů, ale i u naší a zahraniční veřejnosti, a zda tato rovnice v konečném výsledku vyzní ve prospěch této banky. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-012-p12s2:t-cmpr9413-012-p12s2w4#pdt#v41bohA Podařilo se jí kompenzovat 30 % snížení obchodu se Slovenskem vývozem do Německa a dalších západoevropských zemí. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-048-p2s2:t-mf930713-048-p2s2w1#pdt#v41bohA Kompenzovala 20procentní nárůst životních nákladů pouze z poloviny, a dostatečná nebude ani valorizace připravovaná na listopad 1993. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1270-001-p1s18:T-wsj1270-001-p1s18a7#pcedt#v41bohA Také podporují daňové dobropisy pro zaměstnavatele, jež by kompenzovaly náklady na přijímání a školení pracovníků, kteří dočasně nahradí zaměstnance na rodičovské dovolené. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bohB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vykompenzovat, vyrovnat, nahradit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kompenzoval únavu;odpočinkem.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0275-001-p1s3:T-wsj0275-001-p1s3a9#pcedt#v41bohB Takové právo na koupi se slevou však může teoreticky být ze strany ředitelů společnosti kompenzováno na nominální úrovni, pokud nabízejícího schvalují. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0416-001-p1s11:T-wsj0416-001-p1s11a8#pcedt#v41bohB Nemocnice Humana odpověděla zvýšením cen, aby kompenzovala ztracený příjem, říká Conn, a nyní požaduje 8000 dolarů za proceduru, která v Lexingtonu stojí jenom asi 3500 dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0488-001-p1s5:T-wsj0488-001-p1s5a10#pcedt#v41bohB Tvrdí, že oslabení jenu i libry pomohlo kompenzovat zprávy o klesající americké ekonomice a poskytlo dolaru podporu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0670-001-p1s2:T-wsj0670-001-p1s2a3#pcedt#v41bohB Poplatek je kompenzován příjmem po zdanění ve výši asi 30 milionů dolarů za dané čtvrtletí na základě předem ohlášené dohody o prodeji divize válcoven společnosti National Aluminium. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1062-001-p1s9:T-wsj1062-001-p1s9a19#pcedt#v41bohB Podle některých účastníků senátoři uváděli, že by prezident měl umožnit demokratickým vůdcům v Kongresu vítězství, aby jim kompenzoval jimi podpořené vlastní vítězství v kontroverzním sporu o kapitálové zisky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "komplikovat",
                [
                    [
                        "v41bonA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ztěžovat, problematizovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zranění  komplikuje situaci;k.BEN nám život"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-65-p10s3B:t-ln94207-65-p10s3Bw4#pdt#v41bonA Jak moc vám komplikuje práci masový odliv ruských hráčů do zahraničí? "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-094-p2s12A:t-mf920922-094-p2s12Aw15#pdt#v41bonA Z dosavadních zkušeností je totiž zřejmé, že nezasvěcení poslanci tento typ zákonů zbytečně komplikují."
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-076-p2s8:t-mf920925-076-p2s8w5#pdt#v41bonA Rozhodování Ústavního soudu ČSFR komplikuje fakt, že se k projednávání už podruhé nedostavil zástupce federálního parlamentu. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-026-p2s1C:t-mf930713-026-p2s1Cw12#pdt#v41bonA Zranění třísel Marca-Kevina Göllnera při turnaji v Gstaadu poněkud komplikuje situaci nehrajícímu kapitánovi německého daviscupového týmu Niki Piličovi před čtvrtfinálovým utkáním se společným týmem České a Slovenské republiky. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-039-p1s11:t-lnd94103-039-p1s11w5#pdt#v41bonA Mimo obrovského zadlužení země komplikuje komunikaci se zahraničím i vnitropolitická situace před podzimními volbami, takže se těžko hledá zodpovědný partner. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1002-001-p1s40:T-wsj1002-001-p1s40a1#pcedt#v41bonA Finanční situaci společnosti Campeau komplikuje dluh splatný příští jaro, jehož hodnota se odhaduje na 1.23 miliardy dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1122-001-p1s10:T-wsj1122-001-p1s10a1#pcedt#v41bonA Potřeby nejsou jasné a státní zřízení velmi komplikuje zvyšování daní a výdajů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1249-001-p1s36:T-wsj1249-001-p1s36a1#pcedt#v41bonA STRACH Z AIDS komplikuje nábor v několika nemocnicích. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1387-001-p1s37:T-wsj1387-001-p1s37a1#pcedt#v41bonA Problém ještě více komplikuje to, že ačkoli organizace zastupují korejské občany, tito občané se převážně narodili a byli vychováni v Japonsku a mnozí mluví pouze japonsky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1432-001-p1s9:T-wsj1432-001-p1s9a2#pcedt#v41bonA Tyto činitele navíc komplikuje snaha společnosti transformovat se z místního přepravce na přepravce mezinárodního, uvedla Hallová. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "komponovat",
                [
                    [
                        "v41booA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "složit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "komponoval hudební dílo"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-109-p3s1:t-ln94211-109-p3s1w3#pdt#v41booA Joseph Haydn komponoval během svého dlouhého tvůrčího života na různých místech Evropy; "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "komputerizovat",
                [
                    [
                        "v41botA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "komputerizovat mapy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "komunikovat",
                [
                    [
                        "v41bovA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "mluvit, hovořit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "komunikovala s dítětem"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-101-p2s1:t-ln94207-101-p2s1w26#pdt#v41bovA Přes a capella nazpívané alžbětinské madrigaly se propracovala londýnská, původně ryze dívčí skupina Miranda Sex Garden k osobitému hudebnímu jazyku, jímž s posluchači komunikuje na letošním albu Fairytales Of Slavery. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-104-p5s1:t-ln94209-104-p5s1w17#pdt#v41bovA Vůči stavebníkům, kteří dva roky jednali proti rozhodnutím stavebního úřadu a odmítali s ním vůbec komunikovat, je tento postup více než benevolentní, domnívá se pracovník prachatického městského úřadu, který si nepřál být jmenován. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-108-p5s3:t-ln95046-108-p5s3w16#pdt#v41bovA Kdo neuhradí poplatek, nemůže počítat ani s tím, že s ním bude SCP komunikovat mimo jeho trvalé bydliště, což má význam například při dlouhodobém pobytu v cizině. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-6-p4s6:t-ln94205-6-p4s6w23#pdt#v41bovA Vlastní uživatelé počítače, kteří na něm chtějí řešit své konkrétní úlohy - například výpočet mezd, vědecké výpočty apod. - komunikují pouze s obsluhou stroje, a to přesně vymezeným způsobem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-6-p4s6:t-ln94205-6-p4s6a1#pdt#v41bovA Vlastní uživatelé počítače, kteří na něm chtějí řešit své konkrétní úlohy - například výpočet mezd, vědecké výpočty apod. - komunikují pouze s obsluhou stroje, a to přesně vymezeným způsobem. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0295-001-p1s17:T-wsj0295-001-p1s17a1#pcedt#v41bovA \"Carl se svými klienty komunikuje mnohem důvěrněji, než je u agentury jeho velikosti běžné. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0445-001-p1s28:T-wsj0445-001-p1s28a14#pcedt#v41bovA V Japonsku je mnoho stolních počítačů omezeno jen na jednu funkci a nemohou komunikovat s jinými stroji. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0550-001-p1s36:T-wsj0550-001-p1s36a9#pcedt#v41bovA Ztratili jsme svou příležitost komunikovat s přirozeně milými návštěvníky, \"asi čtyři stopy vysokými, (kteří) vypadali jako by byli vytvořeni z nafouknuté želatiny.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1272-001-p1s14:T-wsj1272-001-p1s14a19#pcedt#v41bovA Ve skutečnosti D. T. vůbec neopustil svůj domov, univerzitu Carnegie Mellona v Pittsburghu, ale komunikoval se svou lidskou obsluhou po telefonu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1287-001-p1s0:T-wsj1287-001-p1s0a34#pcedt#v41bovA Společnost International Business Machines Corp. odhalila svou rozsáhlou strategii, jak se vypořádat s největším problémem, který řeší výrobci, když převádějí svůj provoz na počítače: většina strojů spolu nedokáže komunikovat. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konat se",
                [
                    [
                        "v41bozA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odehrávat se, dít se, uskutečňovat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "příští týden se koná sjezd spisovatelů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-137-p2s1C:t-ln94202-137-p2s1Cw9#pdt#v41bozA Mimořádná valná hromada Podnikatelské banky, která se konala minulý týden, byla přerušena. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-23-p2s3:t-ln94204-23-p2s3w6#pdt#v41bozA Další burzovní shromáždění se bude konat 13. září. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-65-p2s1C:t-ln94205-65-p2s1Cw7#pdt#v41bozA Před Okresním soudem v Písku se konalo hlavní líčení ve věci pětatřicetiletého Stanislava H., který loni v dubnu zastřelil v píseckém Tropio baru dva muže. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-030-p3s3:t-ln95045-030-p3s3w3#pdt#v41bozA Pohřeb se koná 27. února v Pardubicích. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-015-p2s1B:t-ln95046-015-p2s1Bw19#pdt#v41bozA Ředitel Inspekce ministra vnitra Vladimír Nechanický je přesvědčen, že \"organizovaný zločin se bez účasti policie nemůže konat\". "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s10:T-wsj0239-001-p1s10a1#pcedt#v41bozA Ročně se ve Spojených Státech koná kolem 30 balónových představení včetně největší světové přehlídky napodobenin Phineas Foggs - devítidenní Mezinárodní balónové slavnosti v Albuquerque, která přitahuje kolem 800000 nadšenců a více než 500 balónů, z nichž některé jsou úžasně tvarované, aby připomínaly Carmen Mirandu, Garfielda nebo dvanáctiposchoďový kondom. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0288-001-p1s3:T-wsj0288-001-p1s3a13#pcedt#v41bozA Oba vedoucí představitelé se setkají 2. a 3. prosince a v obou dnech se bude místo setkání konat střídavě na americké a sovětské námořní lodi ve Středozemním moři. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0290-001-p1s29:T-wsj0290-001-p1s29a3#pcedt#v41bozA Představme si, že se v sousedství koná demonstrace proti překračování povolené rychlosti na určité silnici nebo že došlo k dopravní nehodě zaviněné nepozorností, do níž je zapleteno i policejní auto. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0347-001-p1s28:T-wsj0347-001-p1s28a26#pcedt#v41bozA Hlasování, které má rozhodnout o čase a způsobu zaplnění pozice, jež nahrazuje kolektivní vedení dohodnuté smlouvou podepsanou vládnoucími socialisty a opozičními skupinami, se má konat v listopadu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0430-001-p1s17:T-wsj0430-001-p1s17a11#pcedt#v41bozA Právníci přesto pracovali a náležitě poukazovali na to, že se řízení koná během velkého zemětřesení. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konat",
                [
                    [
                        "v41boyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;.d;tak-3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konat dobro;k. to s radostí;k. svou povinnost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-92-p9s4:t-ln94210-92-p9s4w10#pdt#v41boyA Akreditaci bude podléhat rovněž oprávnění vysokých škol nebo fakult konat habilitace docentů a jmenovací řízení profesorů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0719-001-p1s41:T-wsj0719-001-p1s41a5#pcedt#v41boyA Zdá se, že Němci již konají; na zvláštním setkání v den poklesu hlasovali členové rady Frankfurtské burzy cenných papírů pro prodloužení otevírací doby, i když nerozhodli, kdy k ní dojde a o kolik se změní. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2108-001-p1s8:T-wsj2108-001-p1s8a1#pcedt#v41boyA Když tedy pan Greve naznačuje, byť žertem, že Zákon o čistotě vod zakazuje přípravu skotské s vodou, konáte tím veřejnosti medvědí službu; vaši čtenáři, kteří whisky popíjejí, by se mohli domnívat, že je chrání jen náhoda nebo přehlédnutí, když se v noci krčí se svými skotskými s vodou při pomyšlení, že na jejich dveře zabuší zarostlá pěst ze Sierra Clubu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2172-001-p1s5:T-wsj2172-001-p1s5a1#pcedt#v41boyA Manhattanský nemovitostní projektant konal poté, co kupci UAL nesehnali finance na svou dřívější nabídku 300 $ za akcii, která vyvolala prodejní paniku, která se rozrostla na 190 bodový páteční propad Dow Jonesova indexu. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41boyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "CPHR({čin,dozor,krok,pokus,pozorování,práce,příprava,schůze,skutek,služba,uzdravování,...}.4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "konat dobré skutky;pro lidstvo.BEN k. pozorování;představenstvo konalo telefonickou schůzi; dohoda mu brání konat nepřátelské kroky, k. službu veřejnosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-135-p4s2:t-ln95048-135-p4s2w8#pdt#v41boyB Ta je známa tím, že \"konala uzdravování\" a pomáhala trpícím v Jablonném v Podještědí v 1. polovině 13. století. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95046-089-p3s2:t-ln95046-089-p3s2w3#pdt#v41boyB Stát bude konat jen nutný dozor, jestli výrobci neporušují platné předpisy, a tak chránit konečného spotřebitele. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1305-001-p1s41:T-wsj1305-001-p1s41a15#pcedt#v41boyB Dohoda, kterou podepsal, aby získal důvěrné údaje společnosti UAL, mu však brání konat určité nepřátelské kroky. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1307-001-p1s2:T-wsj1307-001-p1s2a14#pcedt#v41boyB S patřičným respektem k \"vysoce tajné korespondenci\" a jiným trendovým výrazům tito donašeči konají službu veřejnosti. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2104-001-p1s21:T-wsj2104-001-p1s21a20#pcedt#v41boyB Zatím se objevil další náznak toho, že nová nabídka není aktuální, když se proslechlo, že představenstvo společnosti UAL konalo v pondělí telefonickou schůzi, aby vyslechlo čerstvé zprávy o situaci, ale že formální schůze představenstva bude pravděpodobně svolána až na začátku příštího týdne. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koncentrovat se",
                [
                    [
                        "v41bpcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "soustředit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "koncentrovala se na problematiku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-086-p1s30:t-lnd94103-086-p1s30w13#pdt#v41bpcA Vysokoškolští poradci jsou toho názoru, že výchovný protidrogový program se příliš koncentruje na otázku cracku a nevšímá si tolik heroinového nebezpečí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0557-001-p1s11:T-wsj0557-001-p1s11a2#pcedt#v41bpcA \"Firmy RJR Nabisco a Planters LifeSavers se budou koncentrovat více na své vlastní klíčové činnosti,\" řekl pan Gerstner v pátek. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bpcB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "soustředit se, umístit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "na festivalu se koncentrovala jiná hudební alternativa"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-89-p2s3:t-ln94208-89-p2s3w34#pdt#v41bpcB Aby si ale rozuměli: z nejdůležitějších nejen proto, že byl tribunou na poměry velmi svobodomyslnou, ale především proto, že se na něm v jedné zářijové sobotě každého roku koncentrovala ta nejvýraznější a umělecky nejzajímavější hudební alternativa k státem plánovanému showbusinessu. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-006-p5s9:t-cmpr9413-006-p5s9w1#pdt#v41bpcB Koncentrovaly se u něj informace, mohl pomýšlet na postup. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bpcC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "soustředit se, umístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "síla hudebníků se koncentruje do refrénů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-89-p3s3:t-ln94203-89-p3s3w25#pdt#v41bpcC Písně na sebe upozorňují výraznými uvolněnými refrény (ve Without A Trace krátce přebírá refrénový motiv zpěváka i kytara), do nichž se koncentruje energetická síla hudebníků. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koncentrovat",
                [
                    [
                        "v41bpbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "LOC(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "umístit, soustředit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "firma k. většinu výroby v Opavě"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-048-p11s1:t-cmpr9415-048-p11s1w4#pdt#v41bpbA Malosériová výroba znamená koncentrovat většinu prací v Opavě. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1804-001-p1s42:T-wsj1804-001-p1s42a14#pcedt#v41bpbA Zaměření na pivo, hotely a restaurace znamená, že \"můžeme efektivněji koncentrovat svoje schopnosti a zdroje,\" uvedl ve svém prohlášení Peter Jarvis, manažer společnosti Whitbread. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bpbB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "soustředit, umístit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "hudebníci koncentrují sílu do refrénů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koncertovat",
                [
                    [
                        "v41bphA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vystupovat, hostovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "soubor koncertoval pravidelně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koncipovat",
                [
                    [
                        "v41bpjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "načrtnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "koncipovali program"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-11-p5s12:t-ln94208-11-p5s12w16#pdt#v41bpjA Tak jako žádosti o záruční listiny existence adresované králům, lordům a papežům nebyly nikdy koncipovány v judiciální myšlenkové formě, která by přijímala možnost kladné odpovědi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-11-p5s12:t-ln94208-11-p5s12a1#pdt#v41bpjA Tak jako žádosti o záruční listiny existence adresované králům, lordům a papežům nebyly nikdy koncipovány v judiciální myšlenkové formě, která by přijímala možnost kladné odpovědi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-94-p3s3:t-ln94205-94-p3s3w5#pdt#v41bpjA Tak je i knížka koncipována. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-135-p5s5:t-ln94210-135-p5s5w10#pdt#v41bpjA Otázkou podle Jařaba zůstává, zda byl od počátku koncipován diskriminačně proti asociálním Romům, nebo zda byl koncipován zcela nekompetentně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-135-p5s5:t-ln94210-135-p5s5w19#pdt#v41bpjA Otázkou podle Jařaba zůstává, zda byl od počátku koncipován diskriminačně proti asociálním Romům, nebo zda byl koncipován zcela nekompetentně. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0336-001-p1s8:T-wsj0336-001-p1s8a12#pcedt#v41bpjA Firma LTV stvrdila plán na zvýšení cen a řekla, že tento krok je koncipován tak, aby přesně odrážel hodnotu produktů a položil ocel na stejnou úroveň s jinými komoditami. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kondolovat",
                [
                    [
                        "v41bpoA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(k+3)",
                                "ADDR(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kondoloval pozůstalým k úmrtí přítele"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konejšit",
                [
                    [
                        "v41bpqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "upokojovat, těšit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konejšili odcházející vládní garnituru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-16-p2s1C:t-ln94207-16-p2s1Cw5#pdt#v41bpqA Odcházející slovenskou vládní garnituru konejšil, domácí veřejnosti hnul žlučí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konferovat",
                [
                    [
                        "v41bpuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "uvádět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konferoval představení"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-093-p1s20:t-lnd94103-093-p1s20w6#pdt#v41bpuA Podle scénáře Petra Kaňky ho konferovali Dominika Furmanová a Pavel Soukup. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konfiskovat",
                [
                    [
                        "v41bpwA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ADDR(:3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zabrat, zabavit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konfiskoval mu všechen majetek"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-133-p4s7:t-ln94204-133-p4s7w36#pdt#v41bpwA Politický sekretariát ÚV KSČ ve složení Gottwald, Slánský, Široký a Zápotocký totiž předem rozhodl o tom, jak bude soud postupovat: schválil sedm rozsudků smrti, nařídil, aby soud rozhodl konfiskovat majetek odsouzených, aby byli po rozsudku ihned vystěhováni jejich rodinní příslušníci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-74-p2s1B:t-ln94211-74-p2s1Bw35#pdt#v41bpwA Šéf slovenské diplomacie Eduard Kukan včera potvrdil, že Bratislava nehodlá zrušit Benešovy dekrety, navzdory programovému cíli maďarských stran na Slovensku dosáhnout revize těchto právních norem, na jejichž základě byly po válce konfiskovány majetky německé a maďarské menšiny v tehdejším Československu. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0732-001-p1s17:T-wsj0732-001-p1s17a21#pcedt#v41bpwA Skutečně Journal věří, že lidé, kteří se rozhodují zda spořit nebo jak investovat, ignorují vyhlídku, že podstatná část jejich majetku bude konfiskována? "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0778-001-p1s22:T-wsj0778-001-p1s22a12#pcedt#v41bpwA Ministerstvo spravedlnosti zdůrazňuje, že vláda by svou pravomoc konfiskovat poplatky měla využívat jen výjimečně. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konfrontovat",
                [
                    [
                        "v41bqaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(s+7;7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "porovnat, srovnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Konfrontoval skutečnost s kritérii.;Konfrontovali jejich názory Rcp. EFF.;Budou konfrontovány skutečným životem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-125-p2s2:t-ln94200-125-p2s2w5#pdt#v41bqaA Znova a znova jsme konfrontováni - užijeme-li slov pana premiéra v pravidelném interview (viz LN 19. 8) - se stejnými jevy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-127-p32s1:t-ln94200-127-p32s1w9#pdt#v41bqaA Když naposledy vstupovalo do EU Rakousko, nebylo konfrontováno s celým balíkem asi 120 tisíc jejích norem, ale jen asi s 1500, na něž Unie položila důraz. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-172-p4s4:t-ln94200-172-p4s4w3#pdt#v41bqaA Chabrol jej konfrontuje s jeho dávným přítelem Sergem (Blain), který také plánoval skvělé uplatnění, ale nakonec zůstal zde, plný rezignace, zahořklosti a závislosti na alkoholu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-066-p3s5:t-ln95048-066-p3s5w12#pdt#v41bqaA Jak na Slovensku, tak v České republice jsou už lidé konfrontováni s novými problémy, které vyvolávají nové emoce. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-146-p2s20:t-ln94204-146-p2s20w11#pdt#v41bqaA Podle představitelů Sdružení jsou policisté při nespravedlivém propouštění ze služby konfrontováni s vykonstruovanými a nepodloženými obviněními, s hledáním malicherných chyb v jejich práci a nerespektováním presumpce neviny ze strany nadřízených velitelů. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0819-001-p1s12:T-wsj0819-001-p1s12a54#pcedt#v41bqaA Když Isabella (Ellen Laurenová) stojí tváří v tvář svému bratrovi Claudiovi (Matt Loney) v jeho cele a vysvětluje, jakou cenu má zaplatit za jeho svobodu, když Isabella a přestrojený vévoda (Philip Kerr) kují pikle proti Angelovi a když ho Mariana (Annalee Jefferiesová), žena, které Angelo uškodil, konfrontuje s jeho minulými zločiny, oživují herci vrcholné okamžiky dramatu mohutnou energií a důvtipem. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2059-001-p1s49:T-wsj2059-001-p1s49a1#pcedt#v41bqaA Spíše než s pokusem o uchopení soudní moci jsme konfrontováni s legislativní odevzdaností. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj2059-001-p1s49:T-wsj2059-001-p1s49a17#pcedt#v41bqaA Spíše než s pokusem o uchopení soudní moci jsme konfrontováni s legislativní odevzdaností. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konkretizovat",
                [
                    [
                        "v41bqdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zkonkrétňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konkretizovat představu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-150-p3s3:t-ln94200-150-p3s3w27#pdt#v41bqdA Budeme se chtít domluvit tak, aby to bylo adekvátní naší ceně a našim potřebám, které by jinak mohly být příští rok ohroženy, nekonkretizoval M. Matzenauer navýšení částky, které bude po Teleaxisu žádat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-48-p2s2:t-ln94206-48-p2s2w19#pdt#v41bqdA LN to včera řekl tiskový mluvčí ODS v Brně Zdeněk Žák, který tento postup odmítl jako neveřejný konkretizovat. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konkurovat",
                [
                    [
                        "v41bqgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(3)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konkuroval obchodníkům;jakostí zboží.MEANS;v jakosti.REG zboží"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-96-p2s6:t-ln94209-96-p2s6w6#pdt#v41bqgA Naším úkolem však rozhodně není konkurovat Spartě nebo Slavii. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-59-p4s5:t-ln94208-59-p4s5w39#pdt#v41bqgA Pasáž zákona o tom, že soukromé společnosti nebo společnosti k tomu účelu zvláště zřízené mohou provozovat číselné loterie jen tehdy, pokud je neprovozuje stát, tedy i nadále podle ministerstva financí umožňuje loterijním společnostem navzájem si konkurovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-18-p5s1:t-ln94211-18-p5s1w18#pdt#v41bqgA Vedení akciové společnosti zahrnující devět podniků ležících na různých místech v České republice dokázalo v nových podmínkách konkurovat na zahraničních trzích, kam jde zhruba 45% produkce, nejen cenou a kvalitou, ale hlavně zkrácením dodacích lhůt, servisem a poprodejními službami. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-142-p17s1:t-ln95047-142-p17s1w9#pdt#v41bqgA Jiným ústavům se chystá v této oblasti služeb konkurovat Universal banka v Ústí nad Labem. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-128-p2s2:t-ln95049-128-p2s2w6#pdt#v41bqgA Důvodem tohoto návrhu je snaha konkurovat obchodníkům na zámořských burzách. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s41:T-wsj0286-001-p1s41a12#pcedt#v41bqgA Před rokem společnost kompletně zmodernizovala svůj téměř luxusní sedan Maxima za 17699 dolarů, který konkuruje široké škále sedanů nejvyšší kvality, a nahradila jeho krabicovitou tuponosou karosérii elegantními aerodynamickými liniemi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s43:T-wsj0286-001-p1s43a9#pcedt#v41bqgA Upravený vůz 300 ZX stojí 33000 dolarů a má konkurovat vozu Porsche 944, který začíná na 41900 dolarech. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0353-001-p1s4:T-wsj0353-001-p1s4a27#pcedt#v41bqgA GASB oznámilo vládám, že nemusí respektovat pravidla FASB až do jejich znehodnocení, čímž ztížilo dluhopisovým ratingovým agenturám srovnávání mezi soukromými a státem vlastněnými školami, které si konkurují na veřejném trhu s dluhopisy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0515-001-p1s10:T-wsj0515-001-p1s10a21#pcedt#v41bqgA Jestliže prospěšnost semínka prokáže další výzkum, mohla by se tato prašná farmářská oblast stát epicentrem módy zdravé výživy a konkurovat všem módám od dob oleje z tresčích jater. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0560-001-p1s18:T-wsj0560-001-p1s18a4#pcedt#v41bqgA \"Ačkoli budeme i nadále společnosti Mitsubishi konkurovat, můžeme zároveň na některých projektech spolupracovat, a získáme velkou flexibilitu v zajišťování zdrojů,\" tvrdí Stern. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konsolidovat",
                [
                    [
                        "v41bqjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "stabilizovat, upevňovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konsolidovat společnost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-76-p6s1:t-ln94202-76-p6s1w19#pdt#v41bqjA Fidel Castro získává na masových útěcích svých spoluobčanů i jinak: jednak přidává potíže Spojeným státům, jednak konsoliduje svoji otřesenou moc. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-20-p4s3:t-ln94204-20-p4s3w6#pdt#v41bqjA Rozhodujícím úkolem nového vedení je konsolidovat společnost, která je bezesporu perspektivní a životaschopná. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1883-001-p1s2:T-wsj1883-001-p1s2a14#pcedt#v41bqjA V srpnu společnost Commodore z města West Chester v Pensylvánii řekla, že konsoliduje výrobu, aby snížila náklady, a očekává, že v prvním fiskálním čtvrtletí bude zisková. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konspirovat",
                [
                    [
                        "v41bqkA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "intrikovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "masy nemohou konspirovat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-95-p5s3:t-ln94207-95-p5s3w4#pdt#v41bqkA Upovídané masy nemohou konspirovat, kdežto sexuální suchar a loajální snaživec Pantaleón musí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-95-p5s3:t-ln94207-95-p5s3a1#pdt#v41bqkA Upovídané masy nemohou konspirovat, kdežto sexuální suchar a loajální snaživec Pantaleón musí. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konstatovat",
                [
                    [
                        "v41bqnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "EFF(4;↓že;↓zda;.s)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "prohlásit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konstatoval o trestném činu jen fakta"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-83-p4s5:t-ln94200-83-p4s5w25#pdt#v41bqnA Minimálním výsledkem celé kauzy by měla být novelizace obou zákonů, případně dalších navazujících norem, aby propříště něco podobného nebylo možné, konstatoval. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-137-p6s4:t-ln94202-137-p6s4w21#pdt#v41bqnA Toto číslo je tak vysoké proto, že máme nedostatek depozit a v důsledku toho malý podíl aktivních obchodů, konstatuje Josef Fantík. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-105-p8s2:t-ln94204-105-p8s2w12#pdt#v41bqnA Analyzovat příčiny by přesáhlo rámec této úvahy, pro tuto chvíli konstatujme, že to umožňuje slovenským extrémům posouvat se do centra a měnit se v normy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p10s1:t-ln94204-141-p10s1w6#pdt#v41bqnA Tady jsou všichni smutní, konstatoval španělský turista, když se vracel na letiště Ferihegy v Budapešti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-141-p10s6:t-ln94204-141-p10s6w3#pdt#v41bqnA Průzkumy životosprávy konstatují, že ke snižování počtu obyvatel nedochází jen z důvodů stárnutí populace. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0266-001-p1s0:T-wsj0266-001-p1s0a1#pcedt#v41bqnA S potěšením jsem konstatoval, že vydání vašeho listu u příležitosti stého roku existence z 23. října uznalo koncept peněžních fondů jako jednu z nejdůležitějších událostí minulého století. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0283-001-p1s17:T-wsj0283-001-p1s17a1#pcedt#v41bqnA Obří dopravní společnost TNT, která vlastní polovinu jedné ze dvou hlavních australských vnitrostátních linek, konstatovala, že náklady na spor byly obrovské a ve třech měsících do 30. září způsobily pokles zisku společnosti TNT o 70 % na 12 milionů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s74:T-wsj0409-001-p1s74a2#pcedt#v41bqnA Americký bowlingový kongres konstatuje, že bowling hraje pravidelně vyšší procento veřejnosti, ale připouští, že v tomto desetiletí se jejich členská základna zmenšila. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0576-001-p1s46:T-wsj0576-001-p1s46a1#pcedt#v41bqnA Tato největší západoněmecká zásilková společnost konstatovala, že se jedná o první podobný krok v Západním Německu a že nově zřízená společnost Intermoda se sídlem v Moskvě by měla začít fungovat v únoru 1990. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1142-001-p1s15:T-wsj1142-001-p1s15a1#pcedt#v41bqnA Společnost Shearson neprovozuje počítačově řízený program prodejů přímo pro sebe, ale vyřizuje příkazy klientů angažujících se v koupi a prodeji akcií vázaných na pohyb určitých akciových indexů, konstatoval DaPuzzo. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bqnB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zaznamenat;"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konstatují příliv učitelů;"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9410-031-p4s2:t-cmpr9410-031-p4s2w4#pdt#v41bqnB Tuto skutečnost jednoznačně konstatuje ministr hospodářství Karel Dyba v analýze, kterou předložil vládě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-92-p2s2:t-ln94200-92-p2s2w3#pdt#v41bqnB Přivolaný lékař konstatoval smrt, která nastala následkem mnohačetných zlomenin a zhmožděnin. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-014-p11s1:t-cmpr9413-014-p11s1w5#pdt#v41bqnB S radostí však musím konstatovat další, tentokrát milou tendenci. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-133-p6s1:t-ln94203-133-p6s1w17#pdt#v41bqnB V Praze i ve venkovských okresech, s nimiž se nám podařilo navázat spojení, však konstatují velmi malý příliv čerstvých absolventů z pedagogických fakult. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konsternovat",
                [
                    [
                        "v41bqpA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nepříjemně překvapit, zarazit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Událost ho konsternovala."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0267-001-p1s53:T-wsj0267-001-p1s53a3#pcedt#v41bqpA Konsternován, Richard J. Green ve svědectví uvedl, že mu peníze nikdy nedal. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konstituovat",
                [
                    [
                        "v41bqrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "ustavit, ustanovit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "zákon konstituoval nové vlastnické vztahy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94210-56-p3s1:t-ln94210-56-p3s1w13#pdt#v41bqrA Podle Kalvody nelze mluvit o chybě zvláště u takového zákona, který konstituoval nové vlastnické vztahy. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konstruovat",
                [
                    [
                        "v41bquA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vymýšlet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "uměle konstruovat příběh;režisér k. děj jako pohádku.COMPL"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-97-p4s1:t-ln94206-97-p4s1w7#pdt#v41bquA Svébytná logika akční podívané dovoluje režisérovi konstruovat děj jako plynule vzrušivý tok přesně pointovaných dramatických situací. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1272-001-p1s53:T-wsj1272-001-p1s53a1#pcedt#v41bquA Skutečně, tři z nich budou konstruovat následovníka počítače pro společnost International Business Machines Corp. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kontaktovat",
                [
                    [
                        "v41bqyA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                "ADDR(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "seznámit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kontaktovat klienta s bankou.;kontaktovat se s Chicagem.;Kontaktovala jsem se s ní."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-mf920922-056-p2s10:t-mf920922-056-p2s10w10#pdt#v41bqyA \"Winter nebyl schopen se půl roku s Chicagem kontaktovat, a tak Sparta pozvala zástupce Chicaga do Prahy, kde jsme se během odpoledne dohodli,\" řekl pan Halík. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bqyB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "seznámit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kontaktoval v cizině naše občany"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-114-p2s4:t-ln94204-114-p2s4w5#pdt#v41bqyB Pokusili jsme se telefonicky kontaktovat prezidenta AC Sparta Praha - fotbal, a. s., Petra Macha, ale jeho vyjádření, zda vyhoví asociaci, jsme nezískali. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-102-p2s7:t-ln95048-102-p2s7w9#pdt#v41bqyB Během Barákova působení ve funkci však StB Chalupu kontaktovala znovu a jeho spis byl archivován až v roce 1961, v době, kdy se shodou okolností Barák se svým ministerským křeslem loučil. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-133-p4s1:t-ln94208-133-p4s1w11#pdt#v41bqyB Slovenská vláda vyzvala ministerstvo zahraničních věcí SR, aby kontaktovalo české ministerstvo zahraničních věcí a začalo připravovat mezinárodní smlouvu, která by upravila tento problém. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94203-58-p2s2:t-ln94203-58-p2s2w7#pdt#v41bqyB Činí tak prostřednictvím dealerů, kteří kontaktují naše občany a nabízejí jim mnohdy značně lukrativnější podmínky než pojišťovny ostatní. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0224-001-p1s27:T-wsj0224-001-p1s27a13#pcedt#v41bqyB Správní rada společnosti Jaguar uvedla ve svém prohlášení, že \"nebyla předem kontaktována (ohledně Ridleyho rozhodnutí) a byla tímto krokem překvapena.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0909-001-p1s50:T-wsj0909-001-p1s50a28#pcedt#v41bqyB Ze svého nového postu na Wall Street ve funkci generálního ředitele společnosti Wertheim Schroder & Co., přinášejícího milion dolarů ročně, Coelho hlásí, že ho kontaktovalo mnoho bývalých kolegů, aby zjistili, jak by také oni mohli nastoupit kariéru v investičním bankovnictví. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0967-001-p1s4:T-wsj0967-001-p1s4a3#pcedt#v41bqyB Minulý měsíc kontaktovali výkonní pracovníci společnosti Mercedes-Benz státní daňové úředníky a stěžovali si na neoprávněný nátlak, uvedl komisař. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0990-001-p1s62:T-wsj0990-001-p1s62a9#pcedt#v41bqyB Rada se jednomyslně postavila proti myšlence, že by společnost AGIP metan těžila, a bezprostředně kontaktovala společnost a premiéra Giulia Andreottiho, který má ještě odpovědět. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1419-001-p1s28:T-wsj1419-001-p1s28a5#pcedt#v41bqyB Je známo, že společnost MGM/UA nedávno kontaktovala společnost News Corp. Ruperta Murdocha, která tomuto filmovému studiu učinila dvě neúspěšné nabídky, aby zjistila, zda má společnost ještě zájem. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kontaminovat",
                [
                    [
                        "v41brbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "znečistit, znečišťovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kontaminovat vodu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kontinuovat",
                [
                    [
                        "v41brcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "trvat, pokračovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "český právní řád kontinuuje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94200-127-p17s1:t-ln94200-127-p17s1w4#pdt#v41brcA Český právní řád kontinuuje, což není tak úplně samozřejmé. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-127-p17s5:t-ln94200-127-p17s5w11#pdt#v41brcA S jistými nutnými korekcemi tedy náš právní řád jako celek kontinuuje. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kontrahovat",
                [
                    [
                        "v41brdA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "výrobce kontrahuje zboží"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-022-p5s4:t-cmpr9415-022-p5s4w8#pdt#v41brdA Vzhledem k tomu, že většina výrobců kontrahuje zboží na čtvrtletí, nebo i na pololetí, stává se běžně, že například zimní obuv obdržíme již v srpnu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kontrastovat",
                [
                    [
                        "v41brgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "prostota kontrastuje s nádherou"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-92-p2s4:t-ln94206-92-p2s4w5#pdt#v41brgA Obnovené architektonické skvosty ostře kontrastují s oprýskanou šedí jiných, zanedbaných domů. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9413-012-p10s2:t-cmpr9413-012-p10s2w8#pdt#v41brgA Stověžaté město věží svojí bohatou historií ostře kontrastuje s Bratislavou, kde vládne stalinská architektura a ohromné průmyslové komplexy. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-034-p3s8:t-ln95048-034-p3s8w26#pdt#v41brgA Jeho úvodní scéna s Osipem, přerušená z dýmu se vynořujícím hospodským sluhou (Eva Stanislavová), má charakter hladové vize a svou ubohostí kontrastuje s orientální hojností. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-19-p7s1:t-ln94204-19-p7s1w3#pdt#v41brgA S tím kontrastuje skutečnost, že poptávka po uhlí prudce stoupá, zvláště v asijských zemích, které se dnes na světovém trhu s uhlím podílejí více než 40 %. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0686-001-p1s9:T-wsj0686-001-p1s9a1#pcedt#v41brgA Rychlé schválení zákona, který minulý týden prošel senátem a sněmovnou při jednoznačném prostém hlasování, kontrastuje s problémy, kterým stále čelí těžkopádnější nařízení na financování programů pro bydlení, životní prostředí, vesmír a veterány ve výši 66.8 miliardy dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0804-001-p1s9:T-wsj0804-001-p1s9a1#pcedt#v41brgA Úspěch \"Batibotu\" výrazně kontrastuje s mnoha akademickými a vládními snahami povýšit filipínštinu na národní jazyk. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1568-001-p1s36:T-wsj1568-001-p1s36a1#pcedt#v41brgA To kontrastuje s výprodeji věcí za pár centů jako například psacích souprav a kancelářských potřeb, které jsou známé jako \"hollywoodské\" podvody. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1800-001-p1s1:T-wsj1800-001-p1s1a15#pcedt#v41brgA Konečné schválení proběhlo v hlasování v Senátu prostou většinou hlasů a hladký průchod zákona kontrastoval s měsíci jednání o tomto zásadním zákonu, který je propojen s ustanoveními, na nichž měli zvláštní zájem jak členové Kongresu, tak výkonná moc. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kontrolovat",
                [
                    [
                        "v41brjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spravovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "společně kontrolují 40 % společnosti"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0308-001-p1s1:T-wsj0308-001-p1s1a9#pcedt#v41brjA Dohromady s akciemi v hodnotě 3.6 milionu dolarů, které v současné době kontroluje management, přidružené společnosti a členové správní rady, by ukončená konkurzní nabídka poskytla společnosti Sea Containers většinový podíl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0584-001-p1s47:T-wsj0584-001-p1s47a36#pcedt#v41brjA Tím, že na ředitele společnosti LIN naléhá, aby uspořádali \"poctivou dražbu za rovných podmínek\", se společnost McCaw ptá, do jaké míry mohou veřejnému zájmu sloužit \"místní telefonní společnosti, které kontrolují přes 94 % všech [potenciálních zákazníků] kupujících mobilní telefony na deseti nejsilnějších trzích v zemi. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1190-001-p1s20:T-wsj1190-001-p1s20a1#pcedt#v41brjA Společně kontrolují téměř 40 % společnosti Turner Broadcasting Systems Inc., společnost Tele-Communications má 21.8% podíl, zatímco společnost Time Warner vlastní 17.8% podíl. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1302-001-p1s51:T-wsj1302-001-p1s51a1#pcedt#v41brjA \"Nekontrolují svůj osud tak, jak byli zvyklí.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1320-001-p1s23:T-wsj1320-001-p1s23a27#pcedt#v41brjA Podle Bernarda Savaika, hlavního komoditního analytika u společnosti PaineWebber, bylo jedinou stabilní věcí na trhu, když spekulační prodejci pravidelně vtrhávali dovnitř, aby nákupem kontraktů kontrolovali své pozice. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41brjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přezkoumávat, revidovat, sledovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "úřad kontroluje, jak podniky zacházejí s majetkem;Němci jim.BEN kontrolují pasy"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-11-p6s2:t-ln94208-11-p6s2w17#pdt#v41brjB V posledních letech života zaměstnávala ho myšlenka, jak by měl být veřejný sektor omezován a kontrolován, aby se udržela politická svoboda a výkonné hospodářství schopné změny a růstu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-102-p2s6A:t-ln95048-102-p2s6Aw1#pdt#v41brjB Kontrolovat exil chtěla také FBI "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-146-p2s3:t-mf930709-146-p2s3w16#pdt#v41brjB Podle jejích informací vrtulník směřoval do města Očamčira, jediného města kromě Suchumi, které kontrolují Gruzíni. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-095-p2s5:t-mf930713-095-p2s5w9#pdt#v41brjB Pracoviště České obchodní inspekce ve Zlíně, které kontroluje jakost výrobků v okresech Zlín, Uherské Hradiště, Kroměříž, Hodonín a Břeclav už za \"vodovou\" zmrzlinu uložila několik pokut od tisíce do pěti tisíc korun. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-095-p2s7:t-mf930713-095-p2s7w3#pdt#v41brjB Inspekce také kontroluje, zda obchodníci neprodávají smetanové krémy, například nanuky, které rozmrzly a byly znovu zmrazeny. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0335-001-p1s8:T-wsj0335-001-p1s8a9#pcedt#v41brjB Richard Newsom, kalifornský státní úředník, který minulý rok kontroloval mateřskou společnost firmy Lincoln, firmu American Continental Corp., řekl, že také spatřil známky toho, že byly spáchány kriminální činy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0409-001-p1s27:T-wsj0409-001-p1s27a25#pcedt#v41brjB Jezdec má k dispozici obrazovku, na které může sledovat 30 různých \"tras\" v městských, horských i pouštních kulisách, a kontrolovat, kolik kalorií spálil za minutu. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0465-001-p1s9:T-wsj0465-001-p1s9a8#pcedt#v41brjB Fungují-li normálně, produkují proteiny, které kontrolují buněčný růst. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0533-001-p1s5:T-wsj0533-001-p1s5a6#pcedt#v41brjB Společnost Merieux, očkovacími látkami a biovýzkumem se zabývající firma založená v Lyonu ve Francii, je z 50.1 % kontrolována státem vlastněnou společností Rhone Poulenc S. A. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0722-001-p1s2:T-wsj0722-001-p1s2a26#pcedt#v41brjB Společnost Calgene, zemědělský biotechnologický koncern, uvedla, že práce se zpočátku zaměří na patentovaný kmen bakterií Bacillus subtilis, který projevil příslib schopnosti kontrolovat aflatoxin. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kontrovat",
                [
                    [
                        "v41brmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(3)",
                                "EFF(4;↓že;↓zda;↓aby;↓ať;.s)",
                                "?PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "odpovídat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "odboráři kontrují firmě na zmrazení platu, že budou stávkovat"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-112-p3s7:t-ln95048-112-p3s7w12#pdt#v41brmA \"Naši dělníci potřebují více peněz a smluvní jistoty,\" kontrují odborářští vůdcové. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0820-001-p1s22:T-wsj0820-001-p1s22a1#pcedt#v41brmA Republikáni kontrovali, že dlouhodobé odhady příjmů nejsou spolehlivé. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41brmB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vyrovnat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "v 17. minutě kontroval Cíger"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-118-p4s4:t-ln94204-118-p4s4w8#pdt#v41brmB Za Slovensko stačil v 17. minutě kontrovat Cíger (1:2), ale čtyři vteřiny před koncem třetiny zvýšil po Nedomově přihrávce na 3:1 Bělohlav. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konvertovat",
                [
                    [
                        "v41brqA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                "?EFF(na+4;v+4;do-1[.4])",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "změnit, pozměnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konvertovat dluh z krátké na delší půjčku"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0541-001-p1s4:T-wsj0541-001-p1s4a3#pcedt#v41brqA Kdyby byl celý dluh konvertován na kmenové akcie, vydá firma Automatic Data kolem 3.6 milionu akcií; minulé pondělí měla společnost v oběhu téměř 73 miliony akcií. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0555-001-p1s0:T-wsj0555-001-p1s0a34#pcedt#v41brqA Firma Waxman Industries Inc. uvedla, že držitelé jmenovité částky 6542000 dolarů v 6 1/4%-ních konvertibilních podřadných dluhopisech, splatných 15. března 2007, se rozhodli konvertovat dluh na přibližně 683000 obyčejných akcií. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1668-001-p1s5:T-wsj1668-001-p1s5a3#pcedt#v41brqA Kdyby byl konvertován celý dluh, bylo by vydáno kolem 13 milionů nových akcií. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1710-001-p1s2:T-wsj1710-001-p1s2a3#pcedt#v41brqA Dluhopisy je možné za 52.50 dolaru na akcii konvertovat na kmenové akcie společnosti Westborough se sídlem ve státě Massachusetts, zaměřené na domácí zdravotní péči. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1736-001-p1s1:T-wsj1736-001-p1s1a31#pcedt#v41brqA Tento výrobce dílů pro stavební a dopravní průmysl se sídlem v Daytonu v Ohiu uvedl, že držitelé těchto dvou emisí mohou do ukončení obchodování 1. prosince své akcie konvertovat na akcie kmenové. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konverzovat",
                [
                    [
                        "v41brsA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hovořit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konverzovat s tchýní o počasí;s nikým jsem tam nekonverzoval"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-32-p8s3:t-ln94206-32-p8s3w5#pdt#v41brsA S nikým jsem tam nekonverzoval, žádný politický orgán ODS se tímto tématem nezabýval. o "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konzervovat",
                [
                    [
                        "v41brtA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?ORIG(z+2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vařit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konzervovat ovoce jen z čerstvých druhů"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-084-p8s2:t-ln95047-084-p8s2w7#pdt#v41brtA Ten by pak měl být trvale konzervován politickými prostředky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1255-001-p1s2:T-wsj1255-001-p1s2a12#pcedt#v41brtA Úřad nedovolí, aby se houby, které byly konzervovány či naloženy do solného roztoku v jakémkoli čínském závodě, dostaly na území Spojených států, dokud \"v Číně nebudou realizována uspokojivá hygienická opatření pro zabránění\" bakteriální nákaze. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konzultovat",
                [
                    [
                        "v41brvA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(4;o+6;↓jak-2;.s;↓zda;↓jestli;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "radit se, poradit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konzultoval s učitelem referát"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95049-107-p2s8:t-ln95049-107-p2s8w6#pdt#v41brvA \"Zkusil jsem to, konzultoval jsem při tom s odborníky a snažil jsem se vyjadřovat pokud možno jednoduše a srozumitelně.\" "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9415-018-p12s1:t-cmpr9415-018-p12s1w8#pdt#v41brvA * Zjistím-li závažné nedostatky, konzultuji problém s dalším odborníkem, zvlášť pokud jde o důležitou nebo finančně náročnou věc. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-97-p3s6:t-ln94204-97-p3s6w18#pdt#v41brvA Pro nadcházející bienále tudíž opět zvítězila varianta dvou nezávislých projektů, které by se však měly společně konzultovat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-012-p3s1:t-ln95047-012-p3s1w14#pdt#v41brvA Šéf propagace Sazky Josef Prouza Lidovým novinám řekl, že pravidla soutěže byla konzultována se zkušenými odborníky na dopravní provoz. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-028-p2s3:t-mf920925-028-p2s3w8#pdt#v41brvA Žadatelé o homologaci s námi obvykle nejprve konzultují, jak se mají na schválení vozu připravit. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1986-001-p1s16:T-wsj1986-001-p1s16a1#pcedt#v41brvA Tento prodej nekonzultovali ani se svým partnerem Billym Salomonem, přestože jméno jeho rodiny bylo po sedmdesát let symbolem firmy a on sám doufal, že tomu tak bude navěky. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "konzumovat",
                [
                    [
                        "v41brxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "konzumovat alkoholické nápoje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-73-p3s6:t-ln94209-73-p3s6w10#pdt#v41brxA V místě koncertu také platí přísný zákaz prodávat i konzumovat alkoholické nápoje. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41brxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "střebávat, vnímat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Jsem cestovatel, který konzumuje cestování."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "končit se",
                [
                    [
                        "v41bpmA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "končí se škola"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "končit",
                [
                    [
                        "v41bplA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "zakončit, dodělat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Petr končí školu;zkouškou.MEANS;pro nemoc.CAUS;nadaní dyslektici k. u lopat.LOC svou kariéru"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-74-p6s1A:t-ln94207-74-p6s1Aw3#pdt#v41bplA Nadaní dyslektici končí u lopat "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-053-p10s3B:t-ln95048-053-p10s3Bw5#pdt#v41bplA Dnešní studie Šach 8 končí únorové problémové úkoly. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-100-p3s5:t-ln94211-100-p3s5w4#pdt#v41bplA Svůj nenaplněný život končí pod tlakem bezvýchodnosti. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-100-p3s8:t-ln95049-100-p3s8w18#pdt#v41bplA Jak však budete účtovat stravné pacientovi, který prakticky nejí, protože leží na onkologickém oddělení a končí? "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-126-p5s2:t-ln94210-126-p5s2w3#pdt#v41bplA Každý den končíme nejdříve v devět hodin večer, potvrdil nám jeden z dělníků. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0317-001-p1s7:T-wsj0317-001-p1s7a3#pcedt#v41bplA Firma Georgia-Pacific končila obchodování na Big Boardu s propadem o 2.50 dolaru na 50.875 dolaru. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bplB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "předseda končí svůj projev poděkováním"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9415-050-p11s1:t-cmpr9415-050-p11s1w1#pdt#v41bplB Nekončím tradiční frází o vítězství zdravého rozumu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-122-p4s4:t-ln94206-122-p4s4w23#pdt#v41bplB Řekl mi, že lékař přijde až při další změně stran, já jsem řekl ,sorry, ale v tom případě končím', vylíčil po zápase dohadování s rozhodčím Lendl, i když přiznal, že bolest by mu zřejmě nedovolila pokračovat ani po ošetření . "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bplC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Petr končí se školou;pro nemoc.CAUS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95048-164-p1s3:t-ln95048-164-p1s3w6#pdt#v41bplC V těchto dnech již Oseva končí s čištěním, přípravou a expedicí obilných osiv. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0493-001-p1s4:T-wsj0493-001-p1s4a25#pcedt#v41bplC Jednotka Kidder Peabody společnosti GE uvedla, že přestane provozovat arbitráže akciových indexů na vlastní účet, zatímco společnost Merrill Lynch uvedla, že s tímto druhem obchodování zcela končí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0518-001-p1s16:T-wsj0518-001-p1s16a1#pcedt#v41bplC Lidé z malých podniků končí s placením pojistného ve výši dvoj až trojnásobku nákladů na jednu nemoc.\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0768-001-p1s7:T-wsj0768-001-p1s7a18#pcedt#v41bplC \"Lidé prohlíželi jeden titulek novin za druhým a říkali si: 'Tohle už nevydržím - končím',\" říká Kurt Brouwer ze sanfranciské společnosti Brouwer & Janachowski zabývající se investičním poradenstvím. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1065-001-p1s38:T-wsj1065-001-p1s38a1#pcedt#v41bplC ZMOCNĚNEC, KTERÝ MONITOROVAL finanční odškodnění vyplácené žadatelkám společností Dalkon Shield, končí. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bplD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "BEN(*)",
                                    "MEANS(*)",
                                    "ACMP(*)",
                                    "CRIT(*)"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "jméno končí písmenem M.MEANS;k. na M.MEANS;tak.MANN k. páteční úvodníky;dopis k:\"Miluji tě.\".MANN;text k. akademicky.CPR;slovo k. bez přízvuku.ACMP;věta k. v náš prospěch;paragraf k. tradičně.CRIT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-76-p14s4:t-ln94207-76-p14s4w10#pdt#v41bplD Rukopis (560 stran) začíná spisovatelovým dětstvím a končí autorovými sedmdesátými narozeninami (24.9.1993). "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-140-p3s2:t-ln94206-140-p3s2w3#pdt#v41bplD Plamenné debaty končívaly obvykle hádkami, jakou rychlostí se tam vrátíme, přičemž v podtextu vždy bylo, jak rychle tam budeme - vůlí jiných a mocných - vráceni. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94200-172-p4s6:t-ln94200-172-p4s6w12#pdt#v41bplD Režisér - na rozdíl od svých pozdějších filmů, které často končívají krvavě - zde spřádá úvahy o spasitelství, přes akcentování bědného živoření především v duchovním smyslu dává svým hrdinům naději. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0617-001-p1s16:T-wsj0617-001-p1s16a2#pcedt#v41bplD V roce 1980 končilo soudním řízením 18 % federálních trestních vyšetřování, v roce 1987 jen 9 %. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0617-001-p1s16:T-wsj0617-001-p1s16a22#pcedt#v41bplD V roce 1980 končilo soudním řízením 18 % federálních trestních vyšetřování, v roce 1987 jen 9 %. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0617-001-p1s19:T-wsj0617-001-p1s19a18#pcedt#v41bplD \"Počet závažných trestných činů je u nás už 20 let stejný\" a asi 15 % všech vyšetřování končí soudním řízením, uvedla mluvčí ministerstva. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0758-001-p1s27:T-wsj0758-001-p1s27a33#pcedt#v41bplD Neexistuje snad žádný starší baseballový fanda, který by si jasně nepamatoval tento homerun Bobbyho Thomsona, a který nemůže říct, kde byl, když poslouchal rozhlasové vysílání známého Russe Hodgese - právě to, které končilo tím, že Hodges stále dokola křičel: \"Giants mají vlajku, Giants mají vlajku!\" "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0790-001-p1s25:T-wsj0790-001-p1s25a1#pcedt#v41bplD Hassan končí špatně, stejně tak jako skoro všichni v této knize. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bplE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                [
                                    "MANN(*)",
                                    "LOC(*)",
                                    "ACMP(*)"
                                ]
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Společnost ABC končila na 39 3/4. Akcie končily nepatrně výše. Akcie na zlato končily na nepatrně pevnější pozici."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s67:T-wsj0400-001-p1s67a2#pcedt#v41bplE 9% cenné papíry firmy Ginnie Mae vydané v listopadu končily na 98 1/2, což je zvýšení o 4/32, a její 10% cenné papíry na 102 3/8, což je zvýšení o 4/32. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0400-001-p1s67:T-wsj0400-001-p1s67a54#pcedt#v41bplE 9% cenné papíry firmy Ginnie Mae vydané v listopadu končily na 98 1/2, což je zvýšení o 4/32, a její 10% cenné papíry na 102 3/8, což je zvýšení o 4/32. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0527-001-p1s1:T-wsj0527-001-p1s1a1#pcedt#v41bplE V pátek při kompozitním obchodování na newyorské burze cenných papírů končila firma Crossland na 5.25 dolaru, což je pokles o 1875 dolaru, čili o 26 %. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0534-001-p1s3:T-wsj0534-001-p1s3a1#pcedt#v41bplE V pátečním obchodování na Newyorské burze cenných papírů firma Conseco končila na 19.50 dolaru, což je propad o 25 centů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1781-001-p1s49:T-wsj1781-001-p1s49a1#pcedt#v41bplE Jihoafrické akcie na zlato končily na nepatrně pevnější pozici. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bplF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "škola  končí zkouškou;prázdniny mi.BEN končí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94205-47-p2s1B:t-ln94205-47-p2s1Bw6#pdt#v41bplF Na poštách v Praze dnes končí omezený prázdninový provoz, fronty u poštovních přepážek, na které si dost našich čtenářů stěžovalo, by se proto měly zmenšit. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94208-85-p4s2:t-ln94208-85-p4s2w15#pdt#v41bplF Někteří ministři, pravda, občas projeví obecný zájem, ale tím to také končí, většina se však ani nenamáhá něco předstírat. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-121-p2s7:t-ln95047-121-p2s7w15#pdt#v41bplF Ten do divadla nastoupí již letos v srpnu a od příštího roku, kdy končí Herrmannové smlouva, ji ve vedení opery vystřídá. "
                            ],
                            [
                                "t-cmpr9410-042-p11s8:t-cmpr9410-042-p11s8w13#pdt#v41bplF Vozidla se pak sjíždějí na hlavní tahy k Praze, kde zpravidla končí. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94204-79-p5s8:t-ln94204-79-p5s8w11#pdt#v41bplF Celý proces přehazování fasciklů z kanceláře do kanceláře však samozřejmě nekončí. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0328-001-p1s4:T-wsj0328-001-p1s4a14#pcedt#v41bplF Jediné výjimky má asi 30 šestihodinových nebo delších letů, které začínají nebo končí na Havaji a na Aljašce. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0379-001-p1s1:T-wsj0379-001-p1s1a13#pcedt#v41bplF Představitelé tohoto japonského výrobce polovodičů uvedli, že společnost v roce, který končí 31. března, hodlá s pomocí zvláštních fondů využívaných na zvýšení zahraniční výroby zvýšit investice do továrny a vybavení o 10 miliard jenů (70.6 milionu dolarů) na 90 miliard jenů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0402-001-p1s3:T-wsj0402-001-p1s3a2#pcedt#v41bplF Platnost opčních listů končí 15. října 1992 a společnost je může nabízet za cenu 5.25 dolaru. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0467-001-p1s0:T-wsj0467-001-p1s0a32#pcedt#v41bplF Pierre Peladeau, kanadský vydavatel denního tisku, který není ve Spojených státech příliš známý, zvažuje, že by se stal velkým hráčem v tiskařském průmyslu Severní Ameriky - a ani tam jeho ambice nekončí. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0472-001-p1s26:T-wsj0472-001-p1s26a1#pcedt#v41bplF Kromě smlouvy s mechaniky končí na začátku prosince dohody s 30000 technickými a odbornými pracovníky v oblastech Puget Sound a Wichita ve státě Kansas. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "končívat",
                [
                    [
                        "v41bpnA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "končit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "v této době obvykle končívají;jejich bitky k. krvavě.MANN"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kooperovat",
                [
                    [
                        "v41brzA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7;mezi+7)",
                                "?PAT(na+6;v+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "spolupracovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kooperovat se Slovenskem na vývozu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-cmpr9413-031-p9s3:t-cmpr9413-031-p9s3w17#pdt#v41brzA Při rekonstrukcích činžovních domů, hotelů, kancelářských objektů, obchodů, restaurací a vináren - kooperuje mnohdy i s jinými firmami. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kooptovat",
                [
                    [
                        "v41bsaA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "přibrat, přijmout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Kooptovali ho do výboru historické skupiny Zpravodajské brigády."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koordinovat",
                [
                    [
                        "v41bseA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "EFF(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "sladit, kombinovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "koordinovat metodické úpravy se slovenským úřadem;k. zemědělskou činnost"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95046-005-p7s1:t-ln95046-005-p7s1w9#pdt#v41bseA Veškeré metodické úpravy jsou podle upozornění statistického úřadu koordinovány s partnerským slovenským úřadem a Ústřední celní správou Slovenské republiky. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-004-p3s2:t-ln95048-004-p3s2w20#pdt#v41bseA Důvodem šetření nebyl samotný růst cen, ale snaha rozhodujících výrobců se 70procentním zastoupením na českém trhu vzájemně koordinovat cenovou politiku. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-102-p2s5:t-ln95048-102-p2s5w52#pdt#v41bseA Svá svědectví a stanoviska k článku Exulant ve službách Státní bezpečnosti (LN 15. 12. 1994) Lidovým novinám poskytli mj. dva významní představitelé obou stran někdejší barikády - bývalý ministr vnitra Rudolf Barák a předseda Rady svobodného Československa, která byla v roce 1949 založena se snahou koordinovat zájmy exilových politických stran a skupin, Mojmír Povolný. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-113-p3s3:t-ln95048-113-p3s3w20#pdt#v41bseA Tisková služba ruského prezidenta oznámila, že toto opatření by mělo zajistit zastoupení Čečenské republiky ve federálních orgánech a koordinovat jejich činnost až do vytvoření vlastních čečenských orgánů. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-148-p1s1C:t-mf930709-148-p1s1Cw20#pdt#v41bseA Německo a Japonsko, které jako poražené státy ve druhé světové válce byly přijaty později do OSN, budou koordinovat své úsilí o získání křesel v Radě bezpečnosti světové organizace. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0439-001-p1s36:T-wsj0439-001-p1s36a22#pcedt#v41bseA Ty by nefungovaly nezávisle, ale působily by společně za účelem vytvoření \"sdružení, svazů a asociací\", které by řešily problémy a koordinovaly jejich aktivity. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0631-001-p1s1:T-wsj0631-001-p1s1a11#pcedt#v41bseA Podle této dohody společnost Finnair souhlasí s tím, že bude koordinovat lety, marketing a další služby se společností SAS, což je z 50 % státem vlastněná dánská, norská a švédská letecká společnost. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0936-001-p1s20:T-wsj0936-001-p1s20a9#pcedt#v41bseA Jedním z doporučení této komise bylo, aby regulaci všech finančních trhů koordinovala nezávislá agentura, pravděpodobně Rada federálního rezervního systému. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0936-001-p1s23:T-wsj0936-001-p1s23a20#pcedt#v41bseA Brady řekl, že si myslí, že vládní agentury při posledním poklesu na trhu byly lépe připraveny koordinovat své kroky, ale dal jasně najevo, že se mu stále zamlouvají názory, které komise prosazovala téměř před dvěma lety. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1096-001-p1s1:T-wsj1096-001-p1s1a6#pcedt#v41bseA Společnost Ford Asia-Pacific bude koordinovat aktivity přidružených společností společnosti Ford v Japonsku, Austrálii, na Taiwanu a na Novém Zélandu a bude spolupracovat s obchodními partnery ve všech částech této oblasti. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kopat si",
                [
                    [
                        "v41bshA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "?PAT(s+7;7)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kopal si s míčem. Kopali si spolu míčem."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kopat",
                [
                    [
                        "v41bsgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "vykopávat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Celý den kopali kamení.;Kopali jsme v dole písek."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bsgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nakopnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kopat hráče;k. míč"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj2053-001-p1s12:T-wsj2053-001-p1s12a7#pcedt#v41bsgB \"ale je to, jako byste kopali vlastního otce. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bsgC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "hrát"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kopat penaltu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-123-p3s1B:t-ln94202-123-p3s1Bw16#pdt#v41bsgC Hrálo se půl minuty, když benešovský Mičinec zahrál míč ve vápně rukou a domácí kopali penaltu. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-022-p4s1:t-ln95049-022-p4s1w29#pdt#v41bsgC Proti nedávnému brankáři ostravského Baníku Bernadymu (nyní Drnovice) se Sieglovi vždy dařilo, ale to prý nebyl důvod, proč šel za stavu 0:0 kopat penaltu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bsgD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kůň hodně kopal;k. do míče.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94206-86-p6s2:t-ln94206-86-p6s2w17#pdt#v41bsgD To jen rozpaluje obrazotvornost místních obyvatel, kteří se vydávají za pokladem na vlastní pěst a kopají tam, kudy podle tehdejších očitých svědků Rommelova armáda procházela. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-120-p17s3:t-mf920925-120-p17s3w14#pdt#v41bsgD Ještě jim stačím a často si mladé hráče dobírám: tak, jak kopete vy, bych mohl hrát celý život, to dokážu i v 51 letech. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930713-163-p1s5:t-mf930713-163-p1s5w10#pdt#v41bsgD Podle líčení poškozeného ho muž srazil k zemi, kopal do něj a potom ho okradl. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0606-001-p1s12:T-wsj0606-001-p1s12a5#pcedt#v41bsgD Dělníci však nemohou začít kopat dříve, než se vyřeší právní kličky mající za cíl tomuto komplexu zabránit, tedy postupy, které způsobily, že podpis smlouvy zůstal až do poslední chvíle nejistý. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1453-001-p1s11:T-wsj1453-001-p1s11a6#pcedt#v41bsgD \"Je to jako když kopete do pneumatik od auta... "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kopnout",
                [
                    [
                        "v41bslA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nakopnout"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kopl jsem špatně míč;k. spoluhráče"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94207-57-p3s1:t-ln94207-57-p3s1w12#pdt#v41bslA Serginho, jenž startoval v dresu Brazílie na MS 1982, kopl Josého Giardiniho do třísel a své chování odůvodnil rasistickými poznámkami ředitele Guarani. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94206-133-p4s3A:t-ln94206-133-p4s3Aw6#pdt#v41bslA Ve druhém případě jsem naopak kopl špatně, ale naštěstí se míč i tak dostal do sítě. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-61-p3s1:t-ln94207-61-p3s1w4#pdt#v41bslA Chtěl jsem penaltu kopnout k pravé tyčce, ale nakonec jsem se rozhodl pro opačnou stranu, popisoval svůj nezdar 32letý Julius Bielik. o "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kopírovat",
                [
                    [
                        "v41bsjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "opisovat, xeroxovat, rozmnožovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kopírovat učebnici"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-55-p4s2:t-ln94211-55-p4s2w11#pdt#v41bsjA Jde o návrh skupiny koaličních poslanců, který v podstatě kopíruje na jaře odmítnutou vládní předlohu, návrh Ludvíka Motyčky (KDU- ČSL), jehož obsah byl rovněž již jednou odmítnut, a návrh ústavního zákona na zrušení senátu, jejž předložila Petra Buzková (ČSSD). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95048-046-p2s12:t-ln95048-046-p2s12w7#pdt#v41bsjA Příběh Cida Válečníka do značné míry kopíruje osudy skutečné historické osobnosti - Rodríga Díaze de Vivar (kolem 1043-1099). "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-025-p3s6:t-ln95045-025-p3s6w23#pdt#v41bsjA Její reprezentační éru provázeli kapitáni Věra Suková, Jan Kukal a Jiří Medonos, ve své nové roli však Hana Mandlíková nikoho kopírovat nemíní: \"Nechci se podobat jiným, chci zůstat sama sebou.\" "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-52-p4s3:t-ln94205-52-p4s3w14#pdt#v41bsjA Dodal, že by bylo nepříjemné, kdyby se to vyrábělo a kopírovalo na ministerských strojích a kdyby to psaly ministerské písařky. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0563-001-p1s4:T-wsj0563-001-p1s4a34#pcedt#v41bsjA Jak se píše ve zprávě, tímto zjištěním se zpochybňuje tvrzení nahrávacího průmyslu o tom, že nová generace přístrojů na digitální nahrávání nevyhnutelně povede k hromadnému zneužívání materiálů chráněných autorskými právy osobami, které kopírují doma. "
                            ]
                        ]
                    ],
                    [
                        "v41bsjB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4;↓jak-2;↓c)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "napodobovat, imitovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kopírovali francouzský vzor;kopíruje, jak to dělá soused;k., co udělali jiní"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94211-90-p6s1:t-ln94211-90-p6s1w9#pdt#v41bsjB Soudci jsou jmenováni federální vládou, právní systém kopíruje francouzský vzor. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94209-25-p4s1:t-ln94209-25-p4s1w2#pdt#v41bsjB Nebudeme kopírovat americký postoj k Číně, ale budeme hledat českou cestu, řekl včera po jednání s čínským hostem předseda zahraničního výboru parlamentu Jiří Payne (ODS). "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-040-p1s8:t-lnd94103-040-p1s8w13#pdt#v41bsjB Největší slabinou RB je podle něho to, že zúčastněné opoziční strany kopírovaly koaliční smlouvu a rozdělily si resorty bez ohledu na odborné kvality svých zástupců. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s31:T-wsj0280-001-p1s31a1#pcedt#v41bsjB Šperkaři kopírují triky prodejců kosmetiky "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0286-001-p1s80:T-wsj0286-001-p1s80a25#pcedt#v41bsjB Ale po zralé úvaze došel Oka k závěru, že firma Nissan je prozíravá, když dodržuje svou strategii pomalého začátku a nesnaží se jen kopírovat Lexus. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0304-001-p1s13:T-wsj0304-001-p1s13a40#pcedt#v41bsjB Ačkoliv události týkající se úrokových opcí a termínových úrokových dohod spolu nesouvisejí, říkají někteří pozorovatelé, že kopírují událost z roku 1987, kdy společnost Bankers Trust New York Corp. přehodnotila svůj devizový opční kontrakt směrem dolů asi o 80 milionů dolarů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0345-001-p1s6:T-wsj0345-001-p1s6a14#pcedt#v41bsjB V určitém okamžiku se skoro všechny cenné papíry zahrnuté do dvacítky indexu Major Market Index, který kopíruje průmyslový průměr, náhle zvýšily. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0349-001-p1s39:T-wsj0349-001-p1s39a34#pcedt#v41bsjB Phelan jen s obtížemi přesvědčoval veřejnost, že newyorská burza to s omezováním nestability myslí vážně, zejména když se burze zjevně zamlouvá role útulku pro 200 miliard dolarů ve fondech akciových indexů, které nakupováním obrovských košů akcií kopírují oblíbené burzovní indexy, jako je Standard & Poor's 500, a které občas využívají programové obchodování. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "korepetovat",
                [
                    [
                        "v41bspA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Korepetuje tanec na tanečním oddělení."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "korespondovat",
                [
                    [
                        "v41bsrA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "ADDR(s+7)",
                                "?PAT(o+6)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dopisovat si"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "korespondovat s přáteli o studiu v zahraničí"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bsrB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "znázorňovat, odpovídat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nevím, jakou událost tato fotka koresponduje.;Dečka koresponduje věk padesáti let."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bsrC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(s+7)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "shodovat se, krýt se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "korespondovat s kritériem;rozpočet plně k. s přísnými kritérii"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-97-p2s4:t-ln94203-97-p2s4w33#pdt#v41bsrC Záleží samozřejmě na tom, kdo podobné neveselé úvahy pronáší (mohou totiž znamenat pouhou rozervaneckou pózu), v Baconově případě však s jeho zneklidňujícími vizemi znetvořených těl a zoufalých obličejů korespondovaly víc než výmluvně. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-88-p6s1:t-ln94205-88-p6s1w8#pdt#v41bsrC Úpornost bangladéšských radikálů v záležitosti Nasrínové příliš nekoresponduje s islámským právním řádem - šaríou, na nějž se neúnavně odvolávají. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94211-69-p5s5:t-ln94211-69-p5s5w4#pdt#v41bsrC S tím ovšem nekorespondují například požadavky jednotlivých ministerstev na finanční prostředky z rozpočtu na příští rok, které jsou podstatně vyšší než letos. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1158-001-p1s17:T-wsj1158-001-p1s17a15#pcedt#v41bsrC Toto trio učinilo bystré závěry o tom, jak rozmačkané a zdeformované fosílie stále korespondují s trojrozměrnou stavbou, a dokázali sestavit řadu pozoruhodných zvířátek, zcela nepodobných čemukoli na současné planetě. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "korigovat",
                [
                    [
                        "v41bssA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4;v+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "opravit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "korigovat cenu na 2000 Kč;k. chování podle změn.CRIT;podle protokolu.CRIT"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-lnd94103-016-p1s3:t-lnd94103-016-p1s3w12#pdt#v41bssA Stát by měl mít podle představ ministra zdravotnictví Luďka Rubáše možnost korigovat v extrémních případech rozhodnutí profesních komor, pokud by taková rozhodnutí odporovala zdravotní politice státu. "
                            ],
                            [
                                "t-lnd94103-100-p1s20:t-lnd94103-100-p1s20w25#pdt#v41bssA Argumenty odvozenými z věcné analýzy tržního procesu, v němž živelnost již střídá seberegulace, usměrňovaná konkurencí i legislativou, je ovšem na sjezdu korigoval předseda Ruského výboru pro kinematografii ArmenMedveděv. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920922-008-p4s10:t-mf920922-008-p4s10w6#pdt#v41bssA Veřejní činitelé by totiž mohli korigovat podle tohoto ustanovení veškeré své výroky a stanoviska. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95045-005-p3s2:t-ln95045-005-p3s2w36#pdt#v41bssA Nyní, v atmosféře nejistoty vyvolané vlekoucím se výběrem strategického partnera, sporné hodnoty jeho podílu i vcelku nejasné tarifní politiky společnosti přestali být zahraniční investoři velkorysí a své představy o zaváděcím kursu pro Telecom korigovali na 2000 až 2500 korun. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-049-p2s5:t-mf930709-049-p2s5w13#pdt#v41bssA Je zcela vnitřní věcí ODS, že někteří její představitelé necítí potřebu korigovat svou nechuť k nezdravě ambicióznímu mladíkovi ani poté, co smírčí komise ODS neshledala žádné důkazy, které by potvrdily nedovolenou manipulaci s lustračními materiály ze strany Jiřího Kováře. "
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "T-wsj1131-001-p1s30:T-wsj1131-001-p1s30a1#pcedt#v41bssA Naopak program studentských půjček, který by výhradně korigoval nedokonalosti kapitálového trhu, by umožnil poskytnutí půjčky každému studentovi, bez ohledu na příjem rodičů, za tržní, či téměř tržní sazby. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kormidlovat",
                [
                    [
                        "v41bstA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "řídit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kormidlovat loď"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s34:T-wsj0239-001-p1s34a12#pcedt#v41bstA Víte, další železné pravidlo letu balónem je, že nemůžete kormidlovat. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0239-001-p1s35:T-wsj0239-001-p1s35a5#pcedt#v41bstA Ani váš pilot nemůže. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1847-001-p1s12:T-wsj1847-001-p1s12a42#pcedt#v41bstA Například byli zděšeni tím, že chce zaměřit větší část Blokového grantu pro místní rozvoj (CDBG) s rozpočtem 3 miliard dolarů do nízkopříjmových projektů a snížit na nulu nechvalně známé \"disponibilní\" fondy, které umožňovaly úředníkům HUD kormidlovat kontrakty směrem ke svým politickým kamarádíčkům. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "korodovat",
                [
                    [
                        "v41bsuA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "rezavět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "vybavení koroduje"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-1-p3s3:t-ln94203-1-p3s3w6#pdt#v41bsuA V agresivním mořském prostředí postupně koroduje technické vybavení stejně jako titanový trup, voda proniká do vnitřních prostor a narušuje jaderné hlavice. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "korumpovat",
                [
                    [
                        "v41bswA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "podplatit, uplácet"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "korumpovat poslance"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94203-130-p3s4:t-ln94203-130-p3s4w13#pdt#v41bswA Nelze z toho ovšem prý vyvozovat, že jsme při těchto kontaktech korumpováni a vplétáni do protizákonných obchodů. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94207-120-p3s2:t-ln94207-120-p3s2w15#pdt#v41bswA Setkání nicméně předcházely spekulace o zaujatosti volby, jež mohla mít souvislost s pokusem korumpovat náměstka ministra obrany. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94205-134-p2s1C:t-ln94205-134-p2s1Cw34#pdt#v41bswA Úplatek, který náměstkovi ministra obrany Miroslavu Kalouskovi nabídla pracovnice firmy Eagle Group Věra A., pokud ovlivní výsledek výběrového řízení na dodání elektroniky ve prospěch izraelského Elbitu, není prvním pokusem korumpovat úředníka ministerstva obrany. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-76-p4s1:t-ln94210-76-p4s1w12#pdt#v41bswA V těchto dnech hovoří o Elbitu v souvislosti s údajným pokusem korumpovat na oficiální recepci náměstka ministra obrany Miroslava Kalouska pracovnicí společnosti Eagle Group, která v ČR zastupuje zájmy izraelské zbrojovky. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "korunovat",
                [
                    [
                        "v41bsxA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(.7,na+4,za+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "korunovali ho za krále"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bsxB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dovršit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Vácha korunoval nápor;brankou.MEANS"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94202-95-p4s9:t-ln94202-95-p4s9w10#pdt#v41bsxB Nejprve Kaděra dorazil Špačkovu střelu od modré čáry a korunoval tak velmi příznivý dojem Královy útočné formace. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-021-p2s14:t-ln95049-021-p2s14w7#pdt#v41bsxB V 63. minutě mohl Siegl korunovat svůj výborný výkon hattrickem, jenže sudí pískl sporný ofsajd. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95049-021-p6s2C:t-ln95049-021-p6s2Cw7#pdt#v41bsxB Domácí sice začali náporem, který korunoval v 17. minutě vedoucí brankou Vácha, ale změna skóre prospěla spíše Benešovským. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94202-123-p19s9:t-ln94202-123-p19s9w4#pdt#v41bsxB Spravedlivou výhru domácích korunoval gólem Lokvenc - brankář Maier vyběhl netakticky daleko z branky na vysoký centr a Lokvenc ho přehlavičkoval. "
                            ],
                            [
                                "t-mf920925-101-p4s4:t-mf920925-101-p4s4w5#pdt#v41bsxB Tento týden je pak korunoval prohlášením o přípravě izraelsko-syrského summitu. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "korzovat",
                [
                    [
                        "v41bszA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "procházet se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "korzovaly po molech při předvádění šperků"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0280-001-p1s41:T-wsj0280-001-p1s41a6#pcedt#v41bszA Najímají modelky, aby korzovaly po molech při předvádění šperků, a dokonce si začínají půjčovat osvědčeného favorita v odvětví krásy - nabízejí ke koupi dárek. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kosit",
                [
                    [
                        "v41btbA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "kosou sekat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Dědeček vždycky kosil obilí."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kotovat",
                [
                    [
                        "v41btcA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "?EFF(na+4)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Londýnská burza cenných papírů kotuje pevné obchodní ceny na zhruba 350 dolarů.;75 000 akcií bez hlasovacího práva je kotováno na Milánské burze.LOC cenný papírů."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        [
                            [
                                "T-wsj0671-001-p1s55:T-wsj0671-001-p1s55a1#pcedt#v41btcA Firma Cantor kotuje ceny pro společnost Telerate Systems Inc., rozšířený elektronický systém. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj0719-001-p1s32:T-wsj0719-001-p1s32a14#pcedt#v41btcA Ačkoli široce obchodované cenné papíry, které jsou kotovány na Londýnské burze, tvoří jen malou část celkového množství, zůstávají nejsledovanějšími akciemi a jsou často obecně chápány jako ukazatel pro místní trhy. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1515-001-p1s9:T-wsj1515-001-p1s9a33#pcedt#v41btcA V úterý ředitelé společnosti Trelleborg oznámili plány na rozdělení dvou velkých divizí - divize pro zpracovávání minerálů a divize stavebnictví a distribuce - do dvou samostatných společností, jejichž akcie mohou být kotovány na Stockholmské burze cenných papírů. "
                            ],
                            [
                                "T-wsj1607-001-p1s8:T-wsj1607-001-p1s8a9#pcedt#v41btcA BNL má přibližně 75000 akcií bez hlasovacího práva, které jsou kotovány na Milánské burze cenných papírů. "
                            ]
                        ]
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kotvit",
                [
                    [
                        "v41bteA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(4)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "připevnit, upevnit"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "kotvili poslední sloupky do země;k. skobu do zdi"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln95047-143-p6s2:t-ln95047-143-p6s2w12#pdt#v41bteA Nábytkové trezory mají ztenčenou zadní stěnu s otvory, kterými se kotví do zdi. "
                            ],
                            [
                                "t-ln95047-143-p7s1:t-ln95047-143-p7s1w23#pdt#v41bteA Velké nábytkové trezory o hmotnosti nad 200 kg (tento limit pro plnění do 500000 Kč stanovuje Česká pojišťovna) není třeba kotvit, volně se umisťují v místnosti. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bteB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    ""
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "právě kotvil v přístavu"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koukat se",
                [
                    [
                        "v41bthA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;↓jak-2;↓c;↓že)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dívat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "koukat se na představení, na televizi;kouká se, jak letí míč do branky; Koukám se, že jsem tam z nich nejstarší."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94204-100-p4s6B:t-ln94204-100-p4s6Bw11#pdt#v41bthA Překračuje totiž ortodoxní rámec folkloru a někteří se na Hradišťan koukají skrz prsty i proto, že nevystupuje v krojích. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41bthB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nahlížet, pohlížet, dívat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "koukat se na okno;k. do skříně;k. se na sebe.hidden Rcp.DIR3"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "koukat",
                [
                    [
                        "v41btgA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(.f;↓aby)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "snažit se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Koukej se uklidnit;Koukala pracovat pořádně.;Koukáme, abychom byli aktivní."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94208-101-p5s9:t-ln94208-101-p5s9w24#pdt#v41btgA Před takovým utkáním člověka napadne, že by to byla bomba, kdyby ji porazila, ale hned jsem si řekla, koukej se uklidnit'. "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41btgB",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "brát ohled"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Nekoukají na to, že bychom jim pomalu mohli dělat otce s matkou."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41btgC",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(na+4;↓c;↓že;po+6;↓jestli;↓jak-2)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "dívat se, sledovat"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Obrana jen koukala na další gól.;Koukal, kam letí míč.;Na Sardinii jsme koukali, že tam jsou v zálivu lidi, kteří jezdí na prknech.;Měla jsem na starosti děti a musela jsem po nich (na ně) koukat, aby nikdo nikam nespadl.;Koukala po hodináchEgypťani docela nepříjemně koukali, jak jsem tam šli do menšího městečka.;Koukali jsme jestli někdo nejde.;Byla tak malá, že nekoukala nad volantem.DIR2, ale zezdola přes něj.DIR2;Koukám, jak mi to tam sluší."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [
                            [
                                "t-ln94209-56-p6s10:t-ln94209-56-p6s10w24#pdt#v41btgC Já bych jim ujel, to by nebyl problém, když se to s autem umí, tak to jde, jenže najednou koukám, něco vedle mne sviští. "
                            ],
                            [
                                "t-ln94210-119-p3s12:t-ln94210-119-p3s12w26#pdt#v41btgC Po zoufalých faulech hostů si vypracovali i několik trestných kopů a ve 33. minutě právě z něho zvýšili skóre- maltská zeď jen zděšeně koukala, jak míč z Kubíkovy kopačky letí do brány. "
                            ],
                            [
                                "t-mf930709-101-p2s7A:t-mf930709-101-p2s7Aw4#pdt#v41btgC A jak tak koukám...\" "
                            ]
                        ],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41btgD",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "PAT(po+6)",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Pak chodíme těmi uličkami a koukáme po krámech.;Egypťani po ní koukali, protože má blond vlasy."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41btgE",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nahlížet, dívat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "koukat do skříně"
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41btgF",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "být vidět"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Byly potopené, jenom hlava koukala."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ],
                    [
                        "v41btgG",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DPHR(do-1[blbo.S2])",
                                []
                            ],
                            [],
                            [
                                [
                                    "Kouká do blba."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ],
            [
                "kouknout se",
                [
                    [
                        "v41btjA",
                        [
                            [
                                "ACT(1)",
                                "DIR3(*)",
                                []
                            ],
                            [
                                [
                                    "nahlédnout, podívat se"
                                ]
                            ],
                            [
                                [
                                    "Koukneme se na inzerát."
                                ]
                            ]
                        ],
                        [],
                        []
                    ]
                ]
            ]
        ]
    ]
}