{
"status": {
"status": "OK"
},
"inputParameters": {
"frame": "",
"framesLimit": "1000",
"examplesForm": "plain",
"examplesLimit": "5"
},
"result": [
"14533",
[
[
"=",
[
[
"v41aA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;1)",
[]
],
[],
[
[
"x = y"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p2s1:t-cmpr9413-049-p2s1w4#pdt#v41aA Voda a teplo = peníze "
],
[
"t-ln94202-3-p18s1:t-ln94202-3-p18s1w19#pdt#v41aA Dále je uváděna inflace jako porovnání příslušného měsíce sledovaného roku ke konci roku předcházejícího (prosinec předchozího roku = 100.0). "
],
[
"t-cmpr9413-011-p5s1:t-cmpr9413-011-p5s1w44#pdt#v41aA Výpočet zákonného počtu odpracovaných hodin v kalendářním roce byl v případě České republiky zřejmě proveden jinou metodikou, než například v Německu, a to vynásobením zákonné denní délky ( 8.5 hodiny) a počtu pracovních dnů v roce (256 x 8.5 = 2142 hodin). "
],
[
"t-ln94210-95-p13s3:t-ln94210-95-p13s3w40#pdt#v41aA Idea podzemních garáží na Klárově, na Malostranském náměstí i na Újezdě se však postupně rozplynula, proto nakonec obvodní úřad přistoupil na kompromis a dal si od parlamentu zaplatit dvacetimilionovou zálohu za padesát parkovacích míst (jedno místo= čtyři sta tisíc korun). "
]
],
[
[
"T-wsj1643-001-p1s14:T-wsj1643-001-p1s14a1#pcedt#v41aA Nadhazovač = lanzador. "
],
[
"T-wsj1643-001-p1s15:T-wsj1643-001-p1s15a1#pcedt#v41aA Homerun = jonron. "
]
]
]
]
],
[
"abdikovat",
[
[
"v41cA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"odstoupit"
]
],
[
[
"císař abdikoval"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-123-p4s4:t-ln94200-123-p4s4w8#pdt#v41cA Císaři tam po dosažení určitého věku dobrovolně abdikovali, vstupovali do mnišského stavu, a z klášterního ústraní pak řídili celou zemi - přes hlavy svých nebohých nástupců.) "
]
],
[]
]
]
],
[
"absentovat",
[
[
"v41eA",
[
[
"ACT(1)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"chybět"
]
],
[
[
"hráč na hřišti dlouho absentoval"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-85-p3s3:t-ln94200-85-p3s3w25#pdt#v41eA Je povinností této vládní koalice nalézt cestu, bohužel však musím říci, že je stále zřetelnější, že vůle ze strany ODS zatím absentuje. "
],
[
"t-ln95049-021-p2s5:t-ln95049-021-p2s5w19#pdt#v41eA V Ostravě oslavují kromě výhry nad Jabloncem i gólem zpříjemněný návrat svého kanonýra Marka Poštulky, který dlouho absentoval kvůli zranění. "
]
],
[]
],
[
"v41eB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"chybět, nedostávat se"
]
],
[
[
"vůle ze strany ODS absentuje"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"absolvovat",
[
[
"v41iA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zúčastnit se něčeho od začátku do konce"
]
],
[
[
"Absolvoval testy.;Vyprávěla vám maminka něco z toho, co jste absolvovali během těch tří let v Terezíně?;Tohle je z naší první dovolené, kterou jsme absolvovali roku 1965."
]
]
],
[
[
"t-ln94210-104-p2s1:t-ln94210-104-p2s1w3#pdt#v41iA Světovou premiéru absolvoval na právě probíhajícím mezinárodním filmovém festivalu v Benátkách nový film Jiřího Menzela Život a neobyčejná dobrodružství vojáka Ivana Čonkina. "
],
[
"t-ln94211-17-p3s1:t-ln94211-17-p3s1w15#pdt#v41iA Podle ředitele Alufinal Břetislava Voldana totiž rámcová jednání ministra hospodářství Petra Magvašiho, která absolvoval s představiteli Alcanu bez zástupců společnosti Alufinal minulý týden v Kanadě, vytvořila dobrý prostor pro vstup kanadské firmy na Slovensko. "
],
[
"t-ln95048-092-p2s4:t-ln95048-092-p2s4w5#pdt#v41iA Nejlepší čas mezi stopětadvacítkami absolvoval mistr světa Japonec Sakata na aprilii, ve třídě 250 ccm se nejlépe dařilo bývalému motokrosaři Francouzovi Bayelovi na stejné značce. "
],
[
"t-ln94204-79-p5s3:t-ln94204-79-p5s3w11#pdt#v41iA Posuďte sami, jakou strastiplnou cestu musel každý privatizační projekt absolvovat, než se dočkal realizace: ministerstvo zemědělství vypracovalo zakladatelské projekty na 279 ze 316 státních statků (rozdíl obou čísel vyjadřuje počet podniků privatizovaných kuponově) a předalo je ministerstvu privatizace. "
],
[
"t-ln95047-022-p4s1:t-ln95047-022-p4s1w35#pdt#v41iA \"Mužstvo bylo třeba posílit a jsem rád, že jsme získali kvalitního gólmana Juračka a levého záložníka Siaga,\" začal svůj monolog trenér Werner Lička a pokračoval o průběhu přípravy: \"Absolvovali jsme tři soustředění. "
]
],
[
[
"T-wsj0267-001-p1s28:T-wsj0267-001-p1s28a1#pcedt#v41iA Studium absolvoval jako jeden z nejlepších z ročníku, na škole se podílel na soudním přezkoumání školních zákonů s Richardem Thornburghem, který se později stal guvernérem Pennsylvánie a nyní je generálním prokurátorem. "
],
[
"T-wsj0293-001-p1s7:T-wsj0293-001-p1s7a16#pcedt#v41iA Soudy rozhodly, že se daňoví poplatníci musejí kontrolám programu TCMP podrobit, ale každému, kdo bez chyby absolvoval kontrolu v roce 1986 či 1987, úřad IRS přísnou kontrolu v plném rozsahu promine. "
],
[
"T-wsj0450-001-p1s24:T-wsj0450-001-p1s24a16#pcedt#v41iA Za několik měsíců řecká váza dorazila v dobrém stavu do muzea v Charlottesville, když absolvovala nevysvětlitelnou cestu oklikami přes Nairobi. "
],
[
"T-wsj0772-001-p1s2:T-wsj0772-001-p1s2a21#pcedt#v41iA Dnes ráno, když jsem dojel svých 13 mílí k sobě do právnické kanceláře a protrpěl klasickou ranní dopravní špičku, kterou absolvuji dvakrát denně, napadlo mě, jaké štěstí jsme měli, když jsme se rozhodli stát se obyvateli jedné rostoucí oblasti s tolika příležitostmi a s tak pestrým děním. "
],
[
"T-wsj1058-001-p1s44:T-wsj1058-001-p1s44a14#pcedt#v41iA \"Někdy,\" říká, \"operátora stáhneme od telefonů, aby absolvoval další školení.\" "
]
]
],
[
"v41iB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"vystudovat, ukončit"
]
],
[
[
"Školu jsem absolvovala v roce 1944.;Absolvovala obchodní akademii."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"absorbovat",
[
[
"v41jA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"pohlcovat"
]
],
[
[
"houba absorbuje vodu"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-2-p4s1:t-ln94206-2-p4s1w10#pdt#v41jA Trh Latinské Ameriky je podle V. Prokopa schopen absorbovat naši strojírenskou a spotřební produkci bez velkých problémů, tuto možnost však čeští výrobci nevyužívají dostatečně. "
],
[
"t-ln94205-141-p4s1:t-ln94205-141-p4s1w12#pdt#v41jA Nepotvrdily se však obavy, podle nichž bude rekonstrukce východní Evropy absorbovat investice, které by jinak směřovaly do rozvojových států. "
],
[
"t-ln94207-84-p12s2:t-ln94207-84-p12s2w15#pdt#v41jA Zjistil, že se guma dobře váže s kukuřičným sirupem, který je schopen absorbovat prakticky jakoukoliv chuťovou esenci. "
],
[
"t-ln94200-51-p3s3:t-ln94200-51-p3s3w5#pdt#v41jA Dvě deficitní sezony již absorbovaly většinu minulých přebytků a souhrn zásob se snížil natolik, že bude těžké vyrovnat neočekávaný pokles nabídky. "
]
],
[
[
"T-wsj1142-001-p1s20:T-wsj1142-001-p1s20a6#pcedt#v41jA Za takové situace mohou makléři absorbovat velké ztráty. "
],
[
"T-wsj1322-001-p1s14:T-wsj1322-001-p1s14a22#pcedt#v41jA Na trhu státních obligací analytici očekávají, že se ceny dluhopisů budou tento týden pohybovat v úzkých rozmezích spolu s tím, jak bude trh absorbovat kladné a záporné zprávy. "
],
[
"T-wsj1870-001-p1s16:T-wsj1870-001-p1s16a1#pcedt#v41jA Tato rezerva absorbuje tažné napětí způsobené zemětřesením. "
]
]
]
]
],
[
"abstrahovat",
[
[
"v41lA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(od+2)",
[]
],
[
[
"odhlédnout, nepřihlédnout"
]
],
[
[
"abstrahovat od faktu, že..."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41lB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"provádět abstrakci"
]
],
[
[
"levá polovina mozku abstrahuje, počítá a nevnímá"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-171-p2s10:t-ln94200-171-p2s10w3#pdt#v41lB Levá polovina abstrahuje, počítá, nevnímá čas, racionálně zdůvodňuje a transformuje pocity do systému jazyka. "
]
],
[]
]
]
],
[
"adaptovat se",
[
[
"v41pA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"adaptoval se na nové podmínky"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-127-p8s5:t-mf920922-127-p8s5w33#pdt#v41pA Dělení ovlivněna nejen geografií, ale taktéž sociologií: průzkumy ukazují, že strach z neznáma, které se nazývá Evropou, je silnější v nižších společenských vrstvách, méně schopných se adaptovat na nové podmínky. "
]
],
[]
]
]
],
[
"adaptovat",
[
[
"v41oA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
"?EFF(na+4;do+2)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"adaptoval byty z malých na velké"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"adoptovat",
[
[
"v41tA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"adoptoval dítě"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-92-p3s4:t-ln94205-92-p3s4w2#pdt#v41tA Máme adoptovat dítě z kojeneckého ústavu, nebo dětského domova? "
],
[
"t-ln95047-031-p5s3:t-ln95047-031-p5s3w6#pdt#v41tA Chlapec byl v devíti měsících adoptován a vyrůstal v městečku El Cajon v Kalifornii. "
],
[
"t-ln95046-097-p1s1:t-ln95046-097-p1s1w6#pdt#v41tA Slovenské děti budou v Mostě adoptovány "
]
],
[
[
"T-wsj1327-001-p1s12:T-wsj1327-001-p1s12a3#pcedt#v41tA Adoptovala jich 12 z různých ras, pojmenovala je Duhový kmen a svého manžela dohnala nejprve k zoufalství a pak vyhnala do Argentiny. "
],
[
"T-wsj2054-001-p1s20:T-wsj2054-001-p1s20a11#pcedt#v41tA Naposled rozvířil vody, když se odvážil obhajovat indiánskou dívku, která byla adoptována neindiánskými rodiči mimo svou rezervaci. "
]
]
]
]
],
[
"adresovat",
[
[
"v41wA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"určit"
]
],
[
[
"adresovali jim připomínky"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-142-p4s2:t-ln94200-142-p4s2w7#pdt#v41wA U žádostí občanů, které jsou adresovány Parlamentu ČR a ministerstvu vnitra, se vždy nejedná o zřízení nových okresů, ale jde o jejich obnovení tam, kde k tomu jsou důvody. "
],
[
"t-ln94205-106-p5s1:t-ln94205-106-p5s1w4#pdt#v41wA Jedinou výtku lze adresovat nakladatelství Erika, které knihu u nás vydalo. "
],
[
"t-cmpr9410-008-p17s1:t-cmpr9410-008-p17s1w15#pdt#v41wA V lednu tohoto roku jsme od společnosti Home shopping dostali dopis, který byl adresován našemu dědečkovi. "
],
[
"t-ln94203-67-p2s2:t-ln94203-67-p2s2w4#pdt#v41wA Dvě z náloží adresovali teroristé podnikatelům a další tři pak kancelářím vládního socialistického hnutí premiéra Papandrea. "
],
[
"t-ln94203-67-p2s2:t-ln94203-67-p2s2a0#pdt#v41wA Dvě z náloží adresovali teroristé podnikatelům a další tři pak kancelářím vládního socialistického hnutí premiéra Papandrea. "
]
],
[
[
"T-wsj0989-001-p1s21:T-wsj0989-001-p1s21a25#pcedt#v41wA Provoz společnosti Motorola v Austinu byl jeden z prvních, které ztratily trpělivost, když se před několika lety rozhodl vyhodit veškerou hromadnou poštu, která není adresována jednotlivcům. "
],
[
"T-wsj0989-001-p1s23:T-wsj0989-001-p1s23a19#pcedt#v41wA Naopak ve společnosti Air Products zaměstnanci podatelny nevyžádanou reklamní poštu otevírají a často ji vyhazují - i když je adresována jednotlivci. "
],
[
"T-wsj1372-001-p1s10:T-wsj1372-001-p1s10a4#pcedt#v41wA Skaseovo prohlášení bylo adresováno burze cenných papírů a zdálo se, že bylo reakcí na tento průzkum. "
]
]
]
]
],
[
"agitovat",
[
[
"v41zA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(pro+4;proti+3;za+4;↓že)",
[]
],
[],
[
[
"Přišli agitovat pro nově vzniklý stát. Přišli agitovat, že by potřebovali mladé soustružníky do dílen."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"akcelerovat",
[
[
"v41acA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"výroba akceleruje;mírně.EXT"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-085-p3s3:t-ln95046-085-p3s3w11#pdt#v41acA Všechno podle něho nasvědčuje tomu, že růst bude mírně akcelerovat a celé Evropě je předpovídáno zhruba \"pět tučných let\". "
]
],
[]
]
]
],
[
"akcentovat",
[
[
"v41afA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že)",
[]
],
[
[
"zdůrazňovat"
]
],
[
[
"akcentovat význam vzdělání"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-105-p3s7:t-ln94200-105-p3s7w5#pdt#v41afA Iracionalita politického procesu však akcentuje právě význam počtu celků a umístění jejich center. "
],
[
"t-ln95045-051-p2s2:t-ln95045-051-p2s2w26#pdt#v41afA Ačkoli je Smyčcový kvartet As-dur plodem Dvořákova šťastného rozpoložení a skladatelových radostných chvil po definitivním návratu z tříletého pedagogického působení v USA, akcentují interpreti v až sukovské zasněnosti spíše lyrické odstíny díla. "
],
[
"t-ln94207-76-p14s2:t-ln94207-76-p14s2w1#pdt#v41afA Akcentuje cesty do zahraničí, setkání s lidmi, líčí proměny světa a věcí, cenné jsou kunsthistorické pasáže. "
],
[
"t-mf930709-025-p4s2:t-mf930709-025-p4s2w6#pdt#v41afA Výuka knihkupců a nakladatelů bude akcentovat humanitní předměty související s knihkupeckou praxí, od druhého ročníku se rozdělí na učební a studijní směr. "
]
],
[]
]
]
],
[
"akceptovat",
[
[
"v41aiA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že)",
[]
],
[
[
"uznat, přijmout"
]
],
[
[
"akceptoval mé návrhy;a., že přijedu později"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p16s2:t-cmpr9413-049-p16s2w2#pdt#v41aiA Výrobce akceptoval i návrhy české strany na české nápisy a na dodávky vodoměrů, z nichž lze hodnoty odečítat i při bočním pohledu. "
],
[
"t-ln95045-040-p3s1:t-ln95045-040-p3s1w19#pdt#v41aiA Autorovy životní cesty i ladění jeho děl (která pro svou kontradikčnost, zvláštní humor a provokaci nebývají akceptována jednoznačně) jsou předurčeny Lindovým židovským původem i atmosférou rodné Vídně. "
],
[
"t-cmpr9413-001-p16s1:t-cmpr9413-001-p16s1w23#pdt#v41aiA f) Nájemce má 6 měsíců na to, aby se od okamžiku nabídky ke koupi bytu rozhodl, zda ji akceptuje (po uplynutí této lhůty může vlastník nabídnout byt někomu jinému). "
],
[
"t-ln94205-49-p2s1B:t-ln94205-49-p2s1Bw18#pdt#v41aiA Do konce září by se měly poslanecké kluby vyjádřit k tomu, kolik vyšších územněsprávních celků by akceptovaly v ústavním zákoně o jejich vzniku a které by to měly být. "
],
[
"t-ln95046-017-p2s5:t-ln95046-017-p2s5w8#pdt#v41aiA Vsadil jsem na disciplínu a hráči to akceptovali. "
]
],
[
[
"T-wsj0303-001-p1s1:T-wsj0303-001-p1s1a6#pcedt#v41aiA Nyní se Bílý dům rozhodl akceptovat vyšší mzdu jenom po dobu dvou let. "
],
[
"T-wsj0648-001-p1s11:T-wsj0648-001-p1s11a23#pcedt#v41aiA Pojišťovny si tuto ochranu pojištění kupují s tím, že ponechají část pojistného vybraného z pojistných smluv jiné firmě - zajišťovací společnosti, která na oplátku akceptuje část jakýchkoliv ztrát vyplývajících z této pojistky. "
],
[
"T-wsj1120-001-p1s27:T-wsj1120-001-p1s27a1#pcedt#v41aiA Zbytek světa takovéto metody akceptoval, když se Japonsko rozvíjelo. "
],
[
"T-wsj1248-001-p1s3:T-wsj1248-001-p1s3a7#pcedt#v41aiA Společnost British Airways uvedla, že její akcionáři akceptovali pouze 6.3 % konvertibilních kapitálových obligací, zbytek emise však převezmou upisovatelé. "
],
[
"T-wsj1267-001-p1s104:T-wsj1267-001-p1s104a4#pcedt#v41aiA Většina právníků však akceptuje to, jak reaguje trh. "
]
]
]
]
],
[
"aklimatizovat se",
[
[
"v41ajA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"přizpůsobit se"
]
],
[
[
"Brzy jsem se aklimatizoval.;Jak jste se aklimatizovala na civil?"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"akreditovat",
[
[
"v41alA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"akreditoval určité osoby"
]
]
],
[
[
"t-mf930709-004-p2s3:t-mf930709-004-p2s3w19#pdt#v41alA Imunita se totiž v zahraničí vztahuje pouze na ty osoby, jež jsou v té které zemi oficiálně akreditovány. "
]
],
[]
]
]
],
[
"aktivizovat se",
[
[
"v41apA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"pojišťovny se aktivizují"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-58-p2s1C:t-ln94203-58-p2s1w10#pdt#v41apA V České republice se opět začínají aktivizovat zahraniční pojišťovny, které nemají povolení u nás působit. "
]
],
[]
]
]
],
[
"aktivizovat",
[
[
"v41aoA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"podněcovat, podnítit"
]
],
[
[
"aktivizovat domovní komise"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"aktivovat",
[
[
"v41aqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"oživit"
]
],
[
[
"aktivovat nové úsilí o pomoc"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0297-001-p1s10:T-wsj0297-001-p1s10a12#pcedt#v41aqA Pokud se umístí nad částí mozku, která ovládá motoriku, ruční elektromagnety vytvoří nervové podněty, které oživí motorické nervy a aktivují svaly, přičemž způsobí, řekněme, škubnutí prstem. "
],
[
"T-wsj0651-001-p1s6:T-wsj0651-001-p1s6a1#pcedt#v41aqA Koncept práv bude aktivován, jakmile jednotlivec nebo skupina získá 20 % nebo více kmenových akcií v oběhu, aniž by učinili nabídku všem akcionářům. "
],
[
"T-wsj0739-001-p1s17:T-wsj0739-001-p1s17a10#pcedt#v41aqA Geny ovšem byly doplněny o část DNA zvanou promotér, která geny aktivuje. "
],
[
"T-wsj0924-001-p1s2:T-wsj0924-001-p1s2a9#pcedt#v41aqA Byla vydána práva připojená ke kmenovým akciím společnosti, která budou aktivována, jestliže předkladatel nepřátelské nabídky získá více než 20 % nevyplacených akcií. "
],
[
"T-wsj1562-001-p1s48:T-wsj1562-001-p1s48a10#pcedt#v41aqA \"Stop příkazy při uzavření\" jsou stop příkazy, které se aktivují pouze během posledních minut obchodování. "
]
]
]
]
],
[
"aktualizovat",
[
[
"v41asA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"oživovat"
]
],
[
[
"včera jsme aktualizovali databázi"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p12s2:t-cmpr9413-049-p12s2w5#pdt#v41asA Podle celoročního odhadu se aktualizuje firemní strategie, zpracovaná na osm až deset let dopředu. "
],
[
"t-ln94202-3-p10s3:t-ln94202-3-p10s3w3#pdt#v41asA Proto se aktualizuje spotřební koš, to znamená, že se nahrazuje reprezentant, který se už nevyskytuje nebo se stal nevýznamným, jiným výrobkem co nejvíce shodným s původním. "
],
[
"t-mf930709-023-p3s2:t-mf930709-023-p3s2w30#pdt#v41asA Dosavadní právní úprava, podle níž mohl být privatizační projekt pouze schválen, nebo zamítnut, nevyhovovala, protože téměř každý privatizační projekt je třeba před jeho realizací přinejmenším aktualizovat. "
],
[
"t-ln94206-3-p7s2:t-ln94206-3-p7s2w4#pdt#v41asA Tato databáze se aktualizuje v týdenním intervalu. "
],
[
"t-ln94208-140-p2s7:t-ln94208-140-p2s7w6#pdt#v41asA A to všechno dohromady jaksi aktualizuje obecnou otázku spoluodpovědnosti jejího étosu- smyslu, filozofie, jak se dnes říkává, a posléze konkrétních mechanismů, do nichž by se to mělo promítnout. "
]
],
[
[
"T-wsj0293-001-p1s1:T-wsj0293-001-p1s1a11#pcedt#v41asA Byl vybrán rok 1988: Federální daňový úřad (IRS) se rozhodl aktualizovat kritéria pro vymáhání daní, výběr plátců ke kontrole a využívání zdrojů na základě průzkumu nic netušících plátců daně náhodně vybraných k hloubkovým kontrolám, kteří za uvedený rok podali daňová přiznání. "
],
[
"T-wsj1644-001-p1s5:T-wsj1644-001-p1s5a21#pcedt#v41asA Společnost Shearson, která je z 62 % vlastněna firmou American Express Co., neměla dostatek času, aby své komentáře trhu aktualizovala, proto jak říká Jack Rivkin, šéf průzkumného oddělení společnosti Shearson, \"se rozhodla své strategické informace sprovodit ze světa\". "
]
]
]
]
],
[
"akumulovat",
[
[
"v41auA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"hromadit"
]
],
[
[
"akumuloval energii"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1755-001-p1s12:T-wsj1755-001-p1s12a5#pcedt#v41auA To naznačuje, že domácnosti akumulují bohatství přes široké spektrum aktiv. "
]
]
]
]
],
[
"alarmovat",
[
[
"v41awA",
[
[
"ACT(1)",
"ADDR(4)",
"?PAT(k+3;↓aby;↓ať)",
[]
],
[
[
"burcovat"
]
],
[
[
"čísla alarmují"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-79-p5s1:t-ln94208-79-p5s1w2#pdt#v41awA Čísla alarmují: Dnes je nás obyvatel planety Země 5.7 miliard. "
]
],
[]
]
]
],
[
"alokovat",
[
[
"v41bcA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"přidělit"
]
],
[
[
"Kongres alokoval 1.1 mil. na případ Huga z nouzových fondů"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"alternovat",
[
[
"v41bfA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;s+7)",
[]
],
[
[
"střídat se"
]
],
[
[
"G. alternoval s panem M.;ve hře alternuje Otmar B. pana Dukového"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-103-p1s11:t-lnd94103-103-p1s11w19#pdt#v41bfA V prvé řadě to platí o představitelích hlavních rolí: o hostujícím Otu Sládkovi jako Strýčku Gabrielovi (alternuje Otmar Brancuzský) a především o Zoře Valchařové v titulní roli. "
]
],
[]
]
]
],
[
"amputovat",
[
[
"v41bhA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"amputovali nohu;a. mu.BEN končetinu"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-087-p1s23:t-lnd94103-087-p1s23w10#pdt#v41bhA Horolezec, který lezl i potom, co mu amputovali nohu. "
]
],
[]
]
]
],
[
"analyzovat",
[
[
"v41bkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓jak-2;↓c)",
[]
],
[
[
"rozebírat"
]
],
[
[
"analyzovat problém"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p9s2:t-cmpr9413-049-p9s2w3#pdt#v41bkA Ředitel informace analyzuje a upřesní podle nich plán práce jednotlivců i jednotlivých celků, firmy. "
],
[
"t-ln94204-105-p8s2:t-ln94204-105-p8s2w1#pdt#v41bkA Analyzovat příčiny by přesáhlo rámec této úvahy, pro tuto chvíli konstatujme, že to umožňuje slovenským extrémům posouvat se do centra a měnit se v normy. "
],
[
"t-cmpr9410-034-p4s7:t-cmpr9410-034-p4s7w6#pdt#v41bkA Ani znalci, kteří měli analyzovat obrazy chemickou cestou, nenašli společnou řeč. "
],
[
"t-ln95047-064-p3s5:t-ln95047-064-p3s5w1#pdt#v41bkA neanalyzuje, které z těchto strategií byly a jak úspěšné či které nakonec přivedly své stoupence do řad těch Němců, kteří nesou i osobní spoluvinu na nacistických zločinech. "
],
[
"t-ln94206-6-p4s7:t-ln94206-6-p4s7w14#pdt#v41bkA Poukazuje na nejčastější chyby, jichž se firmy při poskytování služeb dopouštějí, analyzuje je a na základě závěrů z těchto analýz podává praktický návod, jak je k plné spokojenosti zákazníka a k svému prospěchu napravit. "
]
],
[
[
"T-wsj0445-001-p1s32:T-wsj0445-001-p1s32a1#pcedt#v41bkA Jiné analyzují data. "
],
[
"T-wsj0484-001-p1s3:T-wsj0484-001-p1s3a17#pcedt#v41bkA Minulý týden společnost svolala tříčlenný výbor ředitelů, kteří nejsou propojeni se žádnou stranou, aby analyzovali situaci. "
],
[
"T-wsj0595-001-p1s2:T-wsj0595-001-p1s2a1#pcedt#v41bkA Výzkumníci společnosti Rand Corp., Linda Waiteová a Frances Goldscheider, analyzovali velký vzorek vdaných žen, které vychovávaly alespoň jedno dítě ve věku mezi šesti a 18 lety. "
],
[
"T-wsj0683-001-p1s4:T-wsj0683-001-p1s4a46#pcedt#v41bkA \"Pokud můžete využít údaje k rekonstrukci toho, co se stalo v minulosti, máte o hodně větší jistotu v předpovědích do budoucna,\" řekl Lonnie Thompson, vědec pracující ve výzkumu na Státní univerzitě v Ohiu, který vzorky ledu odebral a analyzoval. "
],
[
"T-wsj0683-001-p1s5:T-wsj0683-001-p1s5a9#pcedt#v41bkA Aby porovnali teploty v uplynulých 10000 letech, výzkumníci analyzovali změny koncentrací dvou forem kyslíku. "
]
]
]
]
],
[
"anektovat",
[
[
"v41bmA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zabrat"
]
],
[
[
"anektovali Severokyperskou republiku"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-85-p4s1:t-ln94205-85-p4s1w26#pdt#v41bmA Snahy Severního Kypru přimknout se blíže k Turecku včera podpořil šéf turecké diplomacie M. Soysal, zdůraznil však, že Ankara nemíní Severokyperskou republiku anektovat. "
]
],
[]
]
]
],
[
"angažovat se",
[
[
"v41bqA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"politicky se angažoval až letos;ve sporu.REG;za dobrou věc.AIM;pro přítele.BEN;v zahraničním ústavu.LOC"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-102-p9s13:t-ln95048-102-p9s13w28#pdt#v41bqA Chalupa slíbil, že s jejich pomocí vybuduje později v exilu organizaci, která bude - ovšemže nevědomky - sbírat informace pro StB (nakonec se Chalupa angažoval zejména v Československém zahraničním ústavu v exilu). "
],
[
"t-mf920925-069-p2s3:t-mf920925-069-p2s3w16#pdt#v41bqA \"Zjištěné signály potvrdily, že jejich únik souvisí s příslušníky FBIS, kteří se angažovali v AA,\" uvedl S. Devátý v prohlášení, které včera předal ČSTK. "
],
[
"t-mf920925-060-p8s1:t-mf920925-060-p8s1w16#pdt#v41bqA Slavný cyklista, stále plný energie a životní pohody, se ve svém sportu už neangažuje. "
],
[
"t-ln94200-35-p5s1:t-ln94200-35-p5s1w9#pdt#v41bqA Jako zakládající člen Cechu odborníků plynových zařízení se angažoval i při tvorbě legislativy a předpisů k bezpečnosti práce. "
],
[
"t-ln95047-088-p5s3:t-ln95047-088-p5s3w21#pdt#v41bqA Podle jeho slov je možné, že v případě stroje šlo o provokaci, neboť se jako novinář v případu angažoval ve prospěch Chadimové, navíc byli s Chadimovou přátelé a znali se asi dvanáct let. "
]
],
[
[
"T-wsj0257-001-p1s28:T-wsj0257-001-p1s28a2#pcedt#v41bqA FBI se zpočátku příliš neangažovala a on měl dojem, že ostatní federální bezpečnostní úřady se topí v úřední byrokracii. "
],
[
"T-wsj0559-001-p1s36:T-wsj0559-001-p1s36a22#pcedt#v41bqA Při opakování frází pana de Klerka pan Sisulu řekl, \"Nechť se všichni z nás, kteří milujeme tuto zemi, angažují v úloze budování nové Jižní Afriky.\" "
],
[
"T-wsj1099-001-p1s62:T-wsj1099-001-p1s62a14#pcedt#v41bqA Nikdy se nesetkal s Lynnem Williamsem, prezidentem odborů United Steelworkers, a neangažuje se ani v hlavní průmyslové obchodní skupině American Iron and Steel Institute, které Roderick předsedal. "
],
[
"T-wsj1307-001-p1s30:T-wsj1307-001-p1s30a12#pcedt#v41bqA Jistě existují dobré důvody, proč by se USA neměly angažovat v záležitostech spojených s nájemnými vraždami, ale zrušení tohoto vládního nařízení není totéž jako tvrzení, že by USA měly začít rozdávat vybuchující doutníky. "
],
[
"T-wsj1330-001-p1s19:T-wsj1330-001-p1s19a17#pcedt#v41bqA Výkonný ředitel fondu Dale Hanson řekl, že to také značí \"významnou odpovědnost za rozvoj (nemovitostí), ve kterém jsme se dosud neangažovali\". "
]
]
]
]
],
[
"angažovat",
[
[
"v41bpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(4[{jako,jakožto}:/AuxY];za+4)",
[]
],
[
[
"zaměstnat"
]
],
[
[
"angažoval neherce jako herce"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bpB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"motivovat"
]
],
[
[
"akce angažovala lidi"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj2100-001-p1s49:T-wsj2100-001-p1s49a8#pcedt#v41bpB \"Ušetří nám to čas a angažuje to lidi.\" "
]
]
]
]
],
[
"anoncovat",
[
[
"v41bsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ADDR(3)",
[]
],
[
[
"ohlásit"
]
],
[
[
"anoncovat jim pořad"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-90-p4s3:t-ln94202-90-p4s3w21#pdt#v41bsA Ve Strakonicích totiž jinak převažovaly pořady (situované na hradní nádvoří) typu pestrý kotel, a i když byly anoncovány pod různými názvy, šlo s drobnými variacemi prakticky o tytéž skládačky. "
]
],
[]
]
]
],
[
"anulovat",
[
[
"v41bvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zrušit, rušit"
]
],
[
[
"anuloval výsledky;a. jim.BEN jejich práva"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-60-p3s6:t-ln94203-60-p3s6w20#pdt#v41bvA Veškerý vliv nynějšího předsedy ČSSD vyšel v tu chvíli naprázdno a posléze zklamal i jeho pokus výsledky pražského sjezdu anulovat. "
],
[
"t-ln94208-11-p3s18:t-ln94208-11-p3s18w5#pdt#v41bvA Dočasný podnikatelův zisk bude anulován, ale trvalý zisk z jeho inovace zůstane zachován společnosti ve formě nižších cen nebo technicky dokonalejších výrobků. "
],
[
"t-cmpr9413-022-p18s3:t-cmpr9413-022-p18s3w17#pdt#v41bvA Úrokové sazby českých bank tu však působí jako protiváha výhodného kurzu a tím komparativní výhody vlastně anuluje. "
]
],
[
[
"T-wsj0655-001-p1s24:T-wsj0655-001-p1s24a33#pcedt#v41bvA Kromě podkopávání argumentů ve prospěch ukončení pomoci jednotkám Contras nahrály Ortegovy poznámky rovněž i podezření některých představitelů Spojených států a konzervativců stojících mimo vládu, že hledá cesty, jak zmanipulovat nebo anulovat únorové volby. "
],
[
"T-wsj0661-001-p1s7:T-wsj0661-001-p1s7a35#pcedt#v41bvA Představitelé společnosti Dataproducts to odmítli komentovat a sdělili, že zatím neví o žádné žalobě podané společností DPC Acquisition u federálního soudu, která by měla stabilizační dohodu mezi společnostmi DPC Acquisition a Dataproducts anulovat. "
],
[
"T-wsj0961-001-p1s19:T-wsj0961-001-p1s19a23#pcedt#v41bvA Greenspan také uvedl, že ačkoli podporuje omezení daní z kapitálových zisků jakožto zdravou ekonomickou politiku, bude tomuto kroku bránit, pokud by anuloval politický kompromis obsažený v zákonu o reformě daňové soustavy z roku 1986 a důsledkem byly vyšší mezní sazby daně z příjmu. "
],
[
"T-wsj1692-001-p1s4:T-wsj1692-001-p1s4a20#pcedt#v41bvA Pod kontrolou federálních regulátorů klesla čistá hodnota společnosti Independent American ze 75 milionů dolarů do ztráty 400 milionů dolarů, což anulovalo hodnotu Gaubertova nemovitého příspěvku i jeho akcií v této instituci. "
],
[
"T-wsj1728-001-p1s10:T-wsj1728-001-p1s10a17#pcedt#v41bvA Je pravděpodobné, že v následujících měsících budou obnovena či vytvořena další daňová zvýhodnění, protože lobbistické skupiny se snaží anulovat reorganizaci daní z roku 1986. "
]
]
]
]
],
[
"apelovat",
[
[
"v41bxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"apeloval na poslance;a., aby odešli.AIM"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-56-p2s3:t-ln94205-56-p2s3w6#pdt#v41bxA Svaz bude podle jeho slov apelovat na poslance, aby do vládní předlohy zákona sirotky doplnili. "
],
[
"t-mf920922-007-p2s9:t-mf920922-007-p2s9w11#pdt#v41bxA Vím, že v dnešní době lze jen velmi těžko apelovat na jakékoliv sociální cítění, ale když už ve vás není ani špetka národní hrdosti a zodpovědnosti k většině českých motoristů, nepouštějte alespoň do sdělovacích prostředků informace, ze kterých na hony čiší využívání monopolního postavení vašeho koncernu, a konec konců i neschopnost vlády. "
],
[
"t-ln94208-133-p5s2:t-ln94208-133-p5s2w5#pdt#v41bxA V těchto případech hodlám apelovat na lidský přístup všech kompetentních orgánů, řekl Jindřich Vodička. "
]
],
[
[
"T-wsj0426-001-p1s2:T-wsj0426-001-p1s2a16#pcedt#v41bxA Tuto a jiné příšerné vraždy popisoval nedávno senátor Strom Thurmond (republikán za Jižní Karolínu), čímž apeloval na spolutvůrce zákonů, aby obnovili federálně platný trest smrti. "
],
[
"T-wsj1705-001-p1s7:T-wsj1705-001-p1s7a3#pcedt#v41bxA Zatímco reklamy dlouhou dobu apelovaly na texaskou pýchu a předsudky, nejnovější trend je podnícen, alespoň částečně, současnou vážnou ekonomickou situací státu. "
]
]
]
]
],
[
"aplaudovat",
[
[
"v41byA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(3)",
[]
],
[
[
"tleskat"
]
],
[
[
"aplaudoval pěvci"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-127-p3s7:t-ln94210-127-p3s7w27#pdt#v41byA Devatenáctiletá Francouzka se úspěšně přiživuje na popularitě amerických sourozenců (French Open absolvovala s Lukem Jensenem), kteří dráždí konzervativce, zato diváci jejich výstřelkům aplaudují. "
],
[
"t-ln94211-22-p2s1A:t-ln94211-22-p2s1Aw4#pdt#v41byA Promočený strahovský stadion aplaudoval věčným hitům Pink Floyd "
],
[
"t-ln94208-91-p7s1:t-ln94208-91-p7s1w43#pdt#v41byA Z doprovodných akcí festivalu (uspořádal ho Klub rodáků a přátel Kutné Hory, Nadace Lyry Pragensis a Společnost přátel kultury slova) asi nejvíce zaujal recitál duchovní hudby pěvkyně newyorské Metropolitní opery Evy Randové, jíž v chrámu sv. Barbory aplaudovala tisícovka nadšených posluchačů. "
]
],
[
[
"T-wsj1154-001-p1s19:T-wsj1154-001-p1s19a1#pcedt#v41byA Věci znalé obecenstvo z minulého týdne aplaudovalo víc skleníku než tenoru Neilu Shicoffovi, který v něm zazpíval árii. "
],
[
"T-wsj1154-001-p1s19:T-wsj1154-001-p1s19a20#pcedt#v41byA Věci znalé obecenstvo z minulého týdne aplaudovalo víc skleníku než tenoru Neilu Shicoffovi, který v něm zazpíval árii. "
]
]
]
]
],
[
"aplikovat",
[
[
"v41cbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(na+4)",
[]
],
[
[
"vztahovat"
]
],
[
[
"aplikovat na ně princip kolektivní viny"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-143-p2s16A:t-ln94204-143-p2s16Aw15#pdt#v41cbA Podle Mónuse činí Horn svým prohlášením odpovědnými za deportace Židů všechny Maďary, čili aplikuje na Maďary princip kolektivní viny. "
]
],
[
[
"T-wsj0819-001-p1s1:T-wsj0819-001-p1s1a9#pcedt#v41cbA Jedna je působivým, výstižným vylíčením Shakespearovy hry, ve druhé režisér Gregory Boyd aplikoval dnešní punk rockovou dekadenci na starou Vídeň. "
]
]
],
[
"v41cbB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"přikládat"
]
],
[
[
"aplikovat přípravek na kůži;a. ho pokusnému zvířeti.BEN pod kůži"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-124-p6s2:t-ln94200-124-p6s2w23#pdt#v41cbB Kožní testy jsou však jen jednou součástí souboru zkoušek, kdy se stanovuje či ověřuje toxicita a kdy se přípravek pokusnému zvířeti aplikuje například i do zažívacího ústrojí, do očí apod. "
],
[
"t-ln95048-064-p9s1:t-ln95048-064-p9s1w12#pdt#v41cbB Na rozdíl od dekorativní tetováže se barva permanentního make-upu neaplikuje pod kůži, ale jen do její vrchní vrstvy. "
]
],
[
[
"T-wsj1218-001-p1s1:T-wsj1218-001-p1s1a13#pcedt#v41cbB VÝZKUMNÍCI zjistili genetickou chybu u třídenního embrya myši v experimentu, který lze přímo aplikovat na lidi. "
],
[
"T-wsj1586-001-p1s34:T-wsj1586-001-p1s34a2#pcedt#v41cbB Výšivky chce aplikovat na záda kabátů a sak z norkové kožešiny. "
]
]
],
[
"v41cbC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"použít"
]
],
[
[
"článek je třeba aplikovat tak, aby odrážel možnosti..."
]
]
],
[
[
"t-ln95047-042-p5s8:t-ln95047-042-p5s8w9#pdt#v41cbC Článek 26 je tedy podle tohoto výkladu třeba aplikovat tak, aby odrážel reálné praktické možnosti pozice této osoby s cílem zajistit jí efektivní ochranu práv a svobod chráněných Úmluvou. "
]
],
[
[
"T-wsj0778-001-p1s25:T-wsj0778-001-p1s25a9#pcedt#v41cbC Dále se obávají toho, že pokud vláda bude široce aplikovat zákony o konfiskaci majetku, ani ti nejlepší obhájci nebudou ochotni převzít trestní čin, pokud nebudou mít jistotu, že dostanou zaplaceno. "
],
[
"T-wsj0984-001-p1s70:T-wsj0984-001-p1s70a51#pcedt#v41cbC Tito státníci by si mohli nechat poradit od Williama Robinsona, autora knihy \"The English Flower Garden (Anglické květinové zahrady)\" - zahradnické bible už od roku 1883 -, který, jak se zdá, na Jennifer Bartlettovou myslel, když napsal: \"Kvůli okrasnému umělci, který v zahradě aplikoval své 'návrhy', naši zahradníci bohužel trpí už léta... "
],
[
"T-wsj1128-001-p1s71:T-wsj1128-001-p1s71a1#pcedt#v41cbC Ani neaplikoval hormony, které řada pěstitelů využívá k tomu, aby jejich jablka Delicious déle a více lahodila oku. "
],
[
"T-wsj1504-001-p1s17:T-wsj1504-001-p1s17a1#pcedt#v41cbC Ačkoli se řádný firemní proces dnes aplikuje jen v několika společnostech - patrně ve 40 až 60, jde o jeden z nejrychleji se rozvíjejících průmyslových trendů. "
],
[
"T-wsj2021-001-p1s7:T-wsj2021-001-p1s7a1#pcedt#v41cbC Většina veřejných zdravotnických opatření byla aplikována na místní úrovni. "
]
]
]
]
],
[
"archivovat",
[
[
"v41cgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"uchovávat"
]
],
[
[
"archivoval spisy"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-102-p2s7:t-ln95048-102-p2s7w15#pdt#v41cgA Během Barákova působení ve funkci však StB Chalupu kontaktovala znovu a jeho spis byl archivován až v roce 1961, v době, kdy se shodou okolností Barák se svým ministerským křeslem loučil. "
]
],
[]
]
]
],
[
"argumentovat",
[
[
"v41ceA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7;↓že;.s)",
[]
],
[
[
"odůvodňovat, dokazovat"
]
],
[
[
"rada argumentuje, že takto se to běžně nedělá"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-38-p9s3A:t-ln94200-38-p9s3Aw1#pdt#v41ceA Argumentují tím, že subregistry, které by tak vznikly, jsou ve světě běžné a přispějí k usnadnění všech transakcí."
],
[
"t-ln94208-11-p5s1:t-ln94208-11-p5s1w4#pdt#v41ceA Za prvé, argumentoval, právě úspěch kapitalismu zmenší význam podnikatele a zmenší důležitost hodnoty, kterou kapitalismus poskytuje, a to hmotného bohatství. "
],
[
"t-ln94204-142-p2s15:t-ln94204-142-p2s15w2#pdt#v41ceA Tím argumentoval i prezident Lech Walesa, když ministra vnitra žádal, aby nového šéfa rozvědky odvolal. "
],
[
"t-ln95046-086-p3s1:t-ln95046-086-p3s1w12#pdt#v41ceA Obhájci nižších daní pivovarů s ročním výstavem do 200 tisíc hektolitrů argumentovali zejména tím, že je třeba zvýhodnění nejprve vyzkoušet a teprve kdyby se neosvědčilo, uvažovat o jeho změně. "
],
[
"t-ln94205-67-p3s9:t-ln94205-67-p3s9w6#pdt#v41ceA Aparát dnes již odvolané rady argumentuje, že licence se formálně neudělují na základě veřejné soutěže. "
]
],
[
[
"T-wsj0203-001-p1s2:T-wsj0203-001-p1s2a1#pcedt#v41ceA V dopisech agentuře argumentují, že změny pravidel navržené letos v létě by mimo jiné oprostily mnoho pracovníků středního managementu od hlášení obchodů s akciemi jejich vlastní společnosti. "
],
[
"T-wsj0240-001-p1s12:T-wsj0240-001-p1s12a21#pcedt#v41ceA Ale protože růst německé ekonomiky je silnější, než se očekávalo, dodal Mulford, je pro Spojené státy těžké argumentovat, že by Německo mělo přijmout více povzbuzující měnovou a daňovou politiku. "
],
[
"T-wsj0285-001-p1s6:T-wsj0285-001-p1s6a35#pcedt#v41ceA \"Tento pozměňovací návrh by měl mít podtitulek 'Nedovolte Franku Lorenzovi převzít další leteckou společnost',\" řekl poslanec James Oberstar (demokrat za stát Minnesota), předseda sněmovní letecké podkomise, který argumentoval, že toto opatření je zbytečné, protože návrh zákona dává vládě dostatečnou sílu k blokování nežádoucích obchodů. "
],
[
"T-wsj0288-001-p1s34:T-wsj0288-001-p1s34a1#pcedt#v41ceA Argumentují tím, že když Kreml splní ohlášené plány na snížení stavu pozemních sil, které představují největší sílu Sovětů, měly by USA ukázat více ochoty ke snížení stavu námořních sil, ve kterých má největší převahu Washington. "
],
[
"T-wsj0475-001-p1s12:T-wsj0475-001-p1s12a3#pcedt#v41ceA Vzhledem k tomu, že tento přepravce i nadále tvrdí, že to udělá, někteří členové výboru úspěšně argumentovali, že k prověření jiného plánu zatím není mnoho důvodů, jak uvedla jedna osoba obeznámená s postavením věřitelů. "
]
]
]
]
],
[
"asfaltovat",
[
[
"v41cmA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"asfaltovat silnici"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"asimilovat",
[
[
"v41coA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"přizpůsobit"
]
],
[
[
"Příchozí děti jsme rychle asimilovali v třídách."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"asistovat",
[
[
"v41crA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3)",
[]
],
[
[
"pomáhat"
]
],
[
[
"asistoval nadřízenému"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-026-p2s4:t-mf920922-026-p2s4w5#pdt#v41crA odchodu sedmi set posluchačů asistovala policie a černí šerifové se psy. "
],
[
"t-ln94202-130-p3s1:t-ln94202-130-p3s1w2#pdt#v41crA Pochodu asistovaly asi dvě stovky policistů včetně příslušníků zásahové jednotky severočeské policejní správy. "
],
[
"t-ln94204-38-p2s2:t-ln94204-38-p2s2w14#pdt#v41crA Po roce a půl výstavby by měl při zprovoznění linky 6. září asistovat i ministr zemědělství Josef Lux. "
],
[
"t-ln95049-033-p4s4:t-ln95049-033-p4s4w10#pdt#v41crA Nahrával mu na ni Lang, který už předtím asistoval Tocchetovi a sám se také mezi úspěšné střelce zapsal. "
]
],
[
[
"T-wsj1134-001-p1s1:T-wsj1134-001-p1s1a20#pcedt#v41crA Ravine nahradí Williama R. Mansfielda jr., který zůstane u společnosti do konce roku, aby asistoval při změně a dokončil důležité projekty. "
],
[
"T-wsj1256-001-p1s7:T-wsj1256-001-p1s7a5#pcedt#v41crA Ve skutečnosti máme agenty, kteří na plný úvazek asistují MPD při vyšetřování drogové trestné činnosti, jako jsou zabití a další násilné trestné činy. "
],
[
"T-wsj1824-001-p1s38:T-wsj1824-001-p1s38a2#pcedt#v41crA Kromě toho při řízení dopravy asistuje 20 vojenských policistů z Presidia, vojenské základny v San Francisku, a jedno plavidlo námořních sil bylo přesunuto z námořní stanice u Treasure Island poblíž mostu Bay Bridge do San Franciska, aby pomohla s hašením požárů. "
]
]
]
]
],
[
"asociovat",
[
[
"v41ctA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"sdružovat, spojovat"
]
],
[
[
"asociovat tajemnost fresek"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-036-p5s11:t-ln95048-036-p5s11w23#pdt#v41ctA Jako by se mu chtěl přiblížit i vědomě, pracuje Witkin pečlivě s detailem a řada negativů je poškrábána, což může asociovat tajemnost starých fresek. "
]
],
[]
]
]
],
[
"aspirovat",
[
[
"v41cuA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4;.f)",
[]
],
[],
[
[
"aspiroval na funkci ministra;a. stát se významnou zbraní"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-124-p3s8:t-ln95048-124-p3s8w17#pdt#v41cuA Na rozdíl od exministra Baudyše, kterého postihl tentýž osud modré knížky, jsem ale nikdy neaspiroval na funkci ministra obrany. "
]
],
[]
]
]
],
[
"atakovat",
[
[
"v41cwA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"napadat, napadnout"
]
],
[
[
"atakoval hráče"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-032-p3s13:t-ln95045-032-p3s13w12#pdt#v41cwA Rozhodující okamžik nastal v 48. minutě, kdy Fabián nikým neatakován prudkou střelou doslova prostřelil brankáře hostů. "
],
[
"t-ln94204-9-p4s2:t-ln94204-9-p4s2w7#pdt#v41cwA V tento den index služeb neúspěšně atakoval dvoutisícovou hranici ( 1958.7) a obchod dosáhl 1754.8 bodu. "
],
[
"t-ln94203-114-p4s5:t-ln94203-114-p4s5w16#pdt#v41cwA O pět minut později Frýdek zachytil Holotovu rozehrávku, narazil si se Sieglem a nikým neatakován skóroval. "
],
[
"t-ln94210-119-p3s11:t-ln94210-119-p3s11w3#pdt#v41cwA Naši dobře atakovali Malťany ve středu hřiště, znemožnili jim tak natahování času a neustálým pohybem je nutili k často nepřesným přihrávkám. "
]
],
[
[
"T-wsj1256-001-p1s4:T-wsj1256-001-p1s4a16#pcedt#v41cwA Při tomto pátrání se nesoustředíme na pouliční uživatele drog, ale spíše se zaměřujeme a atakujeme hlavní organizátory obchodu s drogami, kteří ovládají rozsáhlou část drogového trhu. "
]
]
]
]
],
[
"atomizovat",
[
[
"v41czA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"rozdrobit"
]
],
[
[
"atomizovat společnost na malé celky"
]
]
],
[
[
"t-mf930709-132-p1s1:t-mf930709-132-p1s1w10#pdt#v41czA Zatímco Jelcin jedná v Tokiu, Ruská federace se atomizuje "
]
],
[]
]
]
],
[
"automatizovat",
[
[
"v41ddA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"automatizovat sadu funkcí"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0799-001-p1s28:T-wsj0799-001-p1s28a1#pcedt#v41ddA Tento systém automatizuje sadu funkcí, které se provádějí v malých až středně velkých tiskařských společnostech. "
]
]
]
]
],
[
"autorizovat",
[
[
"v41dgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"autorizovat díla"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1331-001-p1s64:T-wsj1331-001-p1s64a32#pcedt#v41dgA Právní zástupci Burkeho, Evanse a Clarkeové řekli, že ačkoliv jejich klienti přiznali jisté zkreslení při prodeji, byli přesvědčení, že Salvador Dalí, který v lednu zemřel, díla autorizoval. "
]
]
]
]
],
[
"avansovat",
[
[
"v41diA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"postupovat, být povýšen"
]
],
[
[
"Avansoval na důstojníka.;Avansovala v úřadě."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"avizovat",
[
[
"v41djA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓aby;↓c)",
"?ADDR(3)",
[]
],
[
[
"ohlásit, oznámit"
]
],
[
[
"avizoval jim nepřátelskou atmosféru"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-081-p6s2:t-ln95045-081-p6s2w10#pdt#v41djA Obává se však, že to, co Rubáš avizuje, opět není dostatečně připraveno a řešeno do důsledků. "
],
[
"t-ln95048-097-p3s2:t-ln95048-097-p3s2w20#pdt#v41djA Nic ovšem nemohlo zabránit atmosféře, jaká se rozpoutala v okamžiku nástupu obou celků na plochu a která byla avizována velikým transparentem \"Vítejte v pekle!\" "
],
[
"t-mf930709-030-p5s1:t-mf930709-030-p5s1w7#pdt#v41djA Bezolovnatý benzín, který západoevropská čerpadla avizují zeleným symbolem nebo nápisy \"Unleaded, Sans plomb či Bleifrei\", je ve většině západoevropských zemí levnější než benzín s olovem. "
]
],
[
[
"T-wsj1761-001-p1s21:T-wsj1761-001-p1s21a3#pcedt#v41djA Společnost nemusí avizovat ztráty, aby byla kandidátem na prodej, říká Charles I. Clough ml., vedoucí obchodní strategie firmy Merrill Lynch & Co. "
]
]
]
]
],
[
"bacit",
[
[
"v41dkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"udeřit, praštit"
]
],
[
[
"Musela bych ho tou pistolí bacit, nevěděla jsem, jak střílet."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bagatelizovat",
[
[
"v41dnA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓c)",
[]
],
[
[
"zlehčovat, podceňovat"
]
],
[
[
"vláda bagatelizuje mzdovou regulaci;b., že nenastal posun"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-50-p2s2:t-ln94210-50-p2s2w15#pdt#v41dnA Falbr uvedl, že názor vládní strany je znám a že mzdová regulace se bagatelizuje vlastně jakoby téměř bezvýznamná, takže to je další argument proti tomu, aby vůbec existovala. "
]
],
[
[
"T-wsj0472-001-p1s15:T-wsj0472-001-p1s15a16#pcedt#v41dnA Phillip Brannon ze společnosti Merrill Lynch Capital Markets dodal: \"Tohle člověk nechce bagatelizovat a tvrdit, že na to nikdo nehledí. "
],
[
"T-wsj0568-001-p1s27:T-wsj0568-001-p1s27a1#pcedt#v41dnA Na druhou stranu nebagatelizujeme úkoly pro bezprostřední budoucnost.\" "
],
[
"T-wsj0961-001-p1s4:T-wsj0961-001-p1s4a1#pcedt#v41dnA Při odpovědích na otázky Greenspan bagatelizoval zprávy o napětí mezi Federální rezervní bankou a ministerstvem financí ohledně kurzovní politiky. "
],
[
"T-wsj1615-001-p1s48:T-wsj1615-001-p1s48a10#pcedt#v41dnA Kean se snaží rozdíly mezi sebou a Courterem bagatelizovat, uvedená minulost však tomuto konzervativci kandidaturu proti vládě ztěžuje. "
],
[
"T-wsj1831-001-p1s22:T-wsj1831-001-p1s22a8#pcedt#v41dnA Neshazují však své publikum tím, že by bagatelizovali své vystupování. "
]
]
]
]
],
[
"balancovat",
[
[
"v41dqA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"ministr balancoval;mezi nimi.LOC"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-044-p3s3:t-ln95047-044-p3s3w5#pdt#v41dqA Nápaditý a vtipný dialog balancuje mezi realitou a fikcí i mezi komickými a vážnějšími symptomy naší doby. "
],
[
"t-ln95047-044-p4s9:t-ln95047-044-p4s9w15#pdt#v41dqA Simona Stašová zosobňuje tragikomický \"zázrak ženské krásy\" a ve své kreaci přesvědčivě balancuje mezi obhroublostí a lidskou opravdovostí. "
],
[
"t-ln94211-87-p11s4:t-ln94211-87-p11s4w4#pdt#v41dqA Asi patnáctiletý kluk balancuje na zadní oji jedoucí tramvaje a mává na nás čepicí. "
]
],
[
[
"T-wsj2168-001-p1s13:T-wsj2168-001-p1s13a3#pcedt#v41dqA Trh balancoval okolo páteční uzavírací ceny 328.85 po asi půl hodiny a pohyboval se během vteřin nahoru nebo dolů, až se vylomil nahoru a nepodíval zpět. "
]
]
]
]
],
[
"balit se",
[
[
"v41dtA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"už se musím balit"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-129-p3s1:t-ln94204-129-p3s1w8#pdt#v41dtA Jakmile sem přijedu, už se musím balit. "
]
],
[
[
"T-wsj0413-001-p1s76:T-wsj0413-001-p1s76a21#pcedt#v41dtA \"To byla neviditelná mocná síla, je skoro nemožné, aby to laik zpozoroval,\" říká vážně Warren, když se krotitelé duchů z jeho doprovodu balí k odchodu. "
]
]
]
]
],
[
"balit",
[
[
"v41dsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(do+2)",
[]
],
[
[
"zabalit"
]
],
[
[
"balil květiny do jednotlivých kytic;b. koberce do rolí;b. mu.BEN svačinu;b. svačinu do papíru.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-077-p1s2:t-lnd94103-077-p1s2w26#pdt#v41dsA Podnik moskevské společnosti Coca-Cola Refreshments (CCRM) vyrábí Coca-Colu, Fantu a Sprite ve dvoulitrových plastových lahvích, stáčí a balí šťávy pro stánkový prodej. "
]
],
[
[
"T-wsj0326-001-p1s22:T-wsj0326-001-p1s22a20#pcedt#v41dsA Richard Winger, společník ve společnosti Boston Consulting Group, dodává: \"V těchto dnech je velmi populární balit se do vlajky. "
],
[
"T-wsj0560-001-p1s15:T-wsj0560-001-p1s15a18#pcedt#v41dsA Na základě smlouvy bude společnost Westinghouse moci od svého japonského partnera kupovat menší spalovací turbíny a balit je a prodávat s vlastními generátory a dalším zařízením. "
],
[
"T-wsj0941-001-p1s6:T-wsj0941-001-p1s6a19#pcedt#v41dsA Společnost prohlásila, že bude prodávat vodu bez příchuti a s citrónovo-limetovou a třešňovou příchutí a bude jí balit do 28 uncových lahví a do 6,5 uncových lahví balených po šesti. "
],
[
"T-wsj0971-001-p1s16:T-wsj0971-001-p1s16a1#pcedt#v41dsA Po zchlazení se mince znovu balí. "
],
[
"T-wsj1146-001-p1s127:T-wsj1146-001-p1s127a2#pcedt#v41dsA Balí vepřové. "
]
]
],
[
"v41dsB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Balila si věci do kufru."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41dsC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"oblékat"
]
],
[
[
"balil dítě;b. ho do moskytiéry.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-108-p1s2:t-ln95047-108-p1s2w6#pdt#v41dsC V přestavěných prostorách mentálně postižení balí do pytlíků gumičky. "
]
],
[
[
"T-wsj0766-001-p1s17:T-wsj0766-001-p1s17a16#pcedt#v41dsC Jeden z jeho kamarádů smete rozbité nádobí a skleněné střepy z pracovní desky a začne balit to, co z kuchyně přežilo. "
],
[
"T-wsj1916-001-p1s31:T-wsj1916-001-p1s31a16#pcedt#v41dsC Caltrans letos paradoxně začal pracovat na druhé etapě seismického zesílení dálnic ve státě, přičemž tentokrát balí sloupy dálnic do \"ocelových plášťů\", aby je vyztužil. "
]
]
],
[
"v41dsD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"končit"
]
],
[
[
"jestliže to nevyjde, tak to balím;balím příští zápas"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41dsE",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(fidlátko.P4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"balím tu fidlátka"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bankrotovat",
[
[
"v41dxA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"hroutit se"
]
],
[
[
"podnik dlouho bankrotoval"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-004-p1s1:t-ln95049-004-p1s1w6#pdt#v41dxA I v Německu firmy loni bankrotovaly "
]
],
[]
]
]
],
[
"barvit",
[
[
"v41eaA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"barví plot;b. si.BEN vlasy;b. mu.BEN plot"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-122-p4s11:t-ln94210-122-p4s11w4#pdt#v41eaA Tenkrát si ještě nebarvil vlasy, byl ostříhaný na krátko a v uších neměl náušnice, ale showmanem byl už jako dítě, zavzpomínal si Chang, který porážku s nenasazeným Agassim 1: 6, 7: 6, 3: 6, 6: 3, 1: 6 přijal s křesťanskou pokorou: Tenis hraju proto, že si to přeje Bůh. "
]
],
[]
]
]
],
[
"batolit se",
[
[
"v41egA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dítě se batolilo;po místnosti.LOC"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bavit se",
[
[
"v41ejA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;na-1[téma.4];↓že)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"povídat si"
]
],
[
[
"Bavit se s Alenou o modelu.;Jan a Marie se b. Rcp.ADDR o počasí;Bavili jsme se s ní, že si pamatujeme, že tady žili Karezovi."
]
]
],
[
[
"t-mf930713-025-p2s32:t-mf930713-025-p2s32w20#pdt#v41ejA Oficiálně mi to oznámil předseda klubu pan Mach a věc byla vyřešena, dál jsme se na toto téma nebavili. "
],
[
"t-ln94204-107-p13s7:t-ln94204-107-p13s7w21#pdt#v41ejA Když budou vědět, že na druhém konci telefonního spojení je skutečně někdo, kdo bude ochoten se s nimi bavit, zatelefonují pravděpodobně také tehdy, až to budou skutečně potřebovat, říká Jarmila Knightová. "
],
[
"t-ln95047-083-p2s2:t-ln95047-083-p2s2w6#pdt#v41ejA Měli bychom se vážně \"bavit o tom, co jsou naše historické tradice\", říká v Telegrafu poslanec Parlamentu Radim Špaček (proslulý objevnou teorií o keltských tradicích Dušiček na našem území). "
],
[
"t-ln95047-083-p4s1:t-ln95047-083-p4s1w7#pdt#v41ejA Máme-li se tedy \"bavit\" o státních svátcích mladé České republiky, jsou tradice nejméně vhodným předmětem zájmu. "
],
[
"t-mf920925-039-p1s1:t-mf920925-039-p1s1w13#pdt#v41ejA SLOVENSKÝ PREMIÉR Vladimír Mečiar a jeho ministr zahraničních věcí Milan Kňažko se baví během třetí konference šéfů vlád Pracovního sdružení podunajských zemí v Norimberku "
]
],
[
[
"T-wsj1809-001-p1s3:T-wsj1809-001-p1s3a9#pcedt#v41ejA \"Jejich přístup je: 'Chcete se bavit o sálových počítačích, budeme se bavit o sálových počítačích,'\" říká jeden vedoucí pracovník z oboru počítačů. "
],
[
"T-wsj1809-001-p1s3:T-wsj1809-001-p1s3a15#pcedt#v41ejA \"Jejich přístup je: 'Chcete se bavit o sálových počítačích, budeme se bavit o sálových počítačích,'\" říká jeden vedoucí pracovník z oboru počítačů. "
],
[
"T-wsj1860-001-p1s10:T-wsj1860-001-p1s10a8#pcedt#v41ejA \"Nejsem povinen sednout si a bavit se s každým,\" pronesl včera předseda společnosti Jaguar. "
]
]
],
[
"v41ejB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7)",
[]
],
[
[
"zabývat se"
]
],
[
[
"nemám čas bavit se hraním na kytaru;b. se pokřikováním na kolemjdoucí"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj2112-001-p1s37:T-wsj2112-001-p1s37a2#pcedt#v41ejB Bavili se přesuny letadlových lodí, ale ukázalo se, že zapomněli na minolovky. "
]
]
],
[
"v41ejC",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"veselit se"
]
],
[
[
"lidé se na plese. LOC moc nebavili"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-88-p4s7:t-ln94208-88-p4s7w9#pdt#v41ejC Vždyť i tehdy se lidé při této hudbě bavili, tančili, jedli a milovali. "
],
[
"t-ln94202-97-p3s10:t-ln94202-97-p3s10w4#pdt#v41ejC Proto se raději bavíme německy. "
],
[
"t-ln94206-97-p3s1:t-ln94206-97-p3s1w35#pdt#v41ejC De Bontův snímek dokazuje, že žánr akčního filmu může skýtat potěšení nejen milovníkům pimprlových morytátů, ale i filmařským gurmánům, nerezignujícím na možnost jít se občas do kina pestře rozhýbanými obrázky pouze bavit. "
]
],
[
[
"T-wsj1473-001-p1s30:T-wsj1473-001-p1s30a37#pcedt#v41ejC Silná převaha satiry však v takovéto knize může být také účinná: kdyby šéf společnosti AIW nebyl vykreslen jako zcela opovrženíhodný, záludný hlupák, příliš bychom se nezajímali o to, jestli jeho plány budou překaženy, a tolik bychom se při čtení nebavili. "
],
[
"T-wsj1618-001-p1s32:T-wsj1618-001-p1s32a6#pcedt#v41ejC Dav zůstával v dobrém rozmaru, dokonce se s odstupem bavil. "
]
]
]
]
],
[
"bavit",
[
[
"v41eiA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bavit diváky;hraním.MEANS na kytaru"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-023-p5s1:t-ln95049-023-p5s1w12#pdt#v41eiA Vedle Siegla se v útoku dařilo i Lokvencovi, jehož patičky bavily diváky. "
]
],
[]
],
[
"v41eiB",
[
[
"ACT(4)",
"PAT(1;↓že;↓zda;↓jestli;.f;↓c)",
[]
],
[
[
"zajímat"
]
],
[
[
"to mě nebaví;b. nás poslouchat hudbu"
]
]
],
[
[
"t-mf930709-075-p2s33:t-mf930709-075-p2s33w14#pdt#v41eiB \"Upřímně řečeno,\" říká o tom Změlík, \"už mě nebaví stále jen poslouchat, že jsem v Barceloně vyhrál pouze proto, že tam nebyl O'Brien. "
],
[
"t-ln94207-79-p41s5A:t-ln94207-79-p41s5Aw8#pdt#v41eiB Zdá se, že ho téma velmi baví: "
],
[
"t-ln95045-025-p2s4:t-ln95045-025-p2s4w11#pdt#v41eiB Nejdřív si musím oťukat pole, jestli mě práce bude bavit, a pokud to bude klapat, po skončení letošní akce bych ráda pokračovala dál,\" komentovala svůj autogram na smlouvě třiatřicetiletá Mandlíková, která ve funkci střídá Pavla Složila. "
]
],
[
[
"T-wsj0408-001-p1s10:T-wsj0408-001-p1s10a3#pcedt#v41eiB Azoffa již práce ve společnosti MCA údajně nebavila a často se dostával do konfliktů s vedením této společnosti v celé řadě otázek, jako byly například plány odměn a obchodní plány. "
],
[
"T-wsj1567-001-p1s12:T-wsj1567-001-p1s12a16#pcedt#v41eiB Průmyslové skupiny a uznávaní plánovači, kteří jsou jejich členy, chtějí rovněž jednotné normy; už je nebaví přihlížet tomu, jak jsou zástupci této profese odborným tiskem kolektivně líčeni jako hloupější než opice a hladovější než stádo sviní. "
]
]
]
]
],
[
"bazírovat",
[
[
"v41ekA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+6)",
[]
],
[
[
"trvat"
]
],
[
[
"bazíroval na referendu"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"baštit",
[
[
"v41efA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Už baští dětské polívčičky."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bdít",
[
[
"v41elA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(nad+7)",
[]
],
[
[
"střežit"
]
],
[
[
"bděla nad nimi hvězda"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-137-p2s4:t-ln94204-137-p2s4w4#pdt#v41elA Jistě nad nimi bděla hvězda v nebi dlících českých národních vůdců Palackého, Sabiny i Fridricha Falckého. "
]
],
[]
],
[
"v41elB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bděla celu noc"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"belhat se",
[
[
"v41esA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"belhala se domů;o holi.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-120-p5s13:t-ln94211-120-p5s13w1#pdt#v41esA Belhal se o holi. "
],
[
"t-ln94211-120-p5s14:t-ln94211-120-p5s14a0#pdt#v41esA Do ordinace. "
]
],
[]
]
]
],
[
"benefitovat",
[
[
"v41etA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(z+2)",
[]
],
[
[
"získávat"
]
],
[
[
"benefitoval z rozvoje hotelů"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"betonovat",
[
[
"v41ezA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Základy a všechno jsme betonovali sami.;Betonovat základy a podlahy."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bečet",
[
[
"v41emA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"stovky ochránců bečely v maskách ovcí"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-054-p7s3:t-ln95045-054-p7s3w5#pdt#v41emA Na bruselském ústředním náměstí bečely na protest stovky ochránců v maskách ovcí. "
]
],
[]
]
]
],
[
"bilancovat",
[
[
"v41fiA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓c)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bilancoval uplynulý rok;b., co stačil udělat za rok"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-100-p1s2B:t-lnd94103-100-p1s2Bw20#pdt#v41fiA K poznání, že \"nastal čas sbírat kameny\", dospěl nedávný druhý sjezd ruských filmařů, když bilancoval \"čas jejich rozhazování\". "
],
[
"t-lnd94103-093-p1s5:t-lnd94103-093-p1s5w10#pdt#v41fiA Na rozdíl od oblasti pop music, která je bilancována již zavedenou cenou Gramy, nemá vážná hudba ekvivalentní popularizační hodnocení. "
]
],
[]
]
]
],
[
"bičovat",
[
[
"v41fgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bičovat nadřízeného"
]
]
],
[
[
"t-mf920925-021-p3s2:t-mf920925-021-p3s2w20#pdt#v41fgA V čistším, třeba i groteskním žánru ano - ale uvěřte potenciálně přirozeným reakcím ve chvíli, kdy mstitel bičuje nadřízeného, jeho roztleskanou tchyni vysazuje na skříň a v jasné chvilce moralisticky prohlašuje \"tohle z nás udělali\". "
]
],
[]
]
]
],
[
"biřmovat",
[
[
"v41fjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Biřmoval během obřadu 100 lidí."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"blahopřát",
[
[
"v41fpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"gratulovat"
]
],
[
[
"blahopřát vítězům k vítězství"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-064-p3s2:t-mf920922-064-p3s2w1#pdt#v41fpA Blahopřejeme. "
],
[
"t-ln95048-053-p10s2:t-ln95048-053-p10s2w1#pdt#v41fpA Blahopřejeme! "
],
[
"t-ln95048-124-p3s15:t-ln95048-124-p3s15w16#pdt#v41fpA Vladimír Šuman (ODA), předseda branného výboru parlamentu: Jsem desátník a upřímně blahopřeji panu premiérovi k tak vysoké vojenské hodnosti. "
]
],
[]
]
]
],
[
"blahořečit",
[
[
"v41fqA",
[
[
"ACT(1)",
"ADDR(3)",
"?PAT(za+4;↓že)",
[]
],
[
[
"děkovat, vděčit"
]
],
[
[
"blahořečit mu za ochotu"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"blamovat",
[
[
"v41fsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"neblamují sebe ani ostatní..."
]
]
],
[
[
"t-mf930713-150-p7s1:t-mf930713-150-p7s1w11#pdt#v41fsA A tak v podstatě jedinými, kdo sebe ani ostatní neblamují, jsou bosenští Srbové a Chorvaté, když se mezi sebou dohodli na zřízení tří etnických ministátů. "
]
],
[]
]
]
],
[
"blbnout",
[
[
"v41fuA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"bláznit, nerozumně jednat"
]
],
[
[
"Neblbněte, vždyť já tu práci znám.;Blbla jsem s nimi, mazlila se s nimi."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"blednout",
[
[
"v41fvA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"tetování bledne"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-064-p6s4:t-ln95048-064-p6s4w5#pdt#v41fvA Tetování po několika letech bledne a je třeba jej obnovit. "
],
[
"t-ln95048-064-p9s2:t-ln95048-064-p9s2w22#pdt#v41fvA Znamená to, že jak se kůže sama obnovuje, postupně vylučuje i barvu a tetováž během tří až pěti let bledne. "
]
],
[]
]
]
],
[
"blekotat",
[
[
"v41fwA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6)",
"EFF(4)",
[]
],
[
[
"říkat"
]
],
[
[
"Blekotal něco o tom, že za to nemůže."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"blikat",
[
[
"v41fxA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"svítit"
]
],
[
[
"světla blikala"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0430-001-p1s10:T-wsj0430-001-p1s10a3#pcedt#v41fxA Světla blikala, ze stropu padala omítka, stěny se stále třásly a venku ječel evakuační alarm. "
],
[
"T-wsj0598-001-p1s3:T-wsj0598-001-p1s3a1#pcedt#v41fxA Tento nanejvýš opatrný muž, předseda Fedu, bliká stále žlutě. "
],
[
"T-wsj1817-001-p1s26:T-wsj1817-001-p1s26a15#pcedt#v41fxA Jeden protest však přes ostrahu NASA přesto pronikl - počítačový virus způsobil, že na některých monitorech blikaly zprávy protestující proti sondě. "
]
]
]
]
],
[
"blokovat",
[
[
"v41geA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"blokují integrační procesy"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-107-p3s4:t-ln95046-107-p3s4w10#pdt#v41geA Právě tato operace byla i v některých západních zemích blokována až do konce osmdesátých let. "
],
[
"t-ln94205-86-p4s4:t-ln94205-86-p4s4w9#pdt#v41geA Díky své velmocenské roli však může v oblasti blokovat integrační procesy. "
],
[
"t-ln95048-116-p4s8:t-ln95048-116-p4s8w11#pdt#v41geA V dnešní situaci, kdy k nájemníkům přecitlivělé zákony úspěšně blokují vytvoření trhu s byty, vyvolává myšlenka speciálního ochranářského zákona přinejmenším údiv."
],
[
"t-ln94210-136-p1s1:t-ln94210-136-p1s1w2#pdt#v41geA ČR blokuje společné působení zemí Visegrádu na NATO "
],
[
"t-ln94210-136-p3s1:t-ln94210-136-p3s1w13#pdt#v41geA Představu společného působení Maďarska, Slovenska, Polska a ČR vůči NATO blokujeme, prohlásil Pospíšil a dodal, že to byl také důvod, proč ministerstvo zahraničí doporučilo, aby se jednání nezúčastnil ministr obrany Antonín Baudyš. "
]
],
[
[
"T-wsj0285-001-p1s1:T-wsj0285-001-p1s1a8#pcedt#v41geA Tento návrh zákona by vyžadoval, aby státní orgány blokovaly akvizici alespoň 15 % akcií aerolinií, pokud by nákup ohrožoval bezpečnost, snižoval konkurenceschopnost přepravce nebo dostal leteckou společnost pod cizí kontrolu. "
],
[
"T-wsj0285-001-p1s3:T-wsj0285-001-p1s3a9#pcedt#v41geA Tento pozměňovací návrh by ukládal ministerstvu, aby blokovalo koupi hlavní letecké společnosti kterýmkoli subjektem provozujícím alespoň dvě letecké společnosti, na které byl podán návrh na ochranu před věřiteli podle části 11 zákona o úpadku. "
],
[
"T-wsj0290-001-p1s30:T-wsj0290-001-p1s30a8#pcedt#v41geA Protestující si lehnou na silnici, blokují provoz a nehnou se z místa, dokud je představitelé příslušných orgánů neodnesou pryč. "
],
[
"T-wsj0524-001-p1s5:T-wsj0524-001-p1s5a21#pcedt#v41geA Vzhledem k tomu, že v současné době obchodní aktivity v Hongkongu nestejným tempem vrávorají vpřed, zdá se být sama ekonomika blokována svárem mezi nadějí a strachem. "
],
[
"T-wsj0755-001-p1s26:T-wsj0755-001-p1s26a4#pcedt#v41geA \"Mohli jsme jej blokovat déle, avšak všichni chtějí jen dostat plyn na trh,\" říká Richard Poole, vrchní průzkumník pro společnost Santa Fe International. "
]
]
]
]
],
[
"bloudit",
[
[
"v41ggA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"zabloudit"
]
],
[
[
"Jirka bloudí lesem"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-38-p2s1:t-ln94205-38-p2s1w4#pdt#v41ggA Skupinky rockových fanoušků bloudí Sedlčany nebo vysedávají po hospodách. "
],
[
"t-ln94205-132-p2s3:t-ln94205-132-p2s3w29#pdt#v41ggA Ministr obrany chce zazpívat písničku Panskej pacholku, půjč mi pistolku, ministr zemědělství oral jsem oral, ale málo a ministr zahraničí Dvořákovu árii My cizinou jsme bloudili. "
]
],
[]
]
]
],
[
"bloumat",
[
[
"v41ghA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR2(*)",
[]
],
[],
[
[
"V sobotu bloumal po městě."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1549-001-p1s45:T-wsj1549-001-p1s45a7#pcedt#v41ghA Tento doktor byl mezi tucty lidí, kteří v sobotu dopoledne bloumali východoněmeckým Getsemanským kostelem. "
]
]
]
]
],
[
"bláznit",
[
[
"v41ftA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"chovat se bláhově, pošetile"
]
],
[
[
"Dej pokoj, co blázníš?"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41ftB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"být blázen"
]
],
[
[
"Měl strach, aby nezačal bláznit."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"blížit se",
[
[
"v41gbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3)",
[]
],
[
[
"být podobný"
]
],
[
[
"auto se blíží továrním escortům;svým tvarem.MEANS podvozku"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-107-p6s4:t-ln95046-107-p6s4w11#pdt#v41gbA Platební bilance státu je v přebytku a devizové rezervy se blíží devíti miliardám dolarů - což vzhledem k velikosti našeho zahraničního obchodu převyšuje stav většiny vyspělých zemí. "
],
[
"t-ln95047-143-p9s2:t-ln95047-143-p9s2w5#pdt#v41gbA Cena takového trezoru se blíží 20000 Kč bez DPH. "
],
[
"t-ln95048-104-p10s3:t-ln95048-104-p10s3w3#pdt#v41gbA Ačkoli se blíží vytouženému cíli, jde o obtížnou přeměnu jeho vlastní identity, což zpravidla vždy vyvolává vnitřní stres. "
],
[
"t-ln94206-87-p3s4:t-ln94206-87-p3s4w22#pdt#v41gbA Nic na tom nemění ani fakt, že většina evropských vlád již v posledních padesáti letech naakumulovala dluhy, které se blíží celoroční produkci těchto zemí a v případě Itálie a Belgie tuto úroveň už dokonce překročily. "
],
[
"t-ln94211-3-p7s6:t-ln94211-3-p7s6w12#pdt#v41gbA Pořadí nabízených variant by mělo odpovídat věrohodnosti, s jakou se blíží jejich význam kontrolovanému slovu. "
]
],
[
[
"T-wsj1489-001-p1s3:T-wsj1489-001-p1s3a27#pcedt#v41gbA Společnost Comair uvedla, že akademie Airline Aviation, která má roční příjmy 5 až 6 milionů dolarů, má vzhledem k vysokému počtu amerických pilotů, kteří se blíží důchodovému věku, velký růstový potenciál. "
]
]
],
[
"v41gbB",
[
[
"ACT(1;.f)",
"PAT(3;k+3)",
[]
],
[
[
"přibližovat se"
]
],
[
[
"velikost dluhu se přiblížila 7 miliardám, k 7 miliardám;pořídit 10 vozů se blíží miliardě"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-157-p8s1:t-ln94204-157-p8s1w6#pdt#v41gbB Pořídit minimálně 10 vozů se blíží miliardě. "
]
],
[
[
"T-wsj0282-001-p1s26:T-wsj0282-001-p1s26a2#pcedt#v41gbB Náklady na zahájení vydávání samotných Washington Times se blížily 50 milionům dolarů a celková částka utopená v této novinářské černé díře do roku 1984 byla odhadnuta na 150 milionů dolarů. "
],
[
"T-wsj0331-001-p1s10:T-wsj0331-001-p1s10a1#pcedt#v41gbB Od té doby, co má dluh i jednotka nemovitého majetku, se hodnota přisuzovaná samotným nemovitostem blíží 3 miliardám dolarů. "
],
[
"T-wsj0408-001-p1s0:T-wsj0408-001-p1s0a1#pcedt#v41gbB Firma Warner Communications Inc. se blíží k dohodě o investování do nové společnosti zabývající se nahráváním a vydáváním hudby ve společném podniku s Irvingem Azoffem, který v září odstoupil z vedení organizační jednotky společnosti MCA Inc., firmy MCA Records. "
],
[
"T-wsj0447-001-p1s14:T-wsj0447-001-p1s14a5#pcedt#v41gbB Znamená to, že obchodní deficit Spojených států se v roce 1988 blížil více k 75 miliardám dolarů než k 95 miliardám dolarů a (meziročně) v prvním čtvrtletí 1989 k 55 miliardám dolarů, nikoli k 80 miliardám dolarů. "
],
[
"T-wsj0447-001-p1s14:T-wsj0447-001-p1s14a42#pcedt#v41gbB Znamená to, že obchodní deficit Spojených států se v roce 1988 blížil více k 75 miliardám dolarů než k 95 miliardám dolarů a (meziročně) v prvním čtvrtletí 1989 k 55 miliardám dolarů, nikoli k 80 miliardám dolarů. "
]
]
],
[
"v41gbC",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"přicházet, přibližovat se"
]
],
[
[
"blížíme se k cíli;Honza a Kuba se k sobě.hidden b.Rcp.DIR3"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-017-p1s5:t-lnd94103-017-p1s5w10#pdt#v41gbC Podle dr. A. Tomasze z USA se blížíme ke konci antibiotikové éry. "
],
[
"t-mf920925-088-p2s3:t-mf920925-088-p2s3w9#pdt#v41gbC Vzápětí je mastná skvrna na hladině Malše a blíží se k městu. "
],
[
"t-ln94210-76-p5s1:t-ln94210-76-p5s1w15#pdt#v41gbC Zahraniční zbrojovky (výběr mezi North American Rockwell, AlliedSignal Aerospace a Elbitem se blíží do finiše) si až moc dobře uvědomují, že letoun L- 159 patří k mimořádným projektům v ČR, na němž mohou i ony získat. "
],
[
"t-ln95049-134-p3s7:t-ln95049-134-p3s7w21#pdt#v41gbC A. Barčák je však ještě optimističtější: \"V devadesátém jsme začínali s třemi stovkami aut, nyní se blížíme k pěti tisícům. "
]
],
[
[
"T-wsj0231-001-p1s41:T-wsj0231-001-p1s41a2#pcedt#v41gbC Jak se londýnské obchodování blížilo k závěru, trh stále naslouchal sněmovní debatě o ekonomice a očekávalo se, že nový ministr financí John Major vysvětlí svůj postoj k britskému hospodářství a měnovým otázkám. "
],
[
"T-wsj0550-001-p1s31:T-wsj0550-001-p1s31a14#pcedt#v41gbC Další člověk, který si myslí, že jsou někde tam venku a rychle se blíží, je Whitley Strieber, jehož nový román \"Majestátní\" (Putnam, 317 stran, 18.95 dolaru), se zaobírá havárií UFA hlášenou v roce 1947 blízko Roswellovy armádní letecké základny v poušti Nového Mexika. "
],
[
"T-wsj0689-001-p1s19:T-wsj0689-001-p1s19a1#pcedt#v41gbC Úroky z pětiletých obecních dluhopisů se blíží 6.5 %. "
],
[
"T-wsj1099-001-p1s1:T-wsj1099-001-p1s1a1#pcedt#v41gbC Když předal opratě svému následníkovi Charlesi A. Corrymu, blížily se zisky z oceli ke svému periodickému vrcholu. "
]
]
],
[
"v41gbD",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(=)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"blížit se do normální fáze"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1295-001-p1s9:T-wsj1295-001-p1s9a8#pcedt#v41gbD Někteří výrobci polyetylénu usoudili, že se snižování zásob blíží ke konci, a oznámili cenové oživení. "
],
[
"T-wsj1735-001-p1s31:T-wsj1735-001-p1s31a25#pcedt#v41gbD Chce akcie, u nichž je poměr mezi cenou a příjmy menší než jejich tempo růstu, a jak počítá, společnost H&R Block se k něčemu takovému ani neblíží. "
]
]
],
[
"v41gbE",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"nastávat"
]
],
[
[
"komunální volby"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-65-p14s3A:t-ln94207-65-p14s3Aw10#pdt#v41gbE Je však logické, že čím více se bude blížit termín mistrovství světa, bude v našem, ale určitě i v českém týmu hráčů z domácích soutěží ubývat. "
],
[
"t-ln94202-4-p15s5:t-ln94202-4-p15s5w17#pdt#v41gbE Je zřejmé, že rozdělení Československa se v České republice neprojevilo žádnými citlivějšími hospodářskými problémy a blíží se zde již konec základních reformních kroků. "
],
[
"t-ln94209-71-p1s1:t-ln94209-71-p1s1w10#pdt#v41gbE Jednání o Bojnickém oltáři byla odpolitizována, dohoda se blíží "
],
[
"t-ln94211-2-p3s1:t-ln94211-2-p3s1w5#pdt#v41gbE A protože se pomalu blíží vánoce, uvažujeme také o tom, jak obdarovat pravidelné a pozorné čtenáře této stránky. "
],
[
"t-mf920922-057-p1s1A:t-mf920922-057-p1s1Aw1#pdt#v41gbE Blíží se zánik konfederace "
]
],
[
[
"T-wsj0350-001-p1s10:T-wsj0350-001-p1s10a23#pcedt#v41gbE Hlavní ukazatele v září mírně vzrostly o 0.2 %, což je další náznak toho, že se ekonomika zpomaluje, ale bez jasné známky, zda se blíží recese. "
],
[
"T-wsj0765-001-p1s11:T-wsj0765-001-p1s11a3#pcedt#v41gbE Teď, když se blíží den voleb, se dokonce i někteří příznivci ptají na to, co bude dělat, když 7. listopadu křeslo starosty skutečně vyhraje. "
],
[
"T-wsj0999-001-p1s21:T-wsj0999-001-p1s21a5#pcedt#v41gbE KAPITÁL CESTUJE do Evropy, jak se blíží sjednocení v roce 1992. "
],
[
"T-wsj1128-001-p1s16:T-wsj1128-001-p1s16a6#pcedt#v41gbE Teď se zdá, že se blíží ještě radikálnější změny, jelikož velký starý otec amerických jablek hraje roli Rozsévače Hiroshiho jablečných semen. "
],
[
"T-wsj1284-001-p1s20:T-wsj1284-001-p1s20a13#pcedt#v41gbE Skepse byla dostatečně zachycena ve vtipu, který Poláci říkali na kongresu: \"Určitě se blíží konec světa. "
]
]
]
]
],
[
"blýskat se",
[
[
"v41giA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"třpytit se"
]
],
[
[
"Penízky se blýskaly.;To druhé, co se tam blýská.;Letadlo se ve slunci blýská."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41giB",
[
[
[],
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"nad Tatrou se zase blýská"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-16-p3s1:t-ln94207-16-p3s1w7#pdt#v41giB Uplynul půlrok a pod Tatrou se blýská před volbami. "
]
],
[]
]
]
],
[
"blýsknout se",
[
[
"v41gjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7;↓že)",
"?ADDR(3;před+7)",
[]
],
[
[
"pochlubit se"
]
],
[
[
"v zápase se všem protivníkům blýskl Hamsa svým výkonem"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-013-p4s3:t-ln95045-013-p4s3w5#pdt#v41gjA V přípravě se několikrát blýskl - naposledy hattrickem proti Neratovicím. "
],
[
"t-ln95045-013-p4s3:t-ln95045-013-p4s3a2#pdt#v41gjA V přípravě se několikrát blýskl - naposledy hattrickem proti Neratovicím. "
],
[
"t-ln94207-51-p3s2:t-ln94207-51-p3s2w7#pdt#v41gjA Prvně jmenovaný import ze Švédska se blýskl nedávno vítězstvím ve Vídni a také v kvalifikaci na derby měl dobrý čas. "
],
[
"t-ln94203-125-p4s7:t-ln94203-125-p4s7w19#pdt#v41gjA Jihomoravané naznačili, kdo bude jejich nejúdernější silou - kanonýr Hamsa, posila z Drnovic, se totiž blýskl hattrickem. "
]
],
[
[
"T-wsj1440-001-p1s0:T-wsj1440-001-p1s0a17#pcedt#v41gjA Pokud růst znovu získá mezi investory na půvabu, stagnující segment mimoburzovního trhu Nasdaq by se mohl blýsknout. "
]
]
]
]
],
[
"bodnout",
[
[
"v41gkA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
"?PAT(4)",
[]
],
[
[
"píchnout"
]
],
[
[
"bodl tyč do stěny"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41gkB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"píchnout"
]
],
[
[
"bodl ho;nožem.MEANS do břicha"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-93-p2s2:t-ln94200-93-p2s2w14#pdt#v41gkB V. A. (1938) zde otvíracím nožem v podnapilém stavu bodl 31letéhoK. M. do břicha. "
]
],
[]
],
[
"v41gkC",
[
[
"ACT(4)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"píchnout"
]
],
[
[
"bodlo ho v zádech"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bodovat",
[
[
"v41gmA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"obodovat, hodnotit"
]
],
[
[
"rozhodčí bodovali jejich výkony"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41gmB",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(s+7;proti+3)",
[]
],
[
[
"zabodovat"
]
],
[
[
"bodujeme teď proti Ostravě;skladba b. v Americe.LOC;kandidát b. na Kladně ve volební kampani"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-037-p3s5:t-ln95049-037-p3s5w3#pdt#v41gmB Teď musíme bodovat na Kladně a pak i doma s Plzní, kdy už by měl hrát v obraně Toužimský. "
],
[
"t-ln95049-037-p3s5:t-ln95049-037-p3s5a1#pdt#v41gmB Teď musíme bodovat na Kladně a pak i doma s Plzní, kdy už by měl hrát v obraně Toužimský. "
],
[
"t-ln95045-042-p3s6:t-ln95045-042-p3s6w2#pdt#v41gmB Sabotage bodovala nejen v rodné Americe, ale pronikla i do žebříčků evropských. "
],
[
"t-ln95048-094-p4s3:t-ln95048-094-p4s3w4#pdt#v41gmB Bohemians by rádi bodovali v utkání s Olomoucí. "
],
[
"t-cmpr9410-015-p10s3:t-cmpr9410-015-p10s3w6#pdt#v41gmB Lékař musí ošetřovat a \"bodovat\" - shánět body -, má-li uspět a vše včas zaplatit. "
]
],
[]
]
]
],
[
"bohatnout",
[
[
"v41gnA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(7;o+4)",
"?ORIG(z+2;na+6)",
[]
],
[
[
"obohacovat se"
]
],
[
[
"bohatl z vědy novými poznatky;stát b. o nové dojmy"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-104-p2s4:t-ln94206-104-p2s4w9#pdt#v41gnA Jakmile se někde objevilo, že někdo nadměrně bohatne, už se kontrolovalo, kolik příjmů přiznával a zda nějaké nezatajuje. "
],
[
"t-mf920925-120-p11s3:t-mf920925-120-p11s3w11#pdt#v41gnA Největším hříchem je přece skutečnost, že průmyslové státy stále bohatnou, zatímco rozvojové země stále chudnou. "
]
],
[
[
"T-wsj1099-001-p1s89:T-wsj1099-001-p1s89a1#pcedt#v41gnA Tehdy lidé bohatli stejně jako dnes tím, že prováděli převzetí firem\". "
],
[
"T-wsj1099-001-p1s89:T-wsj1099-001-p1s89a15#pcedt#v41gnA Tehdy lidé bohatli stejně jako dnes tím, že prováděli převzetí firem\". "
],
[
"T-wsj1172-001-p1s23:T-wsj1172-001-p1s23a4#pcedt#v41gnA \"Když země bohatne, máme sklony kupovat dovozové zboží vyšší kvality,\" řekl Owen. "
]
]
]
]
],
[
"bojkotovat",
[
[
"v41grA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;.f)",
[]
],
[
[
"odmítnout"
]
],
[
[
"bojkotovala volby;b. nastoupit včas do přípravky"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-85-p2s19:t-ln94206-85-p2s19w6#pdt#v41grA po atentátu na unionistického politika bojkotovaly činnost shromáždění i protestantské strany; "
],
[
"t-ln94207-30-p3s1:t-ln94207-30-p3s1w19#pdt#v41grA Egyptský prezident Husní Mubarak včera varoval islámské země, že uškodí samy sobě, budou-li konferenci bojkotovat. "
],
[
"t-ln94207-30-p3s2:t-ln94207-30-p3s2w13#pdt#v41grA Konferenci, které se má zúčastnit více než 180 delegací, zatím bojkotují Saúdská Arábie, Súdán a Libanon, účast odřekly premiérky Turecka a Bangladéše. "
],
[
"t-ln94210-46-p6s1:t-ln94210-46-p6s1w14#pdt#v41grA Podle náměstka Zemana neexistuje zákonná úprava pro situaci, kdy volení zástupci obce bojkotují konání voleb. "
],
[
"t-ln94208-46-p1s1:t-ln94208-46-p1s1w2#pdt#v41grA Přešovice bojkotují volby "
]
],
[
[
"T-wsj0347-001-p1s19:T-wsj0347-001-p1s19a1#pcedt#v41grA Hlasování v Ankaře bojkotovali opoziční politici, kteří slíbili sesadit Ozala. "
]
]
]
]
],
[
"bojovat",
[
[
"v41gsA",
[
[
"ACT(1)",
"ADDR(proti+3;s+7;mezi-1[.P7];mezi+7,mezi+7)",
"?PAT(o+4;za+4)",
[]
],
[
[
"zápasit, válčit, soupeřit, soutěžit"
]
],
[
[
"Slávie bojuje s Turnovem o vítězství;b.proti Trnavě o titul;b. v řadách.LOC srbské armády statečně.MANN;v poháru.REG mistrů b. se Spartou;b. s nemocí o život;b. za vytvoření státu;děti spolu.MANN b.Rcp.ADDR;Jan a Jirka b.Rcp.ADDR"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-92-p3s7:t-ln94207-92-p3s7w12#pdt#v41gsA Pacifista je člověk, který by raději zemřel, než by bojoval; "
],
[
"t-ln94207-92-p3s8:t-ln94207-92-p3s8w7#pdt#v41gsA peacenik je ten, kdo by bojoval pouze tehdy, pokud by byl ohrožen přímo život jeho nebo jeho bližního. "
],
[
"t-ln94207-92-p21s1:t-ln94207-92-p21s1w15#pdt#v41gsA Fanatismus je v každém z nás a je to choroba, dokonce i když bojuje za dobré věci. "
],
[
"t-ln95049-037-p2s1C:t-ln95049-037-p2s1Cw30#pdt#v41gsA Páteční utkání Sparta - Vítkovice (6:1) bylo existenčně důležité pro oba týmy, neboť před 42. kolem měly spolu se Slavií 37 bodů a bojovaly o 8. příčku, která ještě zajišťuje postup do play off. "
],
[
"t-mf920922-135-p2s15:t-mf920922-135-p2s15w18#pdt#v41gsA Navíc existuje nebezpečí, že nové jednání by přineslo formální vytvoření toho, proti čemu britská vláda bojovala: dvě různá tempa sjednocování Evropy. "
]
],
[
[
"T-wsj0224-001-p1s8:T-wsj0224-001-p1s8a24#pcedt#v41gsA Avšak krok vlády, který zastihl vedení společnosti Jaguar nepřipravené, může zhatit plán společnosti GM na menšinový podíl tím, že ji donutí bojovat o společnost Jaguar jako celek. "
],
[
"T-wsj0224-001-p1s22:T-wsj0224-001-p1s22a8#pcedt#v41gsA Není ale jasné, nakolik bude společnost GM se společností Ford ochotná o společnost Jaguar bojovat. "
],
[
"T-wsj0227-001-p1s1:T-wsj0227-001-p1s1a1#pcedt#v41gsA Společnost Dataproducts bojuje proti nepřátelské veřejné nabídce ze strany společnosti DPC Acquisition Partners, skupině vedené newyorskou společností Crescott Investments Associates. "
],
[
"T-wsj0250-001-p1s6:T-wsj0250-001-p1s6a15#pcedt#v41gsA Představitelé Bílého domu byli potěšeni, že kompromis zahrnuje myšlenku mzdy v období zaučení, o kterou Bush bojoval po celý rok. "
],
[
"T-wsj0290-001-p1s48:T-wsj0290-001-p1s48a10#pcedt#v41gsA Škoda, že k poslední hanebnosti vůči těm, kteří bojovali a zemřeli ve Vietnamu, přispěl dobromyslný a naivní prezident Spojených států. "
]
]
],
[
"v41gsB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Roky bojovali výrobci bižuterie předem prohraný boj."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0280-001-p1s32:T-wsj0280-001-p1s32a1#pcedt#v41gsB UŽ ROKY bojovali výrobci bižuterie předem prohraný boj. "
],
[
"T-wsj1952-001-p1s20:T-wsj1952-001-p1s20a19#pcedt#v41gsB Dalším významným faktorem tohoto pozitivního trendu bylo rozhodnutí Ronalda Reagana, které učinil na počátku své prezidentské funkce, a to bojovat rozpočtovou válku spíše na straně výdajů než zvyšováním daní. "
],
[
"T-wsj1952-001-p1s20:T-wsj1952-001-p1s20a38#pcedt#v41gsB Dalším významným faktorem tohoto pozitivního trendu bylo rozhodnutí Ronalda Reagana, které učinil na počátku své prezidentské funkce, a to bojovat rozpočtovou válku spíše na straně výdajů než zvyšováním daní. "
]
]
],
[
"v41gsC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7;proti+3)",
[]
],
[
[
"povstat, vzbouřit se"
]
],
[
[
"bojovat se svým strachem, proti svému strachu;b. proti pohromě chemickými postřiky"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-015-p3s2:t-ln95048-015-p3s2w50#pdt#v41gsC Dosti nezvyklý milostný trojúhelník mezi lesbičkou, bisexuálkou a gigolem vyznívá díky civilnímu způsobu vyprávění jako vcelku milé a příjemné dílko, třebaže se jeho tvůrci ze složitě zauzlovaných sexuálních vztahů dosti rozpačitě vylhávají otevřeným koncem a poučením, že láska je nejmocnější zbraň přírody, proti níž nelze bojovat. "
],
[
"t-mf930709-078-p2s1B:t-mf930709-078-p2s1Bw13#pdt#v41gsC Nejen s prvním nasazeným Dosedělem, ale také s bolestí zad marně bojoval Milan Šrejber ve čtvrtfinále tenisového turnaje Tuzex Centrum Cup. "
],
[
"t-mf920925-120-p5s1:t-mf920925-120-p5s1w1#pdt#v41gsC Bojuji veřejně, v televizi a ve svých projevech, proti prolhanosti našich politiků. "
],
[
"t-ln94207-89-p4s2:t-ln94207-89-p4s2w21#pdt#v41gsC Znamená to jasnou řečí zvláště toto: nikdy se k doktríně komunismu nehlásil, vždycky proti ní všemi duchovními prostředky bojoval. "
],
[
"t-ln94211-40-p1s1:t-ln94211-40-p1s1w2#pdt#v41gsC Poslanci bojují proti kouření "
]
],
[
[
"T-wsj0288-001-p1s18:T-wsj0288-001-p1s18a44#pcedt#v41gsC Jestliže se oba vůdci budou zabývat tématy, která byla na programu na americko-sovětských schůzkách nižší úrovně, budou jejich rozhovory zahrnovat lidská práva, sovětské reformy, regionální spory, vztahy se spojenci, ekonomickou spolupráci, kontrolu zbraní a společné úsilí bojovat proti drogám, terorizmu a znečištění. "
],
[
"T-wsj0546-001-p1s0:T-wsj0546-001-p1s0a1#pcedt#v41gsC Rozčilená kvůli používání toho, o čem tvrdí, že jsou její exkluzivní ochranné známky, bojuje organizace Hells Angels Motorcycle Corp. - u soudu. "
],
[
"T-wsj0989-001-p1s0:T-wsj0989-001-p1s0a1#pcedt#v41gsC Společnost Motorola bojuje proti nevyžádané reklamní poště. "
],
[
"T-wsj0989-001-p1s42:T-wsj0989-001-p1s42a3#pcedt#v41gsC Společnost Hyundai Motor America, která bojuje se stížnostmi na kvalitu, klesajícím obratem a zmatkem v řízení, včera odhalila svoji reklamní strategii pro rok 1990 pod názvem \"Máme větší smysl než kdy jindy\". "
],
[
"T-wsj0990-001-p1s58:T-wsj0990-001-p1s58a1#pcedt#v41gsC Městská rada Benátek bojuje s plány na těžbu z ohromných nalezišť plynu u pobřeží, která, jak říká, by urychlila pomalé klesání města do laguny. "
]
]
]
]
],
[
"bolet",
[
[
"v41gxA",
[
[
"ACT(4)",
"PAT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bolí ho hlava;Gen.ACT kritické přemýšlení.PAT bolí"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-112-p2s1B:t-ln95048-112-p2s1Bw8#pdt#v41gxA Že mnohé Němce bude v těchto dnech bolet hlava, s tím se počítalo. "
],
[
"t-lnd94103-087-p1s39:t-lnd94103-087-p1s39w8#pdt#v41gxA Do tohoto data mě často a nesnesitelně bolela hlava. "
],
[
"t-lnd94103-087-p1s40:t-lnd94103-087-p1s40w4#pdt#v41gxA Od bouračky mě nebolí. "
],
[
"t-lnd94103-087-p1s42:t-lnd94103-087-p1s42w5#pdt#v41gxA Jako že mě hrozně bolí noha, kterou už nemám. "
],
[
"t-ln94203-112-p3s6:t-ln94203-112-p3s6w3#pdt#v41gxA Třísla hodně bolí, řekl český hráč. "
]
],
[
[
"T-wsj0409-001-p1s2:T-wsj0409-001-p1s2a24#pcedt#v41gxA \"Snědl jsem zkažený sendvič s tuňákem, dostal jsem otravu jídlem a musel jsem dostat injekci do ramene,\" tvrdí, a bolelo to tak, že se veslovat prostě nedalo. "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s56:T-wsj0409-001-p1s56a3#pcedt#v41gxA Když vás někdy bolí hlava, můžete okamžitě vyrazit a rozchodit to.\" "
],
[
"T-wsj0983-001-p1s7:T-wsj0983-001-p1s7a2#pcedt#v41gxA \"Právě tam ta spekulace bolí,\" říká Thomas Herzfeld, investiční manažer se sídlem v Miami, který se specializuje na uzavřené fondy. "
],
[
"T-wsj1163-001-p1s20:T-wsj1163-001-p1s20a1#pcedt#v41gxA \"Řeči bolí tam, odkud tryskají,\" říká jedna z nich. "
]
]
],
[
"v41gxB",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(od+2)",
[]
],
[],
[
[
"Od vás mě to nebolí, ale od sester mě to bolí."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41gxC",
[
[
"ACT(4)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bolí ho u srdce"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bombardovat",
[
[
"v41gzA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bombardovali pozice ostřelovačů"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-50-p6s2:t-ln94209-50-p6s2w7#pdt#v41gzA Protestanti byli čtvrt století stříleni a bombardováni teroristy IRA, celá kampaň stála 3169 životů a na co to všechno bylo? "
],
[
"t-ln94211-9-p4s1:t-ln94211-9-p4s1w13#pdt#v41gzA Občan byl v posledních dnech v souvislosti s vypovězením jednoho druhu účtu bombardován pojmy, jako jsou termínované a netermínované vklady, a zdůrazňováním zásadního rozdílu mezi nimi. "
],
[
"t-ln95048-107-p5s2:t-ln95048-107-p5s2w39#pdt#v41gzA Při příležitosti Dne Jeruzaléma generální tajemník Hizballáhu Hasan Nasralláh na shromáždění tisíců stoupenců v Bejrútu prohlásil, že \"islámské hnutí odporu má stále právo útočit na židovská osídlení v severní Palestině, jsou-li naši civilisté bombardováni a zabíjeni a jsou-li ničeny jejich domy\". "
]
],
[
[
"T-wsj0327-001-p1s21:T-wsj0327-001-p1s21a6#pcedt#v41gzA Jak odvětví vyzrávalo a zpomalovalo, byly akcie opakovaně bombardovány inventárními přebytky a neuspokojivými příjmy. "
],
[
"T-wsj0587-001-p1s24:T-wsj0587-001-p1s24a4#pcedt#v41gzA Víkendový útok, při kterém afghánští partyzáni bombardovali Kábul, označili západní diplomaté jako jednu z největších ofenziv od únorového stažení sovětských vojsk. "
],
[
"T-wsj0587-001-p1s25:T-wsj0587-001-p1s25a14#pcedt#v41gzA Rebelové rovněž údajně zpevnili blokádu silnic vedoucích do hlavního města a vládní síly bombardovaly oblast patřící partyzánům v západním Afgánistánu. "
],
[
"T-wsj0764-001-p1s7:T-wsj0764-001-p1s7a2#pcedt#v41gzA A minulý týden bylo bombardováno sídlo deníku Vanguardia Liberal v Bucaramanze, přičemž došlo ke zničení instalací. "
],
[
"T-wsj1307-001-p1s34:T-wsj1307-001-p1s34a10#pcedt#v41gzA Teď je to tak, že USA mohou bombardovat Tripolis, ale nemohou \"zavraždit\" plukovníka Kaddáfího. "
]
]
]
]
],
[
"bortit se",
[
[
"v41haA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"hroutit se"
]
],
[
[
"chrám se bortil"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-028-p9s16:t-ln95048-028-p9s16w23#pdt#v41haA Midraš nám popisuje strach Izákův: položen na oltáři se zavázanýma rukama i nohama, vidí Izák jeruzalémský Chrám, jak se bortí a znovu povstává: a v okamžiku nejvyšší zkoušky Izák pochopí, že to, co se děje jemu, se přihodí i jiným; "
]
],
[]
]
]
],
[
"bouchat",
[
[
"v41hdA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3()",
[]
],
[
[
"klepat, bušit"
]
],
[
[
"Němci bouchali na dveře.;Bouchal velmi zuřivě."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bouchnout se",
[
[
"v41hfA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"uhodit se"
]
],
[
[
"Bouchl jsem se do hlavy.DIR3"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bouchnout",
[
[
"v41heA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"mlátit, tlouci, bít"
]
],
[
[
"bouchal ho;pěstí.MEANS;do zad.DIR3"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41heB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7)",
[]
],
[
[
"tlouci, bušit"
]
],
[
[
"bouchl pěstí;do stolu.DIR3;o stůl.MEANS"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41heC",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"vydat temný zvuk"
]
],
[
[
"dveře bouchají, když je průvan;včera večer bouchaly zátky"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-138-p6s1:t-ln94204-138-p6s1w6#pdt#v41heC V odpovědi na počínání levice bouchli biskupové před komunálními volbami pěstí do stolu: Vrací se starý totalitní systém! "
]
],
[
[
"T-wsj1099-001-p1s38:T-wsj1099-001-p1s38a22#pcedt#v41heC \"Myslím, že většina lidí, kteří se kolem mě pohybovali, by si nikdy nevzpomněla, že by mě viděli bouchnout pěstí do stolu nebo se rozčílit.\" "
]
]
],
[
"v41heD",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"vybuchnout, explodovat"
]
],
[
[
"pozor, ta bomba bouchne"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-97-p4s4:t-ln94206-97-p4s4w26#pdt#v41heD Bezpečné služební stroje, pod dohledem spolehlivých řidičů dopravující cestující tam, kam potřebují, se dílem pekelného zplozence Paynea, milujícího, když to bouchne, mění v ďábelské cely smrti. "
]
],
[]
]
]
],
[
"bourat",
[
[
"v41hhA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓c)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"rozebírat, rozebrat, strhávat"
]
],
[
[
"bourá zadní stěnu na malé kousky;b., co mu přišlo od ruku"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-66-p3s1:t-ln94207-66-p3s1w5#pdt#v41hhA V Liberci se například bouralo zatím jen jednou, a to někdy v roce 1978. "
],
[
"t-ln94207-66-p4s1:t-ln94207-66-p4s1w3#pdt#v41hhA Na Jablonecku bourali zatím jen několik plechových garáží. "
],
[
"t-ln94207-66-p4s2:t-ln94207-66-p4s2w8#pdt#v41hhA V nejbližší době se ale bude údajně bourat zděná garáž, která nemá stavební povolení. "
],
[
"t-ln94207-66-p5s1:t-ln94207-66-p5s1w6#pdt#v41hhA V České Lípě se doposud nebouralo. "
],
[
"t-ln94207-79-p6s1:t-ln94207-79-p6s1w4#pdt#v41hhA V Berlíně se bourá a staví. "
]
],
[]
]
]
],
[
"bouřit se",
[
[
"v41hjA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"rozhořčovat se, rozhorlovat se"
]
],
[
[
"zaměstnanci se bouří;za mne.SUBS;proti nárůstu.BEN cen;nad nárůstem.CAUS cen"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-105-p3s6:t-ln94200-105-p3s6w6#pdt#v41hjA Prostý selský rozum se však bouří: o co důležitější jsou pro region jeho kompetence než volba místa, kde bude sídlit jeho ústřední orgán. "
],
[
"t-ln95049-100-p3s17:t-ln95049-100-p3s17w9#pdt#v41hjA Ale odmítám, aby se za mne bouřilo nějaké Hnutí důchodců. "
],
[
"t-cmpr9413-006-p29s2:t-cmpr9413-006-p29s2w8#pdt#v41hjA Cena masa doslova kličkuje, zemědělci se bouří nad růstem nákladů. "
]
],
[
[
"T-wsj1822-001-p1s1:T-wsj1822-001-p1s1a1#pcedt#v41hjA Wall Street se bouří nad těmito zákony, které by omezily ve většině zadlužených odkupů používanou možnost odečíst si pohledávku z daní. "
]
]
]
]
],
[
"bouřit",
[
[
"v41hiA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"burácet"
]
],
[
[
"hrom bouřil víc a víc"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hiB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"řádit"
]
],
[
[
"publikum bouřilo ze všech sil;při koncertě.TPAR"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-107-p3s3:t-ln94210-107-p3s3w12#pdt#v41hiB Trvalo dost dlouho, než posluchači roztáli, a nijak tu nebouřilo kultovní nadšení. "
],
[
"t-ln94206-115-p3s8:t-ln94206-115-p3s8w2#pdt#v41hiB Tribuny bouřily nadšením. "
]
],
[]
]
]
],
[
"boxovat",
[
[
"v41hkA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"kluci se boxují"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-096-p2s6:t-ln95048-096-p2s6w27#pdt#v41hkA Ještě vážněji zahrozilo Brno v 25. minutě: Wagner přelstil u brankové čáry Krištofíka, ihned z úhlu prudce střílel a Stejskal musel u tyče boxovat. "
]
],
[]
]
]
],
[
"brblat",
[
[
"v41hxA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(na+4;↓že;.s)",
[]
],
[
[
"bručet"
]
],
[
[
"brblal jen trochu na špatné zacházení"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-062-p1s6:t-lnd94103-062-p1s6w22#pdt#v41hxA Vlastně, abych byl přesný, budete raději, když hrad bude zavřený, ale před rodinou můžete naoko trochu brblat. "
]
],
[
[
"T-wsj0790-001-p1s55:T-wsj0790-001-p1s55a9#pcedt#v41hxA A všudypřítomní drogově závislí jsou nyní cyničtí a samolibě brblají: \"Dnes si to mohou dovolit jen vládní ministři!\" "
]
]
]
]
],
[
"brebentit",
[
[
"v41hyA",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(4;↓že;↓aby;↓ať;↓jak-2;↓jestli;.s;↓c)",
"?PAT(o+6)",
[]
],
[],
[
[
"O čem nám.BEN to tady brebentíte?;Brebentil: \"Nechci chodit do neznámých míst.\""
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0446-001-p1s31:T-wsj0446-001-p1s31a24#pcedt#v41hyA \"Pro ženu, jíž se opozdila menstruace a vezme si RU-486, to znamená, že nebude muset čekat, procházet kolem demonstrantů u potratových klinik a věšet nohy do třmenů při zákroku,\" brebentí zdravotní pisatelka Laura Fraserová. "
]
]
],
[
"v41hyB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"drmolit, breptat, brblat"
]
],
[
[
"brebentit nesmysly"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"brečet",
[
[
"v41hzA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"plakat"
]
],
[
[
"Jirka brečel"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"brnkat",
[
[
"v41ibA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"hrát"
]
],
[
[
"Brnká po valše.MEANS"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"brnknout",
[
[
"v41icA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓c;.s)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"zatelefonovat"
]
],
[
[
"Brnkni mi."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"brodit se",
[
[
"v41idA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7)",
[]
],
[
[
"probírat se, zabývat se"
]
],
[
[
"Neměli čas brodit se žvásty."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1677-001-p1s6:T-wsj1677-001-p1s6a36#pcedt#v41idA Geoffrey Goodfellow, který v sedmdesátých letech odešel ze střední školy, aby řídil počítačovou síť v kalifornské výzkumné firmě, říká: \"Staří síťoví odborníci začali vypínat síť, protože neměli čas brodit se žvásty.\" "
]
]
],
[
"v41idB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"prodírat se"
]
],
[
[
"brodil se ve vodě"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-158-p1s1:t-mf930713-158-p1s1w13#pdt#v41idB Se svým kocourem Tomem na rameni a po pás ve vodě se brodí Larry Katz v Des Moines, metropoli státu Iowa "
]
],
[]
]
]
],
[
"brojit",
[
[
"v41ieA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(proti+3;pro+4;za+4)",
[]
],
[
[
"horlit"
]
],
[
[
"proti takovým filmům ohnivě brojili"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-173-p4s3:t-ln94200-173-p4s3w36#pdt#v41ieA Vedle občasných, ale stále zřídkavějších návratů k náročnější tematice se spoléhá na atraktivní tituly s banálními zápletkami a konfekčním střihem - na přesně takové, proti nimž on i jeho druzi coby kritici ohnivě brojili. "
],
[
"t-lnd94103-052-p1s8:t-lnd94103-052-p1s8w11#pdt#v41ieA Bělošská liberální strana, která po léta apartheidu v JAR brojila proti rasistickému uspořádání v zemi, v prvních mnohorasových volbách získala podle prozatímních výsledků jen slabou podporu. "
]
],
[]
]
]
],
[
"broukat",
[
[
"v41ifA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;.s)",
[]
],
[],
[
[
"Moderátor přehlídky brouká: \"Nádherná vlna.\""
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1568-001-p1s4:T-wsj1568-001-p1s4a1#pcedt#v41ifA \"Nádherný vzhled vlny,\" tiše brouká moderátor přehlídky, \"s lehce viktoriánským vlivem....\" "
]
]
]
]
],
[
"brousit si",
[
[
"v41ihA",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(zub.P4)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"brousit si zuby na pohár"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-022-p2s1A:t-ln95047-022-p2s1Aw4#pdt#v41ihA Baník Ostrava si brousí zuby na evropský pohár "
]
],
[
[
"T-wsj1493-001-p1s3:T-wsj1493-001-p1s3a8#pcedt#v41ihA Vedoucí pracovníci dále řekli, že předseda a výkonný ředitel společnosti Interpublic, Philip Geier jr., si brousil zuby při návštěvách pana Saatchiho v Londýně. "
]
]
]
]
],
[
"brousit",
[
[
"v41igA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"brousil nůž;o kámen.MEANS"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"brouzdat se",
[
[
"v41ikA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Brouzdali jsme se ve sněhu."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"brouzdat",
[
[
"v41ijA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"namáčet"
]
],
[
[
"Lidi si v jezírku brouzdali nohy."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"brumlat",
[
[
"v41ioA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(na+4;↓že;↓c;.s)",
[]
],
[
[
"bručet"
]
],
[
[
"kluci brumlali, co to je za partnera"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-128-p4s4:t-ln94204-128-p4s4w28#pdt#v41ioA Improvizovaná sestava se Zavadilem, Hofmannem, skifařem Skalickým a Homolkou se pár dní sjížděla, pak však jako rychlejší disciplína začala čtyřce ujíždět a kluci trochu brumlali, co to je za sparingpartnera, když jim ujíždí. "
]
],
[]
]
]
],
[
"bruslit",
[
[
"v41iqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(v+6)",
[]
],
[],
[
[
"Bruslil jsem v chemii."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41iqB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"pořád jen bruslíme"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-107-p4s11:t-ln94208-107-p4s11w14#pdt#v41iqB Zatímco za Hlinky a Neveselého jsme po zápase trénovali naplno, teď jen bruslíme a hrajeme si s pukem. "
],
[
"t-ln94208-107-p4s15:t-ln94208-107-p4s15w4#pdt#v41iqB Krásně se nám bruslilo. "
]
],
[]
]
]
],
[
"bruslívat",
[
[
"v41irA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Děda taky bruslíval."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bručet",
[
[
"v41inA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(na+4;↓že;↓c;.s)",
[]
],
[
[
"brumlat, nadávat"
]
],
[
[
"bručet na vyučujícího"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1568-001-p1s24:T-wsj1568-001-p1s24a1#pcedt#v41inA \"Blondýnky, kokain a kabriolety,\" bručí McClelland. "
]
]
]
]
],
[
"brzdit",
[
[
"v41iuA",
[
[
"ACT(1)",
"ADDR(4)",
"?PAT(od+2;v+6)",
[]
],
[
[
"zdržovat"
]
],
[
[
"zranění mě brzdila od lepších výkonů;brzdil ho ve studiu"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-144-p2s8:t-ln94210-144-p2s8w3#pdt#v41iuA Konkurenci nechci brzdit, řekl Lux, ale představa, že v tak malé zemi bude několik burz, má daleko k realitě. "
]
],
[
[
"T-wsj1695-001-p1s27:T-wsj1695-001-p1s27a26#pcedt#v41iuA Vzhledem k tomu, že si potencionální republikánští kandidáti a jejich finanční podporovatelé uvědomují, že kongresová hra na vězňovo dilema pracuje proti nim, bude to republikánskou stranu brzdit v pokusech o sestavení konkurenceschopného předběžného seznamu kandidátů do Kongresu. "
],
[
"T-wsj1863-001-p1s6:T-wsj1863-001-p1s6a7#pcedt#v41iuA Někteří pozorovatelé se domnívali, že po pátečním strmém propadu budou firmy své programové obchodníky brzdit, aby nepodněcovali další spory. "
]
]
],
[
"v41iuB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zpomalit, zpomalovat"
]
],
[
[
"brzdila mě zranění"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-065-p2s2:t-ln95046-065-p2s2w25#pdt#v41iuB Současně s pokračováním mírových jednání však Palestinci chtějí zahájit velkou propagační kampaň, aby přesvědčili svět, že je to Izrael, kdo brzdí mírový proces. "
],
[
"t-cmpr9410-012-p12s1:t-cmpr9410-012-p12s1w15#pdt#v41iuB Narovnávání cenových deformací a dokončování deregulace cen bude však snižování inflace ještě jistou dobu brzdit. "
],
[
"t-ln94204-151-p9s5:t-ln94204-151-p9s5w17#pdt#v41iuB Podle názoru Jana Chojnackého z Poltonu, který na polském trhu zastupuje koncern WEA, totiž brzdí rozvoj obchodu s kompakty, který se v Polsku teprve rozvíjí. "
],
[
"t-mf920925-057-p2s10A:t-mf920925-057-p2s10Aw5#pdt#v41iuB Spíš ho budu muset brzdit, aby neztratil příliš mnoho sil hned na začátku.\" "
],
[
"t-ln95049-049-p5s5:t-ln95049-049-p5s5w12#pdt#v41iuB \"Asi jsem protrhla smůlu, kdy mě poslední dva roky brzdila svalová zranění. "
]
],
[
[
"T-wsj0317-001-p1s63:T-wsj0317-001-p1s63a15#pcedt#v41iuB Pan Rodgers z firmy Prudential-Bache řekl, že si nemyslí, že program zvyšování kapacit v průmyslu brzdí nabývací aktivity. "
],
[
"T-wsj0473-001-p1s25:T-wsj0473-001-p1s25a30#pcedt#v41iuB Douglas Stoneman, viceprezident společnosti Shell Canada, poznamenal, že se producenti raději vyhnou jednáním o konkurenčních návrzích, které by prodlužovaly proces revize ze strany regulátorů a brzdily výstavbu. "
],
[
"T-wsj0553-001-p1s38:T-wsj0553-001-p1s38a13#pcedt#v41iuB Připomínáme, že Roberts vyčítal ministrovi, že je příliš benevolentní k přání brzdit šterlink, ale postavil se do čela sboru, který zase vyčítal Volckerovi přílišnou tvrdost, když nechal dolar růst. "
],
[
"T-wsj0576-001-p1s49:T-wsj0576-001-p1s49a9#pcedt#v41iuB Komise na základě tvrzení, že prudký nárůst levného dovozu brzdí zisky výrobců z Evropského společenství a vede k propouštění zaměstnanců, uvalila clo 10.2 % na televize firmy Daewoo, clo 12.3 % na televize firmy Goldstar Co., 13 % na televize firmy Samsung a 19.6 % na televize vyráběné dalšími jihokorejskými výrobci. "
],
[
"T-wsj0585-001-p1s29:T-wsj0585-001-p1s29a13#pcedt#v41iuB Ale pozoruje, že i když makléři prodělávají, když programové obchodování brzdí trh, vydělávají, když programové obchodování vytlačí ceny nahoru. "
]
]
]
]
],
[
"bránit se",
[
[
"v41hpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3;proti+3;před+7;↓aby;.f)",
[]
],
[
[
"čelit"
]
],
[
[
"brání se vydírání, proti vydírání;ministerstvo se b., aby zákon někdo obcházel;nebudou se b. použít sílu;psi se b. útokem.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-58-p7s1:t-ln94208-58-p7s1w3#pdt#v41hpA Jak se bránit? "
],
[
"t-ln95046-096-p4s3:t-ln95046-096-p4s3w4#pdt#v41hpA \"Mám právo bránit se. "
],
[
"t-ln94206-14-p5s1:t-ln94206-14-p5s1w26#pdt#v41hpA Tyto náležitosti jsou důležité pro rozsah pravomoci podnikatele k převádění a překládání pracovníka na jinou práci a také proto, aby se zaměstnanec mohl bránit, pokud by podnikatel nedodržoval sjednané pracovní podmínky. "
],
[
"t-ln95045-032-p4s9B:t-ln95045-032-p4s9Bw16#pdt#v41hpA Vítkovičtí se v úvodu utkání nechali zaskočit útočnou hrou domácích a deset minut se jen bránili, ale podržel je gólman Hudáček. "
],
[
"t-ln95048-074-p1s1:t-ln95048-074-p1s1w1#pdt#v41hpA Bránit se je nebezpečné "
]
],
[
[
"T-wsj0286-001-p1s38:T-wsj0286-001-p1s38a23#pcedt#v41hpA Takové náhlé změny podnikové kultury mohou působit poněkud nuceně, ale zdálo se, že jsou míněny upřímně - vlastně natolik, že někteří starší zaměstnanci se jim bránili. "
],
[
"T-wsj0328-001-p1s25:T-wsj0328-001-p1s25a1#pcedt#v41hpA Předseda senátního Výboru pro přidělování finančních prostředků Robert Byrd (demokrat za Západní Virginii) se důrazně bránil větším škrtům, o které usilovala sněmovna. "
],
[
"T-wsj0633-001-p1s75:T-wsj0633-001-p1s75a17#pcedt#v41hpA \"Je to senzacechtivý kousek o někom, kdo není mezi námi a nemůže se bránit.\" "
],
[
"T-wsj0652-001-p1s3:T-wsj0652-001-p1s3a8#pcedt#v41hpA Společnost Wilfred American uvedla, že se bude proti obvinění \"rázně bránit\" a dodala, že obvinění se týkají postupů, které již od té doby změnila. "
],
[
"T-wsj1184-001-p1s19:T-wsj1184-001-p1s19a21#pcedt#v41hpA Společnost GE, která byla předvoláním na poslední chvíli ohledně více než 100 krabic a kartotékových skříní s dokumenty překvapena, se bránila tím, že hlavní manažeři společnosti GE objevili pochybné účetní praktiky až v roce 1985 a že ony informace byly panu Orrovi předány neprodleně hned na první schůzce s představiteli společnosti. "
]
]
]
]
],
[
"bránit",
[
[
"v41hoA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(v+6;.f;↓aby)",
"?ADDR(3)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bránil mu v práci, studovat;všemi prostředky.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-010-p12s1:t-ln95045-010-p12s1w12#pdt#v41hoA Pokud bude navrhovaná novela poslanci schválena, nebude bankám už nic bránit v poskytování skutečných hypotečních úvěrů za nižší úrokové sazby. "
],
[
"t-ln95047-061-p5s15:t-ln95047-061-p5s15w4#pdt#v41hoA Proto jim nikdo nebrání ve styku s dívkami, neboť i to je forma komunikace. "
],
[
"t-mf920925-006-p4s1:t-mf920925-006-p4s1w4#pdt#v41hoA Dovozu laciného vína nebrání ani federální ministerstvo zahraničního obchodu, které vydává dovozcům licence. "
],
[
"t-ln94202-76-p4s3:t-ln94202-76-p4s3w7#pdt#v41hoA Kubánské pobřežní hlídky na jeho pokyn nebránily uprchlíkům v odjezdu. "
],
[
"t-ln94205-67-p3s11:t-ln94205-67-p3s11w3#pdt#v41hoA Nic ale nebrání radě dodržovat princip správního řízení o jednotlivých žádostech a přitom veřejně vyzývat zájemce k podání žádostí o licence, jejichž udělení připadá v úvahu, a mezi takovými žadateli vybrat nejvhodnějšího. "
]
],
[
[
"T-wsj0530-001-p1s14:T-wsj0530-001-p1s14a20#pcedt#v41hoA Pozorovatelé odvětví se shodnou na tom, že firma Brooks Brothers je dlouho zralá na modernizaci svého uhlazeného image, který jí bránil v růstu. "
],
[
"T-wsj0584-001-p1s36:T-wsj0584-001-p1s36a3#pcedt#v41hoA \"Společnosti BellSouth zatím nic nebrání v nakupování dalších akcií.\" "
],
[
"T-wsj0744-001-p1s4:T-wsj0744-001-p1s4a9#pcedt#v41hoA Odvolací oddělení státního Nejvyššího soudu shledalo, že federální zákon státům nebrání v podobném soudním stíhání. "
],
[
"T-wsj0757-001-p1s1:T-wsj0757-001-p1s1a9#pcedt#v41hoA Přiznávám, že nikdy nezjistím chybu, která v provozu jim brání, ale je hezké slyšet říkat, že technické mám nadání. "
],
[
"T-wsj0926-001-p1s6:T-wsj0926-001-p1s6a1#pcedt#v41hoA Až do nynějška ji neschopnost vytvořit členské svazky s odbory bránila v proniknutí na lukrativní stavební trh v metropolitní oblasti New Yorku. "
]
]
],
[
"v41hoB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(před+7;proti+3)",
[]
],
[
[
"chránit, ochraňovat, hájit"
]
],
[
[
"bránit město před Švédy, proti nim"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-58-p1s1:t-ln94206-58-p1s1w2#pdt#v41hoB Lidovci brání příjmy obcí i pro příští rok "
],
[
"t-ln95048-034-p3s14:t-ln95048-034-p3s14w40#pdt#v41hoB Jevištní dění vrcholí scénami přijímání úplatků (s pohyblivými dveřmi - připomínkou slavné inscenace Jiřího Frejky), kde na sebe upozorňuje zejména sugestivní výkon Radka Holuba jako nebezpečně přítulného udavače Zemljanika, Chlestakovovými námluvami, v nichž Marja brání svou čest zavinuta do perského koberce a čtením Chlestakovova dopisu, jež s parádní noblesou načne poštmistr Vladimíra Marka. "
],
[
"t-mf920925-120-p12s1:t-mf920925-120-p12s1w16#pdt#v41hoB Zklamal vás americký prezident Bush, když na summitu v Riu řekl: \"Musím bránit nejen životní prostředí, nýbrž i americká pracovní místa\"? "
],
[
"t-ln94203-75-p4s1:t-ln94203-75-p4s1w30#pdt#v41hoB V roce 1971 byl založen Libyjský arabský socialistický svaz, jediná politická strana, jež měla umožnit masám získat přístup k politické moci, kontrolovat a usměrňovat politiku, bránit revoluci a odstranit třídní rozdíly. "
]
],
[
[
"T-wsj0326-001-p1s12:T-wsj0326-001-p1s12a7#pcedt#v41hoB Ačkoli se společnost Philip Morris typicky snaží bránit práva kuřáků argumenty o svobodné volbě, \"nemá to nic co do činění s cigaretami, a ani nikdy nebude,\" říká mluvčí. "
],
[
"T-wsj0326-001-p1s21:T-wsj0326-001-p1s21a14#pcedt#v41hoB \"Toto je vymyšleno tak, aby to dostalo vozy do kruhu a bránilo právo kouřit.\" "
],
[
"T-wsj1000-001-p1s26:T-wsj1000-001-p1s26a1#pcedt#v41hoB Dvě největší firmy účastnící se programového obchodování, Morgan Stanley a Kidder Peabody, neochvějně brání své strategie. "
],
[
"T-wsj1307-001-p1s29:T-wsj1307-001-p1s29a19#pcedt#v41hoB Prezident Bush by sám sobě i celé zemi prokázal laskavost, kdyby toto nařízení zrušil coby neurčité vměšování do jeho způsobilosti bránit americkou národní bezpečnost. "
],
[
"T-wsj1429-001-p1s11:T-wsj1429-001-p1s11a16#pcedt#v41hoB Společnost Dassault je sice řízena vládou, ale stále ji vede syn zakladatele, předseda Serge Dassault, který rázně brání nezávislost své společnosti. "
]
]
],
[
"v41hoC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3)",
[]
],
[
[
"zabraňovat"
]
],
[
[
"bránit jejich štěstí"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-74-p2s3:t-ln94205-74-p2s3w6#pdt#v41hoC Kontrola této hranice by měla bránit dovozu zbraní pro bosenské Muslimy. "
],
[
"t-ln94203-98-p3s2:t-ln94203-98-p3s2w7#pdt#v41hoC Náš právní řád tomu v zásadě nebrání, problémem jsou ale rozpočtová pravidla pro rozpočtové a příspěvkové organizace, která vyžadují každoroční vyúčtování a nutnost opětovného ucházení se o finance. "
],
[
"t-ln94207-66-p7s3:t-ln94207-66-p7s3w11#pdt#v41hoC Pokud však nejsou na objektech zásadnější závady, které by bránily vydání dodatečného povolení, bývá záležitost vyřešena jen finančním postihem. "
],
[
"t-ln94202-13-p4s4:t-ln94202-13-p4s4w1#pdt#v41hoC Brání tomu však na jedné straně prohibitně vysoká cena západních výrobků a na druhé straně zásadní nedůvěra v duobusy u českých výrobců vozidel pro městskou hromadnou dopravu. "
],
[
"t-ln94202-13-p4s4:t-ln94202-13-p4s4a0#pdt#v41hoC Brání tomu však na jedné straně prohibitně vysoká cena západních výrobků a na druhé straně zásadní nedůvěra v duobusy u českých výrobců vozidel pro městskou hromadnou dopravu. "
]
],
[
[
"T-wsj0317-001-p1s13:T-wsj0317-001-p1s13a6#pcedt#v41hoC Byla to pouze kultura průmyslu, co bránilo tomuto dění. "
],
[
"T-wsj0405-001-p1s25:T-wsj0405-001-p1s25a2#pcedt#v41hoC \"Nikdy jsme nebránili rozvoji ekonomických vztahů mezi našimi spojenci a Sovětským svazem,\" říká představitel ministerstva zahraničí. "
],
[
"T-wsj0596-001-p1s25:T-wsj0596-001-p1s25a9#pcedt#v41hoC Až do 90. let 19. století ruská vláda bránila zveřejňování jakýchkoliv informací o hladomoru. "
],
[
"T-wsj0820-001-p1s0:T-wsj0820-001-p1s0a18#pcedt#v41hoC Vedení demokratů potlačilo v Senátu snížení daní z kapitálových zisků navrhované prezidentem Bushem a možná bude moci bránit hlasování o této otázce neomezeně dlouho. "
],
[
"T-wsj0961-001-p1s19:T-wsj0961-001-p1s19a17#pcedt#v41hoC Greenspan také uvedl, že ačkoli podporuje omezení daní z kapitálových zisků jakožto zdravou ekonomickou politiku, bude tomuto kroku bránit, pokud by anuloval politický kompromis obsažený v zákonu o reformě daňové soustavy z roku 1986 a důsledkem byly vyšší mezní sazby daně z příjmu. "
]
]
]
]
],
[
"brát se",
[
[
"v41htA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(v+6)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"pane starosto, kde se to ve vás bere?"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41htB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(za+4;o+4)",
[]
],
[
[
"podporovat, snažit se"
]
],
[
[
"brát se za někoho;b. se o své studenty;b. se o kladné vyřízení žádosti"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-076-p2s5:t-ln95046-076-p2s5w1#pdt#v41htB Brát se za mzdové požadavky a bezpečnost práce či vést kolektivní vyjednávání není role malá. "
],
[
"t-ln94208-52-p1s1:t-ln94208-52-p1s1w3#pdt#v41htB ČSSD se bere za práva žen "
],
[
"t-ln94207-79-p29s3:t-ln94207-79-p29s3w1#pdt#v41htB Berou se za větší počet parkovacích míst, za výši nájemného, za postavení důchodců a nezaměstnaných. "
]
],
[]
],
[
"v41htC",
[
[
"ACT(1)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"objevovat se"
]
],
[
[
"kde se ta nedůvěra bere"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-140-p6s1:t-ln94206-140-p6s1w36#pdt#v41htC Se zkušeností dvacátého století - zbytečného obětování ve jménu úlitby Hitlerovi - a následného osvobozovacího jaltského plánu - můžeme mít v sobě pochopitelnou nedůvěru v politické i vojenské čachry a běsnění, ale kde se bere ta věčná nedůvěra, vyjádřená dokonale v naší národní hymně, v níž se ptáme, kdeže domov náš? "
]
],
[]
]
]
],
[
"brát si",
[
[
"v41huA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"získávat"
]
],
[
[
"Vždycky jsme si brali dovolenou. "
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41huB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(za+4)",
[]
],
[
[
"uzavírat sňatek"
]
],
[
[
"brát si Jarku za ženu"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0758-001-p1s31:T-wsj0758-001-p1s31a1#pcedt#v41huB Když si pan Engelken - přeborník na poli romantiky - bral v roce 1966 svoji ženu Betsy, složil jí ve svatební den dokonalý kompliment: \"Vypadáš lépe než homerun Bobbyho Thomsona.\" "
],
[
"T-wsj1600-001-p1s19:T-wsj1600-001-p1s19a19#pcedt#v41huB Jedním důvodem pro vznik těchto kříženců je zpomalení prudkého nárůstu indexace, zvláště u \"základních\" fondů, které si berou za příklad index S&P 500. "
]
]
],
[
"v41huC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[
"MANN(*)",
"BEN(*)",
"MEANS(*)",
"ACMP(*)",
"CRIT(*)",
"CPR(*)"
]
],
[
[
"prožívat"
]
],
[
[
"brát si něco špatně"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41huD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"vzít si"
]
],
[
[
"Bral jsem si plavky."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41huE",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[muška.S4])",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"brát si studenta na mušku"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41huF",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(zpět)",
"PAT(4;↓c)",
[]
],
[],
[
[
"brala si zpět, co dávala"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1529-001-p1s6:T-wsj1529-001-p1s6a4#pcedt#v41huF (Pravda, mexická vláda přidělila \"kontrolu\" nad aeroliniemi novému soukromému konsorciu, ale její tendence brát si zpět, co dává, je příliš dobře známá na to, aby to mohlo být důvodem k optimismu.) "
]
]
],
[
"v41huG",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(servítek.P4)",
[]
],
[],
[
[
"při hodnocení výkonu si nebral servítky"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0629-001-p1s48:T-wsj0629-001-p1s48a1#pcedt#v41huG Dave, její předseda, jedná bodře a trpělivě, ale hovoří-li o nutnosti pustit se do práce, nebere si servírky. "
],
[
"T-wsj1705-001-p1s43:T-wsj1705-001-p1s43a1#pcedt#v41huG Videonahrávka, zaslaná členům asociace, přinášející záběry Alama, kovbojů, fajitas a sochy Sama Houstona si rozhodně nebere servítky. "
]
]
]
]
],
[
"brát",
[
[
"v41hsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"krást, odcizit"
]
],
[
[
"bere dítěti hračku;"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-76-p9s20:t-ln94207-76-p9s20w1#pdt#v41hsA Bere to chuť vlastní pochoutce. "
],
[
"t-ln94205-107-p4s11:t-ln94205-107-p4s11w4#pdt#v41hsA Honba za úspěchem bere lidem svobodu. "
],
[
"t-ln95048-028-p7s1:t-ln95048-028-p7s1w18#pdt#v41hsA Již sama forma tohoto příběhu, přísná a silná, nemající v Knize knih obdoby, nám bere dech. "
]
],
[
[
"T-wsj0586-001-p1s36:T-wsj0586-001-p1s36a4#pcedt#v41hsA To bere malým investorům odvahu, uvedli, a nutí i instituce zaujmout vyčkávací postoj, alespoň dokud se burza v New Yorku trochu neuklidní. "
],
[
"T-wsj1586-001-p1s56:T-wsj1586-001-p1s56a9#pcedt#v41hsA \"Lidé propagují kožešiny různými způsoby a berou tak obchodu s kožešinami jeho lesk,\" říká Stephen Sanders, divizní obchodní ředitel obchodního domu společnosti Marshall Field v Chicagu. "
],
[
"T-wsj2041-001-p1s44:T-wsj2041-001-p1s44a3#pcedt#v41hsA \"Vláda Kongresové strany bere farmářům chléb a neposkytuje jim žádnou podporu. "
]
]
],
[
"v41hsAA",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[váha:4[lehký:#]])",
"PAT(4;↓že;↓c)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bral na lehkou váhu, že se mu vysmívala"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-127-p4s2:t-mf920922-127-p4s2w17#pdt#v41hsAA Vysokou účastí (více než 70 procent) ukázali světu svou zodpovědnost a to, že neberou věc Evropy na lehkou váhu. "
]
],
[
[
"T-wsj2064-001-p1s24:T-wsj2064-001-p1s24a24#pcedt#v41hsAA Pokud se USA rozhodnout zamítnout navýšení kapitálu MMF či ho omezí na 25 %, zásadně by to změnilo mezinárodní hospodářskou politiku a nemohlo by to být bráno na lehkou váhu. "
]
]
],
[
"v41hsAB",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[vědomí.4])",
"PAT(4;↓že;↓c)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bral na vědomí, že je obtížná situace"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-85-p3s2:t-ln94205-85-p3s2w9#pdt#v41hsAB Velitel protidrogové sekce varoval narkomany, aby brali na vědomí, že dokud policie nezjistí zdroj drogy, každá další dávka heroinu může být také poslední. "
]
],
[]
],
[
"v41hsAC",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[potaz.4])",
"PAT(4;↓že;↓c)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bral tento fakt v potaz"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1201-001-p1s46:T-wsj1201-001-p1s46a31#pcedt#v41hsAC Marvin Davis by však mohl vyvíjet tlak na správní radu s žádostí o to, aby smlouva nebyla brána v potaz, nebo oznámením, že má finance na nabídku o nižší ceně. "
],
[
"T-wsj1691-001-p1s19:T-wsj1691-001-p1s19a1#pcedt#v41hsAC Plán společnosti ARCO bere v potaz i takové podrobnosti, jako které aspekty podnikání jsou v určitých obdobích roku vytíženější. "
],
[
"T-wsj1869-001-p1s17:T-wsj1869-001-p1s17a1#pcedt#v41hsAC Nikdo v Senátu nebere v potaz plán kapitálových zisků schválený Sněmovnou. "
]
]
],
[
"v41hsAD",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[úvaha.S4];do-1[úvaha.S2])",
"PAT(4;↓že;↓c)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bral tento fakt v úvahu"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-32-p2s8:t-ln94208-32-p2s8w24#pdt#v41hsAD Při přijímání studentů hraje samozřejmě hlavní roli vynikající prospěch a úspěšné zkoušky, nicméně při posuzování odvolání (kterých je letos 500) bereme v úvahu potřeby Pohraniční policie, zejména na hranici se Slovenskem, takže určitou výhodu mají zájemci z příhraničních oblastí, řekl Šilpoch. "
],
[
"t-cmpr9413-002-p6s4:t-cmpr9413-002-p6s4w2#pdt#v41hsAD Jenže nebere tak v úvahu jízdní podmínky, jako jsou terenní překážky, v zimě sníh, kdy je spotřeba vyšší. "
],
[
"t-ln95045-103-p3s2:t-ln95045-103-p3s2w5#pdt#v41hsAD Při posuzování premiéra Klause bere veřejnost patrně v úvahu i jeho odpovědnost za činnost celého kabinetu, případně jednotlivých resortů. "
],
[
"t-ln95047-064-p3s4:t-ln95047-064-p3s4w1#pdt#v41hsAD Nebere v úvahu, že v posledních svobodných volbách roku 1932 získala Hitlerova NSDAP 38.8 procent hlasů, nevnímá různé strategie, které německé politické strany volily v konfrontaci s Hitlerem; "
],
[
"t-ln94204-145-p14s2:t-ln94204-145-p14s2w5#pdt#v41hsAD Na prvním místě se bere v úvahu úmysl, odpovídá Boguslav Prajsner. "
]
],
[
[
"T-wsj0530-001-p1s30:T-wsj0530-001-p1s30a10#pcedt#v41hsAD Přes tyto výzvy vidí společnost Marks & Spencer ve firmě Brooks Brothers velký potenciál, přitom bere v úvahu velmi uznávané jméno a globální vystupování. "
],
[
"T-wsj1026-001-p1s9:T-wsj1026-001-p1s9a3#pcedt#v41hsAD Obchodníci, kteří nebrali v úvahu čísla této obchodní skupiny, tak měli spoustu času na obavy týkající se nejnovějších zpráv o produkci OPEC. "
],
[
"T-wsj1052-001-p1s31:T-wsj1052-001-p1s31a2#pcedt#v41hsAD Jenže tyto výpočty neberou v úvahu nehotovostní výměr na pokles hodnoty, zohledňující postupné opotřebení nádob na smažení hranolků, upadání obchodů a podobně. "
],
[
"T-wsj1056-001-p1s2:T-wsj1056-001-p1s2a13#pcedt#v41hsAD Odhadované a skutečné výsledky zahrnující ztráty nejsou brány v úvahu. "
],
[
"T-wsj1189-001-p1s23:T-wsj1189-001-p1s23a7#pcedt#v41hsAD Fiechter řekl, že mezi možnostmi, které regulátoři brali v úvahu pro boj s diskriminací, je použití \"volavek\" - vládních vyšetřovatelů, kteří se budou vydávat za zájemce o koupi domu. "
]
]
],
[
"v41hsAE",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(vítr.S4[z-1[plachta.P2]])",
"PAT(3)",
[]
],
[],
[
[
"A to bere vítr z plachet dosud nepřekonanému dolaru."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsAF",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(zavděk)",
"PAT(7)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bral zavděk jakoukoli lepší zprávou"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsAG",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(zpět)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bral své sliby zpět"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0604-001-p1s28:T-wsj0604-001-p1s28a22#pcedt#v41hsAG \"Se společností GE máme dobrý vztah a je to poprvé, kdy něco takového můžeme říct - ba ne, to beru zpět. "
]
]
],
[
"v41hsAH",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(ten.NS4)",
"DIR2(*)",
[]
],
[],
[
[
"Bral to nejkratší cestou.;Brali jsme to rovnou přes most."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsAI",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(konec.S2)",
[]
],
[
[
"končit"
]
],
[
[
"ta práce nebere konce"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-049-p5s2:t-ln95049-049-p5s2w21#pdt#v41hsAI V hale ve Stromovce však v sobotu absolvoval rozběh a nedělní finále vyhrál rozdílem třídy: \"Potíže s nohou nebraly konce, až před týdnem jsem dostal radu na speciální cvičení a nové prášky proti bolesti.\" "
]
],
[]
],
[
"v41hsAJ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(rozum.S4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"brala jsem rozum"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-057-p2s4:t-ln95048-057-p2s4w16#pdt#v41hsAJ Nevím, jak je starý autor sloupku pan A. Měšťan, já jsem rozum brala a s bohatstvím naší mateřštiny se seznamovala za první republiky, ale protože jsem ještě živa a on, počítám, není žádný holobrádek, (...) nedělí nás od sebe ani jeden lidský věk, a hle, on se pobaveně pozastavuje nad některými výrazy, které \"za mých časů\" byly obecně srozumitelné. "
]
],
[]
],
[
"v41hsAK",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(za-1[svůj-1.#])",
[]
],
[],
[
[
"Zahrádky braly za své."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"přijímat, akceptovat"
]
],
[
[
"Ony to ode mne braly.;Bral jeho názory."
]
]
],
[
[
"t-ln95048-102-p6s1B:t-ln95048-102-p6s1Bw7#pdt#v41hsB Všechny informace od Chalupy jsme proto brali s rezervou. "
],
[
"t-mf930713-025-p2s7:t-mf930713-025-p2s7w12#pdt#v41hsB Vidět, jak například Gerets, van Breukelen či van Tigelen brali vážně tréninky, to byl zážitek.\" "
],
[
"t-ln95048-063-p2s1:t-ln95048-063-p2s1w11#pdt#v41hsB Prádlo - první a nejjemnější věc, kterou z rána bereme do rukou a oblékáme. "
],
[
"t-ln94210-73-p3s7:t-ln94210-73-p3s7w21#pdt#v41hsB Pověstí předsedy LSNS Pavla Hirše, který vedl stranu v levopravých peripetiích a jehož každé zakotvení je v politickém světě bráno s nedůvěrou. "
],
[
"t-ln94209-18-p3s4:t-ln94209-18-p3s4w7#pdt#v41hsB Sebelépe míněné teorie o prevenci zločinu nebere už, zdá se, společnost vážně, i když právě ony by snad se zločinností mohly výrazněji a trvaleji pohnout. "
]
],
[
[
"T-wsj0303-001-p1s0:T-wsj0303-001-p1s0a12#pcedt#v41hsB Na začátku tohoto roku prezident Bush učinil poslední \"berte, nebo nechte být\" návrh na minimální mzdu: zvýšení na 4.25 dolaru na hodinu během tří let a jenom, když je to spojené s nižší mzdou během prvních šesti měsících v práci. "
],
[
"T-wsj0758-001-p1s53:T-wsj0758-001-p1s53a11#pcedt#v41hsB Nechte si své Thomase Jeffersony, svaté Augustiny nebo Michelangely, já bych bez váhání bral svého baseballového Létajícího Skota.\" "
],
[
"T-wsj2061-001-p1s50:T-wsj2061-001-p1s50a22#pcedt#v41hsB \"Trh mnohem více kolísá, a proto když lidé vidí, že by mohli snadno vydělat 10 nebo 15 %, tak to berou.\" "
],
[
"T-wsj2124-001-p1s3:T-wsj2124-001-p1s3a2#pcedt#v41hsB Ale někteří finanční manažeři to neberou. "
]
]
],
[
"v41hsC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"přijímat"
]
],
[
[
"bral od nich práci učitele"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-104-p14s3:t-ln95048-104-p14s3w15#pdt#v41hsC Znám příklad transsexuála, který si našel partnerku s dítětem, a to jej bralo od začátku jako strejdu, vnímalo jako muže v rodině, ačkoli u něj ještě žádná změna nebyla provedena. "
],
[
"t-ln94211-92-p14s9:t-ln94211-92-p14s9w5#pdt#v41hsC Od Ludvíka Vaculíka to beru, on je ale autorita jiného řádu než nějaká vláda nebo politické strany. "
],
[
"t-mf920925-120-p3s5:t-mf920925-120-p3s5w2#pdt#v41hsC To neberu. "
],
[
"t-cmpr9410-037-p4s5C:t-cmpr9410-037-p4s5Cw9#pdt#v41hsC * Kaiserova ZPOVĚĎ v Reflexu: \"Život beru jako přestupní stanici\" "
]
],
[]
],
[
"v41hsD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"přijímat"
]
],
[
[
"brát od nich mzdu;b. od nich dary;b. plat a ještě důchod;svačiny si bereme s sebou.MANN"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-66-p4s1:t-ln94200-66-p4s1w15#pdt#v41hsD Vedení gymnázia v Praze 6 Arabská půjčuje učebnice dětem z těch rodin , které berou státní vyrovnávací příspěvek . "
],
[
"t-ln95045-023-p3s2:t-ln95045-023-p3s2w5#pdt#v41hsD Dopraváci v soukromém sektoru brali v průměru o něco málo více (7344 Kč) než jejich kolegové ve státních podnicích (7296 Kč). "
],
[
"t-ln95045-023-p3s2:t-ln95045-023-p3s2a0#pdt#v41hsD Dopraváci v soukromém sektoru brali v průměru o něco málo více (7344 Kč) než jejich kolegové ve státních podnicích (7296 Kč). "
],
[
"t-ln94205-127-p2s2:t-ln94205-127-p2s2w15#pdt#v41hsD Jeho vítěz získá prémii 45000 dolarů, druhý v pořadí 20000, třetí místo bere 10000 a čtvrté 5000 USD. "
],
[
"t-ln94205-127-p2s2:t-ln94205-127-p2s2a2#pdt#v41hsD Jeho vítěz získá prémii 45000 dolarů, druhý v pořadí 20000, třetí místo bere 10000 a čtvrté 5000 USD. "
]
],
[
[
"T-wsj0790-001-p1s1:T-wsj0790-001-p1s1a15#pcedt#v41hsD Zaita, \"aranžér mrzáků\", nastavuje žebrající do správné polohy - a bere si část z každého centu, který vyžebrají. "
],
[
"T-wsj0989-001-p1s6:T-wsj0989-001-p1s6a15#pcedt#v41hsD Podniky v celé zemi jsou otrávené nevyžádanou reklamní poštou a některé uvádějí, že ji už nebudou brát - doslova. "
]
]
],
[
"v41hsE",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že)",
"EFF(4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY];za+4;za-1[.a4];↓že)",
[]
],
[
[
"považovat, chápat"
]
],
[
[
"bral to jako pravdu;bral to za potvrzené;jako učitel.COMPL bral tento jev jako problém.EFF;Dubčeka jsem bral, že je to takový náš představený.;Bralo se jako povinnost, že jsme jim občas pomáhali."
]
]
],
[
[
"t-ln94207-92-p17s6:t-ln94207-92-p17s6w1#pdt#v41hsE Berme ji jako polyfonii lidských vztahů, jako výraz toho, že každý člověk má právo být různý. "
],
[
"t-mf930709-075-p2s35:t-mf930709-075-p2s35w1#pdt#v41hsE Beru to jako osud. "
],
[
"t-ln95047-093-p3s2:t-ln95047-093-p3s2w18#pdt#v41hsE Viděl bych velmi dobrou věc v tom, kdyby se podařilo přítomnost Němců na našich oslavách nebrat jako provokaci nebo národnostní problém. "
],
[
"t-ln94211-3-p8s4:t-ln94211-3-p8s4w42#pdt#v41hsE Musíme si být vědomi toho, že zatímco účetnímu programu, tabulkovému kalkulátoru, statistickým programům atd. prostě věřit musíme, protože nemáme na to, aby si každý detail ověřovali, korekční programy v textových editorech bychom měli brát pouze jako jakousi, zdaleka ne perfektní, kontrolu. "
],
[
"t-mf920922-018-p2s7:t-mf920922-018-p2s7w20#pdt#v41hsE Podepsání asociační dohody totiž nic nezměnilo na tom, že ČSFR (a Maďarsko i Polsko) nejsou zatím brány v případě dumpingu jako země s tržním hospodářstvím. "
]
],
[
[
"T-wsj0288-001-p1s26:T-wsj0288-001-p1s26a1#pcedt#v41hsE \"Neberte to jako velkorysé zahájení významných kroků v ekonomické spolupráci, kontrole zbraní nebo ochraně životního prostředí,\" řekl. "
],
[
"T-wsj0296-001-p1s54:T-wsj0296-001-p1s54a2#pcedt#v41hsE Ale jen to dosud berou jako samozřejmost.\" "
],
[
"T-wsj0524-001-p1s73:T-wsj0524-001-p1s73a17#pcedt#v41hsE Vláda předpovídá, že roční odlivy se v příštích několika letech ustálí na 60000 - odhad, který je všeobecně brán jako neskutečně nízký. "
],
[
"T-wsj1636-001-p1s41:T-wsj1636-001-p1s41a6#pcedt#v41hsE Zdá se ale, že mnozí ze čtenářů listu bralo zprávy jako znamení pro opatrnost spíše než jako signál, aby se svezli na módní vlně. "
],
[
"T-wsj1636-001-p1s41:T-wsj1636-001-p1s41a30#pcedt#v41hsE Zdá se ale, že mnozí ze čtenářů listu bralo zprávy jako znamení pro opatrnost spíše než jako signál, aby se svezli na módní vlně. "
]
]
],
[
"v41hsF",
[
[
"ACT(:1)",
"PAT(4)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"stát nemá kde brát peníze"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-025-p2s4:t-mf930713-025-p2s4w7#pdt#v41hsF Kde při svém pokročilém fotbalovém věku berete motivaci pro špičkový profesionální fotbal? "
],
[
"t-ln94206-67-p5s9:t-ln94206-67-p5s9w11#pdt#v41hsF Jednoho dne by stát prohlásil, že již nemá kde brát a zemědělství se tudíž musí zeštíhlet. "
]
],
[]
],
[
"v41hsG",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR1(*)",
[]
],
[
[
"odebírat, čerpat"
]
],
[
[
"Bere z krámu zboží.;Bral prostředky z obou účtů.;Lékař jí.BEN bral krev."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0322-001-p1s3:T-wsj0322-001-p1s3a1#pcedt#v41hsG Dolar si bral sílu ze vzestupu akciového trhu. "
],
[
"T-wsj1499-001-p1s23:T-wsj1499-001-p1s23a1#pcedt#v41hsG Peníze utracené za čističky se berou z plánovaného výzkumu nových čistších technologií. "
]
]
],
[
"v41hsH",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR1(*)",
[]
],
[
[
"začít odněkud"
]
],
[
[
"Beru to (lidi na fotce) zprava doleva."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsI",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[
"MANN(*)",
"MEANS(*)",
"ACMP(*)",
"CRIT(*)",
"CPR(*)"
]
],
[
[
"chápat, mínit"
]
],
[
[
"bral to vážně.MANN;b. jeho odchod tragicky.MANN;b. to s opatrností.ACMP;b. to vědecky.CPR"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-025-p2s33:t-mf930713-025-p2s33w5#pdt#v41hsI Situaci jsem pochopil, bral jsem to tak, že se prostě objevil jiný vhodný kandidát.\" "
],
[
"t-ln95047-093-p3s11:t-ln95047-093-p3s11w1#pdt#v41hsI Nebral bych to však tak, že Slovensko stálo na straně agresora. "
]
],
[
[
"T-wsj0240-001-p1s2:T-wsj0240-001-p1s2a20#pcedt#v41hsI Mulford v odpovědi na kritiku zásahu také řekl, že zásah je \"velmi viditelný\", je finančními trhy brán vážně a funguje lépe, než \"se před nějakým časem připouštělo\". "
],
[
"T-wsj0466-001-p1s39:T-wsj0466-001-p1s39a13#pcedt#v41hsI Právníci společnosti nedávno odeslali pěstitelům dopisy, v nichž uvedli, že společnost Michael \"bude brát velmi vážně jakoukoli snahu... přesměrovat smlouvy na brambory na jiné trhy.\" "
],
[
"T-wsj0559-001-p1s34:T-wsj0559-001-p1s34a9#pcedt#v41hsI \"Doposud nevidíme žádný jasný náznak, že vláda bere vyjednávání vážně. "
],
[
"T-wsj0592-001-p1s14:T-wsj0592-001-p1s14a1#pcedt#v41hsI Kvůli podezření forexových obchodníků, že Major nebude ochranu libry brát dostatečně vážně, britská měna v pátek prudce oslabila vůči dolaru a západoněmecké marce. "
],
[
"T-wsj0937-001-p1s3:T-wsj0937-001-p1s3a5#pcedt#v41hsI To, že pan Reagan bere tak lehkovážně úřad, který ještě nedávno zastával, ukazuje na problémy, s nimiž však Američané v podstatě dokáží něco udělat. "
]
]
],
[
"v41hsJ",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"fotit, natáčet"
]
],
[
[
"Bral ty záběry ještě jednou.;Bylo to bráno roku 1945."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsK",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"užívat, jíst"
]
],
[
[
"Brát léky.;Brali k jídlu chleba nebo rohlík."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0515-001-p1s21:T-wsj0515-001-p1s21a8#pcedt#v41hsK Bombajský prominentní obchodník dává podobné doporučení: \"Beru ji denně od roku 1961. "
],
[
"T-wsj0515-001-p1s32:T-wsj0515-001-p1s32a5#pcedt#v41hsK Po 16 týdnech se u skupiny, která brala tři kávové lžičky Metamucilu denně, projevil významný pokles hladiny celkového cholesterolu a také větší snížení hladiny lipoproteinů s nízkou hustotou, takzvaného špatného cholesterolu. "
],
[
"T-wsj0690-001-p1s26:T-wsj0690-001-p1s26a11#pcedt#v41hsK Doktor Toseland uvedl, že většina britských diabetiků, kteří zemřeli, brala lidský inzulín vyrobený dánským výrobcem, firmou Novo/Nordisk. "
],
[
"T-wsj1623-001-p1s81:T-wsj1623-001-p1s81a13#pcedt#v41hsK Ať je recese nebo ne, lidé pořád jedí, kouří a když jsou nemocní, berou léky. "
]
]
],
[
"v41hsL",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"uchopovat"
]
],
[
[
"brát cihlu;rukou.MEANS;do ruky.MEANS;b. ho za vlasy.MANN"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-60-p4s3:t-ln94209-60-p4s3w4#pdt#v41hsL Jen zřídkakdy Moby bere do svých rukou i hardcoreovou kytaru (All That I Need Is To Be Loved). "
],
[
"t-ln94200-173-p4s2:t-ln94200-173-p4s2w15#pdt#v41hsL Je vydáván za typický příklad tvůrce, který zapomněl na ideály, s nimiž bral do ruky kameru, a hlavním mottem svého jednání učinil komerční úspěch. "
],
[
"t-ln94208-116-p5s1:t-ln94208-116-p5s1w1#pdt#v41hsL Neberu žádné závratné peníze, jen bonusy za umístění. "
],
[
"t-ln94208-116-p5s1:t-ln94208-116-p5s1a2#pdt#v41hsL Neberu žádné závratné peníze, jen bonusy za umístění. "
]
],
[]
],
[
"v41hsM",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"přijímat"
]
],
[
[
"brát nové studenty;b. zaměstnance;b. je jako stálé pracovníky.COMPL;b. dělníky na práci.AIM;b. je do EU.DIR3"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-49-p5s4:t-ln94200-49-p5s4w24#pdt#v41hsM Důkazem toho je, že jakmile se projevila poptávka, výkupní cena se rapidně zvýšila - u lepenky, která se před časem nebrala ani zadarmo, dokonce na 1.40 Kč za kilogram. "
],
[
"t-cmpr9413-052-p10s2:t-cmpr9413-052-p10s2w5#pdt#v41hsM Kde ho však neustále brát, a přitom nekrást. "
],
[
"t-ln95048-034-p3s9:t-ln95048-034-p3s9w29#pdt#v41hsM Vztah domnělého revizora a městského hejtmana se po počátečních vzájemných obavách a rozpacích ustaluje: Chlestakov se obléká do napoleonského kostýmu a hejtman se uklidňuje vítězným zvoláním \"Bere!\" "
],
[
"t-ln94200-78-p4s2:t-ln94200-78-p4s2w9#pdt#v41hsM Na otázku, kde by chtěla Jiná volba brát peníze na tak drahý program, odpověděl její zástupce Jiří Pružina (SDL), že obec spravovaná JV by podporovala podnikatele, ale například také zavedla poplatky za fungování ministerstev na území Prahy. "
],
[
"t-ln94206-16-p4s2:t-ln94206-16-p4s2w8#pdt#v41hsM Počítáme především s vlastními učni, ale bereme i lidi z úřadů práce. "
]
],
[
[
"T-wsj1411-001-p1s60:T-wsj1411-001-p1s60a3#pcedt#v41hsM Jerral Jones bere potenciální kupce vyhlídkových místností na hřiště v průběhu tréninků, aby si mohli s hráči potřást rukou, a těm, kteří místnost skutečně koupí, slibuje seznámení se strategií týmu před zápasem. "
]
]
],
[
"v41hsN",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"vézt, přepravovat"
]
],
[
[
"brát stopaře;b. ho do Prahy.DIR3;b. ji autem.MEANS;b. ho na výlet.INTT"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-061-p3s7:t-ln95047-061-p3s7w32#pdt#v41hsN Měli časté incidenty s městskou policií: \"Díky tomu, že měli dostatek finančních prostředků, byli často opilí, nabalovala se na ně místní mládež, a také si brali do kláštera holky,\" vzpomíná obecní strážník. "
],
[
"t-ln95048-137-p4s8:t-ln95048-137-p4s8w9#pdt#v41hsN A tak se někdy stane, že ředitelé berou méně než jejich podřízení, a to i přesto, že v rozpočtu školy je peněz dost. "
],
[
"t-lnd94103-133-p1s7:t-lnd94103-133-p1s7w19#pdt#v41hsN S výkonem svého mužstva byl však spokojen: \"Před zápasem bych vzhledem k absenci Chovance a Novotného bral bod, se dvěma jsem samozřejmě maximálně spokojen. "
]
],
[]
],
[
"v41hsO",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"přijímat hovor"
]
],
[
[
"sekretářka mu nebrala telefon"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsP",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"navštívit"
]
],
[
[
"Cestou jsme brali Luxor, Karnak, Kom Ombo."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsQ",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zajímat"
]
],
[
[
"Letadla ho doslova berou.;Matika mě nebere."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsR",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓c)",
[]
],
[
[
"probírat ve škole"
]
],
[
[
"V důstojnické škole jsme brali všechna vozidla, z čeho jsou složená."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsS",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Petr bere na Marii;Petr a Marie na sebe berou"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsT",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(za+4)",
[]
],
[
[
"uchopovat"
]
],
[
[
"bere za kliku"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsU",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(=)",
[]
],
[],
[
[
"Brali lidi do zajetí.;Brala chlapečka s sebou do bezpečí."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsV",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"ryby dneska berou"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsW",
[
[
"ACT(:1)",
"CPHR({právo,...}.4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"brali nevidomému právo na vlastní rozhodnutí"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsX",
[
[
"ACT(1)",
"CPHR({ohled,zřetel,...}.4)",
[]
],
[
[
"vzít"
]
],
[
[
"brala ohledy na jeho stav"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-11-p5s14:t-ln94208-11-p5s14w5#pdt#v41hsX Vysloví ho, aniž brali zřetel na obranu, kterou uslyší. "
],
[
"t-mf930713-085-p4s3:t-mf930713-085-p4s4w2#pdt#v41hsX Řekl, že ve stejném duchu předal svaz připomínky parlamentu, ale ten na to vůbec nebral zřetel. "
],
[
"t-mf920922-127-p11s1:t-mf920922-127-p11s1w13#pdt#v41hsX Nyní nastává návrat k vnitřní politice, kde už tolik nemusí být brány ohledy na to, co si v cizině pomyslí. "
],
[
"t-mf920925-120-p3s2:t-mf920925-120-p3s2w3#pdt#v41hsX Naši politici neberou žádné ohledy na ostatní lidi. "
]
],
[
[
"T-wsj0747-001-p1s18:T-wsj0747-001-p1s18a36#pcedt#v41hsX Já osobně jsem rád, že jsou tu lidé jako on, kteří zpomalují hrabivce a ty, kteří se slepě ženou za něčím, co se jim může zdát přínosné v blízké budoucnosti a neberou při tom ohledy na dalekosáhlé důsledky. "
],
[
"T-wsj1455-001-p1s26:T-wsj1455-001-p1s26a21#pcedt#v41hsX John Burgee, jehož newyorská firma navrhuje přestavbu náměstí Times Square, říká, že všichni architekti chtějí brát zřetel na ekologické důsledky své práce, \"ale nemůžeme to všichni hnát do takových extrémů\". "
],
[
"T-wsj2044-001-p1s35:T-wsj2044-001-p1s35a20#pcedt#v41hsX \"Domnívám se, že kvůli Vašemu ultimátu,\" píše tento demokrat z Wisconsinu, \"již není žádný důvod, proč brát zřetel na stanovisko vlády k jiným bodům zasedání, protože bez ohledu na jejich řešení máte návrh rozpočtu zřejmě v úmyslu vetovat. "
]
]
],
[
"v41hsY",
[
[
"ACT(1)",
"CPHR({podíl,...}.4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"brát podíl na rvačce"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hsZ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[se.4])",
"PAT(4;↓že)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bere na sebe mnoho povinností"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-105-p2s3:t-ln94207-105-p2s3w6#pdt#v41hsZ A právě těmito dvěma útěky bere na sebe osud Ivana Jelínka mnoho typického z údělu středoevropského intelektuála dvacátého století, člověka ocitnuvšího se bez vlastního přičinění ve velké epice dějin, a přinuceného tak hrát často zcela jiný příběh, než na jaký je svým nejvlastnějším ustrojením uzpůsoben. "
]
],
[
[
"T-wsj0584-001-p1s10:T-wsj0584-001-p1s10a2#pcedt#v41hsZ \"Bereme na sebe větší dluh, než bychom chtěli,\" potvrdil Michael Plouf, viceprezident a finanční ředitel společnosti LIN. "
],
[
"T-wsj2125-001-p1s14:T-wsj2125-001-p1s14a6#pcedt#v41hsZ \"Muset na sebe brát menší dluhy by určitě byla výhoda,\" řekl Leblang. "
]
]
]
]
],
[
"brávat",
[
[
"v41hvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Brávala mě s sebou do práce. Brával často stopaře."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"brázdit",
[
[
"v41hwA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"orat"
]
],
[
[
"brázdil pole"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41hwB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"projet, projít"
]
],
[
[
"vozidla brázdila všechny tahy k Praze;b. město se sousedem.ACMP;rychle.MANN"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-042-p11s3:t-cmpr9410-042-p11s3w3#pdt#v41hwB Více vozidel brázdí všechny tahy k Praze. "
]
],
[]
]
]
],
[
"bubnovat",
[
[
"v41iwA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bubnoval nezvykle dlouho;na poplach.AIM;pro radost.AIM;na buben.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-82-p5s1:t-ln94211-82-p5s1w4#pdt#v41iwA Zatímco rozzuřený Paisley bubnuje na poplach a shání podporu všech unionistů, předák Sinn Fein Gerry Adams se vrátil z Dublinu s velkou slávou. "
]
],
[]
]
]
],
[
"budit se",
[
[
"v41jaA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(z+2)",
[]
],
[
[
"probouzet se"
]
],
[
[
"v noci se často budil ze spánku"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"budit",
[
[
"v41izA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"probírat"
]
],
[
[
"budila děti ze spánku"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-102-p4s2:t-ln94206-102-p4s2w49#pdt#v41izA Na podzim začne na ČT 1 nový filmový cyklus, který představí výběr z české kinematografie od šedesátých do osmdesátých let (budou v něm uvedeny například snímky Holka na zabití, Nejistá sezona, Lásky jedné plavovlásky, Pavučina, Dobří holubi se vracejí, Jak se budí princezny, Vesničko má středisková). "
],
[
"t-ln94211-32-p2s1B:t-ln94211-32-p2s1Bw14#pdt#v41izA Provoz osobních automobilů ruší ve spánku 22 procent obyvatel, hluk nákladních vozidel budí 20 procent občanů a také sousedi nenechají spát 20 procent populace v České republice. "
]
],
[]
],
[
"v41izB",
[
[
"ACT(1)",
"CPHR({dojem,nostalgie,pocit,podiv,pohoršení,pohrdání,pochybnost,pozornost-1,rozpaky,strach,závist,zdání,...}.4)",
"LOC(*)",
[]
],
[],
[
[
"budila v něm pocit pohoršení; Budí u společnosti pohrdání. Jeho nezkušenost budí pochybnosti.Záruka ze strany společnosti budí ve světě umění podiv."
]
]
],
[
[
"t-ln94208-11-p7s4:t-ln94208-11-p7s4w13#pdt#v41izB Samuelson vzpomíná, že byl velký showman, jehož saka a kravaty budily závist, skvělý pedagog používající sokratovskou metodu, v níž studenti tvořili diskusí sami názory na ekonomické problémy, a suverén v téměř všech oborech kultury. "
],
[
"t-ln94200-49-p7s3:t-ln94200-49-p7s3w11#pdt#v41izB Nad mnohými restituovanými sběrnami dosud visí stará firma, což budí dojem, že sběrna je zavřená z vůle Sběrných surovin. "
],
[
"t-ln95047-143-p6s3:t-ln95047-143-p6s3w3#pdt#v41izB Aby budily co možná nejmenší pozornost, ukrývají se do nábytku, zpravidla za různá dvířka. "
],
[
"t-ln94202-78-p9s1:t-ln94202-78-p9s1w9#pdt#v41izB Současné pomalé vyhrocování situace a rostoucí příliv uprchlíků budí dojem , že by se na Kubě mohlo něco změnit . "
],
[
"t-ln94204-144-p2s2B:t-ln94204-144-p2s2Bw4#pdt#v41izB Pozornost od počátku budila polská účast. "
]
],
[
[
"T-wsj0349-001-p1s23:T-wsj0349-001-p1s23a5#pcedt#v41izB Phelan je obratný diplomat, který obvykle budí zdání, že má kontrolu nad frakcemi newyorské burzy pevně v rukou. "
],
[
"T-wsj0415-001-p1s36:T-wsj0415-001-p1s36a2#pcedt#v41izB Ale jeho nezkušenost budí pochybnosti, zda bude mít politickou sílu je uskutečnit. "
],
[
"T-wsj0589-001-p1s9:T-wsj0589-001-p1s9a37#pcedt#v41izB Kosmetický průmysl ani tak nebyl znepokojen záměrem akvizice provést, ale spíše společnostmi, které akvizice provádějí: společnosti P&G a Unilever mají bohaté zkušenosti s běžnými každodenními produkty, jakými je mýdlo a toaletní papír, které však u společností s elegantní kosmetikou budí pohrdání; také však mají ohromný vliv v marketingu, čímž budí strach. "
],
[
"T-wsj0589-001-p1s9:T-wsj0589-001-p1s9a55#pcedt#v41izB Kosmetický průmysl ani tak nebyl znepokojen záměrem akvizice provést, ale spíše společnostmi, které akvizice provádějí: společnosti P&G a Unilever mají bohaté zkušenosti s běžnými každodenními produkty, jakými je mýdlo a toaletní papír, které však u společností s elegantní kosmetikou budí pohrdání; také však mají ohromný vliv v marketingu, čímž budí strach. "
],
[
"T-wsj0994-001-p1s82:T-wsj0994-001-p1s82a1#pcedt#v41izB Kasino, které je chloubou společnosti Circus Circus, budí u konkurentů závist pro svoji schopnost vysávat peníze z kapes rekreujících se rodin. "
]
]
]
]
],
[
"budovat",
[
[
"v41jdA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(na+6)",
[]
],
[
[
"stavět, vycházet"
]
],
[
[
"budoval kariéru na práci druhých"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-74-p12s2:t-ln94207-74-p12s2w5#pdt#v41jdA Podporovat schopné totiž znamená budovat vlastní budoucnost. "
],
[
"t-ln95047-055-p3s2:t-ln95047-055-p3s2w46#pdt#v41jdA Prostředky, jimiž tak činí, se pohybují kdesi na rozmezí politické úvahy z oblasti sovětských válečných dějin a literatury faktu, nepostrádají však autorovu osobní upřímnost, znalost řady problémů a schopnost postavit sérii zdánlivě provokativně působících srovnání, na nichž je čtenář schopen budovat vlastní závěry. "
],
[
"t-ln94211-112-p8s6:t-ln94211-112-p8s6w10#pdt#v41jdA A na takovýchto zdánlivě malicherných detailech jsme s herci budovali celou hru. "
],
[
"t-ln95048-148-p2s2:t-ln95048-148-p2s2w16#pdt#v41jdA Připomněl, že k odstranění některých trpkých historických zkušeností vzájemné minulosti je především třeba dále budovat vzájemnou důvěru a hledět do budoucna. "
]
],
[
[
"T-wsj0280-001-p1s15:T-wsj0280-001-p1s15a8#pcedt#v41jdA Společnost Seagram tvrdí, že kampaň má budovat věrnost značce, nikoli podporovat alkoholismus. "
],
[
"T-wsj0576-001-p1s33:T-wsj0576-001-p1s33a27#pcedt#v41jdA Bylo citováno Krjučkovovo vyjádření, že namísto nechvalně známého Pátého ředitelství začne fungovat nová jednotka s cílem \"mařit spiknutí zahraničních zpravodajských služeb, aby nebudovaly a nevyužívaly organizované protivládní skupiny v naší zemi\". "
],
[
"T-wsj1319-001-p1s37:T-wsj1319-001-p1s37a1#pcedt#v41jdA Druhá největší vládou vlastněná pojišťovací společnost ve Francii, společnost Assurances Generales de France, budovala svůj vlastní podíl ve společnosti Navigation Mixte, jehož aktuální velikost se odhaduje na 8 až 10 %. "
],
[
"T-wsj1397-001-p1s43:T-wsj1397-001-p1s43a1#pcedt#v41jdA Budujete svou kariéru na předsudcích a nenávisti. "
],
[
"T-wsj1506-001-p1s13:T-wsj1506-001-p1s13a16#pcedt#v41jdA Toto má nejen blízko k porušení zákona, ale jedná se i o porušení víry, kterou jsme tak usilovně budovali.\" "
]
]
],
[
"v41jdB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"stavět"
]
],
[
[
"budoval věž z kostek"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-102-p10s6:t-ln95048-102-p10s6w7#pdt#v41jdB Naši zahraniční odbojovou skupinu jsme začali budovat ihned v létě 1948 spolu s Ivanem Gaďourkem, jakmile jsme se dostali z uprchlických táborů v Německu, tedy rok před příchodem dr. Chalupy do exilu. "
],
[
"t-mf920922-024-p3s1:t-mf920922-024-p3s1w7#pdt#v41jdB Pro lepší práci poslanců se však buduje i nová závodní restaurace a kuchyň, také \"lepší\" restaurace, čili klub, kde budou moci nejen zákonodárci, ale také pracovníci FS přijímat návštěvy. "
],
[
"t-mf930709-013-p2s6:t-mf930709-013-p2s6w24#pdt#v41jdB Podle Silvie Kovařovicové z obecního úřadu Mladé Buky je stavba oplocené obory v rozporu se zónou klidu, která se v této oblasti buduje. "
],
[
"t-mf930709-136-p3s1:t-mf930709-136-p3s1w11#pdt#v41jdB Mluvčí armády USA oznámila, že Američané pomohou nevládním organizacím budovat školy a obnovit veřejné vybavení zničené během dva roky trvající občanské války mezi znepřátelenými somálskými klany. "
],
[
"t-ln94200-57-p2s4:t-ln94200-57-p2s4w28#pdt#v41jdB Nyní je na řadě vedení rozhlasových stanic, které má vejít ve styk s příslušnými českými úřady a sjednat podmínky nájmu budovy bývalého federálního parlamentu, začít budovat studia a rádia přestěhovat. "
]
],
[
[
"T-wsj0331-001-p1s39:T-wsj0331-001-p1s39a10#pcedt#v41jdB Ale jak poznamenává analytička Linda Dunn z firmy Drexel, její nemovitosti budou budovány 15 až 20 let. "
],
[
"T-wsj0404-001-p1s9:T-wsj0404-001-p1s9a2#pcedt#v41jdB \"Biotechnologické firmy si možná budují své vlastní konkurenty,\" řekl Richard Godown, prezident Průmyslové biotechnologické asociace. "
],
[
"T-wsj0408-001-p1s12:T-wsj0408-001-p1s12a14#pcedt#v41jdB V rozhovoru v době, kdy dal ve společnosti MCA výpověď, řekl: \"Raději bych společnost budoval, než řídil. "
],
[
"T-wsj0449-001-p1s8:T-wsj0449-001-p1s8a18#pcedt#v41jdB Protesty proti programovému obchodování postoupily do nové fáze, když gigant Contel Corp. uvedl, že on a nejméně 20 společností registrovaných na Newyorské burze budují bezprecedentní spojenectví, které podá stížnost na roli burzy v programovém obchodování. "
],
[
"T-wsj0702-001-p1s10:T-wsj0702-001-p1s10a2#pcedt#v41jdB Ložisko se právě buduje a začátek těžby je plánován na konec tohoto roku. "
]
]
]
]
],
[
"bujet",
[
[
"v41jgA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"růst"
]
],
[
[
"bují nesnášenlivost"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"burcovat",
[
[
"v41jjA",
[
[
"ACT(1)",
"ADDR(4)",
"?PAT(k+3;↓aby;↓ať)",
[]
],
[
[
"přimět, přinutit"
]
],
[
[
"to je burcovalo k úsilí"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-128-p4s5:t-ln94204-128-p4s5w6#pdt#v41jjA Na druhé straně je to burcovalo k vyššímu úsilí. "
]
],
[]
]
]
],
[
"burácet",
[
[
"v41jhA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"bouřit, hřmět"
]
],
[
[
"burácel hrom"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-155-p3s1:t-ln94200-155-p3s1w11#pdt#v41jhA Hlavně se nebojte zariskovat, jinak dopadneme jako Sparta, burácel jako hrom před zápasem v kabině žižkovský trenér Kotrba. "
],
[
"t-ln94200-155-p3s1:t-ln94200-155-p3s1a6#pdt#v41jhA Hlavně se nebojte zariskovat, jinak dopadneme jako Sparta, burácel jako hrom před zápasem v kabině žižkovský trenér Kotrba. "
]
],
[
[
"T-wsj0725-001-p1s54:T-wsj0725-001-p1s54a16#pcedt#v41jhA Nálada daleko odsud v Querecho Plains v Novém Mexiku je ale mnohem radostnější, náklaďáky burácí po prašných cestách a statní muži v tvrdých kloboucích se potí a nadávají v odpoledním slunci. "
]
]
]
]
],
[
"bučet",
[
[
"v41ixA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(na+4;↓že)",
[]
],
[
[
"nadávat, brblat, zuřit"
]
],
[
[
"bučet na odpůrce"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bušit",
[
[
"v41jmA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"bouchat, bít, mlátit"
]
],
[
[
"bušit hráče;pěstí.MEANS;do zad.DIR3"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jmB",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"buší mi srdce"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jmC",
[
[
"ACT(3)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
" mu ve spáncích "
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jmD",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"bouchnout"
]
],
[
[
"dění do nás buší;bušil do stolu;pěstí.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-060-p1s4:t-lnd94103-060-p1s4w10#pdt#v41jmD Při vnímání současného dění, které do nás někdy buší, mám často pocit zmatku a přiznám se, že jsem s to pochopit motivy, které vedou mnohé k používání vnějších a leckdy problematických prostředků pro zocelení a zacelení nebo překlenutí té někdy těžko únosné roztříštěnosti. "
]
],
[]
],
[
"v41jmE",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[],
[
[
"Pořádně bušil do její píči."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bydlet",
[
[
"v41joA",
[
[
"ACT(1)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"sídlit"
]
],
[
[
"bydlet v nájemním bytě;b. téměř rok"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-79-p2s2:t-ln94203-79-p2s2w6#pdt#v41joA Nemáme peníze, nemáme kde bydlet, plakali všichni. "
],
[
"t-ln94206-29-p2s2:t-ln94206-29-p2s2w3#pdt#v41joA Pan Duda bydlí s manželkou v panelovém domě na sídlišti. "
],
[
"t-ln94210-122-p4s10:t-ln94210-122-p4s10w12#pdt#v41joA Prvně jsem ho porazil, to mi bylo dvanáct a Andre bydlel u nás doma. "
],
[
"t-ln95047-061-p10s3:t-ln95047-061-p10s3w2#pdt#v41joA Chovanci bydlí ve skutečné rodině. "
],
[
"t-ln95047-061-p12s2:t-ln95047-061-p12s2w1#pdt#v41joA Nebydleli v něm. "
]
],
[
[
"T-wsj0576-001-p1s1:T-wsj0576-001-p1s1a9#pcedt#v41joA S trvalým bydlištěm v úžasném státě Kalifornie, kde bydlím sedm let, je pro mě těžké přehlížet naše problémy se životním prostředím, když kvůli znečištěnému ovzduší vyrážím na cestu do práce s pálícíma očima a bolavou hlavou, když z pláže přijdu domů celý od dehtu a oleje, když slyším o spoustě úmrtí spojených s nezodpovědným zpracováváním sýrů a používáním chemikálií při pěstování ovoce. "
],
[
"T-wsj0687-001-p1s38:T-wsj0687-001-p1s38a6#pcedt#v41joA Jediný rozdíl je, že v těchto městech chudí bydlí v bytech ve výškových budovách, přičemž v každém z nich je jeden pokoj s rezavými trubkami zvanými domovní kanalizace, všudypřítomnými hlodavci a šváby a nefunkčními výtahy - a domy střeží gangy a prodejci drog. "
],
[
"T-wsj0766-001-p1s48:T-wsj0766-001-p1s48a18#pcedt#v41joA Když likvidátor společnosti Aetna Bill Schaeffer minulý čtvrtek navštívil pár důchodců v Oaklandu, zjistil, že bydlí v karavanu zaparkovaném před jejich domem. "
],
[
"T-wsj0766-001-p1s85:T-wsj0766-001-p1s85a1#pcedt#v41joA Bydlí v Oaklandu, což je oblast těžce postižená zemětřesením. "
],
[
"T-wsj0766-001-p1s87:T-wsj0766-001-p1s87a7#pcedt#v41joA Byt, v němž bydlí s 12 letou dcerou a sestrou, se otřásl, knihy a křišťál skončily na podlaze, ale nic nebylo vážně poškozeno. "
]
]
]
]
],
[
"bydlívat",
[
[
"v41jpA",
[
[
"ACT(1)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"bydlet"
]
],
[
[
"bydlíval sám v pražském bytě"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bádat",
[
[
"v41dmA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;nad+7;↓že;↓zda;↓jestli;↓c)",
[]
],
[
[
"přemýšlet, uvažovat"
]
],
[
[
"bádali nad jiným způsobem;bádají nad tím, jak linku zprovoznit"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-50-p3s7:t-ln94209-50-p3s7w5#pdt#v41dmA Sami nacionalisté půl roku bádali nad prosincovou Deklarací z Downing Street a požadovali další a další objasnění a pak Deklaraci stejně odmítli jako nedostatečnou. "
]
],
[]
]
]
],
[
"básnit",
[
[
"v41eeA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(o+6)",
[]
],
[
[
"psát básně"
]
],
[
[
"básnil o lásce"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-105-p8s7:t-ln94207-105-p8s7w10#pdt#v41eeA Při básníkově posedlosti slovem, které si už jakoby básní samo, objektivně, mimo volní kontrolu, si nelze nevybavit C. G. Junga a jeho pojetí kolektivního nevědomí ztvárněného v archetypech. "
]
],
[]
]
]
],
[
"bát se",
[
[
"v41ehA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+4)",
[]
],
[
[
"strachovat se"
]
],
[
[
"bála se o syna"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-65-p7s5:t-ln94207-65-p7s5w1#pdt#v41ehA Nebál jste se o místo? "
],
[
"t-ln94204-144-p8s2B:t-ln94204-144-p8s2Bw6#pdt#v41ehA Střední Evropa se samozřejmě také bojí o svou bezpečnost."
],
[
"t-ln95049-021-p30s2:t-ln95049-021-p30s2w10#pdt#v41ehA Zápas jsme dobře rozehráli, ale nakonec jsme se báli o výsledek.\" "
],
[
"t-ln94210-129-p4s11:t-ln94210-129-p4s11w7#pdt#v41ehA O ekonomické postavení klubu se nemusíme bát. "
]
],
[
[
"T-wsj1790-001-p1s9:T-wsj1790-001-p1s9a20#pcedt#v41ehA \"Hladina stresu je u ženy často tak vysoká, že je to manžel, který přichází se slovy `Bojím se o ni,'\" říká psycholožka Marjorie Hansen Shaevitzová. "
]
]
],
[
"v41ehB",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(2;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;.f;↓c)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bát se tmy;b. se, že bude pršet;b. se, aby neumřela;b. se vracet večer"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-131-p4s2:t-ln94205-131-p4s2w1#pdt#v41ehB Bojíte se rostoucí síly fanatismu na Blízkém východě? "
],
[
"t-ln94204-142-p2s4:t-ln94204-142-p2s4w7#pdt#v41ehB Podnikatelé se ze strachu před zločinci báli proti nim vypovídat. "
],
[
"t-ln94211-117-p6s1:t-ln94211-117-p6s1w13#pdt#v41ehB Část Přešovických zastupitelstvo podporuje, část říká, že se starosta jen bojí, že nebude znovu zvolen. "
],
[
"t-ln95046-086-p3s4:t-ln95046-086-p3s4w2#pdt#v41ehB \"Bojím se precedentu,\" řekl Koháček a připomněl možnost daňového zvýhodnění například kvalitní literatury. "
],
[
"t-ln95049-068-p13s2:t-ln95049-068-p13s2w8#pdt#v41ehB \"Vím, že se nás Rusů bojíte, že nás nemáte rádi, že námi trochu pohrdáte. "
]
],
[
[
"T-wsj0208-001-p1s26:T-wsj0208-001-p1s26a35#pcedt#v41ehB Volné trhy, svobodné myšlení a svobodné volby mají přitažlivost, která se zdá být zmatená, jen pokud ji dodávají složky Spojených národů - jež se samozřejmě skládají z velké části z vlád, které se těchto principů samy doma bojí. "
],
[
"T-wsj0267-001-p1s54:T-wsj0267-001-p1s54a18#pcedt#v41ehB Ovšem nestěžoval si ani na Úřadu pro soudní vyšetřování a revizi, přičemž pak uvedl, že se bál odvety. "
],
[
"T-wsj0286-001-p1s32:T-wsj0286-001-p1s32a5#pcedt#v41ehB Ale když přišli ke dveřím, všichni se báli vstoupit, protože se báli, že budou působit trapně. "
],
[
"T-wsj0286-001-p1s32:T-wsj0286-001-p1s32a13#pcedt#v41ehB Ale když přišli ke dveřím, všichni se báli vstoupit, protože se báli, že budou působit trapně. "
],
[
"T-wsj0359-001-p1s7:T-wsj0359-001-p1s7a15#pcedt#v41ehB Tyto skupiny však mají společného něco velmi důležitého: Obě jsou rájem pro ty, kdo se bojí investovat, jsou akciemi pro lidi, kteří akcie nesnášejí. "
]
]
]
]
],
[
"bít",
[
[
"v41fkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"postihovat"
]
],
[
[
"Bili mě různými příkazy všechny úřady.;Zase jsem byla bita, že jsem měla.CAUS jen krátkou mateřskou dovolenou."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41fkB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"bouchat, bušit, mlátit, tlouci"
]
],
[
[
"bít studenty;holí.MEANS;do zad.DIR3;kluci se. hidden b. Rcp. PAT hlava nehlava"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-3-p9s4:t-ln94211-3-p9s4w5#pdt#v41fkB Věta kdo chce psa být, vždycky si hůl najde projde také, protože být je gramaticky správný tvar. "
],
[
"t-ln94200-164-p3s1:t-ln94200-164-p3s1w32#pdt#v41fkB Kohlíček byl odsouzen v březnu 1951 jako velitel tábora za porušení pravomoci veřejného činitele, protože v době od května 1949 do prosince 1950 spolu se svým zástupcem Čestmírem Carbolou soustavně bili chovance v TNP v Mírově, přičemž jim způsobili různá zranění lehčího rázu. "
]
],
[
[
"T-wsj0909-001-p1s33:T-wsj0909-001-p1s33a6#pcedt#v41fkB Po obviněních, že bil svou ženu, která se vynořila během rozvodového sporu v roce 1985, se výkonný šéf Komise pro regulaci prodeje cenných papírů (SEC) John Fedders vzdálil do trapistického kláštera na virginském venkově. "
]
]
],
[
"v41fkC",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(do-1[oko.P2])",
[]
],
[
[
"být zřejmé"
]
],
[
[
"Mělo by to bít do očí"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0268-001-p1s3:T-wsj0268-001-p1s3a4#pcedt#v41fkC Mělo by to bít do očí. "
]
]
],
[
"v41fkD",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[poplach.4])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"odborové centrály bijí na poplach proti nekalé soutěži"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"být",
[
[
"v41jsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(.a1)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[],
[
[
"Je to s ním špatné."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0966-001-p1s6:T-wsj0966-001-p1s6a2#pcedt#v41jsA \"Je to jako s Američany a Rusy: nikdo nechce odzbrojit jako první.\" "
],
[
"T-wsj0966-001-p1s6:T-wsj0966-001-p1s6a16#pcedt#v41jsA \"Je to jako s Američany a Rusy: nikdo nechce odzbrojit jako první.\" "
]
]
],
[
"v41jsAA",
[
[
[],
[
"MANN(*)",
"BEN(*)",
"MEANS(*)",
"ACMP(*)",
"CRIT(*)",
"CPR(*)"
]
],
[
[
""
]
],
[
[
"je na déšť;venku je horko.MANN a zamračeno.MANN;je celý den pod mrakem.MANN;bylo tam útulno.MANN;včera bylo veselo.MANN"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-117-p2s2:t-ln94211-117-p2s2w2#pdt#v41jsAA Daleko je sem snad odevšad. "
],
[
"t-mf920925-027-p1s1:t-mf920925-027-p1s1w2#pdt#v41jsAA jak bude? "
],
[
"t-mf920925-027-p2s1:t-mf920925-027-p2s1w4#pdt#v41jsAA POČASÍ: Dnes bude v ČR polojasno až oblačno, v Čechách místy, na Moravě jen ojediněle, při přechodně zvětšené oblačnosti přeháňky nebo i bouřky. "
],
[
"t-mf920925-027-p2s6:t-mf920925-027-p2s6w6#pdt#v41jsAA V sobotu a v neděli bude v ČR skoro jasno, ráno v údolích místy mlhy. "
],
[
"t-mf920925-027-p2s9:t-mf920925-027-p2s9w4#pdt#v41jsAA (V SR bude dnes jasno až polojasno.) "
]
],
[
[
"T-wsj0790-001-p1s10:T-wsj0790-001-p1s10a24#pcedt#v41jsAA \"Brzy tu bude tak přelidněno,\" stěžuje si jeden komentátor, \"že se lidi začnou pojídat navzájem.\" "
],
[
"T-wsj1026-001-p1s5:T-wsj1026-001-p1s5a9#pcedt#v41jsAA \"A z krátkodobého hlediska by mohlo být po jejich.\" "
],
[
"T-wsj1778-001-p1s101:T-wsj1778-001-p1s101a33#pcedt#v41jsAA Když jsem si uvědomila, že je to pryč, vyšla jsem ven a stála před domem, čekala a modlila se za Merrilla, aby přišel domů, a dokud nepřišel, třásla jsem se, jako kdyby bylo 20 pod nulou. "
],
[
"T-wsj1935-001-p1s2:T-wsj1935-001-p1s2a3#pcedt#v41jsAA Aby bylo jasno, tato hrozba tady na domácí půdu udeřila. "
]
]
],
[
"v41jsAB",
[
[
"EXT(*)",
[]
],
[
[
"neosobní užití"
]
],
[
[
"K bazénu je kousek.;K lesu je daleko."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsAC",
[
[
"THL(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Do odjezdu bylo dlouho"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-112-p7s1:t-ln95048-112-p7s1w25#pdt#v41jsAC V hluku odborářsko-podnikatelského souboje zaniklo jemné napomenutí kancléře Kohla: Požadované zvýšení mzdy se rovná polovině platu českého dělníka, ke kterému je z Bavorska jen pár minut jízdy kolem. "
]
],
[
[
"T-wsj1615-001-p1s26:T-wsj1615-001-p1s26a9#pcedt#v41jsAC Na podzim to bude rok, co podle průzkumu, který tehdy provedl Eagletonův institut Rutgersovy univerzity, dali voliči z New Jersey mladší 30 let v 56 % přednost Georgi Bushovi před Michaelem Dukakisem, který získal 39 %. "
]
]
],
[
"v41jsAD",
[
[
"ACT(1;.f;↓že;↓když;↓jestli;↓zda;↓c)",
"CPHR(stydno-1;{hanba,trapno}.S1;jeden.NS1)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Je mi hanba, že musíš odejít.;Je mi stydno přijít pozdě.;Je mi to jedno.;Je hanba, když to neumíte;Je mi jedno, na jakém postu nastoupí"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-50-p3s6:t-ln94209-50-p3s6w18#pdt#v41jsAD Kdyby IRA chtěla znovu přejít do zbraně, kdyby ji k tomu někdo vyprovokoval, bylo by jí úplně jedno, co řekla či slíbila britské vládě, poučil mě belfastský katolík Padraig Nolan, na jednom slovu sem nebo tam přece vůbec nezáleží. "
],
[
"t-mf930713-076-p5s7:t-mf930713-076-p5s7w13#pdt#v41jsAD \"Moje sestra,\" říká Mkhondo, \"prohlásila, že je to do nebe volající hanba, když musí ona i její sousedé tím vším procházet. "
],
[
"t-ln94209-89-p4s11:t-ln94209-89-p4s11w6#pdt#v41jsAD To je špílmachr hry a je mu jedno, na jakém postu nastoupí, říká Uhrin, který při včerejším videu ukazoval svým svěřencům portréty všech Malťanů, aby si jejich tváře zapamatovali. "
],
[
"t-ln94210-5-p5s2:t-ln94210-5-p5s2w6#pdt#v41jsAD Počítá daň jako celek, je mu jedno, od koho ji dostane, a konstatuje, že výsledek srovnání nemusí být až tak dramatický. "
],
[
"t-lnd94103-133-p1s10:t-lnd94103-133-p1s10w5#pdt#v41jsAD \"Prohrát se Spartou není žádná hanba, ale já jsem zklamán. "
]
],
[
[
"T-wsj0413-001-p1s19:T-wsj0413-001-p1s19a1#pcedt#v41jsAD Duchům je samozřejmě úplně jedno, zda v ně lidé věří nebo ne. "
],
[
"T-wsj0561-001-p1s41:T-wsj0561-001-p1s41a22#pcedt#v41jsAD \"Dejte mi ještě čtyři pět Sérií s těmihle kluky a bude mi úplně jedno, jestli někdy vyhraju cenu Cy Younga,\" řekl s odkazem na ocenění pro nejlepšího baseballového nadhazovače. "
],
[
"T-wsj0975-001-p1s48:T-wsj0975-001-p1s48a2#pcedt#v41jsAD Jak říká Daly, podnikatel zabývající se rizikovým kapitálem: \"Je jedno, jestli tomu říkají směrnice, nebo postup. "
],
[
"T-wsj1567-001-p1s90:T-wsj1567-001-p1s90a1#pcedt#v41jsAD To je jedno. "
]
]
],
[
"v41jsAE",
[
[
"ACT(.f;↓že;↓když;2)",
"CPHR(líto)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bylo mu líto trenéra;je mi líto, že musíš odejít;je mi líto odejít;bylo mu líto, když nepřišla"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-117-p1s9B:t-lnd94103-117-p1s9Bw13#pdt#v41jsAE František Musil dostal za úkol pozdravovat všechny od Roberta Reichla, kterému bylo hodně líto, že už na něj místo v týmu nezbylo. "
],
[
"t-mf930713-006-p2s30:t-mf930713-006-p2s30w7#pdt#v41jsAE \"Recenzentům píšu proto, že je mi líto, když neumějí to, co viděli, promyslet a pojmenovat. "
],
[
"t-ln94200-153-p5s8:t-ln94200-153-p5s8w4#pdt#v41jsAE Upřímně řečeno, bylo mi líto obránce Kowalczyka, který tím přišel o možnost nastoupit poprvé za reprezentační mužstvo. "
],
[
"t-ln94203-124-p1s1:t-ln94203-124-p1s1w2#pdt#v41jsAE Hřebíkovi bylo Brücknera líto "
],
[
"t-ln94203-124-p4s5:t-ln94203-124-p4s5w30#pdt#v41jsAE Trenér vítězného Benešova Jaroslav Hřebík měl důvod k velké radosti, on však projevil lítost nad svým drnovickým kolegou: S trenérem Brücknerem mám velmi dobré vztahy, a je mi líto, že jsme vyhráli právě na jeho hřišti. "
]
],
[
[
"T-wsj0553-001-p1s0:T-wsj0553-001-p1s0a1#pcedt#v41jsAE Je nám líto, že Nigel Lawson odchází z britské vlády. "
],
[
"T-wsj1053-001-p1s15:T-wsj1053-001-p1s15a2#pcedt#v41jsAE A Thatcherová: \"Je-li poměr jedna ku 48, je mi těch 48 moc líto.\" "
]
]
],
[
"v41jsAF",
[
[
"ACT(1;2;.f;↓aby;↓že;↓když)",
"CPHR(třeba-1;potřeba.S1;zapotřebí;škoda)",
[]
],
[
[
"kontrola"
]
],
[
[
"Je třeba pracovat;Je třeba lékaře;Je zapotřebí dopsat manuál;Je škoda, že se tolik lidí musí poučit až z vlastních chyb;Je škoda, když jen leží v zásuvce"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-039-p3s1:t-cmpr9413-039-p3s1w7#pdt#v41jsAF Znovu je tady čas, kdy je třeba se rozhodnout. "
],
[
"t-cmpr9413-049-p11s4:t-cmpr9413-049-p11s4w13#pdt#v41jsAF Čím větší odchylka, tím víc čeká firmu práce navíc, protože je třeba výpadek kompenzovat jiným zbožím. "
],
[
"t-ln94200-38-p7s2:t-ln94200-38-p7s2w2#pdt#v41jsAF Počítat je však třeba s určitou lhůtou pro mezibankovní převody. "
],
[
"t-ln94202-20-p9s1:t-ln94202-20-p9s1w14#pdt#v41jsAF Aby se premiérovy návrhy a záměry mohly začít uvádět v život, bude zapotřebí jejich schválení v ruském parlamentu. "
],
[
"t-ln94202-20-p9s3:t-ln94202-20-p9s3w23#pdt#v41jsAF V parlamentu jsou sice poměrně početné skupiny zaměřené proti vládě a premiérovi, avšak i ony jsou si vědomy toho, že je zapotřebí co nejrychleji změnit image Ruska v cizině a získat více zahraničního kapitálu. "
]
],
[
[
"T-wsj0207-001-p1s26:T-wsj0207-001-p1s26a1#pcedt#v41jsAF Každopádně to byla škoda, protože Stoltzman nabídl nejpodstatnější hudbu večera právě po přestávce: \"Kontrapunkt New York\" Steva Reicha, jedno z řady Reichových děl, která vedle sebe kladou živého hráče s nahrávkami jeho hraní. "
],
[
"T-wsj0251-001-p1s4:T-wsj0251-001-p1s4a8#pcedt#v41jsAF Kapitálové nároky se budou snižovat a po několik let nebudou zapotřebí nová výrobní zařízení, uvedla společnost Moody's. "
],
[
"T-wsj0275-001-p1s10:T-wsj0275-001-p1s10a11#pcedt#v41jsAF Má tento tým realizovatelnou strategii na zvyšování hodnoty dividend a je na zavedení této strategie potřeba delší časové období? "
],
[
"T-wsj0286-001-p1s98:T-wsj0286-001-p1s98a13#pcedt#v41jsAF \"Jsme teprve na půl cesty k přeměně této společnosti a ještě je potřeba udělat mnoho věcí,\" říká prezident Kume. "
],
[
"T-wsj0304-001-p1s25:T-wsj0304-001-p1s25a1#pcedt#v41jsAF Nebylo třeba mnoho, aby to bylo uděláno. "
]
]
],
[
"v41jsAG",
[
[
"ACT(.f;↓aby;↓že)",
"CPHR({možný,nutný,vhodný}.$1<A>$2<C>$3<N>$4<S>;{těžko-2,záhodno-1,zatěžko,...})",
[]
],
[
[
"kontrola"
]
],
[
[
"Je nutno odejít.;Je možné, že to dopadne jinak.;Bylo nám.BEN zatěžko poslechnout"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0209-001-p1s12:T-wsj0209-001-p1s12a1#pcedt#v41jsAG Podobný způsob je téměř nemožné použít u jiných plodin jako například bavlna, sojové boby nebo rýže. "
],
[
"T-wsj0257-001-p1s1:T-wsj0257-001-p1s1a2#pcedt#v41jsAG A také to není nutné. "
],
[
"T-wsj0257-001-p1s31:T-wsj0257-001-p1s31a7#pcedt#v41jsAG \"Zdá se\", protože je možné, že CIA a Národní bezpečnostní úřad (NSA) se o věc zajímaly více, než daly Stollovi najevo. "
],
[
"T-wsj0259-001-p1s14:T-wsj0259-001-p1s14a36#pcedt#v41jsAG Náměstek ministra financí David Mullins uvedl, že provozní kapitál je nezbytný pro snížení konečných výdajů na finanční pomoc tím, že bude agentuře umožněno prodat spořitelní a úvěrové společnosti bez špatných aktiv, a pak aktiva držet, dokud je nebude možné prodat za příznivých podmínek. "
],
[
"T-wsj0274-001-p1s11:T-wsj0274-001-p1s11a16#pcedt#v41jsAG A seminář pořádaný společností Fannie Mae tento týden slibuje, že přitáhne tisíce perspektivních investorů, od nichž je možno očekávat, že v příštích několika letech vloží na trh desítky miliard dolarů. "
]
]
],
[
"v41jsAH",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(zajedno)",
"ADDR(s+7)",
"?PAT(v+6)",
[]
],
[],
[
[
"Jsou s nimi v tomto bodě zajedno."
]
]
],
[
[
"t-mf920922-084-p2s1:t-mf920922-084-p2s1w17#pdt#v41jsAH S KDU-ČSL SE NÁM PODAŘÍ prosadit v ČNR zemskou variantu, protože opoziční strany jsou už s námi zajedno - řekl včera v Brně předseda HSDSMS Jan Kryčer. "
]
],
[
[
"T-wsj0455-001-p1s8:T-wsj0455-001-p1s8a4#pcedt#v41jsAH \"Obecně platí, že když jsou New York a Kalifornie zajedno, má to obrovský vliv na další státy, především na ty malé,\" řekl Rheingold. "
],
[
"T-wsj0767-001-p1s5:T-wsj0767-001-p1s5a18#pcedt#v41jsAH \"Všichni členové komise se obdivuhodně shodli (ohledně nového posouzení regulace) na tom, že jsou zajedno teprve několik měsíců.\" "
],
[
"T-wsj0966-001-p1s3:T-wsj0966-001-p1s3a1#pcedt#v41jsAH Komentáře publika, pokud byly smysluplné, byly všeobecně s těmito závěry zajedno. "
]
]
],
[
"v41jsAI",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(blázen.P1)",
"PAT(do+2)",
[]
],
[],
[
[
"Do lyžování jsme byli blázni."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsAJ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(daleký)",
"PAT(.f)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"jsem dalek toho pouštět se do výčitek"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-53-p4s1:t-ln94209-53-p4s1w1#pdt#v41jsAJ Jsem dalek toho pouštět se do makabrózních počtů a popisů, kdo za války více trpěl. "
]
],
[]
],
[
"v41jsAK",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[smích.S3];pro-1[smích.S4];do-1[smích.S2])",
"PAT(3)",
[]
],
[],
[
[
"Jeho chování je všem k smíchu.;Byla jim celý večer pro smích.;Těm lidem není vůbec do smíchu."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0610-001-p1s13:T-wsj0610-001-p1s13a1#pcedt#v41jsAK \"Těm lidem v Battle Creeku teď není vůbec do smíchu.\" "
],
[
"T-wsj0909-001-p1s77:T-wsj0909-001-p1s77a20#pcedt#v41jsAK Sexuální skandály způsobují, že lidé vypadají lehkomyslně a hloupě, a jeden z nejhorších hříchů ve Washingtonu je být k smíchu. "
],
[
"T-wsj1760-001-p1s59:T-wsj1760-001-p1s59a17#pcedt#v41jsAK Naproti u benzínové pumpy Shell si její vlastník, Rudi van Dyk, stěžuje, že kvůli Oranžským pracujícím je jejich město celé zemi pro smích. "
]
]
],
[
"v41jsAL",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(krátký)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[],
[
[
"na včerejší události jsou uvedené komentáře krátké"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0937-001-p1s5:T-wsj0937-001-p1s5a9#pcedt#v41jsAL Tyto události se stále pohybují tempem a směrem, na něž jsou zasvěcené komentáře - natož politika - krátké. "
]
]
],
[
"v41jsAM",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[cesta.S6[dobrý.@3#]];na-1[cesta.S6[dobrý.@1#]];na-1[cesta.S6])",
"PAT(.f;k+3)",
[]
],
[],
[
[
"Jsou na nejlepší cestě dosáhnout úspěchu.;Byli na dobré cestě k obnovení dobrých vztahů.;Provozy jsou na cestě k překonání rekordu."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0818-001-p1s47:T-wsj0818-001-p1s47a7#pcedt#v41jsAM Mezitím společnost GM uvedla, že její zahraniční automobilové provozy jsou na cestě k překonání rekordního celoročního loňského čistého zisku ve výši 2.7 miliardy dolarů. "
],
[
"T-wsj1445-001-p1s0:T-wsj1445-001-p1s0a1#pcedt#v41jsAM Společnost Conner Peripherals Inc., která má téměř monopol na klíčovou součástku používanou v mnoha přenosných počítačích, je na nejlepší cestě překonat společnost Compaq Computer Corp. jakožto nejrychleji rostoucí začínající společnost v dějinách amerického podnikání. "
],
[
"T-wsj1749-001-p1s7:T-wsj1749-001-p1s7a6#pcedt#v41jsAM Pan Schwartz sdělil, že díky nedávnému nárůstu objednávek \"jsou na nejlepší cestě dosáhnout svého cíle 1.6 miliardy dolarů v objednávkách za tento rok\". "
],
[
"T-wsj1996-001-p1s38:T-wsj1996-001-p1s38a1#pcedt#v41jsAM \"Byli na dobré cestě k obnovení dobrých vztahů se zákazníky, dokud nepřišlo toto špatné čtvrtletí.\" "
]
]
],
[
"v41jsAN",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[rozpaky.P6])",
"PAT(↓zda;↓jestli)",
[]
],
[],
[
[
"Byla jsem na rozpacích, jestli máme letět."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsAO",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[větev.S])",
"PAT(z+2)",
[]
],
[],
[
[
"Jsou z toho úplně na větvi."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsAP",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(to-9[s-9])",
"PAT(.f)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"je s to pracovat dlouho"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p7s4:t-cmpr9413-049-p7s4w4#pdt#v41jsAP Vedle toho musí být s to zastoupit i chybějícího kolegu. "
],
[
"t-lnd94103-055-p1s4:t-lnd94103-055-p1s4w8#pdt#v41jsAP V Izraeli však vyvstaly obavy, zda budou Palestinci s to převzít správu nad autonomním územím poté, co se izraelské jednotky stáhnou z pásma Gazy a z oázy Jericha, napsala včera agentura AP. "
],
[
"t-ln94203-80-p6s2:t-ln94203-80-p6s2w23#pdt#v41jsAP Důvodem rychlého zapomínání bylo jistě i to, že zdecimovaní a negramotní Romové, rozptýlení v malých komunitách po celé Evropě, nebyli s to sami dbát o památku umučených příslušníků svého národa. "
],
[
"t-ln94208-14-p5s1:t-ln94208-14-p5s1w10#pdt#v41jsAP V zahraničí zaprvé přežívají pochybnosti o tom, zda je OOP s to udržet na jí spravovaných územích klid a politickou stabilitu. "
],
[
"t-ln94211-91-p9s2:t-ln94211-91-p9s2w5#pdt#v41jsAP Ťiangův pobyt v Moskvě je s to radikalizovat v Rusku síly, které sní o všem jiném nežli o demokracii. "
]
],
[
[
"T-wsj2110-001-p1s18:T-wsj2110-001-p1s18a38#pcedt#v41jsAP Senátní návrh zákona by donutil Komisi k tomu, aby pozastavila duální obchodování, pokud burza nebude s to prokázat, že její systém burzovního dohledu umí vystopovat zneužití duálního obchodování. "
]
]
],
[
"v41jsAQ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(u-1[vytržení.S2])",
"PAT(nad+7)",
[]
],
[],
[
[
"Fanoušci byli u vytržení nad postupem."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsAR",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[kontakt.S6])",
"PAT(s+7)",
[]
],
[],
[
[
"firma je v kontaktu se zákazníkem"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsAS",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[spojení.S6])",
"PAT(s+7)",
[]
],
[],
[
[
"Nebyla jsem s ní ve spojení."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsAT",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[styk.S6])",
"PAT(s+7)",
[]
],
[],
[
[
"Jsem s ní ve styku pořád."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsAU",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(venku)",
"PAT(z+2)",
[]
],
[],
[
[
"Svatá stolice je venku z nesnází."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0814-001-p1s49:T-wsj0814-001-p1s49a35#pcedt#v41jsAU Člen rady, kardinál Gerald Carter z Toronta, řekl Vatikánskému rádiu: \"Když teď řekneme, že jsme letos deficit pokryli, lidé si oddechnou a řeknou, to je dobře, Svatá stolice je z nesnází venku. "
]
]
],
[
"v41jsAV",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(zadobře)",
"PAT(s+7)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"je s nimi zadobře"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-123-p7s1:t-ln94200-123-p7s1w4#pdt#v41jsAV S pekingskými byrokraty je zadobře premiér Li (66). "
]
],
[]
],
[
"v41jsAW",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[smích.S3])",
"?PAT(3)",
[]
],
[],
[
[
"Je všem k smíchu."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsAX",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[oko.P6])",
"?PAT(3)",
[]
],
[],
[
[
"Odešla ze zaměstnání, aby nebyla lidem na očích."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1367-001-p1s68:T-wsj1367-001-p1s68a8#pcedt#v41jsAX Paní Volokhová odešla ze zaměstnání, aby nebyla lidem na očích. "
]
]
],
[
"v41jsAY",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(názor.S2[{jiný,stejný,podobný,opačný}.#];názor.S2[že[.v]];názor.S2[ten.#,že[.v]])",
"?PAT(↓že)",
[]
],
[],
[
[
"jsme všichni stejného názoru;byli toho názoru, že je to pravda.PAT"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-086-p1s30:t-lnd94103-086-p1s30w3#pdt#v41jsAY Vysokoškolští poradci jsou toho názoru, že výchovný protidrogový program se příliš koncentruje na otázku cracku a nevšímá si tolik heroinového nebezpečí. "
],
[
"t-lnd94103-147-p1s8:t-lnd94103-147-p1s8w47#pdt#v41jsAY Podle našich informací z vlády minulý čtvrtek V. Klaus, J. Kalvoda a J. Skalický se rozhodli, že T. Ježek zůstane ve funkci, třebaže šest členů prezidia FNM, kteří už delší dobu požadují personální změny na tomto postu, je jiného názoru. "
],
[
"t-ln94204-143-p2s6:t-ln94204-143-p2s6w9#pdt#v41jsAY Odborníci z Mezinárodního měnového fondu a Světové banky jsou podle Békesiho toho názoru, že maďarské hospodářství dospělo na hranici svých možností a země musí podstatně snížit výdaje a deficit platební bilance. "
],
[
"t-ln94204-143-p2s24:t-ln94204-143-p2s24w2#pdt#v41jsAY Odborníci jsou toho názoru, že virus se dostal do vodovodní sítě z řeky Latorice. "
],
[
"t-ln94211-82-p6s6:t-ln94211-82-p6s6w3#pdt#v41jsAY Irský premiér je však toho názoru, že čím dříve a čím pevněji přibije IRA na jednací židli, tím lépe pro všechny. "
]
],
[
[
"T-wsj0426-001-p1s28:T-wsj0426-001-p1s28a2#pcedt#v41jsAY \"Mnoho vědců je toho názoru, že pouhá existence trestu odstraší od spáchání hrdelního zločinu mnoho lidí,\" říká senátor Orrin Hatch (republikán za Utah). "
],
[
"T-wsj0430-001-p1s20:T-wsj0430-001-p1s20a9#pcedt#v41jsAY \"Jsem toho názoru, že vždy, když je dosaženo dohody, je třeba ji přečíst do záznamu,\" říká soudce Jenkins, nyní v soudní budově známý jako \"Otřesný Jenkins\". "
],
[
"T-wsj0485-001-p1s13:T-wsj0485-001-p1s13a1#pcedt#v41jsAY V té době byl soud názoru, že takový požadavek by byl v rozporu s federálním zákonem o autorských právech, který vždy zakročil proti neoprávněným pořizováním kopií písní a hudebních skladeb, avšak ještě nikdy proti jejich provedením. "
],
[
"T-wsj0601-001-p1s8:T-wsj0601-001-p1s8a10#pcedt#v41jsAY Ale Reaganova administrativa s takovým opatřením nepočítala a stejného názoru možná bude i administrativa Bushova. "
],
[
"T-wsj1839-001-p1s3:T-wsj1839-001-p1s3a1#pcedt#v41jsAY Jsem toho názoru, že jsem byla zvolena, abych zastupovala lidi, kteří mě sem poslali. "
]
]
],
[
"v41jsAZ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(pod-1[pantofel.S7])",
"?PAT(od+2)",
[]
],
[],
[
[
"Je pod pantoflem od Terezky."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsB",
[
[
"ACT(1;.f;↓že)",
"PAT(.a1;všechen.1;1)",
"ORIG(od+2;strana-3.S2[z-1,.2];z-1[strana-3.S2[.u#]])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bylo od něho odvážné převzít odpovědnost;z Mirkovy strany to bylo hloupé; Je to od společnosti skvělý strategický tah."
]
]
],
[
[
"t-ln95047-062-p2s1:t-ln95047-062-p2s1w4#pdt#v41jsB Vím, že je to ode mne, laika v dotyčném oboru, velmi odvážné, pouštět se do polemik s renomovanými experty. "
],
[
"t-ln94207-85-p3s2:t-ln94207-85-p3s2w1#pdt#v41jsB Bylo to od Blanky Stárkové rozumné. "
],
[
"t-ln94203-114-p3s2:t-ln94203-114-p3s2w7#pdt#v41jsB Pak postrašil Trval hlavičkou, což bylo na dlouhé minuty ze strany Žižkovských vše. "
]
],
[
[
"T-wsj0467-001-p1s8:T-wsj0467-001-p1s8a2#pcedt#v41jsB Dodává: \"Podle mě je to od společnosti Quebecor skvělý strategický tah. "
],
[
"T-wsj1412-001-p1s0:T-wsj1412-001-p1s0a1#pcedt#v41jsB Jak zajímavě mazané je od Roberta Goldberga, že ve své televizní kritice využil formu předstírané obhajobné novinařiny, aby vysvětlil, jak vnímá film \"Days of Rage (Dny vzteku)\" (příloha Leisure & Arts, 11. září). "
]
]
],
[
"v41jsBA",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[ruka.P6[dobrý.#]])",
"?PAT(2)",
[]
],
[],
[
[
"Společnost je v dobrých rukou malého počtu vlastníků."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1265-001-p1s1:T-wsj1265-001-p1s1a25#pcedt#v41jsBA Cena nebyla zveřejněna, ale výkonný pracovník společnosti LJN Toys Ltd., jednotky společnosti MCA, uvedl, že společnost Buddy L, která je v rukou malého počtu vlastníků, měla roční obrat přes 20 milionů dolarů. "
]
]
],
[
"v41jsBB",
[
[
"ACT(1;↓aby;.f)",
"DPHR(v-1[zájem.S6[.2]];v-1[zájem.S6[.#]])",
"?PAT(2)",
[]
],
[],
[
[
"je v zájmu oběti.PAT, aby neexistoval;je v jejich zájmu oddalovat konec"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-75-p2s2:t-ln94200-75-p2s2w6#pdt#v41jsBB Vzhledem ke zvýšené tuzemské poptávce je dobrovolné zavedení kvót také v zájmu Čechů. "
],
[
"t-mf920922-006-p1s10:t-mf920922-006-p1s10w9#pdt#v41jsBB Zatím většinou neúspěšně a přitom by to mělo být také v jejich zájmu. "
],
[
"t-mf930713-089-p3s3:t-mf930713-089-p3s3w9#pdt#v41jsBB \"Mít toto razítko v pase by mělo být v jejich zájmu. "
],
[
"t-mf930713-089-p5s2:t-mf930713-089-p5s2w11#pdt#v41jsBB Naopak i v zájmu lidí žijících v pohraničí by mělo být, aby přes hranici nepřecházely ilegálně celé skupiny cizinců,\" řekl Radim Pražák. "
],
[
"t-ln94202-53-p2s4:t-ln94202-53-p2s4w28#pdt#v41jsBB Na dotaz, čí politický záměr to měl být, Benda odpověděl, že samozřejmě nejsilnější strana může předem znát řešení, které později podpoří, a je v jejím zájmu toto řešení oddalovat. "
]
],
[
[
"T-wsj0224-001-p1s3:T-wsj0224-001-p1s3a1#pcedt#v41jsBB Je v nejvyšším zájmu společnosti Jaguar, \"aby její budoucnost byla zajištěná a současné ovzduší nejistoty rozptýlené co nejdříve,\" řekl Ridley. "
],
[
"T-wsj0423-001-p1s30:T-wsj0423-001-p1s30a1#pcedt#v41jsBB Je v zájmu Západu, aby Gorbačov uspěl. "
],
[
"T-wsj0633-001-p1s84:T-wsj0633-001-p1s84a10#pcedt#v41jsBB Jedna osoba z blízkosti tohoto procesu říká, že v zájmu stanice CBS News bylo nevyjadřovat se \"k nedokončené práci\", jako je rekonstrukce příběhu Hoffmana, ale uvádí, že společnost CBS News si je \"vědoma\" zájmů Lawrensonové a bývalé Hoffmanovy manželky. "
],
[
"T-wsj0732-001-p1s12:T-wsj0732-001-p1s12a7#pcedt#v41jsBB To, že dvouleté snížení na 19.6 % je v zájmu rozpočtu, neznamená, že to není v zájmu lidí. "
],
[
"T-wsj0732-001-p1s12:T-wsj0732-001-p1s12a17#pcedt#v41jsBB To, že dvouleté snížení na 19.6 % je v zájmu rozpočtu, neznamená, že to není v zájmu lidí. "
]
]
],
[
"v41jsBC",
[
[
"ACT(1;↓že)",
"DPHR(známo.$1<A>$2<C>$3<N>$4<S>)",
"?PAT(o+6)",
[]
],
[],
[
[
"Je o něm známo, že..."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBD",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(pryč)",
"?ORIG(z+2;↓že)",
[]
],
[],
[
[
"Byla jsem tenkrát celá pryč, že ho našli."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBE",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[ten.S6])",
"MANN(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"je na tom zle"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-92-p4s7:t-ln94206-92-p4s7w2#pdt#v41jsBE Nejlépe jsou na tom pochopitelně velká a zaběhnutá sanatoria. "
],
[
"t-ln94208-100-p6s13:t-ln94208-100-p6s13w13#pdt#v41jsBE Je cenné, že jsme dokázali zvrátit utkání se soupeřem, který je na tom silově lépe, řekl Bukač. "
],
[
"t-ln95045-070-p3s3:t-ln95045-070-p3s3w10#pdt#v41jsBE Obecně lze říct, že v průzkumech agentury STEM jsou na tom všechny větší strany o něco lépe než v šetřeních IVVM. "
],
[
"t-ln95045-070-p3s3:t-ln95045-070-p3s3a3#pdt#v41jsBE Obecně lze říct, že v průzkumech agentury STEM jsou na tom všechny větší strany o něco lépe než v šetřeních IVVM. "
],
[
"t-ln95049-067-p9s3:t-ln95049-067-p9s3w12#pdt#v41jsBE Většina přitom peníze propije a utratí za podřadné zboží a pak je na tom stejně špatně jako předtím. "
]
],
[
[
"T-wsj0693-001-p1s16:T-wsj0693-001-p1s16a12#pcedt#v41jsBE Přestože se libra pokusila stabilizovat, měnoví analytici říkají, že je na tom velmi špatně. "
],
[
"T-wsj1248-001-p1s15:T-wsj1248-001-p1s15a9#pcedt#v41jsBE \"Z pohledu peněžního toku na tom bude společnost British Airways lépe, když do společnosti United Airlines v brzké době nevstoupí,\" uvedl Andy Chambers, analytik Výzkumného institutu Nomura v Londýně. "
],
[
"T-wsj1272-001-p1s28:T-wsj1272-001-p1s28a18#pcedt#v41jsBE Když se většina diváků domnívala, že jeho pozice je beznadějná, počítač si myslel, že je na tom vlastně jen o polovinu pěšce hůře. "
],
[
"T-wsj1778-001-p1s80:T-wsj1778-001-p1s80a11#pcedt#v41jsBE Zdá se, že centrum Bolinasu je tou částí města, která je na tom nejhůř. "
]
]
],
[
"v41jsBF",
[
[
"ACT(2)",
"DPHR(nazbyt)",
"---(.~)",
[]
],
[],
[
[
"I když jsme penzisti, toho času není nazbyt."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBG",
[
[
"ACT(po+6)",
"DPHR(ani[vid.S2,ani[slech.S2]])",
"---(.~)",
[]
],
[],
[
[
"Po chladném počasí není ani vidu ani slechu."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1026-001-p1s16:T-wsj1026-001-p1s16a3#pcedt#v41jsBG \"Tady není po chladném počasí ani vidu ani slechu,\" informuje Eric Bolling z New Yorku. "
]
]
],
[
"v41jsBH",
[
[
"ACT(↓že;ten.NS1)",
"DPHR(spor.S2)",
"---(.~)",
[]
],
[],
[
[
"Není sporu, že mezi věřiteli vládne odpor ke spekulacím."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBI",
[
[
"ACT(↓že;ten.NS1;↓kdyby)",
"DPHR(div.S2)",
"---(.~)",
[]
],
[],
[
[
"Není divu, že přišel pozdě.;To není divu.;Nebylo by divu, kdyby se to neslo ve znamení..."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0286-001-p1s17:T-wsj0286-001-p1s17a1#pcedt#v41jsBI Není divu. "
],
[
"T-wsj0571-001-p1s26:T-wsj0571-001-p1s26a1#pcedt#v41jsBI Nebylo divu, že protivníci Margaret Thatcherové tolik usilovali o to, aby se Nigel Lawson udržel na své pozici. "
],
[
"T-wsj0592-001-p1s8:T-wsj0592-001-p1s8a1#pcedt#v41jsBI Nebylo by divu, kdyby se i její čtvrté volební období neslo ve znamení inflací zpomalené ekonomiky, vysokých úrokových měr a obrovského obchodního deficitu. "
],
[
"T-wsj0687-001-p1s30:T-wsj0687-001-p1s30a2#pcedt#v41jsBI Není divu, že v deltě vznikla píseň \"Singin' the Blues (Zpívám Blues)\". "
],
[
"T-wsj0989-001-p1s14:T-wsj0989-001-p1s14a1#pcedt#v41jsBI Není divu, že odvětví přímé reklamy celá ta nespravedlnost zlobí. "
]
]
],
[
"v41jsBJ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(.u)",
[]
],
[],
[
[
"Knihovnictví, to je její."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBK",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(bez-1[se.2])",
[]
],
[],
[
[
"Byl z toho úplně bez sebe."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1634-001-p1s62:T-wsj1634-001-p1s62a2#pcedt#v41jsBK \"Roger mě rozrušil, byl jsem bez sebe,\" říká Peters. "
]
]
],
[
"v41jsBL",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(báseň.S1[jeden-1])",
[]
],
[],
[
[
"Představení bylo jedna báseň."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBM",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(bída.1[jeden.#])",
[]
],
[],
[
[
"Koleje v Praze jsou jedna bída."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBN",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(bída.S1[jeden.#])",
[]
],
[],
[
[
"Koleje v Praze jsou jedna bída."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBO",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(do-1[práce.S2])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Lucka je do práce"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBP",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(doma)",
[]
],
[
[
"přijít na něco"
]
],
[
[
"Oslovil jsem ji a už byla doma."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBQ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(hudba.S1[budoucnost.S2])",
[]
],
[],
[
[
"Nové metro, to je hudba daleké budoucnosti."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBR",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(jako-1[ušitý.1@1$11<A>];jako-1[dělaný.1@1$11<A>])",
[]
],
[],
[
[
"Práce byla pro něho jako ušitá.;Myslím, že pro důchodce jako dělaný."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBS",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(jako[na-1[trní.S6]])",
[]
],
[],
[
[
"Byl jako na trní."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1428-001-p1s14:T-wsj1428-001-p1s14a14#pcedt#v41jsBS Ať je to jakkoli, přebytek je dost velký na to, aby křehce vyvážené ropné trhy byly jako na trní. "
]
]
],
[
"v41jsBT",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[dispozice.S3])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"informace nejsou k dispozici"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-031-p18s1:t-cmpr9410-031-p18s1w14#pdt#v41jsBT Ministr Karel Dyba: Vzhledem k očekávané poptávce a dané sumě, která je k dispozici ze státního rozpočtu, byly v nových programech Ministerstva hospodářství pro rok 1994 provedeny následující změny: "
],
[
"t-cmpr9415-007-p10s3:t-cmpr9415-007-p10s3w3#pdt#v41jsBT Ve studiu je k dispozici televizor a telefon a terasa na slunění. "
],
[
"t-ln94205-2-p1s4:t-ln94205-2-p1s4w3#pdt#v41jsBT K dispozici je i zvuková karta a pěkný stavový displej. "
],
[
"t-ln94211-9-p33s1:t-ln94211-9-p33s1w11#pdt#v41jsBT Pro ty klienty, kterým vyhovovala dvanáctiměsíční výpovědní lhůta, je k dispozici v podstatě stejný typ účtu otevřeného na dobu neurčitou s roční výpovědní lhůtou. "
],
[
"t-ln95049-107-p2s11:t-ln95049-107-p2s11w30#pdt#v41jsBT Podle informace z ministerstva existuje na trhu učebnic už poměrně široká škála textů pro občanskou nauku, tak konkrétní text zaměřený na praktické fungování státu však zatím k dispozici nebyl. "
]
],
[
[
"T-wsj0271-001-p1s28:T-wsj0271-001-p1s28a1#pcedt#v41jsBT Všechny podrobnosti nebyly ihned k dispozici. "
],
[
"T-wsj0337-001-p1s3:T-wsj0337-001-p1s3a7#pcedt#v41jsBT Veřejná nabídka na cenné papíry, které jsou k dispozici v minimální hodnotě 10000 dolarů, musí být přijata do pondělí 13:00 newyorského času na ministerstvu financí, nebo v bankách či pobočkách federálního bankovního systému. "
],
[
"T-wsj0414-001-p1s13:T-wsj0414-001-p1s13a1#pcedt#v41jsBT KVALIFIKOVANÝCH PRACOVNÍKŮ na to, aby se vypořádali s následky zemětřesení, je k dispozici spousta. "
],
[
"T-wsj0445-001-p1s71:T-wsj0445-001-p1s71a3#pcedt#v41jsBT Zatímco v USA jsou k dispozici desítky tisíc softwarových balíků používajících standard IBM, říká se, že pro stroje NEC je napsáno jen asi 8000. "
],
[
"T-wsj0452-001-p1s17:T-wsj0452-001-p1s17a6#pcedt#v41jsBT Odvolací soud uvedl, že nebyly k dispozici důkazy o tom, že Kongres má v úmyslu povolit zmíněné penzijní agentuře, aby přistoupila k vytvoření nových programů společnosti na výplatu dávek jako k důvodu, pro který by bylo možné společnosti nařídit znovu převzít odpovědnost za původní programy. "
]
]
],
[
"v41jsBU",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[dosažení.S3])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"redaktor nebyl k dosažení"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-12-p3s2:t-ln94207-12-p3s2w3#pdt#v41jsBU Redaktor Adámek nebyl včera k dosažení, jeho rodinní příslušníci však Zemanem uváděné souvislosti jeho odchodu z televize také nepotvrdili. "
]
],
[]
],
[
"v41jsBV",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[dostání.S3])",
[]
],
[],
[
[
"Diskové mechaniky budou k dostání za týden."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0941-001-p1s3:T-wsj0941-001-p1s3a43#pcedt#v41jsBV Voda Perrier, kterou prodává americká společnost Perrier Group, jednotka pařížské společnosti Source Perrier S. A., a voda Evian, kterou prodává americká jednotka francouzské společnosti BSN, jsou distribuovány do městských oblastí po celé zemi, avšak na venkově nejsou tolik k dostání. "
],
[
"T-wsj1012-001-p1s2:T-wsj1012-001-p1s2a14#pcedt#v41jsBV Čtyřstránkový přehled zpráv bude zaměřen na čtenáře mimo Kanadu nebo v kanadských lokalitách, kde tento celostátní deník není k dostání v den vydání. "
],
[
"T-wsj2140-001-p1s22:T-wsj2140-001-p1s22a1#pcedt#v41jsBV Auta s pohonem na všechny čtyři kola jsou k dostání od 15000 dolarů, varianta Rodina může přesáhnout i 25000 dolarů. "
],
[
"T-wsj2155-001-p1s30:T-wsj2155-001-p1s30a10#pcedt#v41jsBV Diskové mechaniky se budou bezpochyby prodávat dobře, až budou konečně k dostání. "
]
]
],
[
"v41jsBW",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[hovno.S3])",
[]
],
[],
[
[
"Jsi k hovnu."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsBX",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[mání.3])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"seznamy jsou k mání"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-032-p5s4:t-cmpr9410-032-p5s4w5#pdt#v41jsBX Například v pražských obchodech je k mání český kráječ na vajíčka za 67 korun, zahraniční za 75 a 95 korun, ale Jana si tohoto pomocníka do kuchyně cení na 345 korun. "
],
[
"t-cmpr9410-032-p5s4:t-cmpr9410-032-p5s4a0#pdt#v41jsBX Například v pražských obchodech je k mání český kráječ na vajíčka za 67 korun, zahraniční za 75 a 95 korun, ale Jana si tohoto pomocníka do kuchyně cení na 345 korun. "
],
[
"t-ln94204-10-p6s3:t-ln94204-10-p6s3w14#pdt#v41jsBX Její akcie stouply o 7.81 % na 3450 Kč a doby, kdy byla tato akcie k mání za 950 Kč, což představovalo historické minimum, jsou nenávratně za námi. "
],
[
"t-mf930709-101-p2s11:t-mf930709-101-p2s11w13#pdt#v41jsBX Hilgert chtěl pro další závod dovážit kajak olověným plechem, ale ten nebyl k mání. "
],
[
"t-cmpr9410-028-p50s2:t-cmpr9410-028-p50s2w4#pdt#v41jsBX Seznamy soudních znalců jsou k mání na každém obvodním soudu. "
]
],
[
[
"T-wsj0403-001-p1s1:T-wsj0403-001-p1s1a21#pcedt#v41jsBX Problémy v letectví, ač často děsivé, jsou pro nás nyní k popukání, když spatříme pasti na čarodějnice, jež jsou kol letiště k mání. "
],
[
"T-wsj1146-001-p1s90:T-wsj1146-001-p1s90a12#pcedt#v41jsBX Těch pár velkých státních družstev se jako první vrhají na to, co je k mání. "
]
]
],
[
"v41jsBY",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[nalezení.S3])",
[]
],
[],
[
[
"Bývalé vedení není k nalezení."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1625-001-p1s25:T-wsj1625-001-p1s25a9#pcedt#v41jsBY Telefon charity v connecticutském Sheltonu byl odpojen a bývalé vedení není k nalezení. "
]
]
],
[
"v41jsBZ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[nepotřeba.S3])",
[]
],
[],
[
[
"Vyučil se telefonním montérem, což je dneska k nepotřebě."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(1)",
"EFF(za+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Co.PAT je to.ACT za otázku.EFF?;Co.PAT je tohle.ACT za nápad.EFF, že přijdeš pěšky."
]
]
],
[
[
"t-mf920925-037-p5s3:t-mf920925-037-p5s3w5#pdt#v41jsC \"Nevím, co je to za iniciativu slovenské strany. "
],
[
"t-ln94204-128-p4s4:t-ln94204-128-p4s4w32#pdt#v41jsC Improvizovaná sestava se Zavadilem, Hofmannem, skifařem Skalickým a Homolkou se pár dní sjížděla, pak však jako rychlejší disciplína začala čtyřce ujíždět a kluci trochu brumlali, co to je za sparingpartnera, když jim ujíždí. "
],
[
"t-mf930709-009-p2s1:t-mf930709-009-p2s1w13#pdt#v41jsC U stránek, které dáváte do desek, nechte označení, co je to za vydání "
]
],
[
[
"T-wsj0972-001-p1s39:T-wsj0972-001-p1s39a4#pcedt#v41jsC Bezpochyby se divíme, co je to za člověka, kterého láká snažit se porozumět nejprimitivnějším touhám a instinktům způsobem, který vyžaduje nejdůmyslnější hodnocení obrazového vyprávění. "
]
]
],
[
"v41jsCA",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[nevíra.S3])",
[]
],
[],
[
[
"I když je to k nevíře, jsem to já."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCB",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[popukání.S3])",
[]
],
[],
[
[
"Problémy jsou nyní k popukání."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0403-001-p1s1:T-wsj0403-001-p1s1a1#pcedt#v41jsCB Problémy v letectví, ač často děsivé, jsou pro nás nyní k popukání, když spatříme pasti na čarodějnice, jež jsou kol letiště k mání. "
]
]
],
[
"v41jsCC",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[posrání.S3])",
[]
],
[],
[
[
"Alabamský fotbal je k posrání."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCD",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[sehnání.S3])",
[]
],
[],
[
[
"Tehdy byly byty k sehnání."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCE",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[vidění.S3])",
[]
],
[],
[
[
"urážka, jaká je v Kongresu málokdy k vidění"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0998-001-p1s15:T-wsj0998-001-p1s15a21#pcedt#v41jsCE Na výstavbu luxusních domů v americkém stylu na předměstích Tokia se zahradami, předzahrádkami, bazény a tenisovými kurty, které jsou k vidění vzácně, vynakládá společnost Tokyu Development Corp. 500 milionů dolarů. "
],
[
"T-wsj1154-001-p1s25:T-wsj1154-001-p1s25a4#pcedt#v41jsCE Stejná produkce byla k vidění v Paříži a ve Florencii, přičemž její scénické obrazy odrážejí film, který natočil s Placidem Domingem a Teresou Stratasovou. "
],
[
"T-wsj1366-001-p1s0:T-wsj1366-001-p1s0a4#pcedt#v41jsCE Byla to urážka, jaká je v Kongresu málokdy k vidění, natož uvnitř téže strany. "
],
[
"T-wsj1936-001-p1s25:T-wsj1936-001-p1s25a3#pcedt#v41jsCE Když byla hra \"The Homecoming (Návrat domů)\" poprvé k vidění na této straně Atlantiku, herci a ředitelé se chovali uctivě. "
]
]
],
[
"v41jsCF",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[zaplacení.~])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"je to k nezaplaceni"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-3-p5s1:t-ln94211-3-p5s1w4#pdt#v41jsCF Pro všechny uživatele je k nezaplacení funkce hledání daného znakového řetězce, eventuálně s možností jeho náhrady. "
]
],
[]
],
[
"v41jsCG",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[zasmání.S3])",
[]
],
[],
[
[
"Je to k zasmání, ale opravdu se mi to stalo."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCH",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(k-1[zastižení.S3])",
[]
],
[],
[
[
"vedoucí nebyl k zastižení"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0229-001-p1s4:T-wsj0229-001-p1s4a1#pcedt#v41jsCH Rubendall nebyl k zastižení. "
],
[
"T-wsj0466-001-p1s18:T-wsj0466-001-p1s18a9#pcedt#v41jsCH Rozsah využití ve společnosti Marriott není znám a její představitelé nebyli k zastižení, aby se vyjádřili. "
],
[
"T-wsj0633-001-p1s83:T-wsj0633-001-p1s83a1#pcedt#v41jsCH Prezident stanice CBS David W. Burke nebyl dlouho telefonicky k zastižení. "
],
[
"T-wsj0695-001-p1s9:T-wsj0695-001-p1s9a1#pcedt#v41jsCH Představitelé společnosti Rally nebyli včera večer k zastižení, aby se vyjádřili. "
],
[
"T-wsj0701-001-p1s9:T-wsj0701-001-p1s9a10#pcedt#v41jsCH Společnost nezveřejnila vysvětlení k nižšímu zisku před zdaněním a její představitelé nebyli k zastižení. "
]
]
],
[
"v41jsCI",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(levý)",
[]
],
[],
[
[
"Na manuální práci.REG je levý."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCJ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(mimo-1[obraz.S4])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"byl mimo obraz"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-16-p2s8:t-ln94207-16-p2s8w1#pdt#v41jsCJ Byl-li úplně mimo obraz, zařadil naši zem do té části mapy, kde se již děkování ujalo. "
]
],
[]
],
[
"v41jsCK",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(mimo-2)",
[]
],
[],
[
[
"Vyučil se telefonním montérem, což je dneska úplně mimo.;Nebyl úplně mimo, ale měl taková blouznění."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCL",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(mínění.S2[{jiný,stejný,podobný}.#];mínění.S2[že[.v]];mínění.S2[ten.#,že[.v]])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"nejsme stejného mínění;je toho mínění, že..."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0240-001-p1s4:T-wsj0240-001-p1s4a8#pcedt#v41jsCL Místopředseda Federální rezervní banky Manuel Johnson, který byl jiného mínění než ministerstvo financí, řekl zákonodárcům, že \"došel k přesvědčení, že to podle jeho názoru byl pokus o oslabení dolaru navzdory zásadám trhu\". "
],
[
"T-wsj0240-001-p1s4:T-wsj0240-001-p1s4a42#pcedt#v41jsCL Místopředseda Federální rezervní banky Manuel Johnson, který byl jiného mínění než ministerstvo financí, řekl zákonodárcům, že \"došel k přesvědčení, že to podle jeho názoru byl pokus o oslabení dolaru navzdory zásadám trhu\". "
]
]
],
[
"v41jsCM",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[bod.S6[mrtvý.#]])",
[]
],
[],
[
[
"Jednání je na mrtvém bodě."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1048-001-p1s8:T-wsj1048-001-p1s8a2#pcedt#v41jsCM Nabídka je však nyní na mrtvém bodě, protože společnost LIN souhlasila s fúzí svých provozů mobilních telefonů se společností BellSouth Corp. "
]
]
],
[
"v41jsCN",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[co-1.S6])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"ví, na čem je"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-017-p2s16:t-mf920922-017-p2s16w42#pdt#v41jsCN Podle názoru Davida Browna, ekonoma ze Swiss Bank Corp., by pro trh bylo lepší jasné vyjádření Francie v neprospěch Maastrichtu, protože by muselo dojít k nové úpravě směnných kursů, a trh by věděl, na čem je. "
]
],
[]
],
[
"v41jsCO",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[dno.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Po nemoci byla na dně."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0687-001-p1s18:T-wsj0687-001-p1s18a6#pcedt#v41jsCO Důkazem toho, že dosud nejsme úplně na dně, je však to, že si ještě navzájem nepomáháme. "
],
[
"T-wsj2169-001-p1s23:T-wsj2169-001-p1s23a8#pcedt#v41jsCO Určitě se mi neříká snadno, že jsme byli na dně.\" "
]
]
],
[
"v41jsCP",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[dohled.S4])",
[]
],
[],
[
[
"Několik problémů je na dohled."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1957-001-p1s16:T-wsj1957-001-p1s16a21#pcedt#v41jsCP Ale i když se zdá, že Tokio nebylo nedávnou nestálostí trhu poškozeno, analytikové a obchodníci tvrdí, že několik problémů je stále na dohled. "
]
]
],
[
"v41jsCQ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[dosah.S4];na-1[dosah.S4[ruka.S2]])",
[]
],
[],
[
[
"Znovunastolení diplomatických vztahů bylo na dosah.;Konec vztahu byl na dosah ruky."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj2102-001-p1s39:T-wsj2102-001-p1s39a1#pcedt#v41jsCQ Znovunastolení diplomatických vztahů, které byly přerušeny v roce 1979, bylo na dosah. "
]
]
],
[
"v41jsCR",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[kůň.S6])",
[]
],
[],
[
[
"sestra měla pravdu, byla zase na koni"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0258-001-p1s13:T-wsj0258-001-p1s13a9#pcedt#v41jsCR \"O společnosti Mips to napovídá, že je teď na koni,\" řekla S. Gantová ze společnosti InfoCorp. "
]
]
],
[
"v41jsCS",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[loket.P4[dlouhý.#]])",
[]
],
[],
[
[
"Bylo by to na dlouhé lokte, jak se říká."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCT",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[loď.S6[jedna.#]])",
[]
],
[],
[
[
"Všichni jsme byli na jedné lodi."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCU",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[mizina.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Společnost je na mizině."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1047-001-p1s17:T-wsj1047-001-p1s17a35#pcedt#v41jsCU Prodej Bloomingdale's je podmínkou snahy torontské společnosti Olympia & York Developments Ltd. zajistit společnosti Campeau překlenovací finance ve výši 800 milionů dolarů, jelikož společnost Campeau minulý měsíc oznámila, že její maloobchodní jednotky Federated Department Stores Inc. a Allied Stores Corp. jsou na mizině. "
]
]
],
[
"v41jsCV",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[nerv.P4])",
[]
],
[],
[
[
"To je vždycky na nervy."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCW",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[obzor.S6])",
[]
],
[
[
"nečekat"
]
],
[
[
"Vnoučata nejsou na obzoru."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCX",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[ostří.S1[nůž.S2]])",
[]
],
[],
[
[
"Vztahy byly na ostří nože."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0210-001-p1s18:T-wsj0210-001-p1s18a10#pcedt#v41jsCX Obě strany si žárlivě střeží svá území a vztahy byly po měsíce na ostří nože. "
],
[
"T-wsj0598-001-p1s23:T-wsj0598-001-p1s23a20#pcedt#v41jsCX Administrativa a Fed v pravdě v posledních dvou týdnech sešly z cesty, aby rozptýlily všechny dojmy, že jejich vztah je na ostří nože, ve strachu z klepů, že nesoulad mezi administrativou a Fedem přidal nepokojům na burze. "
]
]
],
[
"v41jsCY",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[pochod.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Jeho nervy byly na pochodu."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsCZ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[program.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Na programu byla tato témata."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0288-001-p1s18:T-wsj0288-001-p1s18a9#pcedt#v41jsCZ Jestliže se oba vůdci budou zabývat tématy, která byla na programu na americko-sovětských schůzkách nižší úrovně, budou jejich rozhovory zahrnovat lidská práva, sovětské reformy, regionální spory, vztahy se spojenci, ekonomickou spolupráci, kontrolu zbraní a společné úsilí bojovat proti drogám, terorizmu a znečištění. "
],
[
"T-wsj0960-001-p1s1:T-wsj0960-001-p1s1a1#pcedt#v41jsCZ Dnes je ve sněmovně na programu hlasování o zákonu proti fúzím leteckých společností, který by až na 50 dnů blokoval všechny nabídky na 15% či vyšší podíl v americké letecké společnosti, a to i pro přímý nákup za hotové. "
]
]
],
[
"v41jsD",
[
[
"ACT(1;↓že)",
"PAT(na+6)",
"EFF(.aNS2;.aNS2;.S2)",
[]
],
[],
[
[
"Na tomto postupu není nic neobvyklého.;Co je na tom dobrého?;Na tom příběhu je něco pravdy.;Zajímavé na tom bylo, že to bylo v jeden den.;Nic na Tobě není skvělé."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0518-001-p1s37:T-wsj0518-001-p1s37a2#pcedt#v41jsD \"Co je dobrého na tom mít zdravotní pojištění,\" ptala se, \"když je tak nákladné, že se stane nemožným si ho udržet po jediném větším proplácení? "
],
[
"T-wsj0692-001-p1s60:T-wsj0692-001-p1s60a17#pcedt#v41jsD Tento argument se v atmosféře hazardu a nedůvěry, prostupující Pentagonem a Kongresem, hodí a naneštěstí je na něm něco pravdy. "
],
[
"T-wsj1092-001-p1s5:T-wsj1092-001-p1s5a1#pcedt#v41jsD Co je špatného na očekávání, že se Japonci přizpůsobí americkým normám, když se usadili tady? "
],
[
"T-wsj1870-001-p1s61:T-wsj1870-001-p1s61a12#pcedt#v41jsD Stacy Kotman, ekonom na Univerzitě státu Georgia dodává: \"Na zemětřesení není nic pozitivního, ale pravděpodobně vyvolá vyšší stavební aktivitu.\" "
]
]
],
[
"v41jsDA",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[rána.S6])",
[]
],
[
[
"na nápadném místě"
]
],
[
[
"Byli jsme tam úplně na ráně."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDB",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[vina.S6])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Na vině je systém"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-98-p2s4:t-ln94208-98-p2s4w4#pdt#v41jsDB Na vině však byla mlha, která se rozhostila nad ledem po rozbruslení. "
],
[
"t-ln94209-56-p5s28:t-ln94209-56-p5s28w3#pdt#v41jsDB Na vině je trabant a podmínka pěti let trestní bezúhonnosti. "
]
],
[]
],
[
"v41jsDC",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[výběr.S4])",
[]
],
[],
[
[
"Není jich příliš na výběr."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0414-001-p1s19:T-wsj0414-001-p1s19a9#pcedt#v41jsDC Ovšem když stát nabízí jen 39000 dolarů ročně, tak při vysoké životní úrovni Kalifornie \"jich není příliš na výběr\", říká Brent Scott, náborář. "
]
]
],
[
"v41jsDD",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[závada.S4])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"to není na závadu"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDE",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[řada.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Nemluv, nejsi-li na řadě."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0286-001-p1s3:T-wsj0286-001-p1s3a35#pcedt#v41jsDE Ale v roce 1986 byly odznaky a pravidlo \"nemluv, nejsi-li na řadě\" zrušeny - počáteční kroky revoluce v podnikové kultuře stále připomínající slona v porcelánu. "
]
]
],
[
"v41jsDF",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[štír.S6])",
[]
],
[
[
"neumět"
]
],
[
[
"Je na štíru s pravopisem"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDG",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(nad-1[všechen.NS4])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"kvalita výuky je nade vše"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-137-p4s2:t-ln95048-137-p4s2w16#pdt#v41jsDG Například ředitel základní školy v pražské Londýnské ulici Jaroslav Kotal říká, že kvalita výuky je u nich nade vše a z tohoto hlediska je lépe mít ve třídě málo dětí. "
]
],
[]
],
[
"v41jsDH",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(naruby)",
[]
],
[],
[
[
"Celé uspořádání bylo naruby."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1760-001-p1s4:T-wsj1760-001-p1s4a2#pcedt#v41jsDH Ale za bílými zdmi úřadu Oranžských pracujících - kromě reformního kostela a školy největší budovy ve městě - jakoby celé to pěkné rasové uspořádání Jihoafrické republiky bylo úplně naruby. "
]
]
],
[
"v41jsDI",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(parketa.S1[.u#])",
[]
],
[],
[
[
"Ne, potápění není moje parketa.;Je to její parketa."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDJ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(pod-1[kámen.S7])",
[]
],
[
[
"nebýt na světě"
]
],
[
[
"V té době jsem byl ještě pod kamenem."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDK",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(pro-1[kočka.S4])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"smlouvy jsou pro kočku"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-14-p1s1:t-ln94206-14-p1s1w3#pdt#v41jsDK Pracovní smlouvy nejsou pro kočku "
]
],
[]
],
[
"v41jsDL",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(při-1[ruka.S6];po-1[ruka.S6])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"kniha je po ruce"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-145-p1s2:t-ln95047-145-p1s2w10#pdt#v41jsDL Její nevýhodou může být snad jen to, že není kdykoli při ruce "
],
[
"t-ln95048-028-p9s12:t-ln95048-028-p9s12w2#pdt#v41jsDL Vše je po ruce: dřevo, nůž, oheň. "
]
],
[
[
"T-wsj0257-001-p1s20:T-wsj0257-001-p1s20a6#pcedt#v41jsDL O půlnoci zabral všechny tiskárny, které byly po ruce, aby mohl sledovat všechny telefonní linky vedoucí k laboratorním počítačům. "
],
[
"T-wsj1797-001-p1s21:T-wsj1797-001-p1s21a43#pcedt#v41jsDL V Illinois budou zákonodárci do příštího jara hlasovat o zákonu, který vyžaduje, aby lékaři na plodech starých 20 týdnů prováděli testy, které určí jejich vývojové stáří, váhu a zralost plic, a o ustanovení, podle kterého musí být po ruce druhý lékař, aby pomohl přežít plodu, který potrat přežije. "
],
[
"T-wsj2057-001-p1s32:T-wsj2057-001-p1s32a20#pcedt#v41jsDL Na rozdíl od tradičních strategií akcie nakoupit a držet, vyžadují všechny výše uvedené strategie, aby vždy byli po ruce makléři a v kritický okamžik zajistili likviditu nakupováním a prodáváním akcií. "
]
]
],
[
"v41jsDM",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(slovo.S1[slabý.@1$11<A>#])",
[]
],
[],
[
[
"To je slabé slovo."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDN",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(sám.NS1,se.7$2<6>)",
[]
],
[],
[
[
"To není samo sebou."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDO",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(u-1[foch.S2])",
[]
],
[
[
"František dělal náměstka v elektrárnách."
]
],
[
[
"Takže byl taky u fochu."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDP",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[dohled.S6])",
[]
],
[],
[
[
"dovolená je v dohledu"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDQ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[hra.S6])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"ve hře je střet politických doktrín"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-099-p3s3:t-ln95049-099-p3s3w3#pdt#v41jsDQ Ve hře byl původně pouze projekt rodiny Petrofů, později však přišel se svým plánem i bývalý management státního podniku. "
],
[
"t-ln94207-95-p5s6:t-ln94207-95-p5s6w7#pdt#v41jsDQ Ale dodržet pravidla konspirace, když jsou ve hře ženské a když je pracovní schéma vystaveno tlaku sexuálních podvyživenců či baživců, toť úkol vskutku nadlidský. "
],
[
"t-ln95046-018-p2s4:t-ln95046-018-p2s4w18#pdt#v41jsDQ Jen díky tomu, že Sparta neuspěla ve Vsetíně a Slavia uhrála se Zlínem jen bod, jsou však stále ve hře. "
],
[
"t-ln94207-32-p4s7:t-ln94207-32-p4s7w4#pdt#v41jsDQ Ve hře tedy bylo mnoho. "
],
[
"t-ln94208-62-p6s1:t-ln94208-62-p6s1w15#pdt#v41jsDQ V bývalé Jugoslávii se dnes nehraje jen o osud jejích obyvatel, ve hře je i střet mocensko- politických doktrín Ruska a Západu. "
]
],
[
[
"T-wsj2031-001-p1s17:T-wsj2031-001-p1s17a14#pcedt#v41jsDQ Senátorův mluvčí včera řekl, že se prodeje společnosti Lincoln domáhal, protože \"ve hře byly stovky pracovních míst v Arizoně (ve společnosti Lincoln)\". "
]
]
],
[
"v41jsDR",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[jednání.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Kontrakt je stále v jednání."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0935-001-p1s7:T-wsj0935-001-p1s7a6#pcedt#v41jsDR Možnou hodnotu kontraktu, který je stále v jednání, odmítl mluvčí firmy Kodak prozradit . "
]
]
],
[
"v41jsDS",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[kurz.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Tohle divadlo je právě v kurzu."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDT",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[nesnáz.P6])",
[]
],
[],
[
[
"Je zde šestkrát více bank v nesnázích."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDU",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[nevýhoda.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Každý je mezi tím v nevýhodě."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1267-001-p1s32:T-wsj1267-001-p1s32a20#pcedt#v41jsDU \"Bohatí lidé a společnosti si je mohou koupit, chudí radikálové (v politických případech) je obdrží zdarma a každý mezi tím je v nevýhodě, což není systém typu, jaký chceme,\" říká Amitai Etzioni, přední sociolog, který učí na Univerzitě George Washingtona. "
]
]
],
[
"v41jsDV",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[obraz.S6])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"je v obraze"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-16-p2s9:t-ln94207-16-p2s9w1#pdt#v41jsDV Byl-li trochu v obraze, pokývl hlavou nad pozoruhodnou velkorysostí. "
]
],
[
[
"T-wsj1549-001-p1s41:T-wsj1549-001-p1s41a10#pcedt#v41jsDV A v kontrastu s vnímáním Honeckera jako starého muže, který není v obraze, by mu jeho relativní mládí mohlo pomoci vytvořit energičtější dojem. "
]
]
],
[
"v41jsDW",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[platnost.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Nařízení dosud není v platnosti."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsDX",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[plenka.P6])",
[]
],
[],
[
[
"Rozvoj předměstí byl před 20 lety v plenkách."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1377-001-p1s3:T-wsj1377-001-p1s3a7#pcedt#v41jsDX Před dvaceti lety, když byl rozvoj předměstí ještě v plenkách, tu byla jen hrstka obchodních zastoupení. "
]
]
],
[
"v41jsDY",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[plán.S6])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"je to v plánu"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1038-001-p1s5:T-wsj1038-001-p1s5a4#pcedt#v41jsDY V plánu může být i prodej poboček, konsolidace nebo rušení oddělení a ukončení činnosti či prodej neziskových jednotek do 18 měsíců. "
],
[
"T-wsj1432-001-p1s19:T-wsj1432-001-p1s19a9#pcedt#v41jsDY Některé profese již byly přesunuty do Austrálie a v plánu je umístit další do Kanady. "
],
[
"T-wsj1918-001-p1s0:T-wsj1918-001-p1s0a17#pcedt#v41jsDY Úsilí federálního vyjednavače obnovit dialog mezi společností Boeing Co. a odbory strojníků očividně selhalo a žádné další schůzky nejsou v plánu. "
]
]
],
[
"v41jsDZ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[pohoda.S6])",
[]
],
[
[
"být v pořádku"
]
],
[
[
"Jinak byla svatba snad v pohodě."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsE",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1)",
"EFF(do+2)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"co je nám do toho"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-138-p6s1:t-mf930713-138-p6s1w3#pdt#v41jsE \"Co je nám vlastně do těch Irů?\" "
]
],
[]
],
[
"v41jsEA",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[prach.S6])",
[]
],
[
[
"zmizet"
]
],
[
[
"student byl hned v prachu"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-91-p3s4:t-ln94210-91-p3s4w20#pdt#v41jsEA Ohlásí se například mladistvý umývač oken s kbelíkem v ruce a než mu posloužíte smetáčkem na prach, sám je v prachu a s ním něco cenného. "
],
[
"t-ln94210-91-p3s4:t-ln94210-91-p3s4a0#pdt#v41jsEA Ohlásí se například mladistvý umývač oken s kbelíkem v ruce a než mu posloužíte smetáčkem na prach, sám je v prachu a s ním něco cenného. "
]
],
[]
],
[
"v41jsEB",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[provoz.S6])",
[]
],
[],
[
[
"nová metoda je již v provozu"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0437-001-p1s18:T-wsj0437-001-p1s18a1#pcedt#v41jsEB V provozu není od 15. května kvůli útokům domorodých vlastníků půdy. "
],
[
"T-wsj1829-001-p1s3:T-wsj1829-001-p1s3a1#pcedt#v41jsEB Společnosti Intel Corp., Advanced Micro Devices Inc. a National Semiconductor Corp. byly včera v plném provozu, ačkoliv mnoho zaměstnanců bylo nuceno zůstat doma kvůli zničeným vozovkám, a jiné společnosti vyhlásily den volna. "
],
[
"T-wsj1870-001-p1s25:T-wsj1870-001-p1s25a26#pcedt#v41jsEB Most Bay Bridge denně přejede čtvrt milionu lidí, což je mnohem více než 100000 lidí, kteří využívají Rychlého tranzitního systému přes oblast zálivu (BART) - který byl v provozu, ale včera odpoledne ve finanční čtvrti města nezastavoval, protože byla vypnuta elektřina a prováděl se průzkum, zda v oblasti neuniká plyn. "
]
]
],
[
"v41jsEC",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[sázka.S6])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"jeho jméno je v sázce"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-32-p2s1A:t-ln94207-32-p2s1Aw7#pdt#v41jsEC Při dramatické záchraně vesmírné stanice Mir byla v sázce prestiž kosmické velmoci "
]
],
[
[
"T-wsj0430-001-p1s13:T-wsj0430-001-p1s13a1#pcedt#v41jsEC V sázce bylo vyrovnání ve výši 80000 dolarů, týkající se toho, kdo by měl zaplatit jakou část nákladů za úklid na místě bývalé čerpací stanice, kde vytekly podzemní palivové nádrže a zamořily půdu. "
],
[
"T-wsj0773-001-p1s1:T-wsj0773-001-p1s1a1#pcedt#v41jsEC V sázce je téměř 10000 pracovních míst v sektoru, který je hlavní oporou finské poválečné ekonomické obrody. "
],
[
"T-wsj0975-001-p1s20:T-wsj0975-001-p1s20a1#pcedt#v41jsEC V sázce je mnoho. "
],
[
"T-wsj1386-001-p1s21:T-wsj1386-001-p1s21a1#pcedt#v41jsEC Vskutku, v sázce je mnoho. "
],
[
"T-wsj1780-001-p1s16:T-wsj1780-001-p1s16a13#pcedt#v41jsEC \"Nevěřím, že v letectví můžete být naprosto liberální, protože v sázce je vysoký stupeň veřejného zájmu.\" "
]
]
],
[
"v41jsED",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(v-1[úzký.P6])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"být v úzkých"
]
]
],
[
[
"t-mf920925-097-p7s1:t-mf920925-097-p7s1w14#pdt#v41jsED V. Mečiar nepochopil skutečné záměry V. Klause a zjistil, že je v úzkých, až když český premiér potvrdil, že je připraven souhlasit s nezávislostí Slovenska. "
],
[
"t-cmpr9415-033-p7s2:t-cmpr9415-033-p7s2w3#pdt#v41jsED Tehdy již byli noví majitelé v úzkých a přiznali, že sami fabriku neukočírují. "
]
],
[
[
"T-wsj0937-001-p1s31:T-wsj0937-001-p1s31a11#pcedt#v41jsED Jako poslední pomoc, když vše ostatní selhalo a vy jste v úzkých, se omluvte, že jste zklamal ty, co vám věřili, ale ve skutečnosti popřete, že jste udělal něco špatného. "
]
]
],
[
"v41jsEE",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(vedle)",
[]
],
[],
[
[
"Děvčata z toho byla úplně vedle."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsEF",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(z-1[ruka.S2])",
[]
],
[],
[
[
"Je to trošku z ruky."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsEG",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(z-1[škola.S2[starý.#]])",
[]
],
[],
[
[
"Kantoři byli ještě ze staré školy."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsEH",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(za-1[voda.S7])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"po práci byli za vodou"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-134-p5s1:t-ln94205-134-p5s1w10#pdt#v41jsEH Jistí lidé, kteří ve federální armádě zbohatli, jsou podle zdroje LN dnes již za vodou. "
],
[
"t-ln95048-119-p4s8:t-ln95048-119-p4s8w2#pdt#v41jsEH Zatím je \"za vodou\" pouze Všeobecná se svými šesti milióny klientů a Hornická s 800000 pojištěnců. "
]
],
[]
],
[
"v41jsEI",
[
[
"ACT(1;↓c;.f)",
"DPHR(na-1[povážená.S4])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"je na pováženou, do jaké míry to platí"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-41-p3s1:t-ln94207-41-p3s1w1#pdt#v41jsEI Je také na pováženou, do jaké míry jsou seriózní čísla průzkumů, které sype z rukávu paní Kisslingová. "
],
[
"t-lnd94103-001-p1s10:t-lnd94103-001-p1s10w18#pdt#v41jsEI Navíc, odvolávat se na sklonku dvacátého století ve státě budovaném na demokratických principech na rasový původ je na pováženou. "
]
],
[]
],
[
"v41jsEJ",
[
[
"ACT(1;.f)",
"DPHR(koníček.S1)",
[]
],
[],
[
[
"Tohle je můj.RSTR koníček.;Sbírat hodiny je zeťův koníček."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsEK",
[
[
"ACT(1;.f)",
"DPHR(on-1.NS1)",
[]
],
[],
[
[
"Hrát si na sídlišti není ono.;Už to není ono (výlety jen s Naďou)."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsEL",
[
[
"ACT(1;.f;↓že)",
"DPHR(na-1[škoda.S4])",
[]
],
[],
[
[
"nebude na škodu postupovat pomalu;nebylo na škodu, že vykompenzoval nedostatky"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-017-p2s1:t-ln95048-017-p2s1w23#pdt#v41jsEL Ačkoli řada snímků českých oper na různých značkách - reedic i prvých vydání vůbec - byla už v LN recenzována, jistě nebude na škodu pohled \"zvnějšku\". "
],
[
"t-ln94207-6-p4s4:t-ln94207-6-p4s4w13#pdt#v41jsEL Hana Orgoníková (LSU) soudí, že tak razantní zákon by nebyl na škodu zvláště nyní, když u nás kriminalitě nejsou prakticky kladeny žádné meze. "
]
],
[
[
"T-wsj1296-001-p1s1:T-wsj1296-001-p1s1a20#pcedt#v41jsEL Několik lidí obeznámených s jednáním říká, že tato neochota některých států ulevit společnosti Drexel z nesnází by mohla být na škodu pokusům firmy vytříbit svůj image poté, co minulý měsíc přiznala vinu v šesti těžkých zločinech. "
],
[
"T-wsj1831-001-p1s12:T-wsj1831-001-p1s12a1#pcedt#v41jsEL Samozřejmě není na škodu, že Kloves vykompenzoval nedostatek svých zkušeností za kamerou techniky, kteří přesně vědí, co mají dělat. "
]
]
],
[
"v41jsEM",
[
[
"ACT(1;↓aby)",
"DPHR(na-1[čas.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Je na čase, aby už skončila studium."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0692-001-p1s4:T-wsj0692-001-p1s4a1#pcedt#v41jsEM Zvážíme-li, že pětiletý obranný plán stojí více než 1.6 biliónu dolarů, pak už je na čase, abychom vytvořili strategii, která bude ve Washingtonu fungovat. "
]
]
],
[
"v41jsEN",
[
[
"ACT(1;↓jestli)",
"DPHR(v-1[pořádek.S6])",
[]
],
[],
[
[
"Už je vše v pořádku. Je v pořádku, jestli se mnou nerada chatuješ."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0423-001-p1s8:T-wsj0423-001-p1s8a2#pcedt#v41jsEN Je však v pořádku, aby přesně takové věci říkal sám ministr Baker. "
],
[
"T-wsj0944-001-p1s47:T-wsj0944-001-p1s47a17#pcedt#v41jsEN Avšak soudce Arthur Alarcon, doprovázený soudkyní Cynthiou Holcomb Hall, zaujal překvapující stanovisko, že přetvářet citace je naprosto v pořádku, pokud soudce shledá, že takové konstrukce nemění skutečný obsah nebo jsou rozumnými interpretacemi dvojznačných poznámek. "
],
[
"T-wsj1824-001-p1s25:T-wsj1824-001-p1s25a29#pcedt#v41jsEN Představitelé HUD uvedli, že v oblasti zálivu zpřístupní 100 domů, na něž poskytuje HUD půjčku, avšak nyní jsou prázdné, protože byly kontrolovány, aby se zaručilo, že jsou v pořádku. "
],
[
"T-wsj1923-001-p1s3:T-wsj1923-001-p1s3a4#pcedt#v41jsEN Pokud bude všechno v pořádku, bude výrobek v příštím roce uveden na celostátní trh, řekl mluvčí společnosti Coke. "
]
]
],
[
"v41jsEO",
[
[
"ACT(1;↓když)",
"DPHR(k-1[vztek.S3])",
[]
],
[],
[
[
"Je to k vzteku, když se prohrává."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsEP",
[
[
"ACT(1;↓že)",
"DPHR(nabíledni)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"je nabíledni, že dojede zítra"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-128-p7s1:t-ln94207-128-p7s1w1#pdt#v41jsEP Je tedy nabíledni, že tragikomické události v Investiční a poštovní bance způsobila role státu v této instituci. "
]
],
[]
],
[
"v41jsEQ",
[
[
"ACT(1;↓že;↓c)",
"DPHR(nasnadě)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Že nic neumí, je nasnadě"
]
]
],
[
[
"t-mf920925-062-p2s13:t-mf920925-062-p2s13w2#pdt#v41jsEQ A je nasnadě, že ve srovnání s Rumunskem a Walesem (Faerským ostrovům nastřílely 7, resp. 6 gólů) jsme se prosazovali mnohem hůř. "
]
],
[]
],
[
"v41jsER",
[
[
"ACT(1;↓že;.f)",
"DPHR(na-1[místo-1.S6];namístě)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"obavy jsou na místě;studovat je namístě"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-78-p3s1:t-ln94204-78-p3s1w1#pdt#v41jsER Je na místě, že kolegium NKÚ se rozhodlo rovněž prověřit roli ministerstva financí na českém loterijním trhu. "
],
[
"t-mf920922-085-p2s9:t-mf920922-085-p2s9w10#pdt#v41jsER Tato opatření, spočívající v posílení výkonné moci, jsou namístě v krizových situacích. "
],
[
"t-ln94203-99-p2s6:t-ln94203-99-p2s6w15#pdt#v41jsER Chápal bych spíše národnost hanáckou či valašskou a také si myslím, že by byla na místě (když větší část Slezska leží v zahraničí) i národnost částečněslezská. "
],
[
"t-ln95047-063-p2s4:t-ln95047-063-p2s4w18#pdt#v41jsER Člení se, jak jsme ostatně po mnohá desetiletí slýchávali, na dva antagonistické tábory, a je tedy plně na místě zaujmout postoj spravedlivě stranický. "
],
[
"t-ln94204-144-p8s7:t-ln94204-144-p8s7w7#pdt#v41jsER Obavy z ruských teorií nejbližšího zahraničí jsou zcela namístě. "
]
],
[
[
"T-wsj0466-001-p1s12:T-wsj0466-001-p1s12a1#pcedt#v41jsER Přesto je na místě opatrnost. "
]
]
],
[
"v41jsES",
[
[
"ACT(.f)",
"DPHR(co-1)",
[]
],
[],
[
[
"To.INTF se není co divit. Jitce se není co posmívat."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsET",
[
[
"ACT(.f)",
"DPHR(med.S1)",
[]
],
[],
[
[
"Jezdit na parních lokomotivách nebyl med."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsEU",
[
[
"ACT(↓aby;.f)",
"DPHR(na-1[čas.S6];načase)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"je načase, aby to dopsal"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-129-p4s2:t-ln94208-129-p4s2w2#pdt#v41jsEU Už bylo na čase, aby se trefil- před deseti dny proti Frankfurtu jsem dal břevno, teď střela mířila zase do tyče, ale naštěstí míč skončil v síti. "
],
[
"t-ln95047-083-p2s1:t-ln95047-083-p2s1w1#pdt#v41jsEU Je na čase zabývat se odpovědně státními svátky. "
],
[
"t-lnd94103-067-p1s9:t-lnd94103-067-p1s9w1#pdt#v41jsEU Bylo vskutku načase, neboť americké měně hrozil vůči japonskému jenu pokles pod hranici 100 jenů za dolar, což by bylo vůbec poprvé v historii. "
],
[
"t-cmpr9413-022-p25s1:t-cmpr9413-022-p25s1w2#pdt#v41jsEU * Je načase, protože když si vezmu, že asi polovina soukromého podnikání se odehrává v obchodních činnostech, tak pokles koupěschopnosti obyvatel v takto postižených regionech znamená pro tamní obchodníky reálnou hrozbu snížených tržeb. "
],
[
"t-ln94206-103-p4s1:t-ln94206-103-p4s1w2#pdt#v41jsEU Snad je ale již na čase, abychom se i my myši začali nějak bránit. "
]
],
[]
],
[
"v41jsEV",
[
[
"ACT(na+4)",
"DPHR(spolehnutí.S1)",
[]
],
[],
[
[
"Na děvčata je spolehnutí."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsEW",
[
[
"ACT(na+6)",
"DPHR(řada.S1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"byla řada na mezinárodních sankcích"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-117-p1s11:t-lnd94103-117-p1s11w5#pdt#v41jsEW Mužstvo potřebovalo obránce, byla tedy řada na mně. "
],
[
"t-lnd94103-057-p1s20:t-lnd94103-057-p1s20w35#pdt#v41jsEW V případě, že Japonsko a Jižní Korea přijdou společně se Spojenými státy do OSN s návrhem sankcí proti severní Koreji a návrh bude z jakéhokoli důvodu odmítnut, pak, řekl Perry, bude řada na mezinárodních sankcích, byť by je nepodpořily úplně všechny \"státy světa\". "
],
[
"t-mf920925-101-p6s2:t-mf920925-101-p6s2w2#pdt#v41jsEW Pak byla řada na Izraeli a Rabin také po několika měsících stagnace jednání znovu odbrzdil. "
]
],
[
[
"T-wsj0239-001-p1s28:T-wsj0239-001-p1s28a4#pcedt#v41jsEW Když na mně zrovna nebyla řada v balónu, sledovala jsem jeho let v \"doprovodném autě\" a poslouchala křik řidiče do příruční vysílačky. "
],
[
"T-wsj1099-001-p1s25:T-wsj1099-001-p1s25a1#pcedt#v41jsEW Teď je tedy řada na Icahnovi. "
]
]
],
[
"v41jsEX",
[
[
"ACT(↓že)",
"DPHR(s-1[podiv.S7])",
[]
],
[],
[
[
"Je s podivem, že popravy v Kambodži a Vietnamu nedoléhají na jejich mysl naléhavěji."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0290-001-p1s47:T-wsj0290-001-p1s47a1#pcedt#v41jsEX Je s podivem, že navzdory jejich proklamované vysoké morálce nedoléhají následné masové popravy ve Vietnamu a Kambodži na jejich mysl tísnivěji. "
]
]
],
[
"v41jsEY",
[
[
"DPHR(o-1[ten.P4])",
"---(.~)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"copak peníze, o ty by nebylo"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsEZ",
[
[
"DPHR(ruka,v-1[rukáv.S6])",
[]
],
[
[
"dohoudnout se na něčem"
]
],
[
[
"Už je skoro ruka v rukávu."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsF",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3)",
[]
],
[
[
"padnout, slušet"
]
],
[
[
"Rukavice mu nebyly;Tyhle boty mi jsou dobře.MANN"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-153-p6s7:t-ln94200-153-p6s7w2#pdt#v41jsF To je, jako kdyby si stěžovali, že ve Zlíně neteče Vltava. "
],
[
"t-ln94210-95-p2s1C:t-ln94210-95-p2s1Cw28#pdt#v41jsF Když se koncem osmdesátých let rekonstruovala historická budova českého sněmu na Malé Straně v Praze, nikdo z architektů asi nepředpokládal, že už za pět let bude svým uživatelům malá. "
]
],
[]
],
[
"v41jsG",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[],
[
[
"My na sport moc nejsme."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsH",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6)",
[]
],
[],
[
[
"tato branže není o osobnostech"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0296-001-p1s13:T-wsj0296-001-p1s13a9#pcedt#v41jsH Problém v Číně je mnohem závažnější - je o tom, jak s industrializací začít.\" "
],
[
"T-wsj0314-001-p1s7:T-wsj0314-001-p1s7a2#pcedt#v41jsH \"Nemohu si vzpomenout na dobu, kdy se prakticky všichni shodli, o čem ten problém je,\" říká pan Seidman, který stojí v čele oddělení společnosti AFL-CIO, které se zabývá záležitostmi kolem zdravotnictví. "
],
[
"T-wsj0996-001-p1s9:T-wsj0996-001-p1s9a12#pcedt#v41jsH Obtížnější otázkou je, zda ještě někdo chápe to, že Bushův boj za ústavní výsady je stejně o politice jako o právu. "
],
[
"T-wsj0996-001-p1s9:T-wsj0996-001-p1s9a24#pcedt#v41jsH Obtížnější otázkou je, zda ještě někdo chápe to, že Bushův boj za ústavní výsady je stejně o politice jako o právu. "
],
[
"T-wsj1065-001-p1s5:T-wsj1065-001-p1s5a14#pcedt#v41jsH \"Plánujeme na rok 1989, který je velmi bouřlivý, ale příští rok bude o něčem jiném,\" řekl Robert Freedman, partner společnosti Simpson Thacher & Bartlett. "
]
]
],
[
"v41jsI",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(od+2)",
[]
],
[
[
"pracovat jako"
]
],
[
[
"Jeho otec byl od železa."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsJ",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(přes+4)",
[]
],
[
[
"být odborníkem"
]
],
[
[
"Její muž je přes počítače."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsK",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7)",
[]
],
[],
[
[
"Co se mnou bude, když společnost zkrachuje?"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1002-001-p1s17:T-wsj1002-001-p1s17a1#pcedt#v41jsK \"Co se mnou bude, jestliže do té doby společnost Campeau zkrachuje?\" "
]
]
],
[
"v41jsL",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(v+6)",
[]
],
[
[
"spočívat"
]
],
[
[
"Naše štěstí bylo v tom, že řeka nebyla zmrzlá."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsM",
[
[
"ACT(1;2;↓že;↓když;↓aby;↓kdyby;↓jestli;↓pokud;↓zda;↓co-3;↓jak-2;↓c;.f)",
"PAT(nefér;prima;rád;raději;jasno-2;známo;svůj-2;1;2;7;.a1;.a7;.$1<A>$2<C>$3<N>$4<S>;.i;.f;↓že;↓jak-2;↓c;.$1<C>$2<v>)",
[]
],
[
[
"sponové"
]
],
[
[
"Pavel je učitelem, učitel.;Je důležité, že přišel včas.;Jirka je třetí, malý, hodný, sám.;Byli jsme tři.;To je na mě.REG moc.;Jíst je obřad. Končit není umřít.;Je svobodným rozhodnutím, jestli pojedou;Je vidět.PAT Sněžka.;Jeho výklad je, že zahrají.;Památky jsou staršího původu.;To je fuj.;Prohrát není žádnou hanbou.;Dokončit projekt je náš cíl.;Dětí je pět. Děvčat je málo. Chlapců je hromada. Problémů je hodně.;Je to třetina dortu. Tohle je dvacet korun.;To je moc.;Koruna je za dvacet centimů;Jednou z podmínek je, aby to dopsal;Je nám.BEN známo, kolik to bude.;Pokud dodělá školu, nebude to vůbec špatné."
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-001-p4s1:t-cmpr9410-001-p4s1w13#pdt#v41jsM Z téměř tří desítek smluv upravujících vztahy mezi oběma subjekty celního soustátí jsou okamžitě vypověditelné všechny... "
],
[
"t-cmpr9410-001-p4s3:t-cmpr9410-001-p4s3w17#pdt#v41jsM V praxi to znamená, že i kdyby hnedka zítra řekla ČR, že smlouva je pasé, přesto by se teprve v březnu příštího roku mohla legislativně zbavit svých závazků vůči partnerovi z bývalé ČSFR. "
],
[
"t-cmpr9410-001-p13s1:t-cmpr9410-001-p13s1w4#pdt#v41jsM Již několik dnů je všeobecně známo, že ochranářská opatření slovenské vlády proti českým exportérům se dotýkají zejména oblasti obchodu s potravinami a zemědělskými produkty. "
],
[
"t-cmpr9410-001-p24s3:t-cmpr9410-001-p24s3w3#pdt#v41jsM Ale šance je přesto minimální. "
],
[
"t-cmpr9410-011-p6s1C:t-cmpr9410-011-p6s1Cw1#pdt#v41jsM Je to radostnější objev, než vidět slunce v temném lese "
]
],
[
[
"T-wsj0202-001-p1s1:T-wsj0202-001-p1s1a1#pcedt#v41jsM Nová sazba bude splatná k 15. únoru. "
],
[
"T-wsj0203-001-p1s4:T-wsj0203-001-p1s4a9#pcedt#v41jsM V mnohých dopisech se uvádí, že důvěra investorů byla krachem akciové burzy v roce 1987 natolik otřesena - a trhy jsou už i tak nastaveny proti drobným akcionářům -, že jakékoliv omezení informací o modelech obchodů vedoucích zaměstnanců společností může jednotlivce přimět akcie zcela zavrhnout. "
],
[
"T-wsj0203-001-p1s14:T-wsj0203-001-p1s14a1#pcedt#v41jsM Co investoři, kteří jsou proti navrhovaným změnám, vytýkají návrhu nejvíce, je vliv, který podle nich bude mít na jejich schopnost rozpoznat tzv. \"shluky\" obchodních aktivit - nákup nebo prodej více než jedním vedoucím pracovníkem nebo ředitelem v krátkém časovém období. "
],
[
"T-wsj0203-001-p1s17:T-wsj0203-001-p1s17a6#pcedt#v41jsM Pravidla odstraní hlášení z oddělení, která jsou koncepční, jako je prodej, marketing, finance, výzkum a vývoj, řekl Lane. "
],
[
"T-wsj0203-001-p1s17:T-wsj0203-001-p1s17a12#pcedt#v41jsM Pravidla odstraní hlášení z oddělení, která jsou koncepční, jako je prodej, marketing, finance, výzkum a vývoj, řekl Lane. "
]
]
],
[
"v41jsN",
[
[
"ACT(1;↓aby)",
"PAT(na+6)",
[]
],
[],
[
[
"Je na Světové bance, aby se přizpůsobila. To bylo všechno na těch chlapcích a paní Kopecké."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1253-001-p1s0:T-wsj1253-001-p1s0a4#pcedt#v41jsN V článku na titulní straně z 10. října nazvaném \"Teď je na Světové bance, aby se přizpůsobila\" klade Paul Craig Roberts většinu viny za to, co sužuje rozvojové země, na bedra Světové banky. "
]
]
],
[
"v41jsO",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1)",
[]
],
[
[
"dativ subjektu"
]
],
[
[
"Je mi deset let;Byla mi zima."
]
]
],
[
[
"t-ln94210-122-p4s6:t-ln94210-122-p4s6w8#pdt#v41jsO Prvně jsme spolu hráli, když mu bylo šestnáct a prohrál se mnou v pěti setech. "
],
[
"t-ln94210-122-p4s10:t-ln94210-122-p4s10w8#pdt#v41jsO Prvně jsem ho porazil, to mi bylo dvanáct a Andre bydlel u nás doma. "
],
[
"t-ln95046-095-p3s10:t-ln95046-095-p3s10w4#pdt#v41jsO Mnohým z nich je již přes čtyřicet let, mají starší rodiče a práce v dílně je pro celou rodinu jedinou obranou proti izolaci. "
],
[
"t-ln95047-031-p5s1:t-ln95047-031-p5s1w14#pdt#v41jsO Greg Louganis se narodil 29. ledna 1960 rodičům, z nichž každému bylo tehdy teprve 15 let. "
],
[
"t-ln95047-031-p6s2:t-ln95047-031-p6s2w3#pdt#v41jsO Tehdy mu bylo 16 let. "
]
],
[
[
"T-wsj0250-001-p1s5:T-wsj0250-001-p1s5a24#pcedt#v41jsO Zaměstnavatelé by také mohli vyplácet ještě nižší \"mzdu v období zaučení\" po dobu 90 dnů novým pracovníkům, kterým ještě nebylo 19 let, a pak dalších 90 dní, pokud společnost zřídí zvláštní školicí program pro nově přijaté pracovníky. "
],
[
"T-wsj0257-001-p1s3:T-wsj0257-001-p1s3a1#pcedt#v41jsO Je mu 37 let, povoláním je astronom s působivými akademickými hodnostmi a něco jako génius, když jde o to přinutit počítače, aby dělaly, co chce. "
],
[
"T-wsj0267-001-p1s11:T-wsj0267-001-p1s11a14#pcedt#v41jsO Ve svědectví uvedeném ve zprávě velké poroty uvedli zaměstnanci soudu, že soudce, jemuž je nyní 59 let, obtěžoval sekretářky, měl megalomanské požadavky na zaměstnance a pronásledoval každého, kdo ho rozzlobil. "
],
[
"T-wsj0469-001-p1s10:T-wsj0469-001-p1s10a7#pcedt#v41jsO Vzhledem k tomu, že soudci Rubinovi bylo 9. května 76 let, není možné jej na konci roku opětovně jmenovat do úřadu. "
],
[
"T-wsj0469-001-p1s15:T-wsj0469-001-p1s15a14#pcedt#v41jsO Uvedla však, že v současné době má stát 35 jmenovaných soudců, kterým je více než 70 let. "
]
]
],
[
"v41jsP",
[
[
"ACT(.f;↓aby;↓že)",
"PAT(.a1;.a7;.d)",
[]
],
[
[
"kontrola s BEN"
]
],
[
[
"Je možné odejít. Je možno odejít.;Je možné, že to dopadne jinak.;Je mi.BEN zatěžko dát vám to.;Je pro nás.BEN důležité přijít včas."
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-011-p4s3:t-cmpr9410-011-p4s3w7#pdt#v41jsP I když letos a příští rok je nutné počítat se zpomalením růstu vývozu a zrychlením růstu dovozu, prognózujeme, že saldo přesto zůstane kladné ve výši 300 - 600 mil. USD ročně (1 - 1.6 % HDP). "
],
[
"t-cmpr9410-031-p23s2:t-cmpr9410-031-p23s2w1#pdt#v41jsP Je však nutno znovu upozornit, že na podpory není právní nárok a poskytují se jen do vyčerpání prostředků. "
],
[
"t-cmpr9415-007-p10s1:t-cmpr9415-007-p10s1w10#pdt#v41jsP Jednotlivá studia v apartmánech jsou vybavena kuchyní, takže je možná individuální příprava stravy. "
],
[
"t-cmpr9415-017-p20s1:t-cmpr9415-017-p20s1w10#pdt#v41jsP Doklady, na nichž některé údaje chybí, a není možné je dodatečně doplnit, nemusí být finančním úřadem uznány. "
],
[
"t-ln94200-83-p1s1:t-ln94200-83-p1s1w8#pdt#v41jsP Je-li vypovídání smluv legální, je nutné novelizovat zákony "
]
],
[]
],
[
"v41jsQ",
[
[
"ACT(3)",
"MANN(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Je mu horko;Bylo mu zle;Je mu trapně"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-78-p4s1:t-ln94204-78-p4s1w20#pdt#v41jsQ Přestože není možné předjímat výsledek kontroly NKÚ, už dnes se zdá být jisté, že některým státním úředníkům bude po jeho zveřejnění pořádně horko. "
],
[
"t-lnd94103-087-p1s73A:t-lnd94103-087-p1s73Aw1#pdt#v41jsQ Bylo mi hrozně, tak jsem šel a koupil si za jedenáct tisíc jeho matku.\" "
],
[
"t-ln95049-049-p5s6:t-ln95049-049-p5s6w12#pdt#v41jsQ Čas je také odměnou za těžké tréninky, ze kterých mi bylo často špatně, a za to, jak mě trenér Kárský trápil na soustředění v Tatrách,\" říkala běžkyně Sparty, jejíž čas, stejně jako Benešové, je velkým příslibem pro barcelonskou štafetu na 4 x 400 metrů. "
],
[
"t-cmpr9410-016-p18s2:t-cmpr9410-016-p18s2w15#pdt#v41jsQ O tom se sice občas píše v novinách, ale ve skutečnosti tomu tak nebývá. "
]
],
[
[
"T-wsj0627-001-p1s10:T-wsj0627-001-p1s10a15#pcedt#v41jsQ U středeční zprávy nákupčích bude sledováno, zda se index udržuje pod úrovní 50 %, jak tomu bylo v několika posledních měsících. "
],
[
"T-wsj0683-001-p1s11:T-wsj0683-001-p1s11a7#pcedt#v41jsQ Skeptici tvrdí, že pokud tomu tak je, měly teploty během celého minulého století růst dost rovnoměrně, což by odráželo zvyšování oxidu uhličitého. "
],
[
"T-wsj0700-001-p1s25:T-wsj0700-001-p1s25a1#pcedt#v41jsQ Podobně tomu bylo i ve dnech po masakru v Pekingu 4. července, který způsobil prudký pokles cen akcií v Hongkongu. "
],
[
"T-wsj0944-001-p1s37:T-wsj0944-001-p1s37a18#pcedt#v41jsQ Pokud autor cituje ve \"více než minimálním rozsahu\" z nepublikovaných materiálů chráněných autorskými právy, jak tomu bylo v rozhodnutí v případu Salinger, \"zaslouží si soudní zákaz\". "
],
[
"T-wsj0972-001-p1s5:T-wsj0972-001-p1s5a2#pcedt#v41jsQ A není tomu tak. "
]
]
],
[
"v41jsR",
[
[
"ACT(nad-1[.4])",
"---(.~)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"není nad pořádné pivo"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-143-p10s4:t-ln95047-143-p10s4w17#pdt#v41jsR V každém případě si ale připlatí a stejně může uslyšet povzdech prodavače ze staré školy \"není nad poctivou mechaniku\". "
],
[
"t-ln95047-143-p11s1:t-ln95047-143-p11s1w3#pdt#v41jsR Kromě toho není také nad obezřetnost. "
]
],
[]
],
[
"v41jsS",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"být hotovo"
]
],
[
[
"Musely jsme to udělat a bylo (to)."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsT",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"elipsa"
]
],
[
[
"Už budu, když mi ukážeš prdelku."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsU",
[
[
"ACT(1;2;3;.f;↓aby;↓jak-2;↓kdyby;↓že;↓když;↓zda;↓jestli;↓co-3;↓c)",
[]
],
[
[
"zástupné i existenční"
]
],
[
[
"Zahrada je souseda.APP;Pracovní doba je bez přestávky. ACMP;Tento nástroj je na stáčení vína. AIM;Ložnice je pro pět osob.BEN;To bylo schválně. CAUS;Tady je, jak jedeme na hory.;Chaloupka je jako dlaň.CPR;On není podle jejích představ.CRIT;To bylo o chlup.DIFF;Matka je z Prahy.DIR1;Je tudy cesta?DIR2;Tato silnice je do Prahy.DIR3;Už je to jen kousek.EXT;Šátek byl po mamince.HER;Byli jsme to obhlížet.INTT;Strom je vlevo.LOC;Byla v jiném stavu.LOC(=);To je dobře.MANN;Zájezd byl prostřednictvím cestovní kanceláře.MEANS;Vystoupení bude bez ohledu na počasí.REG;Byl do hněda.RESL;Představení bylo s výjimkou druhého vstupu.RESTR;Byl místo ní.SUBS;To je na rok.TFHL;Nejstarší vzpomínka je ze tří let.TFRWH;Je to několik let.THL;Kurs byl dvakrát.THO;Úkol je na pátek.TOWH;To bude během pondělí.TPAR;Zkoušky jsou od začátku měsíce.TSIN;Utkání bylo až do večera.TTILL;Divadlo bylo včera.TWHEN;Příklady na existenční být (pův. rámec: .1.2.f):;Strašidla na světě nejsou.;Není tu žádných chyb.;Je co číst.;Kdysi tu bylo na tisíce druhů.;Je pět hodin.;Bylo čtvrt na pět.;Je ráno, večer, poledne, světlo, tma, zima;Je hodně problémů.;Původně: ACT(.1) PAT(z+2 od+2):;Nádobky jsou z plechu.ORIG;dárek je od přítele.ORIG;z Evy.ORIG je lékařka;z příslibu.ORIG nebylo nic;on je z měšťanské rodiny.ORIG;původně: ACT(.1) PAT(za+4):;byl v Praze za tovaryše.MANN;je to o stromech.REG;lhát není proč.;Je s ní.ACMP legrace.;Nejsem z těch.DIR1 jako sestra.;Židovský původ mu byl na překážku.RESL ve funkcích.REG"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-031-p23s2:t-cmpr9410-031-p23s2w10#pdt#v41jsU Je však nutno znovu upozornit, že na podpory není právní nárok a poskytují se jen do vyčerpání prostředků. "
],
[
"t-cmpr9410-041-p3s2:t-cmpr9410-041-p3s2w9#pdt#v41jsU Společnost zaměstnává přes dva tisíce zaměstnanců, to je po propuštění důchodců a brigádníků prakticky stejně jako před pěti lety. "
],
[
"t-cmpr9410-041-p3s2:t-cmpr9410-041-p3s2a1#pdt#v41jsU Společnost zaměstnává přes dva tisíce zaměstnanců, to je po propuštění důchodců a brigádníků prakticky stejně jako před pěti lety. "
],
[
"t-cmpr9413-029-p8s3:t-cmpr9413-029-p8s3w18#pdt#v41jsU V pojišťovnách jsme vystupovali záměrně v pozici zákazníka, tedy ve stejném postavení, v jakém by byla naše čtenářka, kdyby se přišla do pojišťovny informovat. "
],
[
"t-cmpr9413-039-p3s1:t-cmpr9413-039-p3s1w2#pdt#v41jsU Znovu je tady čas, kdy je třeba se rozhodnout. "
]
],
[
[
"T-wsj0203-001-p1s12:T-wsj0203-001-p1s12a1#pcedt#v41jsU Ne všichni, kteří napsali, jsou proti změnám. "
],
[
"T-wsj0203-001-p1s14:T-wsj0203-001-p1s14a4#pcedt#v41jsU Co investoři, kteří jsou proti navrhovaným změnám, vytýkají návrhu nejvíce, je vliv, který podle nich bude mít na jejich schopnost rozpoznat tzv. \"shluky\" obchodních aktivit - nákup nebo prodej více než jedním vedoucím pracovníkem nebo ředitelem v krátkém časovém období. "
],
[
"T-wsj0207-001-p1s25:T-wsj0207-001-p1s25a2#pcedt#v41jsU Nebo to bylo proto, že odešla Collinsová? "
],
[
"T-wsj0208-001-p1s28:T-wsj0208-001-p1s28a8#pcedt#v41jsU Občas to může mít smysl, ale není důvod zamlžovat důležitost a půvab západního pojetí svobody a práva. "
],
[
"T-wsj0209-001-p1s36:T-wsj0209-001-p1s36a2#pcedt#v41jsU \"Tam venku je velký trh dychtící po křížených semenech,\" řekl. "
]
]
],
[
"v41jsV",
[
[
"ACT(.f)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Je vidět.ACT Sněžku.PAT;Bylo slyšet.ACT střílení.PAT;Je vidět.ACT, že máš.PAT pravdu"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-79-p2s4:t-ln94203-79-p2s4w10#pdt#v41jsV A po odjezdu prezidenta a jeho neuvěřitelně početného doprovodu bylo slyšet hlasy: Státní kasa je sice prázdná, ale pro někoho se peníze vždycky najdou. "
],
[
"t-ln95047-061-p6s2:t-ln95047-061-p6s2w2#pdt#v41jsV Prý je také vidět, že my Češi ještě nejsme zralí pro vstup do Evropy.... "
],
[
"t-ln95048-062-p3s14:t-ln95048-062-p3s14w21#pdt#v41jsV Nebýt církevních beneficií, nevznikly by v minulosti mnohé umělecké skvosty, nemohla by se rozvíjet vzdělanost a školství, nebylo by čím financovat rozsáhlé charitativní a sociální akce, založené na postulátech křesťanské etiky. "
],
[
"t-ln94204-160-p2s3:t-ln94204-160-p2s3w2#pdt#v41jsV Rozčarování je vidět například u akcií kotovaného trhu. "
],
[
"t-ln94204-79-p7s3:t-ln94204-79-p7s3w5#pdt#v41jsV Do celého procesu by bylo daleko více vidět a nemuselo by se vynakládat tolik úsilí na zjišťování aktuální tržní ceny strojů, zvířat či stájí. "
]
],
[
[
"T-wsj0578-001-p1s26:T-wsj0578-001-p1s26a1#pcedt#v41jsV Právě z lišících se verzí o aktuálních obchodních jednáních obou stran je vidět, jaké míry nevraživosti jejich vztah dosáhl. "
],
[
"T-wsj0664-001-p1s35:T-wsj0664-001-p1s35a2#pcedt#v41jsV Zatím však není znát žádné úsilí. "
],
[
"T-wsj1058-001-p1s31:T-wsj1058-001-p1s31a18#pcedt#v41jsV Poslanec Don Edwards (demokrat za Kalifornii) představil v květnu zákon, který vyžaduje, aby v průběhu monitorování zaměstnance bylo slyšet pípání, jež bude lidi varovat, že jsou odposloucháváni. "
],
[
"T-wsj1105-001-p1s30:T-wsj1105-001-p1s30a3#pcedt#v41jsV \"V dalších oblastech je sice znát jisté zlepšení, avšak je to nenápadný a pomalý proces.\" "
],
[
"T-wsj1131-001-p1s12:T-wsj1131-001-p1s12a1#pcedt#v41jsV Výsledky dalších úvěrových programů subvencujících zemědělství, drobné podnikání, vývozce, obranu, energii, dopravu a další jsou sice méně vidět, ale to neznamená, že jsou v lepším stavu. "
]
]
],
[
"v41jsW",
[
[
"ACT(↓jak-2)",
[]
],
[],
[
[
"To je, jak jsem mluvil o té chalupě."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsX",
[
[
"ACT(na+4)",
[]
],
[],
[
[
"Není na chleba. Na nějaké rekreace nebylo ani finančně."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jsY",
[
[
"ACT(po+6)",
[]
],
[
[
"existenční - konec trvání, konec existence"
]
],
[
[
"A je po zábavě.;Při nedostatku motivace je po snaze."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0296-001-p1s56:T-wsj0296-001-p1s56a1#pcedt#v41jsY Je po problému? "
],
[
"T-wsj0430-001-p1s18:T-wsj0430-001-p1s18a1#pcedt#v41jsY O deset minut později bylo po všem. "
]
]
],
[
"v41jsZ",
[
[
"TWHEN(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Bylo po žních"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-138-p2s1B:t-ln94203-138-p2s1Ba0#pdt#v41jsZ Dovoz do České republiky za leden až červenec letošního roku dosáhl předběžně podle údajů ČSÚ 229.1 miliardy korun, což bylo o 13.6 procenta více než ve stejném období loni. "
],
[
"t-lnd94103-137-p1s6B:t-lnd94103-137-p1s6Bw17#pdt#v41jsZ \" Jak ale Šmicer dodal, nucenou pauzu nevyužije jako jeho spoluhráč Berger - na ženění je prý brzy... "
],
[
"t-ln94202-58-p4s1:t-ln94202-58-p4s1w21#pdt#v41jsZ Jedině tehdy, mluvíme-li o rozhodování a chování lidí, a ne o poučkách fyziky či biologie, jsme v reálném světě, v existujícím společenském systému, a to je bohužel právě to, na co bývá odborníky té či oné profese často zapomínáno. "
],
[
"t-ln95049-009-p4s2:t-ln95049-009-p4s2a3#pdt#v41jsZ Snížení předpokládaly firmy s 28 % lidí, což je o něco méně než v lednovém šetření. "
],
[
"t-mf930713-020-p3s20:t-mf930713-020-p3s20w5#pdt#v41jsZ Přitom na odpověď zase není tak brzo, polovina sezóny 1993 je už pryč. "
]
],
[
[
"T-wsj0245-001-p1s8:T-wsj0245-001-p1s8a9#pcedt#v41jsZ Mluvčí společnosti Coca-Cola uvedl, že je příliš brzo na to říci, jaká bude struktura společného podniku, ani kolik společnost do transakce investuje. "
],
[
"T-wsj0473-001-p1s21:T-wsj0473-001-p1s21a15#pcedt#v41jsZ Robert Pierce, předseda představenstva a výkonný ředitel společnosti Foothills, řekl, že je ještě příliš brzy na to, aby bylo možné říct, zda na trh jako první poteče plyn z Aljašky nebo z delty řeky Mackenzie. "
],
[
"T-wsj0765-001-p1s62:T-wsj0765-001-p1s62a23#pcedt#v41jsZ Jenže členové výboru říkají, že se tak dlouho rozhodoval, jak hlasovat, až v době, kdy se rozhodl, bylo příliš pozdě na to, aby přetáhl ostatní členy na svou stranu. "
],
[
"T-wsj1041-001-p1s15:T-wsj1041-001-p1s15a8#pcedt#v41jsZ \"Ale má dcerka ne, a pak už bylo příliš pozdě. "
],
[
"T-wsj1171-001-p1s3:T-wsj1171-001-p1s3a3#pcedt#v41jsZ Když bylo půl hodiny po začátku burzovního dne, cena byla na 150 dolarech na akcii, což je oproti pondělnímu uzavření pokles o více než 28 dolarů. "
]
]
]
]
],
[
"bývat",
[
[
"v41juA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(1)",
"EFF(za+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Co.PAT to.ACT bývá za člověka.EFF?"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Nové boty mu nebývaly"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+6)",
[]
],
[
[
"spočívat"
]
],
[
[
"vina bývá na něm"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juD",
[
[
"ACT(1;2;↓že;↓c;.f)",
"PAT(1;2;7;.a1;.a7;.i;.f;↓že;↓c)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Pavel býval učitelem, veselý.;Bývalo co dělat.;Jíst b.obřad. Studovat v zahraničí nebývalo vždy možné.;B. vidět.PAT Sněžka.;Jeho výmluva b., že zahrají.;To b. fuk.;Památky b.staršího původu.;b. trapné.PAT odejít.ACT;absolventek bývá méně"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0728-001-p1s16:T-wsj0728-001-p1s16a18#pcedt#v41juD Jde o to, že akcie doporučené vašimi profesionály bývají podstatně riskantnější než rozložené portfolio. "
],
[
"T-wsj0728-001-p1s16:T-wsj0728-001-p1s16a16#pcedt#v41juD Jde o to, že akcie doporučené vašimi profesionály bývají podstatně riskantnější než rozložené portfolio. "
],
[
"T-wsj0773-001-p1s10:T-wsj0773-001-p1s10a1#pcedt#v41juD Státní úvěrové záruky zřídkakdy bývají předmětem sporů. "
],
[
"T-wsj1094-001-p1s31:T-wsj1094-001-p1s31a18#pcedt#v41juD Dnes, když otázku potratů položí jiní, bývá obvykle hovorný prezident nemluvný až úsečný. "
],
[
"T-wsj1302-001-p1s54:T-wsj1302-001-p1s54a4#pcedt#v41juD \"Bývali jsme úžasným trhem vynalézání rizik, které pak jiní převezmou, napodobí a zlevní.\" "
]
]
],
[
"v41juE",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1)",
[]
],
[
[
"dativ subjektu"
]
],
[
[
"Bývalo mi taky dvacet let"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juF",
[
[
"ACT(1)",
"ORIG(z+2;od+2)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"nádobky bývají z plechu"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juG",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(za+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Býval v Praze za tovaryše"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juH",
[
[
"ACT(1)",
"LOC()",
[]
],
[
[
"stav"
]
],
[
[
"bývat v bezvědomí,;b. v jiném stavu"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juI",
[
[
"ACT(1)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"(zástupné) vyskytovat se, nacházet se"
]
],
[
[
"On býval u soukromníka;strom b. vlevo;při porodu bývají dva asistenti"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juJ",
[
[
"ACT(1)",
"TWHEN(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"uzávěrka bývá v prosinci"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juK",
[
[
"ACT(3)",
"MANN(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Bývá mu horko;B. mu zle;to mi b. fuk"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juL",
[
[
"ACT(1)",
"AIM(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Nástroj bývá na stáčení vína;Voda bývá k pití;na to doma nebývá čas"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juM",
[
[
"ACT(1;2;3;.f;↓aby)",
[]
],
[
[
"zástupné"
]
],
[
[
"APP Zahrada b. souseda. Dům b. matčin.;ACMP Pracovní doba b. bez přestávky. On b. s brýlemi. Býval bez nálady.;AIM Tento nástroj b. na stáčení vína.;BEN Ložnice b. pro pět osob. To b. ve prospěch všech.;CAUS To b. ze sympatie. Proč nebývala schůze?;CPR Chaloupka b. jako dlaň. Dívka b. jako obrázek.;CRIT On nebýval podle jejích představ.;DIFF To bývalo o chlup.;DIR1 Mouka bývala z vesnice.;DIR2 Bývala tudy cesta?;DIR3 Tato silnice bývala do Prahy.;EXT To bývalo kousek od města.;HER Po otci býval Karel.;INTT Býval na jahodách. B. jsme to obhlížet.;LOC On b. u soukromníka. Strom b. vlevo od domu.;LOC* B. v jiném stavu.;MANN Býval na maděru. To b. dobře. Bývalo tomu tak. Dětem nebývalo do pláče.;MEANS Zájezd b. prostřednictvím cestovní kanceláře.;NORM To nebývalo podle pravidel.;REG Vystoupení b. bez ohledu na počasí.;RESL Býval do hněda. To b. chybně.;RESTR Představení b. s výjimkou druhého vstupu.;SUBS Místo tří b. jen dva. Býval místo ní.;TFHL To b. na rok.;TFRWH Nejstarší vzpomínka b. ze tří let.;THL Bývá to několik let.;THO Kurs bývá dvakrát.;TOWH Úkol bývá na pátek.;TPAR To bývá během pondělí.;TSIN Zkoušky bývají od začátku měsíce.;TTILL Utkání bývá až do večera. Do odjezdu bývá hodina času.;TWHEN Divadlo bývá v pátek. Bývalo tomu dávno.;TWHEN* Býval po operaci."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0609-001-p1s39:T-wsj0609-001-p1s39a19#pcedt#v41juM A není ani jisté, že by právo vetovat rozpočtové položky ohrozilo některé projekty volební kampaně, protože takové programy bývají spíše než v samotných oficiálních návrzích na seznamu neformálních hlášení z konferencí, které doprovázejí návrhy výdajů. "
],
[
"T-wsj0609-001-p1s39:T-wsj0609-001-p1s39a45#pcedt#v41juM A není ani jisté, že by právo vetovat rozpočtové položky ohrozilo některé projekty volební kampaně, protože takové programy bývají spíše než v samotných oficiálních návrzích na seznamu neformálních hlášení z konferencí, které doprovázejí návrhy výdajů. "
]
]
],
[
"v41juN",
[
[
"ACT(1;2;.f)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bývalo zde lahůdkářství;b. klid a mír"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juO",
[
[
"ACT(1;.f)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bývalo zde lahůdkářství;b. klid a mír"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juP",
[
[
"ACT(.f)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Bývá vidět.ACT Sněžku.PAT;B. slyšet.ACT střílení.PAT;B. vidět.ACT, že máš.PAT pravdu"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juQ",
[
[
"ACT(po+6)",
[]
],
[
[
"existenční - konec trvání, existence"
]
],
[
[
"Při nedostatku motivace bývá po snaze."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juR",
[
[
"MANN(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"venku bývá horko.MANN a zamračeno.MANN;b.celý den pod mrakem.MANN"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juS",
[
[
"EXT(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"K trati bývalo kousek"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juT",
[
[
"THL(*)",
[]
],
[
[
"neosobní užití"
]
],
[
[
"Do odjezdu nebývalo dlouho."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juU",
[
[
"ACT(.f;↓že)",
"CPHR({hanba,jeden,líto,stydno-1,trapno,...})",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Bývalo jí líto, že odjížděl brzy. To nebývá nikomu jedno."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juV",
[
[
"ACT(1;2;.f;↓aby)",
"CPHR({potřeba,třeba-1,...})",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Bývalo třeba pracovat.;Je třeba lékaře."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juW",
[
[
"ACT(.f;↓aby)",
"CPHR({možný,nutný,záhodno-1,zatěžko,...})",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Bývalo nutno končit včas."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41juX",
[
[
"ACT(3)",
"DPHR(líto)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Bývá mi líto Pavla."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bývávat",
[
[
"v41jvA",
[
[
"ACT(1;2;↓že;↓c;.f)",
"PAT(1;2;7;.a1;.a7;.i;.f;↓že;↓c)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"praxe bývávala součástí studia"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jvB",
[
[
"ACT(1;2;.f)",
[]
],
[
[
"existenční"
]
],
[
[
"Bývávaly jenom všelijaké starodávné dlouhé sukně. Když se dožalo obilí, vždycky bývávaly dožínky."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"bědovat",
[
[
"v41enA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(na+4;↓že;↓c;nad+7)",
[]
],
[
[
"naříkat, lamentovat"
]
],
[
[
"bědoval, proč nedokázali...;b. na situaci ve zdravotnictví;už ani neplakala jen neustále bědovala a bědovala; Bědují nad změtí sportovních příběhů."
]
]
],
[
[
"t-ln94203-122-p3s2:t-ln94203-122-p3s2w4#pdt#v41enA Domácí František Barát bědoval, proč jeho hráči nedokázali v plném počtu hrát s takovým nasazením, jako v oslabení, Beránek ze Slavie si zase stěžoval na sebeuspokojení po vstřelení gólu na 2:0. "
]
],
[
[
"T-wsj0758-001-p1s4:T-wsj0758-001-p1s4a4#pcedt#v41enA Říká, že vždy běduje nad \"změtí\" sportovních příběhů o drogách, alkoholu, hazardu a nářcích některých hráčů \"o ubohých milionech, které mu nabízejí za to, že hraje\". "
]
]
]
]
],
[
"běhat",
[
[
"v41eqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"plavat"
]
],
[
[
"běhal jen krátké tratě"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41eqB",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"běžet"
]
],
[
[
"Běhala jsem na nádraží."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41eqC",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"cestovat, pohybovat se"
]
],
[
[
"Běhali velmi rychle celé odpoledne.;Běhal za auty.LOC a pohyboval se tak rychleji."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0409-001-p1s50:T-wsj0409-001-p1s50a3#pcedt#v41eqC Jeanette Traversová, kalifornská právnička, přestala třikrát týdně běhat a každý týden si zahraje 18 jamek v golfu, zjistila totiž, že golf je družnější a klidnější. "
],
[
"T-wsj1328-001-p1s9:T-wsj1328-001-p1s9a1#pcedt#v41eqC \"Pokud by se pokusili akcie prodat, běhali by v bludném kruhu. "
],
[
"T-wsj2013-001-p1s66:T-wsj2013-001-p1s66a11#pcedt#v41eqC Noriega jim všem nařídil, aby si svlékli šaty a běhali po dvoře nazí, smál se jim a potom se vrátil do své kanceláře. "
],
[
"T-wsj2057-001-p1s30:T-wsj2057-001-p1s30a12#pcedt#v41eqC Dnes pak instituce potichu praktikují takovou formu pojištění portfolia, že na burze nervózně běhají nahoru a dolů. "
]
]
],
[
"v41eqD",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"fungovat,chodit"
]
],
[
[
"ta kopírka běhá dobře"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41eqE",
[
[
"ACT(3)",
"DPHR(mráz.S1,po-1[záda:P6])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"mráz mi běhal po zádech"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-78-p9s2:t-ln94202-78-p9s2w24#pdt#v41eqE Při pomyšlení , jak důležitá je osoba Fidela Castra coby integrující prvek kubánské společnosti a eventuální most při jednání o změnách , však běhá mráz po zádech . "
],
[
"t-ln94203-125-p8s10:t-ln94203-125-p8s10w18#pdt#v41eqE Po loňské porážce 0:3 v Pardubicích a domácí remíze 1:1 mi před zápasem běhal mráz po zádech, abychom znovu nezklamali. "
]
],
[
[
"T-wsj0415-001-p1s12:T-wsj0415-001-p1s12a1#pcedt#v41eqE Z nejistoty běhá na brazilských finančních trzích všem po zádech mráz. "
],
[
"T-wsj2112-001-p1s65:T-wsj2112-001-p1s65a1#pcedt#v41eqE Při pomyšlení na to mi běhá mráz po zádech. "
]
]
]
]
],
[
"bělat se",
[
[
"v41erA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Břízka, co se tam bělá. "
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"běžet",
[
[
"v41fdA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"plavat, běhat"
]
],
[
[
"běžet rozběh;b. jen krátkou trať"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-95-p3s2:t-ln94208-95-p3s2w21#pdt#v41fdA Světového rekordmana v běhu na 1500 m totiž postihla chřipka a žaludeční problémy a ráno prohlašoval, že v Paříži nepoběží. "
],
[
"t-ln95049-049-p5s8:t-ln95049-049-p5s8w3#pdt#v41fdA V sobotu běžela rozběh na 400 m a v nedělním dopoledni dvě dvoustovky a čtvrtkařské finále, přičemž získala dvě stříbrná umístění: \"Myslela jsem si, že vynechám dvoustovku, ale pak mi trenérka Kratochvílová říkala, že jsem holka z vesnice, a že to zvládnu.\" "
],
[
"t-ln95049-049-p5s8:t-ln95049-049-p5s8a1#pdt#v41fdA V sobotu běžela rozběh na 400 m a v nedělním dopoledni dvě dvoustovky a čtvrtkařské finále, přičemž získala dvě stříbrná umístění: \"Myslela jsem si, že vynechám dvoustovku, ale pak mi trenérka Kratochvílová říkala, že jsem holka z vesnice, a že to zvládnu.\" "
],
[
"t-ln95048-085-p2s1B:t-ln95048-085-p2s1Bw6#pdt#v41fdA Zatímco vloni se v Praze neběžel žádný mezinárodní maratón, letos usilují o přízeň během června hned dva. "
]
],
[]
],
[
"v41fdB",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(o+4)",
[]
],
[
[
"jít"
]
],
[
[
"běží mi o všechno;b. tu o všechno"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1252-001-p1s3:T-wsj1252-001-p1s3a12#pcedt#v41fdB Co líbí se lidem, na tom záleží, správně pojmenovat, o to tu běží, kdo nechce stát stranou jako hňup, přepíše protlak na kečup! "
]
]
],
[
"v41fdC",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"jít"
]
],
[
[
"běžet na místo;b. nakoupit.INTT;Běžel nám. BEN naproti."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0413-001-p1s36:T-wsj0413-001-p1s36a10#pcedt#v41fdC \"Prala jsem prádlo a div jsem se nepřetrhla, jak jsem běžela nahoru, abych se podívala, kdo tam je, a nebyl tam nikdo,\" říká, když na to s očima široce rozevřenýma vzpomíná. "
],
[
"T-wsj0561-001-p1s15:T-wsj0561-001-p1s15a3#pcedt#v41fdC \"Běžel jsem k Toddovi [Burns, zadák za Athletics, řečená Áčka] a řekl jsem mu, že tomuhle chlapíkovi nedovolíme, aby nás porazil,\" řekl oaklandský chytač Terry Steinbach o rozhodující konfrontaci s Mitchellem, úřadujícím králem homerunů v Národní lize. "
],
[
"T-wsj1778-001-p1s120:T-wsj1778-001-p1s120a7#pcedt#v41fdC Běželi jsme do domu, abychom vzali Mame, ale další otřes mě vyhodil do vzduchu, a jak jsem se snažil dostat na nohy, odhodil mě. "
],
[
"T-wsj2040-001-p1s3:T-wsj2040-001-p1s3a1#pcedt#v41fdC \"Běžte k domácí metě a pořádně se rozmáchněte. "
]
]
],
[
"v41fdD",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"pohybovat se, plavat, jít"
]
],
[
[
"Jirka už dobře běží, když chce"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-133-p5s1:t-ln94206-133-p5s1w5#pdt#v41fdD Věděl jsem, že běží za mnou, tak jsem zpomalil a když se mne dotkl, trošku jsem to nafilmoval. "
],
[
"t-ln94209-108-p5s3:t-ln94209-108-p5s3w14#pdt#v41fdD Až pojedete s řidičem, který vyrostl na vesnici, a přes silnici poběží myš- pořádně se držte: je totiž jisté, že raději havaruje, než by ji předním kolem minul. "
],
[
"t-ln94209-108-p7s1:t-ln94209-108-p7s1w22#pdt#v41fdD Ale co proti tomu mohu říci, když mám také nebezpečnou slabost: jestliže se mnou pojedete autem a přes silnici poběží myš, pořádně se držte. "
]
],
[
[
"T-wsj0966-001-p1s21:T-wsj0966-001-p1s21a1#pcedt#v41fdD \"Běž si řídit univerzitu.\" "
],
[
"T-wsj1435-001-p1s4:T-wsj1435-001-p1s4a2#pcedt#v41fdD Kolem běží pár v módních elastických teplákách a s bezstarostně nasazenými sluchátky kličkuje po ulici plné zničených a spadlých domů. "
]
]
],
[
"v41fdE",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"utíkat, plynout"
]
],
[
[
"lhůta běží;od listopadu.TSIN;b. mi.BEN lhůta"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-9-p18s3:t-ln94211-9-p18s3w19#pdt#v41fdE Například i proto, že výpovědní lhůta při podání výpovědi bankou je rozdílná od lhůty, která začne běžet v případě, že výpověď podá klient. "
],
[
"t-ln94211-9-p25s1:t-ln94211-9-p25s1w12#pdt#v41fdE Těm majitelům účtů, kteří tak neučiní, a tudíž jim poběží tříměsíční výpovědní lhůta ze strany banky, KB jejich účet povede i nadále, ale od 1. ledna 1995 jej již nebude úročit. o "
],
[
"t-ln94205-94-p16s1:t-ln94205-94-p16s1w9#pdt#v41fdE Zdeněk Matějček: Jeden projekt, který ještě běží, je sledovat od určitého věku děti, které jsou dnes dospělé a mají děti, ale vyrostly za poněkud zvláštních podmínek. "
],
[
"t-ln94210-95-p2s3:t-ln94210-95-p2s3w31#pdt#v41fdE Její poslanci se před rokem 1989 scházeli čtyřikrát do roka, odhlasovali vše, co se jim řeklo, a pak se rychle vrátili do svých domovů, kde některým běžel plat koncernových ředitelů a jiným dojiček krav. "
],
[
"t-ln94210-95-p2s3:t-ln94210-95-p2s3a2#pdt#v41fdE Její poslanci se před rokem 1989 scházeli čtyřikrát do roka, odhlasovali vše, co se jim řeklo, a pak se rychle vrátili do svých domovů, kde některým běžel plat koncernových ředitelů a jiným dojiček krav. "
]
],
[
[
"T-wsj0536-001-p1s1:T-wsj0536-001-p1s1a3#pcedt#v41fdE Program, který poběží do 4. ledna, nabízí také místo slevy v hotovosti financování s nízkým úrokem. "
],
[
"T-wsj1246-001-p1s22:T-wsj1246-001-p1s22a8#pcedt#v41fdE Dr. Kitamura uvedl, že v současné době běží v Japonsku asi 35 projektů a že japonští výzkumníci nabídli v minulém roce americkým výzkumníkům tři možné léčebné postupy ke klinickému testování. "
],
[
"T-wsj1856-001-p1s5:T-wsj1856-001-p1s5a1#pcedt#v41fdE Některé týdny, kdy v jejím supermarketu běží propagace dvojitých kuponů, se chlubí tím, že při nákupu ušetří až 22 dolarů. "
],
[
"T-wsj2053-001-p1s18:T-wsj2053-001-p1s18a24#pcedt#v41fdE A smlouva administrativy s Kongresem dává právo několika kongresovým výborům zastavit příští měsíc dokonce i humanitární pomoc, i když výbory pravděpodobně nechají pomoc běžet až do příštího února. "
],
[
"T-wsj2110-001-p1s8:T-wsj2110-001-p1s8a22#pcedt#v41fdE Burzy říkají, že z likvidity se stává naléhavý problém v případě smluv uzavřených ne příliš prozíravě, jako jsou ty, u nichž běží dlouhá lhůta k plnění. "
]
]
],
[
"v41fdF",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"pořad běží hodinu"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj2037-001-p1s1:T-wsj2037-001-p1s1a1#pcedt#v41fdF Tyto programy poběží na kabelové televizi v neděli večer těsně před vydáním speciálního čísla časopisu U. S. News & World Report. "
]
]
],
[
"v41fdG",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"fungovat"
]
],
[
[
"továrna běží bez poruch, na poloviční výkon"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-003-p6s5:t-cmpr9413-003-p6s5w12#pdt#v41fdG Domácí poptávka je nízká, proto také poslední tři roky továrna běží na poloviční výkon. "
]
],
[
[
"T-wsj0258-001-p1s25:T-wsj0258-001-p1s25a5#pcedt#v41fdG Na počítači mohou běžet programy napsané pro ostatní počítače Mips, uvedla společnost. "
],
[
"T-wsj0439-001-p1s53:T-wsj0439-001-p1s53a14#pcedt#v41fdG Na rozdíl od všeobecného přesvědčení se Mussolinimu nepodařilo splnit svůj slib, že vytvoří systém, který poběží přesně jako hodinky, a není jisté, zda sovětský styl korporativismu přiměje sovětské vlaky jezdit včas, nebo zda naplní obchody zbožím, kterého se spotřebitelé tak zoufale dožadují. "
],
[
"T-wsj0439-001-p1s53:T-wsj0439-001-p1s53a56#pcedt#v41fdG Na rozdíl od všeobecného přesvědčení se Mussolinimu nepodařilo splnit svůj slib, že vytvoří systém, který poběží přesně jako hodinky, a není jisté, zda sovětský styl korporativismu přiměje sovětské vlaky jezdit včas, nebo zda naplní obchody zbožím, kterého se spotřebitelé tak zoufale dožadují. "
],
[
"T-wsj0445-001-p1s114:T-wsj0445-001-p1s114a13#pcedt#v41fdG Firma IBM loni začala prodávat svůj první stroj, který může běžet v japonštině i angličtině a který výrazně zlepšuje kompatibilitu s americkými výrobky firmy. "
],
[
"T-wsj0819-001-p1s4:T-wsj0819-001-p1s4a40#pcedt#v41fdG V minulé sezóně Mark Lamos, ředitel divadla Hartford Stage, zinscenoval hru v Lincoln Center a v současné době se s Boydovou inscenací překrývají další dvě - jedna právě skončila v divadle Old Globe v San Diegu a další běží v Seattle Repertory Theatre. "
]
]
],
[
"v41fdH",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"být v módě"
]
],
[
[
"Sektorový nábytek tenkrát běžel."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41fdI",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(jako[na-1[drátek.P6]];jako[po-1[drátek.P6]])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"vše běží jako na drátkách"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"běžkařit",
[
[
"v41feA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Dnes už se bojím padat, takže jen běžkařím."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"běžkovat",
[
[
"v41ffA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Rádi běžkujeme v Krkonoších."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cachtat se",
[
[
"v41jwA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"koupat se"
]
],
[
[
"Rád se cachtá ve vodě."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cedit",
[
[
"v41jxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(.s)",
"?ADDR(k+3;na+4)",
[]
],
[
[
"mluvit, hovořit"
]
],
[
[
"cedil na kolemjdoucí: \"Bony.\""
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jxB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Čaj se cedil přes hrozinky.MEANS"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cejchovat",
[
[
"v41jyA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"EFF(7;4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY];za+4;za-1[.a4])",
[]
],
[
[
"označovat"
]
],
[
[
"cejchoval ho jako zbabělce"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41jyB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"označit, označovat"
]
],
[
[
"cejchoval vodoměry, dobytek"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p14s2:t-cmpr9413-049-p14s2w8#pdt#v41jyB Vodoměry se po jisté době prověřují a cejchují. "
]
],
[]
]
]
],
[
"ceknout",
[
[
"v41jzA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;↓c)",
"?ADDR(3)",
[]
],
[
[
"zmínit se"
]
],
[
[
"o duši jim ani neceknu"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"celebrovat",
[
[
"v41kaA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"oslavovat"
]
],
[
[
"celebrovat idealizaci zvířat"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cementovat",
[
[
"v41kbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"cementoval stěnu"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-86-p15s7:t-ln94202-86-p15s7w8#pdt#v41kbA Teď musíme všechny tehdy vybudované rozvody pracně cementovat a stojí to velké peníze. "
]
],
[]
]
]
],
[
"cenit si",
[
[
"v41keA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;4)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"ocenit"
]
],
[
[
"nabídka si cení společnosti na zhruba 23 miliard franků, cení si akcie na 1 milion"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0477-001-p1s34:T-wsj0477-001-p1s34a1#pcedt#v41keA Uvedená nabídka si cení společnosti Navigation Mixte na zhruba 23 miliard franků v závislosti na tom, kolik držitelů opčních listů společnosti Navigation Mixte je před ukončením platnosti nabídky vymění za akcie. "
],
[
"T-wsj1047-001-p1s8:T-wsj1047-001-p1s8a15#pcedt#v41keA Prezident společnosti Campeau Robert Campeau řekl na výročním zasedání společnosti v červenci, že si cení řetězec Bloomingdale's na 2 miliardy dolarů. "
]
]
],
[
"v41keB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;4;↓že)",
[]
],
[
[
"obdivovat"
]
],
[
[
"cenit si člověka;c. si svobodu a rovnost"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-032-p5s2:t-cmpr9410-032-p5s2w29#pdt#v41keB Axiom nabízí biohrnec (rozumějte \"nemoc - hrnec\") za 599 korun, Jana už za 945 korun a Markest si svoji (ne)solidnost cení na 1209 korun. "
],
[
"t-cmpr9410-032-p5s4:t-cmpr9410-032-p5s4w30#pdt#v41keB Například v pražských obchodech je k mání český kráječ na vajíčka za 67 korun, zahraniční za 75 a 95 korun, ale Jana si tohoto pomocníka do kuchyně cení na 345 korun. "
],
[
"t-mf930713-066-p9s1:t-mf930713-066-p9s1w27#pdt#v41keB Velice ráda a s nadšením si ještě hodně utáhnu opasek, budu-li vidět, že můj syn vyrůstá ve společnosti, která si více cení lidí hodných, poctivých, přátelských a veselých než hamounů, nadutců a bručounů. "
],
[
"t-mf930713-066-p9s1:t-mf930713-066-p9s1a2#pdt#v41keB Velice ráda a s nadšením si ještě hodně utáhnu opasek, budu-li vidět, že můj syn vyrůstá ve společnosti, která si více cení lidí hodných, poctivých, přátelských a veselých než hamounů, nadutců a bručounů. "
],
[
"t-ln94202-59-p5s4:t-ln94202-59-p5s4w7#pdt#v41keB Ti výrobci, kteří si nejvíce cení práva vypouštět určité emise, budou za jeho získání ochotni nejvíce zaplatit. "
]
],
[
[
"T-wsj0617-001-p1s11:T-wsj0617-001-p1s11a21#pcedt#v41keB To neznamená nutně, že výhodu mají větší firmy, Pearce uvedl, že společnost GM spolupracuje s mnoha malými firmami, kterých si vysoce cení. "
],
[
"T-wsj1146-001-p1s178:T-wsj1146-001-p1s178a1#pcedt#v41keB \"Tohoto místa si velice cením,\" pronese. "
]
]
]
]
],
[
"cenit",
[
[
"v41kdA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"ocenit"
]
],
[
[
"cenit obraz na 6000 Kč"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-028-p11s2:t-cmpr9410-028-p11s2w38#pdt#v41kdA Kdo by si třeba v roce 1898 pomyslel, že za pouhých 600 franků neprodané Cézannovo zátiší, které jakýsi znalec pohrdlivě označil slovy \"křivé ovoce v kácejících se nádobách\", bude za dvě desetiletí ceněno na 300000 franků. "
]
],
[
[
"T-wsj1087-001-p1s1:T-wsj1087-001-p1s1a1#pcedt#v41kdA Místa se momentálně cení na 361000 dolarů, pokud jde o nabídku, na 395000 dolarů, pokud jde o poptávku. "
],
[
"T-wsj1087-001-p1s1:T-wsj1087-001-p1s1a24#pcedt#v41kdA Místa se momentálně cení na 361000 dolarů, pokud jde o nabídku, na 395000 dolarů, pokud jde o poptávku. "
],
[
"T-wsj1364-001-p1s9:T-wsj1364-001-p1s9a1#pcedt#v41kdA V návrhu se cení tento realitní provoz společnosti na 2 miliardy dolarů. "
],
[
"T-wsj1457-001-p1s55:T-wsj1457-001-p1s55a1#pcedt#v41kdA Dva roky předtím si akcie cenil na více než 1 milion dolarů. "
]
]
],
[
"v41kdB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"cenit ženy;pro jejich přístup.CAUS"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-028-p14s3:t-cmpr9410-028-p14s3w11#pdt#v41kdB Z 2. pol. 19. století je velmi ceněna tzv. Generace Národního divadla, do které patří zejména Brožík, Hynais, Aleš, Schikaneder, Knüpfer a dále mladí umělci 90. let jako Marold, Slavíček, Radimský, Švabinský, Preisler, Kaván. "
],
[
"t-cmpr9410-028-p24s4:t-cmpr9410-028-p24s4w9#pdt#v41kdB Zejména u autorů, u nichž se speciálně cení některé období tvorby. "
],
[
"t-ln94203-76-p9s3:t-ln94203-76-p9s3w10#pdt#v41kdB Ženy sloužily také v námořnictvu, kde byly zvláště ceněny v radiokomunikační službě. "
]
],
[
[
"T-wsj1249-001-p1s37:T-wsj1249-001-p1s37a1#pcedt#v41kdB Obětavá práce se cení vysoko. "
],
[
"T-wsj1284-001-p1s7:T-wsj1284-001-p1s7a16#pcedt#v41kdB Podobně jako v dalších zemích Východního bloku má i Polsko zákony na ochranu životního prostředí, u nichž se více cení porušování než dodržování. "
],
[
"T-wsj1284-001-p1s7:T-wsj1284-001-p1s7a30#pcedt#v41kdB Podobně jako v dalších zemích Východního bloku má i Polsko zákony na ochranu životního prostředí, u nichž se více cení porušování než dodržování. "
],
[
"T-wsj1327-001-p1s19:T-wsj1327-001-p1s19a17#pcedt#v41kdB Být exotický znamenalo být chráněn a také ceněn, avšak hlavně byla Paříž přátelským ostrovem v rasistickém světě. "
],
[
"T-wsj1568-001-p1s22:T-wsj1568-001-p1s22a1#pcedt#v41kdB Navíc se zde cení okázalost. "
]
]
]
]
],
[
"centralizovat",
[
[
"v41kiA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"centralizovat politickou moc"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1302-001-p1s93:T-wsj1302-001-p1s93a8#pcedt#v41kiA Konkurence mezi upisovateli a brokery vyvolává neochotu centralizovat ceny a pojistné informace. "
],
[
"T-wsj1469-001-p1s28:T-wsj1469-001-p1s28a1#pcedt#v41kiA Čelní představitelé Číny v uplynulých týdnech znovu centralizovali obchod s vlnou a spoustou chemických výrobků a komodit. "
]
]
]
]
],
[
"centrovat",
[
[
"v41kjA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"centroval z křídel"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-131-p5s1:t-ln94206-131-p5s1w6#pdt#v41kjA Má přesnější přihrávku, dokáže centrovat z křídel a prosadí se ve hře jeden na jednoho. "
]
],
[]
]
]
],
[
"cenzurovat",
[
[
"v41kkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"cenzurovat zprávy"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0764-001-p1s3:T-wsj0764-001-p1s3a1#pcedt#v41kkA Ani ty nejkrutější diktatury necenzurovaly svůj tisk tvrději, než cenzurují kolumbijský tisk drogové mafie. "
],
[
"T-wsj0764-001-p1s3:T-wsj0764-001-p1s3a11#pcedt#v41kkA Ani ty nejkrutější diktatury necenzurovaly svůj tisk tvrději, než cenzurují kolumbijský tisk drogové mafie. "
],
[
"T-wsj0790-001-p1s48:T-wsj0790-001-p1s48a5#pcedt#v41kkA Mahfouz byl pranýřován a cenzurován, protože zpochybňoval islám a obhajoval mír s Izraelem. "
]
]
]
]
],
[
"cestovat",
[
[
"v41kpA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"pohybovat se"
]
],
[
[
"Jirka rád cestuje;po celé zemi.LOC;cestou.DIR2 kolem plotu;do kopce.DIR3;po čtyřech nohách, po dvou kolech, na vozíčku.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-050-p3s3:t-ln95045-050-p3s3w4#pdt#v41kpA Asger Jorn hodně cestoval, pobýval ve Francii, Itálii, Švýcarsku i Německu, a všude navazoval rozvětvené vztahy, usnadněné jeho jazykovým nadáním. "
],
[
"t-ln94205-106-p4s2:t-ln94205-106-p4s2w20#pdt#v41kpA Její autor nenapsal sice oficiálně autorizovaný životopis, ale jako jeden z mála spisovatelů měl výjimečné možnosti s kapelou cestovat a zpovídat její členy. "
],
[
"t-ln94207-85-p11s2:t-ln94207-85-p11s2w2#pdt#v41kpA Vždycky cestuji světem s nákladem asi čtyř a půl tisíce knih. "
],
[
"t-lnd94103-057-p1s1E:t-lnd94103-057-p1s1Ew35#pdt#v41kpA Zatímco novináři ve Washingtonu minulý týden pilně zpovídali prezidenta Spojených států Billa Clintona a jeho ministra zahraničí Warrena Christophera ve snaze zjistit, jak se Američané postaví k pokračujícímu násilí v bosenském Goražde, cestoval ministr obrany William Perry po Asii. "
],
[
"t-mf930709-067-p2s3:t-mf930709-067-p2s3w7#pdt#v41kpA Policie řidičům doporučuje, aby cestovali po náhradních trasách na pravém břehu Vltavy, v Nuslích nebo přes Spořilov a Vršovice. "
]
],
[
[
"T-wsj0207-001-p1s4:T-wsj0207-001-p1s4a23#pcedt#v41kpA V současnosti tento skřítku podobný klarinetista již téměř zanechal své misionářské činnosti (i když vliv starých Tashi stále přetrvává) a nyní cestuje s klavírem, basou, promítáním diapozitivů a repertoárem od lehké klasiky přes lehký jazz k lehkému popu, s jen málo výraznějšími výjimkami. "
],
[
"T-wsj0280-001-p1s2:T-wsj0280-001-p1s2a21#pcedt#v41kpA Podle programu, který byl pojmenován Chivas Class, budou mít zákazníci, kteří odešlou dvě etikety z lahví Chivas, na některých letech aerolinek Trans World Airlines možnost cestovat v sedadlech lepší třídy. "
],
[
"T-wsj0934-001-p1s3:T-wsj0934-001-p1s3a6#pcedt#v41kpA Ale pro sovětské občany, kteří cestují služebně nebo za turistikou do zahraničí, vyskočí kurz na 6.26 rublu za dolar. "
],
[
"T-wsj0934-001-p1s26:T-wsj0934-001-p1s26a19#pcedt#v41kpA Pokud nebudou změněna ostatní nařízení, mohla by devalvace způsobit potíže lidem, kterým měla původně pomoci: Sovětům, kteří cestují do zahraničí. "
],
[
"T-wsj0980-001-p1s1:T-wsj0980-001-p1s1a8#pcedt#v41kpA To je však ve skutečnosti pro někoho, kdo cestuje do zahraničí, nejvýhodnější obchod. "
]
]
]
]
],
[
"charakterizovat",
[
[
"v41barA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"popisovat, vystihovat, interpretovat"
]
],
[
[
"charakterizovali budoucnost;ch. jeho chování jako nedostatečné.COMPL"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-3-p16s1:t-ln94202-3-p16s1w11#pdt#v41barA Nejběžnějším užívaným ukazatelem je průměrná roční míra inflace, která charakterizuje změnu průměrné cenové hladiny za průměr posledních 12 měsíců proti průměru 12 předchozích měsíců. "
],
[
"t-ln94202-3-p19s1:t-ln94202-3-p19s1w9#pdt#v41barA Krátkodobou inflací je ukazatel měsíční inflace, který charakterizuje změnu cenové hladiny sledovaného měsíce oproti předchozímu měsíci. "
],
[
"t-ln94203-79-p10s1:t-ln94203-79-p10s1w3#pdt#v41barA Asi nejvýstižněji charakterizoval vztah Rusů k rozpínavému státu ve státě, ke státu úředníků, německý podnikatel, jeden z prvních majitelů zahraniční restaurace v Petrohradě. "
],
[
"t-ln94208-11-p3s24:t-ln94208-11-p3s24w3#pdt#v41barA První je charakterizován velkým počtem malých podniků, v nichž podnikatelskou funkci zastává vlastník kapitálu a inovační proces se provádí zakládáním nových firem. "
],
[
"t-ln95048-041-p2s7:t-ln95048-041-p2s7w4#pdt#v41barA Jeho pozdní dílo charakterizují barevné fotografie květin. "
]
],
[
[
"T-wsj0308-001-p1s2:T-wsj0308-001-p1s2a5#pcedt#v41barA Společnost Sea Containers, která sama sebe charakterizuje jako \"bohatou na aktiva\", prohlásila, že okamžitě přikročí k prodeji dvou přístavů, různých trajektů, převozních služeb, přepravních kontejnerů a dalších investic. "
],
[
"T-wsj0317-001-p1s1:T-wsj0317-001-p1s1a16#pcedt#v41barA William R . Laidig, předseda firmy Nekoosa, hlavní exekutivní pracovník a prezident, charakterizoval nabídku 58 dolarů za akcii jako \"nežádoucí\" a řekl, že správní rada firmy Nekoosa bude o nabídce uvažovat \"až přijde pravý čas.\" "
],
[
"T-wsj0367-001-p1s15:T-wsj0367-001-p1s15a7#pcedt#v41barA \"Vášeň, to je slovo, které firmu Specialized výstižně charakterizuje\" říká Erik Eidsmo, bývalý vedoucí pracovník v lyžařském průmyslu, kterého Sinyard přetáhl ze společnosti Citicorp, aby řídil marketing a obchod. "
],
[
"T-wsj0526-001-p1s0:T-wsj0526-001-p1s0a13#pcedt#v41barA Jako u tolika jiných trendů v zábavním průmyslu se zdá, že současnou záplavu násilných dramat v televizi charakterizuje spojení idealismu a snahy o sebeprosazení. "
],
[
"T-wsj0917-001-p1s3:T-wsj0917-001-p1s3a1#pcedt#v41barA Společnost Burmah, která má na trhu silnou pozici, protože zásobuje Polsko lodními mazadly a kapalinami pro kovoprůmysl, charakterizovala společný podnik jako \"docela malý\". "
]
]
]
]
],
[
"chatovat",
[
[
"v41bauA",
[
[
"ACT(1)",
"ADDR(s+7)",
"?PAT(o+6)",
[]
],
[
[
"dopisovat si"
]
],
[
[
"Nechceš o tom se mnou chatovat?"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chcát",
[
[
"v41baxA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Chcal špatně."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chladit",
[
[
"v41bayA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zchladit"
]
],
[
[
"chladit motor"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1603-001-p1s39:T-wsj1603-001-p1s39a24#pcedt#v41bayA Jednoduchá provozní činnost započne také za zadními dveřmi na malém dvorku, kde prastarý lis vytlačuje kaučukový roztok do vodorovných pruhů, a kde se nově vyráběné pneumatiky chladí ve vaně naplněné vodou. "
]
]
]
]
],
[
"chladnout",
[
[
"v41bazA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"ochabovat, slábnout"
]
],
[
[
"nadšení chladlo"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bazB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"voda rychle chladne"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chlastat",
[
[
"v41bbbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"nepřiměřeně pít"
]
],
[
[
"Začal chlastat alkohol."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chlubit se",
[
[
"v41bbeA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7;↓že)",
"?ADDR(3;před+7)",
[]
],
[
[
"pochlubit se, blýsknout se"
]
],
[
[
"noviny se chlubily cizím peřím svým čtenářům"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-077-p2s1B:t-ln95046-077-p2s1Bw13#pdt#v41bbeA Pan Alexander Mitrofanov z Rudého práva mě v článku \"LN se chlubí cizím peřím\" před svými čtenáři obviňuje, že jsem prý na víkendovém sněmu Svobodných demokratů zcizil rozhovor s Pavlem Rychetským. "
]
],
[
[
"T-wsj0305-001-p1s35:T-wsj0305-001-p1s35a23#pcedt#v41bbeA Pan Wathen, který říká, že firma Pinkerton ' s měla pod společností American Brands v roce 1987 ztrátu skoro 8 milionů dolarů, se chlubí, že firmu Pinkerton ' s znovu učinil ziskovou. "
],
[
"T-wsj0358-001-p1s4:T-wsj0358-001-p1s4a8#pcedt#v41bbeA Spotřebitelský úřad také žaloval pokračující strategii společnosti Newmark & Lewis, kdy se chlubí \"novými nižšími cenami\", když se údajně od 1. června ceny nesnížily. "
],
[
"T-wsj0594-001-p1s2:T-wsj0594-001-p1s2a17#pcedt#v41bbeA Jak ztěžka náhrada se hledá, věda, že ten mladý neposeda, co splnit naše tužby má, navzdory divům všem, jimiž se chlubí, vyšší rychlosti, lepší grafice a větší paměti, také rychleji půjde do výslužby! "
],
[
"T-wsj0755-001-p1s5:T-wsj0755-001-p1s5a25#pcedt#v41bbeA Nedávno se Saúdská Arábie a Venezuela, tradiční producenti těžké ropy, chlubily, že jejich státní ropné společnosti objevily nová naleziště lehké ropy, tedy ropy s nízkým obsahem síry. "
],
[
"T-wsj0956-001-p1s13:T-wsj0956-001-p1s13a15#pcedt#v41bbeA Zde je pohled z první ruky na to, čím se chlubili japonští hostitelé a co viděli zahraniční návštěvníci. "
]
]
]
]
],
[
"chlácholit",
[
[
"v41bbaA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"uklidňovat, těšit"
]
],
[
[
"chlácholit dítě"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-117-p3s5:t-ln95048-117-p3s5w15#pdt#v41bbaA Kompenzují-li někteří lidé svou frustraci kopáním kolem sebe, nejsme povinni je chlácholit tím, že tyto rány budeme trpně snášet. "
]
],
[]
]
]
],
[
"chodit",
[
[
"v41bbiA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3)",
[]
],
[],
[
[
"Chodily mně platby.;Chodily mi dopisy od kamaráda.DIR1;Chodila jí pošta z Německa. DIR1;Nechodily od něj dopisy."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bbiB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"chodí pravidelně tento závod"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0409-001-p1s54:T-wsj0409-001-p1s54a24#pcedt#v41bbiB \"Když člověk pořád sedí, je celý ztuhlý,\" říká Joyce Hagoodová z Roxbora v Severní Karolíně, žena v domácnosti, která chodí několik mil týdně. "
]
]
],
[
"v41bbiC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(.a)",
[]
],
[],
[
[
"Chodit otrhaný.;Chodila přestrojená.;Otec jim šil fufajky, protože Rusíni tak chodili."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bbiD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7)",
[]
],
[
[
"stýkat se, mít známost"
]
],
[
[
"Jana chodí s někým novým"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-064-p7s8:t-ln95048-064-p7s8w16#pdt#v41bbiD \"Je nesmysl, aby si kluk nechal vytetovat jméno holky, s níž chodí čtrnáct dní, nebo skupiny, která zrovna vede v hitparádě. "
]
],
[]
],
[
"v41bbiE",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(za+4;1[{jako,jakožto}:/AuxY])",
[]
],
[
[
"jít"
]
],
[
[
"chodí za maškaru;ch. rád.COMPL za svědka"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bbiF",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Na výlety jsem jezdila, dokud mi to chodilo. Teď mi to tak moc nechodí."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bbiG",
[
[
"ACT(1)",
"LOC()",
[]
],
[],
[
[
"Chodila po památkách a po kultuře.;Chodit po brlozích.;Chodili jsme po známých po chalupách koledovat.INTT"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bbiH",
[
[
"ACT(1)",
"DIR2(*)",
[]
],
[],
[
[
"Chodí vlastní cestou."
]
]
],
[
[
"t-ln94208-79-p7s5:t-ln94208-79-p7s5w15#pdt#v41bbiH Po třech desetiletích kontroly porodnosti, kdy medici a školení odborníci na plánované rodičovství chodili po brlozích a vesnicích masově ženám předepisovat pilulky, se nepodařilo vyjmout rozbušku z populační bomby. "
]
],
[
[
"T-wsj1495-001-p1s0:T-wsj1495-001-p1s0a18#pcedt#v41bbiH David Baltimore, který byl právě jmenován prezidentem Rockefellerovy univerzity, již ví, jaké to je chodit životem s přídomkem \"laureát Nobelovy ceny\". "
]
]
],
[
"v41bbiI",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"jít"
]
],
[
[
"Romské děti chodí do normálních škol.;Chodí do kina na stejný film.INTT;Chodila nakupovat.INTT;Ve dvaceti jsem přestal chodit do skautingu.;Chodil za námi jak pejsek.;Ve škole jsme chodil na náboženství.INTT"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-92-p4s2:t-ln94206-92-p4s2w12#pdt#v41bbiI Vždy byly svaté a měly by zůstat místem, kam člověk chodí jako do kostela. "
],
[
"t-ln94206-92-p4s2:t-ln94206-92-p4s2a1#pdt#v41bbiI Vždy byly svaté a měly by zůstat místem, kam člověk chodí jako do kostela. "
],
[
"t-lnd94103-015-p1s4A:t-lnd94103-015-p1s4Aw10#pdt#v41bbiI Dosud není jasné, zda budeme do zubařských ordinací chodit s peněženkou v ruce, nebo nám postačí průkaz pojištěnce. "
],
[
"t-ln94211-117-p3s4:t-ln94211-117-p3s4w20#pdt#v41bbiI Část domů ji má, i když často jen málo, ve zbytku však není vůbec a lidé musí chodit k obecní studni. "
],
[
"t-ln95048-063-p4s1:t-ln95048-063-p4s1w4#pdt#v41bbiI Gianni Versace doporučuje chodit do společnosti v korzetu, hedvábném kombiné, noční košilce a nejlépe v pyžamu. "
]
],
[
[
"T-wsj0239-001-p1s20:T-wsj0239-001-p1s20a8#pcedt#v41bbiI Co vám neřeknou, je, abyste nechodili do vzduchu v ničem, co nechcete mít mokré. "
],
[
"T-wsj0247-001-p1s10:T-wsj0247-001-p1s10a1#pcedt#v41bbiI Tento krok posiluje současné vazby mezi rodinou Agnelliových a Aga Khanem, hlavou světové skupiny ismailských muslimů, který je dlouhodobým rodinným přítelem a často s panem Agnellim chodí plachtit. "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s64:T-wsj0409-001-p1s64a2#pcedt#v41bbiI Ale alespoň tam chodí. "
],
[
"T-wsj1099-001-p1s45:T-wsj1099-001-p1s45a6#pcedt#v41bbiI Jeden bývalý vedoucí pracovník uvedl: \"Nikoho ze společnosti USX tento obchod nelákal, kromě Rodericka\", který chodil na ryby a na lov s Williamem L. Hutchisonem, předsedou společnosti Texas Oil & Gas. "
],
[
"T-wsj1269-001-p1s23:T-wsj1269-001-p1s23a3#pcedt#v41bbiI Pro příklad nemusíme chodit daleko, stačí se přesunout do vyšší nadmořské výšky v USA. "
]
]
],
[
"v41bbiJ",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(=)",
[]
],
[],
[
[
"Na vojnu chodili v osmnácti letech.;Chodilo se do důchodu v 54 letech.;Chodil jsme z jednoho politického maléru do druhého."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bbiK",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"pohybovat se, plavat, běhat"
]
],
[
[
"Dítě už chodí.;Chodil o berlích.MEANS;Nechali je chodit s hvězdou.ACMP;V kroji.MANN jsem nechodila."
]
]
],
[
[
"t-ln94204-141-p12s8:t-ln94204-141-p12s8w19#pdt#v41bbiK Je nebezpečné dělat rovnítko mezi bezdomovci a kriminálními živly, avšak opuštěnost a osamělost ve spodních vrstvách společnosti chodí ruku v ruce s kriminalitou. "
],
[
"t-ln94205-47-p1s1:t-ln94205-47-p1s1w5#pdt#v41bbiK Pro peníze se bude chodit na poštu "
],
[
"t-lnd94103-137-p1s5A:t-lnd94103-137-p1s5Aw18#pdt#v41bbiK \"Už druhý den ráno po operaci mě vyhnali z postele a musel jsem na příkaz lékařů chodit."
],
[
"t-ln94208-101-p3s2:t-ln94208-101-p3s2w7#pdt#v41bbiK První tři sety však český hráč chodil po kurtu a pouze kroutil hlavou, jak se mu nedařilo, vnitřní naštvání pak ze sebe dostával hrozivými výkřiky. "
],
[
"t-ln95047-142-p2s1A:t-ln95047-142-p2s1Aw2#pdt#v41bbiK Zloději nechodí po horách, ale po domácnostech "
]
],
[
[
"T-wsj0409-001-p1s14:T-wsj0409-001-p1s14a8#pcedt#v41bbiK Polovina z těchto dotazovaných řekla, že teď prostě místo cvičení chodí. "
],
[
"T-wsj0909-001-p1s93:T-wsj0909-001-p1s93a1#pcedt#v41bbiK Neštěstí nechodí samo "
],
[
"T-wsj1041-001-p1s34:T-wsj1041-001-p1s34a14#pcedt#v41bbiK Demence způsobená AIDS - která dětem postupně ukrádá schopnost mluvit, chodit a myslet - bývá obvykle nejnápadnějším aspektem tohoto syndromu u dětí. "
],
[
"T-wsj1499-001-p1s2:T-wsj1499-001-p1s2a20#pcedt#v41bbiK Kachny jsou termínem letošní sezóny pro nové daně, podle výroku ředitele OMB Richarda Darmana, že \"pokud to vypadá jako kachna, chodí jako kachna a kváká jako kachna, je to kachna\". "
],
[
"T-wsj1499-001-p1s2:T-wsj1499-001-p1s2a40#pcedt#v41bbiK Kachny jsou termínem letošní sezóny pro nové daně, podle výroku ředitele OMB Richarda Darmana, že \"pokud to vypadá jako kachna, chodí jako kachna a kváká jako kachna, je to kachna\". "
]
]
],
[
"v41bbiL",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"fungovat, běhat"
]
],
[
[
"pošta nechodí;stroj ch. bez chyby.MANN;tak to v životě chodí"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-129-p2s1B:t-ln94206-129-p2s1Bw6#pdt#v41bbiL Ve fotbalu už to tak chodí, po výhrách přijdou i porážky. "
],
[
"t-ln94203-35-p4s4:t-ln94203-35-p4s4w4#pdt#v41bbiL Tak to tu chodilo odjakživa. "
]
],
[
[
"T-wsj0349-001-p1s26:T-wsj0349-001-p1s26a13#pcedt#v41bbiL Phelan řekl, že jeho předpověď pokračující nestálosti je jen popisem \"jak to na světě chodí. "
],
[
"T-wsj1146-001-p1s138:T-wsj1146-001-p1s138a1#pcedt#v41bbiL Tak to chodí. "
]
]
],
[
"v41bbiM",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(po-1[špička.P6])",
"DIR2(*)",
[]
],
[
[
"vyhýbat se"
]
],
[
[
"chodit po špičkách kolem problému, odhalení..."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1366-001-p1s14:T-wsj1366-001-p1s14a1#pcedt#v41bbiM Například při nedávném skandálu na Ministerstvu pro bytovou výstavbu a rozvoj měst (HUD) poslanec Thomas Lantos, kalifornský demokrat, který slyšení vedl, chodil po špičkách kolem překvapivých odhalení o dotacích HUD, krytých senátorem Alfonsem D'Amatem, newyorským republikánem. "
]
]
],
[
"v41bbiN",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(pro-1[rána.S4],daleko-1)",
"---(.~)",
[]
],
[],
[
[
"Maminka nechodila pro ránu daleko."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bbiO",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(kolem-1[kaše.S2[horký.#]])",
[]
],
[],
[
[
"Společnost chodí kolem horké kaše, když se má rozhodnout."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0436-001-p1s30:T-wsj0436-001-p1s30a11#pcedt#v41bbiO Avšak Schulte, poradce držitelů dluhopisů, řekl, že když má společnost Revco na nabídku reagovat, chodí kolem horké kaše. "
]
]
],
[
"v41bbiP",
[
[
"ACT(3)",
"DPHR(ten.NS1)",
[]
],
[],
[
[
"Byla jsem mladá, chodilo mně to."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chodívat",
[
[
"v41bbjA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[],
[
[
"Chodívala jsem tam s kamarádkou. Chodívali jsme na Kozel. Chodívali jsme se tam koupat.INTT."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bbjB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"pohybovat se"
]
],
[
[
"V Itálii bylo pěkné prostředí, chodívali tam místní a prodávali ovoce."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chodívávat",
[
[
"v41bbkA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[],
[
[
"Chodívávali jsme k nim."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chopit se",
[
[
"v41bblA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
"chápat se, ujímat se"
]
],
[
[
"chopil se moci"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-116-p1s25:t-lnd94103-116-p1s25w6#pdt#v41bblA Právě Prost by se měl chopit role mluvčího pilotů, do které ještě v neděli v poledne v rozhovoru pro agenturu Reuter navrhoval Niki Lauda právě Sennu. "
],
[
"t-ln94202-13-p5s2:t-ln94202-13-p5s2w10#pdt#v41bblA Výrobci pak jistě zalitují, že se této příležitosti nechopili již dávno. "
],
[
"t-ln94202-79-p6s4:t-ln94202-79-p6s4w15#pdt#v41bblA Promptně zato vyzval britského premiéra Majora, aby se této nabízené historické šance chopil oběma rukama. "
],
[
"t-ln94204-39-p6s2:t-ln94204-39-p6s2w4#pdt#v41bblA Musí se jich chopit sami občané prostřednictvím podobných projektů. "
],
[
"t-ln95049-074-p2s1B:t-ln95049-074-p2s1Bw21#pdt#v41bblA Chorvatský prezident Franjo Tudjman upozornil extremistické síly, že demokracie v zemi pevně zakotvila a komunisté ani neofašisté nemají šanci chopit se moci. "
]
],
[
[
"T-wsj0335-001-p1s4:T-wsj0335-001-p1s4a47#pcedt#v41bblA Jiný federální examinátor, John Meek, řekl, že hlavní vlastník firmy Lincoln, Charles Keating ml., odčerpal za tři a půl roku ze záložny přinejmenším 34 miliony dolarů v platech, odměnách a výtěžcích z prodeje cenných papírů před tím, než se jich na začátku tohoto roku chopily federální orgány. "
],
[
"T-wsj0349-001-p1s9:T-wsj0349-001-p1s9a17#pcedt#v41bblA Phelan v posledních dnech situaci nijak veřejně nekomentoval a mnoho lidí na něj naléhalo, aby se v záležitosti programového obchodování chopil vůdčí role. "
],
[
"T-wsj0354-001-p1s2:T-wsj0354-001-p1s2a22#pcedt#v41bblA Avery, která nadále provozuje uhelnou společnost, kterou hodlá se ztrátou prodat, v předběžných materiálech uvedla, že se hodlá chopit řízení u jedné nebo více společností. "
],
[
"T-wsj0423-001-p1s24:T-wsj0423-001-p1s24a34#pcedt#v41bblA Jak řekl jeden nejmenovaný úředník evidentně v pozdním stádiu nemoci Timesům: \"Baker jenom cítil, že v textu jsou nějaké řádky, které by mohly být nesprávně interpretovány a kterých by se mohl chopit tisk.\" "
],
[
"T-wsj0426-001-p1s44:T-wsj0426-001-p1s44a1#pcedt#v41bblA Právníci by se ustanovení dychtivě chopili ve svých odvoláních proti trestu smrti, říká Richard Burr, vedoucí týmu pro obhajobu trestu smrti Právního fondu pro obhajobu a vzdělávání Národní asociace na podporu nebělošské populace (NAACP). "
]
]
]
]
],
[
"choulit se",
[
[
"v41bbnA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"tisknout se, tulit se"
]
],
[
[
"Choulí se k tátovi."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chovat se",
[
[
"v41bbsA",
[
[
"ACT(1)",
[
"MANN(*)",
"BEN(*)",
"ACMP(*)",
"CRIT(*)",
"REG(*)",
"CPR(*)"
]
],
[
[
"počínat si, vést si, tvářit se,vystupovat, jednat"
]
],
[
[
"chová se laskavě.MANN;ch. se podle pravidel.CRIT;ch. se otrocky.CPR;ch. se ku prospěchu věci.BEN;ch. se k sobě.REG dobře.MANN"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-141-p12s11:t-ln94204-141-p12s11w9#pdt#v41bbsA Pokud se v rámci nejnižšího stupně tržní hierarchie chovají slušně, neformální společnost trhovců je svým způsobem uznává a odměňuje je zbytky potravin, poskytne jim i místo ke spánku. "
],
[
"t-ln94205-65-p4s2:t-ln94205-65-p4s2w1#pdt#v41bbsA Choval se prý jako pistolový maniak, jemuž pistole sloužila nikoliv k obraně, ale k zastrašování. "
],
[
"t-ln94205-65-p4s2:t-ln94205-65-p4s2a2#pdt#v41bbsA Choval se prý jako pistolový maniak, jemuž pistole sloužila nikoliv k obraně, ale k zastrašování. "
],
[
"t-ln94207-65-p10s3A:t-ln94207-65-p10s3Aw4#pdt#v41bbsA Snažíme se ale chovat jako profesionálové. "
],
[
"t-ln94207-65-p10s3A:t-ln94207-65-p10s3Aa3#pdt#v41bbsA Snažíme se ale chovat jako profesionálové. "
]
],
[
[
"T-wsj0267-001-p1s5:T-wsj0267-001-p1s5a1#pcedt#v41bbsA Soudce O'Kicki se však často choval jako muž, který by byl králem - a někteří lidé dokonce říkali, že je arogantní a sprostý. "
],
[
"T-wsj0296-001-p1s39:T-wsj0296-001-p1s39a1#pcedt#v41bbsA Chovali se ke mně nadřazeně. "
],
[
"T-wsj0309-001-p1s23:T-wsj0309-001-p1s23a25#pcedt#v41bbsA Čím dál více pozorovatelů si nyní uvědomuje, že klíč k ukončení budoucích skandálů ministerstva pro místní rozvoj spočívá v donucení kongresu, aby se sám choval zodpovědněji. "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s70:T-wsj0409-001-p1s70a35#pcedt#v41bbsA Majitel firmy Sante West, studia aerobiku ve čtvrti Marina v San Francisku, která byla těžce zasažena zemětřesením, říká, že tři dny po zemětřesení \"se lidé ve chvíli, kdy jsme otevřeli, chovali jako blázni\". "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s70:T-wsj0409-001-p1s70a42#pcedt#v41bbsA Majitel firmy Sante West, studia aerobiku ve čtvrti Marina v San Francisku, která byla těžce zasažena zemětřesením, říká, že tři dny po zemětřesení \"se lidé ve chvíli, kdy jsme otevřeli, chovali jako blázni\". "
]
]
]
]
],
[
"chovat",
[
[
"v41bbqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"držet"
]
],
[
[
"chová dítě v náručí.LOC"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0239-001-p1s52:T-wsj0239-001-p1s52a29#pcedt#v41bbqA To znamenalo návrat na golfové hřiště, kde jsme sledovali několik francouzských nešiků, jak demolují první golfovou podložku, zatímco my jsme seděli pod slunečníky Cinzano a já jsem si chovala své espresso a ego. "
]
]
],
[
"v41bbqB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"pěstovat"
]
],
[
[
"chová prasata na farmě.LOC"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-25-p1s1:t-ln94204-25-p1s1w1#pdt#v41bbqB Chovat pštrosy se prý vyplatí "
],
[
"t-lnd94103-088-p1s24:t-lnd94103-088-p1s24w21#pdt#v41bbqB Zákazníka by přitom měl zemědělec seznámit také s tím, jak se na farmě pracuje, jaká jsou v ní chována zvířata, co se na jejích pozemcích pěstuje atd. "
],
[
"t-ln94205-53-p3s4:t-ln94205-53-p3s4w11#pdt#v41bbqB Sýkora uvedl, že zná i čtyřsethektarové farmy, které nechovají ani jednu krávu. "
]
],
[
[
"T-wsj0293-001-p1s35:T-wsj0293-001-p1s35a1#pcedt#v41bbqB Charles O. Givens z Mount Vernonu ve státě Indiana, investiční makléř, bývalý účetní a syn bývalého majitele stájí, choval šest let koně rasy Tennessee Walking, čtyři roky dobytek, a ani z jednoho nikdy neměl zisk. "
],
[
"T-wsj0293-001-p1s35:T-wsj0293-001-p1s35a48#pcedt#v41bbqB Charles O. Givens z Mount Vernonu ve státě Indiana, investiční makléř, bývalý účetní a syn bývalého majitele stájí, choval šest let koně rasy Tennessee Walking, čtyři roky dobytek, a ani z jednoho nikdy neměl zisk. "
],
[
"T-wsj0293-001-p1s37:T-wsj0293-001-p1s37a11#pcedt#v41bbqB Zvláštní soudce Galloway vzal v potaz, že Givens koně choval jako obchodník: vedl podrobné účetnictví, prováděl ochranná opatření proti erozi půdy, rozšiřoval své zkušenosti konzultacemi s experty, trávil prací na statku několik hodin denně a s touto vedlejší činností přestal, až když zemřela jeho nejlepší chovná klisna. "
],
[
"T-wsj1146-001-p1s128:T-wsj1146-001-p1s128a12#pcedt#v41bbqB V lednu byl schválen zákon povolující mu udit slaninu, aniž by choval prasata. "
],
[
"T-wsj1570-001-p1s11:T-wsj1570-001-p1s11a43#pcedt#v41bbqB Mnohé profese byly zjevně po dlouhou dobu cílem IRS díky neobvyklým či absurdním pokusům některých svých představitelů kompenzovat vysoké příjmy předstíranými ztrátami z podezřelých investic umožňujících daňovou úlevu: zubaři, kteří investovali do pochybně dabovaných zahraničních filmů, nebo piloti aerolinek, kteří ve dnech volna chovali závodní koně. "
]
]
],
[
"v41bbqC",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"bude chovat"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bbqD",
[
[
"ACT(1)",
"CPHR({cit,důvěra,naděje,nenávist,nepřátelství,podezření,přátelství,...}.4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"chová nenávist k nepřátelům;ch. podezření, že je to špatné"
]
]
],
[
[
"t-mf920925-120-p8s1:t-mf920925-120-p8s1w1#pdt#v41bbqD Chováte vůbec ještě naději, že by se chudoba, ekologické škody a korupce daly ještě ve vaší zemi překonat a napravit? "
]
],
[
[
"T-wsj0604-001-p1s48:T-wsj0604-001-p1s48a1#pcedt#v41bbqD Otevřené nepřátelství, které konkurenti společnosti Kidder chovají k dalšímu tvrdému konkurentovi, společnosti Drexel Burnham Lambert Inc., která za sebou nemá tak dlouhou historii jako Kidder, se ve vztahu ke společnosti Kidder neprojevuje. "
]
]
],
[
"v41bbqE",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(jako[v-1[bavlnka.S6]])",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"chová dítě jako v bavlnce"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-85-p17s3:t-ln94203-85-p17s3w8#pdt#v41bbqE Alergické dítě nepotřebuje, aby bylo chováno jako v bavlnce, tvrdí Hana Drahoňovská. "
]
],
[]
]
]
],
[
"chovávat",
[
[
"v41bbtA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"pěstovat"
]
],
[
[
"Doma jsme chovávali prasata."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"christianizovat",
[
[
"v41bbyA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"christianizovali ostrov"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-95-p8s3:t-ln94211-95-p8s3w9#pdt#v41bbyA Když v roce 461 zemřel, byl ostrov christianizován a měl i církevní organizaci. "
]
],
[]
]
]
],
[
"chrlit",
[
[
"v41bbzA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"produkovat"
]
],
[
[
"chrlil texty"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-85-p12s7:t-ln94207-85-p12s7w5#pdt#v41bbzA Počítač má enormní schopnost chrlit papír. "
]
],
[
[
"T-wsj0278-001-p1s6:T-wsj0278-001-p1s6a1#pcedt#v41bbzA Obě strany na sebe v této právní bitvě celé týdny vzájemně chrlily obvinění kvůli duplicitám a společnosti Warner i Sony se vzájemně obvinily z toho, že se snažily překazit opačné straně vyhlídky na úspěch v zábavním průmyslu. "
],
[
"T-wsj1163-001-p1s19:T-wsj1163-001-p1s19a30#pcedt#v41bbzA V těchto \"Letních hostech\" jsou okamžiky, kdy postavy obývající rozlehlý několikapatrový venkovský dům (který navrhla Victoria Petrovichová a vypadá jako karikatura na Franka Lloyda Wrighta) chrlí filozofické bonmoty se sebevědomým ratatata rytmem komedie \"Laugh In (Zasmát se)\". "
],
[
"T-wsj1218-001-p1s25:T-wsj1218-001-p1s25a23#pcedt#v41bbzA Podobně jako bakterie využívané genetickými inženýry mohou tyto kvasinky přijímat lidské geny a chrlit lidské bílkoviny pro lékařské účely. "
],
[
"T-wsj1218-001-p1s25:T-wsj1218-001-p1s25a14#pcedt#v41bbzA Podobně jako bakterie využívané genetickými inženýry mohou tyto kvasinky přijímat lidské geny a chrlit lidské bílkoviny pro lékařské účely. "
],
[
"T-wsj1624-001-p1s77:T-wsj1624-001-p1s77a1#pcedt#v41bbzA Přestože se kvůli posunu výnosové křivky státních obligací může v následujících dnech zpomalit vydávání cenných papírů společnosti Remic, upisovatelé nadále chrlili nové hypotéční investiční balíčky strukturované, když byla výnosová křivka příznivější. "
]
]
]
]
],
[
"chránit",
[
[
"v41bbwA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(před+7;proti+3;od+2)",
[]
],
[
[
"hájit, ochraňovat, ubránit"
]
],
[
[
"Chránit demokratický systém před útokem nepřítele dodržováním.MEANS pravidel;Zhodnocení by chránilo od daní.;Chránit se před otěhotněním.;Sex jsme využívali, ale nijak jsme se nechránili."
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-116-p1s28B:t-lnd94103-116-p1s28Bw34#pdt#v41bbwA \" Podobně jako Schumacher určil i Lauda za nejzranitelnější místo hlavu: \"Piloti na tom mají také svůj díl viny: nepodnikli nic pro to , aby byla jejich hlava lépe chráněna. "
],
[
"t-mf920922-094-p2s10:t-mf920922-094-p2s10w10#pdt#v41bbwA U nás je podle mne ještě zapotřebí demokratický systém chránit - mimo jiné nutností kvalifikované většiny ke změně ústavních zákonů. "
],
[
"t-cmpr9410-032-p6s1:t-cmpr9410-032-p6s1w3#pdt#v41bbwA Nikdo nemůže chránit zákazníka před přílišnou důvěřivostí, naivností až hloupostí v případě, že je ochoten zaplatit za zaslané zboží více, než co stojí v běžných prodejnách. "
],
[
"t-ln94204-151-p2s2:t-ln94204-151-p2s2w1#pdt#v41bbwA Chrání tvůrce, producenty i interprety. "
],
[
"t-ln94200-58-p3s1B:t-ln94200-58-p3s1Bw19#pdt#v41bbwA Podle Havlíka Kozel svými invektivami směrem k odbornému vedení Lotynky porušuje své ústavní pravomoci a kdyby nebyl chráněn imunitou, podala by na něj K. J. D. žalobu. "
]
],
[
[
"T-wsj0205-001-p1s1:T-wsj0205-001-p1s1a5#pcedt#v41bbwA Společnost oznámila, že plán, který se ještě bude nějaký čas zdokonalovat, bude chránit akcionáře před \"nezákonnými přebíracími taktikami\". "
],
[
"T-wsj0210-001-p1s17:T-wsj0210-001-p1s17a19#pcedt#v41bbwA Znepokojení roste při současných návrzích vlády na možné otevření ostře hlídaných hranic, které nyní oddělují - a chrání - tato dvě odvětví jedno před druhým. "
],
[
"T-wsj0284-001-p1s15:T-wsj0284-001-p1s15a1#pcedt#v41bbwA Druhá manželská výsada, kterou Marcosová citovala, chrání důvěrnou komunikaci mezi partnery. "
],
[
"T-wsj0284-001-p1s16:T-wsj0284-001-p1s16a10#pcedt#v41bbwA Ovšem soudce Keenan řekl, že tato výsada má chránit soukromá prohlášení - ne dokumenty soudních sporů uložené u zahraničních státních úřadů, jak tvrdili obhájci Marcosové. "
],
[
"T-wsj0289-001-p1s5:T-wsj0289-001-p1s5a10#pcedt#v41bbwA Italská národní banka také bance BNL přikázala, aby chránila svůj základní kapitál před potenciálními ztrátami z cizích půjček, a římská banka nastínila operaci ve výši 3 bilionů lir zvyšující základní jmění. "
]
]
],
[
"v41bbwB",
[
[
"ACT(4)",
"DPHR(Pán[Bůh.S1];pánbůh;Bůh)",
"?EFF(před+7;proti+3)",
[]
],
[],
[
[
"Chraň nás Bůh. Nesmím říct, že by byla špatně vychovaná, to.INTF chraň Bůh.;Nedávno jsem viděla tu reklamu a trochu sem se nad tím zamýšlela, ne že bych to chtěla na vlasy, chraň.PRED bůh.;Tím nechci nějak protěžovat benzinu, chraň.PAR bůh ,ale prostě čepro si s tím dává víc práce."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chrápat",
[
[
"v41bbxA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"děda chrápal"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1618-001-p1s42:T-wsj1618-001-p1s42a16#pcedt#v41bbxA Čekal jsem, že řekne: \"Já jsem vám to říkal,\" ale on už chrápal. "
]
]
]
]
],
[
"chtít",
[
[
"v41bcdA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;3;↓aby;.f)",
"?ORIG(po+6;na+6;od+2)",
[]
],
[
[
"vyžadovat"
]
],
[
[
"chce od rodičů stůl;(ono) to chce nevzdat;ch. auto pro manželku.BEN;ch. za výpomoc.CAUS nový byt;SUBS co za to (místo toho) ode mně chceš;Bůh tomu chce.;EXT[za+4] ch. za deset korun los"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-010-p1s1:t-ln95045-010-p1s1w1#pdt#v41bcdA Chcete-li úvěr, můžete zastavit i dům "
],
[
"t-ln95045-060-p1s1:t-ln95045-060-p1s1w2#pdt#v41bcdA Mečiar chce prý nového ředitele SIS "
],
[
"t-mf930709-075-p2s23:t-mf930709-075-p2s23w2#pdt#v41bcdA \"Chci, aby tým fungoval perfektně, a to mi nikdo nebude dělat pro krásné oči. "
],
[
"t-mf930713-025-p2s31:t-mf930713-025-p2s31w14#pdt#v41bcdA Jediné, co mě trochu zaskočilo, bylo, že Sparta mě nejprve chtěla, a vzápětí to bylo jinak. "
],
[
"t-mf930713-025-p2s36:t-mf930713-025-p2s36w17#pdt#v41bcdA On si totiž myslel, že to byl můj nápad a že já tu trenérskou funkci chci za každou cenu. "
]
],
[
[
"T-wsj0210-001-p1s14:T-wsj0210-001-p1s14a10#pcedt#v41bcdA \"To může docela dobře být přesně to, co japonské banky chtějí,\" řekl rádiu Nový Zéland. "
],
[
"T-wsj0214-001-p1s13:T-wsj0214-001-p1s13a7#pcedt#v41bcdA \"Vy ale cítíte, že chcete ještě - ještě jednou na pálku, ještě jeden odpal, ještě jednu hru.\" "
],
[
"T-wsj0257-001-p1s3:T-wsj0257-001-p1s3a33#pcedt#v41bcdA Je mu 37 let, povoláním je astronom s působivými akademickými hodnostmi a něco jako génius, když jde o to přinutit počítače, aby dělaly, co chce. "
],
[
"T-wsj0259-001-p1s15:T-wsj0259-001-p1s15a15#pcedt#v41bcdA Řekl, že zatím nebylo určeno, jak agentura RTC hotovost získá, ale vláda nechce, aby byla zahrnuta do federálního rozpočtu, protože by to \"zkreslilo\" rozpočtový proces požadavkem na výjimky z Grammova-Rudmanova zákona nebo velké navýšení rozpočtového schodku. "
],
[
"T-wsj0278-001-p1s23:T-wsj0278-001-p1s23a46#pcedt#v41bcdA A ačkoli společnost Warner uvedla, že chce, aby producenti dostáli podmínkám své smlouvy, producenti v místopřísežných prohlášeních před soudem uvedli, že nevěří, že by vztah při vší prudkosti právní bitvy mohl být obnoven. "
]
]
],
[
"v41bcdB",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(.f;4)",
"---([se])",
[]
],
[
[
"alternace k hlavnímu rámci"
]
],
[
[
"chce se mi pracovat; Topilo se uhlím, to už se dnes nikomu nechce."
]
]
],
[
[
"t-ln95049-023-p4s8:t-ln95049-023-p4s8w10#pdt#v41bcdB \"Hrálo se mi výborně, vůbec se mi nechtělo střídat. "
]
],
[
[
"T-wsj0528-001-p1s2:T-wsj0528-001-p1s2a1#pcedt#v41bcdB Chce se tomu špuntovi do odpadu? "
],
[
"T-wsj1154-001-p1s11:T-wsj1154-001-p1s11a21#pcedt#v41bcdB Chyťte se těch směšných copů! chtělo se vám na ni zavolat, když se kulisy znovu začnou hýbat. "
],
[
"T-wsj1952-001-p1s25:T-wsj1952-001-p1s25a37#pcedt#v41bcdB Všechny tyto věci jsou stále ve sněmovním schvalovacím návrhu, který má 1878 stran, a mnoho poslanců říká, že se jim nechce tyto hýčkané body pustit a být svědky jejich zániku. "
]
]
]
]
],
[
"chudnout",
[
[
"v41bceA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(7;o+4)",
[]
],
[
[
"bohatnout"
]
],
[
[
"stát chudne o církevní majetek"
]
]
],
[
[
"t-mf920925-120-p11s3:t-mf920925-120-p11s3w17#pdt#v41bceA Největším hříchem je přece skutečnost, že průmyslové státy stále bohatnou, zatímco rozvojové země stále chudnou. "
]
],
[]
]
]
],
[
"chutnat",
[
[
"v41bchA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"ochutnat"
]
],
[
[
"Chutnala oběd.;Nevím, nechutnala jsem ho."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bchB",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1)",
[]
],
[
[
"líbit se, jet"
]
],
[
[
"chutnají mu ostrá jídla"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-76-p9s8:t-ln94207-76-p9s8w54#pdt#v41bchB Jídla tam byla ještě jiná, například smažený kapr, smažené brambory s vejcem, nadívané papriky, ptáčky, zadělávané skopové, huspenina (sulc), a hlavně se tam dostalo Alpelrösti, jídlo pro chudé, původně jak se říkalo, protože je laciné a dost prosté, ale výtečně chutná i bohatým. "
],
[
"t-ln94208-89-p4s3:t-ln94208-89-p4s3w21#pdt#v41bchB Nepočítám- li ovšem tu část pravidelných návštěvníků festivalu, kteří se raději opijí až do nevědomí (neboť jim chutná vždy a všude). "
],
[
"t-cmpr9413-006-p44s2:t-cmpr9413-006-p44s2w3#pdt#v41bchB A jak chutnají. "
]
],
[
[
"T-wsj1856-001-p1s30:T-wsj1856-001-p1s30a3#pcedt#v41bchB Coca Cola i Pepsi mi chutnají stejně a obvykle kupuji tu značku kávy, která je zrovna v akci.\" "
]
]
],
[
"v41bchC",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(po+6)",
[]
],
[
[
"vonět, páchnout, čpět"
]
],
[
[
"Nápoj chutná po třešních.;jablka nechutnají nejlépe.MANN"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1128-001-p1s43:T-wsj1128-001-p1s43a6#pcedt#v41bchC Nadále nakupují především velká, červená, pěkně vypadající jablka - proto jich tolik chutná jako by pocházely ze zásob sviště amerického. "
],
[
"T-wsj1128-001-p1s65:T-wsj1128-001-p1s65a19#pcedt#v41bchC Teď jsou ty červené věci připomínající jablka, které obchody v létě prodávají, výstavně krásné, ale obvykle nechutnají nejlépe. "
],
[
"T-wsj1825-001-p1s53:T-wsj1825-001-p1s53a20#pcedt#v41bchC V publikaci Nové zprávy o zboží se uvádí, že tento nápoj \"vypadá jako zázvorové pivo, chutná trochu po třešních a voní jako žvýkačka.\" ... "
]
]
]
]
],
[
"chválit",
[
[
"v41bcjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓c;.s)",
[]
],
[
[
"velebit, vychvalovat"
]
],
[
[
"chválil práci;za snižování.CAUS sazeb ho ch.;Analytici společnost chválí, že snížila náklady.CAUS"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-038-p3s13:t-ln95049-038-p3s13w23#pdt#v41bcjA Nemají zkušenosti a tak v rozhodujících chvílích chodím na led vždy já s Tomášem,\" vysvětluje Růžička, jehož práci opět chválil i trenér Farda: \"Celý zápas nebyl příliš vidět, ale dal velmi důležitý třetí gól. "
],
[
"t-ln94209-99-p3s5:t-ln94209-99-p3s5w6#pdt#v41bcjA Opavský Gürtler soupeře po utkání chválil: Jsem rád, že máme zápas za sebou. "
],
[
"t-ln95048-017-p2s5:t-ln95048-017-p2s5w1#pdt#v41bcjA Chválí také Karla Kalaše jako Kecala i Rudolfa Vonáska coby Vaška, za nedostatek nahrávky naproti tomu považuje příliš zralou Mařenku Ludmily Červinkové. "
],
[
"t-ln94208-132-p5s4:t-ln94208-132-p5s4w11#pdt#v41bcjA Takový zájem o trénink jsem u nás ještě nezažil, chválil rodiště trenéra Hadamczika útočník Kuka. "
],
[
"t-ln94207-97-p4s1:t-ln94207-97-p4s1w11#pdt#v41bcjA Recenzent McManus, který Wilsonův překlad jinak až na výjimky chválí, se nad touto radikální operací pozastavuje a celkem případně podotýká, že Wilsonův vylepšený název může navozovat dojem šťavnatějšího obsahu, než jaký vyprávění skutečně přináší. "
]
],
[
[
"T-wsj0361-001-p1s11:T-wsj0361-001-p1s11a11#pcedt#v41bcjA Analytikové a konzultanti na včerejší oznámení reagují různě, chválí Rifenburghovy snahy, ale pochybují, zda je společnost schopna přežít na vysoce konkurenčním trhu. "
],
[
"T-wsj1171-001-p1s41:T-wsj1171-001-p1s41a1#pcedt#v41bcjA Obchodníci na Newyorské burze chválili odborníky společnosti Jacobson za to, jak zvládli včerejšek, aniž by zastavili obchody. "
],
[
"T-wsj1296-001-p1s14:T-wsj1296-001-p1s14a1#pcedt#v41bcjA Regulátoři cenných papírů společnost Drexel chválí za její aktivní snahu urovnat své právní problémy s uvedenými státy, kterou vede vládou schválený generální zástupce Saul S. Cohen. "
],
[
"T-wsj1388-001-p1s29:T-wsj1388-001-p1s29a6#pcedt#v41bcjA Teď, když hraji s orchestry, hudebníci mě často chválí za moji intonaci.\" "
],
[
"T-wsj1480-001-p1s21:T-wsj1480-001-p1s21a4#pcedt#v41bcjA Ronald Sloan chválí tuto společnost za odolnost proti recesi a poznamenává, že za posledních pět let má roční tempo růstu výdělků 32 %. "
]
]
]
]
],
[
"chvástat se",
[
[
"v41bckA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7;↓že)",
"?ADDR(3)",
[]
],
[
[
"pochlubit se, chlubit se, blýsknout se, holedbat se"
]
],
[
[
"chvástal se jim mizerným výsledkem"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-127-p3s2:t-mf920922-127-p3s2w15#pdt#v41bckA Věru, je tomu tak a žádný ze stoupenců \"ano\" se nemůže chvástat tak mizerným výsledkem a vydávat ho za vítězství. "
]
],
[
[
"T-wsj1057-001-p1s13:T-wsj1057-001-p1s13a8#pcedt#v41bckA \"Cena za vítězství šla nahoru,\" chvástá se Charles M. Neinas, výkonný ředitel Vysokoškolské fotbalové asociace. "
],
[
"T-wsj1705-001-p1s8:T-wsj1705-001-p1s8a10#pcedt#v41bckA To ubralo trochu na naparování těch z texaských rodáků, kteří se rádi chvástají tím, že Texas je jediný stát, jenž byl kdysi i národem, avšak posílila se v nich legendární zášť vůči cizincům. "
]
]
]
]
],
[
"chvátat",
[
[
"v41bcmA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7)",
[]
],
[
[
"spěchat, pospíchat"
]
],
[
[
"chvátat s dalším přísunem peněz"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1206-001-p1s45:T-wsj1206-001-p1s45a13#pcedt#v41bcmA A lidé, kteří znají H. Kravise, uvádějí, že s dalším přísunem peněz do společnosti SCI TV nijak nechvátá. "
]
]
],
[
"v41bcmB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"pospíchat, spěchat"
]
],
[
[
"chvátal,;aby stačil.AIM dopsat článek"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0766-001-p1s18:T-wsj0766-001-p1s18a8#pcedt#v41bcmB Další se chopí knih, desek, fotoalb, pohovek a židlí, přičemž chvátají ze strachu, aby dozvuky zemětřesení s domem znovu nepohnuly. "
]
]
]
]
],
[
"chvět se",
[
[
"v41bcnA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"třást se"
]
],
[
[
"celá se chvěje;CAUS ch. se touhou"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-144-p2s1:t-ln94200-144-p2s1w11#pdt#v41bcnA Sluníčko svítí, nebe je bez mráčku, stromy se chvějí ve větru něžnou touhou a nádherně se vzpínají svou sytou zelení proti modré obloze. "
]
],
[
[
"T-wsj1568-001-p1s20:T-wsj1568-001-p1s20a10#pcedt#v41bcnA Vánek je jemný, vlny se jemně valí a palmy se lenivě chvějí. "
]
]
]
]
],
[
"chybit",
[
[
"v41bcqA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"pochybit, splést se"
]
],
[
[
"společnost chybila"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chybovat",
[
[
"v41bcrA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"plést se, mýlit se"
]
],
[
[
"domácí chybovali hodně;ch. ve výpočtu.REG"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-122-p3s3:t-ln94203-122-p3s3w16#pdt#v41bcrA Pravda je, že Slavia v úvodu jednoznačně udávala tón hry, zatímco domácí hodně chybovali a zbytečně moc faulovali. "
],
[
"t-ln94207-59-p3s4:t-ln94207-59-p3s4w13#pdt#v41bcrA Už po utkání se Spartou jsem řekl, že jednotlivci, kteří chybovali, ponesou odpovědnost, řekl žižkovský trenér Kotrba především na adresu Vrabce. "
],
[
"t-ln94210-56-p1s1:t-ln94210-56-p1s1w4#pdt#v41bcrA Kalvoda: Zákon nechyboval "
],
[
"t-ln95048-096-p3s2:t-ln95048-096-p3s2w2#pdt#v41bcrA Nejprve chyboval Vidumský, Lerch se poučil z Novotného zaváhání a po centru už Přibyla hlavou překonal, potom Novotný využil nezištné přihrávky protihráče Vidumského a Slavia vedla 2:0. "
],
[
"t-ln94209-91-p4s7:t-ln94209-91-p4s7w1#pdt#v41bcrA Nechybovala jsem, jen Magdalena, zprvu odevzdaná, najednou procitla, bránila se Novotná. "
]
],
[]
]
]
],
[
"chybět",
[
[
"v41bcpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3)",
"EFF(.f)",
[]
],
[],
[
[
"Ještě nám chybí udělat fasáda."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bcpB",
[
[
"ACT(1;↓že)",
"PAT(3)",
[]
],
[
[
"postrádat, scházet"
]
],
[
[
"chyběl mi dobrý přítel"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9415-047-p11s2:t-cmpr9415-047-p11s2w8#pdt#v41bcpB Naše společnost může úkol splnit, ale chybějí nám peníze. "
],
[
"t-ln94202-119-p2s2:t-ln94202-119-p2s2w28#pdt#v41bcpB Loňský vicemistr španělské ligy se tak dostává do nezáviděníhodné situace, protože jeho druhá zahraniční akvizice a Bebetův krajan Mauro Silva má zraněné koleno a týmu bude chybět nejméně čtyři měsíce. "
],
[
"t-ln94203-51-p2s1B:t-ln94203-51-p2s1Bw3#pdt#v41bcpB Policii často chybí základní informace o akcích pořádaných na území její působnosti, řekl včera zpravodaji Lidových novin okresní ředitel republikové policie v Olomouci mjr. Jaroslav Skříčil. "
],
[
"t-ln94204-105-p8s5:t-ln94204-105-p8s5w15#pdt#v41bcpB A když ano, počtu lidí, kteří by šli za ním, by chyběly nejméně čtyři nuly. "
],
[
"t-ln94204-114-p2s2:t-ln94204-114-p2s2w11#pdt#v41bcpB Na Letné se sice dokončuje rekonstrukce stadionu, ale nadále chybí stavební povolení. "
]
],
[
[
"T-wsj0423-001-p1s15:T-wsj0423-001-p1s15a12#pcedt#v41bcpB Členství v dohodě GATT nebude mít význam pro horníky v Donbasu, kterým chybí mýdlo, stejně jako smlouva START nebude jakkoli měnit situaci pro ukrajinské nacionalisty. "
],
[
"T-wsj0445-001-p1s2:T-wsj0445-001-p1s2a3#pcedt#v41bcpB Protože firmám chyběly kancelářské počítače, které se v USA a západní Evropě považují za standardní vybavení, je reputace špičkové techniky japonských firem pravdivá jenom napůl. "
],
[
"T-wsj0445-001-p1s62:T-wsj0445-001-p1s62a3#pcedt#v41bcpB Kdyby hudebnímu průmyslu chyběl společný standard, vlastníci společnosti Sony CD by mohli poslouchat Sony verzi skladby \"Like a Prayer\" od Madonny, ale již ne verzi vyrobenou pro přehrávač Panasonic. "
],
[
"T-wsj0456-001-p1s22:T-wsj0456-001-p1s22a19#pcedt#v41bcpB Mohl by udělat víc pro snížení veřejných dotací a převodů, čímž by finanční prostředky zpřístupnil veřejným službám, kterým již šest let chybí peníze. "
],
[
"T-wsj0583-001-p1s18:T-wsj0583-001-p1s18a1#pcedt#v41bcpB Zatímco konkurenti v reakci na polevující konkurenceschopnost japonských továren přesunuli výrobu do zahraničí, společnosti Sansui chyběly na výstavbu nových továren v jihovýchodní Asii peníze. "
]
]
],
[
"v41bcpC",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1)",
[]
],
[
[
"nedostávat se, nemít"
]
],
[
[
"chybí mi trpělivost"
]
]
],
[
[
"t-mf930709-139-p3s2:t-mf930709-139-p3s2w8#pdt#v41bcpC Dodal, že za situace, kdy chybí úcta k tomu, co tvoří alespoň minimum civilizovaného chování, hrozí katastrofa, \"jakou Evropa a svět od druhé světové války nezažily\". "
],
[
"t-ln94202-123-p3s3:t-ln94202-123-p3s3w13#pdt#v41bcpC I nadále se hrálo častěji před benešovskou brankou, ale jejich střelám chyběla přesnost. "
]
],
[
[
"T-wsj0267-001-p1s64:T-wsj0267-001-p1s64a40#pcedt#v41bcpC Návštěvníci v jeho úřadovnách říkají, že na rok, měsíc, týden a den přesně věděl, kolik času zbývá, než stávající předseda soudu bude nucen odejít do důchodu, čímž měl O'Kicki dosáhnout povýšení, které mu chybělo k tomu, aby se z něj stal nejvyšší představitel soudu daného okresu. "
],
[
"T-wsj0359-001-p1s35:T-wsj0359-001-p1s35a22#pcedt#v41bcpC Jedním z důvodů jeho skepse je týdenní přehled, který si vede o akciích, jimž chybí bod k dosažení nového rekordu, a to dolního i horního. "
],
[
"T-wsj0488-001-p1s3:T-wsj0488-001-p1s3a18#pcedt#v41bcpC Někteří analytici předvídají, že když chybí zprávy o pohybu na trhu, které by posunuly americkou měnu výrazně nahoru nebo dolů, měna v tomto týdnu pravděpodobně klesne pod 1.80 marky. "
],
[
"T-wsj1284-001-p1s4:T-wsj1284-001-p1s4a26#pcedt#v41bcpC Co je ještě pozoruhodnější, kongres se soustředil na obchod s emisemi a podobné tržní přístupy vedoucí k řešení znečištění, navzdory tomu, že v Polsku chybí funkční trh. "
],
[
"T-wsj1686-001-p1s5:T-wsj1686-001-p1s5a14#pcedt#v41bcpC Úředníci očividně ani nevěděli, že nástěnné malby chybí, až do roku 1980, kdy malby objevil jistý badatel v Hoelzerově ateliéru a zeptal se na ně úředníků školy. "
]
]
],
[
"v41bcpD",
[
[
"ACT(1)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"absentovat"
]
],
[
[
"žák ve škole často chyběl"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9415-017-p20s1:t-cmpr9415-017-p20s1w7#pdt#v41bcpD Doklady, na nichž některé údaje chybí, a není možné je dodatečně doplnit, nemusí být finančním úřadem uznány. "
],
[
"t-ln94202-93-p4s2:t-ln94202-93-p4s2w20#pdt#v41bcpD Fantazie tvůrců proměnila do bizarně archaické podoby nejen soukromé příbytky, ale i veřejné prostory, všelijaké mechanismy (nechybí tu třeba brontojeřáb), krajinu a celý předpotopní životní styl včetně kamenné černobílé televize, McDonaldů a rockových koncertů. "
],
[
"t-ln94203-88-p2s1:t-ln94203-88-p2s1w21#pdt#v41bcpD Recenze KNIHY: KAREL PALA a JAN VŠIANSKÝ vydali v NLN příručku, která na našem intelektuálním trhu celá desetiletí chyběla - SLOVNÍK ČESKÝCH SYNONYM. "
],
[
"t-ln94210-131-p7s2:t-ln94210-131-p7s2w12#pdt#v41bcpD Pro kapitána Hagiho začal pobyt v Barceloně svalovým zraněním, stále chybí i Sabau, který by jeho roli mohl převzít. "
],
[
"t-ln94210-131-p8s2:t-ln94210-131-p8s2w11#pdt#v41bcpD Ze stříbrného týmu z MS tak bude ve slovinském Mariboru chybět jen zraněný obránce Maldini, jehož místo by měl zaujmout klubový kolega z AC Milán Panucci. "
]
],
[
[
"T-wsj0328-001-p1s33:T-wsj0328-001-p1s33a9#pcedt#v41bcpD Avšak táž žárlivost může způsobit zmatek, pokud letos bude chybět schvalovací zákon. "
],
[
"T-wsj0450-001-p1s18:T-wsj0450-001-p1s18a44#pcedt#v41bcpD Číslo na nákladním listu letecké přepravy se cestou změnilo a materiály, které měly prokázat, že bedny prošly celnicí, se někam založily, takže teprve za týden byly tři ze čtyř beden objeveny v celním skladišti a bylo zjištěno, že Gauguin chybí. "
],
[
"T-wsj0465-001-p1s44:T-wsj0465-001-p1s44a7#pcedt#v41bcpD Pod mikroskopem skutečně viděl, že část chromozómu 13 chybí. "
],
[
"T-wsj0465-001-p1s70:T-wsj0465-001-p1s70a27#pcedt#v41bcpD Výzkumníci z Univerzity Johnse Hopkinse za použití genetických sond celé měsíce pokusně postupovali po celé délce chromozómu 17, přičemž hledali nejmenší společný kousek genetického materiálu, který chyběl ve všech nádorových buňkách. "
],
[
"T-wsj0465-001-p1s82:T-wsj0465-001-p1s82a32#pcedt#v41bcpD John Minna a jeho kolegové z Národního institutu pro výzkum rakoviny ve zprávě z minulého týdne uvádějí, že přibližně u poloviny buněk odebraných z tkáně rakoviny prsu, které testovali, tento gen chybí. "
]
]
],
[
"v41bcpE",
[
[
"ACT(1;.f;↓že)",
[]
],
[
[
"zbývat"
]
],
[
[
"chybí dvě minuty do konce;moc nechybělo, aby dostal.AIM facku;moc nechybělo k neštěstí.AIM"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-040-p4s1:t-ln95045-040-p4s1w14#pdt#v41bcpE Všeobecně známým se stal především Lindův román Autoportrét, jehož český překlad dosud chybí. "
],
[
"t-ln95046-015-p3s2:t-ln95046-015-p3s2w11#pdt#v41bcpE Předpoklady k účasti policistů na trestné činnosti však existují, chybí ale spolehlivé podklady k prokázání jednotlivých případů. "
],
[
"t-mf930713-075-p2s2:t-mf930713-075-p2s2w10#pdt#v41bcpE Zatím se však nezjistilo, že by některé dokumenty chyběly. "
],
[
"t-cmpr9410-032-p3s3:t-cmpr9410-032-p3s3w9#pdt#v41bcpE Aby akce dostala punc solidnosti, tak nechybí upozornění, že v případě nespokojenosti se zbožím ho mohou zákazníci vrátit a pak dostanou své peníze zpět. "
],
[
"t-ln94202-85-p5s2:t-ln94202-85-p5s2w5#pdt#v41bcpE A rovněž by neměla chybět následná laboratorní kontrola toho, co z filtru teče. "
]
],
[
[
"T-wsj1044-001-p1s7:T-wsj1044-001-p1s7a1#pcedt#v41bcpE Sněmovna hlasovala 231 ku 191, chybělo tedy 51 hlasů do dvoutřetinové většiny nezbytné k přehlasování prezidentova veta legislativy obnovující podporu interrupcí v rámci programu Medicaid u chudých žen, které se staly obětí znásilnění či incestu. "
],
[
"T-wsj1337-001-p1s42:T-wsj1337-001-p1s42a2#pcedt#v41bcpE Do úrovně před poklesem trhu stále chybí 4 % a analytici si nejsou jisti, jak dlouho bude trvat, než index DAX tuto trhlinu uzavře. "
]
]
]
]
],
[
"chystat se",
[
[
"v41bcvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(.f;na+4;k+3;↓že)",
[]
],
[
[
"připravovat se"
]
],
[
[
"Chystala se jít do kina;Chystal se na návštěvu, k boji;Chystáte se Emp.PAT do Prahy.DIR3;Chystám se, že se tam podíváme."
]
]
],
[
[
"t-ln94202-57-p3s1:t-ln94202-57-p3s1w5#pdt#v41bcvA Že by se ODS chystala chrabře podlehnout většině v boji o správnou věc jen proto, aby dojala veřejnost, to asi nebude ono. "
],
[
"t-ln95048-142-p2s1B:t-ln95048-142-p2s1Bw7#pdt#v41bcvA Ministerstvo vnitra ČR se v současnosti nechystá zakázat žádnou extremistickou organizaci ani politickou stranu. "
],
[
"t-ln94207-75-p12s2:t-ln94207-75-p12s2w4#pdt#v41bcvA Třináctiletí se budou chystat na dvouletý kurz vedoucí k IGSCE. "
],
[
"t-ln94210-105-p5s2:t-ln94210-105-p5s2w7#pdt#v41bcvA V jeho rámci se příští rok chystá ministerstvo kultury podporovat vydávání knih našich autorů ve světě. "
],
[
"t-ln95047-142-p14s1:t-ln95047-142-p14s1w7#pdt#v41bcvA Počet schránek se v brzké době chystá zvýšit z 900 na 1400 pražská pobočka Obchodní banky Na Poříčí. "
]
],
[
[
"T-wsj0423-001-p1s0:T-wsj0423-001-p1s0a15#pcedt#v41bcvA Ministr zahraničních věcí Baker, jak jsme se dočetli, se rozhodl zmařit řeč, kterou se na studentském kolokviu, Národní akademické konferenci o bezpečnosti, chystal přednést Robert Gates, zástupce poradce pro národní bezpečnost a odborník na Sovětský svaz. "
],
[
"T-wsj0449-001-p1s6:T-wsj0449-001-p1s6a13#pcedt#v41bcvA Podle představitelů burzy Phelanovo jednání s burzovními makléři nastává proto, že Phelan se klíčovým kongresovým regulačním úředníkům při jednání za zavřenými dveřmi chystá zítra vysvětlit postoj burzy k programovému obchodování. "
],
[
"T-wsj0477-001-p1s2:T-wsj0477-001-p1s2a13#pcedt#v41bcvA Tento krok přichází týden poté, co společnost Paribas oznámila, že se chystá učinit nabídku na 66.7% kontrolu nad společností Navigation Mixte. "
],
[
"T-wsj0477-001-p1s31:T-wsj0477-001-p1s31a14#pcedt#v41bcvA Za akcie vzniklé 1. července, na něž budou vypláceny částečné dividendy, se tato společnost chystá nabídnout 1800 franků. "
],
[
"T-wsj0725-001-p1s57:T-wsj0725-001-p1s57a7#pcedt#v41bcvA \"Říká se, že každý se chystá vrtat další ropné vrty,\" uvádí předák Tommy Folsom. "
]
]
]
]
],
[
"chystat",
[
[
"v41bcuA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"připravovat"
]
],
[
[
"chystal z těchto surovin oběd;ch. jim.REG večeři"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-88-p7s4:t-ln94203-88-p7s4w11#pdt#v41bcuA Věřím, že přinejmenším v jeho elektronické verzi už autoři chystají vysvětlení právě těch vzájemných rozdílů jak ve významu slov, tak v jejich užití. "
],
[
"t-ln94205-47-p3s5:t-ln94205-47-p3s5w1#pdt#v41bcuA Chystáme snížení množství oprav na poštovních budovách, abychom ušetřili. "
],
[
"t-ln94209-96-p1s1:t-ln94209-96-p1s1w2#pdt#v41bcuA Liberec chystá posilu "
],
[
"t-ln95048-142-p2s3:t-ln95048-142-p2s3w11#pdt#v41bcuA \"Nemám nejmenší indicii, že by se něco takového chystalo,\" uvedl doslova. "
],
[
"t-ln94204-51-p3s2:t-ln94204-51-p3s2w7#pdt#v41bcuA Česká a ruská strana podle něho chystají mezinárodní iniciativu týkající se kodifikace pravidel obchodu se zbraněmi s cílem zavést pro všechny stejné podmínky. "
]
],
[
[
"T-wsj2151-001-p1s33:T-wsj2151-001-p1s33a17#pcedt#v41bcuA Aer Rianta hovoří o podobných společných podnicích v Taškentu a v černomořské oblasti Soči, a chystá dokonce i projekt počítačového shromáždění připravovaný s gruzínským městem Tbilisi. "
]
]
],
[
"v41bcuB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"připravovat, pořádat"
]
],
[
[
"chystal program;ch. ho celé rodině.BEN;ch. pro MFF.BEN semináře"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-70-p1s1A:t-ln94208-70-p1s1Aw3#pdt#v41bcuB Kubánci si chystají člun na cestu z ostrova svobody "
],
[
"t-ln94210-109-p5s4:t-ln94210-109-p5s4w1#pdt#v41bcuB Chystá dále Rybovu Českou mši vánoční; "
],
[
"t-ln94210-4-p1s1:t-ln94210-4-p1s1w1#pdt#v41bcuB Chystá se policie na černé stavby "
],
[
"t-cmpr9410-028-p36s1:t-cmpr9410-028-p36s1w6#pdt#v41bcuB V Domě kultury na Smíchově chystá Aukční síň s.p. aukci starožitností na 14. května. "
]
],
[
[
"T-wsj0400-001-p1s10:T-wsj0400-001-p1s10a2#pcedt#v41bcuB Na zítřek se chystá říjnová zpráva nákupních manažerů a ve čtvrtek vyjdou říjnové tržby obchodních domů. "
],
[
"T-wsj0638-001-p1s8:T-wsj0638-001-p1s8a1#pcedt#v41bcuB Nyní se chystá změna, protože Texas Instruments začíná propagovat dva 14 librové laptopy s 20 megabytovým a 40 megabytovým pevným diskem. "
],
[
"T-wsj0722-001-p1s0:T-wsj0722-001-p1s0a12#pcedt#v41bcuB Společnosti Calgene Inc. a Gustafson Inc. oznámily, že chystají společný projekt vývoje biologických produktů pro kontrolu chorob rostlin, jako je aflatoxin, možný činitel způsobující rakovinu. "
],
[
"T-wsj0778-001-p1s0:T-wsj0778-001-p1s0a1#pcedt#v41bcuB Vláda si už chystá svou nejnovější zbraň proti obžalovaným bílým límečkům: pravomoc zabránit jim v platbách poplatků za právní zástupce. "
],
[
"T-wsj0781-001-p1s6:T-wsj0781-001-p1s6a10#pcedt#v41bcuB Společnost Hewlett-Packard minulý týden oznámila, že na začátku příštího roku chystá dodávku počítače založeného na čipu 486. "
]
]
]
]
],
[
"chytat se",
[
[
"v41bcyA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
"přidržovat se"
]
],
[
[
"Chytala se větví.;Chytali se záchranných člunů."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bcyB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
"chytit se"
]
],
[
[
"chytat se každé příležitosti"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bcyC",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(za-1[hlava.S4])",
[]
],
[],
[
[
"Chytal se za hlavu a divil se, jak jen mohou být lidé tak hloupí."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chytat",
[
[
"v41bcxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"lovit"
]
],
[
[
"Chytali jsme ryby. "
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bcxB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"honit, dopadnout"
]
],
[
[
"Chytali zloděje.;Chytal plavky, aby mu neuplavaly."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bcxC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"popadnout, lapit"
]
],
[
[
"chytat míč;dnes ch. Horák;ch. góly"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-094-p2s1A:t-ln95048-094-p2s1Aw9#pdt#v41bcxC Sparta chce Drnovice znovu rozstřílet, ať bude chytat Bernady či Barcuch "
],
[
"t-ln95048-094-p3s4:t-ln95048-094-p3s4w6#pdt#v41bcxC O tom, zda bude chytat Barcuch nebo Bernady, který přišel z Ostravy, se rozhodne až před zápasem. "
],
[
"t-ln94204-126-p4s4:t-ln94204-126-p4s4w10#pdt#v41bcxC Pokud UEFA výjimku nepovolí, bude i v lize chytat Zítka, říká trenér Kotrba. "
],
[
"t-ln94205-127-p3s3:t-ln94205-127-p3s3w1#pdt#v41bcxC Chytat bude určitě Turek. "
],
[
"t-mf930713-100-p2s2:t-mf930713-100-p2s2w12#pdt#v41bcxC Částkou 15000 marek přispěl brankář německé fotbalové reprezentace Köpke, který chytá právě za 1. FC Norimberk. "
]
],
[]
],
[
"v41bcxD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dobíhat, honit"
]
],
[
[
"chytá tramvaj každý den"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bcxE",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"být uveden do chodu, startovat"
]
],
[
[
"Nechytá mi auto."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0757-001-p1s0:T-wsj0757-001-p1s0a11#pcedt#v41bcxE Připraven, ochoten a neschopen zvedám kapotu vždy, když nechytá mi auto, když spotřebiče doma nejdou, vždy podívám se na to. "
]
]
]
]
],
[
"chytit se",
[
[
"v41bdaA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
"začít s něčím"
]
],
[
[
"chytil se pití"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1267-001-p1s47:T-wsj1267-001-p1s47a7#pcedt#v41bdaA Vinson, onen profesor, se chytil mezery v právní vědě a stvořil společnost Litigation Sciences. "
],
[
"T-wsj1457-001-p1s18:T-wsj1457-001-p1s18a2#pcedt#v41bdaA Zrovna když se totiž Giuliani chytil tématu, které zahání Dinkinse do úzkých, jeho kampaň naléhavě potřebuje hotovost, aby se Ailesovy spoty udržely ve vysílání déle než do středy či čtvrtka. "
]
]
],
[
"v41bdaB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
"přidržet se"
]
],
[
[
"chytil se zábradlí"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1154-001-p1s11:T-wsj1154-001-p1s11a2#pcedt#v41bdaB Chyťte se těch směšných copů! chtělo se vám na ni zavolat, když se kulisy znovu začnou hýbat. "
]
]
],
[
"v41bdaC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+4)",
[]
],
[
[
"uvíznout, zachytit se"
]
],
[
[
"Drak se chytil o větve stromů."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdaD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7)",
[]
],
[
[
"začít se hádat"
]
],
[
[
"Chytil se v hádce s fanatickým svazáčkem."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdaE",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3()",
[]
],
[],
[
[
"chytili se do pasti"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0994-001-p1s45:T-wsj0994-001-p1s45a2#pcedt#v41bdaE \"Když postavíte lepší past na myši, chytí se více myší,\" říká Fred Benninger, předseda společnosti MGM Grand. "
],
[
"T-wsj1201-001-p1s31:T-wsj1201-001-p1s31a2#pcedt#v41bdaE \"Chytíte se do ní a už nemůžete ven.\" "
],
[
"T-wsj1262-001-p1s4:T-wsj1262-001-p1s4a7#pcedt#v41bdaE Váš článek upozorňuje na lidi, kteří se chytili do pasti, ale po prozkoumání těchto pastí člověk vidí, že se jim všichni mohli vyhnout. "
]
]
],
[
"v41bdaF",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"udržet se, uchytit se"
]
],
[
[
"Sakala se chytil.;Její muž se chytil v nějaké partě."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdaG",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"ujmout se"
]
],
[
[
"strom se chytil"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-122-p2s3:t-ln94210-122-p2s3w7#pdt#v41bdaG Po dvou jednoznačných setech se Frana chytil v tie breaku třetího a ve čtvrtém měl dvě brejkové šance na 2: 1. "
],
[
"t-ln94207-84-p12s9:t-ln94207-84-p12s9w12#pdt#v41bdaG I když konzervativní Anglie jeho čin odsoudila, guma se zde chytila a Británie se pro žvýkačku stala bránou do Evropy. "
],
[
"t-ln95049-041-p5s1:t-ln95049-041-p5s1w18#pdt#v41bdaG Jiří Raška, trenér českého družstva: \"S výsledkem jsem pochopitelně spokojený, hlavně že se chytil Sakala. "
]
],
[]
]
]
],
[
"chytit",
[
[
"v41bczA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"dostat"
]
],
[
[
"Hned jsme chytili ránu. Chytil pár pohlavků."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bczB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
" několik míčů"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-028-p2s2:t-ln95049-028-p2s2w3#pdt#v41bczB Při rozcvičování chytil několik míčů a poté se v brance zhroutil. "
],
[
"t-ln94200-170-p2s7:t-ln94200-170-p2s7w15#pdt#v41bczB Čas od času se Franta sám dostavil na biřickou služebnu, jako že ho chytili. "
],
[
"t-ln94211-82-p5s2:t-ln94211-82-p5s2w33#pdt#v41bczB Unionisté a i někteří konzervativní poslanci v Londýně odsuzují dublinský politický tah jako neslušný spěch, vždyť příměří je staré sotva týden, irský premiér Reynolds tvrdí, že příležitost je třeba chytit za pačesy. "
],
[
"t-ln94203-114-p4s7:t-ln94203-114-p4s7w15#pdt#v41bczB Žižkov vsadil vše na útok, vytvořil si pár slibných šancí (Jančulovu hlavičku chytil Kouba, Bílek z přímého kopu nastřelil břevno), ale i Sparta podnikala do otevřené obrany nebezpečné protiútoky. "
]
],
[
[
"T-wsj1303-001-p1s27:T-wsj1303-001-p1s27a26#pcedt#v41bczB Dozen to dokonce přirovnal k potupě, kterou zakusil, když on a dva kolegové šli na noční rybářskou expedici poblíž pobřeží New Jersey a nic nechytili. "
],
[
"T-wsj1480-001-p1s16:T-wsj1480-001-p1s16a19#pcedt#v41bczB Cabanne Smith, prezident společnosti zabývající se finančním řízením, která nese jeho jméno, předpovídá, že investiční společnosti využívající počítače pro zjišťování společností se ziskovým \"momentem\" chytí vítr růstových akcií, zatímco celková vyhlídka na zisky obchodních společností se bude nadále rozpadat. "
],
[
"T-wsj1480-001-p1s61:T-wsj1480-001-p1s61a3#pcedt#v41bczB Zatímco většina dalších emisí leteckých dopravních společností chytila narážku od UAL, společnost USAir Group posílila o 1 3/4 na 43 1/4 při 1.5 milionu akcií uprostřed spekulace o možném návrhu na převzetí ze strany investora Marvina Davise. "
],
[
"T-wsj2112-001-p1s29:T-wsj2112-001-p1s29a21#pcedt#v41bczB Vždyť vždycky číhal v záloze na Capa; náhle se vrhl zpoza nějaké Marshallovy sochy na Capovu hruď a chytil ho za krk a dusil ho tak dlouho, dokud nevykašlal další přibližně 2 miliardy dolarů. "
],
[
"T-wsj2170-001-p1s4:T-wsj2170-001-p1s4a26#pcedt#v41bczB Ale, říkají, lidé by se neměli snažit být obchodníky, kteří nakupují a prodávají ve snaze přiživit se na nejnovějším ekonomickém trendu nebo chytit další horkou akcii. "
]
]
],
[
"v41bczC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"ulovit"
]
],
[
[
"Chytil jsem štiku."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bczD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"přistihnout, dopadnout"
]
],
[
[
"Chytili pachatele.;Chytila Američany s kalhotami dole ."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0257-001-p1s6:T-wsj0257-001-p1s6a31#pcedt#v41bczD V knize \"The Cuckoo's Egg (Kukaččí vejce)\" (Doubleday, 326 stran, 19.95 dolaru) spřádá nevšední příběh o své 18 měsíců trvající snaze chytit počítačového špiona. "
],
[
"T-wsj1376-001-p1s54:T-wsj1376-001-p1s54a4#pcedt#v41bczD \"Nechte se chytit a utopíte se,\" říká Thal. "
],
[
"T-wsj1570-001-p1s6:T-wsj1570-001-p1s6a14#pcedt#v41bczD Tharp se nevědomky zapletl do sítě zvláštního projektu IRS, jehož cílem bylo chytit chovatele a přepravce, kteří mají tendence šidit stát na daních. "
],
[
"T-wsj2013-001-p1s55:T-wsj2013-001-p1s55a2#pcedt#v41bczD Věděl, které místní celebrity byly chyceny při řízení v opilosti, které byly přistiženy se svými milenkami. "
],
[
"T-wsj2013-001-p1s87:T-wsj2013-001-p1s87a2#pcedt#v41bczD \"Chytili jsme ho s rukama v našich kapsách,\" říká bývalý ředitel CIA Stansfield Turner. "
]
]
],
[
"v41bczE",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"uchopit"
]
],
[
[
"Třídní profesor mě po maturitě chytil a říkal: Vy pacholci."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bczF",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"doběhnout, dohonit"
]
],
[
[
"chytili poslední vlak"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bczG",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"nakazit se"
]
],
[
[
"Někde chytil nemoc."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bczH",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(z+2)",
[]
],
[
[
"vznítit se, vzplanout, rozhořet se"
]
],
[
[
"výbušnina chytá z jiskry"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bczI",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(za-1[pačesy.P4])",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Chytit za pačesy možnost zisku."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bczJ",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(dech:S4[druhý-1.#];dech)",
[]
],
[
[
"vzpamatovat se"
]
],
[
[
"burza chytila druhý dech; Burza a ekonomika chytily dech."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0359-001-p1s9:T-wsj0359-001-p1s9a3#pcedt#v41bczJ Pokud by burza a ekonomika chytily dech a ukázaly, že stojí na pevných základech, tyto akcie by dost možná klesly. "
],
[
"T-wsj1015-001-p1s25:T-wsj1015-001-p1s25a5#pcedt#v41bczJ Obchodníci řekli, že burza chytila druhý dech při náhlých nákupech makléřů, kteří se zaměřili na bezpečné emise a na akcie s nízkou cenou ovlivněnou velkými prodeji při nedávném sestupném trendu trhu. "
]
]
],
[
"v41bczK",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(vítr.S4)",
[]
],
[],
[
[
"Maloobchodní transakce chtěly chytit vítr."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1213-001-p1s4:T-wsj1213-001-p1s4a14#pcedt#v41bczK \"Některé maloobchodní transakce, například komerční banky nebo penzijní fondy, chtěly chytit vítr předtím, než bude pozdě,\" říká Sung Won Sohn, vedoucí ekonom společnosti Norwest Corp. v Minneapolisu. "
]
]
]
]
],
[
"chytnout se",
[
[
"v41bdcA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
"chytit se, přidržet se"
]
],
[
[
"Chytl se kamaráda a šli.;Takhle se chytli a hráli si."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdcB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[],
[
[
"Můj syn se chytnul špatné party."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdcC",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"udržet se"
]
],
[
[
"je nejvyšší čas, abychom se chytli"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-058-p2s10:t-mf920922-058-p2s10w17#pdt#v41bdcC Stejně však uvažuje například náš Němec: \"Už je nejvyšší čas, abychom se chytli. "
]
],
[]
]
]
],
[
"chytnout",
[
[
"v41bdbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"nakazit se"
]
],
[
[
"Chytnout od kamaráda zánět spojivek."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdbB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2;z+2)",
[]
],
[
[
"dostat, získat"
]
],
[
[
"Chytla jsem facku od maminky.;To jsme od nich chytli nějakého lenocha.;Chytli jsme pěkné počasí od Pána Boha."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdbC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"přepadnout, zastihnout"
]
],
[
[
"Chytl nás tam veliký liják."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdbD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"chytit, držet"
]
],
[
[
"Chytla psa za chlupy."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdbE",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dopadnout"
]
],
[
[
"Kdyby tě chytli, byla by ostuda.;Chytnout zloděje."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdbF",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"ulovit"
]
],
[
[
"Tu rybu jsme chytli."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdbG",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Chytli jsme jen české stanice.;To jsme chytli v rádiu."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdbH",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"pobavit, zaujmout"
]
],
[
[
"To ho tak chytlo, že se stal i cvičitelem."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bdbI",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"vzplanout"
]
],
[
[
"Papír chytl."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chápat se",
[
[
"v41banA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
"ujímat se, chopit se"
]
],
[
[
"vláda se chápe moci"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-85-p22s2:t-ln94207-85-p22s2w30#pdt#v41banA Musí zrazovat i ty ideály, pro které v mládí horlil, zrazuje i své přátele, když se jim vede dobře, musí zrazovat všechno, co se chápe moci. "
]
],
[]
]
]
],
[
"chápat",
[
[
"v41bamA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"EFF(4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
[]
],
[
[
"považovat, pokládat, vnímat"
]
],
[
[
"chápeme koryta toků jako pozemek;ch. majetek jako individuálně nedělitelný"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p15s3:t-cmpr9413-049-p15s3w3#pdt#v41bamA Němci to nechápali. "
],
[
"t-ln94206-65-p4s1:t-ln94206-65-p4s1w5#pdt#v41bamA Zatímco zavedení přirážky lze chápat jako systémové opatření, je certifikace potravin umělou bariérou obchodu, kterou celní unie nedokázala uspokojivě vyřešit. "
],
[
"t-ln94207-65-p2s1A:t-ln94207-65-p2s1Aw5#pdt#v41bamA Řada našich hokejistů zatím chápe profesionalismus jen jako vysokou smlouvu, říká trenér ruské reprezentace Jan Tobiáš, Zlín "
],
[
"t-ln94207-65-p13s7A:t-ln94207-65-p13s7Aw5#pdt#v41bamA Mnoho hokejistů však zatím chápe profesionalismus pouze jako vysokou smlouvu. "
],
[
"t-ln94207-92-p25s4:t-ln94207-92-p25s4w6#pdt#v41bamA Pokud lze mou Černou skříňku chápat jako předehru k našemu dalšímu vzájemnému literárnímu poznávání, pak kráčíme správným směrem. "
]
],
[
[
"T-wsj0449-001-p1s15:T-wsj0449-001-p1s15a19#pcedt#v41bamA Společnost Merrill v prohlášení předsedy Williama A. Schreyera a prezidenta Daniela P. Tullyho uvedla, že indexovou arbitráž \"investující veřejnost jasně chápe jako faktor přispívající k nadměrné kolísavosti trhu\", takže Merrill nebude tyto obchody provádět, pokud nebudou uplatňovány \"účinné kontroly\". "
],
[
"T-wsj0456-001-p1s2:T-wsj0456-001-p1s2a3#pcedt#v41bamA Své vítězství by měl chápat jako pověření k tomu, aby pokračoval v ekonomické reformě zaměřené na růst, a ne jako žádost, aby se posunul více doleva. "
],
[
"T-wsj0633-001-p1s35:T-wsj0633-001-p1s35a2#pcedt#v41bamA Nebo to chápejte jako vlnu budoucnosti. "
],
[
"T-wsj0693-001-p1s28:T-wsj0693-001-p1s28a10#pcedt#v41bamA Takové zvýšení, říká, by ale trh mohl chápat jako \"příliš málo, příliš pozdě\". "
],
[
"T-wsj0719-001-p1s32:T-wsj0719-001-p1s32a26#pcedt#v41bamA Ačkoli široce obchodované cenné papíry, které jsou kotovány na Londýnské burze, tvoří jen malou část celkového množství, zůstávají nejsledovanějšími akciemi a jsou často obecně chápány jako ukazatel pro místní trhy. "
]
]
],
[
"v41bamB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7;pod+7)",
"EFF(4)",
[]
],
[
[
"rozumět, myslit"
]
],
[
[
"chápou tím vyrovnání se s minulostí"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41bamC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[
"MANN(*)",
"ACMP(*)",
"CRIT(*)",
"CPR(*)"
]
],
[
[
"pojímat, mínit, myslet"
]
],
[
[
"chápal etiku velkorysým způsobem:MANN;ch. ten proslov vážně"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9415-038-p14s6:t-cmpr9415-038-p14s6w13#pdt#v41bamC Pokud jde o vzájemný obchod českých a ruských podniků, nelze jej chápat tak, že by česká vláda organizovala nějaké dvojsměny, či trojsměny mezi nimi. "
],
[
"t-ln94202-58-p5s4:t-ln94202-58-p5s4w23#pdt#v41bamC To je sice myšlenka pro většinu z nás na první pohled nesporná a naprosto triviální, ale v konkrétních případech to bývá chápáno úplně jinak. "
],
[
"t-ln94210-74-p5s6:t-ln94210-74-p5s6w33#pdt#v41bamC Na věci nic nemění, že slovo termínovaný se podle úřední interpretace banky vztahuje v tomto případě k roční výpovědní lhůtě, a ne k době trvání vkladu, jak to spíše chápe laická veřejnost. "
],
[
"t-mf920922-128-p12s2:t-mf920922-128-p12s2a1#pdt#v41bamC Naši partneři by teď měli chápat lépe než předtím, že Dánsko má svůj pohled na smlouvu, řekl premiér Poul Schlüter. "
],
[
"t-ln94209-27-p2s1B:t-ln94209-27-p2s1Bw5#pdt#v41bamC Ukázat, jak ČR chápe program Partnerství pro mír, byl podle náměstka ministra zahraničí P. Bratinky jedním z cílů jeho včerejšího jednání s předsedou podvýboru Severoatlantického shromáždění (NAA) G. Gaudem. "
]
],
[
[
"T-wsj1284-001-p1s6:T-wsj1284-001-p1s6a17#pcedt#v41bamC Odpověď leží jak ve zhoršeném životním prostředí v těchto zemích, tak v tom, jak jsou chápány příčiny tohoto zhoršení. "
]
]
],
[
"v41bamD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;2;↓že;↓jak-2;↓c)",
[]
],
[
[
"rozumět, pochopit"
]
],
[
[
"chápu, proč neprodala;ch., jak tvořit věty;ch., že to bylo pro ni těžké"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-141-p4s1:t-ln94200-141-p4s1w20#pdt#v41bamD A jestliže se většina poslaneckého sboru (tak jako pan poslanec Hofhanzl) neobohatila a nezneužívá svého postavení, nechápu, proč by měl trvat na imunitě i ve věcech netýkajících se politické činnosti pro ty poslance, kteří jí zneužívají k pašování automobilů, k vyhazování žen zavřenými dveřmi nebo k beztrestnému páchání dopravních přestupků. "
],
[
"t-ln95047-071-p3s1:t-ln95047-071-p3s1w7#pdt#v41bamD Václav Havel podle Sme velmi dobře chápe, že dveře do Evropy může ČR otevřít právě Německo. "
],
[
"t-cmpr9413-020-p6s1:t-cmpr9413-020-p6s1w7#pdt#v41bamD I když podnikatele v jejich záměru chápu, musíme si uvědomit, že daně jsou složitou záležitostí. "
],
[
"t-ln94203-99-p2s6:t-ln94203-99-p2s6w1#pdt#v41bamD Chápal bych spíše národnost hanáckou či valašskou a také si myslím, že by byla na místě (když větší část Slezska leží v zahraničí) i národnost částečněslezská. "
],
[
"t-ln94206-130-p2s8:t-ln94206-130-p2s8w1#pdt#v41bamD Chápu, že se rozhodčí občas zmýlí, ale nemůže to během zápasu udělat několikrát. "
]
],
[
[
"T-wsj0295-001-p1s18:T-wsj0295-001-p1s18a14#pcedt#v41bamD A s Alovou pověstí muže schopného se do věci ponořit a zabývat se podrobnostmi chápete, jak se ti dva k sobě hodí,\" říká Alan Gottesman, analytik u společnosti PaineWebber. "
],
[
"T-wsj0296-001-p1s7:T-wsj0296-001-p1s7a22#pcedt#v41bamD \"Čao C'-jangovi (bývalému premiérovi a stranickému předsedovi) trvalo 10 let, než vytvořil tým ekonomů, kteří chápali, jak funguje západní ekonomika a nyní je část tohoto týmu v emigraci, část byla vyloučena a část je nezvěstná.\" "
],
[
"T-wsj0296-001-p1s36:T-wsj0296-001-p1s36a1#pcedt#v41bamD Opravdu nechápu, jak je možné, že se Filipínci cítí být s tímto otcovským vzorem, kterého se chtějí zbavit a zároveň jej potřebují, tak vášnivě spojeni. "
],
[
"T-wsj0367-001-p1s24:T-wsj0367-001-p1s24a11#pcedt#v41bamD \"Konečně začínáme - a je to velmi bolestné - trochu chápat, jak by měl vypadat dlouhodobý horizont společnosti,\" říká Eidsmo. "
],
[
"T-wsj0423-001-p1s11:T-wsj0423-001-p1s11a6#pcedt#v41bamD Všichni chápou základní věc: Z toho, co USA mohou udělat, nebude mít nic velký vliv na to, zda Gorbačov uspěje s perestrojkou. "
]
]
]
]
],
[
"chátrat",
[
[
"v41bawA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"upadat, pustnout"
]
],
[
[
"objekt chátrá"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-066-p1s1A:t-lnd94103-066-p1s1Aw4#pdt#v41bawA Nájemní domy budou chátrat dál "
],
[
"t-lnd94103-066-p1s10:t-lnd94103-066-p1s10w5#pdt#v41bawA I přesto domy nezadržitelně chátraly. "
],
[
"t-ln94208-106-p11s3A:t-ln94208-106-p11s3Aw8#pdt#v41bawA V Africe lidé umírají hladem, všeobecně chátrá životní prostředí, někdo se musí postarat o bezprizorní děti- prostě je strašně moc věcí, které tyto peníze potřebují. "
]
],
[
[
"T-wsj1107-001-p1s2:T-wsj1107-001-p1s2a2#pcedt#v41bawA Nevyužívané domy rychle chátrají, což ovlivňuje hodnotu sousedních domů, a v dominovém efektu se obětí může stát celá čtvrť. "
],
[
"T-wsj1107-001-p1s15:T-wsj1107-001-p1s15a6#pcedt#v41bawA Ještě horší je, že nemovitosti pak asi rok chátrají dál, ale nakonec jsou znovu prodány (díky lákavě nízké záloze atd.) nevhodnému kupci, který si nemůže dovolit splácet hypotéku a současně provádět potřebné opravy, a vzhledem ke slabému nezadatelnému podílnickému právu tento kupec odejde a začarovaný kruh se opakuje stále dokola. "
]
]
]
]
],
[
"chýlit se",
[
[
"v41bcsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"schylovat se"
]
],
[
[
"program se chýlil k závěru;rok se ch. ke konci"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-97-p4s1:t-ln94203-97-p4s1w7#pdt#v41bcsA Protože plánovaná stovka portrétů se pozvolna chýlí k závěru, Febio pro budoucí dva roky vymyslelo pokračování. "
]
],
[]
]
]
],
[
"chňapat",
[
[
"v41bbfA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(po+6)",
[]
],
[
[
"chytat"
]
],
[
[
"Pes nám.BEN chňapal po hůlkách."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chňapnout",
[
[
"v41bbgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(po+6)",
[]
],
[
[
"sáhnout"
]
],
[
[
"chňapnout po firmě"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"chřadnout",
[
[
"v41bcaA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"skomírat, živořit, hynout"
]
],
[
[
"tito lidé chřadnou"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1586-001-p1s47:T-wsj1586-001-p1s47a11#pcedt#v41bcaA Počínaje rokem 1980 odvětví prožilo šest prosperujících let, avšak od roku 1986 prodej chřadne na kulminačním bodu 1.8 miliardy dolarů. "
],
[
"T-wsj2053-001-p1s1:T-wsj2053-001-p1s1a12#pcedt#v41bcaA Avšak za Reaganova upřednostňovaného následníka, prezidenta Bushe, tyto dva uctívané národně-bezpečnostní cíle chřadnou. "
]
]
]
]
],
[
"cinkat",
[
[
"v41ktA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7)",
[]
],
[
[
"hýbat"
]
],
[
[
"cinkat klíčem;c. nádobím"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1120-001-p1s46:T-wsj1120-001-p1s46a4#pcedt#v41ktA A zatímco si lidé cinkali drobnými, politici LDP uvízli ve skandálech. "
]
]
],
[
"v41ktB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"rolničky cinkaly"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cinknout",
[
[
"v41kuA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓c;.s)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"zavolat"
]
],
[
[
"Cinkni mi. "
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cirkulovat",
[
[
"v41kwA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"kolovat"
]
],
[
[
"krev cirkuluje v těle"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"citovat",
[
[
"v41lgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓c;.s)",
[]
],
[
[
"ocitovat, vyslovit, vyřknout"
]
],
[
[
"citovat výrok;c. z dopisu.DIR1 matky;\"Nechtěl jsem,\" c. list vojáka;cituje, co řekl na jednání...."
]
]
],
[
[
"t-ln94203-97-p2s3:t-ln94203-97-p2s3w11#pdt#v41lgA Ani ruský filmař se netajil s vlastními pocity marnosti a citoval přitom Bergmanův výrok o touze umělce jít na pódium, poplivat diváka a pak se za scénou oběsit. "
],
[
"t-ln94205-107-p3s7:t-ln94205-107-p3s7w7#pdt#v41lgA Autor s oblibou ve svých dílech cituje například z Chirica, na této výstavě také z Veroneseho. "
],
[
"t-ln94205-107-p3s7:t-ln94205-107-p3s7a1#pdt#v41lgA Autor s oblibou ve svých dílech cituje například z Chirica, na této výstavě také z Veroneseho. "
],
[
"t-ln94211-92-p2s1B:t-ln94211-92-p2s1Bw6#pdt#v41lgA V Českém snáři Ludvík Vaculík cituje, co řekl v jednom pošmourném listopadovém dni roku 1968 na mítinku mládeže na Žofíně: Mladým lidem hrozí vždy znovu a v každé generaci to, co se přihodilo našemu socialismu, totiž náš vlastní fanatismus... "
],
[
"t-mf920922-007-p1s1B:t-mf920922-007-p1s1Bw4#pdt#v41lgA V této rubrice citujeme i z dopisů, k nimž má redakce výhrady, i z těch, které obsahují diskutabilní tvrzení. "
]
],
[
[
"T-wsj0284-001-p1s11:T-wsj0284-001-p1s11a6#pcedt#v41lgA Soudce také řekl, že dvě manželské výsady týkající se svědectví, které Marcosová citovala, nelze na tento případ vztáhnout. "
],
[
"T-wsj0284-001-p1s15:T-wsj0284-001-p1s15a5#pcedt#v41lgA Druhá manželská výsada, kterou Marcosová citovala, chrání důvěrnou komunikaci mezi partnery. "
],
[
"T-wsj0331-001-p1s33:T-wsj0331-001-p1s33a19#pcedt#v41lgA Citováno ze zprávy: \"Omezené snížení akcií při ohodnocení aktiv to při současných cenách činí poměrně nelákavou investicí, zvláště vzhledem k riziku, že naše plány by mohly být poměrně agresivní.\" "
],
[
"T-wsj0360-001-p1s32:T-wsj0360-001-p1s32a3#pcedt#v41lgA Melloan cituje Petera Teagana a žádá společnost Arthur D. Little Inc., aby jeho prohlášení podpořila. "
],
[
"T-wsj0423-001-p1s2:T-wsj0423-001-p1s2a3#pcedt#v41lgA Třeba mohl citovat to, že Gorbačov potřebuje \"stabilní měnu, volné a konkurenční trhy, soukromé vlastnictví a reálné ceny\" a další nereálné reformy. "
]
]
]
]
],
[
"civilizovat",
[
[
"v41ljA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"přivádět k civilizaci"
]
],
[
[
"civilizovat lidstvo"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"civět",
[
[
"v41lhA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4;↓c)",
[]
],
[
[
"koukat"
]
],
[
[
"civět na pravidla"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cizelovat",
[
[
"v41lkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zdokonalovat"
]
],
[
[
"autor cizeloval námět i jazyk"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-99-p6s2:t-ln94207-99-p6s2w4#pdt#v41lkA V ní mistrně cizeluje nejen sám námět (zkoumání sebe sama), ale i nástroj zkoumání (tedy jazyk). "
]
],
[]
]
]
],
[
"claimovat",
[
[
"v41lmA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;.f;↓aby)",
"?ORIG(od+2;na+6;po+6)",
[]
],
[
[
"vyžadovat"
]
],
[
[
"claimovali nóbl klientelu;c. si.BEN nárok"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-136-p4s10:t-ln94205-136-p4s10w27#pdt#v41lmA Myslíte si snad, že stačí nasadit si motýlka, aby se z vás stali gentlemani, a nasadit vysoké ceny, abyste si claimovali nóbl klientelu? "
]
],
[]
]
]
],
[
"clít",
[
[
"v41lnA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"proclívat"
]
],
[
[
"dovážené zboží, zavazadla;turistům.BEN"
]
]
],
[
[
"t-mf930709-119-p14s4:t-mf930709-119-p14s4w11#pdt#v41lnA Vsadím se ve Fortuně sto k jedné, že budou clít a clít, až se hory budou zelenat, a proclí nám všechno - až po poslední krabičku sirek, převáženou v kapse nekryté imunitou. "
],
[
"t-mf930709-119-p14s4:t-mf930709-119-p14s4w13#pdt#v41lnA Vsadím se ve Fortuně sto k jedné, že budou clít a clít, až se hory budou zelenat, a proclí nám všechno - až po poslední krabičku sirek, převáženou v kapse nekryté imunitou. "
]
],
[]
]
]
],
[
"couvat",
[
[
"v41lqA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(před+7)",
[]
],
[
[
"ustupovat"
]
],
[
[
"couvat před nepřítelem"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0322-001-p1s10:T-wsj0322-001-p1s10a8#pcedt#v41lqA Někteří obchodníci upozorňují, že když velké makléřské firmy couvají z programového obchodování pro jejich vlastní účty nebo pro klienty, pro ostatní rostou příležitosti, aby se věnovali kontroverzním postupům. "
],
[
"T-wsj0569-001-p1s8:T-wsj0569-001-p1s8a28#pcedt#v41lqA Jenže on letos v září - právě, když řada tržních ekonomů včetně některých ze společnosti Merrill Lynch věřila, že dojde na Straszheimova slova - začal couvat, ne-li obracet do protisměru. "
],
[
"T-wsj2172-001-p1s31:T-wsj2172-001-p1s31a13#pcedt#v41lqA Ray Neidl z Dillon Read & Co. řekl, že pan Trump \"couvá a čeká, až se prach usadí. "
]
]
]
]
],
[
"couvnout",
[
[
"v41lrA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(před+7;od+2)",
[]
],
[
[
"ustoupit"
]
],
[
[
"couvnout před nebezpečím; Přinutilo to investory couvnout od akcií realitních firem."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0374-001-p1s28:T-wsj0374-001-p1s28a20#pcedt#v41lrA Takamori Matsuda, analytik společnosti Dresdner-ABD Securities, uvedl, že slábnoucí očekávání nižších úrokových sazeb přinutilo investory couvnout od akcií realitních firem, které minulý týden stouply. "
],
[
"T-wsj0569-001-p1s54:T-wsj0569-001-p1s54a6#pcedt#v41lrA Od značně zveřejňované předpovědi lze couvnout opravdu jen těžko, takže si Straszheim na své cestě hraje s ohněm. "
],
[
"T-wsj0590-001-p1s29:T-wsj0590-001-p1s29a51#pcedt#v41lrA Ale bude-li kooperativní přístup zachován a bude-li se o utajovaných aktivitách více diskutovat, může země vstoupit do období, ve kterém budou ztřeštěné nápady vyřazeny ještě ve stadiu návrhu, zatímco nebezpečné, ale dobře plánované utajované operace bude možno podniknout beze strachu, že Kongres před nimi v panice couvne. "
],
[
"T-wsj0983-001-p1s19:T-wsj0983-001-p1s19a35#pcedt#v41lrA Gerald Perritt, redaktor Zpravodaje o investičních fondech z Chicaga, říká, že \"pokud se k tomu někdo posadil a zamyslel se nad tím, co se prodává\", mohl by couvnout. "
],
[
"T-wsj1410-001-p1s10:T-wsj1410-001-p1s10a9#pcedt#v41lrA Někteří evropští analytici uvažovali nad tím, že představitelé vysoce ziskového provozu nákladních vozů Scania společnosti Saab couvli, aby se nemuseli vzdát své nezávislosti. "
]
]
],
[
"v41lrB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"pohybovat se zpět"
]
],
[
[
"Couvl s autem zpátky. Couvnul ze dveří."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cpát se",
[
[
"v41ltA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"vtírat se, tlačit se, drát se"
]
],
[
[
"cpal se do první řady"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41ltB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"krmit"
]
],
[
[
"sluhové se cpou;chlebíčky.MEANS"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cpát",
[
[
"v41lsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"dávat"
]
],
[
[
"Pořád jsem jí cpala všechno možné."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41lsB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"EFF(7)",
[]
],
[
[
"naplnit"
]
],
[
[
"cpal kapsy penězi;c. své přítelkyni.BEN kapsy dukáty"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-114-p4s7:t-ln95049-114-p4s7w23#pdt#v41lsB Výřečně kreslí před očima voličů obraz politického gangsterismu, pistolí ozbrojené náměstky, vrahy a lupiče, politické strany, které si cpou kasy naloupenými rumovými penězi. "
]
],
[]
],
[
"v41lsC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"vkládat, investovat"
]
],
[
[
"cpát peníze do nových trhů"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj2153-001-p1s23:T-wsj2153-001-p1s23a4#pcedt#v41lsC A pokoušejí se cpát další dolary do trhu, který se pod ranami silného dolaru a starostí s přebytečnou kapacitou stává přístupnějším - Darth Vader průmyslu. "
]
]
],
[
"v41lsD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dávat"
]
],
[
[
"cpát věci do polštářových povlaků"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1435-001-p1s26:T-wsj1435-001-p1s26a1#pcedt#v41lsD Někteří horečně cpali věci do polštářových povlaků, jiní vyhazovali majetek z oken. "
]
]
]
]
],
[
"crčet",
[
[
"v41luA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"téci"
]
],
[
[
"krev crčela"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-117-p4s5:t-ln95048-117-p4s5w6#pdt#v41luA A třísky létaly, krev crčela, rudé koncentráky praskaly ve švech. "
],
[
"t-ln95048-117-p7s4:t-ln95048-117-p7s4w6#pdt#v41luA A třísky létaly, krev crčela, rudé koncentráky praskaly ve švech. "
]
],
[]
]
]
],
[
"ctít",
[
[
"v41lvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓c)",
[]
],
[
[
"uctívat"
]
],
[
[
"Míša ctí ruské tradice"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-99-p8s1:t-ln94203-99-p8s1w32#pdt#v41lvA Je tedy možno být národnosti slezské, i když slezský jazyk ani stát dnes neexistují, a dovedeno ad absurdum, cítí-li se někdo Hanákem či Keltem, protože ctí staré tradice nebo se cítí být historicky spjat s místem, kde žije, naše zákonná úprava mu v tom nemůže zabránit. "
],
[
"t-ln94209-9-p6s4:t-ln94209-9-p6s4w9#pdt#v41lvA Je tu však jeden háček- dobrý poradce ctí anonymitu svých klientů, takže z této strany se toho asi moc nedozvíme. "
]
],
[]
]
]
],
[
"cukat se",
[
[
"v41lyA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"zdráhat se"
]
],
[
[
"Ačkoliv se nejdřív cukali, nakonec jsme je přemluvili."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cukat",
[
[
"v41lxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7)",
[]
],
[
[
"házet"
]
],
[
[
"cukal sebou;c. mu.BEN tělem"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41lxB",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1)",
[]
],
[
[
"bušit"
]
],
[
[
"cukají mu koutky"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41lxC",
[
[
"ACT(3)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"bušit"
]
],
[
[
"cuká mu v oku"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cuknout",
[
[
"v41lzA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"ucuknout, rozmyslet si"
]
],
[
[
"Kolega nakonec cuknul a dal přednost mně."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cupkat",
[
[
"v41maA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"chodit"
]
],
[
[
"Cupkala kolem něho."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cupovat",
[
[
"v41mbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"trhat"
]
],
[
[
"cupovat republiku na kusy"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cvaknout se",
[
[
"v41mdA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Nikdy jsme se necvakli, jak se po vodácku říká."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cvičit",
[
[
"v41mfA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(4)",
[]
],
[
[
"učit"
]
],
[
[
"Kněz nás děti cvičil všelijaké básničky a písničky."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41mfB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zdokonalovat"
]
],
[
[
"cvičil první četu;v literárních schopnostech.REG"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41mfC",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(4)",
[]
],
[
[
"trénovat"
]
],
[
[
"každé ráno cvičil svou obvyklou sestavu;c. pravidelně;c. skok vysoký"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-015-p3s14:t-ln95045-015-p3s14w8#pdt#v41mfC \"Jsou to profíci, kteří spolu cvičí několik let,\" dodává kapitán Modrý. "
],
[
"t-ln94210-68-p3s4:t-ln94210-68-p3s4w33#pdt#v41mfC Miroslav Mandík, tehdejší ředitel bezpečnostní agentury Professional Commando, v které Petr S. sloužil, vyšetřovatelům řekl, že obžalovaný prospěl ve vstupním testu zdatnosti a že členové agentury chodí cvičit thajský box a kung- fu. "
]
],
[
[
"T-wsj0409-001-p1s34:T-wsj0409-001-p1s34a8#pcedt#v41mfC Překvapivých 78 % lidí uvedlo, že cvičí pravidelně, což je nárůst oproti 73 % v roce 1981. "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s43:T-wsj0409-001-p1s43a45#pcedt#v41mfC Tolik lidí své odpovědi ohledně cvičení nadsazuje, že prezidentská rada nyní používá specifická kritéria pro určení, zda lze cvičení pokládat za prospěšné: Musí docházet ke kontrakcím větších svalových skupin, musí být dosaženo 60 % maximální aerobní kapacity a musí se cvičit alespoň třikrát týdně po dobu alespoň 20 minut. "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s53:T-wsj0409-001-p1s53a6#pcedt#v41mfC Většina lidí uvedla, že cvičí pro zdraví i pro radost. "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s57:T-wsj0409-001-p1s57a8#pcedt#v41mfC Jen asi čtvrtina respondentů uvedla, že cvičí, protože chtějí zhubnout. "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s58:T-wsj0409-001-p1s58a10#pcedt#v41mfC O něco více lidí, jako Leslie Sherrenová, knihovnice z právnické knihovny ze San Franciska, která se pětkrát týdně věnuje tanečnímu aerobiku, cvičí, aby se zbavili stresu. "
]
]
]
]
],
[
"cílit",
[
[
"v41krA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"EFF(na+4,k+3)",
[]
],
[
[
"orientovat"
]
],
[
[
"cílit žáky na studium;c. provize ke zvyšování obchodu"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1037-001-p1s22:T-wsj1037-001-p1s22a5#pcedt#v41krA Většina investic navíc není cílena na zvyšování kapacity. "
],
[
"T-wsj1707-001-p1s1:T-wsj1707-001-p1s1a23#pcedt#v41krA Ve společném prohlášení obě společnosti, jejichž společné držby se rovnají 52.7 % kmenových akcií společnosti Sun Life, uvedly, že jejich dohoda je cílena na snižování \"nejistoty a nestability společnosti Sun Life, které vyplývají z existence dvou majoritních akcionářů vlastnících\" rozhodující podíl ve společnosti. "
]
]
],
[
"v41krB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"orientovat, usměrňovat"
]
],
[
[
"cílit politiku jinam"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41krC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"směřovat, spět"
]
],
[
[
"producenti cílí k omezení"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"cítit se",
[
[
"v41lcA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7;být[.1];být[.7];.a1;.a7;.f)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"cítí se (být) mladý, mladým, mladíkem;jako žena.COMPL se c. diskriminována;c. se být odstrčeni"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-92-p23s5:t-ln94207-92-p23s5w15#pdt#v41lcA Můj protagonista by se večer cítil velmi provinile, pokud by se celý den necítil vinen. "
],
[
"t-lnd94103-086-p1s25:t-lnd94103-086-p1s25w17#pdt#v41lcA \"Každý z ulice, od dětí počínaje po dávno dospělé, se navzdory užívání heroinu necítí být onemocněním AIDS ohrožen. "
],
[
"t-mf920925-066-p3s3:t-mf920925-066-p3s3w24#pdt#v41lcA Milan Gaľa (KDH) navrhl, aby se o zákonu o způsobech zániku federace hlasovalo tajně, aby se poslanci necítili vázáni stranickými postoji. "
],
[
"t-ln94202-76-p10s1:t-ln94202-76-p10s1w14#pdt#v41lcA Bill Clinton svými protikubánskými opatřeními vyhověl požadavkům těch amerických občanů, kteří se cítí přílivem dalších Kubánců ohroženi. "
],
[
"t-ln94207-138-p3s3:t-ln94207-138-p3s3w25#pdt#v41lcA Jako téměř vždy, když jde o velmi lukrativní zakázku, ozvaly se po schválení výsledků městskou radou námitky těch, kdo nezvítězili a cítí se poškozeni. "
]
],
[
[
"T-wsj0279-001-p1s0:T-wsj0279-001-p1s0a13#pcedt#v41lcA Pobočka Gulf Power Co. společnosti Southern Co. prohlásila, že se cítí být vinna ve dvou obviněních z těžkého zločinu spiknutí s cílem zrealizovat nezákonné politické příspěvky a daňové úniky, a zaplatila pokuty ve výši 500000 dolarů. "
],
[
"T-wsj0296-001-p1s36:T-wsj0296-001-p1s36a9#pcedt#v41lcA Opravdu nechápu, jak je možné, že se Filipínci cítí být s tímto otcovským vzorem, kterého se chtějí zbavit a zároveň jej potřebují, tak vášnivě spojeni. "
],
[
"T-wsj0360-001-p1s26:T-wsj0360-001-p1s26a10#pcedt#v41lcA Ačkoli uznávám, že profesionální environmentalisté se mohou cítit ohroženi, mám v plánu tlačit, kde to bude možné, na sledování UV-B záření. "
],
[
"T-wsj0526-001-p1s12:T-wsj0526-001-p1s12a18#pcedt#v41lcA Sohmer, který je žid, v jednu chvíli v dokumentu říká, že se cítil odmítán mnoha protestanty a jižany, s nimiž se na Yale setkal. "
],
[
"T-wsj0750-001-p1s13:T-wsj0750-001-p1s13a1#pcedt#v41lcA Počítačoví maniaci a šprti se někdy cítí na Harvardu trochu osamělí. "
]
]
],
[
"v41lcB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"cítí se na sto"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41lcC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"cítí se na tento úkol"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-025-p2s28:t-mf930713-025-p2s28w22#pdt#v41lcC Dostal jsem nějaký čas na rozmyšlenou a 10. dubna po zápase s Interem jsem oznámil, že se na to cítím. "
],
[
"t-mf930713-025-p2s38:t-mf930713-025-p2s38w6#pdt#v41lcC Na jak dlouho se ještě cítíte jako hráč? "
],
[
"t-mf920925-111-p4s4:t-mf920925-111-p4s4w16#pdt#v41lcC Další státy by měly příležitost vstoupit do tohoto společenství, jakmile se na to budou cítit,\" napsal deník. "
]
],
[]
],
[
"v41lcD",
[
[
"ACT(1)",
[
"MANN(*)",
"LOC(*)",
"CPR(*)"
]
],
[
[
"připadat si"
]
],
[
[
"Cítí se staře.MANN;Cítí se andělsky.CPR;Cítila se v bezpečí.LOC;Zákazníci se cítili pod tlakem.MANN;Už jsem se necítila, že bych zvládla.MANN maturitu."
]
]
],
[
[
"t-ln94207-92-p23s5:t-ln94207-92-p23s5w6#pdt#v41lcD Můj protagonista by se večer cítil velmi provinile, pokud by se celý den necítil vinen. "
],
[
"t-ln94208-129-p4s3:t-ln94208-129-p4s3w24#pdt#v41lcD Nevím, jestli se mi podaří zopakovat šest gólů z loňské sezony, ale hlavně mě těší, že se po operaci třísel cítím dobře. "
],
[
"t-ln94208-129-p4s5:t-ln94208-129-p4s5w3#pdt#v41lcD Jak se cítíte jako náhradník? "
],
[
"t-ln94209-79-p2s3:t-ln94209-79-p2s3w12#pdt#v41lcD Sám hráč však trenéru Venglošovi do telefonu tvrdil, že se cítí zdravotně v pořádku a chce ve středu hrát. "
],
[
"t-lnd94103-117-p1s14:t-lnd94103-117-p1s14w8#pdt#v41lcD Ani teď nedokážu říci, jak se cítím. "
]
],
[
[
"T-wsj0214-001-p1s21:T-wsj0214-001-p1s21a1#pcedt#v41lcD \"Cítím se jako malé děcko,\" říká radostně Alex de Castro, prodejce aut, který se zastavil na tréninku týmu Suns, aby podstrčil šest Campanerisových kartiček Velkému muži osobně k podpisu. "
],
[
"T-wsj0214-001-p1s21:T-wsj0214-001-p1s21a41#pcedt#v41lcD \"Cítím se jako malé děcko,\" říká radostně Alex de Castro, prodejce aut, který se zastavil na tréninku týmu Suns, aby podstrčil šest Campanerisových kartiček Velkému muži osobně k podpisu. "
],
[
"T-wsj0239-001-p1s40:T-wsj0239-001-p1s40a2#pcedt#v41lcD Jen když stoupáte - nebo v našem případě klesáte trochu moc rychle - cítíte se, řekněme, jako byste se nesli vzduchem v košíku na piknik. "
],
[
"T-wsj0297-001-p1s29:T-wsj0297-001-p1s29a16#pcedt#v41lcD Kromě toho, že se cítíte jako loutka, kterou vodí za neviditelné provázky, máte silný pocit, \"že vám někdo klepe na hlavu\", říká Sam Bridgers, neurolog, který zkoumal mozkové simulátory na Yaleské univerzitě. "
],
[
"T-wsj0297-001-p1s29:T-wsj0297-001-p1s29a47#pcedt#v41lcD Kromě toho, že se cítíte jako loutka, kterou vodí za neviditelné provázky, máte silný pocit, \"že vám někdo klepe na hlavu\", říká Sam Bridgers, neurolog, který zkoumal mozkové simulátory na Yaleské univerzitě. "
]
]
]
]
],
[
"cítit",
[
[
"v41lbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"EFF(.f)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"cítil Karla vejít"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41lbB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;.f)",
"EFF(4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
[]
],
[
[
"považovat"
]
],
[
[
"cítil jako povinnost přijít;c. návštěvu jako povinnost"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-82-p6s5:t-ln94211-82-p6s5w2#pdt#v41lbB Londýn cítí irský a americký spěch takřka jako vměšování. "
],
[
"t-ln94207-79-p38s1:t-ln94207-79-p38s1w10#pdt#v41lbB Znám mladé lidi, kteří to jako věčný problém necítí. "
],
[
"t-ln94207-79-p40s2:t-ln94207-79-p40s2w5#pdt#v41lbB Na otázku, zda cítí město i po téměř pěti letech od pádu zdi jako rozdělené, odpovídá: Total! "
]
],
[]
],
[
"v41lbC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓c)",
[]
],
[
[
"tušit"
]
],
[
[
"cítil, že má pravdu;c., proč se hádali"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0409-001-p1s51:T-wsj0409-001-p1s51a2#pcedt#v41lbC Cítí, že tuto aktivitu může vykonávat po celý život, a při tahání golfového vozíku se ještě pořádně protáhne. "
],
[
"T-wsj0423-001-p1s24:T-wsj0423-001-p1s24a13#pcedt#v41lbC Jak řekl jeden nejmenovaný úředník evidentně v pozdním stádiu nemoci Timesům: \"Baker jenom cítil, že v textu jsou nějaké řádky, které by mohly být nesprávně interpretovány a kterých by se mohl chopit tisk.\" "
],
[
"T-wsj0719-001-p1s42:T-wsj0719-001-p1s42a13#pcedt#v41lbC Představitel Frankfurtské burzy, třebaže přiznává znepokojení makléřů, uvádí, že trh stále cítil, že burza \"během poprasku fungovala dobře\". "
],
[
"T-wsj0725-001-p1s124:T-wsj0725-001-p1s124a1#pcedt#v41lbC Cítím, že růst bude dále pokračovat. "
],
[
"T-wsj0936-001-p1s9:T-wsj0936-001-p1s9a5#pcedt#v41lbC Řekl, že když je v Radě, cítí, že má značnou moc, a domnívá se, že to není příliš dobré. "
]
]
],
[
"v41lbD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓jak-2;↓c)",
[]
],
[
[
"pocítit"
]
],
[
[
"cítí vůni;c, že něco voní,;c., jak něco voní;psi se cítí"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-104-p2s6:t-ln94210-104-p2s6w1#pdt#v41lbD Cítil jsem z nich lásku k válce, což je něco proti přírodě. "
],
[
"t-lnd94103-087-p1s107A:t-lnd94103-087-p1s107Aw17#pdt#v41lbD Vždycky, když jedu autobusem a nastoupí ve Svojkově kluci s báglem, je z nich cítit pískovec, tak mě začnou svrbit ruce...\" "
],
[
"t-ln94207-76-p12s10:t-ln94207-76-p12s10w1#pdt#v41lbD Cítil jsem dobře, jak to slovo mlčet míní, ozývalo se v podtextu, ovšem nahlas je použít nemohl (Maul halten), nemohl vystoupit než zdvořile, ale na mysli to měl jinak... "
],
[
"t-ln95046-047-p4s3:t-ln95046-047-p4s3w3#pdt#v41lbD Stále však cítíme nějaká závaží, která jako by vlekl za sebou - silná atmosféra jeho obrazů by potřebovala více opravdové svobody. "
],
[
"t-ln95048-104-p3s2:t-ln95048-104-p3s2w14#pdt#v41lbD S pojmem \"transsexualita\" souvisí sexuální identifikace čili to, jak člověk cítí sám sebe. "
]
],
[
[
"T-wsj0214-001-p1s13:T-wsj0214-001-p1s13a3#pcedt#v41lbD \"Vy ale cítíte, že chcete ještě - ještě jednou na pálku, ještě jeden odpal, ještě jednu hru.\" "
],
[
"T-wsj0239-001-p1s14:T-wsj0239-001-p1s14a2#pcedt#v41lbD Cítila jsem hlodavý příkaz svého kulturního svědomí, a tak jsem se hbitě zapsala. "
],
[
"T-wsj0239-001-p1s30:T-wsj0239-001-p1s30a3#pcedt#v41lbD Není těžké cítit, že Bůh má ve svém ráji stejný druh ptačího pohledu na svět, dokonce přesto, že vám váš pilot ve směšně nasazeném baretu stále zdůrazňuje, jak je to celé \"belle\". "
],
[
"T-wsj0453-001-p1s14:T-wsj0453-001-p1s14a1#pcedt#v41lbD Ve společnosti Nissan \"cítili, že chtějí udělat něco, aby jim pomohli vybrat peníze, a přitom měli ten vysílací čas v pondělí večer při fotbale,\" vysvětlila Brooke Mitzelová, kreativní ředitelka reklamního oddělení společnosti Nissan. "
],
[
"T-wsj0741-001-p1s32:T-wsj0741-001-p1s32a21#pcedt#v41lbD \"Očividně existují kvantitativní meze pomoci, kterou můžeme poskytnout,\" připouští baron David de Rothschild, \"ale cítíme, že nějaké karty v rukou máme.\" "
]
]
],
[
"v41lbE",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"cítit s trpícími"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41lbF",
[
[
"ACT(1)",
"CPHR({důvěra,lítost,nespokojenost,nutkání,pocit,potřeba,povinnost,příkaz,respekt,úleva,...}.4)",
[]
],
[
[
"vycítit, pocítit"
]
],
[
[
"Cítila potřebu uvolnit hranice;Cítil pocit viny;respekt a důvěra, kterou předtím Američané k čínským vůdcům cítili,...;Indové cítí ke Gándhímu nespokojenost;Cítila jsem naléhavý příkaz svého kulturního svědomí"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-150-p3s2:t-ln94204-150-p3s2w21#pdt#v41lbF A ačkoliv v Maďarsku mnohé pobuřuje určitý způsob slovenského chápání společných maďarsko-slovenských dějin, velká většina Maďarů sotva cítí potřebu doučování dějepisu, aby historii svých bývalých krajanů opravdu poznali. "
],
[
"t-ln94206-83-p5s2:t-ln94206-83-p5s2w4#pdt#v41lbF Přesto spolková vláda necítí z demografického hlediska potřebu uvolnit příliv uprchlíků. "
],
[
"t-ln94207-92-p23s3:t-ln94207-92-p23s3w7#pdt#v41lbF Tento stárnoucí vrátný na gynekologické klinice cítí potřebu kát se za hříchy, jež podle jeho názoru provedli muži na ženách. "
],
[
"t-ln94208-50-p4s1:t-ln94208-50-p4s1w7#pdt#v41lbF Potřebu stranického deníku v žádném případě necítí Jiří Dienstbier. "
],
[
"t-ln94208-89-p3s9:t-ln94208-89-p3s9w9#pdt#v41lbF Zatímco ta první (1984 až 1988) cítila potřebu čemusi napomoci alespoň v malé zemi, ta druhá již uvažuje planetárně. "
]
],
[
[
"T-wsj0231-001-p1s9:T-wsj0231-001-p1s9a8#pcedt#v41lbF Představitel společnosti Wako Securities uvedl, že tito investoři cítí potřebu dosáhnout rychlých zisků bez ohledu na rušivé vnější faktory, jako je politická nejistota závislá na osudu vládnoucí strany ve volbách do Dolní sněmovny příští rok - událost, která by mohla přímo ovlivnit akciový trh. "
],
[
"T-wsj0596-001-p1s5:T-wsj0596-001-p1s5a1#pcedt#v41lbF \"Čas od času cítí potřebu mě 'vzdělávat'.\" "
],
[
"T-wsj1267-001-p1s116:T-wsj1267-001-p1s116a1#pcedt#v41lbF Dokonce i někteří právníci, kteří konzultanty využili ke svému prospěchu, cítí potřebu omezit jejich vliv. "
],
[
"T-wsj1305-001-p1s13:T-wsj1305-001-p1s13a7#pcedt#v41lbF A bez jiných nabídek na stole správní rada zřejmě necítila žádnou potřebu na to reagovat. "
],
[
"T-wsj1319-001-p1s34:T-wsj1319-001-p1s34a33#pcedt#v41lbF Francois-Poncet řekl, že když předseda společnosti Navigation Mixte Marc Fournier, proslulý svým nezávislým smýšlením, odmítl nabídku společnosti Paribas a začal jako protiopatření nakupovat akcie společnosti Paribas, cítil povinnost podat nabídku na převzetí kontroly. "
]
]
]
]
],
[
"dabovat",
[
[
"v41pcA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dabovat projev;daboval film"
]
]
],
[
[
"t-mf920925-022-p4s1B:t-mf920925-022-p4s1Bw28#pdt#v41pcA V zítřejším pokračování komediálně laděného politického cyklu ( 21.45 na F1) plní Jiří Lábus, podle vlastních slov, nejtěžší úkol své herecké kariéry: dabuje legendární projev Miloše Jakeše z Červeného Hrádku. "
]
],
[]
]
]
],
[
"danit",
[
[
"v41peA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"danit dividendy"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-008-p5s3:t-ln95049-008-p5s3w20#pdt#v41peA Nezdaňují se například dividendy, úroky, výhry a jiné výnosy z vkladů na vkladních knížkách, protože jsou daněny při výplatě nebo připsání tzv. srážkovou daní. "
]
],
[]
]
]
],
[
"darovat",
[
[
"v41pjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"dát"
]
],
[
[
"daroval synovi domek;za poslušnost.CAUS;k Vánocům.AIM"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0335-001-p1s31:T-wsj0335-001-p1s31a6#pcedt#v41pjA Pan Bickwit řekl, že papír byl darován \"charitativní organizaci, která ho prodává do sběru. "
],
[
"T-wsj0814-001-p1s68:T-wsj0814-001-p1s68a6#pcedt#v41pjA Mluvčí společnosti uvedl, že americká pobočka společnosti, společnost Matsushita Electric Corp. of America, darovala krátce po katastrofě obyvatelům svítilny a baterie v hodnotě více než 35000 dolarů, vyrobené společností Matsushita. "
],
[
"T-wsj0814-001-p1s70:T-wsj0814-001-p1s70a2#pcedt#v41pjA Banka Sumitomo Bank darovala 500000 dolarů, tokijská prefektura 15000 dolarů a město Osaka 10000 dolarů. "
],
[
"T-wsj0814-001-p1s70:T-wsj0814-001-p1s70a18#pcedt#v41pjA Banka Sumitomo Bank darovala 500000 dolarů, tokijská prefektura 15000 dolarů a město Osaka 10000 dolarů. "
],
[
"T-wsj0814-001-p1s70:T-wsj0814-001-p1s70a17#pcedt#v41pjA Banka Sumitomo Bank darovala 500000 dolarů, tokijská prefektura 15000 dolarů a město Osaka 10000 dolarů. "
]
]
]
]
],
[
"datovat se",
[
[
"v41poA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(z+2;od+2)",
[]
],
[
[
"pocházet"
]
],
[
[
"paprsky se datují od vzniku vesmíru"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41poB",
[
[
"ACT(1)",
"TOWH(*)",
[]
],
[],
[
[
"Počátek federálních úvěrů se datuje do období programu Nový úděl."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1131-001-p1s3:T-wsj1131-001-p1s3a2#pcedt#v41poB Počátek federálních úvěrových programů se datuje už do období programu Nový úděl a finančně měly být v rovnováze. "
]
]
]
]
],
[
"datovat",
[
[
"v41pnA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"opatřit datem"
]
],
[
[
"datovat emise"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0400-001-p1s42:T-wsj0400-001-p1s42a1#pcedt#v41pnA Obě emise jsou datovány 31. října. "
],
[
"T-wsj0400-001-p1s46:T-wsj0400-001-p1s46a2#pcedt#v41pnA Cenné papíry jsou datovány 31. října a splatné jsou 21. prosince 1989. "
],
[
"T-wsj1322-001-p1s42:T-wsj1322-001-p1s42a1#pcedt#v41pnA Obě emise jsou datovány 26. října. "
],
[
"T-wsj1805-001-p1s1:T-wsj1805-001-p1s1a3#pcedt#v41pnA Nabídka bude datována na 31. října a bude splatná 31. října. "
],
[
"T-wsj1817-001-p1s30:T-wsj1817-001-p1s30a12#pcedt#v41pnA Příští měsíc NASA plánuje vypustit satelit, aby studoval kosmické paprsky, jejichž původ se datuje ke vzniku samotného vesmíru. "
]
]
]
]
],
[
"dařit se",
[
[
"v41pkA",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1;.f;↓že;↓aby)",
[]
],
[
[
"být úspěšný"
]
],
[
[
"daří se mi psaní, psát;daří se mi, že mě poslouchá"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-129-p2s3:t-ln94206-129-p2s3w10#pdt#v41pkA Červenobílým se proti soupeřům z jihu Čech poslední dobou nedaří, v loňském ročníku skončily oba zápasy remízou 1:1. "
],
[
"t-ln94208-100-p5s1:t-ln94208-100-p5s1w7#pdt#v41pkA Ani v poslední třetině se Slovákům nedařilo. "
],
[
"t-lnd94103-076-p1s2:t-lnd94103-076-p1s2w1#pdt#v41pkA Dařilo se zejména dodavatelům velkých investičních celků pro elektrárny a cementárny. "
],
[
"t-cmpr9410-002-p16s1:t-cmpr9410-002-p16s1w18#pdt#v41pkA Pro domácí trh začala kancelář vydávat nové katalogové listy jednotlivě a postupně, tak jak se akce dařilo organizovat. "
],
[
"t-ln94202-76-p4s2:t-ln94202-76-p4s2w7#pdt#v41pkA Castrovi se po celý následující týden dařilo tento americký záměr úspěšně mařit. "
]
],
[
[
"T-wsj0725-001-p1s105:T-wsj0725-001-p1s105a2#pcedt#v41pkA Podnikání se dařilo, mohl jsem bez rozmýšlení vyrazit na víkendový výlet do horské oblasti Cloudcroft, to \"jsem neudělal už kolik let\". "
],
[
"T-wsj1367-001-p1s29:T-wsj1367-001-p1s29a1#pcedt#v41pkA Dokonce i v Rusku se nám dařilo pořádat večírky. "
],
[
"T-wsj1473-001-p1s26:T-wsj1473-001-p1s26a2#pcedt#v41pkA Garberovi se daří vtisknou tomuto příběhu o finančních válkách barvité postavy a rychlý spád napínavého románu. "
],
[
"T-wsj1624-001-p1s12:T-wsj1624-001-p1s12a8#pcedt#v41pkA Portfolioví manažeři říkají, že aby se dařilo rizikové obligace prodávat, mohou být častěji vyžadována sladidla jako oprávnění k podílu na základním jmění a přísnější ochranná ustanovení. "
],
[
"T-wsj2153-001-p1s25:T-wsj2153-001-p1s25a9#pcedt#v41pkA \"Investovali příliš mnoho do starého personálu a nedaří se jim donutit ho, aby byl flexibilní.\" "
]
]
],
[
"v41pkB",
[
[
"ACT(3)",
[
"MANN(*)",
"EXT(*)"
]
],
[
[
"vést se"
]
],
[
[
"daří se mi dobře.MANN;ekonomice se daří;vůbec.EXT se mi nedaří;fotbalistům se v lize moc.EXT nedařilo"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-092-p2s4:t-ln95048-092-p2s4w19#pdt#v41pkB Nejlepší čas mezi stopětadvacítkami absolvoval mistr světa Japonec Sakata na aprilii, ve třídě 250 ccm se nejlépe dařilo bývalému motokrosaři Francouzovi Bayelovi na stejné značce. "
],
[
"t-mf930713-025-p2s46:t-mf930713-025-p2s46w6#pdt#v41pkB Když se trenéru Dobiašovi bude dařit, jistě na Letné zůstane déle než ty dva roky, na které má smlouvu.\" "
],
[
"t-ln94208-101-p3s2:t-ln94208-101-p3s2w18#pdt#v41pkB První tři sety však český hráč chodil po kurtu a pouze kroutil hlavou, jak se mu nedařilo, vnitřní naštvání pak ze sebe dostával hrozivými výkřiky. "
],
[
"t-mf930713-138-p9s4:t-mf930713-138-p9s4w11#pdt#v41pkB V následujících staletích se jim ve srovnání s katolickými krajany dařilo vcelku dobře, už díky shovívavějším zákonům, které pro ně platily. "
],
[
"t-ln94202-121-p3s6:t-ln94202-121-p3s6w1#pdt#v41pkB Dařilo se i pohárovému soupeři Viktorie Žižkov - londýnské Chelsea, která vyhrála na půdě Leedsu 3:2, ačkoliv už po 19 minutách prohrávala 0:2. "
]
],
[
[
"T-wsj0403-001-p1s4:T-wsj0403-001-p1s4a23#pcedt#v41pkB \"A teď se neznám,\" říkám, když vzteky krev se vaří, ale jásat už mě nenapadne, když jindy se mi daří. "
],
[
"T-wsj0677-001-p1s16:T-wsj0677-001-p1s16a25#pcedt#v41pkB John Bruner, pomocný ředitel pro komunikaci veřejných škol v Cincinnati, uvedl, že kanál Channel One byl odmítnut kvůli tomu, že studentům, kteří program sledovali, se v testu ze současných událostí, který obsahoval 28 otázek, nedařilo o nic lépe než těm v referenční škole bez programu, a absence ve škole se po dobu vysílání programu téměř nezměnila. "
],
[
"T-wsj0677-001-p1s16:T-wsj0677-001-p1s16a71#pcedt#v41pkB John Bruner, pomocný ředitel pro komunikaci veřejných škol v Cincinnati, uvedl, že kanál Channel One byl odmítnut kvůli tomu, že studentům, kteří program sledovali, se v testu ze současných událostí, který obsahoval 28 otázek, nedařilo o nic lépe než těm v referenční škole bez programu, a absence ve škole se po dobu vysílání programu téměř nezměnila. "
],
[
"T-wsj0800-001-p1s28:T-wsj0800-001-p1s28a1#pcedt#v41pkB Hlavním obchodům Morishity se zřejmě daří, ačkoliv čísla zveřejnit nechce. "
],
[
"T-wsj1055-001-p1s12:T-wsj1055-001-p1s12a4#pcedt#v41pkB \"Trhu se dařilo lépe, ale rozhodně to nebyl comeback se vším všudy,\" poznamenal Zipper. "
]
]
],
[
"v41pkC",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"prospívat"
]
],
[
[
"na jihu se daří víno;d. se mu.BEN pšenice"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dbát",
[
[
"v41pzA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4;2;o+4;↓aby;↓zda)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dbali na zachování pravidel;d. o památku;d., aby vždy pozdravil"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p7s6:t-cmpr9413-049-p7s6w1#pdt#v41pzA Dbá se také na to, aby každý zaměstnanec sdělil informace, které získá o konkurenci, technických novinkách v oboru, cenách srovnatelného zboží atd. ostatním zainteresovaným pracovníkům firmy. "
],
[
"t-cmpr9415-028-p19s1:t-cmpr9415-028-p19s1w3#pdt#v41pzA V IPO dbají na to, aby počet prodavačů byl úměrný dosahované tržbě při zachování odpovídající úrovně obsluhy. "
],
[
"t-ln94203-53-p5s2:t-ln94203-53-p5s2w31#pdt#v41pzA Vyšetřovatelka H. Rejholcová na jeho kritiku reagovala prohlášením, že policie věnovala případu náležitou pozornost, a uvedla také, že pokud není případ pravomocně rozhodnut, je nutné dbát na to, aby byla zachována zásada v pochybnostech ve prospěch obviněného. "
],
[
"t-ln94203-80-p6s2:t-ln94203-80-p6s2w27#pdt#v41pzA Důvodem rychlého zapomínání bylo jistě i to, že zdecimovaní a negramotní Romové, rozptýlení v malých komunitách po celé Evropě, nebyli s to sami dbát o památku umučených příslušníků svého národa. "
],
[
"t-ln94200-126-p4s1:t-ln94200-126-p4s1w3#pdt#v41pzA Předně, dbát o šetrné využívání přírodních zdrojů a ochranu přírodního bohatství ukládá státu Ústava v článku 7. "
]
],
[
[
"T-wsj0280-001-p1s20:T-wsj0280-001-p1s20a16#pcedt#v41pzA VĚTŠINA POTRAVINÁŘSKÝCH společností dnes ze svých produktů odstraňuje tuk a cholesterol, aby zaujaly zákazníky, kteří dbají o své zdraví. "
],
[
"T-wsj0426-001-p1s3:T-wsj0426-001-p1s3a9#pcedt#v41pzA \"Trest smrti,\" prohlašoval, \"ochrání ty, kdo dbají zákonů, před brutálními a krutými jedinci, kteří tyto zločiny páchají.\" "
],
[
"T-wsj0999-001-p1s5:T-wsj0999-001-p1s5a27#pcedt#v41pzA Asociace klubů jakosti, která odhaduje příjem tohoto odvětví v roce 1988 na 5 miliard dolarů, provedla průzkum trhu mezi lidmi nad 40, kteří dbají o své zdraví, a zjistila, že 43 % pravidelně cvičí. "
],
[
"T-wsj1398-001-p1s3:T-wsj1398-001-p1s3a31#pcedt#v41pzA Nyní se hojně vyskytují dopisy, jak investovat, opravdu rád je čtu; když je dostatečně prostuduji, zjistím, že už mi nezbývá čas na to, abych jich dbal! "
],
[
"T-wsj1793-001-p1s20:T-wsj1793-001-p1s20a14#pcedt#v41pzA \"Utilizační management musí lépe demonstrovat, že omezuje plýtvání se zdroji, dbá na přiměřenost péče o pacienta a pacienta a poskytovatele zatěžuje jen v rozumné míře,\" uzavírá skupina. "
]
]
]
]
],
[
"debatovat",
[
[
"v41qdA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;↓zda;↓zdali;↓jestli;na-1[téma.4])",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"diskutovat"
]
],
[
[
"debatoval o problémech s členy ODS"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-006-p38s7:t-cmpr9413-006-p38s7w1#pdt#v41qdA Debatovali s mými zaměstnanci. "
]
],
[
[
"T-wsj1634-001-p1s29:T-wsj1634-001-p1s29a22#pcedt#v41qdA Na tomto filmu, který se začne natáčet za pár měsíců, \"se velmi silně účastnili, najímali talenty a debatovali o tvorbě scénáře. "
],
[
"T-wsj1647-001-p1s4:T-wsj1647-001-p1s4a2#pcedt#v41qdA A lobbisté z těžkého průmyslu tiše debatují o možnosti znovuzavedení daňového dobropisu za investice. "
]
]
]
]
],
[
"debutovat",
[
[
"v41qfA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"v této skupině debutoval v roce 1958"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-130-p13s1:t-ln94208-130-p13s1w4#pdt#v41qfA V této skupině debutuje česká reprezentace. "
],
[
"t-ln95045-042-p2s6:t-ln95045-042-p2s6w9#pdt#v41qfA Po řadě demosnímků a dvou EP-deskách debutovali v roce 1987 nadmíru úspěšným albem Licenced To Ill (vydaným u malé společnosti Def Jam). "
],
[
"t-ln94200-173-p3s5:t-ln94200-173-p3s5w8#pdt#v41qfA Chabrol zakládá produkční firmu, v níž debutují další jeho kolegové. "
]
],
[
[
"T-wsj1223-001-p1s0:T-wsj1223-001-p1s0a1#pcedt#v41qfA Akcie společnosti Euro Disneyland včera debutovaly jako Sněhurka, zatímco většina londýnského trhu s cennými papíry vypadala, jako by snědla otrávené jablko zlé královny. "
],
[
"T-wsj1532-001-p1s1:T-wsj1532-001-p1s1a15#pcedt#v41qfA \"La Familia de Hoy\", neboli \"Dnešní rodina\", bude debutovat letos na jaře a spojí celostátní dvouměsíčník s televizním programem. "
]
]
]
]
],
[
"decentralizovat",
[
[
"v41qhA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"decentralizovat výrobu"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"defilovat",
[
[
"v41qlA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"pochodovat"
]
],
[
[
"veteráni defilovali na náměstí"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"definovat",
[
[
"v41qnA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓zda;↓jestli;↓c)",
[]
],
[
[
"určit, vymezit"
]
],
[
[
"kontakty definují styky;d., jestli dojde k jednáním;d. inflaci jako růst.COMPL cenové hladiny;d. konzervatismus"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-3-p2s1D:t-ln94202-3-p2s1Dw3#pdt#v41qnA Inflace je definována jako růst cenové hladiny. "
],
[
"t-ln94207-74-p3s1:t-ln94207-74-p3s1w5#pdt#v41qnA * * * Psychologové definují inteligenci obvykle jako schopnost přizpůsobit se podmínkám, učit se či využít dříve získaných poznatků v nové situaci. "
],
[
"t-ln94207-92-p8s1:t-ln94207-92-p8s1w4#pdt#v41qnA o Jak byste definoval slovo národ? "
],
[
"t-ln94207-92-p10s1:t-ln94207-92-p10s1w4#pdt#v41qnA o Jak byste definoval Židy? "
],
[
"t-ln94202-58-p9s4:t-ln94202-58-p9s4w38#pdt#v41qnA Jedině ceny, odrážející skutečné poměry na trhu (poptávku a náklady) nám dávají základní informaci o vzácnosti (a chtěl bych připomenout, že bez tohoto termínu nelze životní prostředí a jeho případné ohrožení vůbec definovat) a tím nás vysvobozují ze světa tmy a naší rozhodovací slepoty a umožňují racionální rozhodování. "
]
],
[
[
"T-wsj0242-001-p1s9:T-wsj0242-001-p1s9a1#pcedt#v41qnA Pět ze šesti kategorií zbraní k vyjednávání nebylo dokonce ještě definováno. "
],
[
"T-wsj0242-001-p1s10:T-wsj0242-001-p1s10a2#pcedt#v41qnA Tanky jsou v současnosti definovány jako obrněná vozidla o hmotnosti 25 tun a více, která nesou velké zbraně. "
],
[
"T-wsj0293-001-p1s16:T-wsj0293-001-p1s16a1#pcedt#v41qnA STÁLE VĚTŠÍ POČET STÁTŮ definuje práva daňových poplatníků. "
],
[
"T-wsj0314-001-p1s42:T-wsj0314-001-p1s42a10#pcedt#v41qnA To si \"od nás vyžádá, abychom definovali - a redefinovali - co je 'nutná ' či 'přiměřená ' péče. "
],
[
"T-wsj0455-001-p1s22:T-wsj0455-001-p1s22a1#pcedt#v41qnA Nejvyšší soud vloni definoval, kdy se společnosti, například armádní dodavatelé, mohou hájit v soudních procesech kvůli úmrtím nebo újmě na zdraví tím, že budou tvrdit, že prostě dodržovali technické podmínky smlouvy s federální vládou. "
]
]
]
]
],
[
"deformovat",
[
[
"v41qpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"znetvořit"
]
],
[
[
"deformovali destičku"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-4-p3s2:t-ln94205-4-p3s2w20#pdt#v41qpA Při stlačení křemíkové destičky se na jejích plochách objeví elektrický náboj, a naopak působením elektrického náboje se destička deformuje. "
],
[
"t-ln95047-084-p7s8:t-ln95047-084-p7s8w20#pdt#v41qpA To ale neznamená, že rozhodování o způsobu života vyjmeme ze svobodné volby jednotlivců, že neutrální pravidla trhu deformujeme ve prospěch preferovaných hodnot, že individuální zodpovědnost přeneseme do sféry kolektivního a vynutitelného rozhodování. "
],
[
"t-ln94200-127-p9s1:t-ln94200-127-p9s1w10#pdt#v41qpA Druhým záporem československého právního řádu bylo, že zcela deformoval základní a obvyklé proporce mezi soukromým a veřejným právem. "
],
[
"t-ln94208-61-p6s9:t-ln94208-61-p6s9w21#pdt#v41qpA Česká televize- tím, že žije z koncesionářských poplatků, a může se tedy podbízet na inzertním trhu- deformuje ceny reklamy i ve všech ostatních médiích. "
]
],
[
[
"T-wsj0942-001-p1s4:T-wsj0942-001-p1s4a20#pcedt#v41qpA Představitelé Spojených států prohlásili, že plán je flexibilní a je míněn jako pragmatický přístup k postupnému odstraňování dotací, které deformují obchod. "
]
]
]
]
],
[
"degenerovat",
[
[
"v41qrA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"upadat ve vývoji"
]
],
[
[
"Porušená tkáň degenerovala.;Zvířata mezi sebou degenerují."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"degradovat",
[
[
"v41qsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"degradovali Bratislavu na provinční městečko;d. ho z generálplukovníka na generálporučíka"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-30-p6s3:t-ln94202-30-p6s3w12#pdt#v41qsA Nejprve v roce 1960, kdy novým územněsprávním členěním byla Bratislava degradována na provinční městečko a ze Slovenské národní rady zbyl jenom stín, potom o osm let později, kdy z federalizace zbyl jen ironicky normalizační škleb. "
],
[
"t-mf930709-057-p2s3:t-mf930709-057-p2s3w7#pdt#v41qsA Neprovozuje moderní hudební divadlo, nýbrž degraduje Mozartovu hudbu na pouhý kulisový doprovod k mnohdy samoúčelným jevištním skopičinkám. "
]
],
[
[
"T-wsj0937-001-p1s42:T-wsj0937-001-p1s42a8#pcedt#v41qsA Ne, měli bychom zuřit, protože degradoval úřad, který jsme mu dali, tím, že ho využil na zajištění osobního zisku, stejně tak bychom měli zuřit, že veřejní činitelé vesele lžou, zastírají to, o co jim skutečně jde, nebo abychom použili úsloví, využívají službu veřejnosti pro vlastní koryta. "
],
[
"T-wsj1367-001-p1s72:T-wsj1367-001-p1s72a24#pcedt#v41qsA Volokhovi měli strach, že skončí stejně jako jejich přítel, který požádal o vízum a čekal na něj 10 let, přičemž byl degradován ze své profese teoretického matematika na zaměstnance expedičního oddělení. "
]
]
]
]
],
[
"deklarovat",
[
[
"v41qxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"EFF(za+4;4[{jako,jakožto}:/AuxY];.a4[{jako,jakožto}:/AuxY];za-1[.a4])",
[]
],
[
[
"označit"
]
],
[
[
"deklaroval produkty jako výrobky z papíru"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-128-p5s2:t-mf930713-128-p5s2w6#pdt#v41qxA Jejich dovozci totiž tyto produkty deklarovali jako výrobky ze \"stoprocentně recyklovaného papíru\". "
]
],
[]
],
[
"v41qxB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že)",
[]
],
[
[
"vyhlásit"
]
],
[
[
"deklarovat systém hodnot"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-125-p6s1:t-ln94200-125-p6s1w19#pdt#v41qxB Co je ale třeba mezi všemi politickými kamuflážemi považovat za největší mystifikaci, teď a tady, je deklarovat konzervativní systém hodnot zároveň s vylučováním nového poznání, získávaného experimentováním (a odsuzovaného ve spojení s opět politickým slovním arzenálem - s třetí cestou). "
],
[
"t-ln94210-82-p2s3:t-ln94210-82-p2s3w20#pdt#v41qxB Dvanáctihodinová návštěva šéfa rumunské diplomacie v Budapešti však nebyla ničím jiným než zdvořilostním aktem, během něhož obě strany deklarovaly již stokrát deklarované, ujistily se navzájem o dalším rozvíjení bilaterálních vztahů- a to bylo všechno. "
],
[
"t-ln95046-107-p2s7:t-ln95046-107-p2s7w4#pdt#v41qxB Jestliže ten současný deklaruje, co je povoleno, příště již půjde pouze o nevelký - a průběžně stále se ztenčující - výčet toho, co je zakázáno. "
],
[
"t-ln94208-45-p4s2:t-ln94208-45-p4s2w8#pdt#v41qxB Stejným způsobem by pak navíc musela být deklarována i úroveň zdanění. "
]
],
[
[
"T-wsj1036-001-p1s5:T-wsj1036-001-p1s5a8#pcedt#v41qxB Zájem o nákup akcií společnosti Du Pont, která deklarovala dělení akcií a zvýšení dividend, a některé další emise nejkvalitnějších akcií zajistily Dow-Jonesovu indexu akcií průmyslových společností lepší výsledek než jiným širším indexům. "
],
[
"T-wsj1946-001-p1s41:T-wsj1946-001-p1s41a29#pcedt#v41qxB V připravené řeči včera v New Yorku napadl soudce v důchodu Lewis Powell názor, že poslední období Nejvyššího soudu naznačilo obrat směrem ke konzervatismu: \"Komentátoři, kteří se jinak shodli na máločem, jednomyslně deklarovali 'posun ve směřování' soudu... "
]
]
]
]
],
[
"dekontaminovat",
[
[
"v41qyA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"očistit, čistit"
]
],
[
[
"dekontaminovat lokalitu od nečistot"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1520-001-p1s2:T-wsj1520-001-p1s2a2#pcedt#v41qyA \"Dekontaminováno\" bylo pouze 36 z 1200 lokalit prioritně určených k vyčištění. "
]
]
]
]
],
[
"delegovat",
[
[
"v41rkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"delegovali na něho povinnosti;d. pravomoc na republiku"
]
]
],
[
[
"t-mf920925-071-p3s3:t-mf920925-071-p3s3w27#pdt#v41rkA ČNR proto pravděpodobně zákon o vzniku FBIS přijme v září, ale jeho účinnost pozdrží do 1. října 1992, kdy by mělo Federální shromáždění delegovat tuto pravomoc na republiky. "
]
],
[
[
"T-wsj1634-001-p1s40:T-wsj1634-001-p1s40a22#pcedt#v41rkA Mark Johnson, producent filmu \"Rainman\", mu skáče do řeči: \"Má velkou schopnost najímat báječné lidi a delegovat pravomoci... "
]
]
],
[
"v41rkB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"vyslat, poslat"
]
],
[
[
"delegovali ho na kongres"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dementovat",
[
[
"v41rtA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓c)",
[]
],
[
[
"popřít"
]
],
[
[
"Klaus dementoval zprávu;d. pro novináře.BEN zprávu"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-101-p4s4:t-ln94202-101-p4s4w9#pdt#v41rtA Mluvčí IAAF Christopher Winner však informace v novinách dementoval: Otázka deníku zněla, kolik atletů bylo testováno v posledních čtyřech měsících. "
],
[
"t-ln95048-113-p4s1:t-ln95048-113-p4s1w6#pdt#v41rtA Slovenský premiér Vladimír Mečiar včera dementoval tvrzení, že Bratislava finančně podporuje čečenského prezidenta Džochara Dudajeva, a ujistil, že čečenskou krizi považuje za vnitřní záležitost Ruska, odmítá podporovat boj proti zákonné ruské vládě a naopak nabízí Moskvě pomoc při rekonstrukci Čečenska. "
],
[
"t-ln94204-143-p2s14:t-ln94204-143-p2s14w4#pdt#v41rtA Hornova mluvčí zprávu dementovala a prohlásila, že tomu bylo právě naopak: Horn prý vyzval Slovensko, aby se omluvilo za odsun slovenských Maďarů a za konfiskaci jejich majetků na základě Benešových dekretů. "
],
[
"t-ln94207-130-p3s3:t-ln94207-130-p3s3w1#pdt#v41rtA Dementovala tím zprávu TV Nova, že 1. 9. nebylo do školy vpuštěno 77 přespolních žáků. "
],
[
"t-ln94209-47-p4s5:t-ln94209-47-p4s5w4#pdt#v41rtA Ale nikdo zprávu nedementoval, ani banka sama, dokonce ani premiér, který ji jen odmítl blíže komentovat. "
]
],
[]
]
]
],
[
"demilitarizovat",
[
[
"v41rvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"demilitarizovat východní Evropu"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0423-001-p1s18:T-wsj0423-001-p1s18a16#pcedt#v41rvA Od kontroly nukleárního zbrojení neočekáváme mnoho dobrého, ale rozhovory o konvenčních zbraních by mohly demilitarizovat východní Evropu. "
]
]
]
]
],
[
"demobilizovat",
[
[
"v41rxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"demobilizovat jednotky"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0655-001-p1s26:T-wsj0655-001-p1s26a8#pcedt#v41rxA Abrams uvedl, že se Ortega snaží před volbami hnutí Contras demobilizovat, aby odstranil jakýkoliv tlak na poctivý průběh voleb. "
]
]
],
[
"v41rxB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Demobilizoval jsem v Hodoníně."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"demokratizovat",
[
[
"v41ryA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"demokratizovat kapitál"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"demolovat",
[
[
"v41saA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓c)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"ničit, rozbíjet"
]
],
[
[
"demoloval auto na kusy;d. podnik;d., co jim přišlo pod ruku"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-018-p1s3:t-ln95049-018-p1s3w11#pdt#v41saA Skupinka asi čtyř Romů tu po neshodě s obsluhou začala demolovat zařízení podniku. "
]
],
[
[
"T-wsj0239-001-p1s52:T-wsj0239-001-p1s52a14#pcedt#v41saA To znamenalo návrat na golfové hřiště, kde jsme sledovali několik francouzských nešiků, jak demolují první golfovou podložku, zatímco my jsme seděli pod slunečníky Cinzano a já jsem si chovala své espresso a ego. "
],
[
"T-wsj1331-001-p1s42:T-wsj1331-001-p1s42a28#pcedt#v41saA Donohoo byl na konci minulého měsíce usvědčen v Louisville z porušení Zákona o odpovědnosti za škody na životním prostředí tím, že neohlásil uvolnění azbestu do okolí z budovy, kterou demoloval. "
]
]
]
]
],
[
"demonstrovat",
[
[
"v41seA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓aby;↓ať;↓zda;↓jak-2;↓c)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"ukázat, předvést"
]
],
[
[
"demonstroval divákům, co umí;d. rozchod s režimem"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-017-p2s11:t-mf920922-017-p2s11w13#pdt#v41seA Bundesbanka, čerstvá po vítězství nad Italy a Brity, by měla demonstrovat plnou zainteresovanost v udržení současné parity francouzského franku. "
],
[
"t-cmpr9413-025-p4s1:t-cmpr9413-025-p4s1w11#pdt#v41seA Když jsme v Profitu speciál č. 42/1992 demonstrovali možnosti obrazových databází, popisovali jsme je na systému dokumentace obrazů a dalších uměleckých předmětů. "
],
[
"t-ln94206-115-p3s5:t-ln94206-115-p3s5w13#pdt#v41seA Poté, co se nejdříve skvěle zorientoval před Ivanikovovou brankou Kastner, demonstroval pověstnou českou chytrost obránce Měsíček: stál na modré a věděl, že přes bránící hradbu spoluhráčům puk do ohně nepřihraje, a tak ho tam poslal buzarem o zadní mantinel. "
],
[
"t-ln94207-98-p2s3:t-ln94207-98-p2s3w9#pdt#v41seA Na tomto bohatě myšlenkově strukturovaném filozofickém materiálu je demonstrováno několik vcelku jednoduchých politických pravd. "
]
],
[
[
"T-wsj0819-001-p1s11:T-wsj0819-001-p1s11a1#pcedt#v41seA V hlavních scénách hry Boyd demonstruje, že výborně rozumí shakespearovské dynamice. "
],
[
"T-wsj1793-001-p1s20:T-wsj1793-001-p1s20a5#pcedt#v41seA \"Utilizační management musí lépe demonstrovat, že omezuje plýtvání se zdroji, dbá na přiměřenost péče o pacienta a pacienta a poskytovatele zatěžuje jen v rozumné míře,\" uzavírá skupina. "
]
]
],
[
"v41seB",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(proti+3)",
[]
],
[
[
"vystupovat"
]
],
[
[
"squateři demonstrují proti režimu"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-072-p5s1:t-ln95047-072-p5s1w18#pdt#v41seB Proti zřízení albánské univerzity, která byla otevřena minulý týden v Tetovu (západní Makedonie), demonstrovalo včera ve Skopje na dva tisíce makedonských studentů. "
],
[
"t-ln94207-76-p12s4:t-ln94207-76-p12s4w4#pdt#v41seB Takhle se to demonstruje, das ist meiner Meinung nach sehr leicht und überaus bequem... "
],
[
"t-ln94211-73-p2s1B:t-ln94211-73-p2s1Bw14#pdt#v41seB Téměř 10000 lidí sympatizujících s antikomunistickým Svazem demokratických sil (SDS) včera demonstrovalo v Sofii na podporu předčasných voleb, jež by pomohly vyřešit vážnou politickou a hospodářskou krizi, která se ještě prohloubila po oznámení demise centristické vlády premiéra Ljubena Berova. "
],
[
"t-ln95046-099-p1s1:t-ln95046-099-p1s1w3#pdt#v41seB Squateři budou demonstrovat "
]
],
[
[
"T-wsj0490-001-p1s0:T-wsj0490-001-p1s0a1#pcedt#v41seB VÝCHODNÍ NĚMCI DEMONSTROVALI ve třech městech, aby si vyžádali demokratické svobody. "
],
[
"T-wsj0490-001-p1s6:T-wsj0490-001-p1s6a13#pcedt#v41seB Na Puškinově náměstí, kde policie zbila a zajala několik protestujících, demonstrovala odštěpená skupina. "
],
[
"T-wsj1353-001-p1s12:T-wsj1353-001-p1s12a1#pcedt#v41seB Kolem 200000 východních Němců demonstrovalo v Lipsku a tisíce dalších pořádalo protesty v dalších třech městech s novou výzvou komunistickému vedení, aby zavedlo demokratické svobody. "
]
]
]
]
],
[
"demontovat",
[
[
"v41sgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"rozebrat"
]
],
[
[
"demontoval ponorkovou základnu;d. celý plot na malé kousky"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-142-p5s3:t-ln95047-142-p5s3w6#pdt#v41sgA Zámek se musí totiž okamžitě demontovat a nahradit novým. "
],
[
"t-ln94205-86-p5s2:t-ln94205-86-p5s2w7#pdt#v41sgA Ponorková základna v estonském Paldiski bude demontována až v září 1995, radarová stanice v lotyšské Skrundě o rok později. "
],
[
"t-ln94205-86-p5s2:t-ln94205-86-p5s2a1#pdt#v41sgA Ponorková základna v estonském Paldiski bude demontována až v září 1995, radarová stanice v lotyšské Skrundě o rok později. "
],
[
"t-cmpr9410-015-p8s3:t-cmpr9410-015-p8s3w3#pdt#v41sgA V sobotu demontovali, v neděli ustavili zařízení nové a proškolili lékaře. "
],
[
"t-ln94207-79-p13s4:t-ln94207-79-p13s4w11#pdt#v41sgA Před čtyřmi lety Ralfa zaměstnávala firma, která pomáhala bundeswehru demontovat Berlínskou zeď. "
]
],
[]
]
]
],
[
"demoralizovat",
[
[
"v41siA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"demoralizovat vojsko"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"denominovat",
[
[
"v41slA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"denominovat úvěry"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0374-001-p1s41:T-wsj0374-001-p1s41a20#pcedt#v41slA Oblíbené byly též ropné společnosti, a to z důvodu očekávání slabšího dolaru, který snižuje ceny surové ropy, jež se denominuje v dolarech. "
]
]
]
]
],
[
"deponovat",
[
[
"v41snA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"ukládat"
]
],
[
[
"deponovat peníze v bance"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41snB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"ukládat"
]
],
[
[
"deponovat peníze do banky"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"deportovat",
[
[
"v41spA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR1(*)",
[]
],
[
[
"vyhostit, vyhnat"
]
],
[
[
"úřady deportovaly nelegální pracovníky ze země"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-77-p2s5:t-ln94210-77-p2s5w19#pdt#v41spA Oba patří k těm, kdo byli mezi více než 400 extremisty, které Izrael v prosinci 1992 deportoval do Libanonu. "
]
],
[
[
"T-wsj0990-001-p1s38:T-wsj0990-001-p1s38a21#pcedt#v41spA 658 Číňanů, kteří byli v centru pro pomoc uprchlíkům, bylo včera posláno do imigračních středisek, než budou deportováni do Číny, řekl představitel. "
],
[
"T-wsj0990-001-p1s48:T-wsj0990-001-p1s48a32#pcedt#v41spA Dalších 250 Libyjců je už v Itálii, aby připravili smuteční den za oběti koloniální nadvlády Itálie mezi lety 1911 a 1943, kdy podle Tripolisu Řím unesl 5000 Libyjců a deportoval je na nucené práce. "
]
]
]
]
],
[
"deprimovat",
[
[
"v41srA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"tento fakt ho deprimoval"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-031-p4s2:t-ln95047-031-p4s2w7#pdt#v41srA Ve 12 letech tím byl tak deprimován, že se pokusil o sebevraždu, což se později ještě dvakrát opakovalo. "
]
],
[
[
"T-wsj0681-001-p1s52:T-wsj0681-001-p1s52a22#pcedt#v41srA Ceny akcií se propadaly třetí po sobě jsoucí den kvůli zklamání z výnosů, pomalé ekonomice a křehkému trhu rizikových obligací, který nadále deprimoval investory. "
]
]
]
]
],
[
"deptat",
[
[
"v41ssA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"deptat podnikatele"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1568-001-p1s53:T-wsj1568-001-p1s53a1#pcedt#v41ssA Všechny tyto řeči o kotelnách a podvodech ve městě deptají legitimní obchodníky. "
]
]
]
]
],
[
"desinfikovat",
[
[
"v41swA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"čistit"
]
],
[
[
"Všechno se muselo desinfikovat."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"destabilizovat",
[
[
"v41tcA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"destabilizovat národ"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0490-001-p1s2:T-wsj0490-001-p1s2a20#pcedt#v41tcA Krenz však slavnostně slíbil, že zachová politickou moc komunistické strany a řekl, že východní Němci by neměli destabilizovat národ nerealistickými požadavky. "
]
]
]
]
],
[
"detekovat",
[
[
"v41tgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"rozpoznat"
]
],
[
[
"detekovat množství prvku"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"determinovat",
[
[
"v41thA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓c)",
[]
],
[
[
"vymezovat, definovat"
]
],
[
[
"determinoval jeho postoje"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-138-p9s3:t-ln94204-138-p9s3w5#pdt#v41thA Budou tak či onak determinováni situací. "
]
],
[]
]
]
],
[
"devalvovat",
[
[
"v41tjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"znehodnotit, znehodnocovat"
]
],
[
[
"devalvovat korunu"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-65-p3s4:t-ln94206-65-p3s4w15#pdt#v41tjA Přestože v červenci 1993 devalvovala slovenská koruna o 10 % a začátkem loňského prosince devalvovala Bratislava svou měnu vůči clearingovému ECU o dalších pět procent, musela České republice zaplatit v lednu a v únoru ve tvrdé měně celkem 90 milionů dolarů. "
],
[
"t-ln94204-143-p2s8B:t-ln94204-143-p2s8Bw4#pdt#v41tjA Maďarská národní banka devalvovala forint o osm procent vůči západním měnám, aby zpomalila zadlužování země a zlepšila její konkurenceschopnost na zahraničních trzích. "
],
[
"t-mf930709-048-p2s1B:t-mf930709-048-p2s1Bw9#pdt#v41tjA Polská národní banka nevylučuje, že bude muset devalvovat měnu. "
],
[
"t-ln95049-083-p2s2:t-ln95049-083-p2s2w10#pdt#v41tjA Těsně před koncem roku 1990 byla na dnešní úroveň devalvována československá koruna, byl liberalizován zahraniční obchod a byla zavedena tzv. vnitřní směnitelnost koruny. "
]
],
[
[
"T-wsj0985-001-p1s7:T-wsj0985-001-p1s7a20#pcedt#v41tjA Není náhoda, že mezi lety 1844 a 1914, kdy byla Anglická banka nezávislou soukromou bankou, nebyla libra nikdy devalvována a platby zlatem za librové bankovky nebyly nikdy odloženy, avšak při následném znárodnění Anglické banky byla libra devalvována stále častěji a její používání coby mezinárodního prostředku směny kleslo. "
],
[
"T-wsj0985-001-p1s7:T-wsj0985-001-p1s7a33#pcedt#v41tjA Není náhoda, že mezi lety 1844 a 1914, kdy byla Anglická banka nezávislou soukromou bankou, nebyla libra nikdy devalvována a platby zlatem za librové bankovky nebyly nikdy odloženy, avšak při následném znárodnění Anglické banky byla libra devalvována stále častěji a její používání coby mezinárodního prostředku směny kleslo. "
],
[
"T-wsj1391-001-p1s9:T-wsj1391-001-p1s9a30#pcedt#v41tjA Čína může odvrátit krizi, jestliže bude jednat tak energicky, jako to udělala, aby zastavila pokles v roce 1985, když Peking sešlápl brzdy devizových výdajů a devalvoval měnu. "
]
]
],
[
"v41tjB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"znehodnotit se"
]
],
[
[
"koruna devalvovala;vůči SK.REG;d. o dvě procenta.DIFF"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-65-p3s4:t-ln94206-65-p3s4w5#pdt#v41tjB Přestože v červenci 1993 devalvovala slovenská koruna o 10 % a začátkem loňského prosince devalvovala Bratislava svou měnu vůči clearingovému ECU o dalších pět procent, musela České republice zaplatit v lednu a v únoru ve tvrdé měně celkem 90 milionů dolarů. "
],
[
"t-mf930709-038-p1s1:t-mf930709-038-p1s1w2#pdt#v41tjB Forint devalvoval o tři procenta "
],
[
"t-mf930713-070-p1s1:t-mf930713-070-p1s1w3#pdt#v41tjB Česká měna devalvovala vůči Sk o dvě procenta "
]
],
[]
]
]
],
[
"devastovat",
[
[
"v41tlA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓c)",
[]
],
[
[
"ničit"
]
],
[
[
"návštěvníci devastovali byt"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1302-001-p1s4:T-wsj1302-001-p1s4a1#pcedt#v41tlA Tato 301 let stará burza je devastována obrovskými pojistnými škodami z desítky let nebývalých katastrof; poslední z nich je zemětřesení z minulého týdne v oblasti kalifornské Bay Area. "
]
]
]
]
],
[
"dezertovat",
[
[
"v41tmA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR1(*)",
[]
],
[
[
"zběhnout"
]
],
[
[
"dezertovat z armády"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj2025-001-p1s12:T-wsj2025-001-p1s12a25#pcedt#v41tmA Mluvčí stanice NBC říká, že televize bude \"zblízka sledovat\" situaci v Sacramentu, a tvrdí, že je to jediná stanice, která dezertovala. "
]
]
]
]
],
[
"dezinterpretovat",
[
[
"v41tnA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Tisk je připraven dezinterpretovat."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0423-001-p1s33:T-wsj0423-001-p1s33a12#pcedt#v41tnA I když tisk už je připraven je popadnout a dezinterpretovat, nejsou tyto myšlenky příliš složité. "
]
]
]
]
],
[
"dešifrovat",
[
[
"v41teA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"rozluštit"
]
],
[
[
"Jak jste tu zprávu dešifroval?"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"diagnostikovat",
[
[
"v41tpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"určit, rozpoznat"
]
],
[
[
"diagnostikovat ekonomickou stagnaci"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1499-001-p1s35:T-wsj1499-001-p1s35a1#pcedt#v41tpA V prezidentské kampani v letech 1980 a 1988 George Bush také přesvědčivě diagnostikoval ekonomickou stagnaci sedmdesátých let. "
]
]
]
]
],
[
"diferencovat se",
[
[
"v41tuA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(od+2)",
[]
],
[
[
"nesouhlasit"
]
],
[
[
"ona se diferencovala od této teorie"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41tuB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(od+2)",
[]
],
[
[
"lišit se, různit se"
]
],
[
[
"případ A se diferencuje od případu B;jejich názory se diferencují Rcp.PAT"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41tuC",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"rozrůzňovat se"
]
],
[
[
"kultura se diferencuje"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-89-p3s1:t-ln94207-89-p3s1w32#pdt#v41tuC Po čtyřech letech, kdy máme možnost se otevřeně seznamovat s exilovou kulturou, se dá víc než tušit, že její představitelé netvoří jednolitý proud a že se tato kultura diferencuje nejen co do místa svého působení, ale i co do času, v němž hrají roli dva mezníky: únor a srpen. "
]
],
[]
]
]
],
[
"diferencovat",
[
[
"v41ttA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;mezi+7)",
"ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"rozlišovat"
]
],
[
[
"diferencovat námět od realizace;d. první a druhé kázání Rcp.ORIG"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"diktovat",
[
[
"v41tyA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"předříkávat, předčítat"
]
],
[
[
"Profesoři nám učivo diktovali."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41tyB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;.f;↓že;↓aby;↓ať;↓c)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"přikazovat, nařizovat"
]
],
[
[
"diktoval peletonu tempo;d. jim, co mají dělat"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p12s4:t-cmpr9413-049-p12s4w13#pdt#v41tyB Například minulý rok byla velká poptávka po měřičích tepla, jejichž montáž diktoval zákon. "
],
[
"t-cmpr9413-051-p13s1:t-cmpr9413-051-p13s1w17#pdt#v41tyB Zlaté časy monopolu Zakládání staveb Praha skončily, s nimi i doba, kdy si podnik diktoval ceny. "
],
[
"t-ln95049-021-p10s4B:t-ln95049-021-p10s4Bw9#pdt#v41tyB (vkl) Vyzrálejší olomoucký tým od začátku diktoval tempo hry. "
]
],
[
[
"T-wsj0203-001-p1s9:T-wsj0203-001-p1s9a14#pcedt#v41tyB Změny byly navrženy ve snaze zeštíhlit federální byrokracii a podpořit spolupráci vedoucích pracovníků, \"kteří skutečně diktují podmínky\", řekl Brian Lane, zvláštní rada oddělení pro informační politiku Komise, které změny navrhlo. "
],
[
"T-wsj0719-001-p1s36:T-wsj0719-001-p1s36a1#pcedt#v41tyB Tyto společnosti, které většinou získaly některou z místních makléřských firem, diktují podmínky, jakmile dojde na rozhodnutí, na kterém trhu uskutečnit obchod. "
],
[
"T-wsj0922-001-p1s13:T-wsj0922-001-p1s13a3#pcedt#v41tyB Tato dělba je částečně diktována ekonomicky: západní Německo je čistý vývozce kapitálu, zatímco USA ne. "
],
[
"T-wsj1026-001-p1s4:T-wsj1026-001-p1s4a7#pcedt#v41tyB Jak uvedl Eric Bolling ze společnosti Edge Trading Corp., \"technici to chtějí prodat\", přičemž pohyby ceny nejsou diktovány žádnými zprávami z ropného odvětví ani žádnými změnami základních parametrů. "
],
[
"T-wsj1302-001-p1s39:T-wsj1302-001-p1s39a2#pcedt#v41tyB Doslova diktovala, jak mají být stavěny lodě, a monitorovala obchod prostřednictvím bezkonkurenční informační sítě v přístavech po celé zeměkouli. "
]
]
]
]
],
[
"dirigovat",
[
[
"v41ueA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"řídit, vést"
]
],
[
[
"dirigoval symfonii, operu, orchestr, dopravu"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-096-p1s15:t-lnd94103-096-p1s15w7#pdt#v41ueA Česká filharmonie (velmi citlivě ji dirigoval Enrique Ricci) osvědčila svoji vysokou profesionalitu jak v doprovodech, tak v brilantně zahraných orchestrálních číslech programu. "
],
[
"t-ln94206-130-p3s7:t-ln94206-130-p3s7w5#pdt#v41ueA Vždy měl za úkol dirigovat hru a dělat spojku mezi zálohou a útokem. "
],
[
"t-ln95045-043-p3s2:t-ln95045-043-p3s2w15#pdt#v41ueA Obrovské úspěchy sklízel na americkém turné s Nippon Philharmonic Orchestra v roce 1990, dirigoval na festivalech Pražské jaro, v Luzernu a Athénách. "
]
],
[
[
"T-wsj1163-001-p1s35:T-wsj1163-001-p1s35a31#pcedt#v41ueA Hercem, kterého stojí za to sledovat, je však nováček divadla Trinity Rep, Jonathan Fried (Zamislov, advokátův asistent), ať už přehrává, když diriguje komorní hudebníky, nebo svádí manželku svého souseda (Becca Lishová) olizováním jejích ňader. "
]
]
],
[
"v41ueB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"ovládat"
]
],
[
[
"dirigovala manžela"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0207-001-p1s1:T-wsj0207-001-p1s1a18#pcedt#v41ueB Hobojista Heinz Holliger zvolil k problému tvrdý přístup: objednává a výtečně interpretuje obávané současné skladby a trochu diriguje, takže nemusí hrát stále dokola stejné Mozartovy a Straussovy koncerty. "
]
]
]
]
],
[
"diskontovat",
[
[
"v41ufA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"zlevnit"
]
],
[
[
"diskontovat úrokový výnos ze 1,5 na 1,4"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-11-p5s3:t-ln94210-11-p5s3w4#pdt#v41ufA Úrokový výnos je diskontován předem, to znamená, že jeho prodejní cena je o příslušný výnos nižší než nominální hodnota certifikátu. "
]
],
[]
]
]
],
[
"diskreditovat",
[
[
"v41uhA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"diskreditoval její jméno"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-117-p4s1:t-ln95047-117-p4s1w33#pdt#v41uhA Mluvčí ministerstva vnitra Jan Šubert včera LN řekl, že v této chvíli vše nasvědčuje tomu, že jde o součást kampaně proti řediteli BIS Stanislavu Devátému, ale tentokrát je cílem diskreditovat osobu ministra vnitra Rumla. "
]
],
[
[
"T-wsj1317-001-p1s3:T-wsj1317-001-p1s3a20#pcedt#v41uhA Freeman v srpnu řekl, že na konci roku odejde do důchodu, aby převzal \"výkonnou zodpovědnost\" za trapné úsilí diskreditovat bankéře Edmonda Safru. "
]
]
]
]
],
[
"diskriminovat",
[
[
"v41ujA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"společnost diskriminuje menšiny;d. malé země"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-135-p1s1:t-ln94210-135-p1s1w5#pdt#v41ujA Zákon o občanství prý diskriminuje "
]
],
[
[
"T-wsj1189-001-p1s1:T-wsj1189-001-p1s1a14#pcedt#v41ujA Tato vládní organizace také uvedla, že to však nutně neznamená, že spořitelny diskriminují černochy. "
],
[
"T-wsj1189-001-p1s3:T-wsj1189-001-p1s3a26#pcedt#v41ujA V parlamentu, kde byla tato informace zveřejněna včera během slyšení senátního Podvýboru pro bankovnictví, nicméně zákonodárci tvrdí, že mají obavu, že finanční instituce běžně diskriminují menšiny. "
],
[
"T-wsj1189-001-p1s12:T-wsj1189-001-p1s12a25#pcedt#v41ujA John LaWare, guvernér Federální rezervní banky, však podvýboru řekl, že důkazy jsou neurčité a že Federální rezervní banka věří, že velká většina bank nikoho nediskriminuje. "
]
]
]
]
],
[
"diskutovat",
[
[
"v41ulA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;4;↓zda;↓zdali;↓jestli;na-1[téma.4])",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"debatovat"
]
],
[
[
"diskutovali s ním o předpisech;diskutovali předpisy;hodně se d., zdali přežijí"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-99-p3s1:t-ln94211-99-p3s1w12#pdt#v41ulA Zatímco se v šedesátých letech, kdy práce bylo dostatek, diskutovalo o jejích odcizujících aspektech, dnes více než patnáct procent ekonomicky aktivního obyvatelstva může jen vzpomínat, jaké to bylo trpět odcizením za zdmi továren i kanceláří. "
],
[
"t-ln95049-097-p4s4:t-ln95049-097-p4s4w12#pdt#v41ulA Předseda klubu ODA Ivan Mašek řekl, že s rakouskými kolegy diskutovali mj. o zkušenostech se sjednocováním vlastního právního řádu s právem EU. "
],
[
"t-ln94202-58-p3s2:t-ln94202-58-p3s2w3#pdt#v41ulA Ne náhodou diskutovala česká vláda v polovině srpna koncepci státní politiky ochrany životního prostředí, ne náhodou se v Praze koncem srpna sešel kongres Mezinárodní unie geografů zhruba nad stejným tématem. "
],
[
"t-ln94203-111-p2s6:t-ln94203-111-p2s6w1#pdt#v41ulA Diskutovat se bude rovněž o sportovcích, kteří se dosud netěší žádnému ochrannému statutu a jsou tudíž vystaveni nejrůznějším hrozbám a tlakům. "
],
[
"t-ln94210-105-p4s6:t-ln94210-105-p4s6w6#pdt#v41ulA Nad Jungmannovými tezemi se živě diskutovalo. "
]
],
[
[
"T-wsj0283-001-p1s6:T-wsj0283-001-p1s6a2#pcedt#v41ulA Manville a trust o nabídce diskutují, ale zatím nedospěli k žádnému rozhodnutí. "
],
[
"T-wsj0296-001-p1s2:T-wsj0296-001-p1s2a16#pcedt#v41ulA 66 letý Le-e nedávno ve své jednoduše zařízené, dřevem obložené kanceláři vydržel hodinu diskutovat se dvěma reportéry deníku Journal o situaci v Asii a ve světě. "
],
[
"T-wsj0405-001-p1s16:T-wsj0405-001-p1s16a5#pcedt#v41ulA Jednou z otázek, o kterých se nyní v Sovětském svazu diskutuje, je způsob využití odborných znalostí a schopností získaných při výzkumu a výrobě v sektoru obrany ve zbývajících částech ekonomiky. "
],
[
"T-wsj0408-001-p1s1:T-wsj0408-001-p1s1a7#pcedt#v41ulA Firma Warner a Azoff, stejně jako firma MCA, ve které Azoff o takovém podniku také diskutoval, se k tomu odmítli vyjádřit. "
],
[
"T-wsj0442-001-p1s6:T-wsj0442-001-p1s6a1#pcedt#v41ulA Společnosti Shearson, Goldman, Sachs & Co., Morgan Stanley & Co. a Salomon Inc. diskutují o utvoření skupiny pro prodej údajů o cenách cenných papírů. "
]
]
]
]
],
[
"diskvalifikovat",
[
[
"v41unA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR1(*)",
[]
],
[
[
"vyloučit, vyřadit"
]
],
[
[
"diskvalifikoval hráče z utkání"
]
]
],
[
[
"t-mf930709-077-p2s4:t-mf930709-077-p2s4w16#pdt#v41unA K němu se připojil i anglický vyzývatel Nigel Short a FIDE po marném jednání oba diskvalifikovala. "
],
[
"t-ln94202-96-p1s1:t-ln94202-96-p1s1w3#pdt#v41unA Schumacher byl diskvalifikován "
],
[
"t-ln94202-96-p2s1B:t-ln94202-96-p2s1Bw31#pdt#v41unA Německý pilot Michael Schumacher byl sice na trati Velké ceny Belgie, dalšího podniku MS automobilů formule 1 v Spa-Francorchamps nejrychlejší, ale několik hodin po závodu byl diskvalifikován pro nepřípustné vybavení jeho Benettonu. "
],
[
"t-ln94204-109-p2s1B:t-ln94204-109-p2s1Bw19#pdt#v41unA Vedoucí jezdec mistrovství světa formule 1 Michael Schumacher z Německa, pilot stáje Benetton-Ford, byl diskvalifikován z druhého místa Velké ceny Británie v Silverstone a má zákaz startu ve dvou závodech seriálu Grand Prix. "
],
[
"t-ln95045-004-p3s3:t-ln95045-004-p3s3w24#pdt#v41unA Kdo je na sebe vzal, měl a musel vědět, že může narazit na právní případ, třeba jediný, kterým se diskvalifikuje - morálně, politicky a snad i osudově \"nespravedlivě\", ale přesto! "
]
],
[
[
"T-wsj0956-001-p1s54:T-wsj0956-001-p1s54a23#pcedt#v41unA Pravda, firma Ford byla v neděli prohlášena za vítěze, ale až poté, co byl řidič vozu Honda, který vjel do cílové pásky jako první, diskvalifikován, jelikož narazil do jiného auta a na okamžik se dostal mimo vymezený prostor. "
]
]
]
]
],
[
"dislokovat",
[
[
"v41uoA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"umístit"
]
],
[
[
"dislokoval jednotky OSN na pevnině"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-147-p3s1:t-mf930713-147-p3s1w37#pdt#v41uoA Celkem 156 vojáků berlínské brigády se připojí ke skupině 150 amerických vojáků, kteří do Makedonie přicestovali v uplynulých dnech, a k dalším 700 příslušníků mírových jednotek OSN ze Skandinávie, kteří jsou zde již dislokováni. "
]
],
[]
],
[
"v41uoB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"umístit"
]
],
[
[
"dislokoval jednotky OSN na pevninu"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"disociovat",
[
[
"v41upA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"štěpit se, rozpadat se"
]
],
[
[
"Těžká voda se začne rozpadat, neboli disociovat."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1550-001-p1s12:T-wsj1550-001-p1s12a19#pcedt#v41upA Když se do palladiové a platinové elektrody pustí elektrický proud, začne se těžká voda rozpadat, neboli disociovat. "
]
]
]
]
],
[
"disponovat",
[
[
"v41urA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7;7)",
[
"MANN(*)",
"ACMP(*)",
"CRIT(*)",
"CPR(*)"
]
],
[
[
"zacházet, nakládat"
]
],
[
[
"Disponoval se zásobami neopatrně.MANN;Disponoval s materiálem podle pravidel.CRIT;Musela jsem jako sekretářka ředitele disponovat jeho časem."
]
]
],
[
[
"t-ln95048-062-p3s17:t-ln95048-062-p3s17w20#pdt#v41urA Nešlo o to, že by klérus byl chudý, nýbrž o to, že nemohl s donacemi svobodně disponovat. "
],
[
"t-ln95048-062-p3s29:t-ln95048-062-p3s29w6#pdt#v41urA Smí sice za určitých podmínek disponovat s beneficiem, nenáleží mu však už právo dosazovat duchovní bez biskupova potvrzení. "
],
[
"t-ln95046-108-p5s2:t-ln95046-108-p5s2w17#pdt#v41urA Další nadstandardní službou, kterou SCP odmítá neplatičům, je zaregistrovat osobu, již majitel pověřil disponovat s účtem. "
],
[
"t-ln94211-66-p2s4:t-ln94211-66-p2s4w15#pdt#v41urA Zvířata však podle nich patřila do kategorie zásob, s nimiž mohl nájemník volně disponovat, nikoliv do základních prostředků. "
],
[
"t-ln94206-60-p3s11:t-ln94206-60-p3s11w17#pdt#v41urA Do té doby byla vedena jako zásoby a s nimi měl Karel H. právo volně disponovat. "
]
],
[
[
"T-wsj1125-001-p1s6:T-wsj1125-001-p1s6a23#pcedt#v41urA Účastníci konference by měli řešit činnost nedávno vzniklé společnosti Resolution Trust Corp., federální agentury, která byla pověřena, aby disponovala s nemovitostmi o hodnotě odhadované na 200 miliard dolarů, které vládě přišly do rukou od nesolventních spořitelních a úvěrových sdružení. "
],
[
"T-wsj1705-001-p1s50:T-wsj1705-001-p1s50a9#pcedt#v41urA Úřad nekomentoval blížící se hledání nové reklamní agentury, která by disponovala s jejich přibližně 5 až 6 miliony dolarů na kontě. "
]
]
],
[
"v41urB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(7)",
[]
],
[
[
"mít k dispozici"
]
],
[
[
"disponoval výkonem"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-137-p6s1:t-ln94202-137-p6s1w3#pdt#v41urB V současnosti disponuje Podnikatelská banka 450 miliony korun základního jmění. "
],
[
"t-ln94206-65-p4s2:t-ln94206-65-p4s2w19#pdt#v41urB Slovensko tak ochraňuje domácí zemědělskou výrobu a zpracovatele před českou konkurencí, která často i přes kurzové rozdíly disponuje komparativními výhodami. "
],
[
"t-ln94208-68-p3s2:t-ln94208-68-p3s2w6#pdt#v41urB Podle britských bezpečnostních zdrojů IRA disponuje asi 300 tunami zbraní a munice, z nichž většinu po středečním vyhlášení příměří ukryla do tajných skladů v Irské republice. "
],
[
"t-ln94209-7-p2s1B:t-ln94209-7-p2s1Bw7#pdt#v41urB O polovinu vyšší kapacitou epoxidových pryskyřic disponuje od září akciová společnost Spolek pro chemickou a hutní výrobu (Spolchemie). "
],
[
"t-ln95047-142-p11s1:t-ln95047-142-p11s1w6#pdt#v41urB Více než jedním tisícem schránek disponuje Ekoagrobanka, která má pobočky v Ústí nad Labem, Litoměřicích, Hradci Králové, České Lípě, Přerově, Karlových Varech, Ostravě a ve Zlíně. "
]
],
[
[
"T-wsj1328-001-p1s39:T-wsj1328-001-p1s39a6#pcedt#v41urB A také říká, že společnost Manville disponuje finanční flexibilitou pro nákup jiných společností v nejlepší době, kdy jsou ostatní firmy svázané s výstavbou oslabené a prodávají se levně. "
]
]
]
]
],
[
"distancovat se",
[
[
"v41uuA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(od+2)",
[]
],
[
[
"zříci se"
]
],
[
[
"distancoval se od kandidatury"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-084-p4s2:t-mf920922-084-p4s2w24#pdt#v41uuA Předsednictvo celostátního výboru Strany zelených tak rozhodlo v souvislosti s včerejším usnesením Liberálně sociální unie, jíž je SZ součástí a jež se distancuje od kandidatury J. V. Kotase na funkci čs. prezidenta. "
],
[
"t-ln95047-084-p3s1:t-ln95047-084-p3s1w15#pdt#v41uuA Nevím, zda si všichni delegáti sněmu uvědomili, že se těmito slovy zásadně distancují od základních hodnot, na kterých stojí současná koncepce transformace naší společnosti. "
],
[
"t-lnd94103-049-p1s7:t-lnd94103-049-p1s7w9#pdt#v41uuA Od tohoto prohlášení se maďarské strany na Slovensku distancovaly. "
],
[
"t-ln94207-16-p4s7:t-ln94207-16-p4s7w20#pdt#v41uuA Budiž připomenuto, že Mečiar dokáže v jediné větě použít Klause jako oporu a ještě v téže větě se distancovat od Klausova protilidového kapitalismu. "
]
],
[
[
"T-wsj0267-001-p1s78:T-wsj0267-001-p1s78a1#pcedt#v41uuA Když však soudce obdržel rozpis plateb, od obchodu se distancoval. "
],
[
"T-wsj1053-001-p1s10:T-wsj1053-001-p1s10a4#pcedt#v41uuA Vydala samostatné prohlášení, v němž se distancovala od dokumentu Britského společenství národů zdůrazňujícího politickou hodnotu uvalení sankcí na Jihoafrickou republiku. "
],
[
"T-wsj1424-001-p1s32:T-wsj1424-001-p1s32a10#pcedt#v41uuA Ministerstvo zahraničních věcí se ke své cti již začalo distancovat od Barreho, což odůvodňuje svým rozhodnutím zveřejnit Gersonyho zprávu (kterou tisk nevzal na vědomí). "
],
[
"T-wsj1500-001-p1s31:T-wsj1500-001-p1s31a8#pcedt#v41uuA Směnárníci prohlásili, že se měnový trh počal distancovat od nestabilní burzy cenných papírů, která upoutává pozornost trhu již od 13. října, kdy se Dow Jonesův index akcií průmyslových společností propadl o více než 190 bodů. "
],
[
"T-wsj1626-001-p1s27:T-wsj1626-001-p1s27a6#pcedt#v41uuA Opravdu se zdálo, že se společnost British Air od problémové transakce co nejdříve distancuje ve snaze předejít pozdějším nepříjemnostem. "
]
]
]
]
],
[
"distribuovat",
[
[
"v41uwA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ADDR(3;mezi+4)",
[]
],
[
[
"rozdělovat"
]
],
[
[
"distribuoval peníze mezi studenty, studentům"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p6s3:t-cmpr9413-049-p6s3w1#pdt#v41uwA Distribuuje vodoměry, měřiče tepla a další podobná zařízení. "
],
[
"t-ln95049-091-p3s3:t-ln95049-091-p3s3w15#pdt#v41uwA Prezident České lékařské komory Bohuslav Svoboda upozornil, že peníze ve zdravotnictví jsou špatně distribuovány a množství financí \"odtéká\", aniž by byly ku prospěchu pacienta a medicíny. "
],
[
"t-mf930709-058-p2s4:t-mf930709-058-p2s4w23#pdt#v41uwA Je to hudba příjemná, bez temných spodních tónů, jak už bývá typické pro nahrávky firmy ECM, které u nás distribuuje Arta. "
],
[
"t-cmpr9415-042-p7s2:t-cmpr9415-042-p7s2w10#pdt#v41uwA Softwarový produkt založený na pevném disku počítače nyní Microsoft distribuuje pod názvem Double Space v nejnovějších verzích svého systému MS - DOS. "
],
[
"t-ln94200-33-p3s1:t-ln94200-33-p3s1w5#pdt#v41uwA Centrum bude shromažďovat a distribuovat informace o tendrech a státních zakázkách doma i v zahraničí. "
]
],
[
[
"T-wsj0646-001-p1s1:T-wsj0646-001-p1s1a8#pcedt#v41uwA Tento poskytovatel lékárnických licencí uvedl, že přidané akcie budou distribuovány 4. prosince k akciím zapsaným k 13. listopadu. "
],
[
"T-wsj1242-001-p1s4:T-wsj1242-001-p1s4a2#pcedt#v41uwA Výrobek bude distribuován společností Pitman-Moore Inc., přidruženou společností společnosti International Minerals. "
],
[
"T-wsj1274-001-p1s27:T-wsj1274-001-p1s27a1#pcedt#v41uwA Společnost Suntory distribuuje v Japonsku bourbony značky Brown-Forman. "
],
[
"T-wsj1355-001-p1s2:T-wsj1355-001-p1s2a23#pcedt#v41uwA Společnost Property Capital, která sídlí v Bostonu, řekla akcionářům, že podle svého očekávání bude v likvidaci, založené na očekávané prodejní ceně majetku 290 milionů dolarů a více, distribuovat minimálně 21 dolarů na akcii neboli 229 milionů dolarů. "
],
[
"T-wsj2150-001-p1s4:T-wsj2150-001-p1s4a9#pcedt#v41uwA UGI je veřejná plynárenská a elektrárenská služba a celostátně distribuuje propan prostřednictvím své dceřiné společnosti AmeriGas. "
]
]
],
[
"v41uwB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"šířit, rozšiřovat"
]
],
[
[
"distribuoval údaje do všech zemí"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-146-p2s1B:t-mf930713-146-p2s1Bw12#pdt#v41uwB Maso z prasat, infikovaných kulhavkou a slintavkou, je nadále distribuováno na čínský i zahraniční trh. "
],
[
"t-ln94206-3-p9s3:t-ln94206-3-p9s3w13#pdt#v41uwB Údaje českých firem jsou v němčině, angličtině nebo francouzštině na disketách distribuovány téměř do 90 zemí. "
]
],
[
[
"T-wsj0202-001-p1s3:T-wsj0202-001-p1s3a10#pcedt#v41uwB Společnost Bell se sídlem v Los Angeles vyrábí a distribuuje elektroniku, počítače a stavební výrobky. "
],
[
"T-wsj0287-001-p1s2:T-wsj0287-001-p1s2a9#pcedt#v41uwB Název nové společnosti Azoff ještě nesdělil, ale všechny její nahrávky budou distribuovány firmou Warner. "
],
[
"T-wsj0408-001-p1s4:T-wsj0408-001-p1s4a28#pcedt#v41uwB Říká se, že dohoda bude podobná společnému podniku půl na půl firmy Warner s nahrávacím a filmovým producentem Davidem Geffenem, jehož filmy a nahrávky jsou distribuovány společností Warner Bros. Studio a organizační jednotkou Warner Records. "
],
[
"T-wsj0546-001-p1s3:T-wsj0546-001-p1s3a1#pcedt#v41uwB Kromě vysílání na kabelové televizi je film distribuován také na videokazetách, jak se tvrdí v žalobě usilující o neupřesněné odškodné. "
],
[
"T-wsj0579-001-p1s4:T-wsj0579-001-p1s4a24#pcedt#v41uwB Tato společnost dále získala rodinný podnik Sundance Publishers and Distributors Inc., který sídlí v Littletonu ve státě Massachusetts, kde vyrábí a distribuuje vzdělávací materiály. "
]
]
]
]
],
[
"diverzifikovat",
[
[
"v41vdA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"rozrůzňovat"
]
],
[
[
"změna zákona diverzifikuje možnost studia"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-127-p1s1:t-ln94211-127-p1s1w4#pdt#v41vdA České energetické závody diverzifikují zdroje "
],
[
"t-ln94210-92-p6s4:t-ln94210-92-p6s4w6#pdt#v41vdA Cílem této navrhované změny je diverzifikovat možnost studia, umožnit přístup na vysoké školy, ale neřešit přitom tyto požadavky za cenu ústupu z úrovně studia. "
]
],
[
[
"T-wsj1603-001-p1s85:T-wsj1603-001-p1s85a6#pcedt#v41vdA V posledních letech začala Thiová diverzifikovat společnost tím, že vložila 20 % investic do nově založené, částečně soukromé banky Industrial and Commercial Bank, a že založila společnost Saigon Petro, která vlastní a provozuje největší rafinérii ropy ve Vietnamu. "
],
[
"T-wsj1636-001-p1s0:T-wsj1636-001-p1s0a20#pcedt#v41vdA DONUTÍTE-LI finanční plánovače, aby svou nejdůležitější radu vyjádřili jednou větou, bude to pravděpodobně jednoslovná věta: Diverzifikujte. "
]
]
]
]
],
[
"divit se",
[
[
"v41veA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3;↓že;↓zda;↓jestli;↓když;↓kdyby;↓c;↓jak)",
[]
],
[
[
"podivit se"
]
],
[
[
"Divit se jejich postavení.;Divil se, proč to udělali takhle.;Divila se, zda je to v pořádku.;Divím se, jak je může někdo volit."
]
]
],
[
[
"t-ln94204-105-p6s1:t-ln94204-105-p6s1w8#pdt#v41veA Autoři těchto a podobných výroků se upřímně diví, když někdo v jejich slovech nachází valéry antisemitismu. "
],
[
"t-ln95048-102-p4s6:t-ln95048-102-p4s6w1#pdt#v41veA Divil jsem se, že mu to Američané povolili, když všechny zprávy procházely jejich rukama... "
],
[
"t-ln95047-062-p3s2:t-ln95047-062-p3s2w26#pdt#v41veA Přistoupíme-li na pekařovský pohled na historii jako na střídání jednou spíše romantických a podruhé spíše klasicistních - realistických epoch, nemůžeme se pak divit tomu, co se dělo v minulém století, které bylo ovlivněno až abnormálně romantickým pojímáním světa. "
],
[
"t-mf930709-045-p2s15:t-mf930709-045-p2s15w4#pdt#v41veA Není se čemu divit. "
],
[
"t-ln94203-71-p7s1:t-ln94203-71-p7s1w13#pdt#v41veA V případě radikálů z Damašku Ahmeda Džibríla a Nájifa Havatmy se nelze divit, že se ozvali, když je ministr zahraničí Peres vybraně urazil. "
]
],
[
[
"T-wsj0550-001-p1s10:T-wsj0550-001-p1s10a14#pcedt#v41veA Když se rozptýlil kouř, bylo šest lidí mrtvých (tři na infarkt), a každý se divil, na co na světě stříleli. "
],
[
"T-wsj0972-001-p1s39:T-wsj0972-001-p1s39a1#pcedt#v41veA Bezpochyby se divíme, co je to za člověka, kterého láká snažit se porozumět nejprimitivnějším touhám a instinktům způsobem, který vyžaduje nejdůmyslnější hodnocení obrazového vyprávění. "
],
[
"T-wsj0989-001-p1s47:T-wsj0989-001-p1s47a3#pcedt#v41veA \"Nelze se divit, že je konkurence zelená závistí,\" říká inzerent. "
],
[
"T-wsj1499-001-p1s11:T-wsj1499-001-p1s11a14#pcedt#v41veA Návrh zákona se podpisem změní v zákon a kabinet pak bezmocně přihlíží a diví se, odkud se vzaly všechny ty \"neočekávané\" náklady. "
],
[
"T-wsj1826-001-p1s1:T-wsj1826-001-p1s1a8#pcedt#v41veA \"Lidé se divili: je to vážně pravda?\" říká Maury Kelley, viceprezident pro marketing společnosti Beecham Products USA vyrábějící zdravotnické a pečovatelské výrobky, která tohoto hodnocení využila ve své náborové brožuře. "
]
]
]
]
],
[
"divočet",
[
[
"v41vfA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"divoce si počínat"
]
],
[
[
"Děti divočely se psem."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41vfB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"stávat se divokým"
]
],
[
[
"Koně se plašili a divočeli."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dloubat",
[
[
"v41viA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"bodat"
]
],
[
[
"dloubal spolužáka;loktem.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-087-p1s86:t-lnd94103-087-p1s86w5#pdt#v41viA Moje rodina mě spíš dloubala pod žebra než ochraňovala. "
],
[
"t-lnd94103-087-p1s87:t-lnd94103-087-p1s87a4#pdt#v41viA Ačkoliv jsem byl nejmladší. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dlužit",
[
[
"v41vkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ADDR(3)",
"?EFF(za+4)",
[]
],
[
[
"nezaplatit CO"
]
],
[
[
"dlužil mu peníze za nové auto;d. mu celý nájem za nový byt;d. na úřadě roční poplatky"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-101-p5s6:t-ln94202-101-p5s6w30#pdt#v41vkA Matete se rozhodl startovat v Kanadě na poslední chvíli poté, co obdržel od národní atletické federace finanční odměnu ve výši 16000 dolarů, kterou mu Zambijský atletický svaz dlužil již od roku 1990. "
],
[
"t-ln95049-019-p3s3:t-ln95049-019-p3s3w11#pdt#v41vkA Na druhé straně si předseda sněmovny myslí, že církev dluží české veřejnosti určitou představu, jak správu chrámu provozovat. "
],
[
"t-ln95049-089-p1s1:t-ln95049-089-p1s1w2#pdt#v41vkA Podvodník dluží za zboží pivovarům "
],
[
"t-ln94200-126-p3s2:t-ln94200-126-p3s2w14#pdt#v41vkA Nejde také o diskusi s ním, ale o vysvětlení, které ekologové dluží veřejnosti. "
],
[
"t-ln95047-094-p1s1:t-ln95047-094-p1s1w8#pdt#v41vkA Firma K.J.D. dluží za Lotynku "
]
],
[
[
"T-wsj0265-001-p1s8:T-wsj0265-001-p1s8a16#pcedt#v41vkA Mluvčí uvedl, že společnost HealthVest v říjnu zaplatila dvěma ze tří bank, jimž dlužila úroky, a se třetí bankou jedná. "
],
[
"T-wsj0273-001-p1s0:T-wsj0273-001-p1s0a19#pcedt#v41vkA Federální daňový úřad (IRS) oznámil, že je ochoten přenechat americkému daňovému soudu rozhodnutí o tom, kolik ropy bude vládě dlužit William Herbert Hunt poté, co budou jeho aktiva zlikvidována. "
],
[
"T-wsj0429-001-p1s2:T-wsj0429-001-p1s2a18#pcedt#v41vkA Společnost Lone Star Technologies uvedla, že ona a věřitelé její pobočky se shodují, že mateřská společnost dluží jednotce peníze, avšak nedokáží se dohodnout na částce. "
],
[
"T-wsj0448-001-p1s1:T-wsj0448-001-p1s1a34#pcedt#v41vkA Podle jedné osoby, která zná leteckou společnost, začala skupina organizující výkup, vedená odborovou organizací pilotů ze společnosti United a předsedou společnosti UAL, Stephenem Wolfem, účtovat společnosti UAL poplatky a výdaje, které společnost dluží investičním bankéřům, právním firmám a bankám. "
],
[
"T-wsj0550-001-p1s15:T-wsj0550-001-p1s15a4#pcedt#v41vkA Myslím, že dlužíme americkému lidu důkaz důvěryhodnosti pozorování UFO a vytvoření v této věci té nejlepší možné osvěty.\" "
]
]
],
[
"v41vkB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ADDR(3)",
"?EFF(za+4)",
[]
],
[],
[
[
"dlužit poděkování, vysvětlení, omluvu"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0295-001-p1s6:T-wsj0295-001-p1s6a30#pcedt#v41vkB Od té doby se trochu zklidnili, ačkoliv jeden hlavní vedoucí pracovník společnosti Young & Rubicam vyjádřil názor svůj i ostatních, když řekl: \"Myslím, že reklamní agentury dluží Carlu (Spielvogelovi) poděkování za to, že jej vytáhl z oboru poradenství.\" "
]
]
],
[
"v41vkC",
[
[
"ACT(1)",
"EXT(*)",
"?PAT(za+4)",
"?ADDR(3)",
[]
],
[
[
"nezaplatit KOLIK"
]
],
[
[
"dlužil mu.ADDR 1000 Kč.EXT za schránku.PAT;d. za úschovu.CAUS kufrů;d., že mu pomohli. CAUS"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-087-p2s2:t-ln95049-087-p2s2w24#pdt#v41vkC Obviněný přestal již v prosinci 1992 plnit svou vyživovací povinnost vůči svým třem nezaopatřeným dětem, a tak jejich matce k dnešnímu dni dluží bezmála 35 tisíc korun. "
],
[
"t-cmpr9410-002-p10s1:t-cmpr9410-002-p10s1w8#pdt#v41vkC Především informovala své věřitele (jen hotelům dlužila půl druhého milionu) o nastalé situaci a požádala je o poshovění. "
],
[
"t-mf920922-015-p3s1B:t-mf920922-015-p3s1Bw6#pdt#v41vkC Slévárně Škoda v Českých Budějovicích dluží plzeňská Škoda 61 miliónů Kčs. "
],
[
"t-mf920922-015-p3s5:t-mf920922-015-p3s5w13#pdt#v41vkC Výše jejích pohledávek u odběratelů už dosáhla 135 miliónů Kčs, sama dluží, zejména dodavatelům energie, 62 miliónů Kčs. "
],
[
"t-mf930713-137-p2s10:t-mf930713-137-p2s10w4#pdt#v41vkC \"Magistrát nám dluží už 150 tisíc korun, neboť platí pouze tehdy, když má peníze. "
]
],
[
[
"T-wsj0265-001-p1s6:T-wsj0265-001-p1s6a7#pcedt#v41vkC Vzhledem k tomu, že společnost Healthcare dluží společnosti HealthVest 4.2 milionu dolarů za nájem a hypoteční splátky každý měsíc, bude částka přesahující zaplacenou cenu přičtena ke směnce s tříletou splatností. "
],
[
"T-wsj0273-001-p1s9:T-wsj0273-001-p1s9a5#pcedt#v41vkC Nebylo však jasné, kolik Hunt bude dlužit vládě, až budou jeho aktiva prodána. "
],
[
"T-wsj0448-001-p1s7:T-wsj0448-001-p1s7a15#pcedt#v41vkC Kromě 8 milionů dolarů pro společnosti Citicorp a Chase jsou ještě 3 miliony dolarů dluženy společnosti Salomon Brothers za slib, že poskytne překlenovací úvěr ve výši 200 milionů dolarů. "
],
[
"T-wsj0537-001-p1s20:T-wsj0537-001-p1s20a9#pcedt#v41vkC Obě strany byly velmi rozdílného mínění o tom, kolik Herbert Hunt nadále dluží vládě po prodání jeho aktiv. "
],
[
"T-wsj0766-001-p1s62:T-wsj0766-001-p1s62a1#pcedt#v41vkC \"Tomu podnikateli hodně dlužím. "
]
]
]
]
],
[
"dláždit",
[
[
"v41vgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"stavět, budovat"
]
],
[
[
"dláždí chodník z kostek"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-58-p8s4:t-ln94210-58-p8s4w14#pdt#v41vgA Je docela možné, že dojde k návratu nedemokratických poměrů, které budou dlážděny nemístnými kompromisy politiků na odpovědných místech s naprosto nezodpovědnou a v podstatě hrozivou společenskou vrstvou. o "
]
],
[]
],
[
"v41vgB",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(cesta.S4)",
"?PAT(3)",
[]
],
[
[
"chystat"
]
],
[
[
"silná měna jim dláždí cestu"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dlít",
[
[
"v41vhA",
[
[
"ACT(1)",
"LOC(*)",
[]
],
[
[
"nacházet se"
]
],
[
[
"taje dlí v zákoutích města"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-105-p9s3:t-ln94207-105-p9s3w21#pdt#v41vhA A teprve tato poloha - ano, výlučná, protože krajní - činí obraznými a zvukovými skutky to, co dlí v nejtajnějších zákoutích jazyka; "
]
],
[]
]
]
],
[
"dmout se",
[
[
"v41vnA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Trávník se dmul."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1778-001-p1s119:T-wsj1778-001-p1s119a13#pcedt#v41vnA Byli jsme s Judy na našem dvorku, když se trávník začal dmout jako vlny na moři. "
],
[
"T-wsj1778-001-p1s119:T-wsj1778-001-p1s119a20#pcedt#v41vnA Byli jsme s Judy na našem dvorku, když se trávník začal dmout jako vlny na moři. "
]
]
]
]
],
[
"dobelhat",
[
[
"v41vqA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[],
[
[
"Dobelhal s tím až do konce války."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"doblekotat se",
[
[
"v41vvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"dostat se"
]
],
[
[
"Doblekotal se ke konečnému řešení."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dobrat se",
[
[
"v41vyA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;↓aby)",
"?ORIG(na+6;od+2)",
[]
],
[
[
"dosáhnout, domoci se"
]
],
[
[
"dobral se na nich pravdy"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-99-p7s2:t-ln94207-99-p7s2w5#pdt#v41vyA Před Leirisovou egocentrickou snahou dobrat se sebe sama můžeme dávat přednost autobiografiím typu jak to bylo a co si o tom myslím, na které jsme v české literatuře častěji zvyklí. "
]
],
[]
],
[
"v41vyB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3;2)",
[]
],
[
[
"dospět, dojít"
]
],
[
[
"dobrat se k vítězství"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1700-001-p1s28:T-wsj1700-001-p1s28a34#pcedt#v41vyB Komunističtí povstalci v zemích, jako jsou Filipíny nebo Peru, by pak naprosto racionální úvahou mohli dospět k následujícímu závěru: zuřivě bojuj a Spojené státy ti ve jménu pragmatismu možná nakonec pomohou dobrat se k vítězství. "
]
]
]
]
],
[
"dobrat",
[
[
"v41vxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"nabrat"
]
],
[
[
"Ve Vršovicích jsme dobrali uhlí, vodu a namazali lokomotivu."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dobudovat",
[
[
"v41wbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"dostavět"
]
],
[
[
"dobudoval dominantu města;d. jim.BEN zahradu"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-068-p9s4:t-ln95049-068-p9s4w9#pdt#v41wbA Pro nedostatek financí se novou dominantu města nepodařilo dobudovat. "
],
[
"t-ln94207-139-p1s3:t-ln94207-139-p1s3w22#pdt#v41wbA Agentura Media World & Meco, která středeční koncert skupiny pořádá, také informovala, že pódium na strahovském stadionu bude dobudováno až v úterý."
],
[
"t-ln94210-46-p3s1:t-ln94210-46-p3s1w17#pdt#v41wbA Starosta Přešovic Miloš Popelka (ODS) totiž nedávno ohlásil, že pokud nebude v obci dobudován vodovod, neuskuteční se tu komunální volby. "
],
[
"t-cmpr9413-022-p37s2:t-cmpr9413-022-p37s2w40#pdt#v41wbA Soudím, že vláda pro podnikatele nemůže v danou chvíli být užitečnější ničím jiným, než soustavným zlepšováním podmínek podnikání , například tím, že mu dá možnost spojit se operativně telefonem či faxem se svým obchodním partnerem, případně dobuduje cestní síť tak, aby rychlost a komfort přepravy zboží a lidí byly na evropské úrovni. "
],
[
"t-ln94200-136-p3s2:t-ln94200-136-p3s2w1#pdt#v41wbA Dobudován však byl po četných přestávkách až před pětašedesáti roky. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dobíjet",
[
[
"v41vsA",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(baterky)",
[]
],
[],
[
[
"Na zahradě si.BEN dobíjíme baterky."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dobírat si",
[
[
"v41vtA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zlobit"
]
],
[
[
"dobíral si bratra"
]
]
],
[
[
"t-mf920925-120-p17s3:t-mf920925-120-p17s3w9#pdt#v41vtA Ještě jim stačím a často si mladé hráče dobírám: tak, jak kopete vy, bych mohl hrát celý život, to dokážu i v 51 letech. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dobít",
[
[
"v41vuA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Je nutné jej dobít ze zásuvky."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0990-001-p1s67:T-wsj0990-001-p1s67a16#pcedt#v41vuA Tento vůz může jet maximální rychlostí 65 mil za hodinu a každých 100 mil je nutné jej znovu dobít ze standardní zásuvky. "
]
]
]
]
],
[
"dobýt",
[
[
"v41wcA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"zmocnit se"
]
],
[
[
"Dobyl Ústí.;Angličané dobyli Palestinu od Turků."
]
]
],
[
[
"t-mf930713-156-p2s2:t-mf930713-156-p2s2w8#pdt#v41wcA Podle gruzínské strany se abchazským jednotkám nepodařilo dobýt žádné opěrné body kolem Suchumi, zatímco abchazská strana vyhlásila, že ovládá už všechny výšiny nad městem, přístupovou silnici k němu, a že její vojáci jsou vzdáleni už jen tři kilometry od jeho hranic. "
],
[
"t-ln95048-053-p3s10:t-ln95048-053-p3s10w10#pdt#v41wcA a v obou případech je černý vytempován a bílý dobude dámu. "
],
[
"t-ln95047-064-p9s1:t-ln95047-064-p9s1w3#pdt#v41wcA Německo bylo dobyto, poraženo a půl století poté je nejvyšší čas Němce oslovit, přestat je vnímat jako kolektivní personifikaci nepřítele na druhé straně válečného příkopu a nepopularizovat národnostní předsudky, jak to s velkou vervou dělá Václav Bělohradský. "
],
[
"t-ln95049-030-p1s1:t-ln95049-030-p1s1w3#pdt#v41wcA Vojenský blok dobyl Ústí "
],
[
"t-ln94202-106-p5s2:t-ln94202-106-p5s2w19#pdt#v41wcA AIK totiž získal ze svých devíti mistrovských titulů osm do roku 1937 a tři ze čtyř pohárových triumfů dobyl rovněž před válkou. "
]
],
[
[
"T-wsj1274-001-p1s24:T-wsj1274-001-p1s24a1#pcedt#v41wcA Jak byl dobyt Západ? "
],
[
"T-wsj1914-001-p1s0:T-wsj1914-001-p1s0a23#pcedt#v41wcA Demokrat Gene Taylor vyhrál mimořádné volby uspořádané, aby se zaplnilo místo v Kongresu uvolněné úmrtím republikánského senátora Larkina Smithe, a dobyl tak zpět osamocenou republikánskou pevnost mezi poslanci státu Mississippi. "
],
[
"T-wsj2109-001-p1s5:T-wsj2109-001-p1s5a6#pcedt#v41wcA Avšak nyní se časopis pokouší dobýt svou pozici prostřednictvím ambiciózního plánu, který zahrnuje vylepšenou strategii prodeje a překvapivě dravou reklamní kampaň. "
]
]
]
]
],
[
"dobývat se",
[
[
"v41whA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"vniknout, vloupat, dostat se"
]
],
[
[
"věřitelé se dobývali do banky;novináři se dobývají na fotbalisty"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-117-p2s12:t-ln94210-117-p2s12w6#pdt#v41whA Mezitím, co se novináři dobývali na hráče, trenéři odpovídali na tiskové konferenci. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dobývat",
[
[
"v41wgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zmocnit se"
]
],
[
[
"dobýval maurská území"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-046-p2s14:t-ln95048-046-p2s14w19#pdt#v41wgA Jedinou lstí, jíž se dopustil, si opatří na měšťanech města Burgosu peníze a z nezbytí začne dobývat maurská území. "
],
[
"t-ln94202-80-p5s4:t-ln94202-80-p5s4w5#pdt#v41wgA V r. 1940 dobýval s německými vojsky Rotterdam a o dva roky později na východní frontě Sevastopol. "
],
[
"t-ln94202-80-p5s4:t-ln94202-80-p5s4a0#pdt#v41wgA V r. 1940 dobýval s německými vojsky Rotterdam a o dva roky později na východní frontě Sevastopol. "
]
],
[
[
"T-wsj0518-001-p1s12:T-wsj0518-001-p1s12a3#pcedt#v41wgA Znepokojení roste se zvýšeným úsilím pojistitelů dobývat trh s malými podniky. "
],
[
"T-wsj1760-001-p1s12:T-wsj1760-001-p1s12a22#pcedt#v41wgA Ve zbytku Jihoafrické republiky je apartheid možná otřesen v základech, teď když Johannesburg otevírá veřejná místa všem rasám, černí dobývají kapské pláže původně vyhrazené pouze bílým a vláda propouští sedm vůdců zakázaného Afrického národního kongresu. "
]
]
]
]
],
[
"doběhnout",
[
[
"v41vpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dostihnout, chytit"
]
],
[
[
"doběhl pachatele;d. běžce z předchozího kola"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41vpB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(pro+4)",
[]
],
[
[
"získat"
]
],
[
[
"hráč doběhl před poločasem pro rozhodující bod"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41vpC",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"zaskočit, zajít, dorazit"
]
],
[
[
"doběhne na poštu;pro formulář.INTT"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-91-p3s5:t-ln94210-91-p3s5w13#pdt#v41vpC Zavolaná policie odmítne příchod na místo do té doby, než někdo doběhne na náš centrální úřad a opatří pro ni povolení ke vstupu na akademickou půdu. "
]
],
[]
],
[
"v41vpD",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"skončit"
]
],
[
[
"moje podpora v nezaměstnanosti doběhla"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0946-001-p1s30:T-wsj0946-001-p1s30a5#pcedt#v41vpD Avšak ještě než doběhl soudní proces a, samozřejmě, zatímco případ Morganové čekal na rozhodnutí odvolacího soudu, návrh zákona šitý na míru zájmům jediné osoby prošel Kongresem téměř nepředstavitelnou rychlostí. "
]
]
]
]
],
[
"docenit",
[
[
"v41wjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓když;↓c)",
[]
],
[
[
"ocenit"
]
],
[
[
"Docenil rozsah publikace.;Docenil, když s ním spolupracovala.;Docení, jak máme krásnou republiku."
]
]
],
[
[
"t-ln95049-129-p2s4:t-ln95049-129-p2s4w11#pdt#v41wjA Rozsah této události je v očích našich investorů stále ještě nedoceněn, přestože čeští akcionáři už její důsledky pocítili na vlastní kůži. "
]
],
[]
]
]
],
[
"doceňovat",
[
[
"v41wkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓když)",
[]
],
[
[
"docenit, ocenit"
]
],
[
[
"tuto službu čeští podnikatelé zatím nedoceňují;občané nedoceňují, že mají možnosti"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-3-p5s1:t-ln94206-3-p5s1w13#pdt#v41wkA Velmi perspektivní se ukazuje exkluzivní služba, kterou čeští podnikatelé zatím bohužel nedoceňují. "
],
[
"t-mf930709-118-p2s3:t-mf930709-118-p2s3w5#pdt#v41wkA Reakce některých kritiků bohužel nedoceňují některé důležité souvislosti tím, že z kontextu vytrhávají některé jednostranné jednotlivosti. "
],
[
"t-mf930709-118-p10s1:t-mf930709-118-p10s1w8#pdt#v41wkA Nevím, jestli všichni kritikové toto všechno doceňují. "
],
[
"t-ln94206-96-p2s2:t-ln94206-96-p2s2w9#pdt#v41wkA Rothův vklad do světové literatury začal být plně doceňován až v sedmdesátých letech v souvislosti s rostoucím zájmem o lidskou každodennost a historickou mentalitu. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dochodit",
[
[
"v41ynA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dokončit"
]
],
[
[
"Měšťanku jsem dochodila v Plzni."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dochovat se",
[
[
"v41ypA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"zachovat se, udržet se, přetrvat"
]
],
[
[
"dílo se dochovalo"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-056-p3s4:t-mf930713-056-p3s4w1#pdt#v41ypA Dochovala se v podobě překrásného iluminovaného rukopisu, v němž jsou nejen popsány, ale i vyobrazeny scény ze středověkého městského dění. "
],
[
"t-ln94200-164-p5s1:t-ln94200-164-p5s1w13#pdt#v41ypA Středisko zjistilo, že trestní spis ani vyšetřovací materiál již neexistují, dochovala se pouze fotokopie rozsudku. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dochovat",
[
[
"v41yoA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zachovat, udržet"
]
],
[
[
"Většinu svatebních fotografií se nepodařilo dochovat."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dochytat",
[
[
"v41yqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dochytal zápas"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-100-p4s5:t-ln94208-100-p4s5w9#pdt#v41yqA Ani jeden ze tří dosavadních vzájemných zápasů totiž nedochytal do konce. "
]
],
[]
]
]
],
[
"docházet",
[
[
"v41ylA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3)",
[]
],
[
[
"být dopraven, doručen, dodán"
]
],
[
[
"Docházejí nám dopisy z Rwandy.DIR1;Noviny redakci docházejí pravidelně.;Začaly od něj.DIR1 docházet pohlednice."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41ylB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"dojít, dospět"
]
],
[
[
"docházel vždy ke stejnému výsledku"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-021-p8s8A:t-cmpr9413-021-p8s8Aw4#pdt#v41ylB A zde právě docházíme k nutnosti poznání jejich slabých stránek... "
],
[
"t-cmpr9410-008-p13s4:t-cmpr9410-008-p13s4w1#pdt#v41ylB Docházím k tomu na základě paradoxní velké poptávky po těchto výrobcích. "
]
],
[
[
"T-wsj0445-001-p1s9:T-wsj0445-001-p1s9a14#pcedt#v41ylB A spolu s nedostatkem pracovních sil a intenzívním konkurenčním tlakem na zvýšení efektivity dochází stále více japonských společností k závěru, že nemají jinou možnost. "
],
[
"T-wsj1970-001-p1s18:T-wsj1970-001-p1s18a11#pcedt#v41ylB \"Oproti loňskému roku je to stále zlepšení, avšak docházíme k názoru, že jsme již z minulých poklesů dolaru a minulých mezních snížení deficitu federálního rozpočtu v podstatě získali maximum. "
],
[
"T-wsj2041-001-p1s68:T-wsj2041-001-p1s68a1#pcedt#v41ylB Parlamentní vyšetřovací výbor jmenovaný Kongresovou stranou (I) dochází k závěru, že v obchodě nefigurovali žádní prostředníci a že nedošlo k žádné platbě indické osobě nebo společnosti. "
]
]
],
[
"v41ylC",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1;↓že;↓zda;↓jestli;↓jak-2)",
[]
],
[
[
"pochopit, chápat"
]
],
[
[
"pořád mu něco nedochází;jestli to vyřeší situaci, nám nedocházelo"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-87-p4s3:t-ln94211-87-p4s3w4#pdt#v41ylC Až nyní lidem dochází celá ta hrůza minulých měsíců i bezvýchodnost situace, říká mladá prodavačka. "
]
],
[
[
"T-wsj0776-001-p1s26:T-wsj0776-001-p1s26a3#pcedt#v41ylC Teď jim začíná docházet, že by mohli být i nebohatí.\" "
]
]
],
[
"v41ylD",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"být doručován, dopravován, dodáván"
]
],
[
[
"Do redakce docházejí dopisy z Rwandy.DIR1;Noviny ddocházejí do redakce pravidelně."
]
]
],
[
[
"t-ln94204-33-p2s2:t-ln94204-33-p2s2w8#pdt#v41ylD Jde o předběžné údaje, protože stále docházejí kupony ze vzdálenějších pošt. "
]
],
[]
],
[
"v41ylE",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dojít, zajít, zaskočit, doběhnout"
]
],
[
[
"docházel do školy;na hodiny.INTT zpěvu d. pravidelně;d.nakupovat, pro nákup, na nákup.INTT;d. jí.BEN do samoobsluhy nakoupit.INTT"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9415-003-p4s5:t-cmpr9415-003-p4s5w2#pdt#v41ylE Zásilky docházely na místo určení pozdě, ztrácely se, práce poštovních zaměstnanců byla neefektivní. "
],
[
"t-ln95045-076-p2s4:t-ln95045-076-p2s4w32#pdt#v41ylE Posledního trestného činu se měl obviněný dopustit tím, že poté, co 1. října 1993 nastoupil civilní službu u Správy a údržby silnic v Táboře, do výkonu služby nedocházel. "
],
[
"t-ln95048-139-p3s2B:t-ln95048-139-p3s2Bw15#pdt#v41ylE Ta jim nejprve pomohla zjistit, na které účty u žižkovské pobočky banky SKALA docházejí nejvyšší sumy. "
]
],
[
[
"T-wsj2161-001-p1s47:T-wsj2161-001-p1s47a3#pcedt#v41ylE \"Svážu si vlasy dozadu, nosím lehký make-up a vypadám společensky,\" říká Bylerová, která od ledna dochází do společnosti Emerson. "
]
]
],
[
"v41ylF",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"vyčerpávat se"
]
],
[
[
"docházel benzín, záruční lhůta, platnost pasu;d. nám.BEN síly"
]
]
],
[
[
"t-ln94206-122-p3s11:t-ln94206-122-p3s11w29#pdt#v41ylF Provisová je přece jen ,paní' a ne už žádná slečna (je jí 27 let - pozn. aut.), proto jí v závěru docházely síly, řekla jedenadvacetiletá Bobková. "
]
],
[
[
"T-wsj1146-001-p1s25:T-wsj1146-001-p1s25a5#pcedt#v41ylF Dlouho nebude, protože jeho zásoby žita a brambor z dob starého státu docházejí. "
],
[
"T-wsj1146-001-p1s103:T-wsj1146-001-p1s103a3#pcedt#v41ylF Když zásoby docházejí, často je jen vymění za mléko nebo obilí. "
],
[
"T-wsj1457-001-p1s6:T-wsj1457-001-p1s6a7#pcedt#v41ylF A teď, v rozhodující chvíli, mu docházejí peníze. "
],
[
"T-wsj2015-001-p1s2:T-wsj2015-001-p1s2a19#pcedt#v41ylF \"Kapitálové výdaje a vývozy, které byly hnací silou tohoto růstu, jasně signalizují, že jim dochází pára,\" řekl Robert Dederick, ekonom společnosti Northern Trust Co. v Chicagu. "
]
]
],
[
"v41ylG",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"zrát, dojít"
]
],
[
[
"ovoce pomalu docházelo"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41ylH",
[
[
"ACT(k+3)",
[]
],
[
[
"nastat, dojít"
]
],
[
[
"dochází tam často k nehodám"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-169-p5s2:t-ln94200-169-p5s2w6#pdt#v41ylH Po mnoha letech podle něj dochází k narovnání vztahů mezi veliteli a podřízenými. "
],
[
"t-ln94204-141-p5s7:t-ln94204-141-p5s7w1#pdt#v41ylH Dochází již k vystěhovávání kvůli nedoplatkům za nájem, každodenní záležitostí se stalo vypínání elektřiny, plynu a dálkového topení. "
],
[
"t-ln94204-141-p10s6:t-ln94204-141-p10s6w10#pdt#v41ylH Průzkumy životosprávy konstatují, že ke snižování počtu obyvatel nedochází jen z důvodů stárnutí populace. "
],
[
"t-ln94211-53-p6s1:t-ln94211-53-p6s1w18#pdt#v41ylH Největší problémy jihočeského regionu vidí Kříženecký v hospodářské kriminalitě- například v daňových únicích, k nimž dochází pašováním cigaret. "
],
[
"t-cmpr9410-032-p4s2:t-cmpr9410-032-p4s2w17#pdt#v41ylH Institut pro testování a certifikaci ve Zlíně přitom kromě jiného zjistil, že při používání biohrnce dochází ke spálení povrchového laku, takže se uvolňují nebezpečné sloučeniny chromu a olova, které mají karcinogenní účinky, způsobují vývojové genetické vady, škodlivě působí na nervový systém, trávící trakt, cévy i ledviny. "
]
],
[
[
"T-wsj0409-001-p1s43:T-wsj0409-001-p1s43a28#pcedt#v41ylH Tolik lidí své odpovědi ohledně cvičení nadsazuje, že prezidentská rada nyní používá specifická kritéria pro určení, zda lze cvičení pokládat za prospěšné: Musí docházet ke kontrakcím větších svalových skupin, musí být dosaženo 60 % maximální aerobní kapacity a musí se cvičit alespoň třikrát týdně po dobu alespoň 20 minut. "
],
[
"T-wsj0426-001-p1s29:T-wsj0426-001-p1s29a8#pcedt#v41ylH Popravy, bez ohledu na to, jak často k nim dochází, jsou také \"řádnou odplatou\" za těžké zločiny, tvrdí senátor Hatch. "
],
[
"T-wsj0446-001-p1s19:T-wsj0446-001-p1s19a24#pcedt#v41ylH Jedním z důvodů, proč se americký farmaceutický průmysl pilulce RU-486 vyhýbá, je riziko vrozených vad a související soudní spory, k nimiž jistě bude docházet. "
],
[
"T-wsj0464-001-p1s9:T-wsj0464-001-p1s9a2#pcedt#v41ylH \"K udržování zisku bezesporu dochází,\" řekl David Mills, jehož firma spravuje 600 milionů dolarů pro společnost Boston Co. "
],
[
"T-wsj0465-001-p1s59:T-wsj0465-001-p1s59a31#pcedt#v41ylH Obvykle jí předchází vznik polypů ve střevě, které se v některých případech mění v identifikovatelných stádiích - od méně vážného až po smrtelné - ve stále zhoubnější, jako by docházelo k postupnému genetickému poškozování. "
]
]
],
[
"v41ylI",
[
[
"ACT(na+4)",
[]
],
[
[
"dojít, dostat se na řadu"
]
],
[
[
"dochází na má slova"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"docilovat",
[
[
"v41wmA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;4)",
[]
],
[
[
"dosahovat, dospět"
]
],
[
[
"dociluje pravidelně nejlepšího výsledku"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-4-p8s1:t-ln94202-4-p8s1w9#pdt#v41wmA I u průmyslové a stavební výroby nejlepší výsledky dociluje polská ekonomika. "
]
],
[
[
"T-wsj1411-001-p1s90:T-wsj1411-001-p1s90a1#pcedt#v41wmA Změn se nedociluje snadno. "
]
]
]
]
],
[
"docvičit",
[
[
"v41wnA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(4)",
[]
],
[
[
"trénovat"
]
],
[
[
"Právě jsme docvičili bradla."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"docílit",
[
[
"v41wlA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;4;↓aby)",
"?ORIG(na+6;od+2)",
[]
],
[
[
"dosáhnout"
]
],
[
[
"docílili na nich změn v politice"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-096-p3s2:t-ln95046-096-p3s2w6#pdt#v41wlA Svoboda chce novou právní normou docílit, aby oběť \"útoku proti životu či zdraví\" měla možnost jednat v okamžiku svého napadení tak, jak uzná za vhodné. "
],
[
"t-ln95048-054-p5s1:t-ln95048-054-p5s1w5#pdt#v41wlA Chceme-li tedy docílit změn v rodinné politice našeho státu, změn, které by podpořily nebo alespoň nepenalizovaly rodinné vazby, nemůžeme obejít otázku, jak by měla rodina vypadat, co je v této oblasti dobré (odpovědné) a co je špatné (neodpovědné). "
],
[
"t-ln94200-127-p43s6:t-ln94200-127-p43s6w26#pdt#v41wlA Stává se totiž, že do legislativní rady přicházely vládní návrhy zákonů, které teprve v procesu legislativního projednávání hledaly, čeho vlastně chtějí věcně docílit. "
],
[
"t-ln95047-055-p5s2:t-ln95047-055-p5s2w38#pdt#v41wlA A také příliš mnoho údajů budících úsměv (například o vlastnostech tanku BT, jehož rychlost měla už kolem roku 1935 dosahovat jednoho sta kilometrů za hodinu, čili výkonu, který byl u tohoto druhu zbraně docílen až v dnešní době) přináší do Suvorovovy úvahy prvky dějepisného surrealismu a romantického fantazírování o nepřekonatelném ruském prvenství, zejména co se týče vojenské techniky. "
],
[
"t-ln94207-114-p3s5:t-ln94207-114-p3s5w13#pdt#v41wlA Video s The Cranberries je dokonalá ukázka, jak lze prostými prostředky docílit mimořádně poutavého účinku. "
]
],
[
[
"T-wsj0267-001-p1s88:T-wsj0267-001-p1s88a6#pcedt#v41wlA Tento incident nebyl jediný případ, kdy soudce docílil zvláštního zacházení ze strany místní banky. "
],
[
"T-wsj0595-001-p1s22:T-wsj0595-001-p1s22a13#pcedt#v41wlA A navíc, poznamenávají, ti, kteří zvládají platit ze svého, toho často docílí jen díky tomu, že prodají svůj dům, vyberou celoživotní úspory či využijí značné pomoci dětí a dalších příbuzných. "
],
[
"T-wsj0778-001-p1s20:T-wsj0778-001-p1s20a24#pcedt#v41wlA Komise SEC potvrdila, že Antar měl v úmyslu nadsadit cenu akcií společnosti prostřednictvím falešných účetních výkazů, aby prodal svůj podíl a docílil vysokých zisků. "
],
[
"T-wsj0783-001-p1s9:T-wsj0783-001-p1s9a29#pcedt#v41wlA Kongres a jeho neobratná správa stávající struktury vlastnictví rizikových obligací připomíná jeden příběh uveřejněný ve Wall Street Journal začátkem roku o tom, jak společnost Baby Bell chtěla docílit zrušení soudních zákazů ohledně nabídky informačních služeb. "
],
[
"T-wsj0783-001-p1s12:T-wsj0783-001-p1s12a11#pcedt#v41wlA Podle mého názoru se budeme muset ze všech sil snažit docílit maxima prostřednictvím soudu, justice a státních a federálních regulačních úřadů. "
]
]
],
[
"v41wlB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
"dospět"
]
],
[
[
"docílil pokročilého stádia;d. 5. stupně"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-085-p3s4:t-ln95046-085-p3s4w4#pdt#v41wlB Ke Klausovu plánu docílit do konce tisíciletí inflace ve výši tří procent Ježek uvedl, že jde o cíl náročný a tři procenta by představovala excelentní výsledek. "
]
],
[
[
"T-wsj0267-001-p1s32:T-wsj0267-001-p1s32a1#pcedt#v41wlB Soudce bezpochyby docílil řady prospěšných věcí. "
],
[
"T-wsj0319-001-p1s13:T-wsj0319-001-p1s13a7#pcedt#v41wlB Za posledních pět let odbory nedokázaly docílit mzdového nárůstu v takové výši, v jaké bylo poskytnuto odborově neorganizovaným pracovníkům. "
],
[
"T-wsj0462-001-p1s11:T-wsj0462-001-p1s11a10#pcedt#v41wlB Jenže společnost Western Union uvedla, že aby znovu docílila stavu úplného finančního zdraví, musí snížit úrokovou sazbu za svůj dluh. "
],
[
"T-wsj0575-001-p1s23:T-wsj0575-001-p1s23a14#pcedt#v41wlB Strategie společnosti na udržení ziskovosti provozu, zabývajícího se počítačovými produkty - nedávno docílil zisku po několika čtvrtletích ztrát - volá po úzké specializaci a minimalizaci výdajů. "
],
[
"T-wsj1138-001-p1s10:T-wsj1138-001-p1s10a30#pcedt#v41wlB 3. Při rozhodování, zda je konfiskace (a tedy i příkaz TRO) vhodná, posoudí dané oddělení povahu a závažnost přečinu; politika vlády neznamená snahu docílit co největší konfiskace povolené podle zákona tam, kde by tato konfiskace byla nepřiměřená přečinu obžalovaného. "
]
]
],
[
"v41wlC",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(svůj-1.2)",
[]
],
[
[
"dosáhnout"
]
],
[
[
"docílil svého"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dodanit",
[
[
"v41wsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"doplatit daně"
]
],
[
[
"dodanit rozdíl mezi cenou X a cenou Y"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-5-p3s1:t-ln94210-5-p3s1w18#pdt#v41wsA Není pravdou, že zákon č. 357/ 1992 Sb. založil v § 10 povinnost dodanit daní darovací rozdíl mezi cenou zjištěnou znaleckým posudkem a cenou sjednanou v případech, kdy cena sjednaná byla nižší než cena zjištěná. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dodat",
[
[
"v41wuA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"přivézt"
]
],
[
[
"dodat obchodníkovi zboží"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-005-p6s1:t-cmpr9410-005-p6s1w4#pdt#v41wuA Jenže tuzemský výrobce dodal hlavy o čtyři dny později. "
],
[
"t-ln94208-141-p4s1:t-ln94208-141-p4s1w12#pdt#v41wuA Automobilce Škoda, která je odběratelem převážné části produkce Thoraxu, dodal loni chudeřický závod skla pro 218000 vozů. "
],
[
"t-ln95047-126-p5s1:t-ln95047-126-p5s1w19#pdt#v41wuA Podle Benedy se počítá i se zakázkami pro Armádu České republiky, prvních 30 tahačů už jí bylo dodáno. "
],
[
"t-ln95048-078-p2s3B:t-ln95048-078-p2s3Bw13#pdt#v41wuA Když to zjednoduším, my bychom je zkultivovali a oni by nám dodali voliče. "
],
[
"t-ln94204-157-p8s6:t-ln94204-157-p8s6w4#pdt#v41wuA Ta by měla dodat 10 nových vozů, ovšem první nejdříve 15 až 18 měsíců od podpisu smlouvy. "
]
],
[
[
"T-wsj0243-001-p1s2:T-wsj0243-001-p1s2a14#pcedt#v41wuA Dva z letounů 757-200 jsou nové stroje, které mají být dodány společnosti American Trans Air, hlavní pobočce společnosti Amtran Inc., v prosinci 1991 a v lednu 1992. "
],
[
"T-wsj0472-001-p1s9:T-wsj0472-001-p1s9a22#pcedt#v41wuA Ačkoli by společnost mohla zaznamenat snížení příjmu za čtvrté čtvrtletí téměř o 5 miliard dolarů, nebude-li schopna letos dodat už žádná letadla, tato částka se jen pozdrží do roku 1990. "
],
[
"T-wsj0472-001-p1s10:T-wsj0472-001-p1s10a14#pcedt#v41wuA A společnost, která má po ruce jen kontrolory a další nestávkující zaměstnance, nějaká letadla bezesporu dodá. "
],
[
"T-wsj0475-001-p1s3:T-wsj0475-001-p1s3a33#pcedt#v41wuA Znamená to, že společnost Eastern, jednotka společnosti Texas Air Corp. z Houstonu, může přistoupit k věřitelům s žádostí o souhlas už dnes, kdy se očekává, že výboru dodá revidovaný reorganizační plán. "
],
[
"T-wsj0562-001-p1s37:T-wsj0562-001-p1s37a21#pcedt#v41wuA Každé oddělení připravilo na základě této společné dohody a s požadovanými vstupními informacemi vlastní specifický příspěvek k návrhu, přičemž údaje a odhady nákladů dodalo podle pečlivě stanoveného časového harmonogramu. "
]
]
],
[
"v41wuB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;2;na+6)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"zvětšit, zesílit, povzbudit, přidat na intenzitě"
]
],
[
[
"dodat mu odvahy;d. nám chuť pracovat;d. Castrovi na vážnosti;d. slavnosti lesk"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-76-p7s4:t-ln94202-76-p7s4w6#pdt#v41wuB Dalšími ostrými opatřeními proti Havaně dodal Castrovi na vážnosti - a zároveň nadělal nepříjemné škody. "
],
[
"t-ln94204-39-p4s4:t-ln94204-39-p4s4w11#pdt#v41wuB Pracovníci britské dětské linky, na kterou zavolal, mu dodali odvahu, aby se jim se svým problémem svěřil. "
],
[
"t-mf920922-122-p2s28:t-mf920922-122-p2s28w6#pdt#v41wuB Obnovené soupeření by mohlo Americe dodat poslední podnět, aby se stáhla zpět za Atlantik. "
]
],
[
[
"T-wsj0288-001-p1s22:T-wsj0288-001-p1s22a5#pcedt#v41wuB Sověti doufají, že jim obchodní dohoda dodá status podporované země, což by snížilo tarify pro sovětský export do USA. "
],
[
"T-wsj0290-001-p1s49:T-wsj0290-001-p1s49a21#pcedt#v41wuB Pod záminkou \"léčení ran národa\" udělil prezident Carter milost tisícům uprchlíků, které se vyhýbaly odvodu, a dodal tak vážnosti jejich tvrzení o \"nemorálnosti\" války. "
],
[
"T-wsj1213-001-p1s21:T-wsj1213-001-p1s21a1#pcedt#v41wuB Nervozitě rizikového trhu dodala zpráva o tom, že společnost Donaldson, Lufkin & Jenrette Securities Corp. má potíže se sestavením nabídky na TW Food Services Inc. ve výši 1.6 miliardy dolarů, a emisi odloží, nebo dokonce zruší. "
],
[
"T-wsj1319-001-p1s23:T-wsj1319-001-p1s23a6#pcedt#v41wuB Také řekl reportérům, že tato akvizice dodá společnosti Paribas novou rozmanitost tím, že jí přinese majetek v potravinářství a dopravě, kde byla slabá. "
],
[
"T-wsj1578-001-p1s22:T-wsj1578-001-p1s22a2#pcedt#v41wuB \"To trhu zase dodalo trochu šťávy,\" řekl Peter VandenBerg, viceprezident ekvitního obchodování společnosti Shearson Lehman Hutton. "
]
]
],
[
"v41wuC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"přidat"
]
],
[
[
"V kompozitním obchodování dodala firma 15 na 960 bodů ."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1578-001-p1s34:T-wsj1578-001-p1s34a2#pcedt#v41wuC Philip Morris dodal 1 1/8 na 44 1/2 ve smíšeném obchodování na NYSE o 3.7 milionech akcií, společnost Coca-Cola Co. posílila o 2 3/8 na 70 3/8, Merck posílil o 1 3/8 na 77 3/8 a společnost American Telephone & Telegraph pokročila o 7/8 na 43 3/8 s 2.5 milionem akcií. "
]
]
],
[
"v41wuD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"přivézt"
]
],
[
[
"dodat zboží na nádraží"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-053-p5s3:t-cmpr9410-053-p5s3w4#pdt#v41wuD Obdobné systémy již dodal Westinghouse do klasické tepelné elektrárny v Ledvicích a nyní je dodává do elektrárny Mělník. "
],
[
"t-ln94208-13-p4s1:t-ln94208-13-p4s1w6#pdt#v41wuD V rámci prvního kontraktu budou dodány dva 350MW parogenerátory a další zařízení v hodnotě více než 140 mil. USD pro elektrárnu v provincii Jiangsu. "
],
[
"t-ln94200-170-p7s3:t-ln94200-170-p7s3w23#pdt#v41wuD Jak odhalil nezávislý Kocourkovský deník, v poslední chvíli se přece jenom podařilo galerku přemluvit, aby ke každé plánované šťáře dodala do nočního metra jednu figuru, která bude zjištěna a zajištěna. "
],
[
"t-ln94202-5-p2s2:t-ln94202-5-p2s2w17#pdt#v41wuD Podle konstruktéra vozu T. Albieze do konce letošního roku jich bude převážně na německý trh dodáno zhruba tisíc. "
],
[
"t-cmpr9410-034-p2s3:t-cmpr9410-034-p2s3w12#pdt#v41wuD Obchodník s obrazy, jakýsi Wacker, byl obviněn, že dodal na výstavu 33 falešných van Goghů. "
]
],
[
[
"T-wsj0530-001-p1s42:T-wsj0530-001-p1s42a20#pcedt#v41wuD Hlavním bodem renovace, podle pana Robertiho, je oddělení pánských oděvů šitých na míru, kam firma Brooks Brothers dodala nové styly obleků a nové tkaniny. "
],
[
"T-wsj0779-001-p1s30:T-wsj0779-001-p1s30a1#pcedt#v41wuD 13 miliard dolarů, které Federální rezervní banka dodala na peněžní trhy po pádu v roce 1987, je víc než dost na skoupení všech akcií obchodovaných během průměrného dne. "
],
[
"T-wsj1026-001-p1s52:T-wsj1026-001-p1s52a17#pcedt#v41wuD Společnost Cargill se domnívá, že navzdory smlouvě velkoobchodníka, v níž se uvádí, že společnost dané zásoby kakaa nedodá na trh dřív než v dubnu 1991, existují důkazy o tom, že ve smlouvě došlo ke změnám. "
],
[
"T-wsj1026-001-p1s52:T-wsj1026-001-p1s52a47#pcedt#v41wuD Společnost Cargill se domnívá, že navzdory smlouvě velkoobchodníka, v níž se uvádí, že společnost dané zásoby kakaa nedodá na trh dřív než v dubnu 1991, existují důkazy o tom, že ve smlouvě došlo ke změnám. "
],
[
"T-wsj1026-001-p1s53:T-wsj1026-001-p1s53a6#pcedt#v41wuD Tyto změny by zjevně umožnily francouzskému velkoobchodníkovi dodat v případě nutnosti dané zásoby kakaa na trh, pokud by se projevil jeho nedostatek. "
]
]
],
[
"v41wuE",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
"?PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"doplnit"
]
],
[
[
"dodal k tomu své připomínky;d. k tomu vše, co věděl"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-119-p2s3:t-ln94202-119-p2s3w19#pdt#v41wuE Předseda klubu Augusto Cesar Lendoiro uvedl, že i bez obou Brazilců Deportivo na síle neztratí, navíc dodal, že na dobré cestě jsou jednání o přestupu uruguayského útočníka Rubena Sosy z Interu Milán. "
],
[
"t-ln94204-78-p3s4:t-ln94204-78-p3s4w6#pdt#v41wuE V této souvislosti nezbývá než dodat, že Sazka je privátní akciovou společností s nulovým podílem státu. "
],
[
"t-ln94205-65-p4s4:t-ln94205-65-p4s4w2#pdt#v41wuE Jak dodal znalec, je katastrofa, že takový člověk mohl dostat zbraň. "
],
[
"t-ln94206-129-p3s5:t-ln94206-129-p3s5w27#pdt#v41wuE Uvidíme, jestli k této změně nepřistoupíme trvale, na to mám dost času, řekl po utkání trenér Beránek a k další změně v obraně dodal: Příčinou Pěničkova střídání byly dva centry předcházející gólům, které šly z jeho strany. "
],
[
"t-ln94206-38-p2s3:t-ln94206-38-p2s3w1#pdt#v41wuE Dodal, že loni podalo tuto žádost 200 odsouzených. "
]
],
[
[
"T-wsj0203-001-p1s24:T-wsj0203-001-p1s24a1#pcedt#v41wuE Investoři, kteří chtějí změnit požadované časové lhůty, by měli napsat svým zástupcům v Kongresu, dodal. "
],
[
"T-wsj0209-001-p1s26:T-wsj0209-001-p1s26a12#pcedt#v41wuE \"Tato technika je použitelná na širokou škálu plodin,\" řekl a dodal, že pro vyhovění zvláštnostem každého typu plodiny mohou být nutné některé změny. "
],
[
"T-wsj0240-001-p1s5:T-wsj0240-001-p1s5a1#pcedt#v41wuE Zásah, dodal, je vhodný jen pro narovnání neuspořádaných trhů, ne pro zásadní ovlivnění hodnoty dolaru. "
],
[
"T-wsj0240-001-p1s12:T-wsj0240-001-p1s12a1#pcedt#v41wuE Ale protože růst německé ekonomiky je silnější, než se očekávalo, dodal Mulford, je pro Spojené státy těžké argumentovat, že by Německo mělo přijmout více povzbuzující měnovou a daňovou politiku. "
],
[
"T-wsj0258-001-p1s14:T-wsj0258-001-p1s14a1#pcedt#v41wuE \"Dosahují některých důležitých vítězství,\" dodala. "
]
]
]
]
],
[
"dodržet",
[
[
"v41xgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓c)",
[]
],
[
[
"splnit"
]
],
[
[
"dodrželi termín, předpisy;d., co slíbili"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-3-p10s1B:t-ln94202-3-p10s1Bw19#pdt#v41xgA Aby bylo možno sledovat pouze skutečný - reálný cenový vývoj bez vlivů změn jakosti, je nutno dodržet při zjišťování cen zásadu porovnatelnosti výrobků, která je v podstatě vymezena popisem reprezentantů včetně měrné jednotky, hmotnosti, původu výrobku, složení, obalu a především popisem technických a technologických parametrů. "
],
[
"t-ln94202-3-p10s2:t-ln94202-3-p10s2w1#pdt#v41xgA Dodržet zásadu porovnatelnosti je složité především pro neustálou obměnu sortimentu zboží a služeb. "
],
[
"t-ln94207-66-p6s2:t-ln94207-66-p6s2w3#pdt#v41xgA Protože však nedodržel předpisy, zaplatil 70000 korun pokuty. "
],
[
"t-ln95045-081-p4s3:t-ln95045-081-p4s3w9#pdt#v41xgA Macek včera LN sdělil, že pokud bude dodrženo správné pořadí ministrem navrhovaných kroků, \"všichni na tom vydělají\". "
],
[
"t-mf930709-004-p2s2:t-mf930709-004-p2s2w15#pdt#v41xgA Celníci jiných zemí však nemají důvod toto omezení ve vztahu k poslancům českého parlamentu dodržet a mohou jim zavazadla kontrolovat. "
]
],
[
[
"T-wsj0455-001-p1s23:T-wsj0455-001-p1s23a25#pcedt#v41xgA V tomto rozhodnutí soud nejvyšší instance uvedl, že společnost musí prokázat, že vláda schválila přesné technické podmínky dané smlouvy, že tyto podmínky byly dodrženy, a že vláda byla upozorněna na veškeré nebezpečí vyplývající z používání daného vybavení. "
],
[
"T-wsj0655-001-p1s19:T-wsj0655-001-p1s19a13#pcedt#v41xgA Senátor Mitchell řekl, že Demokraté v Kongresu mají v úmyslu dodržet březnovou smlouvu a poskytnout Contras nevojenskou pomoc i v době únorových voleb, přestože, jak dodal, tato smlouva vyžaduje, aby jednotky Contras nevyvolaly žádnou vojenskou akci. "
],
[
"T-wsj1034-001-p1s7:T-wsj1034-001-p1s7a8#pcedt#v41xgA Navzdory rozšiřující se propasti mezi oběma stranami dodrželi účastníci zasedání nakonec vzorec z minulých let a rozhodli se rozdíl zhruba rozdělit. "
],
[
"T-wsj1137-001-p1s0:T-wsj1137-001-p1s0a12#pcedt#v41xgA Zákon o volebních právech z roku 1965 byl přijat proto, aby byl dodržen slib Patnáctého dodatku a aby jižanským černochům bylo umožněno volit bez nutnosti přezkušování jejich gramotnosti a dalších diskriminujících opatření. "
],
[
"T-wsj1572-001-p1s33:T-wsj1572-001-p1s33a22#pcedt#v41xgA Podvodníci někdy za účelem toho, aby se zalíbili lidem s trochou smyslu pro krádeže, trvají na tom, aby dotyčný dodržel investiční tajemství - chrání se tak před odhalením a své oběti zabraňuje v konzultování situace s jinými. "
]
]
]
]
],
[
"dodržovat",
[
[
"v41xjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zachovávat"
]
],
[
[
"dodržovali klid, poslušnost, rozvahu;dodržovali zvyky a tradice"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-71-p6s2:t-ln94211-71-p6s2w7#pdt#v41xjA Válka pokračovala, pravidlo se víceméně dodržovalo, v případě jeho porušení požádal velitel modrých přileb o letecký zásah NATO. "
],
[
"t-ln94211-71-p7s2:t-ln94211-71-p7s2w8#pdt#v41xjA Válka pokračuje dál, pravidlo se víceméně dodržuje. "
],
[
"t-ln95047-061-p10s1:t-ln95047-061-p10s1w6#pdt#v41xjA V Evangelické vesnici mládeže se dodržuje zásada, že každý vychovatel vedle své pedagogické odbornosti je vyučen nějakému řemeslu. "
],
[
"t-mf920925-106-p3s2:t-mf920925-106-p3s2w22#pdt#v41xjA Zprávy z Abcházie svědčí o tom, že ani nové příměří schválené třístrannou komisí ve středu v noci v Suchumi se nedodržuje. "
],
[
"t-mf930713-095-p2s2B:t-mf930713-095-p2s2Bw5#pdt#v41xjA Téměř polovina výrobců zmrzliny nedodržuje předepsané receptury. "
]
],
[
[
"T-wsj0286-001-p1s80:T-wsj0286-001-p1s80a16#pcedt#v41xjA Ale po zralé úvaze došel Oka k závěru, že firma Nissan je prozíravá, když dodržuje svou strategii pomalého začátku a nesnaží se jen kopírovat Lexus. "
],
[
"T-wsj0413-001-p1s63:T-wsj0413-001-p1s63a25#pcedt#v41xjA K utkání s démonem v domě, který patří jedné ženě z Litchfieldu v Connecticutu, Warrenovi povolali nedávno exorcistu, reverenda Roberta McKennu, disidentního anglikánského duchovního, který dodržuje staré latinské liturgie katolické církve. "
],
[
"T-wsj0455-001-p1s22:T-wsj0455-001-p1s22a32#pcedt#v41xjA Nejvyšší soud vloni definoval, kdy se společnosti, například armádní dodavatelé, mohou hájit v soudních procesech kvůli úmrtím nebo újmě na zdraví tím, že budou tvrdit, že prostě dodržovali technické podmínky smlouvy s federální vládou. "
],
[
"T-wsj0490-001-p1s19:T-wsj0490-001-p1s19a14#pcedt#v41xjA Bakerovy postřehy přišly, když Bílý dům naléhal na obě strany, aby příměří dodržovaly. "
],
[
"T-wsj0655-001-p1s7:T-wsj0655-001-p1s7a9#pcedt#v41xjA V sobotu svůj komentář doplnil tím, že by příměří dodržoval i nadále, pokud by Spojené státy ukončily finanční podporu hnutí Contras. "
]
]
],
[
"v41xjB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓c)",
[]
],
[
[
"plnit, splnit"
]
],
[
[
"dodržovali předpisy, termíny, návod"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0451-001-p1s11:T-wsj0451-001-p1s11a4#pcedt#v41xjB Majitelům, kteří dodržovali doporučený režim údržby oleje, Mazda prodlouží záruku na poškození motoru v důsledku nadměrného úbytku oleje na pět let či na 60000 mil. "
],
[
"T-wsj0474-001-p1s4:T-wsj0474-001-p1s4a8#pcedt#v41xjB Současný spor se týká obvinění, že společnost First Union se sídlem ve městě Charlotte v Severní Karolíně nedodržuje povinnosti vyplývající ze zákona o reinvesticích. "
],
[
"T-wsj0474-001-p1s8:T-wsj0474-001-p1s8a20#pcedt#v41xjB Rada federálního rezervního systému sdělila, že v nadcházejících dvou týdnech by měl kontrolor financí zahájit šetření ohledně toho, jak floridská a severokarolínská jednotka společnosti First Union dodržuje zákon o komunitních reinvesticích. "
],
[
"T-wsj0474-001-p1s10:T-wsj0474-001-p1s10a14#pcedt#v41xjB Zmíněná banka dodala, že podle jejího přesvědčení revize \"ukáže, že společnost First Union požadavky zákona o komunitních reinvesticích dodržuje\". "
],
[
"T-wsj0474-001-p1s17:T-wsj0474-001-p1s17a29#pcedt#v41xjB Rada federálního rezervního systému na začátku roku odmítla žádost společnosti Continental Bank Corp. o koupi společnosti Grand Canyon State Bank ve městě Scottsdale v Arizoně, protože společnost Continental plně nedodržovala zákon o komunitních reinvesticích. "
]
]
]
]
],
[
"dodržovávat",
[
[
"v41xkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Takhle jsme to dodržovávali."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dodávat",
[
[
"v41wzA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"dovážet"
]
],
[
[
"dodávat výrobky obchodníkům;podnik d. za války zbraně"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p14s5:t-cmpr9413-049-p14s5w8#pdt#v41wzA V ČR se objevily firmy, které dodávají vodoměry ve dvou částech - zvlášť počítadlo (to přijde na jednu třetinu celkové ceny vodoměru), zvlášť spodní část, která mívá poruchy. "
],
[
"t-cmpr9413-049-p14s5:t-cmpr9413-049-p14s5a0#pdt#v41wzA V ČR se objevily firmy, které dodávají vodoměry ve dvou částech - zvlášť počítadlo (to přijde na jednu třetinu celkové ceny vodoměru), zvlášť spodní část, která mívá poruchy. "
],
[
"t-cmpr9413-049-p14s5:t-cmpr9413-049-p14s5a3#pdt#v41wzA V ČR se objevily firmy, které dodávají vodoměry ve dvou částech - zvlášť počítadlo (to přijde na jednu třetinu celkové ceny vodoměru), zvlášť spodní část, která mívá poruchy. "
],
[
"t-cmpr9413-049-p15s1:t-cmpr9413-049-p15s1w3#pdt#v41wzA TTI Therm dodával stále vodoměry nedělené. "
],
[
"t-cmpr9413-049-p16s1:t-cmpr9413-049-p16s1w5#pdt#v41wzA Jakmile TTI Therm začala dodávat dělené vodoměry, opět získala dřívější pozice na trhu. "
]
],
[
[
"T-wsj0208-001-p1s26:T-wsj0208-001-p1s26a20#pcedt#v41wzA Volné trhy, svobodné myšlení a svobodné volby mají přitažlivost, která se zdá být zmatená, jen pokud ji dodávají složky Spojených národů - jež se samozřejmě skládají z velké části z vlád, které se těchto principů samy doma bojí. "
],
[
"T-wsj0258-001-p1s22:T-wsj0258-001-p1s22a5#pcedt#v41wzA Společnost Mips začne dodávat svůj nový počítač v prvním čtvrtletí roku 1990, řekl. "
],
[
"T-wsj0352-001-p1s1:T-wsj0352-001-p1s1a32#pcedt#v41wzA Jedná se o tyto dvě jednotky: Prentice Hall Information Services, která kromě jiných služeb vydává informace o daních, finančním plánování a obchodním právu, a Prentice Hall Information Network, která elektronicky dodává informace o daních. "
],
[
"T-wsj0445-001-p1s13:T-wsj0445-001-p1s13a12#pcedt#v41wzA Ale také nabízí příležitosti, neboť Američané jsou v dobré pozici dodávat příslušné zbraně. "
],
[
"T-wsj0560-001-p1s12:T-wsj0560-001-p1s12a5#pcedt#v41wzA Elektrárna společnosti Westinghouse bude dodávat elektrickou energii společnosti Southern California Edison Co. a poskytovat záložní elektrickou a parní energii společnosti U. S. Borax & Chemical Co. "
]
]
],
[
"v41wzB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;2;na+6)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"přidávat, zesilovat, povzbuzovat"
]
],
[
[
"dodával mu odvahy;d. jim na vážnosti;d. slavnosti les"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0286-001-p1s47:T-wsj0286-001-p1s47a18#pcedt#v41wzB Jedním z nich je Pao, malinký dvoudveřový vůz se stahovací plátěnou střechou a nakloněnými předními světly, které mu dodávají psí pohled. "
],
[
"T-wsj0290-001-p1s46:T-wsj0290-001-p1s46a36#pcedt#v41wzB Ještě větší vinu nesou ti čelní představitelé, ať jsou, či nejsou členy vlády, kteří je ke zběhnutí podněcovali a podporovali je, protože tak ve velké míře napomáhali šiřitelům nepřátelské propagandy a dodávali jim odvahu. "
],
[
"T-wsj0553-001-p1s33:T-wsj0553-001-p1s33a12#pcedt#v41wzB Mzdová těžkopádnost je podle studií OECD v Británii obzvlášť vysoká a dodává její ekonomice strukturální trend k inflaci. "
],
[
"T-wsj1376-001-p1s11:T-wsj1376-001-p1s11a2#pcedt#v41wzB Některým lidem to dodává potřebný pocit začlenění a může jim to pomoci zapříst rozhovor s někým, koho neznají.\" "
],
[
"T-wsj1388-001-p1s19:T-wsj1388-001-p1s19a3#pcedt#v41wzB \"Ale ona mi vždy dodávala odvahu. "
]
]
],
[
"v41wzC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dovážet"
]
],
[
[
"dodávat zboží do Afriky"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-001-p17s1:t-cmpr9410-001-p17s1w17#pdt#v41wzC 3) Dosud vydaná rozhodnutí z doby trvání federace platí a toto zboží lze do SR dodávat i nadále, avšak po vydání příslušného certifikátu SPPI. "
],
[
"t-cmpr9410-001-p17s1:t-cmpr9410-001-p17s1a4#pdt#v41wzC 3) Dosud vydaná rozhodnutí z doby trvání federace platí a toto zboží lze do SR dodávat i nadále, avšak po vydání příslušného certifikátu SPPI. "
],
[
"t-cmpr9415-027-p6s4:t-cmpr9415-027-p6s4w2#pdt#v41wzC Firma dodává na export víc než 60 procent zboží. "
],
[
"t-cmpr9410-053-p5s3:t-cmpr9410-053-p5s3w15#pdt#v41wzC Obdobné systémy již dodal Westinghouse do klasické tepelné elektrárny v Ledvicích a nyní je dodává do elektrárny Mělník. "
],
[
"t-ln94208-13-p1s1:t-ln94208-13-p1s1w2#pdt#v41wzC Westinghouse dodává do Číny "
]
],
[
[
"T-wsj0341-001-p1s6:T-wsj0341-001-p1s6a2#pcedt#v41wzC Firma Petroleos dodává do rafinérie 135000 barelů ropy denně, uvedla firma Unocal. "
],
[
"T-wsj0555-001-p1s3:T-wsj0555-001-p1s3a1#pcedt#v41wzC Firma Waxman dodává různé druhy hardwarových produktů na domácí trh se servisními službami. "
],
[
"T-wsj0610-001-p1s29:T-wsj0610-001-p1s29a13#pcedt#v41wzC \"Až se opět dostaneme zpět na vedoucí pozici a budeme na trh znovu dodávat nové výrobky a nastane potřeba další kapacity, zvážíme další pokračování v našem plánu,\" uvedl. "
],
[
"T-wsj0668-001-p1s5:T-wsj0668-001-p1s5a1#pcedt#v41wzC Tento holandský podnik veřejně prospěšných služeb dodává energie do oblasti Amsterdamu a Utrechtu. "
],
[
"T-wsj1105-001-p1s13:T-wsj1105-001-p1s13a11#pcedt#v41wzC Společnost spoléhala na růst vycházející z velkoplošného vystavování značkového zboží, které bude dodávat do svých obchodů v příštích dvou letech v rámci akce, kterou nazvala \"síla formátu\". "
]
]
],
[
"v41wzD",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
"?PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"doplňovat"
]
],
[
[
"dodával k tomu své připomínky;d. k něčemu pár poznámek"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-137-p3s1:t-ln94202-137-p3s1w23#pdt#v41wzD Chceme dostat banku tam, kam podle svého jména a záměru zakladatelů patří, říká generální ředitel Podnikatelské banky Josef Fantík a dodává, že jejím základním posláním je poskytovat univerzální služby především středním podnikatelům. "
],
[
"t-ln94202-137-p6s6:t-ln94202-137-p6s6w10#pdt#v41wzD Jenomže my na tyto tři miliardy nemáme zdroje, dodává. "
],
[
"t-ln94203-33-p2s5:t-ln94203-33-p2s5w1#pdt#v41wzD Dodává, že u většiny dosahuje hladina cholesterolu, jehož limit je 5.2 milimolu na litr, vyšších hodnot, pohybujících se převážně v rozmezí od 5.5 do 7 milimolů na litr. "
],
[
"t-ln94206-138-p3s6:t-ln94206-138-p3s6w25#pdt#v41wzD Pan Benčo si najal advokáta a rozesílal stížnosti všem možným institucím včetně Ústavního soudu, popisuje situaci tajemník Městského úřadu Prachatice Karel Mráz a dodává, že pan Benčo nemá dodnes zkolaudovaný ani samotný domek. "
],
[
"t-ln94206-138-p4s5:t-ln94206-138-p4s5w18#pdt#v41wzD Sousedi si stěžovali, ale dnes už je stavba před dokončením, říká K. Veselá a dodává, že problémy s úřady a se sousedy má momentálně například i F. Ringo Čech, který staví v Modřanech. "
]
],
[
[
"T-wsj0224-001-p1s31:T-wsj0224-001-p1s31a1#pcedt#v41wzD Obrana samotné společnosti Jaguar proti nepřátelské nabídce je oslabena, dodávají analytici, protože zaměstnanci a vedení vlastní méně než 3 % akcií. "
],
[
"T-wsj0267-001-p1s85:T-wsj0267-001-p1s85a16#pcedt#v41wzD Soudce nyní uvádí, že rozhodnutí napsat onen dopis bylo \"nešťastné\", avšak dodává, že \"bezesporu neobsahoval záměr vynucovat nic hrozbami\". "
],
[
"T-wsj0278-001-p1s17:T-wsj0278-001-p1s17a43#pcedt#v41wzD Pan Ross, který se stane po dokončení fúze prezidentem a společným výkonným ředitelem společnosti Time Warner, to ve svém přísežném prohlášení popírá a nazývá poznámky Waltera Yetnikoffa \"zlomyslné\" a jeho požadavky \"bezohledné, nezodpovědné a neopodstatněné\", k čemuž dodává, že firma Warner pod jeho vedením zahájila řadu obchodních aktivit v Japonsku. "
],
[
"T-wsj0280-001-p1s30:T-wsj0280-001-p1s30a1#pcedt#v41wzD Dodává, že díky úspěchu výrobku Leche Fresca vyvíjí společný podnik další mléčné výrobky šité na míru hispánským chutím. "
],
[
"T-wsj0286-001-p1s57:T-wsj0286-001-p1s57a13#pcedt#v41wzD Tempo, jakým firma Nissan vytváří nové úspěšné modely, se zpomalí, dodává, jakmile její hlavní soupeř Toyota vypustí na trh svoji vlastní řadu nových vozů. "
]
]
]
]
],
[
"dodělat se",
[
[
"v41xdA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Dávají rýži do postele, aby se dodělala."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dodělat",
[
[
"v41xcA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dokončit"
]
],
[
[
"Dodělala si řidičský průkaz.;Dodělala oběd.;Ten obor už jsem dodělala.;Musel jsem dodělat práci.;Museli jsme představení dodělat tak, že jsme vymysleli konec."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dodělávat",
[
[
"v41xeA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"dostavět, dobudovat"
]
],
[
[
"firma dodělává vnitřní vybavení tribuny z nových materiálů"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-126-p7s4:t-ln94210-126-p7s4w13#pdt#v41xeA Sparťanský ekonom Moravec prohlásil, že vnitřní vybavení hlavní tribuny se bude dodělávat ještě v říjnu. "
]
],
[]
],
[
"v41xeB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"končit, zakončit"
]
],
[
[
"dodělával letos první ročník"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dofinišovat",
[
[
"v41xlA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"doběhnout, dorazit"
]
],
[
[
"už konečně dofinišoval do cíle"
]
]
],
[
[
"t-mf930709-076-p1s1:t-mf930709-076-p1s1w21#pdt#v41xlA Desetibojař Robert Změlík při své jedenácté disciplíně - štafetě na 4 x 100 m, ve které na mistrovství ČR dofinišoval pro stříbrnou medaili "
]
],
[]
]
]
],
[
"dohadovat se",
[
[
"v41xqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;na+6;↓že;↓zda;↓jestli;↓c;↓aby;.s)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"domlouvat se"
]
],
[
[
"dohadoval se s ní o novém postupu;manželé se d. každý večer Rcp.ADDR Gen.PAT"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-046-p2s8A:t-mf920922-046-p2s8Aw11#pdt#v41xqA S žádnou naší a zahraniční firmou jsme nepodepsali smlouvu a nedohadovali se ani ústně.\" "
],
[
"t-ln94208-17-p14s2:t-ln94208-17-p14s2w27#pdt#v41xqA Multis svěřují část své výroby subdodavatelům, malým firmám, kterým lze utáhnout opasek a vzít jim práci ze dne na den, aniž je třeba dohadovat se s dělníky nebo se starat, co s nimi bude. "
],
[
"t-ln94210-76-p4s3:t-ln94210-76-p4s3w22#pdt#v41xqA Po revoluci totiž státní zakázky až na výjimky neprocházely veřejnou soutěží, takže o kritériích výběru zahraničních partnerů se můžeme jen dohadovat. "
],
[
"t-lnd94103-031-p1s26:t-lnd94103-031-p1s26w13#pdt#v41xqA Tvrdit, že jednotlivý občan nechápe, o čem se v parlamentu dohadujeme, a že vlastně vyšší samosprávné celky nepotřebuje, to je jen součást zdržovací taktiky. "
]
],
[
[
"T-wsj0331-001-p1s1:T-wsj0331-001-p1s1a13#pcedt#v41xqA Od té doby, co není známa hodnota jejích aktiv, se analytici mohou dohadovat o čísle. "
],
[
"T-wsj0604-001-p1s25:T-wsj0604-001-p1s25a1#pcedt#v41xqA Místo týmové spolupráce se však členové týmu GE Capital a investiční bankéři společnosti Kidder vzájemně dohadují. "
]
]
]
]
],
[
"dohadovat",
[
[
"v41xpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓aby;↓c;↓ať)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"domluvit, vyjednávat"
]
],
[
[
"dohadoval s nimi poplatky;d. s ní, ať je tam jen měsíc;d. s nimi, kam skládat odpad"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-142-p10s6:t-ln95047-142-p10s6w6#pdt#v41xpA Poplatek za tuto službu se dohaduje smluvně. "
]
],
[
[
"T-wsj1903-001-p1s32:T-wsj1903-001-p1s32a13#pcedt#v41xpA Lang překvapil Time brzy po spojení sil, když prohlásil, že cenu bude s inzerenty dohadovat individuálně, což je praktika obvyklá ve vysílání, ale mezi vydavateli časopisů je považována za tabu. "
]
]
]
]
],
[
"dohasit",
[
[
"v41xsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Sotva jsme to dohasili první pokoj, nastoupila druhá směna."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dohasnout",
[
[
"v41xtA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"ohňostroje dohasnou"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-056-p2s2:t-mf930713-056-p2s2w3#pdt#v41xtA Avšak ohňostroje dohasnou, dělostřelba a proslovy dozní, mladé a krásné mažoretky i staré a krásné tramvaje zůstanou jen milou vzpomínkou a život půjde dál... "
]
],
[]
]
]
],
[
"dohledávat",
[
[
"v41xvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓jestli;↓zda;↓c)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dohledával náklady;d., jestli byly náklady"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-40-p6s1:t-ln94202-40-p6s1w4#pdt#v41xvA Finanční úřady také dohledávají, jestli se započtené náklady skutečně objevují jako příjem jiných plátců. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dohlédnout",
[
[
"v41xwA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4;↓aby;↓zda;↓jestli;↓ať;↓c)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dohlédli na plnění úkolu,;d., aby byl plněn úkol;d., zda se splnil předpis;d., kam se má uložit spis;d. ti.BEN na to"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-71-p7s3:t-ln94211-71-p7s3w19#pdt#v41xwA Kdyby začala některá strana sypat do vodovodního potrubí cyankáli, je pravděpodobné, že jednotky OSN by dohlédly na dodržování pravidla, aby se cyankáli nadále do potrubí nesypalo. "
],
[
"t-ln95047-067-p2s4:t-ln95047-067-p2s4w5#pdt#v41xwA Přiletěl, aby dohlédl na předání vládní moci do rukou přechodné rady, která měla sdružit všechny frakce mudžáhedínů, někdejších bojovníků proti komunistům. "
]
],
[
[
"T-wsj1286-001-p1s53:T-wsj1286-001-p1s53a4#pcedt#v41xwA Měli by dohlédnout na to, aby jejich děti nechodily za školu, měli by zajistit, aby děti věnovaly dostatek času vypracování domácích úkolů, měli by se zajímat o jejich známky. "
]
]
],
[
"v41xwB",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"obsáhnout zrakem"
]
],
[
[
"Kam dohlédneme?"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-74-p12s1A:t-ln94207-74-p12s1Aw2#pdt#v41xwB Kam dohlédneme "
],
[
"t-ln94207-74-p12s3:t-ln94207-74-p12s3w16#pdt#v41xwB A náš vztah k nadaným dětem vypovídá o tom, do jaké budoucnosti jsme schopni dohlédnout - je-li to alespoň o kousek dál než k zítřejšímu obědu, než do příštích voleb. "
]
],
[
[
"T-wsj1323-001-p1s35:T-wsj1323-001-p1s35a16#pcedt#v41xwB Poloostrov vybíhá z rozsáhlé jihovýchodní naplavené planiny s poli rýže, bavlny a čiroku sahajícími kam až oko dohlédne. "
],
[
"T-wsj1817-001-p1s32:T-wsj1817-001-p1s32a16#pcedt#v41xwB V březnu vypustí raketoplán Discovery Hubbleův vesmírný teleskop, přístroj v hodnotě 1.5 miliardy dolarů, jenž dohlédne do nejvzdálenějších galaxií ve vesmíru. "
]
]
]
]
],
[
"dohlídnout",
[
[
"v41xxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4;↓aby;↓zda;↓jestli;↓ať;↓c)",
[]
],
[
[
"kontrolovat"
]
],
[
[
"Dohlídl na ni. Dohlídni, ať mají lidi co dělat."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dohlížet",
[
[
"v41xzA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4;nad+7;↓aby;↓zda;↓jestli;↓ať;↓c)",
[]
],
[
[
"dohlédnout, kontrolovat"
]
],
[
[
"dohlížel na hranice;d., aby to bylo v pořádku;d., zda pracují pořádně;d., ať je to dobře"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-065-p4s2:t-ln95046-065-p4s2w15#pdt#v41xzA Izrael vyslovil souhlas s palestinským plánem, aby na regulérnost a svobodu voleb dohlížela skupina osmi mezinárodních soudců a osmdesáti zahraničních pozorovatelů, z nichž polovinu by tvořili zástupci z arabských zemí. "
],
[
"t-mf930713-137-p2s6:t-mf930713-137-p2s6w3#pdt#v41xzA Podle něho dohlíží v útulku nad karanténou nezávislý veterinární lékař a byla učiněna i další opatření, aby se zde zcela vyloučilo riziko nákaz. "
],
[
"t-ln94207-30-p2s2:t-ln94207-30-p2s2w22#pdt#v41xzA Na bezpečnost 15000 účastníků konference, která se uskuteční ve dnech 5. až 13. září, má v Káhiře dohlížet na 14000 policistů. "
],
[
"t-ln94206-77-p5s5:t-ln94206-77-p5s5w12#pdt#v41xzA Požaduje však, aby na blokádu JSR proti bosenským Srbům dohlíželi mezinárodní pozorovatelé. "
],
[
"t-ln94204-145-p9s3:t-ln94204-145-p9s3w5#pdt#v41xzA Nejsme fanatici, ale dohlížíme na dodržování platného zákona, tvrdí zástupce šéfa Státní agentury Boguslaw Prajsner. "
]
],
[
[
"T-wsj0278-001-p1s15:T-wsj0278-001-p1s15a17#pcedt#v41xzA Jedno takové prohlášení například vzešlo od prezidenta firmy CBS Records Waltera Yetnikoffa, který bude předsedat výboru, jenž bude dohlížet na oddělení zábavy v Sony, zahrnující hudební nahrávky a filmy. "
],
[
"T-wsj0279-001-p1s14:T-wsj0279-001-p1s14a3#pcedt#v41xzA Horton, který dohlížel na aktivity Gulf Power v souvislosti s vládními záležitostmi, za nevysvětlených okolností v dubnu zemřel při pádu letadla poté, co se dozvěděl, že možná bude propuštěn, budou-li zjištěny nesrovnalosti ve firemním účetnictví. "
],
[
"T-wsj0414-001-p1s52:T-wsj0414-001-p1s52a18#pcedt#v41xzA Společnost Hyatt Corp. zaměstnává absolventa Wyomingské univerzity s diplomem z geologie a ropného strojírenství, aby za 7.50 dolaru na hodinu dohlížel na lesní požáry v lyžařském středisku v Coloradu.... "
],
[
"T-wsj0445-001-p1s84:T-wsj0445-001-p1s84a3#pcedt#v41xzA \"Manažeři byli dlouho těmi, kdo dohlíží na své podřízené, aby se správně plnily příkazy,\" říká mluvčí. "
],
[
"T-wsj0461-001-p1s10:T-wsj0461-001-p1s10a16#pcedt#v41xzA Senátor John Kerry (demokrat za Massachussetts), předseda senátního Podvýboru pro mezinárodní vztahy, který dohlíží na otázku praní špinavých peněz, kritizoval návrh za to, že opomíjí telegrafické převody mezi zahraničními bankami, které se uskutečňují a proplácejí prostřednictvím amerických telegrafických systémů. "
]
]
]
]
],
[
"dohnat",
[
[
"v41yaA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
"ADDR(4)",
[]
],
[
[
"donutit, přinutit, přimět"
]
],
[
[
"dohnal mladíka k sebevraždě"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-38-p2s6:t-ln94205-38-p2s6w5#pdt#v41yaA O tom, co dohnalo 23letého mladíka k sebevraždě, zda se stal terčem vyhrožování nebo neunesl tíhu odpovědnosti v podnikání, jakou roli sehrál v celém případu kapelník skupiny Markýz John, se dovíte v pořadu Na vlastní oči, který vysílá NOVA dnes ve 20.55, a věnují se mu i zítřejší Lidové noviny. "
]
],
[
[
"T-wsj0937-001-p1s43:T-wsj0937-001-p1s43a4#pcedt#v41yaA \"Nenechám se dohnat k přehnané reakci na cokoli z toho, řekl v rozhovoru tento týden prezident Bush panu Appleovi. "
],
[
"T-wsj1327-001-p1s12:T-wsj1327-001-p1s12a14#pcedt#v41yaA Adoptovala jich 12 z různých ras, pojmenovala je Duhový kmen a svého manžela dohnala nejprve k zoufalství a pak vyhnala do Argentiny. "
],
[
"T-wsj1731-001-p1s17:T-wsj1731-001-p1s17a6#pcedt#v41yaA \"Federální banka nebude dohnána ke zmírnění,\" řekl Logan, který předpovídá, že úrokové sazby nyní zůstanou tak, jak jsou. "
],
[
"T-wsj1830-001-p1s47:T-wsj1830-001-p1s47a5#pcedt#v41yaA Maynard tvrdí, že toto soudní rozhodnutí dohnalo jeho společnost ke konkurznímu soudu. "
]
]
],
[
"v41yaB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"pobízením k pohybu přemístit"
]
],
[
[
"Dohnali jsme husy k potoku."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41yaC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"doběhnout"
]
],
[
[
"dohnal sportovce ve třetím kole"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41yaD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"vyrovnat, doplnit si, srovnat"
]
],
[
[
"dohnali zameškané hodiny;d. učivo;d. ztrátu, zpoždění"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1015-001-p1s39:T-wsj1015-001-p1s39a18#pcedt#v41yaD Průmyslové cenné papíry při zahájení klesly, když úterní kolísání na Wall Street, kde Dow-Jonesův index akcií průmyslových společností dohnal většinu z 80 bodové ztráty, podpořil podle brokerů obavy z dalšího krachu akciového trhu. "
],
[
"T-wsj1337-001-p1s36:T-wsj1337-001-p1s36a17#pcedt#v41yaD Ceny akcií na Frankfurtské burze cenných papírů uzavřely při tichém obchodování těsně smíšeně poté, co dohnaly většinu z ranních ztrát. "
],
[
"T-wsj1615-001-p1s11:T-wsj1615-001-p1s11a3#pcedt#v41yaD Pokud Courter tento náskok nedožene, riskují republikáni, že přijdou nejen o úřad guvernéra, ale příští měsíc také o místo ve Sněmovně. "
]
]
],
[
"v41yaE",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dostihnout"
]
],
[
[
"vyspělé státy nedoženeme"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-085-p4s3:t-ln95046-085-p4s3w7#pdt#v41yaE \"Chceme-li nějakým způsobem dohnat ekonomiky na západ od našich hranic, budeme muset,\" řekl. "
],
[
"t-ln94210-91-p6s4:t-ln94210-91-p6s4w7#pdt#v41yaE A bez čeho vyspělý svět nikdy nedoženeme? "
]
],
[
[
"T-wsj0286-001-p1s56:T-wsj0286-001-p1s56a7#pcedt#v41yaE \"Všichni ostatní se snaží dohnat\" inovativní návrhy firmy Nissan, říká A. Rama Krishna, automobilový analytik z japonské pobočky společnosti First Boston Ltd. "
],
[
"T-wsj0317-001-p1s68:T-wsj0317-001-p1s68a21#pcedt#v41yaE Mezitím Pan Devario z firmy Shearson Lehman řekl, že, aby se stal konkurenceschopným, musí americký papírenský průmysl dohnat evropský. "
],
[
"T-wsj0616-001-p1s6:T-wsj0616-001-p1s6a4#pcedt#v41yaE Tvrdí, že dohnat obchodní konkurenty v maloobchodním bankovnictví a finančních službách bude obtížné, zvláště pokud se podmínky na trhu zhorší. "
],
[
"T-wsj1410-001-p1s1:T-wsj1410-001-p1s1a13#pcedt#v41yaE Protože rozhovory v pátek selhaly, evropští analytici očekávají, že společnost Ford zintenzívní úsilí dohnat britského výrobce luxusních automobilů, společnost Jaguar PLC, která se snaží odrazit nepřátelskou nabídku společnosti Ford prostřednictvím vyjednání přátelské spojenecké dohody s úhlavním protivníkem společnosti Ford, společností General Motors Corp. "
],
[
"T-wsj1445-001-p1s17:T-wsj1445-001-p1s17a2#pcedt#v41yaE \"Doženou je,\" řekl David Claridge, analytik u společnosti Hambrecht & Quist. "
]
]
]
]
],
[
"dohodit",
[
[
"v41ycA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"zprostředkovat"
]
],
[
[
"Dohodila mé druhé dceři místo v dialyzačním středisku."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41ycB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;7)",
[]
],
[
[
"hodit"
]
],
[
[
"dohodit míč"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41ycC",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(co-1:1,být:$1<V>$2<c>$4<->$8<->,kámen.S7)",
[]
],
[],
[
[
"Pokračuje, co by kamenem dohodil od baseballového hřiště."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1936-001-p1s1:T-wsj1936-001-p1s1a45#pcedt#v41ycC Ačkoli sezóna obhajoby mistrovství týmu Cubs skončila v play-off národní ligy, obnovení hry \"Bleacher Bums (Povaleči z tribuny)\", hry o devíti dějstvích situované na tribunu stadionu Wrigley Field, které uvádí divadlo Organic Theater, pokračuje co by kamenem dohodil od baseballového hřiště. "
]
]
]
]
],
[
"dohodnout se",
[
[
"v41yeA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;na+6;↓že;↓zda;↓jestli;↓c;↓aby;.f;.s)",
"ADDR(s+7;mezi-1[.P7];mezi+7,mezi+7)",
[]
],
[
[
"domluvit se"
]
],
[
[
"dohodnout se s ní o programu;dohodněme se, jak to vyřešit;d. se, aby se schůze nepřerušovala;studenti se d. Rcp.ADDR nerušit seminář"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-83-p3s4:t-ln94200-83-p3s4w23#pdt#v41yeA Abych měl jistotu, že ke svým úsporám získám po určité době takový úrok, na němž jsem se s bankou dohodl, upřesnil Kasal. "
],
[
"t-ln94204-32-p2s3:t-ln94204-32-p2s3w1#pdt#v41yeA Dohodli jsme se, že vyzveme ředitele Národní galerie v Praze a Slovenské národní galerie, aby začali jednat o zapůjčení deseti slovenik zpět na Slovensko, ale také o možnosti půjčit Bojnický oltář do Prahy, uvedl Roman. "
],
[
"t-ln94205-140-p2s3:t-ln94205-140-p2s3w8#pdt#v41yeA Během návštěvy v ČR se na tom dohodli představitelé obou stran. "
],
[
"t-ln94206-65-p6s3:t-ln94206-65-p6s3w4#pdt#v41yeA Ať se již dohodnou jakkoli, pouhá úprava kurzových rozdílů a zrušení starého bloku může znamenat pouze krátkodobé řešení. "
],
[
"t-ln94207-92-p15s7:t-ln94207-92-p15s7w9#pdt#v41yeA Třebaže je to byt malý, musejí se dohodnout, kdo dostane kterou ložnici, jak se budou střídat v koupelně a v kuchyni. "
]
],
[
[
"T-wsj0250-001-p1s0:T-wsj0250-001-p1s0a1#pcedt#v41yeA Demokraté v Kongresu a Bushova vláda se dohodli na kompromisním zákonu o minimální mzdě, čímž otevřeli cestu pro první zvýšení nejnižší mzdy za více než devět let. "
],
[
"T-wsj0258-001-p1s15:T-wsj0258-001-p1s15a1#pcedt#v41yeA Například minulý měsíc se společnost Mips dohodla na dodávkách svých počítačů západoněmecké společnosti Nixdorf Computer AG a francouzské společnosti Groupe Bull. "
],
[
"T-wsj0273-001-p1s8:T-wsj0273-001-p1s8a5#pcedt#v41yeA Zdá se, že v otázce svých daní se Hunt s IRS dohodl na základním postupu při likvidaci svého majetku, přičemž IRS obdrží 70 % z výtěžku likvidace trustu a 30 % bude předáno dalším věřitelům. "
],
[
"T-wsj0294-001-p1s23:T-wsj0294-001-p1s23a6#pcedt#v41yeA Tyto dvě strany se nejsou schopny dohodnout ani na tom, o jaké množství peněz se jedná. "
],
[
"T-wsj0314-001-p1s21:T-wsj0314-001-p1s21a1#pcedt#v41yeA Ve své nové letošní smlouvě se společnosti American Telephone & Telegraph Co. a Communications Workers of America dohodly, že budou hledat \"okamžitá a trvalá celonárodní řešení\" ohledně zvyšování nákladů na zdravotní péči. "
]
]
]
]
],
[
"dohodnout",
[
[
"v41ydA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓aby;↓c)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"domluvit, vyjednat"
]
],
[
[
"dohodl s ním cenu, podmínky;d. s nimi, kam jet na dovolenou;d. pro tebe.BEN termín"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-147-p3s2:t-ln94208-147-p3s2w2#pdt#v41ydA Byly dohodnuty zásady obchodně ekonomické spolupráce pro příští rok, odstranění dvojího zdanění, spolupráce v oblasti kultury a školství, v oboru raketové a kosmické technologie. "
],
[
"t-ln94211-17-p2s1B:t-ln94211-17-p2s1Bw19#pdt#v41ydA O případném vstupu kanadské firmy Alcan do společnosti Alufinal Žiar nad Hronom by v termínu, který bude dohodnut ještě tento týden, měli jednat představitelé obou firem. "
],
[
"t-cmpr9415-008-p9s7:t-cmpr9415-008-p9s7w3#pdt#v41ydA Je možno dohodnout rozšíření stravování na polopenzi. "
],
[
"t-cmpr9415-009-p9s8B:t-cmpr9415-009-p9s8Bw3#pdt#v41ydA Je možno dohodnout s vedením penzionu odvoz zavazadel. "
],
[
"t-ln94202-103-p3s2:t-ln94202-103-p3s2w14#pdt#v41ydA K tomuto účelu se setkali v Londýně zástupci anglických prvoligových klubů s cílem dohodnout společný a jednotný postup. "
]
],
[
[
"T-wsj0567-001-p1s9:T-wsj0567-001-p1s9a5#pcedt#v41ydA Představitelé uvedli, že na jednání bylo dohodnuto, že bude pokračovat práce orientovaná na \"zefektivnění\" seznamu skupiny Cocom se zakázanými výrobky a na zlepšení postupů při penalizaci společností, které se omezeními exportu neřídí. "
],
[
"T-wsj0664-001-p1s40:T-wsj0664-001-p1s40a17#pcedt#v41ydA Jednou z takových oblastí je vývoj ručního elektronického přístroje, který umožní makléřům zadávat obchody hned, jak je dohodnou. "
],
[
"T-wsj0777-001-p1s7:T-wsj0777-001-p1s7a9#pcedt#v41ydA Skutečně vážné problémy skupiny Qintex začaly v březnu, kdy Skase dohodl koupi společnosti MGM/UA Communications Co. "
],
[
"T-wsj1256-001-p1s3:T-wsj1256-001-p1s3a1#pcedt#v41ydA V počátcích Washingtonské drogové iniciativy bylo dohodnuto, že rolí FBI bude i nadále zaměřovat se na hlavní drogové obchodníky na základě naší Národní drogové strategie. "
],
[
"T-wsj1506-001-p1s21:T-wsj1506-001-p1s21a14#pcedt#v41ydA Ve skutečnosti se včera vláda a Kongres stále lišily v názoru na to, co bylo vlastně v minulosti dohodnuto. "
]
]
]
]
],
[
"dohonit",
[
[
"v41ygA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Učivo nějak dohoní."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41ygB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Zákon průměru minulý týden dohonil tým San Francisco Giants."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41ygC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"chytit"
]
],
[
[
"dohonil pachatele"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-42-p2s7:t-ln94204-42-p2s7w24#pdt#v41ygC Pes je pro střežení objektů a pochůzky mnohem výhodnější než člověk, je levnější, působí na psychiku kolemjdoucích a případného pachatele snadno dohoní, řekl LN ředitel firmy Josef Povrazník. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dohrát",
[
[
"v41yiA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dokončit"
]
],
[
[
"dohrál poločas"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-122-p2s1A:t-ln94210-122-p2s1Aw7#pdt#v41yiA Na kurtech ve Flushing Meadows už dohrál dvojnásobný vítěz French Open Španěl Bruguera "
],
[
"t-ln95048-084-p3s5:t-ln95048-084-p3s5w6#pdt#v41yiA Poslední utkání s SV Horn nedohrál kvůli zlomené ruce Harazim, potíže mají Lasota a Kafka. "
],
[
"t-ln95049-023-p4s7:t-ln95049-023-p4s7w11#pdt#v41yiA Sparťanský záložník si při pádu zlomil malíček na ruce, dohrál sice poločas, ovšem pak ho vystřídal Frýdek. "
]
],
[
[
"T-wsj1618-001-p1s45:T-wsj1618-001-p1s45a5#pcedt#v41yiA Měl by se však zbytek Série vůbec dohrát? "
]
]
]
]
],
[
"dohrávat",
[
[
"v41yjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dohrát, zakončit"
]
],
[
[
"druhý kandidát dohrával důležité utkání"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-99-p3s2:t-ln94209-99-p3s2w4#pdt#v41yjA Oslabeným domácím (dohrávali bez Vinopala) však potom vzal naději na první bod dvěma góly Grussmann. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dohánět",
[
[
"v41xrA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
"ADDR(4)",
[]
],
[
[
"nutit, dohnat"
]
],
[
[
"zádrhely doháněly investory k zuřivosti"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1302-001-p1s73:T-wsj1302-001-p1s73a26#pcedt#v41xrA \"Tento systém,\" říká broker Lloydovy společnosti Nicholas Samengo-Turner, který opustil burzu v roce 1985, \"je tak absurdně neprofesionální, že vás dohání k šílenství.\" "
],
[
"T-wsj1418-001-p1s26:T-wsj1418-001-p1s26a13#pcedt#v41xrA \"Trh se může přizpůsobit dobrým i špatným zprávám, ale nejistota dohání lidi k šílenství,\" řekl Bernard B. Beal, výkonný ředitel společnosti M. R. Beal & Co., makléřské firmy, která se specializuje na obecní trh. "
]
]
],
[
"v41xrB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dohnat"
]
],
[
[
"doháněli zameškané hodiny;d. učivo;d. ztrátu, zpoždění"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-57-p6s3:t-ln94205-57-p6s3w8#pdt#v41xrB V oblasti vzájemného obchodu je ještě co dohánět, řekl Lidovým novinám László Kovács s tím, že maďarští zemědělci mají např. potíže prosadit se na českém trhu také kvůli administrativním problémům. "
],
[
"t-ln94207-62-p4s7:t-ln94207-62-p4s7w9#pdt#v41xrB Nebylo pak divu, když někteří hráči sami doháněli manko v osobním volnu kondičním běháním. "
]
],
[
[
"T-wsj0445-001-p1s20:T-wsj0445-001-p1s20a4#pcedt#v41xrB Ale Japonci musí ještě hodně dohánět. "
],
[
"T-wsj2144-001-p1s18:T-wsj2144-001-p1s18a1#pcedt#v41xrB I když společnost Bausch zůstává mezi šesti hlavními výrobci na vedoucím místě, společnost Johnson & Johnson ji s novými jednorázovými čočkami rychle dohání. "
]
]
]
]
],
[
"dojednat",
[
[
"v41ysA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"domluvit, vyjednat"
]
],
[
[
"dojednal s hráči zápas;d., že bude zápas;d., kdy bude zápas;d., zda převezme platnost či nikoli"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-50-p5s15:t-ln94209-50-p5s15w16#pdt#v41ysA Irský ministr zahraničí Dick Spring je právě na návštěvě ve Spojených státech, aby dojednal první košík americké pomoci. "
],
[
"t-ln94211-116-p3s2:t-ln94211-116-p3s2w14#pdt#v41ysA Jeho příspěvková organizace X Trade (tu nový ministr Antonín Baudyš zrušil) dojednala například se zahraniční firmou kontrakt na modernizaci telefonní sítě ministerstva. "
],
[
"t-ln95046-035-p3s4:t-ln95046-035-p3s4w15#pdt#v41ysA Zároveň však pověřil svou pravou ruku prvního místopředsedu svazu Jana Gottvalda, aby dojednal nové datum utkání s Unií. "
],
[
"t-cmpr9413-030-p6s2:t-cmpr9413-030-p6s2w6#pdt#v41ysA Dar byl vždy předem přesně dojednán s odborníky, aby mohl ihned sloužit k výuce a pracovníkům školy ke zhodnocení jejich informačního systému. "
],
[
"t-mf920922-016-p2s2:t-mf920922-016-p2s2w17#pdt#v41ysA Naší delegaci vedené ředitelem odboru mnohostranné obchodní politiky federálního ministerstva zahraničního obchodu Miroslavem Somolem se podařilo dojednat kvóty u patnácti z 24 položek. "
]
],
[
[
"T-wsj0539-001-p1s1:T-wsj0539-001-p1s1a3#pcedt#v41ysA Podmínky nebyly zcela dojednány, ale očekává se, že transakce bude ukončena koncem roku, uvedla společnost Pacific First. "
],
[
"T-wsj1185-001-p1s2:T-wsj1185-001-p1s2a5#pcedt#v41ysA Společnost prohlásila, že podrobnosti podmíněné dohody nebyly dojednány. "
],
[
"T-wsj1875-001-p1s122:T-wsj1875-001-p1s122a5#pcedt#v41ysA Mluvčí řekl, že ředitel společnosti El Al Rafi Har-Lev a přední představitelé sovětské společnosti Aeroflot dojednali tento týden v Moskvě předběžnou smlouvu. "
],
[
"T-wsj2167-001-p1s0:T-wsj2167-001-p1s0a16#pcedt#v41ysA Houstonský advokát Dale Friend, který reprezentuje navrhovatele ve škodním případu, řekl, že dojednal smír, který udělá službu jeho klientovi. "
]
]
]
]
],
[
"dojednávat",
[
[
"v41yuA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"dojednat, domlouvat"
]
],
[
[
"dojednávat s nimi nové podmínky"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0224-001-p1s7:T-wsj0224-001-p1s7a1#pcedt#v41yuA Společnost GM dojednávala se společností Jaguar přátelský obchod, který by zřejmě zahrnoval společné projekty a možný podíl pouze do výše 30 %. "
],
[
"T-wsj0287-001-p1s4:T-wsj0287-001-p1s4a21#pcedt#v41yuA Azoff v září rezignoval na funkci předsedy správní rady firmy MCA Records, jednotky společnosti MCA Inc., a dojednává společný podnik s oběma firmami, Warner i MCA. "
]
]
]
]
],
[
"dojet",
[
[
"v41ywA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dostihnout"
]
],
[
[
"Vojáci nás dojeli."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41ywB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dojíždět, zakončit"
]
],
[
[
"každopádně chci dojet závod ve špičce"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-015-p2s2:t-mf930713-015-p2s2w24#pdt#v41ywB I když Mansell nastupoval v neděli k osmému závodu (celkem jich je 16) seriálu IndyCar v Clevelandu s poraněným zápěstím, dojel v této Grand Prix na třetím místě za vítězným Tracym z Kanady a druhým Emersonem Fittipaldim z Brazílie. "
],
[
"t-ln94202-102-p2s1A:t-ln94202-102-p2s1Aw6#pdt#v41ywB Český cyklista Lom mistrovský závod nedojel "
],
[
"t-ln94202-112-p3s5:t-ln94202-112-p3s5w15#pdt#v41ywB Mistr světa z loňského roku Juha Kankkunen z Finska po problémech v první etapě dojel nakonec na devátém místě se ztrátou 19:45 min., ale v celkové klasifikaci MS mu patří třetí příčka a má stále naději na obhajobu titulu. "
]
],
[
[
"T-wsj0772-001-p1s2:T-wsj0772-001-p1s2a6#pcedt#v41ywB Dnes ráno, když jsem dojel svých 13 mílí k sobě do právnické kanceláře a protrpěl klasickou ranní dopravní špičku, kterou absolvuji dvakrát denně, napadlo mě, jaké štěstí jsme měli, když jsme se rozhodli stát se obyvateli jedné rostoucí oblasti s tolika příležitostmi a s tak pestrým děním. "
]
]
],
[
"v41ywC",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"doběhnout, zajít, zaskočit, dojít"
]
],
[
[
"dojel na místo havárie;X. dojel do cíle na prvním místě"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-102-p2s1C:t-ln94202-102-p2s1Cw11#pdt#v41ywC Pro nejcennější medaili si na MS v Agrigentu na Sicílii dojel v silničním cyklistickém závodě profesionálů osmadvacetiletý Francouz Luc Leblanc, který v závěrečném stoupání ukázal domácím závodníkům záda. "
],
[
"t-ln94207-76-p3s15:t-ln94207-76-p3s15w6#pdt#v41ywC V podvečer jsme v pořádku dojeli do Plzně a tam jsme se stavěli na večeři v dobré pohostinné restauraci naproti městskému muzeu a výtečně se tam najedli... "
],
[
"t-ln94200-162-p3s4:t-ln94200-162-p3s4w6#pdt#v41ywC Přesto na ucházející galusce stačil dojet do cíle. "
],
[
"t-ln94204-45-p2s8:t-ln94204-45-p2s8w11#pdt#v41ywC I když rychlým zásahem požárníků, kteří na místo havárie dojeli za 12 minut, byly ekologické škody minimalizovány, náčelník je nedokáže odhadnout. "
],
[
"t-ln94211-3-p5s10:t-ln94211-3-p5s10w16#pdt#v41ywC Mazala totiž stránku tak, že držela klávesu Del a čekala, až domaže a dojede. "
]
],
[
[
"T-wsj1271-001-p1s34:T-wsj1271-001-p1s34a11#pcedt#v41ywC Jeden hlavní viceprezident společnosti Bechtel řekl, že aby dojel z East Bay do San Franciska, vstával ve tři ráno. "
]
]
]
]
],
[
"dojit",
[
[
"v41zcA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dojila krávy a kozu"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-088-p1s32:t-lnd94103-088-p1s32w11#pdt#v41zcA Děti těchto otců však na ní nebývají, musejí doma dojit,\" dodává Carl Branderburger. "
]
],
[
[
"T-wsj1146-001-p1s113:T-wsj1146-001-p1s113a9#pcedt#v41zcA Mladí odcházejí, především dívky, které nehodlají ručně dojit krávy. "
]
]
],
[
"v41zcB",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(4)",
[]
],
[
[
"dávat mléko"
]
],
[
[
"ta černá kráva málo dojí, ale ta hnědá dojí pěkné mléko"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dojmout",
[
[
"v41zgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dojímat"
]
],
[
[
"kniha ji dojala"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-57-p3s1:t-ln94202-57-p3s1w19#pdt#v41zgA Že by se ODS chystala chrabře podlehnout většině v boji o správnou věc jen proto, aby dojala veřejnost, to asi nebude ono. "
],
[
"t-ln95046-048-p3s4:t-ln95046-048-p3s4w20#pdt#v41zgA Doufám, že film je zaujme natolik, že se vžijí do příběhu a nechají se jím unést a dojmout.\" "
],
[
"t-ln95048-057-p2s16:t-ln95048-057-p2s16w3#pdt#v41zgA Skoro mne dojala oprášená průpovídka o Radeckém. "
]
],
[
[
"T-wsj2149-001-p1s6:T-wsj2149-001-p1s6a1#pcedt#v41zgA Maska dojme. "
]
]
]
]
],
[
"dojímat",
[
[
"v41zaA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dojmout"
]
],
[
[
"hudba nás dojímala"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-047-p3s2:t-ln95045-047-p3s2w13#pdt#v41zaA A přece tomuto představení chybělo něco z toho janáčkovsky osobitého, co dojímá i vzrušuje. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dojíst",
[
[
"v41zbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Dojedl a snědl drobečky."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dojít",
[
[
"v41zdA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;do+2)",
[]
],
[
[
"dosahovat, dospět, nabývat"
]
],
[
[
"Dojít určité úrovně.;Dojít újmy.;Když někdo došel ve válce do patnácti let, musel jít asi do učení."
]
]
],
[
[
"t-mf930713-008-p1s2:t-mf930713-008-p1s2w16#pdt#v41zdA Skladba bohatá na melodiku, harmonii i instrumentaci, patřící k vrcholům Sukova díla, došla ve světě ocenění. "
]
],
[]
],
[
"v41zdB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3)",
[]
],
[],
[
[
"Dopis došel adresátovi."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41zdC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"projít"
]
],
[
[
"Procesí dojde svou trasu."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41zdD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dohnat, doběhnout"
]
],
[
[
"došel prvního turistu"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41zdE",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dokončit, dochodit"
]
],
[
[
"Nechal učnice dojít učení.;Teď už to studium dojdem."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41zdF",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"dospět, docházet"
]
],
[
[
"Dojít k řešení, k závěru.;Touto metodou dojdeme k číslu pět.;K tomu teprve dojdem."
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-020-p15s3:t-cmpr9413-020-p15s3w4#pdt#v41zdF K jakému výsledku dojdou? "
],
[
"t-cmpr9410-034-p4s5:t-cmpr9410-034-p4s5w9#pdt#v41zdF Ten prozkoumal kolekci z hlediska malířského rukopisu a došel k závěru, že ji nenamaloval van Gogh. "
],
[
"t-cmpr9413-032-p6s2:t-cmpr9413-032-p6s2w10#pdt#v41zdF Zde už můžeme váhat, ale ve většině případů dojdeme k závěru, že i tyto předměty mohou být pozorností. "
],
[
"t-ln94200-171-p2s6:t-ln94200-171-p2s6w11#pdt#v41zdF Výzkumy, týkající se mozkových funkcí a smyslového vnímání, došly v tomto směru k některým překvapujícím závěrům, při kterých mediálním pesimistům jistě naskočí husí kůže. "
],
[
"t-ln94210-75-p7s6:t-ln94210-75-p7s6w10#pdt#v41zdF Pochybuji však, že by ke konzistentnímu návrhu mohla dojít výkonná rada jakékoliv politické strany po jednodenním zasedání. "
]
],
[
[
"T-wsj0240-001-p1s4:T-wsj0240-001-p1s4a20#pcedt#v41zdF Místopředseda Federální rezervní banky Manuel Johnson, který byl jiného mínění než ministerstvo financí, řekl zákonodárcům, že \"došel k přesvědčení, že to podle jeho názoru byl pokus o oslabení dolaru navzdory zásadám trhu\". "
],
[
"T-wsj0286-001-p1s80:T-wsj0286-001-p1s80a2#pcedt#v41zdF Ale po zralé úvaze došel Oka k závěru, že firma Nissan je prozíravá, když dodržuje svou strategii pomalého začátku a nesnaží se jen kopírovat Lexus. "
],
[
"T-wsj0312-001-p1s2:T-wsj0312-001-p1s2a20#pcedt#v41zdF Ale často se nic nevyřeší a já mám pocit marnosti a vzteku: v nejistotě s pro a proti se cítím jako porota neschopná dojít k rozhodnutí. "
],
[
"T-wsj0446-001-p1s9:T-wsj0446-001-p1s9a1#pcedt#v41zdF Zatím všechny studie došly k závěru, že pilulka RU-486 je \"bezpečná\". "
],
[
"T-wsj0590-001-p1s20:T-wsj0590-001-p1s20a9#pcedt#v41zdF Senátor Boren oznámil šťastně novinářům, že s Bílým domem došli ke \"vzájemnému porozumění\" a že Výbor nabídl Bushovi \"začít s čistým stolem\", tj. bez překážek postavených v letech Reaganovy vlády. "
]
]
],
[
"v41zdG",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(1;↓že;↓zda;↓jestli;↓jak-2;↓c)",
[]
],
[
[
"pochopit, chápat, docházet"
]
],
[
[
"Konečně mu to došlo.;Došlo mu, jak to vyřešit.;Došlo mi, kam to všechno míří."
]
]
],
[
[
"t-ln94203-88-p7s1:t-ln94203-88-p7s1w50#pdt#v41zdG Významová vyprahlost běžných překladů do češtiny, monotónnost nebo naopak přemrštěnost výraziva novinových textů, nezkušenost studentů při formulování textu, to vše mě přesvědčuje, že ani dobrý Palův a Všianského synonymický slovník pořád nestačí - pouhý seznam synonym ponechává na uživateli, aby mu významové rozdíly došly, aby si na ně vzpomněl. "
],
[
"t-ln94203-76-p8s1:t-ln94203-76-p8s1w4#pdt#v41zdG Vojenské byrokracii to došlo až v roce 1917, medaili jí odebrali a vyškrtli ji ze svazku armády. "
]
],
[
[
"T-wsj0766-001-p1s91:T-wsj0766-001-p1s91a1#pcedt#v41zdG \"Došlo mi, že nesmím s vodou plýtvat, protože ve Watsonville jsou lidé, kteří nemají ani vodu na pití.\" "
],
[
"T-wsj1387-001-p1s5:T-wsj1387-001-p1s5a8#pcedt#v41zdG \"Nejvíce poškozena může být opozice, protože každému již došlo, že v LDP takoví mizerové jsou,\" říká Shigezo Hayasaka, bývalý spolupracovník vlivného politika LDP Kakueiho Tanaky a nyní nezávislý analytik. "
]
]
],
[
"v41zdH",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"zajít, doskočit, doběhnout, dostat se"
]
],
[
[
"Došel do Prahy.;Došel nakoupit, pro nákup, na nákup.INTT;Došel jí. BEN do samoobsluhy nakoupit;Došel si.BEN pro formuláře.INTT;Došli jsme až pod vrchol.;Modřenec má cibulky, které jen trošku dojdou do hlíny a hned se množí."
]
]
],
[
[
"t-ln94203-101-p3s5:t-ln94203-101-p3s5w22#pdt#v41zdH Sem tam stojí křeslo s nočníkem, kam musí usednout i při návštěvách obého pohlaví a veškerého věku ty, které nedojdou na WC. "
],
[
"t-ln94203-101-p3s8:t-ln94203-101-p3s8w10#pdt#v41zdH Protože máti do rána nevydrží a sama na WC nedojde, čeká s hrůzou, kdy se pomočí. "
],
[
"t-ln94205-47-p3s9:t-ln94205-47-p3s9w13#pdt#v41zdH Výjimky budou tvořit staří a nemocní lidé, kteří si pro důchod dojít nemohou, řekl Petr Angelis. "
],
[
"t-ln94208-79-p9s2:t-ln94208-79-p9s2w17#pdt#v41zdH Což ale tragická vlna anarchie, zmítající Rwandou či Somálskem nevaruje, kam až to může dojít, když obyvatel je mnohem víc a infrastruktura mnohem horší než počátkem století? "
],
[
"t-mf930709-098-p4s4:t-mf930709-098-p4s4w5#pdt#v41zdH Zahaleni do klubových barev došli na stadión už značně \"unaveni\" a v průběhu zápasu se zatoulali až do hřiště. "
]
],
[
[
"T-wsj0994-001-p1s56:T-wsj0994-001-p1s56a38#pcedt#v41zdH Není tu žádné místo pro chodce, avšak nedávno v 7.30 ráno, když výstavba stlačila dopravu na slavné křižovatce Four Corners do jednoho pruhu, jedna pasažérka taxíku zjistila, že je rychlejší z taxíku vystoupit a do cíle dojít pěšky. "
],
[
"T-wsj1267-001-p1s30:T-wsj1267-001-p1s30a2#pcedt#v41zdH \"Došlo to až tak daleko, že je-li případ dost velký, je téměř profesionální pochybení nevyužít je,\" říká. "
],
[
"T-wsj1410-001-p1s9:T-wsj1410-001-p1s9a2#pcedt#v41zdH Jenže rozhovory ohledně spojenectví na poli těžkých nákladních automobilů zjevně nedošly příliš daleko. "
],
[
"T-wsj1435-001-p1s24:T-wsj1435-001-p1s24a21#pcedt#v41zdH Do zeleně označených se obyvatelé mohli vrátit, do žlutých byl jen omezený přístup, do červených si lidé mohli na 15 minut dojít pro všechno, co poberou. "
]
]
],
[
"v41zdI",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"do redakce došla zásilka"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41zdJ",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"docházet, vyčerpat se"
]
],
[
[
"Došel benzín.;Došla záruční lhůta, platnost pasu, baterie;Došly nám.BEN síly a peníze."
]
]
],
[
[
"t-mf920922-017-p2s8:t-mf920922-017-p2s8w5#pdt#v41zdJ Po určité době jim dojdou rezervy zahraniční měny. "
]
],
[
[
"T-wsj0776-001-p1s49:T-wsj0776-001-p1s49a9#pcedt#v41zdJ S manželkou tu zůstaneme přes lyžařskou sezónu nebo až nám dojdou peníze - podle toho, co přijde dřív. "
],
[
"T-wsj1203-001-p1s31:T-wsj1203-001-p1s31a8#pcedt#v41zdJ Pokud nedojde k recesi, řekl, \"do konce března nám zásoby mědi dojdou. "
],
[
"T-wsj1328-001-p1s5:T-wsj1328-001-p1s5a1#pcedt#v41zdJ Až trustu dojde hotovost, pokud to nastane - což se zdá stále pravděpodobnější - bude muset převést své akcie společnosti Manville na hotovost. "
],
[
"T-wsj1792-001-p1s25:T-wsj1792-001-p1s25a18#pcedt#v41zdJ Panuje přesvědčení, že zhruba jednu třetinu akcií vlastní obchodníci s akciemi k převzetí, kteří by v případě, že jim dojde trpělivost, mohli hlasovat pro odvolání správní rady. "
],
[
"T-wsj1916-001-p1s13:T-wsj1916-001-p1s13a4#pcedt#v41zdJ \"V L. A. už nám na budování dálnic došlo místo a jediné místo kam pokračovat, je nahoru,\" tvrdí O'Connell, ačkoli uznává, že existuje mnoho překážek včetně nákladů. "
]
]
],
[
"v41zdK",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"uzrát, zrát, docházet"
]
],
[
[
"rajčata za oknem došla"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41zdL",
[
[
"ACT(k+3)",
[]
],
[
[
"nastat, docházet"
]
],
[
[
"Došlo k neštěstí.;Došlo ke zvýšení produkce.;Došlo k trapasu."
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-021-p14s3:t-cmpr9410-021-p14s3w11#pdt#v41zdL Redakce neručí za změny, k nimž v průběhu doby došlo. "
],
[
"t-ln94200-38-p5s5:t-ln94200-38-p5s5w2#pdt#v41zdL Pokud dojde k omylu, lze zpětně požádat nového majitele, aby poukázal peníze správnému majiteli CP. "
],
[
"t-ln94200-47-p2s1B:t-ln94200-47-p2s1Bw28#pdt#v41zdL Rumunsko zavedlo od 1. července letošního roku měsíční indexaci mezd státních zaměstnanců v průměrné výši 10100 lei (asi 6 USD), aby tak došlo k částečné kompenzaci růstu cen, který se očekává ve 3. čtvrtletí. "
],
[
"t-ln94202-137-p9s2:t-ln94202-137-p9s2w5#pdt#v41zdL Snížením počtu stupňů řízení dojde k zeštíhlení organizační struktury banky, a tím i k zmenšení nákladů. "
],
[
"t-ln94202-137-p9s2:t-ln94202-137-p9s2a1#pdt#v41zdL Snížením počtu stupňů řízení dojde k zeštíhlení organizační struktury banky, a tím i k zmenšení nákladů. "
]
],
[
[
"T-wsj0233-001-p1s3:T-wsj0233-001-p1s3a17#pcedt#v41zdL Hodnota nad 50 znamená ekonomiku, která pravděpodobně poroste; hodnota pod 50 označuje, že může dojít k oslabení. "
],
[
"T-wsj0265-001-p1s5:T-wsj0265-001-p1s5a26#pcedt#v41zdL Společnost Healthcare dále souhlasila s tím, že během období klidu bude měsíčně platit společnosti HealthVest nájem a hypoteční splátky ve výši 2.7 milionu dolarů až 3 miliony dolarů, k čemuž dojde poté, co společnost Healthcare úspěšně prodá svá aktiva. "
],
[
"T-wsj0288-001-p1s13:T-wsj0288-001-p1s13a9#pcedt#v41zdL Ale dodal: \"Pouhá skutečnost, že dojde ke schůzce, nevyřeší podstatu politických jednání.\" "
],
[
"T-wsj0290-001-p1s29:T-wsj0290-001-p1s29a19#pcedt#v41zdL Představme si, že se v sousedství koná demonstrace proti překračování povolené rychlosti na určité silnici nebo že došlo k dopravní nehodě zaviněné nepozorností, do níž je zapleteno i policejní auto. "
],
[
"T-wsj0301-001-p1s31:T-wsj0301-001-p1s31a3#pcedt#v41zdL \"Pokud bude překročeno 135, dojde k určité panice,\" předpovídal a vysvětlil, že japonské instituce jsou spokojené s dolarem kdekoli mezi současným stavem a 135 jeny. "
]
]
],
[
"v41zdM",
[
[
"ACT(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"došlo na má slova"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-016-p3s4:t-ln95048-016-p3s4w5#pdt#v41zdM Především vinou toho nakonec nedošlo ani na největší hit kapely - Keep On Rockin' It. "
],
[
"t-ln95048-096-p2s4:t-ln95048-096-p2s4w4#pdt#v41zdM Na šance však došlo až po chybách. "
],
[
"t-ln94204-137-p5s8:t-ln94204-137-p5s8w2#pdt#v41zdM Když došlo na zveřejňování vražd, spáchaných údajně nájemcem sousední kóje, ujaly se obou případů orgány činné v trestním řízení. "
]
],
[
[
"T-wsj0569-001-p1s8:T-wsj0569-001-p1s8a22#pcedt#v41zdM Jenže on letos v září - právě, když řada tržních ekonomů včetně některých ze společnosti Merrill Lynch věřila, že dojde na Straszheimova slova - začal couvat, ne-li obracet do protisměru. "
],
[
"T-wsj0719-001-p1s36:T-wsj0719-001-p1s36a17#pcedt#v41zdM Tyto společnosti, které většinou získaly některou z místních makléřských firem, diktují podmínky, jakmile dojde na rozhodnutí, na kterém trhu uskutečnit obchod. "
]
]
],
[
"v41zdN",
[
[
"ACT(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"na každého jednou dojde;došlo i na něho"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-142-p19s2:t-ln95047-142-p19s2w12#pdt#v41zdN Raději včas, dokud se nenaplní úsloví \"Na každého jednou dojde,\" které tak s oblibou používáme, někdy s přídechem škodolibosti, jindy s pohledem věštkyně Sibyly. "
]
],
[
[
"T-wsj1125-001-p1s19:T-wsj1125-001-p1s19a8#pcedt#v41zdN Odborníci však uvádějí, že když dojde na problematické nemovitosti, není hledání diamantů na neobdělané půdě vůbec snadné. "
],
[
"T-wsj1564-001-p1s41:T-wsj1564-001-p1s41a3#pcedt#v41zdN Když dojde na investice, pokusy o vyvážení rizika a zisku mohou vypadat jako házení šipek naslepo: investoři neznají skutečný zisk, který cenné papíry přinesou, nebo výkyvy, které během doby nastanou. "
]
]
],
[
"v41zdO",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(daleko-1)",
[]
],
[
[
"jít"
]
],
[
[
"Wall Street nedošla ve svých úvahách.REG tak daleko"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0465-001-p1s93:T-wsj0465-001-p1s93a15#pcedt#v41zdO Možná by se dokonce dala provést náhrada vadných genů za zdravé verze, ačkoli tak daleko ještě nikdo nedošel. "
],
[
"T-wsj0564-001-p1s15:T-wsj0564-001-p1s15a5#pcedt#v41zdO Magazín Bilanz píše: \"Nikdo ve Švýcarsku zatím nedošel tak rychle tak daleko... "
],
[
"T-wsj1550-001-p1s43:T-wsj1550-001-p1s43a15#pcedt#v41zdO Výzkumníci z laboratoře Sandia National Laboratories z Albuquerque v Novém Mexiku oznámili, že došli až tak daleko, že umístili experiment \"studené fúze\" a tři detektory neutronů do tunelu pod 300 stop žuly, aby zaclonili detektory před kosmickým zářením. "
],
[
"T-wsj1631-001-p1s2:T-wsj1631-001-p1s2a2#pcedt#v41zdO Wall Street zatím nedošla až tak daleko, ale začala slibně. "
],
[
"T-wsj1847-001-p1s10:T-wsj1847-001-p1s10a1#pcedt#v41zdO Ani tak daleko však Kongres patrně nedojde. "
]
]
]
]
],
[
"dojíždět",
[
[
"v41zfA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zakončit, dojet"
]
],
[
[
"každopádně chci dojíždět závod ve špičce"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-124-p2s3:t-ln94205-124-p2s3w18#pdt#v41zfA Tři podniky před koncem seriálu EP je strategií jezdce týmu IMC SPAGG získat titul: Každopádně chci dojíždět ve špičce, ale již teď hodnotím sezonu nad očekávání úspěšně. "
]
],
[]
],
[
"v41zfB",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"docházet"
]
],
[
[
"dojížděla do práce;pacienti d. denně do ambulance"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-017-p8s3:t-cmpr9410-017-p8s3w25#pdt#v41zfB Přispívá k tomu fakt, že firmy, nabízející manažerům pracovní místo, je nedostatečně hmotně stimulují a motivují, aby byli ochotni dojíždět do zaměstnání i několik desítek kilometrů od svého trvalého bydliště. "
],
[
"t-cmpr9410-047-p11s3:t-cmpr9410-047-p11s3w20#pdt#v41zfB Další možností, jak dosáhnout úspor, je i příspěvková, ambulantní léčba těch pacientů, kteří mohou denně dojíždět. "
],
[
"t-mf930709-061-p2s9:t-mf930709-061-p2s9w10#pdt#v41zfB Podle něj jsou venkovští lékaři znevýhodněni, protože musejí dojíždět a místo práce hodně úřadovat. "
]
],
[
[
"T-wsj1271-001-p1s8:T-wsj1271-001-p1s8a16#pcedt#v41zfB Úředníci se také domnívají, že dopravě pomohla opatření velkých zaměstnavatelů, kteří nechali pracující dojíždět do práce v neobvyklém čase, nebo skutečnost, že mnoho pracujících stále zůstává doma. "
],
[
"T-wsj1271-001-p1s28:T-wsj1271-001-p1s28a15#pcedt#v41zfB Ze 17500 zaměstnanců společnosti Bechtel jich asi 4000 pracuje v San Francisku - a jedna třetina z nich dojíždí ze zasažené oblasti East Bay. "
]
]
]
]
],
[
"dokazovat",
[
[
"v41zjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓c)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"ukazovat, předvádět"
]
],
[
[
"konkrétními údaji nám dokazuje, kam to vede;d. nám svou suverenitu;d., že to dokáže;d. mu svou náklonnost;d. si, nakolik jsou úspěšní"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-141-p12s5:t-ln94204-141-p12s5w3#pdt#v41zjA Konkrétními údaji dokazuje, že v zemích, v nichž je trvalá nezaměstnanost, je třeba počítat s nárůstem psychosomatických chorob, onemocnění srdečních a cévních, s poruchami osobnostními, s mentálním poškozením, se závislostí na alkoholu a drogách, s poškozením imunitního systému, nervového systému a pohybového ústrojí, se sníženou schopností adaptace. "
],
[
"t-ln94211-116-p1s1:t-ln94211-116-p1s1w5#pdt#v41zjA Korupce v armádě se dokazuje jen s obtížemi "
],
[
"t-lnd94103-066-p1s5:t-lnd94103-066-p1s5w25#pdt#v41zjA U této myšlenky je třeba se zastavit, neboť zkušenosti ze zahraničí, práce stavebních odborníků a ekonomů, jakož i praxe vlastníků nemovitostí dokazují, že dnešní nájemné se v celorepublikovém průměru pohybuje na úrovni 20-25 procent výše nákladů. "
],
[
"t-lnd94103-087-p1s109C:t-lnd94103-087-p1s109Cw9#pdt#v41zjA \"Chlapi si rádi měří síly, něco dokazují. "
],
[
"t-cmpr9413-011-p8s1:t-cmpr9413-011-p8s1w6#pdt#v41zjA Poznámka redakce: Uvedený příklad dokazuje, jak je důležité při srovnání používat vždy stejnou metodiku výpočtu. "
]
],
[
[
"T-wsj0589-001-p1s54:T-wsj0589-001-p1s54a1#pcedt#v41zjA Jak dokazuje mnoho společností vyrábějících spotřební výrobky, které se pokusily a neovládly svérázný trh krásy, úspěch společností Unilever a P&G není zdaleka zaručen. "
],
[
"T-wsj1172-001-p1s5:T-wsj1172-001-p1s5a1#pcedt#v41zjA Navzdory rostoucím obavám z recese však údaje vlády ještě nedokazují, že ekonomika přibrzdí. "
],
[
"T-wsj1213-001-p1s32:T-wsj1213-001-p1s32a2#pcedt#v41zjA Stagnující poptávku dokazuje i slabý poměr nabídky vůči pokrytí poptávky 2.41 ku 1, který byl nižší než průměrný poměr 2.79 ku 1 na posledních 12 podobných aukcích. "
],
[
"T-wsj1458-001-p1s6:T-wsj1458-001-p1s6a21#pcedt#v41zjA Italské noviny spekulují, že kufřík obsahoval dokumenty, které buď očišťovaly vatikánskou banku od viny na skandálu, nebo dokazovaly, že banka, známá jako Istituto per le Opere di Religione, směrovala finanční prostředky ke skupinám ve východním bloku, jako je Solidarita v Polsku. "
],
[
"T-wsj1831-001-p1s1:T-wsj1831-001-p1s1a2#pcedt#v41zjA Ve filmu \"Báječní Bakerovi hoši\" však dokazuje, že je to jediná věc, kterou neumí, tedy přinejmenším, když hraje ve filmech. "
]
]
],
[
"v41zjB",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(4;↓že)",
"?PAT(o+6)",
[]
],
[
[
"dokázat"
]
],
[
[
"dokazoval o poučce, že platí;d. studentům.BEN o větě XY, že platí"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-141-p10s13:t-ln94204-141-p10s13w4#pdt#v41zjB Dlouhodobé průzkumy jednoznačně dokazují, že sebevražedné úmysly se výrazněji projevují u mužů než u žen. "
],
[
"t-ln94203-71-p5s2:t-ln94203-71-p5s2w1#pdt#v41zjB Dokazuje to, že představa, že současný proces stejně jednou vyústí v palestinský stát, se tak zažila, že již nestojí za to formality vytahovat (Však ony se ještě budou hodit, až se něco zadrhne). "
],
[
"t-ln94205-94-p19s1:t-ln94205-94-p19s1w5#pdt#v41zjB Zdeněk Matějček: Jak dokazuje výzkum z dětských domovů, když jsou tyto děti dospělé, tak nejsou schopny lásku přijímat ani dávat. "
],
[
"t-lnd94103-149-p1s5:t-lnd94103-149-p1s5w9#pdt#v41zjB Na rozdíl od většiny politiků, jejichž memoáry dokazují, že jejich rozhodnutí byla vždy správná, Jelcin ve své knize, jež v Británii vychází pod titulem Pohled z Kremlu, čtenáři obnažuje svou duši a své zranitelné ego a netvrdí, že je neomylný. "
],
[
"t-ln94200-126-p3s1:t-ln94200-126-p3s1w12#pdt#v41zjB Ponechme stranou absurditu o poroučení větru, dešti, která jen dokazuje, že V. Klaus dosud nerozlišuje mezi ekologií a učením akademika Lysenka. "
]
],
[]
],
[
"v41zjC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že)",
[]
],
[
[
"dokázat"
]
],
[
[
"dokazoval matematickou větu;ve druhém obraze d. dominantnost postavy..."
]
]
],
[
[
"t-mf930713-055-p3s3:t-mf930713-055-p3s3w4#pdt#v41zjC Ve druhém Kotík dokazuje, že je skutečně dominantní osobností počátků abstraktní malby u nás, což dokumentuje černá malba Bez názvu z r. 1959 a pak zejména klíčové obrazy Plocha pro hru (1961) a Tabule (1962). "
],
[
"t-ln94200-124-p5s5:t-ln94200-124-p5s5w7#pdt#v41zjC Že to opravdu možné je, dokazuje právě i projekt Tempus, který s lítostí zmiňuje i autorka článku. "
],
[
"t-ln95048-026-p3s2:t-ln95048-026-p3s2w3#pdt#v41zjC Snad to dokazuje způsob, jakým se snažíme určité knihy zpřístupnit. "
],
[
"t-ln94204-12-p4s1:t-ln94204-12-p4s1w6#pdt#v41zjC Názory některých prodejců v ČR dokazují větší úspěšnost škodovek na českém trhu proti loňsku: např. dealer Auto Jarov Praha prodal v srpnu 1994 celkem 195 vozů (před rokem 120 vozů), firma NH Car Praha 145 vozů (loni v srpnu 100 vozů). "
],
[
"t-ln95046-081-p5s1:t-ln95046-081-p5s1w23#pdt#v41zjC Znalec postupně probíral několik desítek listin z velké většiny xerokopií údajně autentických dokumentů a referoval o nesrovnalostech, které obsahují a které dokazují, že jsou zfalšované. "
]
],
[
[
"T-wsj1101-001-p1s10:T-wsj1101-001-p1s10a20#pcedt#v41zjC Deník New York Times nezávisle informoval o tom, že izraelská vláda poskytla svému dopisovateli v Jeruzalému jiné dokumenty, které podle Izraele dokazují, že PLO řídí terorismus z okupovaných arabských území. "
],
[
"T-wsj1121-001-p1s16:T-wsj1121-001-p1s16a11#pcedt#v41zjC Opuštěná hornická města jsou roztroušena v dunách pouště Namib a dokazují, že diamanty tu nejsou navěky. "
]
]
]
]
],
[
"dokladovat",
[
[
"v41zoA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓jak-2;↓c)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"dokládat, dosvědčovat"
]
],
[
[
"přeprava dokladuje využití zdrojů"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-088-p2s2:t-mf930713-088-p2s2w5#pdt#v41zoA Využití obnovitelných zdrojů energie dokladuje i přeprava výstavy mikrobusem na bioplyn, který hradí výrobce lisů na produkty bioplynu Továrny mlýnských strojů Pardubice. "
]
],
[]
]
]
],
[
"doklepnout",
[
[
"v41zpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dorazit"
]
],
[
[
"doklepe míč do sítě;d. puk do sítě"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-100-p6s5:t-ln94208-100-p6s5w23#pdt#v41zpA To Alinč ve 4. minutě srazil Berglundovu přihrávku z vlastního obranného pásma a dříve než stačil překvapený gólman Hedberg zareagovat, doklepl Jelínek puk do sítě. "
],
[
"t-ln94203-114-p4s4:t-ln94203-114-p4s4w17#pdt#v41zpA V 70. min. stačil Šimurka jen reflektivně vyrazit Novotného hlavičku a Sopko s klidem doklepl do sítě. "
]
],
[]
]
]
],
[
"doklopýtat",
[
[
"v41zqA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dojít, doskočit, doběhnout"
]
],
[
[
"stěží doklopýtal do postele"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dokládat",
[
[
"v41znA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓jak-2;↓c)",
"?ADDR(3)",
[]
],
[
[
"prokazovat"
]
],
[
[
"dokládali jim, že u nás existuje diskriminace;d. jim své výdaje potvrzeními.MEANS;přesuny vojsk d., že vypukne válka"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-049-p14s1:t-cmpr9413-049-p14s1w9#pdt#v41znA Jak důležité je reagovat na požadavky trhu, dokládá případ s dělenými vodoměry. "
],
[
"t-ln94208-58-p4s4:t-ln94208-58-p4s4w1#pdt#v41znA Dokládá však také, že i u nás diskriminace žen existuje, ačkoli je popírána. "
],
[
"t-ln95045-073-p3s1:t-ln95045-073-p3s1w8#pdt#v41znA Obálka obsahovala kopie dokumentů, kterými Chadimová dokládá oprávněnost svých restitučních nároků, a dopis Bokovi. "
],
[
"t-ln94211-101-p2s3:t-ln94211-101-p2s3w1#pdt#v41znA Dokládá to i nový výbor z Foucaultových prací nazvaný DISKURS, AUTOR, GENEALOGIE (Nakladatelství Svoboda). "
],
[
"t-cmpr9413-014-p14s2:t-cmpr9413-014-p14s2w1#pdt#v41znA Dokládá to i případ, kdy manažer pracující u zavedené zahraniční firmy působící v ČR, s poměrně vysokým platem, byl ochoten přejít k menší, začínající české firmě. "
]
],
[
[
"T-wsj0268-001-p1s1:T-wsj0268-001-p1s1a1#pcedt#v41znA Používání nesprávných stavebních postupů v Sovětském svazu - jak dokládá pád bloků budov postavených z písku při zemětřesení v Arménii - jako metafora ekonomického systému ve Spojených státech byl vynikající příklad satirické múzy pana Cockburna. "
],
[
"T-wsj1423-001-p1s2:T-wsj1423-001-p1s2a1#pcedt#v41znA Rozhodnutí ve sporu Webster vs. Služby reprodukčního zdraví dokládá, že nařízení Nejvyššího soudu často mívají spouštěcí efekt a rozšiřují se do oblastí zákona a politiky, kterých se rozhodování o konkrétních případech netýkalo a které soudci nikdy nebrali v úvahu. "
],
[
"T-wsj1875-001-p1s41:T-wsj1875-001-p1s41a1#pcedt#v41znA Jeho zlověstnou schopnost bystře číst měnící se náladu lidu ve Východním Německu nejlépe dokládá zdánlivý rozchod s jeho starým učitelem Honeckerem. "
]
]
]
]
],
[
"dokonat",
[
[
"v41zrA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"ukončit, zakončit"
]
],
[
[
"dokonal své dílo"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-004-p3s1:t-ln95045-004-p3s1w18#pdt#v41zrA Paní soudkyně Marcela Horváthová byla posledním článkem oné nekulturnosti, právní netečnosti a lidského nezájmu, které dokonaly likvidaci člověka. "
]
],
[]
],
[
"v41zrB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"zemřít"
]
],
[
[
"Přišla zpráva, že dokonal."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dokončit",
[
[
"v41ztA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"dostavět, dobudovat"
]
],
[
[
"dokončil stavbu z nových materiálů"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-15-p2s3:t-ln94203-15-p2s3w13#pdt#v41ztA V současné době se realizuje projekt DON 94, který má být dokončen počátkem roku 1995. "
],
[
"t-cmpr9410-042-p13s3:t-cmpr9410-042-p13s3w7#pdt#v41ztA V tu dobu by měly být dokončeny všechny hlavní úseky dálnic. "
],
[
"t-cmpr9410-042-p13s4:t-cmpr9410-042-p13s4w8#pdt#v41ztA Silnice pro motorová vozidla by měly být dokončeny ze 60 až 70 %. "
],
[
"t-cmpr9410-042-p15s1:t-cmpr9410-042-p15s1w27#pdt#v41ztA Po dálnici bychom se měli svézt z Prahy až do Českých Budějovic, v roce 1997 pravděpodobně projedou první vozidla po dálnici Praha - Plzeň, dokončena by měla být i dálnice D8 z Prahy do Ústí nad Labem. "
],
[
"t-cmpr9410-042-p16s1:t-cmpr9410-042-p16s1w6#pdt#v41ztA Ze silnic by měla být dokončena spojnice Karlovy Vary - Cheb - hranice se SRN (silnice č. 6), dále spojnice Hrádek nad Nisou - Liberec - Mladá Boleslav - Praha (č. 35) a Hradec Králové - Lipník. "
]
],
[
[
"T-wsj0354-001-p1s0:T-wsj0354-001-p1s0a8#pcedt#v41ztA Společnost Avery Inc. uvedla, že dokončila prodej společnosti Uniroyal Chemical Holding Co. skupině, kterou vede management Uniroyal Chemical Co., což je hlavní provoz této jednotky. "
],
[
"T-wsj0589-001-p1s8:T-wsj0589-001-p1s8a7#pcedt#v41ztA Tato akvizice, která má být dokončena do konce roku, bude zahrnovat makeup značek Cover Girl a Clarion, které ze společnosti P&G dělají jedničku mezi výrobci kosmetiky prodávané v široké distribuční síti. "
],
[
"T-wsj0994-001-p1s34:T-wsj0994-001-p1s34a37#pcedt#v41ztA Společnost Caesars World Inc. si hodlá zachovat svoji důstojnou pověst tím, že do svého okázalého hotelu s kasinem Caesars Palace, který stojí hned vedle nové stavby Mirage, investuje 190 milionů dolarů a za 100 milionů dolarů dokončí obchodní centrum, které připomíná čtvrť Rodeo Drive. "
],
[
"T-wsj1013-001-p1s22:T-wsj1013-001-p1s22a17#pcedt#v41ztA Představitelé spořitelny uvedli, že neví, jak rychle se Columbia zbaví rizikových obligací, neboť ještě nejsou dokončeny federální předpisy, například takové, které by umožnily spořitelnám nadále držet tyto obligace v odděleně kapitalizovaných přidružených společnostech. "
],
[
"T-wsj1038-001-p1s7:T-wsj1038-001-p1s7a2#pcedt#v41ztA Podrobnosti restrukturalizace nebudou dokončeny, dokud regulátoři neschválí předpisy nařízené novým federálním zákonem, uvedla společnost. "
]
]
],
[
"v41ztB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zakončit, dodělat"
]
],
[
[
"dokončil školu"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-027-p3s6A:t-mf920922-027-p3s6Aw9#pdt#v41ztB Pro budoucnost je důležité, aby byl dokončen proces odstátnění: mezi města a divadla vstoupí správní rady, divadla přestanou být příspěvkovými organizacemi a stanou se veřejně právními subjekty."
],
[
"t-ln94210-109-p5s2:t-ln94210-109-p5s2w8#pdt#v41ztB Natáčení kompletu Schubertových symfonií by mělo být dokončeno v příštím roce. "
]
],
[
[
"T-wsj0217-001-p1s0:T-wsj0217-001-p1s0a20#pcedt#v41ztB Společnost Liberty National Bancorp uvedla, že její akvizice banky Florence Deposit Bank z Florence v Kentucky, ohlášená poprvé v dubnu, byla dokončena v transakci o hodnotě 13.1 milionu dolarů. "
],
[
"T-wsj0225-001-p1s0:T-wsj0225-001-p1s0a24#pcedt#v41ztB Společnosti Dow Chemical Co. se sídlem v Midlandu ve státě Michigan a Eli Lilly & Co. z Indianapolis oznámily, že dokončily vytvoření společného podniku Dow Elanco, propojujícího jejich činnost v oblasti rostlinného výzkumu a činnost společnosti Dow v oblasti průmyslového hubení škůdců. "
],
[
"T-wsj0264-001-p1s0:T-wsj0264-001-p1s0a8#pcedt#v41ztB Společnost Fibreboard Corp. uvedla, že dokončila avizovaný prodej přibližně 27500 akrů zalesněné půdy nedaleko Truckee ve státu Kalifornie společnosti s nízkým počtem vlastníků Sierra Pacific Industries Corp. z Arcaty ve státu Kalifornie, za 32.5 milionu dolarů. "
],
[
"T-wsj0293-001-p1s3:T-wsj0293-001-p1s3a14#pcedt#v41ztB Projekt pro daňová přiznání za rok 1988 začíná 1. ledna a má být dokončen do 31. května 1991. "
],
[
"T-wsj0305-001-p1s18:T-wsj0305-001-p1s18a30#pcedt#v41ztB Ale vyskytly se nesnáze, z nichž vůbec ne ta nejmenší byla, říká pan Wathen, že skoro naslepo pokračoval v provádění akvizice v hodnotě 95 milionů dolarů, která byla dokončena v lednu 1988. "
]
]
]
]
],
[
"dokončovat",
[
[
"v41zvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"dostavět, dobudovat"
]
],
[
[
"dokončoval rekonstrukci z nových materiálů"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-114-p2s2:t-ln94204-114-p2s2w5#pdt#v41zvA Na Letné se sice dokončuje rekonstrukce stadionu, ale nadále chybí stavební povolení. "
],
[
"t-ln94211-71-p2s1B:t-ln94211-71-p2s1Bw17#pdt#v41zvA Z médií se dovídáme, že pro případ vyhrocení situace v krizových ohniscích Bosny je již dokončován plán evakuace jednotek UNPROFOR, který počítá s odsunem do konce října tohoto roku. "
],
[
"t-ln95045-110-p5s1:t-ln95045-110-p5s1w7#pdt#v41zvA V současnosti sdružení podle Stružových informací dokončuje dokumentaci roku 1993, se zveřejněním výsledků za rok 1994 počítá na začátku druhé poloviny letošního roku. "
],
[
"t-mf920922-025-p2s4:t-mf920922-025-p2s4w23#pdt#v41zvA Kantor zůstával při představení na jevišti, řídil je způsobem takřka \"dirigentským\" a opravoval detaily jako pečlivý malíř, jenž dokončuje svůj obraz. "
],
[
"t-mf930709-106-p2s9:t-mf930709-106-p2s9w2#pdt#v41zvA Let dokončuje i certifikaci modifikace L-610 G s motorem americké firmy General Electric. "
]
],
[
[
"T-wsj0994-001-p1s8:T-wsj0994-001-p1s8a18#pcedt#v41zvA Jmenuje se Mirage a je to hotel s kasinem ve stylu ostrovního snu za 630 milionů dolarů, který se nyní dokončuje, aby je společnost Golden Nugget Inc. mohla v listopadu otevřít. "
],
[
"T-wsj1760-001-p1s28:T-wsj1760-001-p1s28a1#pcedt#v41zvA Dále po proudu řeky dokončuje golfové hřiště skupina Oranžských pracujících. "
]
]
],
[
"v41zvB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"končit, zakončit"
]
],
[
[
"dokončoval školu letos"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dokopat",
[
[
"v41zwA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
"ADDR(4)",
[]
],
[
[
"dohnat"
]
],
[
[
"Dokopala jsem ho k tomu, že se aspoň vyučil."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41zwB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zkopat, ublížit"
]
],
[
[
"Dokopal psa."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dokoupit",
[
[
"v41zxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ADDR(3;pro+4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"koupit"
]
],
[
[
"dokoupil hostům od majitele večeře"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dokralovat",
[
[
"v41zyA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dáma dokralovala"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-112-p1s1:t-ln94208-112-p1s1w2#pdt#v41zyA Dáma dokralovala "
]
],
[]
]
]
],
[
"dokreslit",
[
[
"v41aaaA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(o+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dokreslil portrét o několik tahů"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dokreslovat",
[
[
"v41aabA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(o+4)",
[]
],
[
[
"dokreslit"
]
],
[
[
"falšovatel dokresloval razítka;malíř d. portrét o několik tahů"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-081-p5s2:t-ln95046-081-p5s2w3#pdt#v41aabA Falšovatel například dokresloval razítka, používal psací stroj evidentně pozdějšího data výroby, neznal skutečné názvy institucí a dopustil se mnoha jiných chyb. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dokrvovat se",
[
[
"v41aacA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"správně fungovat krevní oběh"
]
],
[
[
"Nedokrvovala se jí.BEN noha až dolů."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dokumentovat",
[
[
"v41aaiA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓zda)",
"?ADDR(3)",
"?ORIG(na+6)",
[]
],
[
[
"prokazovat, dokládat"
]
],
[
[
"dokumentují jim koncepci výstavy na studii;na příkladech dokumentuje svou teorii"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-97-p3s2:t-ln94203-97-p3s2w19#pdt#v41aaiA Záběry Kandinského obrazů se v něm prolínaly s makroprůhledy do tajuplných buněčných struktur a vědcovo okouzlení malířovou fantazií dokumentovalo, že obojí činnost je v zásadě úchvatnou hrou. "
],
[
"t-mf930713-055-p3s3:t-mf930713-055-p3s3w18#pdt#v41aaiA Ve druhém Kotík dokazuje, že je skutečně dominantní osobností počátků abstraktní malby u nás, což dokumentuje černá malba Bez názvu z r. 1959 a pak zejména klíčové obrazy Plocha pro hru (1961) a Tabule (1962). "
],
[
"t-mf930713-055-p3s3:t-mf930713-055-p3s3a2#pdt#v41aaiA Ve druhém Kotík dokazuje, že je skutečně dominantní osobností počátků abstraktní malby u nás, což dokumentuje černá malba Bez názvu z r. 1959 a pak zejména klíčové obrazy Plocha pro hru (1961) a Tabule (1962). "
],
[
"t-ln94210-48-p4s7:t-ln94210-48-p4s7w7#pdt#v41aaiA Myslím, že se to dá dokumentovat jejich další úspěšností. "
],
[
"t-ln94204-100-p4s7:t-ln94204-100-p4s7w9#pdt#v41aaiA Jiří Pavlica je totiž všestranný hudebník, což dokumentuje i nedávno vydané album Prší déšť, na kterém kromě jiných muzikantů spolupracoval s jazzovým klavíristou Emilem Viklickým. "
]
],
[
[
"T-wsj0550-001-p1s11:T-wsj0550-001-p1s11a3#pcedt#v41aaiA Pan Good, který tyto věci dokumentuje, jak nejlépe může, dává oficiální vysvětlení ve formě memoranda šéfa štábu George C. Marshalla prezidentovi Rooseveltovi: \"1430 liber munice,\" napsal mu jeho vrchní velitel, bylo spotřebováno na \"neidentifikovaná letadla,\" letící nízkou rychlostí 200 mil za hodinu a ve výšce 9000 až 18000 stop. "
],
[
"T-wsj0550-001-p1s11:T-wsj0550-001-p1s11a71#pcedt#v41aaiA Pan Good, který tyto věci dokumentuje, jak nejlépe může, dává oficiální vysvětlení ve formě memoranda šéfa štábu George C. Marshalla prezidentovi Rooseveltovi: \"1430 liber munice,\" napsal mu jeho vrchní velitel, bylo spotřebováno na \"neidentifikovaná letadla,\" letící nízkou rychlostí 200 mil za hodinu a ve výšce 9000 až 18000 stop. "
],
[
"T-wsj1643-001-p1s9:T-wsj1643-001-p1s9a3#pcedt#v41aaiA Komentátoři přece dokumentovali hru a potvrzovali její existenci miliónům lidí, kteří právě nebyli na stadiónu Stick přítomni. "
],
[
"T-wsj1819-001-p1s41:T-wsj1819-001-p1s41a4#pcedt#v41aaiA \"Tato zpráva podrobně dokumentuje rozsah a povahu problému a naznačuje směr, kterým bychom se měli ubírat při hledání řešení,\" uvedl Joseph Genova, předseda výboru, jenž na průzkum dohlížel, a společník právní firmy Milbank, Tweed, Hadley & McCloy. "
],
[
"T-wsj1840-001-p1s7:T-wsj1840-001-p1s7a8#pcedt#v41aaiA Obchodní komora mimo jiné prohlásila, že společnost Capcom Futures od dubna 1987 do října 1988 nedokumentovala obchody mezi společností Capcom Futures a lidmi nebo subjekty přímo či nepřímo řízenými akcionáři společnosti Capcom Futures. "
]
]
],
[
"v41aaiB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"shromažďovat a zpracovávat materiál"
]
],
[
[
"Fotografie stojí za to dokumentovat.;Dokumentovalo se z nejrůznějších oborů."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41aaiC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zaznamenávat"
]
],
[
[
"Pocítili jsme potřebu dokumentovat jeho dětství.;Fotografie dokumentovaly, jak.MANN rosteme.PAT."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dokupovat",
[
[
"v41aajA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ADDR(3;pro+4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[],
[
[
"Sektorový nábytek se tenkrát mohl dokupovat.;Od té firmy jsme tenkrát pro babičku dokupovali nový nábytek."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dokvétat",
[
[
"v41aakA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"Už dokvétaly azalky."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dokázat",
[
[
"v41zhA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓c)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"ukázat, předvést, demonstrovat"
]
],
[
[
"dokázal nám svou suverenitu;d., že to dokáže;d. mu svou náklonnost;d. si, že se mají rádi;d. si, nakolik jsou úspěšní"
]
]
],
[
[
"t-ln94210-122-p4s13:t-ln94210-122-p4s13w8#pdt#v41zhA Agassi se na letošním US Open snaží dokázat své stávající přítelkyni, herečce Brooke Shieldsové, že je lepší než její dědeček. "
],
[
"t-ln94208-95-p4s2:t-ln94208-95-p4s2w5#pdt#v41zhA Britský překážkář Colin Jackson dokázal svou suverenitu na 110 m a připsal si už 37. vítězství v řadě. "
],
[
"t-ln94209-42-p4s4:t-ln94209-42-p4s4w5#pdt#v41zhA ODS jako by chtěla dokázat, co někteří autoři slovních průjmů již nějaký čas tvrdí: že totiž ona sama je momentálně tou jedinou silou, která ji může porazit. "
],
[
"t-ln95046-046-p4s2:t-ln95046-046-p4s2w18#pdt#v41zhA Jak skvěle je pěvkyně technicky vybavena (používá-li odpovídající polohlas i střízlivé forte), dokázala naproti tomu výborným provedením Amintiny árie z opery Il Re pastore i rozsáhlým, více než šestnáctiminutovým motetem Exsultate, jubilate. "
],
[
"t-ln94211-91-p3s3:t-ln94211-91-p3s3w21#pdt#v41zhA Neobvyklé výsady, jichž se Ťiangovi dostalo- směl například nocovat přímo v Kremlu- měly i těm posledním nedůvěřivcům dokázat, že údobí rusko- čínské konfrontace je definitivně u konce. "
]
],
[
[
"T-wsj0214-001-p1s29:T-wsj0214-001-p1s29a46#pcedt#v41zhA Ale jak hráči nadhazují míčky, které spíš doutnají, než hoří, a vzpomínají na staré souboje na výsluní, je jasné, že většina z nich je tu proto, aby zase udělali radost svým fanouškům, obnovili přátelství z minulých sezón nebo dokázali sobě nebo svým kolegům, že na to pořád mají - nebo něco podobného. "
],
[
"T-wsj0583-001-p1s0:T-wsj0583-001-p1s0a1#pcedt#v41zhA Společnost Polly Peck International Inc. svou dohodou o koupi 51 % společnosti Sansui Electric Co. dokázala, že japonské společnosti mohou být kupovány zahraničními společnostmi v případě, že jedinou jinou alternativou pro japonskou společnost by byl její zánik. "
],
[
"T-wsj1266-001-p1s11:T-wsj1266-001-p1s11a9#pcedt#v41zhA Během let 1976 až 1979 se další bývalí představitelé Franklinovy banky buď přiznali nebo jim byla dokázána vina za zneužití pravomoci, včetně podezřelých transakcí k zakrytí ztrát banky. "
],
[
"T-wsj1272-001-p1s51:T-wsj1272-001-p1s51a4#pcedt#v41zhA Chtěl dokázat jen to, dodal, že šachová hra je mnohem více než pouhá kalkulace. "
],
[
"T-wsj1455-001-p1s48:T-wsj1455-001-p1s48a2#pcedt#v41zhA \"Dokázali jsme, že zdravá kancelář nestojí víc,\" říká Frederic Krupp, výkonný ředitel fondu. "
]
]
],
[
"v41zhB",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(4;↓že)",
"?PAT(o+6)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dokázal o větě XY, že platí;d. jim.BEN o poučce pro řidiče, že platí"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-128-p5s4:t-mf930713-128-p5s4w3#pdt#v41zhB Nicméně průzkumy dokázaly, že výroba těchto potřeb z recyklovaného papíru není možná například pro vysoký obsah těžkých kovů v něm. "
],
[
"t-ln94200-162-p4s1:t-ln94200-162-p4s1w17#pdt#v41zhB Rozhodčí poslali těsně před elitní desítkou na trať Ullricha, a ten předvedl skvělý výkon a dokázal, že jeho loňský titul mezi amatéry nebyl náhodný. "
],
[
"t-ln94209-44-p3s5:t-ln94209-44-p3s5w14#pdt#v41zhB Podobně by v případě útlého zákona podle tohoto návodu lesní dělník před soudem dokázal, že volba oleje do pily závisí jen na jeho libovůli. "
]
],
[
[
"T-wsj1347-001-p1s10:T-wsj1347-001-p1s10a9#pcedt#v41zhB Společnost Exxon je prováděla již dříve, ale stát tehdy dokázal, že nejsou pravdivé. "
]
]
],
[
"v41zhC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;.f)",
[]
],
[
[
"umět, dovést, zvládnout"
]
],
[
[
"dokázal ustoupit;d. tolik, co ostatní;když chce, d. každou práci;d. to sám"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-041-p8s6:t-cmpr9410-041-p8s6w8#pdt#v41zhC Stali jsme se také dodavatelem Unileveru a dokázali splnit jeho zvýšené požadavky na kvalitu. "
],
[
"t-cmpr9413-049-p11s3:t-cmpr9413-049-p11s3w4#pdt#v41zhC Zatím TTI Therm dokáže odhad provést s 30 až 40% diferencí. "
],
[
"t-ln94203-88-p5s2:t-ln94203-88-p5s2w12#pdt#v41zhC Hledáme v něm tedy to slovo, které si momentálně vybavit dokážeme - obvykle je to slovo mírně obecnějšího významu nebo aspoň slovo bez zvláštních odstínů, abychom u něho mezi jinými našli to, které se ne a ne vyloupnout z našich mozkových závitů. "
],
[
"t-ln94204-141-p12s12:t-ln94204-141-p12s12w6#pdt#v41zhC I když si své pozice dokáží obhájit, nemohou počítat s tím, že by jim na základě této činnosti byl poskytnut důchod. "
],
[
"t-ln94205-92-p3s5:t-ln94205-92-p3s5w30#pdt#v41zhC Rozhodování podat si žádost o osvojení dítěte není pro manžele vůbec snadnou záležitostí a může znamenat i konec manželství, kdy se jeden z partnerů s tímto zásadním obratem nedokáže vyrovnat. "
]
],
[
[
"T-wsj0245-001-p1s10:T-wsj0245-001-p1s10a1#pcedt#v41zhC Tím, že společnost Coca-Cola nakupuje podíly v plnících společnostech ve Spojených státech i v zahraničí, dokáže zvyšovat efektivitu a výrobu a v některých případech i odbyt plnících společností. "
],
[
"T-wsj0245-001-p1s10:T-wsj0245-001-p1s10a38#pcedt#v41zhC Tím, že společnost Coca-Cola nakupuje podíly v plnících společnostech ve Spojených státech i v zahraničí, dokáže zvyšovat efektivitu a výrobu a v některých případech i odbyt plnících společností. "
],
[
"T-wsj0250-001-p1s9:T-wsj0250-001-p1s9a3#pcedt#v41zhC Zákon vetovaný prezidentem v červnu, který Sněmovna nedokázala přehlasovat, by ke konci roku 1991 zvýšil minimální mzdu na 4.55 dolaru za hodinu se mzdou v období zaučení nejvýše na dva měsíce, obecně u prvního zaměstnání pracovníka. "
],
[
"T-wsj0257-001-p1s5:T-wsj0257-001-p1s5a5#pcedt#v41zhC Je také zábavným spisovatelem, který dokáže spojit vtipné hlášky a slovní hříčky s programátorskými detaily a srozumitelným výkladem, jak počítače fungují. "
],
[
"T-wsj0257-001-p1s13:T-wsj0257-001-p1s13a1#pcedt#v41zhC Použitím programu Gnu-Emacs dokázal špion nahradit program, který rutinně čistí každých pět minut systém Unix, falešným programem \"atrun\". "
]
]
],
[
"v41zhD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dokázal novou matematickou větu;d., že tato věta platí"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-171-p2s12:t-ln94200-171-p2s12w6#pdt#v41zhD Vědci v souvislosti s tím dokázali, že na základě těchto poznatků lze určité psychické poruchy léčit, ale zároveň zažitý způsob vnímání narušit. "
],
[
"t-ln94200-171-p2s13:t-ln94200-171-p2s13w1#pdt#v41zhD Dokázali například, že levou polovinu mozku lze velmi snadno vyřadit z provozu tím, že si pustíme některý z typických videoklipů. "
],
[
"t-ln95047-086-p3s3:t-ln95047-086-p3s3w4#pdt#v41zhD Prezidentova milost pak dokázala, že i proti formalismu, který může způsobit kolizi morálky a práva, existuje účinná instituce. "
],
[
"t-ln95047-037-p7s1:t-ln95047-037-p7s1w4#pdt#v41zhD Argumenty snažící se dokázat extremismus ochránců životního prostředí nejsou moc přesvědčivé. "
],
[
"t-ln95049-104-p2s6:t-ln95049-104-p2s6w4#pdt#v41zhD Díky tomu byla dokázána přítomnost virů typu A i B mezi lidmi, a to v Praze, Českých Budějovicích, Jihlavě, Zlíně a Uherském Hradišti. "
]
],
[
[
"T-wsj0426-001-p1s39:T-wsj0426-001-p1s39a1#pcedt#v41zhD \"Jak dokážete, že ne?\" "
],
[
"T-wsj0426-001-p1s40:T-wsj0426-001-p1s40a9#pcedt#v41zhD Jelikož většina žalobců by nebyla schopna nezvratně dokázat, že rozsudek neovlivnily rasové faktory, mohly by se popravy zastavit všude, vysvětluje Boyd. "
],
[
"T-wsj0446-001-p1s10:T-wsj0446-001-p1s10a17#pcedt#v41zhD Ale \"bezpečná\" podle definice Marie Bassové z Projektu pro reprodukční technologie znamená, že \"zatím nebyla dokázána mortalita\". "
],
[
"T-wsj0470-001-p1s8:T-wsj0470-001-p1s8a12#pcedt#v41zhD Smith však řekl, že společnost Sony má v úmyslu dokázat, že ústní dohoda skutečně existovala, a že dokonce ani existující písemná dohoda nezamezuje producentům v tom, aby převzali vedoucí pozice v jiném studiu. "
],
[
"T-wsj0944-001-p1s8:T-wsj0944-001-p1s8a34#pcedt#v41zhD Doslovná citace je podle soudce oprávněná, aby bylo možno prokázat názory, které autor vyřknul o Hubbardovi - prolhanost, bigotnost, paranoiu a další nepěkné vlastnosti, které by nemohly být přesvědčivě dokázány bez užití Hubbardových vlastních slov. "
]
]
],
[
"v41zhE",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"ukončil kázání"
]
],
[
[
"kněz už dokázal"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"doladit",
[
[
"v41aalA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"seřídit"
]
],
[
[
"doladit zařízení"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-005-p6s3:t-cmpr9410-005-p6s3w16#pdt#v41aalA Při použití standardních hlav lze toto zařízení, které je číslicově řízené, seřídit a doladit během tří dnů, garantovaných a placených dodavatelem. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dolaďovat",
[
[
"v41aanA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dolaďovat podmínky;d. vysílací schéma"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-121-p2s2:t-ln94203-121-p2s2w13#pdt#v41aanA V Edenu mu sice 31. srpna vyprší smlouva, ale: Dolaďujeme podmínky jejího prodloužení, do středy by měla být záležitost uzavřena, řekl nám ředitel Slavie Vladimír Leška, který však podmínky nové smlouvy neprozradil. "
]
],
[
[
"T-wsj0787-001-p1s23:T-wsj0787-001-p1s23a21#pcedt#v41aanA Brady a senátoři souhlasili s tím, že zorganizují setkání svých zaměstnanců během příštího týdne, kdy se návrh zákona začne dolaďovat. "
]
]
]
]
],
[
"dolehnout",
[
[
"v41aarA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"dopadnout"
]
],
[
[
"na letecký průmysl dolehla krize;d. na ně starosti"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9415-002-p4s2:t-cmpr9415-002-p4s2w11#pdt#v41aarA Návštěva byla o to zajímavější, že na letecký průmysl dolehla krize, která v minulých letech postihla v souvislosti s válkou v Perském zálivu mezinárodní leteckou dopravu. "
]
],
[]
],
[
"v41aarB",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"donést se"
]
],
[
[
"dolehly k nám výkřiky"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"doletět",
[
[
"v41aasA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dojít, doběhnout"
]
],
[
[
"doletěl do Poděbrad"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-041-p3s5:t-ln95049-041-p3s5w16#pdt#v41aasA Škoda, že ve druhém kole mi lyže při odrazu trochu podjely, mohl jsem doletět ještě dál,\" řekl Sakala, který se po dlouhé pauze konečně prosadil mezi konkurencí. "
]
],
[]
]
]
],
[
"doložit",
[
[
"v41aaxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓jak-2;↓c)",
"?ADDR(3)",
[]
],
[
[
"prokázat, dosvědčit"
]
],
[
[
"doložil jim záznam;d. jim, že se konal;d., kam se zapsal"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-11-p6s7:t-ln94208-11-p6s7w5#pdt#v41aaxA Vyslovil a spoustou materiálu doložil hypotézu, že ekonomický růst se uskutečňuje formou cyklických fluktuací a že jsou tři typy těchto cyklů: Cykly o průměrné délce 40 měsíců, cykly trvající dekádu let a cykly trvající od čtyřiceti k padesáti létům. "
],
[
"t-ln95048-052-p6s2:t-ln95048-052-p6s2w12#pdt#v41aaxA Podle jiných slovanských jazyků se předpokládá staročeská podoba kľuka, ale doložena je jen forma přehlasovaná klika. "
],
[
"t-ln94203-80-p5s1:t-ln94203-80-p5s1w39#pdt#v41aaxA Když byly v roce 1949 v cikánském táboře v Osvětimi-Březince vyzvednuty ze země evidenční knihy cikánských vězňů, které sem před likvidací tábora ukryl Tadeus Joachymowski, tehdy písař ve vězeňské pisárně, bylo tímto dokumentem doloženo, že v táboře zahynulo více než 21 tisíc Romů. "
],
[
"t-ln94207-69-p3s5:t-ln94207-69-p3s5w23#pdt#v41aaxA Podezření, že sám velitel skupiny Ladislav Malý, zastřelený druhý den po atentátu, byl řízen StB, se dosud nepodařilo doložit důkazy. "
],
[
"t-ln95048-066-p2s2:t-ln95048-066-p2s2w11#pdt#v41aaxA Současně jim je jasné, že jakkoli přesvědčivě svůj názor doloží, tento státní útvar tím nevzkřísí. "
]
],
[
[
"T-wsj1472-001-p1s0:T-wsj1472-001-p1s0a27#pcedt#v41aaxA Společnost Moody's Investors Service Inc. oznámila, že snížila ratingy dluhů společnosti Pinnacle ve výši přibližně 145 milionů dolarů kvůli \"narůstajícímu nedostatku likvidity\", který je podle ní doložen tím, že společnost Pinnacle zrušila výplaty dividend. "
]
]
],
[
"v41aaxB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"připojit doklady"
]
],
[
[
"doložil svou žádost;d. nemoc lékařským osvědčením.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-052-p4s3:t-mf930713-052-p4s3w5#pdt#v41aaxB Všechno je třeba řádně doložit a soudit,\" řekl tajemník KPVČ Miroslav Kostelka. "
]
],
[]
]
]
],
[
"doléhat",
[
[
"v41aaqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"dopadat"
]
],
[
[
"doléhá na něj tíha odpovědnosti;d. na ně starost"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-050-p6s6:t-cmpr9413-050-p6s6w7#pdt#v41aaqA V praxi tato dnešní roztříštěnost nejvíce doléhá na živnostníky, kteří musí jednat kromě finančního úřadu ještě se dvěma institucemi. "
],
[
"t-mf920922-105-p2s25:t-mf920922-105-p2s25w4#pdt#v41aaqA Má na vězně doléhat i psychicky: je trestán absolutní tmou. "
],
[
"t-lnd94103-088-p1s11:t-lnd94103-088-p1s11w31#pdt#v41aaqA Švýcaři jsou sice stále ještě hrdí na své zemědělství, které bylo doposud chráněno například dovozními bariérami, ale problémy, jež trápí jejich kolegy v okolních státech, už doléhají i sem. "
]
],
[
[
"T-wsj0290-001-p1s47:T-wsj0290-001-p1s47a5#pcedt#v41aaqA Je s podivem, že navzdory jejich proklamované vysoké morálce nedoléhají následné masové popravy ve Vietnamu a Kambodži na jejich mysl tísnivěji. "
],
[
"T-wsj0300-001-p1s20:T-wsj0300-001-p1s20a15#pcedt#v41aaqA Problém je, že japonské podniky činí rozhodnutí výhledově daleko dopředu na nadcházející měsíce, což tak těžce doléhá na pana Salinase. "
]
]
],
[
"v41aaqB",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"doléhá k nám ozvěna"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dolétnout",
[
[
"v41aatA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"doletět, dojít"
]
],
[
[
"dolétl nejdál"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-041-p2s2:t-ln95049-041-p2s2w10#pdt#v41aatA V letech na lyžích na můstku K-182 dolétl v obou kolech suverénně nejdál, a přestože ve druhém kole po dopadu upadl, jasně zvítězil. "
],
[
"t-ln95049-041-p4s3:t-ln95049-041-p4s3w4#pdt#v41aatA Ve druhém kole dolétl Goldberger na značku 196 m. "
]
],
[]
]
]
],
[
"doléčit",
[
[
"v41aapA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"doléčit pacienta"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dolít",
[
[
"v41aavA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[],
[
[
"(doplnit tekutinu) Dolil jsem olej do nádrže."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"domazat",
[
[
"v41abaA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dokončit"
]
],
[
[
"domazat stránku"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-3-p5s10:t-ln94211-3-p5s10w14#pdt#v41abaA Mazala totiž stránku tak, že držela klávesu Del a čekala, až domaže a dojede. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dominovat",
[
[
"v41abcA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3;nad+7)",
[]
],
[
[
"vládnout, vévodit, panovat"
]
],
[
[
"dominuje trhu;d. nad Německem"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-6-p3s6:t-ln94205-6-p3s6w2#pdt#v41abcA Trhu dominovala IBM, k dalším výrazným výrobcům patřily společnosti CDC, RCA, o něco později Burroughs, Amdahl a Cray Research. "
],
[
"t-mf920922-028-p2s4:t-mf920922-028-p2s4w24#pdt#v41abcA Neobeznámení při jeho poslechu sotva uvěří, že skupina skutečně neužívá kytary a basy, neboť jejich zvuk spolu s hlasem Franze Treichlera dominuje všem písním. "
],
[
"t-mf920925-040-p11s1:t-mf920925-040-p11s1w11#pdt#v41abcA Tento program se neliší od konzervativního programu ODS, která dominuje pravicové části spektra. "
],
[
"t-ln94204-28-p2s2:t-ln94204-28-p2s2w4#pdt#v41abcA Firma, která dominuje světovému obchodu diamanty, tlačí těžební techniku až na hranice možností při průzkumu a těžbě desetitisíců velmi malých drahokamů roztroušených po ploše stovek čtverečních kilometrů mořského dna. "
],
[
"t-ln94206-89-p5s2:t-ln94206-89-p5s2w1#pdt#v41abcA Dominuje mu ústava coby nejvyšší zákon, z něhož vychází veškerá legislativa. "
]
],
[
[
"T-wsj0327-001-p1s18:T-wsj0327-001-p1s18a12#pcedt#v41abcA Skupina akcií technologických společností obsahuje mnohé z největších akcií mimoburzovního trhu, které dominují tržně váženému kompozitnímu indexu Nasdaq. "
],
[
"T-wsj0445-001-p1s58:T-wsj0445-001-p1s58a1#pcedt#v41abcA Americkému trhu také dominuje obr, společnost International Business Machines Corp. (IBM). "
],
[
"T-wsj0488-001-p1s25:T-wsj0488-001-p1s25a3#pcedt#v41abcA Na trhu v Evropě, jemuž dominovaly křížové obchody, dolar uzavíral s mírným zvýšením. "
],
[
"T-wsj0690-001-p1s21:T-wsj0690-001-p1s21a1#pcedt#v41abcA Společnost Eli Lilly & Co., výrobce léků se sídlem v Indianapolisu, dominuje americkému trhu s lidským inzulínem se svým výrobkem známým jako Humulin. "
],
[
"T-wsj0819-001-p1s9:T-wsj0819-001-p1s9a17#pcedt#v41abcA Pro produkci v Alley sestavil jevištní výtvarník Peter David Gould strohou, avšak extrémně účinnou scénu, jíž dominuje pravoúhlé pódium z bíle natřených desek, které vystupuje do hlediště. "
]
]
],
[
"v41abcB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"existovat, převládat, vládnout"
]
],
[
[
"v příběhu dominuje postava plukovníka Ryana"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-092-p2s2:t-ln95048-092-p2s2w4#pdt#v41abcB Ve všech třídách dominovaly italské stroje Aprilia, smůlu měl naopak pilot Hondy a obhájce loňského stříbra ve stopětadvacítkách Japonec Ueda, který havaroval a utrpěl frakturu pravého kotníku. "
],
[
"t-ln94202-101-p5s5:t-ln94202-101-p5s5w23#pdt#v41abcB Po triumfu na 400 m přidala další zlato i na poloviční trati Australanka Cathy Freemanová, v běhu na 400 m překážek dominoval mistr světa z Tokia Samuel Matete ze Zambie. "
],
[
"t-ln94202-101-p5s7:t-ln94202-101-p5s7w5#pdt#v41abcB Na stejné trati žen dominovala světová rekordmanka Sally Gunnellová z Anglie. "
],
[
"t-ln94202-4-p4s2:t-ln94202-4-p4s2w12#pdt#v41abcB Ale také na úseku průmyslové a stavební výroby, kde dosud dominovalo Polsko, dochází i v České republice k významnému pokroku. "
],
[
"t-ln94202-4-p9s2:t-ln94202-4-p9s2w7#pdt#v41abcB V ukazateli exportu na jednoho obyvatele dominuje ČR s 1250.6 USD proti 867.6 u Maďarska a 369.0 USD u Polska. "
]
],
[
[
"T-wsj0552-001-p1s31:T-wsj0552-001-p1s31a15#pcedt#v41abcB Aramidové vlákno Twaron firmy Akzo je s odstupem druhé za Kevlarem společnosti Du Pont, který na trhu dominuje. "
],
[
"T-wsj1015-001-p1s19:T-wsj1015-001-p1s19a3#pcedt#v41abcB Společnosti Pioneer Electronic a Sony, u nichž na začátku měsíce dominovaly nákupy, ve středu nadále klesaly. "
],
[
"T-wsj1147-001-p1s27:T-wsj1147-001-p1s27a12#pcedt#v41abcB Texas a Kalifornie při vyjednávání tradičně mají silné postavení, avšak stejně výrazně dominuje i Aljaška, Pennsylvánie a Západní Virginie v důsledku svého vlivu na proces vymezování prostředků. "
],
[
"T-wsj1306-001-p1s4:T-wsj1306-001-p1s4a24#pcedt#v41abcB Společnost U. S. Memories hledá větší investory, kteří by podpořily její pokus o vstup na 10 miliardový trh dynamických paměťových čipů s přímým přístupem (DRAM), na trh, kde dominují Japonci. "
],
[
"T-wsj1766-001-p1s15:T-wsj1766-001-p1s15a10#pcedt#v41abcB Zatímco společnost IBM tradičně dominovala na trhu s počítači pro obchodní stránku výrobních provozů a vedla si dobře na trhu navrhování nástrojů, společnost Digital dominovala počítačem řízené výrobě. "
]
]
]
]
],
[
"domlouvat se",
[
[
"v41abeA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;na+6;↓že;↓zda;↓jestli;↓c;↓aby;.s)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"dohadovat se"
]
],
[
[
"domlouval se s přítelem o programu, na programu;d. se, že půjdou;d. se, zda půjdou;ministři.ACT d. nové předpisy Rcp.ADDR"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-69-p2s2:t-ln94205-69-p2s2w14#pdt#v41abeA Ředitelé pražské a bratislavské Národní galerie i bojnického muzea se potom spolu mohou domlouvat, zda vůbec a na jak dlouho si budou vyměněné obrazy půjčovat. "
],
[
"t-ln95045-025-p2s3:t-ln95045-025-p2s3w8#pdt#v41abeA \"Nevím, na jakou dobu se domlouvají hráčky, já se nechci upisovat na dlouho. "
]
],
[]
],
[
"v41abeB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7)",
[]
],
[
[
"dorozumět se"
]
],
[
[
"Jak se v cizině domlouváte?"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"domlouvat",
[
[
"v41abdA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(↓aby;↓ať)",
"ADDR(3)",
[]
],
[],
[
[
"Snažil se nám domlouvat."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1549-001-p1s27:T-wsj1549-001-p1s27a21#pcedt#v41abdA Jeden poradce Kongresu, který se oné dvouhodinové schůzky zúčastnil, říká, že spíše než by se Krenz snažil \"nám domlouvat, chtěl by naslouchat\". "
]
]
]
]
],
[
"domluvit se",
[
[
"v41abhA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;na+6;↓že;↓zda;↓jestli;↓c;↓aby;.s)",
"ADDR(s+7;mezi-1[.P7];mezi+7,mezi+7)",
[]
],
[
[
"dohodnout se"
]
],
[
[
"Pavel se domluvil s Danou na smlouvě;d. se o tom s přítelem;d. se s nimi, co si pošlou;studenti.ACT se d. na postupu Rcp.ADDR"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-150-p3s3:t-ln94200-150-p3s3w4#pdt#v41abhA Budeme se chtít domluvit tak, aby to bylo adekvátní naší ceně a našim potřebám, které by jinak mohly být příští rok ohroženy, nekonkretizoval M. Matzenauer navýšení částky, které bude po Teleaxisu žádat. "
],
[
"t-ln94206-56-p3s2:t-ln94206-56-p3s2w23#pdt#v41abhA Zdůraznila však, že při jednání ústřední volební komise by se všech osmdesát politických subjektů, které se voleb účastní, mohlo domluvit na tom, co znamená rovný přístup ke sdělovacím prostředkům. "
],
[
"t-mf930713-025-p2s30:t-mf930713-025-p2s30w6#pdt#v41abhA Jenže krátce předtím se Sparta domluvila s trenérem Dobiašem. "
],
[
"t-ln94200-66-p5s2:t-ln94200-66-p5s2w7#pdt#v41abhA Například vedení gymnázia Arabská se však domluvilo se zásobitelem , že přijede s nákladním autem až ke škole a bude tu prodávat potřebné pomůcky s malou slevou . "
],
[
"t-ln94205-20-p3s9:t-ln94205-20-p3s9w9#pdt#v41abhA Privatizované mlékárny se však zatím mezi sebou nedokázaly domluvit. "
]
],
[
[
"T-wsj2004-001-p1s16:T-wsj2004-001-p1s16a1#pcedt#v41abhA Oba muži se domluvili, že z celkových 114.4 milionu dolarů, které měli sklidit při odkupu, budou do odkupu investovat pouze 15 milionů, čímž rozhořčili mnoho z tisíců pracovníků, kteří byli požádáni o zaplacení příspěvků, aby odkup byl úspěšný. "
]
]
],
[
"v41abhB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7)",
[]
],
[
[
"dorozumět se"
]
],
[
[
"on se domluví s každým;d. se všude;d. se německy a italsky.MANN"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1766-001-p1s1:T-wsj1766-001-p1s1a26#pcedt#v41abhB Mnoho továrních podlaží v současnosti připomíná babylonskou věž s počítači, roboty a obráběcími stroji, které obvykle mluví svým vlastním jazykem a mají problém domluvit se navzájem. "
],
[
"T-wsj1766-001-p1s3:T-wsj1766-001-p1s3a21#pcedt#v41abhB Proto společnost IBM oficiálně ohlásí více než 50 produktů, které budou určeny k tomu, aby umožnily dokonce i tomu nejhloupějšímu obráběcímu stroji domluvit se s tím nejchytřejším sálovým počítačem nebo s čímkoli mezi tím. "
]
]
]
]
],
[
"domluvit",
[
[
"v41abgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"vyjednat"
]
],
[
[
"domluvil s ní termín;d. s nimi, kam dávat odpad;d. s ním, aby pokračoval;d. si. BEN schůzku"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-107-p10s1:t-ln94204-107-p10s1w15#pdt#v41abgA Když dítě zavolá, dostane buď radu hned, nebo si s ním volontér domluví další hovor. "
],
[
"t-mf930713-132-p1s2:t-mf930713-132-p1s2w15#pdt#v41abgA V provozu je každé pondělí od 16 do 18 hodin, lze si však domluvit i individuální návštěvu. "
],
[
"t-ln94204-139-p8s2:t-ln94204-139-p8s2w17#pdt#v41abgA Omnipol je zavedenou organizací, jejíž zaměstnanci mají osobní kontakty v konkrétních zemích a jsou schopni domluvit obchod při jediné večeři s arabským nebo jiným klientem. "
],
[
"t-ln94209-93-p2s5:t-ln94209-93-p2s5w4#pdt#v41abgA Nyní se snaží domluvit si s chebským starostou nové setkání na středu, ale vyjádřil se v tom smyslu, že jej velmi mrzí, že zaměstnanci Unionu nevydrželi čtyřicet minut čekat, sdělil nám spolupracovník A. Komanického V. Zápotocký. "
],
[
"t-ln94209-93-p3s2:t-ln94209-93-p3s2w3#pdt#v41abgA Schůzka byla domluvena na patnáctou hodinu, ale pan Komanický nepřišel a ani nikdo z jeho blízkých spolupracovníků nevěděl, kde je. "
]
],
[]
],
[
"v41abgB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(↓aby;↓ať)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"poradit"
]
],
[
[
"domluvil mu, aby toho nechal"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-055-p2s2:t-ln95045-055-p2s2w8#pdt#v41abgB Ruský ministr zahraničí například svému srbskému hostiteli nedomluvil, nýbrž jeho pozici posílil. "
]
],
[]
],
[
"v41abgC",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(4)",
[]
],
[
[
"přestat"
]
],
[
[
"Když domluvil, pět lidí se zvedlo a odešlo.;To jsme domluvili zemědělství.;Nech mě domluvit. Domluvil jsem.;To jsme domluvili všechno o zemědělství."
]
]
],
[
[
"t-ln94207-76-p12s11:t-ln94207-76-p12s11w2#pdt#v41abgC Když domluvil, pět posluchačů (tři hoši a dvě dívky) mlčky vstalo a odešlo z posluchárny. "
]
],
[
[
"T-wsj0286-001-p1s2:T-wsj0286-001-p1s2a9#pcedt#v41abgC Nikdo nesměl vyjádřit svůj názor dříve, než domluvili všichni, kdo byli služebně starší, takže mladší zaměstnanci - často nejzapálenější a nejvynalézavější - se málokdy dostali ke slovu. "
]
]
]
]
],
[
"domnívat se",
[
[
"v41abjA",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(4;↓že;.s)",
"?PAT(o+6)",
[]
],
[
[
"mínit, myslet"
]
],
[
[
"domnívala se o něm, že je lhář a podvodník"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-169-p5s3:t-ln94200-169-p5s3w19#pdt#v41abjA Generál kromě toho připravuje nařízení, podle něhož se na něj budou moci obrátit všichni, kteří se domnívají, že se jim děje bezpráví. "
],
[
"t-ln94202-20-p8s2:t-ln94202-20-p8s2w13#pdt#v41abjA V tomto případě jde o úkol, jehož uskutečnění, jak se domnívají zahraniční pozorovatelé, bude zřejmě daleko těžší než realizace všech předchozích záměrů dohromady. "
],
[
"t-ln94203-51-p2s12:t-ln94203-51-p2s12w6#pdt#v41abjA Mjr. Jaroslav Skříčil se domnívá, že nejméně 30 policistů z Olomouce nemá dořešenu bytovou otázku, při náborech do policejních řad se samozřejmě byt nabídnout nemůže. "
],
[
"t-ln94205-92-p2s2:t-ln94205-92-p2s2w8#pdt#v41abjA Dnes jsme již sedm let svoji a domníváme se, že jsme si čím dál tím bližší, ale k úplné spokojenosti nám chybí ten třetí, kterého si oba moc přejeme, rok od roku více. "
],
[
"t-ln94208-11-p5s7:t-ln94208-11-p5s7w3#pdt#v41abjA Schumpeter se domnívá, že lidské povaze je vrozená iracionální destruktivnost, která může dočasně využívat ke svým účelům i racionalitu. "
]
],
[
[
"T-wsj0296-001-p1s26:T-wsj0296-001-p1s26a1#pcedt#v41abjA Domnívám se, že dřívější ostré poznámky, které vyřkl (ministr obchodu USA Robert) Mosbacher a (obchodní představitelka USA) Carla Hilusová, se již zmírnily. "
],
[
"T-wsj0936-001-p1s9:T-wsj0936-001-p1s9a17#pcedt#v41abjA Řekl, že když je v Radě, cítí, že má značnou moc, a domnívá se, že to není příliš dobré. "
],
[
"T-wsj0990-001-p1s12:T-wsj0990-001-p1s12a40#pcedt#v41abjA \"Pokud to nepřispěje ke snížení deficitu, spousta z nás se kapitálových zisků, IRA ani ničeho jiného nedotkne,\" řekl senátor Charles Robb (demokrat za Virgínii), který je jedním z 10 až 20 demokratů, o nichž se Bushova administrativa domnívá, že by mohli podpořit přednostní úpravu kapitálových zisků. "
],
[
"T-wsj1271-001-p1s8:T-wsj1271-001-p1s8a1#pcedt#v41abjA Úředníci se také domnívají, že dopravě pomohla opatření velkých zaměstnavatelů, kteří nechali pracující dojíždět do práce v neobvyklém čase, nebo skutečnost, že mnoho pracujících stále zůstává doma. "
],
[
"T-wsj1447-001-p1s16:T-wsj1447-001-p1s16a8#pcedt#v41abjA Značka brzy získala luxusní image - rys, o kterém se někteří analytici domnívají, že částečně nese vinu za její stagnující výsledky. "
]
]
],
[
"v41abjB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(↓že;.s)",
[]
],
[
[
"mít za to"
]
],
[
[
"rodiče se domnívají, že dětem prospějou;d. se, že získá ve volbách podporu"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-48-p3s6:t-ln94202-48-p3s6w16#pdt#v41abjB Zveřejnění je vždycky nejlepší, aby veřejnost věděla, že se to řeší, domnívá se V. Šuman. "
],
[
"t-ln94202-48-p4s4:t-ln94202-48-p4s4w5#pdt#v41abjB V. Šuman se domnívá, že je naprosto korektní, aby byly na osoby, které slouží v armádě a u policie, z hlediska jakýchkoli přestupků kladeny vyšší nároky než na civilní občany. "
],
[
"t-ln94202-48-p4s7:t-ln94202-48-p4s7w17#pdt#v41abjB Důvodem pro propuštění by měl být například majetkový přestupek, ať jde o jakoukoli částku, domnívá se Šuman. "
],
[
"t-ln94206-138-p3s7:t-ln94206-138-p3s7w12#pdt#v41abjB Jako bývalý tajemník OV SSM měl prominentní postavení a zřejmě se domnívá, že si i nadále může dovolit víc než ostatní. "
],
[
"t-ln95047-031-p4s7:t-ln95047-031-p4s7w1#pdt#v41abjB Domníval se prý, že chlor obsažený ve vodě virus zničí. "
]
],
[
[
"T-wsj0242-001-p1s3:T-wsj0242-001-p1s3a2#pcedt#v41abjB Někteří představitelé americké obrany se však domnívají, že by Severoatlantická aliance měla věnovat více času prověření dlouhodobých důsledků zvažovaných návrhů. "
],
[
"T-wsj0261-001-p1s5:T-wsj0261-001-p1s5a1#pcedt#v41abjB Spíše se domnívá, že pachatel vzal z peněženky paní Shereové peníze a všechny tipy v pořadači o rozměrech 5 x 8 palců vyhodil. "
],
[
"T-wsj0277-001-p1s4:T-wsj0277-001-p1s4a2#pcedt#v41abjB \"Domníváme se, že budou pozitivní i negativní reakce,\" řekl Raymond Pettit, hlavní viceprezident a finanční ředitel finanční divize Rockefeller Group. "
],
[
"T-wsj0296-001-p1s50:T-wsj0296-001-p1s50a1#pcedt#v41abjB Domnívám se, že dříve nebo později by Japonci museli zaplnit velkou část mezery v námořnictvu. "
],
[
"T-wsj0300-001-p1s27:T-wsj0300-001-p1s27a1#pcedt#v41abjB \"Zřejmě se nějaká část (mexické) vlády domnívá, že existuje spousta peněz čekajících za vraty, a že lehkým pootevřením těchto vrat se tyto peníze dostanou do Mexika. "
]
]
]
]
],
[
"domoci se",
[
[
"v41abkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;↓aby)",
"?ORIG(na+6;od+2)",
[]
],
[
[
"dosáhnout, dobrat se"
]
],
[
[
"domohl se, aby zrušili sankce;d. se práva, příležitosti"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-34-p5s4:t-ln94205-34-p5s4w8#pdt#v41abkA Bělehrad ucítil příležitost využít bosenského dilematu a domoci se zrušení mezinárodních sankcí, které ruinují hospodářství srbsko-černohorské Jugoslávie. "
]
],
[]
]
]
],
[
"domyslet",
[
[
"v41ablA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓zda;↓jestli;↓c)",
[]
],
[
[
"promyslet"
]
],
[
[
"domyslel nový princip"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-081-p6s3:t-ln95045-081-p6s3w9#pdt#v41ablA \"Zavádí razantní chirurgický řez, ale nemá domyšlenu následnou rehabilitaci,\" komentoval ministrovo úsilí, aby pacienti platili za pobyt v nemocnici. "
],
[
"t-ln94208-105-p8s2:t-ln94208-105-p8s2w6#pdt#v41ablA A to se nechce ani domyslet, co by se stalo, kdyby tenisté hudbu zařadili do svého psychického arzenálu: není problém zjistit, kterého zpěváka či skupinu soupeř nesnáší, a pak mu ji během utkání dát zahrát. "
]
],
[]
]
]
],
[
"domáhat se",
[
[
"v41aazA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;↓aby)",
"?ORIG(na+6;od+2)",
[]
],
[
[
"dožadovat se"
]
],
[
[
"domáhali se od nich nápravy;d. se uspokojení svých pohledávek;d. se, aby se to přezkoumalo soudem"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-58-p7s2:t-ln94208-58-p7s2w18#pdt#v41aazA Příloha A k občanskému soudnímu řádu, která taxativně stanoví případy, v nichž je vyloučena možnost domáhat se, aby rozhodnutí správního orgánu bylo přezkoumáno soudem, obsahuje i rozhodnutí ředitele školy, jakož i rozhodnutí školského úřadu o odvolání proti rozhodnutí ředitele o nepřijetí na střední školu. "
],
[
"t-ln95047-042-p2s8:t-ln95047-042-p2s8w4#pdt#v41aazA Stížností se lze domáhat toho, aby bylo vysloveno porušení práva garantovaného úmluvou a členské státy jsou zavázány řídit se rozhodnutím soudu ve všech sporech, v nichž jsou stranou v řízení. "
],
[
"t-ln94204-136-p5s2:t-ln94204-136-p5s2w18#pdt#v41aazA K. J. D. včera dokonce podala návrh na zahájení správního řízení, kterým se domáhá na ministerstvu financí zrušení všech povolení vydaných a. s. Sazka po dni 25 . 5. 1993, kdy Česká lotynka získala povolení k provozování číselných loterií online systémem. "
],
[
"t-ln94210-1-p7s2:t-ln94210-1-p7s2w10#pdt#v41aazA Pokud se nájemce, který smlouvu uzavře, později domáhá rozhodnutí o porušení vyhlášky, nemívá zpravidla úspěch. "
],
[
"t-ln94210-1-p10s1:t-ln94210-1-p10s1w11#pdt#v41aazA Nájemci postižení vysokými cenami za nájem se sice mohou později domáhat zásad poctivého obchodního styku (§ 265 Obchodního zákoníku), rozpornosti s dobrými mravy (§ 39 Občanského zákoníku) apod. "
]
],
[
[
"T-wsj0265-001-p1s2:T-wsj0265-001-p1s2a10#pcedt#v41aazA Společnost HealthVest na oplátku souhlasila s tím, že se v průběhu 120 denního období klidu nebude domáhat svých práv a opravných prostředků vůči společnosti Healthcare. "
],
[
"T-wsj0944-001-p1s29:T-wsj0944-001-p1s29a1#pcedt#v41aazA Když v současné době vědci plní svůj úkol, nedomáhají se práva napadnout každou kupu písemností, která se dotýká jejich předmětu zkoumání. "
],
[
"T-wsj0964-001-p1s0:T-wsj0964-001-p1s0a5#pcedt#v41aazA Bílý dům se rozhodl domáhat se změn v zákoně o pesticidech, které mají urychlit odstranění škodlivých chemikálií ze zásob potravin státu. "
],
[
"T-wsj1091-001-p1s7:T-wsj1091-001-p1s7a15#pcedt#v41aazA Uvedla, že u federálního soudu v San Jose v Kalifornii podala vlastní žalobu, kterou se domáhá prohlášení požadavků společnosti Quickview za neplatné. "
],
[
"T-wsj1692-001-p1s13:T-wsj1692-001-p1s13a4#pcedt#v41aazA V žalobě, jíž se domáhá odškodného a trestní sankce ve výši 1 milionu dolarů, Marcia Trees Levineová uvádí, že jejím propuštěním došlo k porušení zákona na ochranu lidských práv státu New York. "
]
]
]
]
],
[
"domýšlet se",
[
[
"v41abmA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(↓že;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
[]
],
[
[
"hádat"
]
],
[
[
"domýšleli se, zda to byla pravda"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"donosit",
[
[
"v41abqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"donosila dítě"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-058-p3s5:t-ln95049-058-p3s5w5#pdt#v41abqA A rozhodne se dítě donosit. "
]
],
[]
]
]
],
[
"donutit",
[
[
"v41absA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3;↓aby;↓ať;.f;↓že)",
"ADDR(4)",
[]
],
[
[
"přimět, dohnat"
]
],
[
[
"Donutil děti, aby se připoutaly.;Donutila ženu poskytovat sexuální služby.;Donutil ji ke studiu.;Okolnosti rodiče donutily, že jsme se museli odstěhovat do Plzně.;Donutil ji, že nás šli navštívit."
]
]
],
[
[
"t-ln94206-119-p2s2:t-ln94206-119-p2s2w40#pdt#v41absA Na otázku LN, která televize bude příští týden vysílat derby Sparta - Slavie, vedoucí sportovního odd. Baumruk sdělil, že smlouva ČT na domácí zápasy Sparty stále platí, i když byla Sparta ČMFS v podstatě donucena, aby vstoupila do projektu STES. "
],
[
"t-ln95048-052-p3s3:t-ln95048-052-p3s3w10#pdt#v41absA Jiná témata, která jsem považoval za aktuálnější, donutila mě však splnění slibu odkládat. "
],
[
"t-ln94205-84-p2s3:t-ln94205-84-p2s3w5#pdt#v41absA Ženy, které byly donuceny poskytovat sexuální služby japonským vojákům za války, budou odškodněny formou zřízení center pro vzdělávání žen v jednotlivých zemích. "
],
[
"t-mf920922-015-p2s7:t-mf920922-015-p2s7w15#pdt#v41absA Vzniká tak podezření, že se vedení koncernu snažilo vyvinout tlak na vládu a donutit ji k zaplacení dluhů. "
],
[
"t-ln94211-19-p3s1:t-ln94211-19-p3s1w3#pdt#v41absA Rozvoj firmy donutil podle K. Šnobra její společníky k hledání vhodného zázemí. "
]
],
[
[
"T-wsj0210-001-p1s6:T-wsj0210-001-p1s6a25#pcedt#v41absA Vzhledem k neochotě vložit další peníze do Nového Zélandu, dokud nebudou tyto dluhy splaceny, odmítla většina bank byť jen hrát administrativní role v novém financování, čímž donutily rozpačitou Nomuru akci pro tento týden odložit. "
],
[
"T-wsj0214-001-p1s12:T-wsj0214-001-p1s12a2#pcedt#v41absA \"Někdo vás vždycky donutí skončit,\" říká legendární středopolař klubu St. Louis Cardinals Curt Flood, komisař ligy. "
],
[
"T-wsj0214-001-p1s41:T-wsj0214-001-p1s41a1#pcedt#v41absA Problémy s paží jej donutily vrátit se na další rok zpět do nižší ligy. "
],
[
"T-wsj0224-001-p1s8:T-wsj0224-001-p1s8a23#pcedt#v41absA Avšak krok vlády, který zastihl vedení společnosti Jaguar nepřipravené, může zhatit plán společnosti GM na menšinový podíl tím, že ji donutí bojovat o společnost Jaguar jako celek. "
],
[
"T-wsj0224-001-p1s20:T-wsj0224-001-p1s20a1#pcedt#v41absA Útočný pokus společnosti Ford o společnost Jaguar by donutil společnost GM, aby podala lepší nabídku v roli \"vysvoboditele\" britské společnosti. "
]
]
]
]
],
[
"donášet",
[
[
"v41abnA",
[
[
"ACT(1)",
"ADDR(3)",
"EFF(4;↓že)",
"?PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"prozrazovat, žalovat"
]
],
[
[
"Někdo na ně donáší. "
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1307-001-p1s0:T-wsj1307-001-p1s0a12#pcedt#v41abnA Členové senátního Zpravodajského výboru si v překvapivém zvratu stěžují, že na ně někdo z výkonné složky donáší. "
]
]
],
[
"v41abnB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"donést"
]
],
[
[
"donášel jim čerstvé zprávy"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41abnC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"donést"
]
],
[
[
"donášel noviny do schránky"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-109-p2s1B:t-ln94205-109-p2s1Bw15#pdt#v41abnC Naše poštovní doručovatelka mi oznámila, že od 1. 9. mi nebude donášet noviny do schránky, která je umístěna v chodbě domu. "
]
],
[]
]
]
],
[
"donést se",
[
[
"v41abpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"donesla se mu stížnost"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-108-p4s3:t-ln94209-108-p4s3w8#pdt#v41abpA Tomu se naše neoficiální stížnost zřejmě brzy donesla, protože do týdne se po vlčákovi slehla zem. "
]
],
[]
],
[
"v41abpB",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dolehnout"
]
],
[
[
"donesla se k nám stížnost"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"donést",
[
[
"v41aboA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"donesl jim zprávy;d. je úředníkovi na poštu"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-036-p16s2:t-cmpr9413-036-p16s2w16#pdt#v41aboA Vedením firmy jsem však byl upozorněn, protože nějaký dobrák mé hodnocení ještě za tepla donesl šéfům, že jsem prozradil důležité vnitřní firemní tajemství. "
]
],
[]
],
[
"v41aboB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"donesl daňové přiznání na úřad"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0404-001-p1s11:T-wsj0404-001-p1s11a4#pcedt#v41aboB \"Nechají se donést na zádech až k vyvinutým technologiím,\" řekl. "
]
]
]
]
],
[
"dooblíknout",
[
[
"v41abuA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(do+2)",
[]
],
[],
[
[
"Čekala jsem, až se.PAT dooblíkne do svátečního.;Dooblíkla děti a šli."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"doobědvat",
[
[
"v41abtA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[],
[
[
"doobědval;ve 12 hod.TWHEN"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"doopravit",
[
[
"v41abvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Doopravil chybějící kusy."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dopadat",
[
[
"v41abxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"doléhat, dolehnout"
]
],
[
[
"řešení dopadá na všechny občany;d. na ně krize"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-091-p5s4A:t-ln95047-091-p5s4Aw11#pdt#v41abxA Jsou věci, které svými dopady přesahují jednotlivé resorty, dopadají na všechny občany, a tam je širší pohled zapotřebí. "
]
],
[]
],
[
"v41abxB",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"rakety opět dopadaly na předměstí Kábulu;d. na zem, do vody"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-117-p4s2:t-mf920922-117-p4s2w9#pdt#v41abxB Rakety odpalované sunnitskými a šíitskými skupinami včera opět dopadaly na předměstí Kábulu kontrolovaná znepřátelenými povstaleckými organizacemi poté, co selhalo příměří zprostředkované prozatímní afghánskou vládou. "
],
[
"t-ln94211-92-p10s1:t-ln94211-92-p10s1w3#pdt#v41abxB Vaculíkův hněv dopadá i na soudce, kteří jen s potížemi odsuzují vydavatele siónských protokolů: Soud- až padne tato vláda- bude muset vydavatele sionských protokolů přece jen odsoudit. "
]
],
[]
],
[
"v41abxC",
[
[
"ACT(1)",
[
"MANN(*)",
"BEN(*)",
"ACMP(*)"
]
],
[
[
"dopadnout, končit, vyznívat"
]
],
[
[
"projekt nedopadal nejhůře.MANN;d. to ve prospěch kamaráda.BEN;spor dopadl bez hmatatelných výsledků.ACMP"
]
]
],
[
[
"t-ln94211-92-p8s3:t-ln94211-92-p8s3w7#pdt#v41abxC Často to u nás s turisty dopadá, jako by dobrý král Ludvík již vládl. "
],
[
"t-ln94203-82-p2s3:t-ln94203-82-p2s3w26#pdt#v41abxC Není přitom pochyb (i přes všechny možné výhrady k některým inscenacím), že boj Státní opery o diváka a o procenta finanční soběstačnosti nedopadal zatím nejhůře. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dopadnout",
[
[
"v41abzA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7)",
[
"MANN(*)",
"ACMP(*)",
"CRIT(*)"
]
],
[
[
""
]
],
[
[
"nedopadne to s tebou dobře.MANN;d. to s ní tradičně.CRIT;d. to s ním bez problémů.ACMP"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41abzB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"přistihnout, chytit"
]
],
[
[
"policie dopadla pachatele"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-036-p2s1B:t-mf930713-036-p2s1Bw11#pdt#v41abzB Polského pašeráka i s kontrabandem za téměř 300 tisíc korun dopadli celníci z Habartic na Liberecku. "
],
[
"t-ln95048-115-p3s4:t-ln95048-115-p3s4w6#pdt#v41abzB Po několikahodinovém pátrání byl policií dopaden i Holanďan, jenž byl hlavním organizátorem pašování kokainu. "
],
[
"t-ln94204-65-p1s1:t-ln94204-65-p1s1w2#pdt#v41abzB Vyděrači dopadeni "
],
[
"t-ln94204-65-p2s4:t-ln94204-65-p2s4w12#pdt#v41abzB Vydíraní podnikatelé to oznámili Policii ČR, jejíž kriminalisté všechny vyděrače dopadli. "
],
[
"t-mf930713-041-p4s5:t-mf930713-041-p4s5w7#pdt#v41abzB Během několika dnů byl zlínskou policií dopaden a ze svého činu usvědčen. "
]
],
[
[
"T-wsj0283-001-p1s18:T-wsj0283-001-p1s18a6#pcedt#v41abzB Brazilský finančník Naji Nahas, který byl v pondělí dopaden po 102 dnech skrývání, má být příští týden vyslýchán brazilskými soudy. "
],
[
"T-wsj1529-001-p1s13:T-wsj1529-001-p1s13a20#pcedt#v41abzB Přesto je jasné, že modernizace musí zahrnovat její klíčová průmyslová odvětví, než bude možné prohlásit, že \"privatizační virus\" byl dopaden. "
],
[
"T-wsj1640-001-p1s8:T-wsj1640-001-p1s8a25#pcedt#v41abzB \"V jeden okamžik vám může krást tajemství tucet konkurentů,\" říká Matchett a dodává: \"A můžete se vsadit, že nebudou dopadeni.\" "
]
]
],
[
"v41abzC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"dolehnout, zasáhnout"
]
],
[
[
"válka dopadla nejvíce na Židy;dopadly na ně starosti"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-53-p4s7:t-ln94209-53-p4s7w16#pdt#v41abzC jeho negaci v samém principu, nikoliv pouhé válečné běsnění, jež na jedny oběti dopadlo s větší silou než na druhé. "
],
[
"t-ln94209-53-p4s7:t-ln94209-53-p4s7a2#pdt#v41abzC jeho negaci v samém principu, nikoliv pouhé válečné běsnění, jež na jedny oběti dopadlo s větší silou než na druhé. "
]
],
[
[
"T-wsj0532-001-p1s0:T-wsj0532-001-p1s0a20#pcedt#v41abzC Arthur Price neočekávaně opustil místo prezidenta a šéfa výkonných funkcionářů firmy MTM Entertainment Inc., losangelské produkční společnosti, na kterou dopadly těžké časy. "
],
[
"T-wsj1151-001-p1s0:T-wsj1151-001-p1s0a2#pcedt#v41abzC Strasti akciového trhu dopadly na obchodníky s měnou, investoři do dluhopisů však získali důvod v tichosti uspořádat malou oslavu. "
],
[
"T-wsj1158-001-p1s28:T-wsj1158-001-p1s28a10#pcedt#v41abzC Naši předchůdci ze třídy savců šťastně přežili mimozemské vlivy, které dopadly na dinosaury, protože byli malí, nikoli chytří. "
]
]
],
[
"v41abzD",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dopadat"
]
],
[
[
"střely dopadly na zem"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-156-p3s1:t-mf930713-156-p3s1w21#pdt#v41abzD Tiskové středisko gruzínských ozbrojených sil včera oznámilo další ostřelování hlavního města Abcházie ovládaného Gruzíny, při němž do ulic Suchumi dopadlo údajně 40 raket vystřelených z raketometu Grad. "
],
[
"t-ln94211-92-p13s3:t-ln94211-92-p13s3w30#pdt#v41abzD Mnoho lidí, z národů ač jsou různých, se podílí na výrobě a směně prostředků, které potřebuje Ludvík Vaculík k tomu, aby slova jeho hněvu dopadla na stránky Literárních novin, získala tak občanskou váhu a my se mohli zastydět za naši konzumní omezenost a mravní lhostejnost. "
],
[
"t-ln94205-118-p2s8:t-ln94205-118-p2s8w3#pdt#v41abzD Zákostelský mi dopadl po výskoku na nohu a já ji nešťastně otočil, vysvětlil český reprezentant, který vyloučil svůj start v úterním zápase ME proti Maltě v Ostravě. "
],
[
"t-mf930709-141-p6s2:t-mf930709-141-p6s2w14#pdt#v41abzD Stačí jen vzpomenout na sobotní útok a jeho následky, kdy na město dopadlo více než 1500 granátů a min. "
]
],
[
[
"T-wsj0550-001-p1s9:T-wsj0550-001-p1s9a9#pcedt#v41abzD Obloha se zaplnila 12.8-librovými střelami, několik z nich dopadlo zpátky na zem a ničilo domy a stavení. "
],
[
"T-wsj1315-001-p1s5:T-wsj1315-001-p1s5a1#pcedt#v41abzD V New York City dopadl nový školský kancléř Joseph Fernandez jako šestnáctipalcová střela přímo doprostřed systému, který dosud odolával skutečné reformě. "
],
[
"T-wsj1564-001-p1s33:T-wsj1564-001-p1s33a13#pcedt#v41abzD Pokud byly všechny předpoklady přesné, za dva roky ze tří by skutečný výsledek měl dopadnout do tohoto rozpětí. "
],
[
"T-wsj1564-001-p1s35:T-wsj1564-001-p1s35a7#pcedt#v41abzD Existuje 95% pravděpodobnost, že výsledky libovolného roku dopadnou do tohoto rozpětí.) "
]
]
],
[
"v41abzE",
[
[
"ACT(1)",
[
"MANN(*)",
"BEN(*)",
"ACMP(*)",
"CRIT(*)",
"RESL(*)"
]
],
[
[
"dopadat, skončit, vyznít"
]
],
[
[
"porada dopadla dobře.MANN;Příhoda d. podle jeho představ.CRIT;Dopadla stejně.MANN jako dopadneme.CPR Tak.MANN my.ACT;Dopadla ve prospěch sester.BEN;Soud d.bez hmatatelného výsledku.ACMP;Maturita dopadla na dvojku."
]
]
],
[
[
"t-ln94203-25-p2s1B:t-ln94203-25-p2s1Bw10#pdt#v41abzE Včerejší porada ministrů o státním rozpočtu na rok 1995 dopadla víc než dobře. "
],
[
"t-ln94205-3-p3s11:t-ln94205-3-p3s11w3#pdt#v41abzE Ten bohužel dopadl obdobně; "
],
[
"t-ln94204-107-p6s12:t-ln94204-107-p6s12w4#pdt#v41abzE Všechno nakonec dobře dopadlo, ale tohle dítě zbytečně prožilo půl roku strachu a děsivých představ. "
],
[
"t-ln94207-76-p7s21:t-ln94207-76-p7s21w4#pdt#v41abzE Údajně to nakonec dopadlo tak, že se stal jeho osobním ošetřovatelem a zároveň i nenápadným dohližitelem. "
],
[
"t-mf930709-087-p2s13:t-mf930709-087-p2s13w21#pdt#v41abzE \"Když jsem viděl, že měl Lukáš šťouch už na osmé brance, tušil jsem, že to dobře nedopadne,\" řekl. "
]
],
[
[
"T-wsj0411-001-p1s0:T-wsj0411-001-p1s0a19#pcedt#v41abzE K vašemu článku z 29. září \"Maloobchodníci se vyrovnávají se snižováním tržeb, nejistá budoucnost\" uvádím: Náš účelový odkup dopadl velice dobře. "
],
[
"T-wsj0453-001-p1s10:T-wsj0453-001-p1s10a22#pcedt#v41abzE Taková strategie však může mít opačný účinek, protože v případě, že reklama bude působit příliš vypočítavě, mohou společnosti dopadnout tak, že namísto hodných samaritánů budou vypadat jako oportunisti nejhrubšího zrna. "
],
[
"T-wsj0627-001-p1s0:T-wsj0627-001-p1s0a7#pcedt#v41abzE Říjnové údaje o nezaměstnanosti mohou rovněž dopadnout velmi chaoticky. "
],
[
"T-wsj0961-001-p1s11:T-wsj0961-001-p1s11a5#pcedt#v41abzE Varoval, že snahy Federální rezervní banky bojovat s inflací dopadnou špatně - a mohou vést k \"velkému finančnímu třesku\" - pokud je nebude provázet podstatné snížení federálního deficitu, který nutí vládu k velkým půjčkám. "
],
[
"T-wsj0978-001-p1s1:T-wsj0978-001-p1s1a3#pcedt#v41abzE Nyní čeká, jak to dopadne. "
]
]
]
]
],
[
"dopisovat si",
[
[
"v41aceA",
[
[
"ACT(1)",
"ADDR(s+7)",
"?PAT(o+6)",
[]
],
[
[
"korespondovat"
]
],
[
[
"dopisovali si s přáteli o cestování;přátelé si d. Rcp. ADDR"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-56-p7s40:t-ln94209-56-p7s40w12#pdt#v41aceA Má li dobrou náladu a pivo, bude si s vámi dopisovat na lístku od útraty. "
]
],
[]
]
]
],
[
"doplatit",
[
[
"v41acjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ADDR(3)",
"?EFF(za+4)",
[]
],
[
[
"zaplatit"
]
],
[
[
"doplatil mu účty za pronájem"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-047-p1s3:t-lnd94103-047-p1s3w10#pdt#v41acjA Tento krok zdůvodnili zástupci hotelu tím, že Britové nedoplatili předem zbylé peníze na ubytování do konce loňského roku, jak hotel požadoval. "
]
],
[
[
"T-wsj1570-001-p1s8:T-wsj1570-001-p1s8a3#pcedt#v41acjA Rovněž musí doplatit daně z minulých období, úroky a pokuty za úmyslný daňový únik. "
]
]
],
[
"v41acjB",
[
[
"ACT(1)",
"EXT(*)",
"?PAT(za+4)",
"?ADDR(3)",
[]
],
[
[
"zaplatit"
]
],
[
[
"doplatil mu 500 za novou tašku"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41acjC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"doplatil na svou iniciativu"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-100-p6s2:t-ln94208-100-p6s2w3#pdt#v41acjC Na ní doplatil švédský obránce Lindman, kterého Jelínek ve 31. minutě narazil na mantinel tak, že musel být převezen do nemocnice (píšeme o tom na jiném místě). "
],
[
"t-ln95046-076-p2s3:t-ln95046-076-p2s3w11#pdt#v41acjC Odbory na svůj vstup do velké politiky v mnoha zemích doplatily. "
],
[
"t-mf920922-026-p2s10A:t-mf920922-026-p2s10Aw14#pdt#v41acjC Na odpojení proudu, protože jiným způsobem se s rockery nešlo domluvit, doplatili i někteří obyvatelé v okolí.\" "
],
[
"t-ln95045-113-p3s2:t-ln95045-113-p3s2w6#pdt#v41acjC Na zvýšenou oblibu německých aut doplatili především Japonci, kteří si udrželi jen necelých 13 procent trhu. "
],
[
"t-lnd94103-061-p1s1A:t-lnd94103-061-p1s1Aw4#pdt#v41acjC Na nízké nájemné doplatíme "
]
],
[
[
"T-wsj0984-001-p1s4:T-wsj0984-001-p1s4a20#pcedt#v41acjC Jižní zahrady, které vytvořila umělkyně zakládající si na tom, že o květinách a zahradách nic neví, doplatí podle nynějšího plánu na příliš přeplněný design. "
],
[
"T-wsj1043-001-p1s9:T-wsj1043-001-p1s9a14#pcedt#v41acjC Společnost Columbia S&L oznámila čtvrtletní ztrátu ve výši 226.3 milionu dolarů, neboť toto sdružení z Beverly Hills doplatilo na nová pravidla a vřavu kolem rizikových obligací. "
],
[
"T-wsj1103-001-p1s8:T-wsj1103-001-p1s8a29#pcedt#v41acjC Toto nevhodné sladění vystavilo společnost vysoké míře rizika ohledně úrokových sazeb, a když se sazby posunuly od konce loňského roku až do letošního roku nevhodným směrem, \"doplatila na to\", řekl Kriz. "
],
[
"T-wsj1554-001-p1s25:T-wsj1554-001-p1s25a2#pcedt#v41acjC Investoři již na stříbro doplatili tak často, že mají v mnohem větší oblibě zlato, říká Urs Seiler, hlavní viceprezident švýcarské banky Union Bank. "
]
]
]
]
],
[
"doplavat",
[
[
"v41ackA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"plaváním se dostat k cíli"
]
],
[
[
"Musí se tam prostě doplavat. "
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"doplazit se",
[
[
"v41aclA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dojít, dostat se"
]
],
[
[
"doplazit se k silnici"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-16-p3s1B:t-ln94203-16-p3s1Bw15#pdt#v41aclA Jeho spolucestující Dagmar J.(39) se i přes těžké zranění podařilo doplazit k silnici, kde ji projíždějící řidiči spatřili a přivolali policii. "
]
],
[]
]
]
],
[
"doplnit",
[
[
"v41acpA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(k+3)",
[]
],
[],
[
[
"Měl jen základní školu a pak si k ní doplnil střední vzdělání."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41acpB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[],
[
[
"doplnil jejich počet na čtyři (o dva členy.DIFF)"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0286-001-p1s82:T-wsj0286-001-p1s82a14#pcedt#v41acpB Přestože máme v plánu přidat příští rok dva nové modely Infiniti a doplnit tak jejich celkový počet na čtyři, Infiniti ještě alespoň pět let nevykáže zisky, dodává. "
]
]
],
[
"v41acpC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(o+4;7;.s;↓c)",
[]
],
[
[
"posílit"
]
],
[
[
"doplnil zásoby o rýži;d. je cukrem;d. dvojici nejlepších;d. rozpočet o odhady;d. varianty formátováním.MEANS o nová data.EFF;d. učebnici pomocí nových textů.MEANS o dalších 100 příkladů"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9415-017-p20s1:t-cmpr9415-017-p20s1w14#pdt#v41acpC Doklady, na nichž některé údaje chybí, a není možné je dodatečně doplnit, nemusí být finančním úřadem uznány. "
],
[
"t-ln94205-56-p2s3:t-ln94205-56-p2s3w17#pdt#v41acpC Svaz bude podle jeho slov apelovat na poslance, aby do vládní předlohy zákona sirotky doplnili. "
],
[
"t-cmpr9415-028-p15s2:t-cmpr9415-028-p15s2w9#pdt#v41acpC Ne každé levné zboží je ale nejvýhodnější, doplnil názor ředitele majitel firmy. "
],
[
"t-ln94200-151-p5s4:t-ln94200-151-p5s4w5#pdt#v41acpC Samozřejmě jsme mohli lépe doplnit, ale spíše jsme se měli podívat po zahraničním hráči než se přetahovat s jinými kluby o Šmejkala a přeplácet ho. "
],
[
"t-mf930713-026-p2s9:t-mf930713-026-p2s9w3#pdt#v41acpC Tuto dvojici doplní Cyril Suk s Martinem Dammem. "
]
],
[
[
"T-wsj0207-001-p1s33:T-wsj0207-001-p1s33a36#pcedt#v41acpC Manažeři a organizátoři trvají na tom, že koncerty komorní hudby se těžko prodávají, ale může si je publikum skutečně užít jen tehdy, když je hudba zbavena nebezpečných prvků, podávána v malých soustech a doplněna zrakovými vjemy? "
],
[
"T-wsj0478-001-p1s3:T-wsj0478-001-p1s3a10#pcedt#v41acpC Zmíněný výrobce telekomunikačního a obranného zařízení uvedl, že sortiment a tržní orientace společnosti Carol Cable doplní současnou orientaci firmy na kabely. "
],
[
"T-wsj0520-001-p1s9:T-wsj0520-001-p1s9a5#pcedt#v41acpC Společnost uvedla, že doplnila svůj plán pro práva akcionářů omezením z 20 % na 10 % úrovně vlastnictví outsiderem, který by spustil vydávání jiným držitelům práv, aby kupovali další cenné papíry společného majetku firmy Nashua za poloviční cenu. "
],
[
"T-wsj0655-001-p1s7:T-wsj0655-001-p1s7a1#pcedt#v41acpC V sobotu svůj komentář doplnil tím, že by příměří dodržoval i nadále, pokud by Spojené státy ukončily finanční podporu hnutí Contras. "
],
[
"T-wsj0690-001-p1s20:T-wsj0690-001-p1s20a6#pcedt#v41acpC FDA již požaduje, aby výrobci léků doplnili inzulínové výrobky varováním, že příznaky hypoglykémie se projevují u lidského inzulínu méně než u zvířecích léků. "
]
]
],
[
"v41acpD",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
"?PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"dodat"
]
],
[
[
"doplnil k tomu, že manželka podá obžalobu"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9415-038-p12s3:t-cmpr9415-038-p12s3w23#pdt#v41acpD Nicméně nemělo by být problémem připravit nějaký doplněk, který by v budoucnu tuto menší liberálnost mohl nahradit, či rozšířit , doplnil Václav Petříček. "
],
[
"t-mf930709-149-p2s4:t-mf930709-149-p2s4w7#pdt#v41acpD Představitelé G7 do něj nakonec doplnili větu o ochotě vyslat do Bosny další vojáky. "
],
[
"t-ln94202-52-p3s3:t-ln94202-52-p3s3w2#pdt#v41acpD Jak doplnil předseda ČSSD Miloš Zeman, vystoupení premiéra Klause na ekologické konferenci v Praze bylo výkřikem z 19. století, neboť jeho pojetí ekologie nehlásá dnes již žádný ze světových politiků. "
],
[
"t-ln94205-51-p2s4:t-ln94205-51-p2s4w1#pdt#v41acpD Doplnil, že jeho manželka podává na televizi Nova žalobu. "
]
],
[
[
"T-wsj0553-001-p1s31:T-wsj0553-001-p1s31a4#pcedt#v41acpD Měli bychom také doplnit Lawsonovo vlastní vysvětlení, pokud mu rozumíme. "
],
[
"T-wsj2125-001-p1s9:T-wsj2125-001-p1s9a1#pcedt#v41acpD \"Konkurence třetích osob, které mají hotovost a jsou připraveny kupovat, vždy existovala a bude pokračovat,\" doplnil Rosenthal. "
]
]
]
]
],
[
"doplout",
[
[
"v41actA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3()",
[]
],
[],
[
[
"Dopluje tam, kam potřebujeme.;Dopluli do přístavu."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"doplácet",
[
[
"v41achA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ADDR(3)",
"?EFF(za+4)",
[]
],
[
[
"zaplatit"
]
],
[
[
"dopláceli peníze za hráče, kterého koupili;doplácet jim nájemné"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-8-p1s2:t-ln94204-8-p1s2w7#pdt#v41achA Pokud náklady tuto částku převýší, doplácí se. "
],
[
"t-lnd94103-088-p1s35:t-lnd94103-088-p1s35w14#pdt#v41achA Mzdy učitelů jsou z 35 procent hrazeny z federálního rozpočtu, zbývající část doplácí kanton. "
],
[
"t-ln94203-117-p2s3:t-ln94203-117-p2s3w9#pdt#v41achA Podle dohody nemusí Slavia za hráče už nic doplácet, pokud jej Bělehrad prodá do jiného klubu. "
]
],
[]
],
[
"v41achB",
[
[
"ACT(1)",
"EXT(*)",
"?PAT(za+4)",
"?ADDR(3)",
[]
],
[
[
"platit"
]
],
[
[
"d. jim 400 Kč měsíčně za stravu"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41achC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"doplatit"
]
],
[
[
"doplácel na svou neústupnost"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1615-001-p1s12:T-wsj1615-001-p1s12a1#pcedt#v41achC S příchodem devadesátých let doplácí Republikánská strana na stejnou konzervativní sociální agendu, která v minulosti trápila demokraty. "
]
]
]
]
],
[
"doplňovat se",
[
[
"v41acsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7)",
[]
],
[],
[
[
"Petr se se svou přítelkyní dobře doplňuje."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1634-001-p1s65:T-wsj1634-001-p1s65a2#pcedt#v41acsA Ti dva \"se skvěle doplňují - Jon je velmi spontánní a Peter je velmi neodbytný,\" dodává pan Birnbaum, který je nyní šéfem produkce ve společnosti 20 th Century Fox Film Co., která patří společnosti News Corp. "
]
]
]
]
],
[
"doplňovat",
[
[
"v41acrA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(o+4;7)",
[]
],
[
[
"doplnit"
]
],
[
[
"rozkaz doplňoval řád o nové příkazy;experti d. sestavu o nové členy;d. sestavu novými členy;d. jeřábem.MEANS stavbu o nová patra.EFF"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-029-p9s3:t-cmpr9413-029-p9s3w10#pdt#v41acrA Informaci o úrazovém připojištění v Pojišťovně Investiční banky tedy doplňujeme: "
],
[
"t-ln95048-052-p12s1:t-ln95048-052-p12s1w10#pdt#v41acrA Na homonymu klika vidíme, jak si náš jazyk doplňuje své výrazové prostředky z cizích vzorů a jak jich využívá k označování různých citových postojů. "
],
[
"t-cmpr9410-053-p4s2:t-cmpr9410-053-p4s2w3#pdt#v41acrA Výrobní program doplňují mobilní chladící zařízení a vysílací televizní technika. "
],
[
"t-ln94202-58-p10s1:t-ln94202-58-p10s1w24#pdt#v41acrA Toto individuální rozhodování z různých důvodů - které jsme vždy velmi pečlivě studovali a specifikovali - nestačí a musí být ve vhodné míře doplňováno rozhodováním státu. "
],
[
"t-ln95047-142-p14s2:t-ln95047-142-p14s2w6#pdt#v41acrA Obdélník 23 x 42 cm doplňují nabídkou výšek 7.5, 10, 15 a 30 cm. "
]
],
[
[
"T-wsj1390-001-p1s37:T-wsj1390-001-p1s37a2#pcedt#v41acrA Pětičlennou radu doplňují Catherine, Brawerova manželka, a Robert Stroup, manžel Elizabeth. "
],
[
"T-wsj1629-001-p1s29:T-wsj1629-001-p1s29a4#pcedt#v41acrA V kroku, který doplňuje základní strategii společnosti, staví její jednotka Westmoreland Energy Inc. s partnerem čtyři uhelné elektrárny ve Virginii. "
],
[
"T-wsj1789-001-p1s40:T-wsj1789-001-p1s40a1#pcedt#v41acrA Krocení odborů doplňuje předchozí kroky vlády za účelem přilákání soukromých investic do petrochemických výrobků, které muselo Mexiko v posledních letech ve velkém množství dovážet. "
]
]
],
[
"v41acrB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3()",
[]
],
[],
[
[
"Doplňujeme benzin do nádrže.;Doplňovala cukr do misky."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41acrC",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(4;↓že;↓aby;↓zda;↓jestli;↓c;.s)",
"?PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"dodat"
]
],
[
[
"doplňoval k tomu, že nemůže vypovídat"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-151-p12s2:t-ln94204-151-p12s2w21#pdt#v41acrC Několik lidí se snaží naučit, jak třeba odlišit pirátské počítačové programy, na větší školení však chybějí peníze, doplňuje. "
],
[
"t-ln94204-107-p12s9:t-ln94204-107-p12s9w9#pdt#v41acrC Aby dítě neskončilo v nějaké partě, doplňuje Jarmila Knightová, pracovnice nadace Naše dítě. "
],
[
"t-ln94206-86-p4s1:t-ln94206-86-p4s1w4#pdt#v41acrC Makedonský večerník Večer doplňuje, že Rommel zakopal na makedonském území asi dvě tuny zlata, tedy část pokladu, který naloupil za vojenského tažení v severní Africe. "
],
[
"t-mf930709-101-p2s42:t-mf930709-101-p2s42w8#pdt#v41acrC \"Nám to nic neudělá,\" doplňuje Jiří Rohan, \"a jemu to může pomoct. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dopomoci",
[
[
"v41acyA",
[
[
"ACT(1;↓když)",
"ADDR(3)",
"?PAT(k+3;.f)",
[]
],
[
[
"pomoci"
]
],
[
[
"akce jim může dopomoci dosáhnout vítězství;mužstvu d. k vylepšení kondičky, když trénovalo denně"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-88-p7s2:t-ln94205-88-p7s2w7#pdt#v41acyA Propagandistická kampaň proti Nasrínové jim může dopomoci dosáhnout podstatnějšího zastoupení, popřípadě může zatlačit na vládu, aby zavedla přísnější, podle názoru fundamentalistů islámštější, pořádek. "
]
],
[
[
"T-wsj1036-001-p1s17:T-wsj1036-001-p1s17a1#pcedt#v41acyA Spolehlivé akcie spotřebitelské sféry dopomohly indexu akcií průmyslových společností rovněž k růstu. "
]
]
]
]
],
[
"dopomáhat",
[
[
"v41acxA",
[
[
"ACT(1;↓když)",
"PAT(.f;k+3)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"Karel a Václav dopomáhají rozehrát Standovy úklady;akce jim d. dosáhnout vítězství;mužstvu d. k vylepšení kondičky, když trénovalo denně"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"doporučit",
[
[
"v41adbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;.f;↓že;↓aby;↓ať;↓c;.s)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"poradit"
]
],
[
[
"doporučil výrobci sedačku;d. mu studovat;d. nám, kam se máme obrátit;d. nám dvě reklamy na stažení.AIM;d. parlamentu nový zákon ke schválení.AIM;d. nám poručíka na vyznamenání.AIM"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-029-p4s1:t-cmpr9413-029-p4s1w3#pdt#v41adbA Čtenářce jsme doporučili pojistit se u První americko-české pojišťovny, u které jsme zjistili druhé nejlevnější pojistné, možnost úrazového připojištění a výběru peněz prostřednictvím půjčky a pojištěna by byla okamžitě z titulu životního pojištění i úrazového připojištění na sjednané pojistné částky. "
],
[
"t-cmpr9415-027-p4s5:t-cmpr9415-027-p4s5w3#pdt#v41adbA Minulý měsíc doporučila Mostecká uhelná společnost všem velkým producentům tepla a elektrické energie, aby vyzkoušeli spalování jejího uhlí ve fluidních kotlích francouzské firmy Groupe Charbonnages de France. "
],
[
"t-ln94200-150-p2s2:t-ln94200-150-p2s2w12#pdt#v41adbA Vypovězení marketingové smlouvy (platí do konce roku 1995) funkcionářům doporučil prezident ČTS Jan Kodeš, neboť Teleaxis podle něj smlouvu neplní. "
],
[
"t-ln94202-128-p3s3:t-ln94202-128-p3s3w31#pdt#v41adbA V prvním, z 6. července 1994, se uvádí, že výbor pro ceny Střediska pro výzkum evropského trhu (EMRC - European market research center Bruxelles) doporučil, aby Banka Bohemia obdržela prestižní Cenu evropského trhu - Východní Evropa 1994 (Euromarket Award - East Europe 1994). "
],
[
"t-ln94203-33-p2s6:t-ln94203-33-p2s6w21#pdt#v41adbA Zájemci pak mohou navštívit poradnu preventivní kardiologie KHS, kde jim na základě podrobnější analýzy vyhodnotí hlavní rizikové faktory a doporučí změny v životosprávě. "
]
],
[
[
"T-wsj0331-001-p1s31:T-wsj0331-001-p1s31a1#pcedt#v41adbA Její nedávná zpráva doporučila cenný papír \"podržet.\" "
],
[
"T-wsj0345-001-p1s24:T-wsj0345-001-p1s24a2#pcedt#v41adbA A poradní výbor Úřadu pro kontrolu potravin a léčiv doporučil, aby tento úřad schválil lék Eminase této společnosti na srdeční obtíže. "
],
[
"T-wsj0525-001-p1s32:T-wsj0525-001-p1s32a19#pcedt#v41adbA Společnost Merrill Lynch & Co. se připojila k volání po nějaké studii nebo regulačním zásahu, když v pátek večer doporučila reformy programem řízeného obchodování včetně vyšších záruk při termínových obchodech akciových indexů a větší koordinace řízení. "
],
[
"T-wsj0527-001-p1s0:T-wsj0527-001-p1s0a11#pcedt#v41adbA Cenné papíry společnosti Crossland Savings Bank poklesly potom, co management doporučil dočasné zastavení výplat dividend u kmenových i prioritních akcií, protože společnost Crossland možná nevyhoví novým vládním kapitálovým kritériím, která vstoupí v platnost 7. prosince. "
],
[
"T-wsj0581-001-p1s3:T-wsj0581-001-p1s3a17#pcedt#v41adbA Management společnosti CMS ve čtvrtek uvedl, že na páteční schůzi správní rady měli v plánu doporučit vyplacení skrovných dividend. "
]
]
],
[
"v41adbB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(na+4)",
[]
],
[
[
"navrhnout"
]
],
[
[
"doporučil kolegu za poslance"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0601-001-p1s15:T-wsj0601-001-p1s15a1#pcedt#v41adbB Některé z těchto asociací doporučily 54 letého dr. Alana D. Lourieho, bývalého patentového zástupce s doktorátem z organické chemie, který je v současnosti zástupcem generálního rady u společnosti SmithKline Beckman Corp. ve Filadelfii. "
]
]
]
]
],
[
"doporučovat",
[
[
"v41addA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;.f;↓že;↓aby;↓ať;↓c;.s)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"navrhovat, posuzovat"
]
],
[
[
"lékař nám doporučoval, že máme upravit jídelníček;d. příteli, ať přijde včas;d. školám knihy;d. nám dvě reklamy"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-102-p9s7:t-ln95048-102-p9s7w7#pdt#v41addA Dobré vztahy k Englišovi mi navíc doporučoval můj starý soudruh z adamovské zbrojovky Buchta, ruský legionář a čekista. "
],
[
"t-ln94202-85-p5s4:t-ln94202-85-p5s4w9#pdt#v41addA Pokud byl filtr delší dobu mimo provoz, doporučuje se až dvacetiminutový proplach. "
],
[
"t-ln95047-132-p7s2:t-ln95047-132-p7s2w1#pdt#v41addA Doporučuje se uschovat si i jeho kopii."
],
[
"t-ln95048-063-p4s1:t-ln95048-063-p4s1w3#pdt#v41addA Gianni Versace doporučuje chodit do společnosti v korzetu, hedvábném kombiné, noční košilce a nejlépe v pyžamu. "
],
[
"t-mf930709-004-p2s16:t-mf930709-004-p2s16w3#pdt#v41addA Právní experti doporučují, aby při každém vyvezení důvěrných materiálů za hranice státu byla používána kurýrní služba ministerstva zahraničí fungující na základě Vídeňské úmluvy o diplomatických stycích. "
]
],
[
[
"T-wsj0331-001-p1s29:T-wsj0331-001-p1s29a10#pcedt#v41addA Dodává: \"Jestliže z nějakého důvodu neznám hodnotu, pak to nebudu doporučovat.\" "
],
[
"T-wsj0446-001-p1s18:T-wsj0446-001-p1s18a1#pcedt#v41addA Všechny zveřejněné studie doporučují ženám, u kterých léčivo neúčinkovalo, aby těhotenství nedokončily a podstoupily chirurgický potrat. "
],
[
"T-wsj0464-001-p1s15:T-wsj0464-001-p1s15a2#pcedt#v41addA \"Protože všechno je tak nestálé, řadě klientů doporučujeme, aby raději postupovali uvážlivě, než aby čekali až do poslední minuty,\" řekl William Sulya, ředitel mimoburzovního obchodování u společnosti A. G. Edwards & Sons ve městě St. Louis. "
],
[
"T-wsj0583-001-p1s21:T-wsj0583-001-p1s21a21#pcedt#v41addA Yoshihisa Murasawa, konzultant managementu japonské společnosti Booz-Allen & Hamilton Inc., uvedl jako pravděpodobné, že jeho firma bude zahraničním klientům častěji doporučovat koupi japonských společností. "
],
[
"T-wsj0619-001-p1s19:T-wsj0619-001-p1s19a9#pcedt#v41addA Ráno v den havárie dostal zprávu, že auditorská komise ho doporučuje kvůli fakturačním nesrovnalostem při auditu společnosti propustit. "
]
]
]
]
],
[
"dopouštět se",
[
[
"v41adfA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
"spáchat, provést, dopustit se"
]
],
[
[
"dopouštět se chyb"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-102-p8s4:t-ln95048-102-p8s4w14#pdt#v41adfA Při kontaktování spolupracovníků nebyl spolehlivý, získané poznatky často nebyly plně prokazatelné, dopouštěl se překročení mezí uložených nejen zákonem. "
],
[
"t-cmpr9410-032-p6s3:t-cmpr9410-032-p6s3w5#pdt#v41adfA Trestného činu se však dopouští i ten, kdo poškozuje spotřebitele tím, že ho šidí na jakosti, nebo kdo uvede ve větším rozsahu na trh výrobky a přitom zatají jejich podstatné vady. "
],
[
"t-ln94210-90-p5s13:t-ln94210-90-p5s13w5#pdt#v41adfA Chyb a nedůsledností se dopouštíme denně všichni, jde jen o to, zda je umíme přiznat, zda nám jde o věc a o pořádnou práci, nebo o prestiž a moc. "
],
[
"t-ln94204-107-p15s5:t-ln94204-107-p15s5w12#pdt#v41adfA U nás přitom zatím panuje mínění, že těchto činů se dopouští více nevlastní rodič. "
],
[
"t-ln94207-94-p5s3:t-ln94207-94-p5s3w15#pdt#v41adfA Zkoušel jsem tak podstrčit veřejné označení oněch nesmyslů těm, kteří se jich kdysi dopouštěli, ale teď se neměli k jejich doznání. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dopovat",
[
[
"v41adgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"krmit"
]
],
[
[
"dopovala dceru;vitamíny.MEANS"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41adgB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"sportovci dopují nepovolené látky"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-051-p1s1:t-ln95049-051-p1s1w2#pdt#v41adgB Rusové dopují "
],
[
"t-ln94200-147-p1s1:t-ln94200-147-p1s1w2#pdt#v41adgB Bělkevič dopoval "
]
],
[]
]
]
],
[
"dopovídat",
[
[
"v41adiA",
[
[
"ACT(1)",
"ADDR(3)",
"EFF(4;↓že;.s)",
"?PAT(o+6)",
[]
],
[],
[
[
"Ještě jsem to nedopovídal."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dopovědět",
[
[
"v41adhA",
[
[
"ACT(1)",
"ADDR(3)",
"EFF(4;↓že;.s)",
"?PAT(o+6)",
[]
],
[
[
"dopovídat, dovyprávět"
]
],
[
[
"O tom jsem chtěla povídat, ale nedopověděla jsem to."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dopočítat se",
[
[
"v41acvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;k+3)",
[]
],
[
[
"dopracovat se, dospět"
]
],
[
[
"nikdy by se výsledku nedopočítal"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dopočítat",
[
[
"v41acuA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓c)",
[]
],
[],
[
[
"Mohla bych dopočítat, kdy to bylo."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dopočítávat",
[
[
"v41acwA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dopočítával poslední příklad"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41acwB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"počítat"
]
],
[
[
"dopočítával do jedné;dobře.MANN"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-60-p4s2:t-ln94208-60-p4s2w12#pdt#v41acwB Na světě nikdy nevzniká něco za nic a vždycky se musí dopočítávat do jedné. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dopracovat se",
[
[
"v41adlA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;k+3)",
[]
],
[
[
"domoci se, dospět"
]
],
[
[
"dopracoval se uznání;d. se k výsledkům"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-3-p6s3:t-ln94205-3-p6s3w6#pdt#v41adlA Pokud se k takovým výsledkům dopracuje, nebude se mít za co stydět. "
],
[
"t-ln94207-95-p4s3:t-ln94207-95-p4s3w20#pdt#v41adlA To platí i pro ctihodné konšely poučující se o geniálním systémovém řešení, k němuž se Vargas Llosa nezištně dopracoval ve prospěch větší bojeschopnosti peruánského vojska. "
]
],
[
[
"T-wsj1647-001-p1s36:T-wsj1647-001-p1s36a12#pcedt#v41adlA Dvě z nejdůležitějších cest, ke kterým se tvůrcům daní podařilo v tomto směru dopracovat, jsou zrušení zvláštního zacházení s kapitálovými zisky a omezení použití papírových ztrát, známých také jako pasivní ztráty, které umožňovaly množství úlev. "
]
]
]
]
],
[
"dopracovat",
[
[
"v41adkA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zakončit, dodělat"
]
],
[
[
"urychleně dopracovat návrh"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-162-p1s1:t-ln95048-162-p1s1w4#pdt#v41adkA Transformace drah se dopracuje "
],
[
"t-ln95048-162-p6s1:t-ln95048-162-p6s1w17#pdt#v41adkA K této verzi, která navrhuje úplné oddělení dopravní cesty a přepravy, požaduje správní rada dopracovat variantu oddělení pouze finanční a fyzické pod určitým centrálním zastřešením, přičemž právní forma tohoto zastřešení zatím není jasná. "
],
[
"t-ln94203-39-p2s2:t-ln94203-39-p2s2w28#pdt#v41adkA Jak ministr Vodička uvedl, příprava dohody o sociálním zabezpečení občanů na území druhého státu je v pokročilém stadiu a lze očekávat, že v říjnu experti dopracují její konečné znění. "
],
[
"t-ln95048-001-p4s3:t-ln95048-001-p4s3w20#pdt#v41adkA S návrhem privatizace akciových společností Vítkovice a Nová huť se ekonomičtí ministři zcela neztotožnili, doporučili však návrh urychleně dopracovat. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dopravit",
[
[
"v41adnA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"dovézt"
]
],
[
[
"dopravil nám zboží"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41adnB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dovézt, eskortovat"
]
],
[
[
"Dopravil dceru do nemocnice.;Dopravili jsme se tam auty."
]
]
],
[
[
"t-ln94208-129-p2s1C:t-ln94208-129-p2s1Cw18#pdt#v41adnB Přízeň štěstí a nějakou marku v kapse potřeboval manažer Pavel Paska k tomu, aby včas dopravil německý fotbalový kvintet Látal, Němec, Kubík, Kuka, Kadlec aerotaxikem do Ostravy a zabránil tak neplánovanému kolapsu. "
],
[
"t-ln94208-69-p3s2:t-ln94208-69-p3s2w8#pdt#v41adnB Prvních 2500 uprchlíků má být do Panamy dopraveno již dnes. "
],
[
"t-mf930709-139-p2s2:t-mf930709-139-p2s2w10#pdt#v41adnB Kvůli blokádě bosenských Srbů, kteří již týden nedovolují dopravit naftu dodanou OSN do města, může být hlavní lékařské středisko Sarajeva zavřeno každým okamžikem. "
],
[
"t-ln94207-32-p4s2:t-ln94207-32-p4s2w18#pdt#v41adnB Vedení ruského kosmického průmyslu zásadně odmítlo variantu obětovat nákladní loď Progress, která měla na stanici Mir dopravit asi dvě tuny nákladu: zásoby potravin, cenné přístroje, z nichž část je americké či japonské výroby, a hlavně značné množství paliva. "
],
[
"t-ln94208-132-p4s2:t-ln94208-132-p4s2w5#pdt#v41adnB V noci na neděli dopravilo aerotaxi z Norimberka zbývající hráče, kteří měli v nohou utkání 1. a 2. německé ligy. "
]
],
[
[
"T-wsj0209-001-p1s34:T-wsj0209-001-p1s34a10#pcedt#v41adnB Tento gen, zvaný \"gametocid\", je dopraven do rostlin virem, který zůstává funkční několik dní. "
],
[
"T-wsj0445-001-p1s0:T-wsj0445-001-p1s0a28#pcedt#v41adnB Jestliže jsou japonské firmy tak efektivní, proč někdy potřebuje společnost Kawasaki-Rikuso Transportation týden jenom na to, aby svým klientům řekla, jak rychle může dopravit zboží odsud do Osaky? "
],
[
"T-wsj0725-001-p1s114:T-wsj0725-001-p1s114a1#pcedt#v41adnB Teprve před dvěma týdny sem, 500 mil od města Caspar ve Wyomingu, dopravila společnost Grace Energy vrtnou soupravu, která má navrtávat ložisko zemního plynu Bilbrey hluboké 15000 stop s hodnotou přes 1 milion dolarů. "
],
[
"T-wsj1394-001-p1s3:T-wsj1394-001-p1s3a28#pcedt#v41adnB Protože ale Brown věděl, že jej mechanici nejspíše zadrží na zemi kvůli nutným opravám, vynechal zastávku v nedalekém Chicagu a nasadil kurs tak, aby včas dopravil svůj náklad - několik set balíčků - do centra pro třídění balíčků v Memphisu. "
],
[
"T-wsj1435-001-p1s38:T-wsj1435-001-p1s38a13#pcedt#v41adnB Ze čtvrti Marina si také město udělalo výchozí bod pro své snažení dopravit k obyvatelům domácí mazlíčky, kteří během zemětřesení utekli nebo se ztratili. "
]
]
]
]
],
[
"dopravovat",
[
[
"v41adoA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dovážet, eskortovat, stěhovat"
]
],
[
[
"dopravoval stan k útvaru"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-098-p3s7:t-ln95049-098-p3s7w15#pdt#v41adoA Pro rodinu Anežky O. byl její vůz nepostradatelný, neboť jím každý týden dopravovala svou šestiletou dceru do nemocnice v Olomouci k léčbě ledvin. "
],
[
"t-cmpr9415-003-p10s2:t-cmpr9415-003-p10s2w3#pdt#v41adoA Často se dopravují na vzdálenost několika tisíc kilometrů. "
],
[
"t-cmpr9410-008-p31s2:t-cmpr9410-008-p31s2w12#pdt#v41adoA Vzhledem k tomu, že turisté tam museli být v zimě dopravováni většinou rolbou nebo motorovými saněmi, byla spíše poloprázdná. "
],
[
"t-ln94203-76-p10s5:t-ln94203-76-p10s5w9#pdt#v41adoA Nejznámější byl útvar WASP - pilotek, které dopravovaly letadla z továren k bojovým jednotkám. "
]
],
[
[
"T-wsj1570-001-p1s1:T-wsj1570-001-p1s1a19#pcedt#v41adoA Prodejem čtvrtpalcových rybek zásobil chovné rybníky ostatních chovatelů a vykupoval od nich asi půlkilové ryby určené ke konzumaci, které \"dopravoval zaživa\" na trh spolu se svou vlastní vousatou úrodou. "
]
]
]
]
],
[
"doprodat",
[
[
"v41adqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"prodat"
]
],
[
[
"doprodali zbytek jim zboží;za sto tisíc, po sto tisících, za pakatel, za 100 Kč, po 6 Kč (vždy suma).EXT;za otce, místo otce.SUBS d. maminka;za dolary, v dolarech, za tvrdou měnu.MEANS;za výpomoc.CAUS mu d. zbytky knihovny"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-161-p2s2:t-mf930713-161-p2s2w21#pdt#v41adqA \"Když jsem za ním zašel s tím, aby přestal pirátské kazety prodávat, řekl mi, že doprodá zbytek zboží a nechá toho,\" zlobí se spolumajitel obchodu Music Forum Dalibor Ondruch. "
]
],
[]
]
]
],
[
"doprodávat",
[
[
"v41adrA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"prodávat"
]
],
[
[
"firma zákazníkům doprodávala letošní modely aut"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0573-001-p1s13:T-wsj0573-001-p1s13a11#pcedt#v41adrA Analytici připisují velkou část letního nárůstu výdajů tomu, že se letošní modely automobilů v této době doprodávají za výhodné ceny. "
]
]
]
]
],
[
"doprovodit",
[
[
"v41adxA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(o+4)",
[]
],
[
[
"doplnit"
]
],
[
[
"doprovodil své gesto o věrohodnost"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41adxB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"hrát, zpívat s někým"
]
],
[
[
"Kohla doprovodí hit Simply the best;d. ho na kytaru.MEANS"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41adxC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"doprovázet, vodit"
]
],
[
[
"doprovázela ji denně při procházce;d. dítě do školy.DIR3"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-107-p2s2:t-ln94200-107-p2s2w4#pdt#v41adxC Jeho televizní šoty doprovodí hit americké zpěvačky Tiny Turnerové Simply the best (Prostě nejlepší). "
],
[
"t-ln95048-056-p4s3:t-ln95048-056-p4s3w4#pdt#v41adxC Byl jsem pověřen doprovodit ho vždy na naši přednášku, která se většinou konala v některé větší ubikaci na půdě bývalých kasáren. "
]
],
[
[
"T-wsj1724-001-p1s8:T-wsj1724-001-p1s8a13#pcedt#v41adxC Bílý dům prohlásil, že Agnos spolu se starosty Oaklandu a Alamedy dnes doprovodí prezidenta Bushe při návštěvě oblastí zasažených zemětřesením. "
]
]
]
]
],
[
"doprovázet",
[
[
"v41advA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?EFF(o+4)",
[]
],
[
[
"doplnit"
]
],
[
[
"doprovázel své gesto o věrohodnost;ujištěním.MEANS"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0415-001-p1s33:T-wsj0415-001-p1s33a12#pcedt#v41advA Nicméně analytici tvrdí, že pevný ekonomický program by musel být doprovázen opatřeními na ochranu chudých před svými dopady týkajícími se recese, například dotováním základních potravin. "
],
[
"T-wsj0439-001-p1s9:T-wsj0439-001-p1s9a31#pcedt#v41advA Přestože kupříkladu zákony o samostatné výdělečné činnosti umožňují občanovi vydělat si na živobytí nezávisle na státu, ohledně toho, do jaké míry to může vést k rozvoji volného trhu, je doprovází přísná nařízení. "
],
[
"T-wsj1781-001-p1s36:T-wsj1781-001-p1s36a8#pcedt#v41advA Vzhledem k tomu, že úrokové sazby a dolar i nadále doprovází nejistota, trh nenašel opěrný bod, který by mohl vést k dalším závazkům ze strany investorů, uvedli. "
]
]
],
[
"v41advB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"doplňovat"
]
],
[
[
"Odpočty darů musí doprovázet odhad.;Různé aktivity doprovázejí růst cen.;Hudba doprovázela příchod pracovní skupiny."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0681-001-p1s39:T-wsj0681-001-p1s39a12#pcedt#v41advB Jakákoliv možnost vzedmutí cen nad spravedlivou úroveň spočívá ve spekulaci, kterou doprovází důrazné aktivity ve fúzích a odkupech, a to společnost UAL zjevně zkazila. "
],
[
"T-wsj1570-001-p1s20:T-wsj1570-001-p1s20a12#pcedt#v41advB Odpočty darů na charitu ve formě vysoce hodnotných uměleckých děl musí nyní doprovázet odhad. "
],
[
"T-wsj1622-001-p1s18:T-wsj1622-001-p1s18a27#pcedt#v41advB Měl by se zavést moderní elektronický systém obchodování, který umožňuje rovný přístup investorů - zejména institucionálních investorů - do obchodní arény (a k informacím, které by takovýto přístup automaticky doprovázely), aby americké trhy získaly na schopnosti tlumit následné otřesy. "
]
]
],
[
"v41advC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"hrát, zpívat s někým"
]
],
[
[
"doprovázel tuto skupinu každý večer;piano doprovází zpěv;d. ho na kytaru.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-79-p8s6:t-ln94203-79-p8s6w7#pdt#v41advC Nepočetná delegace letěla čtyřmi speciály a doprovázela ji pětadvacetičlenná skupina důstojníků státní bezpečnosti. "
],
[
"t-ln94204-96-p2s3:t-ln94204-96-p2s3w15#pdt#v41advC Jsou ovšem ručně vázány, opatřeny zlatou a stříbrnou ražbou, signovány autorem a doprovázeny grafickým listem. "
],
[
"t-cmpr9413-020-p10s4:t-cmpr9413-020-p10s4w23#pdt#v41advC Při variantě poklesu standardní 23procentní sazby, kompenzované zvýšením sazby dolní, existuje reálné riziko, že pokles sazby by nemusel doprovázet adekvátní pohyb cen výrobků s horní sazbou. "
],
[
"t-ln94202-30-p4s2:t-ln94202-30-p4s2w1#pdt#v41advC Doprovázejí je neuvěřitelné paradoxy. "
],
[
"t-ln95048-042-p5s2:t-ln95048-042-p5s2w19#pdt#v41advC Svébytný humor a kolorit moravsko - slovenského pomezí ožívá v knize z třebíčského nakladatelství Arca JiMfa, kterou doprovázejí akvarely Františka Bezděka. "
]
],
[
[
"T-wsj0819-001-p1s18:T-wsj0819-001-p1s18a1#pcedt#v41advC Všechny změny scény i ty v klášteře, doprovází hlasitá rocková hudba. "
],
[
"T-wsj1568-001-p1s3:T-wsj1568-001-p1s3a18#pcedt#v41advC Pasou se na Farmářském trhu, což je kombinace labužnické jídelny a obchodu s potravinami, zatímco pianista doprovází polední módní přehlídku vybranými snivými melodiemi. "
],
[
"T-wsj2106-001-p1s42:T-wsj2106-001-p1s42a1#pcedt#v41advC Je-li hudba takto použita jako doprovod, je také odpovídajícím způsobem tajuplná, jako třeba když hudební fráze sestávající ze dvou not, sestupné malé tercie, doprovází zdánlivě nekonečný sled zpráv, rozhovorů a výpovědí svědků v Morrisově filmu. "
]
]
],
[
"v41advD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"doprovodit"
]
],
[
[
"ráda doprovázela matku při večerních procházkách;d.děti do tetovacího studia.DIR3"
]
]
],
[
[
"t-ln94209-25-p3s1:t-ln94209-25-p3s1w19#pdt#v41advD Podle Klause má ke zlepšení obchodní výměny přispět jeho říjnová cesta do Číny, při níž ho bude doprovázet řada našich podnikatelů. "
],
[
"t-ln95045-042-p3s3:t-ln95045-042-p3s3w5#pdt#v41advD Singlová skladba Sabotage (doprovází ji videoklip parodující podřadné detektivky ze sedmdesátých let) se stala hitem na MTV. "
],
[
"t-ln95048-064-p5s13:t-ln95048-064-p5s13w9#pdt#v41advD Nejmladším zákazníkům je osmnáct let, mladší sem doprovázejí rodiče. "
],
[
"t-ln94210-10-p3s1:t-ln94210-10-p3s1w16#pdt#v41advD Pokles objemu obchodu, ve srovnání s pondělním obchodem o téměř 164 milionů, byl doprovázen i poklesem burzovního indexu PX 50 o 0.21% na 723.7 bodu. "
]
],
[
[
"T-wsj0609-001-p1s39:T-wsj0609-001-p1s39a34#pcedt#v41advD A není ani jisté, že by právo vetovat rozpočtové položky ohrozilo některé projekty volební kampaně, protože takové programy bývají spíše než v samotných oficiálních návrzích na seznamu neformálních hlášení z konferencí, které doprovázejí návrhy výdajů. "
],
[
"T-wsj0655-001-p1s21:T-wsj0655-001-p1s21a5#pcedt#v41advD Ministr zahraničí James Baker, který doprovázel prezidenta Bushe do Kostariky, v pátek novinářům řekl: \"Nemám žádný důvod popírat zprávy, že jednotky Contras Sandinisty napadly.\" "
],
[
"T-wsj1223-001-p1s7:T-wsj1223-001-p1s7a5#pcedt#v41advD Dempsey odhadoval, že londýnský debut emise doprovázel \"velmi, velmi silný obrat - něco mezi pěti až šesti miliony akcií\". "
],
[
"T-wsj1922-001-p1s20:T-wsj1922-001-p1s20a16#pcedt#v41advD Tato nutnost se ještě zvýšila, protože zemětřesení, k němuž došlo tento týden - ačkoli bylo silné a doprovázely jej stovky následných otřesů - neuvolnilo dostatečné množství zadržované nahromaděné energie podél linií zlomu, aby zamezilo dalším a větším otřesům v brzké době. "
]
]
]
]
],
[
"dopustit se",
[
[
"v41aeeA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2)",
[]
],
[
[
"dopouštět se, páchat, spáchat"
]
],
[
[
"dopustil se přestupku"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-39-p2s1B:t-ln94202-39-p2s1Bw21#pdt#v41aeeA Dalších 13 příslušníků hnutí skinheads, kteří se v Bruntále 25. června po pohřbu městského strážníka P. Valáška dopustili hrubé neslušnosti, obvinil okresní úřad vyšetřování z trestného činu výtržnictví. "
],
[
"t-ln94202-48-p4s1:t-ln94202-48-p4s1w26#pdt#v41aeeA Předseda parlamentního výboru dále požádá legislativní odbor parlamentu o rozbor zákona, jenž podle Baudyše neumožňuje propustit bez náhrady z armády vojáka, který se dopustil majetkového přečinu. "
],
[
"t-ln94204-105-p7s1:t-ln94204-105-p7s1w16#pdt#v41aeeA V Německu se po nehorázném zdůvodnění mírného rozsudku nad pravicovým radikálem Deckertem, který se dopustil lži o Osvětimi, zvedla vlna protestů od řadových občanů až po nejvyšší státní posty. "
],
[
"t-mf920922-054-p3s4:t-mf920922-054-p3s4w19#pdt#v41aeeA \"V té osudné minutě, kdy jsme dostali všechny tři góly, naši hráči byli nekoncentrovaní a dopustili se chyb v obranném pásmu. "
],
[
"t-cmpr9415-018-p14s3:t-cmpr9415-018-p14s3w12#pdt#v41aeeA Pište nám o tom, jaké chyby jste se při podnikání dopustili a jaké z toho plyne poučení. "
]
],
[
[
"T-wsj0242-001-p1s0:T-wsj0242-001-p1s0a25#pcedt#v41aeeA Někteří spojenci Spojených států si stěžují, že prezident Bush příliš tlačí na urychlení rozhovorů o konvenčních zbraních, čímž vytváří riziko, že se vyjednavači dopustí chyb, které by mohly ovlivnit bezpečnost v Západní Evropě na celá léta. "
],
[
"T-wsj0771-001-p1s24:T-wsj0771-001-p1s24a21#pcedt#v41aeeA Boren si nemyslí, že to všechno minulý měsíc vedlo k neúspěchu puče, avšak přece jen připouští, že Kongres se dopustil chyb. "
],
[
"T-wsj0788-001-p1s30:T-wsj0788-001-p1s30a11#pcedt#v41aeeA Další opatření činí komoditní makléřské firmy odpovědné za porušování pravidel, jichž se dopustí nezávislí burzovní makléři, kteří pro ně uzavírají obchody. "
],
[
"T-wsj0909-001-p1s90:T-wsj0909-001-p1s90a11#pcedt#v41aeeA John Mack na jaře za veřejného pobouření násilnickým útokem na mladou ženu, jehož se dopustil v 19 letech, rychle odešel z místa asistenta mluvčího Wrighta. "
],
[
"T-wsj1152-001-p1s3:T-wsj1152-001-p1s3a6#pcedt#v41aeeA Bakker řekl, že se dopustil přestupku, ale nikoli podvodu. "
]
]
]
]
],
[
"dopustit",
[
[
"v41aedA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓aby;.f;↓že)",
[]
],
[
[
"dovolit, umožnit"
]
],
[
[
"dopustil, aby se z toho stala aféra"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-65-p12s1:t-ln94207-65-p12s1w15#pdt#v41aedA Ani ve snu bych se neodvážil pochybovat, že by kanadští nebo američtí trenéři dopustili, aby hráč nebyl během sezony ve vrcholné formě. "
],
[
"t-ln94202-76-p7s3:t-ln94202-76-p7s3w12#pdt#v41aedA První chybou, kterou prezident udělal, bylo, že vůbec dopustil, aby se z kubánské migrace stala závažná aféra. "
]
],
[
[
"T-wsj1141-001-p1s10:T-wsj1141-001-p1s10a1#pcedt#v41aedA Izraelští židé na rozdíl od Maronitů nedopustí, aby se stali nejslabším článkem systému soukromých armád; z Jeruzaléma se stane Belfast a posléze Bejrút. "
],
[
"T-wsj1480-001-p1s38:T-wsj1480-001-p1s38a18#pcedt#v41aedA Růstové akcie mohou v příštím roce dosáhnout horších výsledků než akcie společností podléhajících cyklickým výkyvům, pokud Federální ústřední banka za účelem podpory ekonomiky dopustí dostatečně velký pokles úrokových sazeb. "
]
]
]
]
],
[
"doputovat",
[
[
"v41aegA",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dojít, doběhnout"
]
],
[
[
"doputoval do konce ročníku"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dopátrat se",
[
[
"v41acaA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;↓c)",
[]
],
[
[
"zjistit"
]
],
[
[
"Dopátrali se dobrého výsledku.;Nedopátrali se, co to bylo za odbojovou činnost."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dopéci",
[
[
"v41acbA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"péci, upéci"
]
],
[
[
"z této směsi dopekla vánočku"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41acbB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(↓c;4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"co červenec nedovaří, srpen nedopeče"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-092-p2s15:t-mf930713-092-p2s15w13#pdt#v41acbB Ovšem lidová moudrost také praví, že co červenec nedovaří, srpen nedopeče. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dopřipravit se",
[
[
"v41aecA",
[
[
"ACT(1)",
"?PAT(na+4;k+3)",
[]
],
[],
[
[
"Čekala jsem, až se dopřipraví."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dopřát si",
[
[
"v41adzA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;.f;↓c)",
[]
],
[
[
"dát si"
]
],
[
[
"dopřál si investovat;d. si dobré jídlo;d. si, co chce"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-131-p4s3:t-ln95049-131-p4s3w5#pdt#v41adzA Kdo si však může dopřát pro potěšení z jízdy investovat 691000 Kč, určitě se za volantem novinky na tuzemském automobilovém trhu nudit nebude. "
]
],
[
[
"T-wsj1397-001-p1s61:T-wsj1397-001-p1s61a3#pcedt#v41adzA Kdyby si tvůrci seriálu dopřáli chvilku ticha, možná by cosi zaslechli. "
]
]
]
]
],
[
"dopřát",
[
[
"v41adyA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;.f)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"přát, umožnit"
]
],
[
[
"dopřál mu tu radost;d. dětem volnost;dopřál nám investovat"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-96-p4s1:t-ln94205-96-p4s1w37#pdt#v41adyA Snaží se dokonce být i solidární s ekonomickou situací země po čtyřiceti letech totality: šunku v pražské hotelové restauraci jí s výčitkami svědomí, protože neví, může-li si ji domácí obyvatelstvo také dopřát... "
],
[
"t-ln94209-91-p4s11:t-ln94209-91-p4s11w2#pdt#v41adyA Piercová dopřála chorvatskému talentu a Nováčkovi roku 1993 Ivě Majoliové (23.) pouhé tři hry. "
],
[
"t-ln94210-95-p7s6:t-ln94210-95-p7s6w4#pdt#v41adyA Poslancům tudíž nebude dopřáno žádné velké soukromí, ale v závislosti na velikosti kanceláře budou sedět po dvou i po více- možná prý i bez ohledu na stranickou příslušnost. "
],
[
"t-ln95048-118-p5s6:t-ln95048-118-p5s6w19#pdt#v41adyA I ten, kdo je poslán pro svačinu, vidí lépe než zadavatel, jaké lahůdky si lze dopřát. "
]
],
[
[
"T-wsj0749-001-p1s27:T-wsj0749-001-p1s27a11#pcedt#v41adyA Vždycky říkají, že prvořadé je dokončit školu, ale nedopřejí nám čas ani neumožní vynechat trénink, abychom se naučili na zkoušky. "
]
]
]
]
],
[
"dopřávat si",
[
[
"v41aebA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;.f;↓c)",
[]
],
[
[
"dopřát si"
]
],
[
[
"dopřávat si potěšení"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0526-001-p1s20:T-wsj0526-001-p1s20a58#pcedt#v41aebA Její tatínek (Howard Duff) je typ chlápka, který, když se modlí u stolu s večeří, odmlčí se u slova \"hřích\" a významně se podívá na dceru, kterou neviděl dvě desetiletí, protože ve svém nitru ví, že si to, co se stalo v chladírně, užívala a dopřává si to samé potěšení neustále od té doby, co vymetá noční kluby v Chicagu. "
],
[
"T-wsj1568-001-p1s46:T-wsj1568-001-p1s46a17#pcedt#v41aebA Ale advokát Katz říká, že \"na podnicích v Newport Beach je zajímavé, že si dopřávají krásné kanceláře s luxusním vybavením. "
],
[
"T-wsj1643-001-p1s4:T-wsj1643-001-p1s4a9#pcedt#v41aebA I tak jsem se cítil, jako bych si dopřával nadmíru, a nemohl jsem nevzpomenout opovržení svého otce nad bohatým kolegou medikem, který o nedělních odpoledních chodil na zápasy Tigers. "
]
]
]
]
],
[
"dopřávat",
[
[
"v41aeaA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"dopřát"
]
],
[
[
"Rodiče mi dopřávali svobodu."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dorazit",
[
[
"v41aehA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"doklepnout"
]
],
[
[
"dorazil přihrávku do sítě"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-95-p4s9:t-ln94202-95-p4s9w3#pdt#v41aehA Nejprve Kaděra dorazil Špačkovu střelu od modré čáry a korunoval tak velmi příznivý dojem Královy útočné formace. "
],
[
"t-ln94206-115-p3s6:t-ln94206-115-p3s6w8#pdt#v41aehA Zcela volný Bělohlav ho pak s přehledem dorazil do sítě. "
]
],
[]
],
[
"v41aehB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"zavřít"
]
],
[
[
"dorazil dveře"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41aehC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dokončit"
]
],
[
[
"dorazil práci včas"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41aehD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dobít, zabít"
]
],
[
[
"dorazili nepřítele"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41aehE",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"doběhnout, zajít, zaskočit"
]
],
[
[
"lékař dorazil na letiště"
]
]
],
[
[
"t-ln95045-031-p2s5:t-ln95045-031-p2s5w5#pdt#v41aehE Sotva se otočil, dorazil však k Peltovi manažer Ústí nad Labem Stanislav Pelc. "
],
[
"t-lnd94103-117-p1s12B:t-lnd94103-117-p1s12Bw3#pdt#v41aehE \" Musil dorazil po vyčerpávajícím letu z Calgary přes Frankfurt nad Mohanem do Mnichova a po čtyři hodiny trvající jízdě autem do Val di Fassa, sto padesát pět minut před úvodním bully našeho zápasu se Švédy. "
],
[
"t-lnd94103-117-p1s12B:t-lnd94103-117-p1s12Ba0#pdt#v41aehE \" Musil dorazil po vyčerpávajícím letu z Calgary přes Frankfurt nad Mohanem do Mnichova a po čtyři hodiny trvající jízdě autem do Val di Fassa, sto padesát pět minut před úvodním bully našeho zápasu se Švédy. "
],
[
"t-ln95048-115-p5s1:t-ln95048-115-p5s1w4#pdt#v41aehE Hlava bez těla dorazila ve středu na střeše železničního vagónu na káhirské hlavní nádraží. "
],
[
"t-mf930709-098-p4s2:t-mf930709-098-p4s2w8#pdt#v41aehE Nepočítali ovšem s jeho vlajkonoši, kteří dorazili do lázní už v poledne s nijak léčebnými úmysly. "
]
],
[
[
"T-wsj0450-001-p1s24:T-wsj0450-001-p1s24a1#pcedt#v41aehE Za několik měsíců řecká váza dorazila v dobrém stavu do muzea v Charlottesville, když absolvovala nevysvětlitelnou cestu oklikami přes Nairobi. "
],
[
"T-wsj1026-001-p1s48:T-wsj1026-001-p1s48a8#pcedt#v41aehE Harry Schwartz uvedl, že pokud do přístavů skutečně dorazilo malé množství kakaa, mohou být zpožděny lodní dodávky. "
],
[
"T-wsj1271-001-p1s9:T-wsj1271-001-p1s9a26#pcedt#v41aehE Mnoho dojíždějících, kteří normálně přijížděli přes most Bay Bridge, jenž je nyní na několik týdnů uzavřen kvůli poškození jednoho oblouku, mohlo včera dorazit do práce o trochu rychleji systémem BART, pokud na přecpaných stanicích dokázali nalézt parkovací místo. "
],
[
"T-wsj1281-001-p1s14:T-wsj1281-001-p1s14a3#pcedt#v41aehE Pokud loď nedorazí, odhady zisků na akcii by mohly být zkráceny o 15 a více centů. "
],
[
"T-wsj1349-001-p1s11:T-wsj1349-001-p1s11a23#pcedt#v41aehE \"Každý si uvědomuje, že jde o katastrofu celostátního rozsahu a že se s ní musíme vypořádat,\" řekl Darman, který před zasedáním výboru dorazil do Sněmovny, aby se sešel s Whittenem a kalifornskými zákonodárci. "
]
]
],
[
"v41aehF",
[
[
"ACT(1;↓že)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"informace se dostane někam"
]
],
[
[
"Evidentně k vám nedorazilo, že se prezident považuje za ekologa."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0576-001-p1s11:T-wsj0576-001-p1s11a2#pcedt#v41aehF Evidentně k vám nedorazilo, že kolem 75 % Američanů (a vlastně i prezident Spojených států) se v současné době považuje za ekology. "
]
]
]
]
],
[
"dorovnat",
[
[
"v41aekA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ADDR(3)",
"?EFF(za+4)",
[]
],
[
[
"zaplatit"
]
],
[
[
"dorovnal jim za dům zbytek dluhu;stát tuto částku d. všem rodinám"
]
]
],
[
[
"t-ln95047-038-p3s3:t-ln95047-038-p3s3w28#pdt#v41aekA Sejdou se zde rodiny, které vlastní pílí, schopnostmi, plným nasazením a odříkáním dosáhnou dané finanční výše srovnatelné s rodinami, jimž stát určenou částku dorovná. "
]
],
[
[
"T-wsj1164-001-p1s11:T-wsj1164-001-p1s11a14#pcedt#v41aekA Během několika červencových dní společnost Inco svou nabídku zvedla na 36 dolarů a společnost United ji dorovnala. "
]
]
]
]
],
[
"dorozumívat se",
[
[
"v41aemA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;na+6;↓že;↓aby;↓c)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"dohodnout se, domluvit se"
]
],
[
[
"dorozumíval se s partnery megafony o natáčení;rodiče se spolu.MANN d. na postupu Rcp.ADDR"
]
]
],
[
[
"t-ln95046-101-p3s2:t-ln95046-101-p3s2w14#pdt#v41aemA Zároveň ujistil, že se štáb nebude během plánovaných osmi až deseti nocí dorozumívat megafony nebo jiným zesilovacím zařízením, ale vysílačkami. "
],
[
"t-ln95046-101-p3s2:t-ln95046-101-p3s2a3#pdt#v41aemA Zároveň ujistil, že se štáb nebude během plánovaných osmi až deseti nocí dorozumívat megafony nebo jiným zesilovacím zařízením, ale vysílačkami. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dorozumět se",
[
[
"v41aelA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(o+6;na+6;↓že;↓aby;↓c)",
"ADDR(s+7)",
[]
],
[
[
"domluvit se, dohodnout se"
]
],
[
[
"dorozumí se s nimi o všem;rodiče se spolu.MANN dorozumí na postupu Rcp.ADDR"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41aelB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(s+7)",
[]
],
[
[
"domluvit se"
]
],
[
[
"on se dorozumí s každým;d. se německy.MANN a italsky.MANN;schopní lidé se d. Rcp.PAT"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"doručit",
[
[
"v41aeoA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"donést, donášet"
]
],
[
[
"doručit oznámení klientovi"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-32-p4s3:t-ln94207-32-p4s3w7#pdt#v41aeoA Pokud by se nepodařilo celý náklad doručit posádce stanice Miru, musela by být expedice neprodleně ukončena. "
],
[
"t-ln95046-070-p3s3:t-ln95046-070-p3s3w12#pdt#v41aeoA Prezident je ochotný Mitra odvolat až poté, co mu vláda doručí návrh nového kandidáta, kterým by se podle neoficiálních informací měl stát Ivan Lexa. "
],
[
"t-cmpr9415-003-p5s2:t-cmpr9415-003-p5s2w3#pdt#v41aeoA Pošta nyní doručí 40 milionů zásilek po celém území Kanady denně. "
],
[
"t-cmpr9415-003-p10s1:t-cmpr9415-003-p10s1w9#pdt#v41aeoA Pošta se zavazuje, že všechny obyčejné zásilky doručí do čtyř dnů, asi 80 % jich dorazí k adresátovi již druhý až třetí den. "
],
[
"t-ln94210-6-p3s1:t-ln94210-6-p3s1w5#pdt#v41aeoA Zájemci musejí své nabídky doručit sekretáři soutěže na Obvodním úřadě v Praze 2 do 15. září v zapečetěné obálce. "
]
],
[
[
"T-wsj0562-001-p1s13:T-wsj0562-001-p1s13a5#pcedt#v41aeoA \"Zavazujeme se doručit zákazníkův balík do stanovené doby, obvykle do 10.30,\" poznamenává Glenn Mortimer, kurýr společnosti Federal Express, který vedl tým v Naticku. "
],
[
"T-wsj0562-001-p1s13:T-wsj0562-001-p1s13a34#pcedt#v41aeoA \"Zavazujeme se doručit zákazníkův balík do stanovené doby, obvykle do 10.30,\" poznamenává Glenn Mortimer, kurýr společnosti Federal Express, který vedl tým v Naticku. "
],
[
"T-wsj0625-001-p1s7:T-wsj0625-001-p1s7a27#pcedt#v41aeoA Ministerstvo financí rovněž uvedlo, že nekonkurenční nabídky budou posouzeny jako včas podané, pokud budou mít poštovní razítko nejpozději z neděle 29. října a budou doručeny nejpozději zítra. "
],
[
"T-wsj1825-001-p1s45:T-wsj1825-001-p1s45a12#pcedt#v41aeoA Společnost Spiegel slibuje \"Zaručené Vánoce\" s příslibem, že pokud bude zboží objednáno do 20. prosince, doručí ho zákazníkům ještě před Vánocemi. "
],
[
"T-wsj1825-001-p1s46:T-wsj1825-001-p1s46a2#pcedt#v41aeoA A za příplatek 6 dolarů doručí společnost Land's End objednávky do dvou dnů, zákazníci si mohou takový den sami určit. "
]
]
],
[
"v41aeoB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"donést, donášet"
]
],
[
[
"noviny až do schránky"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-109-p1s1:t-ln94205-109-p1s1w3#pdt#v41aeoB Proč pošta nedoručí noviny až do schránky? "
],
[
"t-mf930713-002-p78s1:t-mf930713-002-p78s1w11#pdt#v41aeoB Zařadit můžeme jen oznámení, která jsou na uvedenou adresu doručena do čtvrtka, tj. 6 dnů před příští přílohou PLUS. "
]
],
[
[
"T-wsj0989-001-p1s34:T-wsj0989-001-p1s34a23#pcedt#v41aeoB Jack Ellis, inspektor pošty USA v New Yorku, tvrdí, že Poštovní služba odpovídá pouze za to, že poštu doručí na podatelnu, a když už je tam, může si s ní společnost dělat, co chce. "
],
[
"T-wsj1171-001-p1s19:T-wsj1171-001-p1s19a5#pcedt#v41aeoB Do počítačů Newyorské burzy již byly vloženy a na jejich místo doručeny příkazy k prodeji 65000 akcií společnosti UAL. "
],
[
"T-wsj1394-001-p1s30:T-wsj1394-001-p1s30a13#pcedt#v41aeoB James Cleveland, kurýr, jenž si vysloužil Bravo Zulu za nalezení způsobu, jak doručit každotýdenní náklad pro hlavního zákazníka v objemu 1100 balíčků do 8 hodin ráno až na práh, považuje sám sebe za něco mnohem víc, než jen za kurýra. "
],
[
"T-wsj1669-001-p1s13:T-wsj1669-001-p1s13a1#pcedt#v41aeoB Balík byl doručen do sněmovny jen 15 dnů poté, co byl představen, což ukazuje, že se Kongres nemůže dočkat odměny pro Polsko a Maďarsko za kroky k demokracii a tržně hospodářské reformy. "
],
[
"T-wsj1872-001-p1s2:T-wsj1872-001-p1s2a19#pcedt#v41aeoB Nabídky na odkup obligací, které jsou k dispozici v minimální nominální hodnotě 1000 dolarů, musí být doručeny do středy 13.00 východního letního času do Federálních rezervních bank. "
]
]
]
]
],
[
"doručovat",
[
[
"v41aeqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"ADDR(3)",
[]
],
[
[
"donášet, donést, doručit"
]
],
[
[
"doručoval zboží zákazníkovi"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-47-p3s6:t-ln94205-47-p3s6w17#pdt#v41aeqA Platy, důchody ani poukázky, které přesáhnou limit 5000 Kč, se ode dneška nebudou doručovat do bytů. "
],
[
"t-ln94202-40-p2s1C:t-ln94202-40-p2s1Cw12#pdt#v41aeqA V posledních dnech je některým plátcům daně z příjmu fyzických osob doručována z finančních úřadů výzva k odstranění pochybností o údajích v daňovém přiznání, popřípadě platební výměr k uhrazení rozdílu mezi daní vyměřenou a daní přiznanou. "
],
[
"t-ln94205-109-p7s1:t-ln94205-109-p7s1w22#pdt#v41aeqA V zahraničí se pošta v takové situaci zachová nekompromisně: není-li přístup ke schránkám zajištěn, zásilky se přestanou doručovat. "
]
],
[
[
"T-wsj0989-001-p1s1:T-wsj0989-001-p1s1a20#pcedt#v41aeqA Do jejích kanceláří v Austinu v Texasu přišlo tolik těchto materiálů, že je její zdejší podatelny prostě přestaly doručovat. "
],
[
"T-wsj0989-001-p1s8:T-wsj0989-001-p1s8a20#pcedt#v41aeqA Na počátku tohoto roku společnost General Motors uvedla, že ve své kanceláři ve městě Flint v Michiganu nebude doručovat hromadnou poštu ani časopisy zdarma, a společnost Air Products & Chemicals se sídlem ve městě Allentown v Pennsylvánii uvedla, že nevyžádanou reklamní poštu třídí a většinu doručené hromadné pošty často vyhazuje. "
],
[
"T-wsj0989-001-p1s22:T-wsj0989-001-p1s22a1#pcedt#v41aeqA Časopisy se nedoručují vůbec, ani když je na nich uvedeno jméno jednotlivce, přičemž zaměstnanci, kteří své časopisy chtějí, si je musí vyzvednout v podatelně nebo ve firemní knihovně - a je jim řečeno, aby si předplatné změnili na svoji domácí adresu. "
],
[
"T-wsj0989-001-p1s22:T-wsj0989-001-p1s22a58#pcedt#v41aeqA Časopisy se nedoručují vůbec, ani když je na nich uvedeno jméno jednotlivce, přičemž zaměstnanci, kteří své časopisy chtějí, si je musí vyzvednout v podatelně nebo ve firemní knihovně - a je jim řečeno, aby si předplatné změnili na svoji domácí adresu. "
],
[
"T-wsj0989-001-p1s26:T-wsj0989-001-p1s26a17#pcedt#v41aeqA Od 1. března přestala její pobočka v městě Flint, která má asi 2500 zaměstnanců, doručovat hromadnou poštu a nepředplacené časopisy. "
]
]
],
[
"v41aeqB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"donášet, doručit"
]
],
[
[
"doručoval zboží na úřad"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dorážet",
[
[
"v41aeiA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dobít, zabít"
]
],
[
[
"dorážel poslední živé"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41aeiB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"útočit, dotírat"
]
],
[
[
"často dorážel na hráče"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-131-p1s1A:t-ln94208-131-p1s1Aw6#pdt#v41aeiB Reprezentant Suchopárek (vlevo) doráží na ostravského Kubánka v sobotním utkání na Bazalech "
]
],
[]
]
]
],
[
"dorůst",
[
[
"v41aesA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(v+4;do+2)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"růst"
]
],
[
[
"Dorostl z chlapce v muže.;Měl tak velké uši, že si na ně málem šlapal. ale dorostl do nich.;Dorostla do krásy."
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1515-001-p1s30:T-wsj1515-001-p1s30a9#pcedt#v41aesA \"Trelleborg ještě nedorostl do stejné kategorie hutních gigantů, jako jsou RTZ Corp. nebo Anglo-American Corp.,\" říká Mike Kurtanjek, hutní analytik londýnské společnosti James Capel & Co. "
]
]
],
[
"v41aesB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(3;k+3)",
[]
],
[
[
"dospět"
]
],
[
[
"podnikatelé ještě nedorostli k podpoře nadaných studentů;západ nedorostl bělehradským trikům"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-74-p11s5:t-ln94207-74-p11s5w6#pdt#v41aesB Naši podnikatelé k tomu zatím nedorostli, a tak jejich sponzorské dary míří do fotbalových klubů a manekýnských šaten. "
],
[
"t-ln95045-055-p4s5:t-ln95045-055-p4s5w17#pdt#v41aesB Západ - pokud vůbec ještě v této věci vystupuje jako jednotný celek - očividně bělehradským trikům nedorostl, uzavírá Die Welt. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dorůstat",
[
[
"v41aetA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(v+4;do+2)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"zvyšovat, růst"
]
],
[
[
"pták dorůstal z kuřete do hmotnosti slepice"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-25-p6s2:t-ln94204-25-p6s2w7#pdt#v41aetA Ta podle Šustka za 12 měsíců dorůstají do hmotnosti brojlerů, která u nich činí 120 až 130 kg. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dosadit",
[
[
"v41aezA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"umístit"
]
],
[
[
"dosadili politika do funkce"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0664-001-p1s13:T-wsj0664-001-p1s13a1#pcedt#v41aezA Naproti tomu Newyorská komoditní burza v červenci na místo svého prezidenta dosadila vysoce respektovaného člověka zvenčí, Arnolda F. Staloffa. "
],
[
"T-wsj0936-001-p1s13:T-wsj0936-001-p1s13a5#pcedt#v41aezA Zatím nikdo nenavrhl znovu dosadit do Rady také kontrolora. "
],
[
"T-wsj0961-001-p1s15:T-wsj0961-001-p1s15a17#pcedt#v41aezA Poslanci Hamilton a Dorgan svůj zákon také pozměnili, a to tak, že zamítli návrh dosadit ministra financí do 12 členné komise Federální rezervní banky, která rozhoduje o monetární politice. "
],
[
"T-wsj1695-001-p1s13:T-wsj1695-001-p1s13a9#pcedt#v41aezA Pokud dosadí do úřadu republikána, tak nejen že získají méně co se týče lokálních výhod, ale jimi zvolený zákonodárce bude také relativně neschopný zabránit ostatním zákonodárcům \"plnit očekávání\" svých vlastních voličů. "
],
[
"T-wsj1980-001-p1s4:T-wsj1980-001-p1s4a16#pcedt#v41aezA Výkonnými spoluřediteli a řediteli byli jmenováni Thomas M. Hurley a Robert A. Vanourek, kteří byli dosazeni, aby obsadili vrcholové pozice ve společnosti Recognition, pokud by nabídka společnosti Prospect prospěla. "
]
]
]
]
],
[
"dosahovat",
[
[
"v41afdA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;↓aby)",
"?ORIG(na+6;od+2)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dosahoval na něm slibu"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0258-001-p1s14:T-wsj0258-001-p1s14a2#pcedt#v41afdA \"Dosahují některých důležitých vítězství,\" dodala. "
]
]
],
[
"v41afdB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(2;4)",
[]
],
[
[
"dosáhnout"
]
],
[
[
"mzda dosahuje 80 tisíc korun;dosáhnout určité úrovně"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-33-p2s5:t-ln94203-33-p2s5w6#pdt#v41afdB Dodává, že u většiny dosahuje hladina cholesterolu, jehož limit je 5.2 milimolu na litr, vyšších hodnot, pohybujících se převážně v rozmezí od 5.5 do 7 milimolů na litr. "
],
[
"t-ln94204-141-p8s2:t-ln94204-141-p8s2w4#pdt#v41afdB Dluhy těchto podniků dosahují částky 140 miliard Ft (40 miliard korun), a například v září t. r. bude zapotřebí ke zvýšení starobních důchodů částky 29 miliard Ft (290 milionů USD), která bude uhrazena ze státního rozpočtu. "
],
[
"t-ln95045-100-p5s3:t-ln95045-100-p5s3w18#pdt#v41afdB Zatímco v RM-Systému výchozí hodnota všech nových akcií činí 179 miliard korun, na burze dosahuje tento ukazatel 330 miliard, je tedy téměř dvakrát vyšší. "
],
[
"t-ln95048-152-p3s3:t-ln95048-152-p3s3w8#pdt#v41afdB Devizové rezervy ČNB přitom koncem ledna 1993 dosahovaly jen asi pěti set miliónů dolarů. "
],
[
"t-cmpr9410-042-p20s1:t-cmpr9410-042-p20s1w27#pdt#v41afdB Do kategorie priorit však patří asi 750 kilometrů silnic a dálnic s intenzitou provozu vyšší než 10000 vozidel za den, přičemž na nejzatíženějších úsecích silnic dosahuje provoz až 20000 vozidel za den, na dálnicích 30000 vozů denně. "
]
],
[
[
"T-wsj0239-001-p1s38:T-wsj0239-001-p1s38a10#pcedt#v41afdB Většina vzduchoplavců jde zřídka výš než 2000 stop a průměr většinou dosahuje líných 5 - 10 mil za hodinu. "
],
[
"T-wsj0306-001-p1s1:T-wsj0306-001-p1s1a3#pcedt#v41afdB Mléko prodávané mlékárenským podnikům a obchodníkům v zemi v průměru dosahovalo 14.50 dolaru za každých sto liber, což je nárůst o 50 centů oproti září a 1.50 dolaru oproti říjnu 1988, prohlásilo ministerstvo. "
],
[
"T-wsj0456-001-p1s15:T-wsj0456-001-p1s15a2#pcedt#v41afdB Čisté zahraniční investice během letošního srpna dosahovaly 12.5 miliardy dolarů, což je asi dvojnásobek loňského stavu. "
],
[
"T-wsj0461-001-p1s9:T-wsj0461-001-p1s9a5#pcedt#v41afdB Úřady odhadují, že příjmy z nelegálního prodeje drog ve Spojených státech dosahují ročně 110 miliard dolarů. "
],
[
"T-wsj0575-001-p1s10:T-wsj0575-001-p1s10a26#pcedt#v41afdB Lawrence Perlman, který má rovněž funkci finančního vedoucího a velkou šanci na to, aby se stal příštím výkonným ředitelem, řekl, že společnost dosahuje \"mírně pozitivního peněžního toku z provozů, přičemž doufáme, že to bude pokračovat i v roce 1990\". "
]
]
],
[
"v41afdC",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dosahoval na strop;rukou.MEANS"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41afdD",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(svůj-1.2)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dosahoval svého"
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dosazovat",
[
[
"v41afgA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dosadit"
]
],
[
[
"dosazovali duchovní do funkce"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-062-p3s29:t-ln95048-062-p3s29w15#pdt#v41afgA Smí sice za určitých podmínek disponovat s beneficiem, nenáleží mu však už právo dosazovat duchovní bez biskupova potvrzení. "
]
],
[]
]
]
],
[
"dosekat",
[
[
"v41afjA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"dokosit"
]
],
[
[
"Dosekali jsme obilí. "
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"doslechnout se",
[
[
"v41afkA",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(4;↓že;↓zda;↓jak-2;↓jestli;↓c;.s)",
"?PAT(o+6)",
"?ORIG(z+2;od+2;odtud;odsud;odkudkoliv;odevšad;odtamtud;odjinud;odkud;odněkud;odnikud;odkudsi)",
[]
],
[
[
"dozvědět se, vědět"
]
],
[
[
"doslechli se od sousedů o předsedovi, že utekl"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-006-p2s17:t-mf930713-006-p2s17w9#pdt#v41afkA O postmodernismu mluví většinou lidé, kteří se doslechli, že by to mohlo znamenat, 'jako že' se plete do sebe cokoli s čímkoli. "
]
],
[]
],
[
"v41afkB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;o+6;↓jak-2;↓c;↓zda;↓že;↓jestli)",
"?ORIG(z+2;od+2;odtud;odsud;odkudkoliv;odevšad;odtamtud;odjinud;odkud;odněkud;odnikud;odkudsi)",
[]
],
[
[
"dozvědět se"
]
],
[
[
"doslechl se od souseda o povodni"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj2013-001-p1s28:T-wsj2013-001-p1s28a19#pcedt#v41afkB Jeden kolumbijský drogový boss poslal Noriegovi mahagonovou rakev o velikosti ruky s jeho vyřezaným jménem poté, co se v roce 1987 doslechl, že generál Noriega s USA vyjednává o tom, že by se výměnou za pohodlný exil zřekl své vlády. "
]
]
]
]
],
[
"dosloužit",
[
[
"v41aflA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[],
[
[
"Dosloužil přes jeden a půl roku na Slovensku."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41aflB",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"dosluhovat"
]
],
[
[
"televize dosloužila"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj1429-001-p1s7:T-wsj1429-001-p1s7a9#pcedt#v41aflB Admirál Goupil řekl, že až letouny F-18 doslouží, je vojenské námořnictvo připraveno nahradit je letouny Rafale. "
]
]
]
]
],
[
"dosluhovat",
[
[
"v41afnA",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"dosloužit"
]
],
[
[
"auto dosluhuje"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-020-p3s9:t-mf930713-020-p3s9w7#pdt#v41afnA A naopak Blahnova sierra spíš už dosluhuje. "
]
],
[]
]
]
],
[
"doslýchat se",
[
[
"v41afoA",
[
[
"ACT(1)",
"EFF(4;↓že;↓jak-2;↓jestli;↓zda;↓c;.s)",
"?PAT(o+6)",
"?ORIG(od+2;strana-3.S2[z-1,.2])",
[]
],
[],
[
[
"doslýchal se od novinářů o ministrovi, že odstupuje"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0309-001-p1s16:T-wsj0309-001-p1s16a1#pcedt#v41afoA Doslýcháme se, že ministr pro místní rozvoj Jack Kemp flirtuje se souhlasem s některými Cranstonovými a Mitchellovými návrhy. "
]
]
]
]
],
[
"dospívat",
[
[
"v41afsA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(v+4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"z chlapce rychle dospíval v muže"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41afsB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3;2)",
[]
],
[
[
"dospět, dojít, docházet"
]
],
[
[
"dospíval k rozhodnutí;d. poznání"
]
]
],
[
[
"t-ln94200-172-p2s5:t-ln94200-172-p2s5w20#pdt#v41afsB Decaeova kamera měla velký podíl na sugestivním vyznění příběhu, neboť přesně charakterizovala prostředí i jednotlivé protagonisty a postupně dospívala k metaforickému zevšeobecnění, v souladu s režijním záměrem. "
],
[
"t-ln94209-45-p6s3:t-ln94209-45-p6s3w24#pdt#v41afsB Vezmeme- li v úvahu zjednodušenou logiku, že na vysoké úrokové sazby je v řadě případů ochoten přistoupit pouze špatný podnikatel, dospíváme k závěru, že drahý úvěr rovná se vysoké riziko. "
]
],
[
[
"T-wsj0449-001-p1s53:T-wsj0449-001-p1s53a2#pcedt#v41afsB Na Wall Street \"dospíváme k okamžiku pravdy\", řekl poslanec Edward J. Markey (demokrat ze státu Massachussetts) a předseda senátního Podvýboru pro telekomunikace a finance. "
],
[
"T-wsj1249-001-p1s21:T-wsj1249-001-p1s21a1#pcedt#v41afsB Výzkumní pracovníci na Michiganské univerzitě dospívají k závěru, že tyto společnosti vydělávají více a získávají větší podíl na trhu, dostanou-li jejich američtí zaměstnanci hlas při plánování, vývoji výrobků a designu včetně rozhodování i v Japonsku. "
],
[
"T-wsj1499-001-p1s44:T-wsj1499-001-p1s44a7#pcedt#v41afsB Ještě větší ironií je, že všude ve světě národy dospívají k tomu, že dobře míněné veřejné programy mají často opačné účinky. "
],
[
"T-wsj1671-001-p1s54:T-wsj1671-001-p1s54a6#pcedt#v41afsB Takové je stanovisko voličů a k němu obvykle politici dospívají. "
]
]
],
[
"v41afsC",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dospět, dojít"
]
],
[
[
"dospíval ke konci cesty"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-105-p6s3:t-ln94207-105-p6s3w2#pdt#v41afsC Básník dospívá tam, kde už se nelze dělit o žádnou zkušenost, vyjma té, která neviditelně dřímá v nás samotných: prazkušenost archetypu, oné první ontologické žízně každého z nás. "
]
],
[]
],
[
"v41afsD",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"vyrůstat"
]
],
[
[
"naše generace dospívala v těžkých dobách"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-067-p13s2:t-ln95048-067-p13s2w7#pdt#v41afsD Jak vidíte tuto generaci, která dospívá v \"porevolučních dobách\"? "
]
],
[
[
"T-wsj1416-001-p1s7:T-wsj1416-001-p1s7a4#pcedt#v41afsD Generace malířů, kteří nyní dospívají, ve skutečnosti pracuje na základě tak hluboce zakořeněných humanistických předpokladů a tak nadšené oddanosti morálním a etickým pravidlům, že známé Che Guevarovo spojování umění, idealismu a revoluce působí nesměle. "
]
]
]
]
],
[
"dospět",
[
[
"v41afqA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(v+4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"vyrůst"
]
],
[
[
"dospěl z chlapce v muže"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-106-p9s2:t-ln94208-106-p9s2w8#pdt#v41afqA Škola mi dala čas, abych dospěl. "
]
],
[]
],
[
"v41afqB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3;2)",
[]
],
[
[
"dospívat, docházet, dojít"
]
],
[
[
"dospěl k přesvědčení, k rozhodnutí;dospěl poznání"
]
]
],
[
[
"t-ln94205-65-p4s3:t-ln94205-65-p4s3w2#pdt#v41afqB Psychiatři dospěli k závěru, že se jedná o osobu nezdrženlivou a vysoce vztahovačnou, přičemž z doložených posudků vyplývá, že S. H. trpí poruchou osobnosti dříve označovanou jako psychopatie. "
],
[
"t-ln94200-142-p2s6:t-ln94200-142-p2s6w22#pdt#v41afqB Dva z největších okresů dokonce vznikly jako experiment pro uvažované zřízení vyšších územních celků, ke kterým se mělo v budoucnosti dospět. "
],
[
"t-ln94204-97-p3s1:t-ln94204-97-p3s1w7#pdt#v41afqB Letošní jednání české a slovenské strany dospělo k tomu, že přestavba oné architektonické památky nepřichází v úvahu. "
],
[
"t-ln95047-072-p2s2:t-ln95047-072-p2s2w15#pdt#v41afqB Novinářům izraelský ministr řekl, že v některých otázkách týkajících se NPT \"jsme dospěli k dohodě, v jiných ne\". "
],
[
"t-ln95047-072-p2s2:t-ln95047-072-p2s2a1#pdt#v41afqB Novinářům izraelský ministr řekl, že v některých otázkách týkajících se NPT \"jsme dospěli k dohodě, v jiných ne\". "
]
],
[
[
"T-wsj0267-001-p1s43:T-wsj0267-001-p1s43a1#pcedt#v41afqB Představitelé pennsylvánského Úřadu pro soudní vyšetřování a revizní komisi, ruka státu prošetřující zneužívání soudní moci v soudnictví, dospěli k závěru, že neměli žádné podezření, že by se v Ebensburgu něco dělo. "
],
[
"T-wsj0275-001-p1s5:T-wsj0275-001-p1s5a1#pcedt#v41afqB Nedávné studie, které provedla společnost Georgeson & Co., dospěly k závěru, že společnosti s jedovatými pilulkami zaznamenaly lepší ohodnocení akcií než společnosti, které v posledních letech žádné jedovaté pilulky neměly. "
],
[
"T-wsj0282-001-p1s23:T-wsj0282-001-p1s23a21#pcedt#v41afqB David Bromley, sociolog z univerzity Virginia Commonwealth University, který pronikl do složitého světa financování Církve sjednocení více než kterýkoli jiný výzkumník, dospěl k závěru, že rentabilní činnosti na území USA byly spíše výjimkou než pravidlem. "
],
[
"T-wsj0283-001-p1s6:T-wsj0283-001-p1s6a9#pcedt#v41afqB Manville a trust o nabídce diskutují, ale zatím nedospěli k žádnému rozhodnutí. "
],
[
"T-wsj0312-001-p1s1:T-wsj0312-001-p1s1a19#pcedt#v41afqB Někdy svou mysl izoluji, když musím myslet přesně, oprostím od všech ostatních myšlenek, zatímco se snažím dospět k rozhodnutí. "
]
]
],
[
"v41afqC",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"dorazit, dojít"
]
],
[
[
"dospěl k cíli,;d. ke konci cesty"
]
]
],
[
[
"t-ln94204-143-p2s6:t-ln94204-143-p2s6w18#pdt#v41afqC Odborníci z Mezinárodního měnového fondu a Světové banky jsou podle Békesiho toho názoru, že maďarské hospodářství dospělo na hranici svých možností a země musí podstatně snížit výdaje a deficit platební bilance. "
],
[
"t-ln94208-87-p5s1:t-ln94208-87-p5s1w8#pdt#v41afqC Ke svému závěru včera po šesti týdnech dospěl festival Uprostřed Evropy, jehož dějištěm byla saská, bavorská a západočeská města. "
],
[
"t-ln94210-92-p4s2:t-ln94210-92-p4s2w10#pdt#v41afqC S trochou zjednodušení lze říci, že se snažíme dospět do stavu, kdy společnost určuje pouze jakýsi základní rámec, pravidla hry, a univerzity se svobodně pohybují v tomto širokém prostoru. "
],
[
"t-ln94202-15-p9s2:t-ln94202-15-p9s2w27#pdt#v41afqC Zisk největší japonské automobilky Toyota sice za poslední finanční rok klesl o 29 % na 125.81 miliardy jenů, podle představitelů společnosti však tento vývoj již dospěl ke dnu a nyní se čeká již jen zlepšení. "
],
[
"t-mf920925-011-p2s1:t-mf920925-011-p2s1w14#pdt#v41afqC Zvláštní zasedání společného výboru ČSFR - ES bylo včera přerušeno, aniž účastníci dospěli ke shodě. "
]
],
[
[
"T-wsj0408-001-p1s2:T-wsj0408-001-p1s2a16#pcedt#v41afqC Ale představitelé nahrávacího průmyslu, kteří jsou o těchto rozhovorech informováni, řekli, že Azoff a firma Warner dospěli včera k dohodě, že vytvoří podnik s majetkovou účastí půl na půl, který bude financován firmou Warner a řízen Azoffem. "
],
[
"T-wsj1507-001-p1s1:T-wsj1507-001-p1s1a1#pcedt#v41afqC INVESTIČNÍ FONDY DOSPĚLY DO SPOJENÝCH STÁTŮ během bouřlivých dvacátých let (ve Velké Británii fungovaly již po sto let), avšak k jejich úplném rozvoji došlo až po vytvoření fondu peněžního trhu v 70. letech. "
],
[
"T-wsj1846-001-p1s24:T-wsj1846-001-p1s24a3#pcedt#v41afqC To, co udělal senátní Justiční výbor na podporu důrazně formulované Arménské rezoluce, však nedospěje k žádnému užitečnému konci, pouze vyústí v další spory a hořké vzpomínky. "
]
]
],
[
"v41afqD",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(=)",
[]
],
[
[
"dostat se"
]
],
[
[
"dospět do krize;d. do tempa a do formy;d. do nesnází;Tchánovo hobby dospělo tak daleko, že začal chodit na trh.;Práce dospěla do stádia, kdy už se nedalo nic jiného vymyslet"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0584-001-p1s21:T-wsj0584-001-p1s21a6#pcedt#v41afqD Ale nedomnívám se, že jsme již k tomuto bodu dospěli.\" "
],
[
"T-wsj0664-001-p1s0:T-wsj0664-001-p1s0a1#pcedt#v41afqD Newyorská obchodní burza, hlavní světový trh s termínovanými obchody s ropou, dospěla do kritického bodu. "
],
[
"T-wsj1410-001-p1s17:T-wsj1410-001-p1s17a2#pcedt#v41afqD Jenže rozhovory nedospěly \"tak daleko, abychom o nich museli vydávat veřejné prohlášení\", řekl. "
]
]
],
[
"v41afqE",
[
[
"ACT(1)",
[]
],
[
[
"vyrůst"
]
],
[
[
"do 14 dnů sarančata dospěla"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-142-p7s1:t-mf930713-142-p7s1w14#pdt#v41afqE Podle odborníků totiž do 14 dnů, nejpozději do tří týdnů všechna sarančata dospějí a pak se ve velkém hejnu letem přemístí předem nevypočitatelným směrem, kde zničí veškerou úrodu a nakladou do půdy vajíčka s novou generací. "
]
],
[
[
"T-wsj0595-001-p1s24:T-wsj0595-001-p1s24a6#pcedt#v41afqE REAGANOVA GENERACE mladých lidí, kteří politicky dospěli během vlády prezidenta Ronalda Reagana - zaujímají podle NORC, výzkumného centra sociálních věd na Chicagské univerzitě, pevný liberální postoj ve věci rasy a pohlaví. "
],
[
"T-wsj0758-001-p1s71:T-wsj0758-001-p1s71a26#pcedt#v41afqE Moje myšlenky se nacházely míle na sever na místě zvaném Coogan's Bluff, kde opravdový sportovní hrdina ovládl představivost dítěte, které nikdy zcela nedospělo a o to je bohatší. "
]
]
]
]
],
[
"dostat se",
[
[
"v41afyA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(na+4)",
"?ORIG(z+2)",
[]
],
[
[
"zvýšit se"
]
],
[
[
"cena se dostala z 500 na 700 Kč"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0440-001-p1s5:T-wsj0440-001-p1s5a2#pcedt#v41afyA Index společnosti Dodge se v září s ohledem na sezónní výkyvy dostal ze srpnových 165 na 175, což je letošní nejvyšší hodnota. "
],
[
"T-wsj1379-001-p1s6:T-wsj1379-001-p1s6a33#pcedt#v41afyA Protože ságová palma je poměrně vzácná a vyroste pouze pár palců za rok, je to drahá ozdoba trávníků: dvě stopy vysoká ságová palma může mít maloobchodní cenu 1000 dolarů a vyšší kusy se často dostanou na 3000 či více dolarů. "
]
]
],
[
"v41afyB",
[
[
"ACT(3)",
"PAT(2;1)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"dostávat se"
]
],
[
[
"Dostalo se mu výchovy.;Přehlídce se dostalo důstojného zakončení.;Je to dar, který se nedostane každému."
]
]
],
[
[
"t-cmpr9413-029-p11s3:t-cmpr9413-029-p11s3w9#pdt#v41afyB Jak je vidět, ne vždy se zákazníkovi dostane skutečně fundovaných informací. "
],
[
"t-ln94205-92-p4s2:t-ln94205-92-p4s2w4#pdt#v41afyB Zde se jim dostane úvodních fundovaných informací o náhradní rodinné péči. "
],
[
"t-cmpr9415-059-p7s1:t-cmpr9415-059-p7s1w20#pdt#v41afyB Na otázku jak to, že to v Kanadě jde bez velkých problémů a časových skluzů, se mi dostalo odpovědi na québecké radnici, která mj. usiluje o pořádání ZOH 2002. "
],
[
"t-ln94205-94-p18s5:t-ln94205-94-p18s5w5#pdt#v41afyB Opice, kterým se nedostalo mateřské lásky, poněvadž po narození jejich matka byla nahrazena kovovou atrapou, ve své dospělosti pak zavrhovaly svoje mláďata. "
],
[
"t-ln94211-91-p3s3:t-ln94211-91-p3s3w7#pdt#v41afyB Neobvyklé výsady, jichž se Ťiangovi dostalo- směl například nocovat přímo v Kremlu- měly i těm posledním nedůvěřivcům dokázat, že údobí rusko- čínské konfrontace je definitivně u konce. "
]
],
[
[
"T-wsj0618-001-p1s5:T-wsj0618-001-p1s5a1#pcedt#v41afyB Jeho vzkazu se v Detroitu, kde je Velká trojka výrobců aut z důvodu nízkého prodeje a snížených odběrů prodejců už nucena zavírat továrny, dostalo chladného přijetí. "
],
[
"T-wsj0661-001-p1s4:T-wsj0661-001-p1s4a7#pcedt#v41afyB Společnost DPC Acquisition uvedla, že se jí od banky Chase Manhattan Bank N. A. dostalo přijatelného ujištění, že financování lze zajistit. "
],
[
"T-wsj0686-001-p1s19:T-wsj0686-001-p1s19a21#pcedt#v41afyB Ministr pro bytovou výstavbu a rozvoj měst Jack Kemp minulý týden podpořil neúspěšnou snahu o umlčení takových hlasů, ale dostalo se mu jen malé podpory od rozpočtového úřadu Bílého domu, který chce ochránit financování vesmírné stanice v zákoně a spíše se snaží odvracet zrak od pozměňovacích návrhů, ve kterých dochází k porcování medvěda. "
],
[
"T-wsj0944-001-p1s1:T-wsj0944-001-p1s1a10#pcedt#v41afyB Tato rozhodnutí si zaslouží více pozornosti, než se jim dostalo od odborníků, a zrovna tak od novinářů. "
],
[
"T-wsj1569-001-p1s0:T-wsj1569-001-p1s0a10#pcedt#v41afyB VYSTUDOVALI JSTE vysokou školu a myslíte si, že se vám dostalo vzdělání. "
]
]
],
[
"v41afyC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(z+2)",
[
"MANN(*)",
"ACMP(*)",
"COMPL(*)"
]
],
[
[
"vyjít"
]
],
[
[
"soused se dostal ze sporu.PAT bez následků.ACMP;hoch se dostal z konfliktu podle otcových představ.CRIT;d. jsme se ze zápasu jako vítězové.COMPL"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-059-p1s20:t-lnd94103-059-p1s20w4#pdt#v41afyC Země má šanci dostat se ze špatné situace pouze tehdy, pokud se nový prezident nedostane pod vliv armády a \"tvrdého jádra\" ARENA. "
]
],
[
[
"T-wsj0351-001-p1s64:T-wsj0351-001-p1s64a8#pcedt#v41afyC \"Měli jsme přemíru prodejních pozic a dnes jsme se z toho dostali. "
],
[
"T-wsj1540-001-p1s15:T-wsj1540-001-p1s15a24#pcedt#v41afyC Návrhy od zájemců, mezi kterými je i společnost Interpublic Group, přicházejí, zatímco tento reklamní gigant se sídlem v Londýně se snaží dostat ze svého dosud nejhoršího období. "
],
[
"T-wsj2161-001-p1s63:T-wsj2161-001-p1s63a5#pcedt#v41afyC \"Ale on se z toho dostal a poté, co sanitka odjela, stála tam stále fronta šesti lidí čekajících na masáž. "
]
]
],
[
"v41afyD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(k+3)",
[]
],
[
[
"získat, začít"
]
],
[
[
"Dostal se ke slovu, k práci, k moci.;Tím se dostal k cestování.;Během rozhovoru se k tomuto tématu ještě dostaneme."
]
]
],
[
[
"t-ln94202-23-p3s4:t-ln94202-23-p3s4w11#pdt#v41afyD Ke kilogramu plutonia 239 se však v ČR legálně nelze dostat, říká Č. Svoboda. "
],
[
"t-lnd94103-049-p1s10:t-lnd94103-049-p1s10w17#pdt#v41afyD Jednoznačně se zasazovali za uplatnění práv maďarské menšiny na Slovensku, zároveň však slíbili, že dostanou-li se k moci, přičiní se, aby v maďarsko - slovenské \"základní smlouvě\" byla potvrzena neměnnost hranic. "
],
[
"t-mf920925-090-p2s29:t-mf920925-090-p2s29w8#pdt#v41afyD K takovému stavu bychom se také rádi dostali.\" "
],
[
"t-ln94205-79-p2s2:t-ln94205-79-p2s2w4#pdt#v41afyD Fidel Castro se dostal k moci střelbou. "
],
[
"t-ln94207-97-p6s2:t-ln94207-97-p6s2w8#pdt#v41afyD Český čtenář, pokud se k recenzi dostane, těžko potlačí dojem, že otcem této sympatické, byť vratce podložené recenzentovy myšlenky bylo pouhopouhé přání a že americká literární veřejnost přes všechnu snahu bude číst v Tankovém praporu alias Republice kurev něco jiného, než v něm četli a čtou čtenáři čeští. "
]
],
[
[
"T-wsj0286-001-p1s2:T-wsj0286-001-p1s2a18#pcedt#v41afyD Nikdo nesměl vyjádřit svůj názor dříve, než domluvili všichni, kdo byli služebně starší, takže mladší zaměstnanci - často nejzapálenější a nejvynalézavější - se málokdy dostali ke slovu. "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s79:T-wsj0409-001-p1s79a1#pcedt#v41afyD K dráze se dostal před třemi lety na radu svého lékaře. "
],
[
"T-wsj0629-001-p1s16:T-wsj0629-001-p1s16a8#pcedt#v41afyD Ve fiskálním roce 1984, než se dostal Gándhí k moci, činily emise celkem jen 810 milionů dolarů. "
],
[
"T-wsj0629-001-p1s23:T-wsj0629-001-p1s23a3#pcedt#v41afyD Když se dostal k moci Gándhí, zavedl nové předpisy pro podnikatele. "
],
[
"T-wsj0971-001-p1s0:T-wsj0971-001-p1s0a10#pcedt#v41afyD Společnost Brooks Armored Car Service Inc. se nikdy nechtěla dostat k praní špinavých peněz. "
]
]
],
[
"v41afyE",
[
[
"ACT(1;2)",
"PAT(na+4)",
[]
],
[
[
"zbýt"
]
],
[
[
"nedostane se na ně peněz;peníze se nedostanou na všechny"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-92-p3s2:t-ln94207-92-p3s2w20#pdt#v41afyE Univerzální láska je koncept velice sentimentální - a lásky navíc na světě nikdy nebude tolik, aby se dostalo na všechny. "
],
[
"t-lnd94103-089-p1s17:t-lnd94103-089-p1s17w38#pdt#v41afyE Na tom by nebylo nic špatného, kdyby nebylo žadatelů z chudých rodin, kteří se nikdy neprovinili proti zákonu, pracují sedm dní v týdnu za minimální mzdu, a na které se peněz už nedostane, protože roční podíl je vyčerpán na ty ještě \"chudší\", kteří za státní útraty nedělají nic. "
]
],
[]
],
[
"v41afyF",
[
[
"ACT(1)",
"LOC()",
[]
],
[],
[
[
"Až se někde dostaneme, odskáčeme to."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41afyG",
[
[
"ACT(1)",
"DIR1(*)",
[]
],
[
[
"uniknout, vyváznout"
]
],
[
[
"dostat se z města,;autem, lstí.MEANS"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-102-p10s6:t-ln95048-102-p10s6w20#pdt#v41afyG Naši zahraniční odbojovou skupinu jsme začali budovat ihned v létě 1948 spolu s Ivanem Gaďourkem, jakmile jsme se dostali z uprchlických táborů v Německu, tedy rok před příchodem dr. Chalupy do exilu. "
],
[
"t-lnd94103-087-p1s96:t-lnd94103-087-p1s96w4#pdt#v41afyG Když jsem se dostal z nejhoršího, byly hory jediné, co mě drželo nad vodou. "
],
[
"t-ln94203-124-p3s3:t-ln94203-124-p3s3w14#pdt#v41afyG Po prohře 0:4 však nastal zlom, ze kterého se nemůžeme dostat, řekl nám manažer Drnovic Vladimír Krejčí. "
]
],
[
[
"T-wsj0598-001-p1s36:T-wsj0598-001-p1s36a3#pcedt#v41afyG \"Dostali jsme se ze dvou burzovních krachů a prošli jsme volbami bez větších problémů,\" uvádí David Hale, ekonom v Kemper Financial Services. "
],
[
"T-wsj1094-001-p1s54:T-wsj1094-001-p1s54a37#pcedt#v41afyG Ken Ruberg, předseda republikánského Mainstreamového výboru, což je skupina umírněných členů strany, poznamenává: \"Administrativa se nachází v ideologické slepé uličce, ze které bude těžké - ne-li nemožné - se dostat ven. "
],
[
"T-wsj1643-001-p1s28:T-wsj1643-001-p1s28a1#pcedt#v41afyG Dostat se z budovy, která se může zhroutit, ven na parkoviště. "
],
[
"T-wsj2032-001-p1s5:T-wsj2032-001-p1s5a35#pcedt#v41afyG Na pozdější tiskové konferenci zde Frank Lorenzo, předseda představenstva Texas Air Corp., matky Eastern, řekl, že Eastern překračuje své cíle pro návrat k provozu a předpověděl, že se z ochrany před věřiteli podle Kapitoly 11 dostane na začátku příštího roku a bude provozovat více služeb, než původně plánovala. "
]
]
],
[
"v41afyH",
[
[
"ACT(1)",
"DIR3(=)",
[]
],
[
[
"upadat, sklouznout"
]
],
[
[
"dostala se do jiného stavu;d. se do tempa a do formy;d. se do nesnází;d. se do zajetí;d. se na úroveň vyspělých zemí;Dostal se do hovoru se sekretářkou."
]
]
],
[
[
"t-ln94208-100-p5s2:t-ln94208-100-p5s2w9#pdt#v41afyH Nevycházelo jim téměř nic a když už se dostali do slibnější šance, zmařil jim ji výtečnými zákroky brankář Biegl. "
],
[
"t-ln94210-17-p4s1:t-ln94210-17-p4s1w15#pdt#v41afyH Hlavní kooperační firma Breguet, která převzala leteckou výrobu, se v roce 1993 dostala do ekonomických potíží a podnik v likvidaci koupila kutnohorská společnost Zlatý lev, jež s výrobou letos v březnu skončila. "
],
[
"t-lnd94103-086-p1s21:t-lnd94103-086-p1s21w16#pdt#v41afyH Droga je tedy tak účinná, že ten, kdo ji užívá, se snadno dostane do \"pohody\" kouřením nebo šňupáním. "
],
[
"t-ln95049-090-p2s2:t-ln95049-090-p2s2w23#pdt#v41afyH Když se 57letý řidič J. N. ve Fiatu Panda vyhýbal na silnici překážce, najel na dřevěný hranol, dostal se do smyku a havaroval. "
],
[
"t-ln94200-127-p46s1:t-ln94200-127-p46s1w5#pdt#v41afyH V některých případech se dostala stanoviska legislativní rady a vlády do zásadního rozporu. "
]
],
[
[
"T-wsj0441-001-p1s8:T-wsj0441-001-p1s8a15#pcedt#v41afyH Rizika komerčního bankovnictví firmy First Boston se zvýšila minulý měsíc, když se společnost Campeau Corp. s vysokým spekulačním faktorem, nejlukrativnější klient desetiletí firmy First Boston, dostala do platební neschopnosti a tento trh s vysoce rizikovými podřadnými dluhopisy se zhroutil. "
],
[
"T-wsj0475-001-p1s6:T-wsj0475-001-p1s6a6#pcedt#v41afyH Zmíněná osoba uvedla, že společnost Texas Air se ve věci opětovného prodeje dlužných cenných papírů v hodnotě 20 milionů dolarů dostala do potíží kvůli problémům na trhu s rizikovými obligacemi. "
],
[
"T-wsj0492-001-p1s1:T-wsj0492-001-p1s1a6#pcedt#v41afyH Tato západoněmecká počítačová firma, která se dostala do problémů, uvedla v prohlášení zaměstnancům, že počet osob zaměstnaných v rozvoji bude do konce roku 1990 celosvětově snížen z 2888 na 2440. "
],
[
"T-wsj0580-001-p1s17:T-wsj0580-001-p1s17a1#pcedt#v41afyH Vláda se v září dostala do schodku ve výši 6.16 miliardy dolarů, zatímco v září 1988 měla přebytek ve výši 10.17 miliardy dolarů. "
],
[
"T-wsj0581-001-p1s1:T-wsj0581-001-p1s1a2#pcedt#v41afyH Společnost Consumers Power Co., v současné době hlavní organizační jednotka společnosti CMS Energy, se dostala do finančních problémů se svou jadernou elektrárnou v Midlandu, do které byly investovány 4.2 miliardy dolarů a od jejíhož projektu jako jaderného zařízení bylo v roce 1984 upuštěno kvůli stavebním zpožděním a vysokým nákladům. "
]
]
],
[
"v41afyI",
[
[
"ACT(1;↓že)",
"DIR3(*)",
[]
],
[],
[
[
"Dostal se do práce.;Práce se dostaly na seznam.;Materiály, které se mu.BEN d. do rukou.;Nedostal jsem se na žádnou školu.;Autem se všude dostane.;Do materiálů se dostalo, že jsem byl vyloučen."
]
]
],
[
[
"t-ln94207-92-p5s2:t-ln94207-92-p5s2w19#pdt#v41afyI To, že existují různé národy a národnosti, je danost, tak proč by se měl každý dostat do oddělené klece? "
],
[
"t-ln95045-010-p2s1B:t-ln95045-010-p2s1Bw8#pdt#v41afyI Téměř každý z nás se již někdy dostal z nejrůznějších důvodů do finanční tísně. "
],
[
"t-ln95045-020-p2s1B:t-ln95045-020-p2s1Bw5#pdt#v41afyI Do nepříjemné situace se dostal anglický fotbalový brankář David Seaman. "
],
[
"t-ln95047-031-p6s1:t-ln95047-031-p6s1w13#pdt#v41afyI Teprve pod vedením trenéra Sammyho Leeho, bývalého olympijského vítěze, se dostal Louganis na výsluní sportovní slávy: v Montrealu získal r. 1976 svou první olympijskou medaili - stříbrnou. "
],
[
"t-ln95047-061-p9s2:t-ln95047-061-p9s2w12#pdt#v41afyI \"Staráme se o děti, které se ne vlastním přičiněním dostaly do těžké situace. "
]
],
[
[
"T-wsj0284-001-p1s0:T-wsj0284-001-p1s0a1#pcedt#v41afyI Podle výnosu federálního soudce se Imelda Marcosová do USA nedostala proti své vůli a manželské výsady, které ochraňují manžele, aby proti sobě nemuseli svědčit, se na její případ nevztahují. "
],
[
"T-wsj0284-001-p1s10:T-wsj0284-001-p1s10a12#pcedt#v41afyI Soudce Keenan napsal o údajném únosu, že \"tvrzení Marcosové, že se do této země dostala proti své vůli, není podloženo přísežným nebo čestným prohlášením\". "
],
[
"T-wsj0286-001-p1s73:T-wsj0286-001-p1s73a15#pcedt#v41afyI Firma Nissan začala vozy Infiniti propagovat více než osm měsíců před tím, než se auta dostala do amerických předváděcích síní. "
],
[
"T-wsj0288-001-p1s38:T-wsj0288-001-p1s38a16#pcedt#v41afyI Ale zmínku o možném setkání držel prezident a několik jeho nejvyšších poradců v tajnosti a k mnoha představitelům na nižší úrovni se dostala až během několika posledních dní. "
],
[
"T-wsj0290-001-p1s32:T-wsj0290-001-p1s32a12#pcedt#v41afyI Neexistuje žádný způsob, jak by se k němu mohla rychle dostat sanitka a převézt ho do nemocnice. "
]
]
],
[
"v41afyJ",
[
[
"ACT(na+4)",
[]
],
[
[
"uskutečnit se"
]
],
[
[
"na programové požadavky se nedostalo"
]
]
],
[
[
"t-ln94208-61-p4s4:t-ln94208-61-p4s4w13#pdt#v41afyJ Existuje však názor, že na programové požadavky náročné menšiny by se nedostalo, a tak máme i vysílání, které na sledovanosti nezávisí. "
],
[
"t-ln94211-22-p4s4:t-ln94211-22-p4s4w4#pdt#v41afyJ Na koho se nedostalo, mohl zkusit štěstí ještě na černém trhu. "
]
],
[]
],
[
"v41afyK",
[
[
"ACT(1)",
"CPHR(do-1[{kontakt,konflikt,spor,styk,...}.2])",
[]
],
[],
[
[
"Dostal se do styku, do konfliktu;Do přímého kontaktu s nepřítelem jsme se nedostali."
]
]
],
[
[
"t-ln94202-80-p4s4:t-ln94202-80-p4s4w7#pdt#v41afyK Roku 1946 se Leclerc v Indočíně dostal do sporu s místními konzervativními politiky, protože chtěl realisticky vyjednávat s vietnamskými nacionalisty. "
]
],
[
[
"T-wsj1506-001-p1s25:T-wsj1506-001-p1s25a38#pcedt#v41afyK Jeden vysoký představitel vlády označil pokyny za \"pohoršující\" a řekl, že v jejich důsledku se mohou američtí tajní agenti zdráhat byť jen naslouchat jakýmkoli plánům na převrat kvůli obavám, že by se tak mohli dostat do střetu se zákonem. "
],
[
"T-wsj1980-001-p1s13:T-wsj1980-001-p1s13a8#pcedt#v41afyK V srpnu společnost Recognition uvedla, že se dostala do sporu s určitými podmínkami dlužních smluv s bankovními věřiteli z důvodu ztráty ve výši 3.9 milionu dolarů za třetí čtvrtletí, které skončilo 31. července. "
]
]
],
[
"v41afyL",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(do-1[ulička.S2[slepý.#]])",
[]
],
[],
[
[
"Vztahy se dostaly do slepé uličky."
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41afyM",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(do-1[úzký.FP2])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"opera se dostane do úzkých"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41afyN",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[led:S4[tenký:#]])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dostal se na tenký led"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9415-050-p8s3:t-cmpr9415-050-p8s3w8#pdt#v41afyN Sociální smír ve zdejší přelidněné lokalitě se dostal na tenký led. "
]
],
[]
],
[
"v41afyO",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(na-1[přetřes.S4])",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"na přetřes se dostala otázka"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-80-p6s1:t-ln94202-80-p6s1w6#pdt#v41afyO Na přetřes se samozřejmě znovu dostala i otázka příměří, které obě strany konfliktu uzavřely 20. srpna prostřednictvím švédského konzula Nordlinga. "
]
],
[]
],
[
"v41afyP",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(pod-1[čepec.S4])",
[]
],
[],
[
[
"Dostala jsem se pod čepec."
]
]
],
[],
[]
]
]
],
[
"dostat",
[
[
"v41afvA",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓že;↓aby;.f)",
"EFF(za+4;7;:4[{jako,jakožto}:/AuxY])",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
"uložit, přikázat"
]
],
[
[
"dostat od nich zpívání úkolem;d. to jako příkaz;d. od Hitlera za úkol srovnat Paříž se zemí"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-138-p3s1:t-ln94207-138-p3s1w22#pdt#v41afvA Ať bych vybral tu nebo onu společnost, v každém případě by se začalo okamžitě říkat, že jsem za to dostal nejmíň milionový úplatek. "
],
[
"t-lnd94103-117-p1s9B:t-lnd94103-117-p1s9Bw3#pdt#v41afvA František Musil dostal za úkol pozdravovat všechny od Roberta Reichla, kterému bylo hodně líto, že už na něj místo v týmu nezbylo. "
],
[
"t-mf930713-140-p2s4:t-mf930713-140-p2s4w26#pdt#v41afvA Svolal rozpuštěný parlament, kde má skalní příznivce, a bez ohledu na názory opozice a demokraticky zvoleného zákonodárného sboru jmenoval nového premiéra, který dostal za úkol sestavit vládu \"národního usmíření\". "
],
[
"t-ln95046-040-p2s3:t-ln95046-040-p2s3w10#pdt#v41afvA \"Je to choulostivá otázka, oblast rozhodčích jsem dostal jako úkol od předsedy svazu, ale připouštím, že to tak správné asi není. "
],
[
"t-ln94202-80-p5s2:t-ln94202-80-p5s2w1#pdt#v41afvA Dostal tehdy od Hitlera za úkol srovnat Paříž se zemí a bojovat do posledního muže. "
]
],
[
[
"T-wsj0933-001-p1s8:T-wsj0933-001-p1s8a1#pcedt#v41afvA V tom roce dostala čtyřčlenná skupina vedená Williamem Lieberem v legislativní a regulační sekci Úřadu vrchního rady pro Federální daňový úřad (IRS) za úkol navrhnout plán. "
],
[
"T-wsj1315-001-p1s10:T-wsj1315-001-p1s10a5#pcedt#v41afvA Elena Scambiová, žena, která dostala za úkol řídit školní systém v Jersey City, který byl převzat státem, říká, že její nejvyšší prioritou bude \"prosekat se houštím byrokracie\". "
]
]
],
[
"v41afvAA",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(spád.S4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"situace dostala zcela jiný spád"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9415-050-p9s1:t-cmpr9415-050-p9s1w7#pdt#v41afvAA Na první pohled kritická situace však dostala v poslední době zcela jiný spád. "
]
],
[]
],
[
"v41afvAB",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(zabrat)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"koleno dostane zabrat"
]
]
],
[
[
"t-ln95049-049-p3s8:t-ln95049-049-p3s8w20#pdt#v41afvAB Říkal jsem si, že když nesplním limit, tak si snad konečně vyléčím koleno, ale teď ještě dostane čtrnáct dní zabrat. "
],
[
"t-ln95048-038-p4s1:t-ln95048-038-p4s1w13#pdt#v41afvAB Až jsem se díky jiným moudrým lidem ocitl před člověkem, který dostal zabrat víc než já, seděl už déle než já, a přesto z něj čišela pohoda, klid a jistota, které mě hned \"dostaly\". "
],
[
"t-ln95048-038-p4s1:t-ln95048-038-p4s1a2#pdt#v41afvAB Až jsem se díky jiným moudrým lidem ocitl před člověkem, který dostal zabrat víc než já, seděl už déle než já, a přesto z něj čišela pohoda, klid a jistota, které mě hned \"dostaly\". "
]
],
[
[
"T-wsj0983-001-p1s6:T-wsj0983-001-p1s6a2#pcedt#v41afvAB A akcie spekulačních fondů s rizikovými obligacemi dostaly letos zabrat ještě více než rizikové obligace, které drží. "
],
[
"T-wsj0983-001-p1s6:T-wsj0983-001-p1s6a19#pcedt#v41afvAB A akcie spekulačních fondů s rizikovými obligacemi dostaly letos zabrat ještě více než rizikové obligace, které drží. "
]
]
],
[
"v41afvAC",
[
[
"ACT(1)",
"DPHR(zelený.FS4)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dostal zelenou;k přestavbě.AIM"
]
]
],
[
[
"t-ln94203-121-p2s6:t-ln94203-121-p2s6w11#pdt#v41afvAC Nepopřel však, že v případě výhodné nabídky ze zahraničí dostane okamžitě zelenou k odchodu. "
],
[
"t-mf920922-096-p2s13:t-mf920922-096-p2s13w11#pdt#v41afvAC Pokud národní parky ztratí možnost hospodařit ve svých lesích, dostane u vás znovu zelenou filozofie 60. let,\" domnívá se Alexander Zinke z vídeňského centra Světového fondu pro ochranu přírody. "
]
],
[]
],
[
"v41afvB",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dostal facky od kamaráda;d. rány z mnoha stran.DIR1 od mnoha lidí;d. ránu do hlavy. DIR3"
]
]
],
[
[
"t-mf920922-097-p2s6A:t-mf920922-097-p2s6Aw11#pdt#v41afvB Většinou to bývá tak, že při hromadném útěku nejvíc dostanou ti nejnevinnější.\" "
]
],
[
[
"T-wsj0297-001-p1s43:T-wsj0297-001-p1s43a1#pcedt#v41afvB Mezi jednotlivými záběry dostanou subjekty pomocí magnetického stimulátoru šok do určité oblasti mozku. "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s2:T-wsj0409-001-p1s2a17#pcedt#v41afvB \"Snědl jsem zkažený sendvič s tuňákem, dostal jsem otravu jídlem a musel jsem dostat injekci do ramene,\" tvrdí, a bolelo to tak, že se veslovat prostě nedalo. "
],
[
"T-wsj0799-001-p1s48:T-wsj0799-001-p1s48a2#pcedt#v41afvB \"Naše zbrojní zakázky dostaly zpomalením velkou ránu,\" uvádí Arch Scurlock, předseda společnosti TransTechnology. "
],
[
"T-wsj0994-001-p1s72:T-wsj0994-001-p1s72a7#pcedt#v41afvB Konkurenti a analytici říkají, že z velkých existujících podniků dostane pravděpodobně největší ránu hotel s kasinem Bally Grand, který patří společnosti Bally Manufacturing Corp. "
],
[
"T-wsj0994-001-p1s79:T-wsj0994-001-p1s79a12#pcedt#v41afvB Glenn Schaeffer, hlavní viceprezident společnosti Circus Circus říká, že všechny hotely s kasiny, které nemají jasnou identitu, dostanou od nové konkurence ránu. "
]
]
],
[
"v41afvC",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"?ORIG(od+2;z+2)",
[]
],
[
[
"chytit"
]
],
[
[
"dostal angínu od kolegyně;d. infekci z vody"
]
]
],
[
[
"t-ln94207-84-p12s7:t-ln94207-84-p12s7w3#pdt#v41afvC I král dostal svou krabici gumy a nádavkem i doslova trhoveckou prezentaci. "
],
[
"t-ln94207-84-p12s7:t-ln94207-84-p12s7a0#pdt#v41afvC I král dostal svou krabici gumy a nádavkem i doslova trhoveckou prezentaci. "
],
[
"t-mf930709-118-p8s4:t-mf930709-118-p8s4w26#pdt#v41afvC Podle mne je to pouhá obrana nás občanů, aby ten, kdo zvýší mzdy o 50 % a tržby o 10 %, dostal signál, že to dělá špatně. "
],
[
"t-ln94209-99-p3s10:t-ln94209-99-p3s10w4#pdt#v41afvC Když jsme potom dostali hned po přestávce druhý gól, museli jsme hrát vabank. "
],
[
"t-ln95045-073-p2s3:t-ln95045-073-p2s3w2#pdt#v41afvC Ty dostal od Chadimové v roce 1991, kdy společně pracovali na předsednictvu vlády v komisi pro navrácení majetku SSM. "
]
],
[
[
"T-wsj0214-001-p1s49:T-wsj0214-001-p1s49a14#pcedt#v41afvC V horším případě, říká autor knih o baseballu Lawrence Ritter, \"někdo z nich dostane infarkt, a to bude konec celého příběhu.\" "
],
[
"T-wsj0290-001-p1s31:T-wsj0290-001-p1s31a4#pcedt#v41afvC Předpokládejme, že někdo v takto vyvolané dopravní zácpě dostane infarkt. "
],
[
"T-wsj0409-001-p1s2:T-wsj0409-001-p1s2a11#pcedt#v41afvC \"Snědl jsem zkažený sendvič s tuňákem, dostal jsem otravu jídlem a musel jsem dostat injekci do ramene,\" tvrdí, a bolelo to tak, že se veslovat prostě nedalo. "
]
]
],
[
"v41afvD",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4;↓c;.f)",
"?ORIG(od+2;z+2)",
[]
],
[
[
"obdržet"
]
],
[
[
"film dostal od kritiků dobré recenze;d. kytku od manžela;d. od nich nabídku (leták) zboží;kluby d. od vlády návrh oslav;vojín d. povolávací rozkaz;Dostali jsme najíst.;za otce, místo otce.SUBS d. cenu;za peníze.MEANS dostaneš v tomto státě všechno;za zásluhy, za trest.CAUS;za výpomoc.CAUS d. pochvalu;za malý obnos, za 100 Kč.EXT d. nákup;za sto tisíc.EXT d. dovolenou u moře;Nejdřív pracoval a pak dostal něco najíst.INTT;Dostal chleba, aby se najedl.AIM"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-128-p5s1:t-ln94202-128-p5s1w10#pdt#v41afvD Protože Banka Bohemia cenu Střediska pro výzkum evropského trhu dostala ve stejném hotelu už v roce 1992, má právo stát se trvalým členem EMRC Business Clubu a podílet se na jeho zvláštním programu. "
],
[
"t-ln94204-141-p3s5:t-ln94204-141-p3s5w30#pdt#v41afvD Dnes se tento počet snížil na asi půl milionu, jenže důvodem poklesu je především skutečnost, že ten, kdo není zaměstnán déle než rok, již podporu nedostane. "
],
[
"t-ln94204-141-p7s3:t-ln94204-141-p7s3w14#pdt#v41afvD Všeobecně platí, že ten, kdo dostane jeden druh podpory, nemůže dostat jiný, i kdyby mu příslušela. "
],
[
"t-ln94204-141-p7s3:t-ln94204-141-p7s3w8#pdt#v41afvD Všeobecně platí, že ten, kdo dostane jeden druh podpory, nemůže dostat jiný, i kdyby mu příslušela. "
],
[
"t-ln94204-150-p14s4:t-ln94204-150-p14s4w10#pdt#v41afvD Bylo by to skutečně minimum, aby gymnazisté dostali do ruky záživné, souvislé, z maďarského pohledu psané, ale ne nepřátelské slovenské dějiny. "
]
],
[
[
"T-wsj0203-001-p1s5:T-wsj0203-001-p1s5a31#pcedt#v41afvD \"Komise pro regulaci prodeje cenných papírů vždy vzdávala hold ideálu rovných herních podmínek,\" napsal Clyde S. McGregor z Winnetky v Illinois v jednom z 92 dopisů, které Komise dostala od navržení změn 17. srpna. "
],
[
"T-wsj0203-001-p1s10:T-wsj0203-001-p1s10a17#pcedt#v41afvD Investoři, peněžní správci a představitelé společností se měli do dneška k návrhům vyjádřit, a k tomuto tématu jsme dostali více pošty, než k jakémukoli z dřívějších témat, co si pamatuji, řekl Lane. "
],
[
"T-wsj0203-001-p1s10:T-wsj0203-001-p1s10a41#pcedt#v41afvD Investoři, peněžní správci a představitelé společností se měli do dneška k návrhům vyjádřit, a k tomuto tématu jsme dostali více pošty, než k jakémukoli z dřívějších témat, co si pamatuji, řekl Lane. "
],
[
"T-wsj0214-001-p1s40:T-wsj0214-001-p1s40a12#pcedt#v41afvD Dovolil sedm odpalů, pět hráčů pustil zadarmo na první a nedostal rozhodnutí. "
],
[
"T-wsj0267-001-p1s52:T-wsj0267-001-p1s52a11#pcedt#v41afvD \"Nemáte dojem, že bych měl dostat provizi...nebo část Vašeho honoráře?\" zeptal se ho podle slov Richarda J. Greena soudce. "
]
]
],
[
"v41afvE",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(za+4)",
"?ORIG(od+2)",
[]
],
[],
[
[
"studentka dostala od profesorky za jedna"
]
]
],
[],
[
[
"T-wsj0561-001-p1s29:T-wsj0561-001-p1s29a1#pcedt#v41afvE Útočné představení Áček v této Sérii dostalo za jedna, protože bylo jedna báseň. "
]
]
],
[
"v41afvF",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR1(*)",
[]
],
[
[
"odstranit, odklidit"
]
],
[
[
"dostali ho odtud nevybíravě;dostali se odtud nevybíravě (jeden druhého);"
]
]
],
[
[
"t-mf930713-152-p2s1B:t-mf930713-152-p2s1Bw15#pdt#v41afvF Izrael a Organizace pro osvobození Palestiny udržují tajné kontakty na vysoké úrovni s cílem dostat ze slepé uličky dvacet měsíců trvající izraelsko-palestinské mírové rozhovory. "
]
],
[
[
"T-wsj0975-001-p1s17:T-wsj0975-001-p1s17a6#pcedt#v41afvF \"Toto je nejlepší způsob, jak ihned dostat technologii z akademické půdy.\" "
],
[
"T-wsj1878-001-p1s11:T-wsj1878-001-p1s11a17#pcedt#v41afvF Don Browne, ředitel zpravodajství stanice NBC News, v rozhovoru řekl: \"Nemohli jsme dostat signál ven ze San Fransiska. "
],
[
"T-wsj2113-001-p1s18:T-wsj2113-001-p1s18a24#pcedt#v41afvF I přes charakteristickou Paulovu povýšenost tento v jednom kuse kouřící padesátiletý energický muž zjišťuje, že dostat CenTrust - největší floridskou spořitelní instituci - z jejích nejriskantnějších investic je mnohem těžší, než bylo dostat se do nich. "
]
]
],
[
"v41afvG",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR1(*)",
[]
],
[
[
"odstranit, odklidit"
]
],
[
[
"dostali nečistotu z povrchu"
]
]
],
[],
[]
],
[
"v41afvH",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR1(=)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dostali hráče z tempa"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-123-p23s13:t-ln94202-123-p23s13w11#pdt#v41afvH Po přestávce se Hanáci snažili zpomalovací taktikou a ofsajd systémem dostat Severočechy z tempa, ale úspěch jim to nakonec nepřineslo. "
]
],
[
[
"T-wsj0592-001-p1s3:T-wsj0592-001-p1s3a23#pcedt#v41afvH Aby premiérka a její nový ministr financí, neznámý John Major, snížili inflaci a dostali ekonomiku opět do pohybu, potřebují dostat zemi z jakési recese. "
]
]
],
[
"v41afvI",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(*)",
[]
],
[
[
"umístit"
]
],
[
[
"dostat dceru na školu;dostali se (jeden druhého) na dobrý post;"
]
]
],
[
[
"t-ln94202-137-p3s1:t-ln94202-137-p3s1w2#pdt#v41afvI Chceme dostat banku tam, kam podle svého jména a záměru zakladatelů patří, říká generální ředitel Podnikatelské banky Josef Fantík a dodává, že jejím základním posláním je poskytovat univerzální služby především středním podnikatelům. "
],
[
"t-ln94205-131-p5s3:t-ln94205-131-p5s3w7#pdt#v41afvI Kdyby se mi tedy podařilo dostat smysl pro humor do tabletek nebo do injekcí, a tím lidi proti fanatismu imunizovat, měl bych šanci na Nobelovu cenu ne v literatuře, ale v medicíně. "
],
[
"t-ln94210-104-p2s14:t-ln94210-104-p2s14w16#pdt#v41afvI Spolu se Zdeňkem Svěrákem jsme museli udělat výběr, a hlavně jsme do filmu chtěli dostat českého ducha. "
],
[
"t-ln94207-84-p12s1B:t-ln94207-84-p12s1Bw16#pdt#v41afvI William J. White, obchodník s popcornem, vyřešil problém, jak do chicle dostat libovolnou příchuť a především jak ji v ní udržet. "
],
[
"t-ln94202-95-p4s4:t-ln94202-95-p4s4w8#pdt#v41afvI V 10. minutě při vyloučení Stavjani dostal nepříliš prudkou střelu za záda poněkud nervózního 34letého brankáře Šindela Niederberger. "
]
],
[
[
"T-wsj0300-001-p1s34:T-wsj0300-001-p1s34a4#pcedt#v41afvI Neschopné dostat nový zákon skrze kongres se silným levým blokem, Mexiko provizorně použilo nařízení existujícího zákona. "
],
[
"T-wsj0326-001-p1s21:T-wsj0326-001-p1s21a10#pcedt#v41afvI \"Toto je vymyšleno tak, aby to dostalo vozy do kruhu a bránilo právo kouřit.\" "
],
[
"T-wsj0681-001-p1s32:T-wsj0681-001-p1s32a4#pcedt#v41afvI \"To, že jsme dostali zpět na trh trochu realismu, přece neznamená, že to teď půjde dolů,\" říká. "
],
[
"T-wsj0755-001-p1s26:T-wsj0755-001-p1s26a14#pcedt#v41afvI \"Mohli jsme jej blokovat déle, avšak všichni chtějí jen dostat plyn na trh,\" říká Richard Poole, vrchní průzkumník pro společnost Santa Fe International. "
],
[
"T-wsj0766-001-p1s33:T-wsj0766-001-p1s33a12#pcedt#v41afvI Protože provoz komerčních leteckých linek byl narušen, společnost vyslala tři charterové lety, aby výkonné pracovníky dostala zpátky na západní pobřeží a přivezla přenosné počítače, mobilní telefony a další likvidátory škod. "
]
]
],
[
"v41afvJ",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
"DIR3(=)",
[]
],
[
[
""
]
],
[
[
"dostal ji do nesnází, problémů, těžké situace;d. soupeře do tempa"
]
]
],
[
[
"t-lnd94103-122-p1s10:t-lnd94103-122-p1s10w6#pdt#v41afvJ Přesilovka na konci třetiny navíc dostala soupeře do řádného tempa a když ve 25. minutě nemohl Kašťák na rozdíl od Hanssona najít za brankou u hrazení puk, zvýšil Berglund už na 3:1. "
]
],
[
[
"T-wsj0285-001-p1s1:T-wsj0285-001-p1s1a28#pcedt#v41afvJ Tento návrh zákona by vyžadoval, aby státní orgány blokovaly akvizici alespoň 15 % akcií aerolinií, pokud by nákup ohrožoval bezpečnost, snižoval konkurenceschopnost přepravce nebo dostal leteckou společnost pod cizí kontrolu. "
],
[
"T-wsj0571-001-p1s15:T-wsj0571-001-p1s15a1#pcedt#v41afvJ To dostalo Margaret Thatcherovou do problémů. "
],
[
"T-wsj0592-001-p1s3:T-wsj0592-001-p1s3a18#pcedt#v41afvJ Aby premiérka a její nový ministr financí, neznámý John Major, snížili inflaci a dostali ekonomiku opět do pohybu, potřebují dostat zemi z jakési recese. "
],
[
"T-wsj0616-001-p1s34:T-wsj0616-001-p1s34a1#pcedt#v41afvJ Luzon však tvrdí, že zkušený tým, který si s sebou přivedl z banky Banco Bilbao Vizcaya, kde dříve působil jako generální ředitel, dostane do konce roku 1992 divizi kapitálového trhu této banky do formy. "
],
[
"T-wsj0623-001-p1s14:T-wsj0623-001-p1s14a3#pcedt#v41afvJ Řekněte nám, jaké opatření mimo domácího vězení dostane tento Kongres pod kontrolu. "
]
]
],
[
"v41afvK",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"získat vlastnost"
]
],
[
[
"dostat vztek, zdravou barvu, novou podobu, strach;Dostal jsem strach, že mě sbalí."
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-001-p8s2:t-cmpr9410-001-p8s2w22#pdt#v41afvK Celní unie bude sice existovat na papíře ještě dalších dvanáct měsíců (a třeba i déle), ale v praxi dostanou vzájemné vztahy punc tvrdosti mezinárodního obchodu. "
],
[
"t-ln94207-92-p15s7:t-ln94207-92-p15s7w12#pdt#v41afvK Třebaže je to byt malý, musejí se dohodnout, kdo dostane kterou ložnici, jak se budou střídat v koupelně a v kuchyni. "
],
[
"t-ln94205-124-p2s2:t-ln94205-124-p2s2w6#pdt#v41afvK Závodní tahač SISU roudnického závodníka dostal při revizní prohlídce ve Finsku čistý desing a podařilo se odstranit potíže s převodovkou. "
],
[
"t-ln94206-102-p3s1:t-ln94206-102-p3s1w5#pdt#v41afvK Oba programy veřejnoprávní televize dostanou novou výtvarnou podobu a větší prostor by v nich od podzimu mělo zaujímat i regionální vysílání. "
],
[
"t-ln94206-31-p2s2:t-ln94206-31-p2s2w13#pdt#v41afvK Členové proirské katolické komunity v západním Belfastu vyšli po půlnoci, kdy dostaly jednotky IRA příkaz k ukončení operací, do ulic. "
]
],
[
[
"T-wsj0446-001-p1s7:T-wsj0446-001-p1s7a12#pcedt#v41afvK Nejúčinnější je při podání zhruba týden poté, co žena měla dostat menstruaci, až po sedmý týden těhotenství, kdy je však pilulka již výrazně méně účinná. "
],
[
"T-wsj0773-001-p1s23:T-wsj0773-001-p1s23a2#pcedt#v41afvK Jenže bankéři nedávno dostali strach, jelikož si zástupci vlády stěžovali na zkreslené informace o aktuální finanční situaci loděnice a naznačili, že by záruky úvěru mohly být staženy. "
],
[
"T-wsj1057-001-p1s75:T-wsj1057-001-p1s75a22#pcedt#v41afvK Neal Pilson tvrdí, že baseball a olympijské hry by mohly pomoci posunout se CBS na druhé místo ve sledovanosti domácností, čímž by stanice znovu dostala šmrnc. "
],
[
"T-wsj1249-001-p1s21:T-wsj1249-001-p1s21a23#pcedt#v41afvK Výzkumní pracovníci na Michiganské univerzitě dospívají k závěru, že tyto společnosti vydělávají více a získávají větší podíl na trhu, dostanou-li jejich američtí zaměstnanci hlas při plánování, vývoji výrobků a designu včetně rozhodování i v Japonsku. "
],
[
"T-wsj1682-001-p1s9:T-wsj1682-001-p1s9a11#pcedt#v41afvK Někteří američtí vysocí úředníci se zatím obávají, že hlava Organizace pro osvobození Palestiny Arafat dostane strach a že může odstoupit od svého nedávného zmírňování a odmítání terorismu. "
]
]
],
[
"v41afvL",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"přistihnout, chytit"
]
],
[
[
"dostat zloděje"
]
]
],
[
[
"t-cmpr9410-032-p3s3:t-cmpr9410-032-p3s3w4#pdt#v41afvL Aby akce dostala punc solidnosti, tak nechybí upozornění, že v případě nespokojenosti se zbožím ho mohou zákazníci vrátit a pak dostanou své peníze zpět. "
],
[
"t-cmpr9410-032-p3s3:t-cmpr9410-032-p3s3w24#pdt#v41afvL Aby akce dostala punc solidnosti, tak nechybí upozornění, že v případě nespokojenosti se zbožím ho mohou zákazníci vrátit a pak dostanou své peníze zpět. "
],
[
"t-ln95046-039-p2s3:t-ln95046-039-p2s3w4#pdt#v41afvL Pořadatelé druhého ročníku dostali 153 přihlášek, když hlavní soutěž ve dvouhře pojme 32 hráček. "
],
[
"t-lnd94103-141-p1s6:t-lnd94103-141-p1s6w16#pdt#v41afvL \"V Monte Carlu prohrál s Kordou v zápase nevalné úrovně, teď v Mnichově dostal nevypočitatelného Rosseta, který skvěle servíruje. "
],
[
"t-cmpr9410-028-p46s6:t-cmpr9410-028-p46s6w7#pdt#v41afvL Kupuje-li starožitnictví obrázek, dostane majitel peníze hned na ruku, ale je to méně, než za kolik by šel obraz do komise. "
]
],
[
[
"T-wsj0413-001-p1s77:T-wsj0413-001-p1s77a10#pcedt#v41afvL \"Tentokrát si ale myslím,\" říká, \"že jsme ho dostali.\" "
],
[
"T-wsj1307-001-p1s36:T-wsj1307-001-p1s36a29#pcedt#v41afvL Jak vládní nařízení o nájemných vraždách, tak i kvalita rozpravy ve Washingtonu napovídají světu, že USA budou moci zabít šílence, jedině když zajistí, že spolu s ním dostaneme i několik nevinných civilistů. "
],
[
"T-wsj1682-001-p1s37:T-wsj1682-001-p1s37a11#pcedt#v41afvL Po neúspěšném panamském převratu se objevuje nálepka na náraznících: \"Ollie by ho dostal.\"... "
]
]
],
[
"v41afvM",
[
[
"ACT(1)",
"PAT(4)",
[]
],
[
[
"překvapit, ohromit"
]
],
[
[
"ten mě ale dostal;svou připomínkou.MEANS mě dostal"
]
]
],
[
[
"t-ln95048-038-p4s1:t-ln95048-038-p4s1w40#pdt#v41afvM Až jsem se díky jiným moudrým lidem ocitl před člověkem, který dostal zabrat víc než já, seděl už déle než já, a přesto z něj čišela pohoda, klid a jistota, které mě hned \"dostaly\". "
]
],
[]
],
[
"v41afvN",
[
[
"ACT(1)",
"CPHR({doporučení,dotaz,impuls,informace,lekce,možnost,nabídka,návrh,odpověď,odškodnění,otázka,pokuta,pokyn,posudek,povolení,právo,prostor,přednost,příkaz,příležitost,příslib,přístup,rada,rozkaz,sleva,slib,souhlas,stížnost,svolení,šance,trest,ujištění,úkol,výpověď,vysvětlení,zákaz,zpráva,...}.4)",
"?ORIG(z+2;od+2)",
[]
],
[
[
"dostávat"
]
],
[
[
"Dostat pokutu od policistů za přestupek.CAUS;Dostala rozkaz splnit úkol.;Dostali nabídku studovat v zahraničí.;Dostali jsme lekci o nestabilitě.;FBI dostala právo zatknout uprchlíky.;Dostal jsem pokyn, že se mám nalodit na parník.;Dostali příkaz převzít studio, společnost.;Dostala slevu.;Mnoho lidí dostalo trest smrti, aniž by dostalo vysvětlení. Dostane dobrý posudek."
]
]
],
[
[
"t-ln94202-119-p2s1B:t-ln94202-119-p2s1Bw10#pdt#v41afvN Brazilský fotbalový reprezentant a hráč španělského prvoligového klubu Bebeto dostal od svého zaměstnavatele souhlas k návratu do Brazílie. "
],
[
"t-ln94207-65-p2s5:t-ln94207-65-p2s5w43#pdt#v41afvN Takhle vzpomíná Boris Michajlov, spolu s Petrovem a Charlamovem, člen legendární útočné trojky bývalého SSSR a od roku 1992 trenér Ruska, s nímž loni v Německu získal titul mistra světa, jak letos v květnu na šampionátu v Itálii dostal nabídku na vedení české reprezentace. o "
],
[
"t-mf920922-054-p4s4:t-mf920922-054-p4s4w1#pdt#v41afvN Dostane pokutu a promluvíme s ním.\" "
],
[
"t-mf920925-006-p4s2:t-mf920925-006-p4s2w19#pdt#v41afvN Kdo zde požádá a splňuje podmínky obchodního zákoníku (stačí např. vlastnit živnostenský list), automaticky dostane podle vyhlášky č. 560/91 povolení k dovozu. "
],
[
"t-mf930713-075-p5s1:t-mf930713-075-p5s1w13#pdt#v41afvN Poškození pečetí potvrdil i Jan Šolc, předseda zvláštní komise, která dostala na počátku roku 1992 úkol předat materiály lustrační komise do tajné spisovny FS. "
]
],
[
[
"T-wsj0282-001-p1s44:T-wsj0282-001-p1s44a1#pcedt#v41afvN Na oplátku dostal povolení ke stavbě kostelů a šíření učení Církve sjednocení v této zemi. "
],
[
"T-wsj0349-001-p1s32:T-wsj0349-001-p1s32a6#pcedt#v41afvN \"Čekáme na vysvětlení, které jsme ještě nedostali,\" řekl jeden ze specialistů. "
],
[
"T-wsj0423-001-p1s27:T-wsj0423-001-p1s27a23#pcedt#v41afvN V každém případě pravděpodobně shledá, že čím více bude umlčovat své kolegy, tím více informací bude prosakovat po celém Washingtonu, což je lekce, kterou kdysi dostal Henry Kissinger. "
],
[
"T-wsj0426-001-p1s21:T-wsj0426-001-p1s21a6#pcedt#v41afvN Jednak není pravděpodobné, že by mnoho lidí dostalo federální trest smrti, neřkuli bylo popraveno. "
],
[
"T-wsj0436-001-p1s23:T-wsj0436-001-p1s23a22#pcedt#v41afvN Společnost Acadia by věřitelům a držitelům dluhopisů prodala 10 % majetku reorganizované společnosti výměnou za výplatu hotovosti, avšak věřitelé a držitelé dluhopisů by nedostali na své akcie žádnou slevu. "
]
]
]
]
]
]
]
}